2013-01-15 07:13:15 +00:00
< ? xml version = "1.0" encoding = "utf-8" ? >
< ! DOCTYPE TS >
< TS version = "2.0" language = "be" >
< context >
< name > About < / name >
< message >
< location filename = "../about.ui" line = "17" / >
< source > About < / source >
< translation > П р а н а с < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../about.ui" line = "51" / >
< source > GoldenDict dictionary lookup program , version < / source >
< translation > GoldenDict — п р а ґ р а м а п р а г л я д у с л о ў н і к а ў , в э р с і я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../about.ui" line = "73" / >
< source > ( c ) 2008 - 2013 Konstantin Isakov ( ikm @goldendict . org ) < / source >
< translation > ( c ) 2008 - 2013 К а н с т а н ц і н І с а к а ў ( ikm @goldendict . org ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../about.ui" line = "83" / >
< source > Licensed under GNU GPLv3 or later < / source >
< translation > Л і ц э н з а в а н ы п а д GNU GPLv3 і п а з ь н е й ш а й < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../about.ui" line = "97" / >
< source > Credits : < / source >
< translation > У д з е л ь н і к і : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../about.cc" line = "16" / >
< source > [ Unknown ] < / source >
< translation > [ Н я в е д а м а я ] < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ArticleMaker < / name >
< message >
< location filename = "../article_maker.cc" line = "149" / >
< source > No translation for & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; w a s f o u n d i n g r o u p & l t ; b & g t ; % 2 & l t ; / b & g t ; . < / s o u r c e >
< translation > GoldenDict н е з н а й ш о ў п е р а к л а д у д л я & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; у ґ р у п е & l t ; b & g t ; % 2 & l t ; / b & g t ; . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../article_maker.cc" line = "154" / >
< source > No translation was found in group & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; . < / s o u r c e >
< translation > GoldenDict н е з н а й ш о ў п е р а к л а д у д л я & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../article_maker.cc" line = "173" / >
< source > Welcome ! < / source >
< translation > В і т а е м ! < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../article_maker.cc" line = "175" / >
< source > & lt ; h3 align = & quot ; center & quot ; & gt ; Welcome to & lt ; b & gt ; GoldenDict & lt ; / b & g t ; ! & l t ; / h 3 & g t ; & l t ; p & g t ; T o s t a r t w o r k i n g w i t h t h e p r o g r a m , f i r s t v i s i t & l t ; b & g t ; E d i t | D i c t i o n a r i e s & l t ; / b & g t ; t o a d d s o m e d i r e c t o r y p a t h s w h e r e t o s e a r c h f o r t h e d i c t i o n a r y f i l e s , s e t u p v a r i o u s W i k i p e d i a s i t e s o r o t h e r s o u r c e s , a d j u s t d i c t i o n a r y o r d e r o r c r e a t e d i c t i o n a r y g r o u p s . & l t ; p & g t ; A n d t h e n y o u & a p o s ; r e r e a d y t o l o o k u p y o u r w o r d s ! Y o u c a n d o t h a t i n t h i s w i n d o w b y u s i n g a p a n e t o t h e l e f t , o r y o u c a n & l t ; a h r e f = & q u o t ; W o r k i n g w i t h p o p u p & q u o t ; & g t ; l o o k u p w o r d s f r o m o t h e r a c t i v e a p p l i c a t i o n s & l t ; / a & g t ; . & l t ; p & g t ; T o c u s t o m i z e p r o g r a m , c h e c k o u t t h e a v a i l a b l e p r e f e r e n c e s a t & l t ; b & g t ; E d i t | P r e f e r e n c e s & l t ; / b & g t ; . A l l s e t t i n g s t h e r e h a v e t o o l t i p s , b e s u r e t o r e a d t h e m i f y o u a r e i n d o u b t a b o u t a n y t h i n g . & l t ; p & g t ; S h o u l d y o u n e e d f u r t h e r h e l p , h a v e a n y q u e s t i o n s , s u g g e s t i o n s o r j u s t w o n d e r w h a t t h e o t h e r s t h i n k , y o u a r e w e l c o m e a t t h e p r o g r a m & a p o s ; s & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p : / / g o l d e n d i c t . o r g / f o r u m / & q u o t ; & g t ; f o r u m & l t ; / a & g t ; . & l t ; p & g t ; C h e c k p r o g r a m & a p o s ; s & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p : / / g o l d e n d i c t . o r g / & q u o t ; & g t ; w e b s i t e & l t ; / a & g t ; f o r t h e u p d a t e s . & l t ; p & g t ; ( c ) 2 0 0 8 - 2 0 1 3 K o n s t a n t i n I s a k o v . L i c e n s e d u n d e r G P L v 3 o r l a t e r . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; h3 align = & quot ; center & quot ; & gt ; В і т а е м у & lt ; b & gt ; GoldenDict & lt ; / b & g t ; ! & l t ; / h 3 & g t ; & l t ; p & g t ; П е р ш з а ў с ё в а ш а м а е н а в е д а ц ь & l t ; b & g t ; З ь м е н ы | С л о ў н і к і & l t ; / b & g t ; , к а б п а з н а ч ы ц ь к о л ь к і ш л я х о ў д а с л о ў н і к а в ы х ф а й л а ў , з ь я к і х б у д з е с т а н а в і ц ц а б і б л і я т э к а с л о ў н і к а ў , д а д а ц ь р о з н ы я с а й т ы В і к і п э д ы і й і н ш ы я к р ы н і ц ы , в ы з н а ч ы ц ь п а р а д а к с л о ў н і к а ў д ы с т в а р ы ц ь с л о ў н і к а в ы я ґ р у п ы . & l t ; p & g t ; П а с ь л я г э т а г а в а ш а з м о ж а п р а г л я д а ц ь с л о ў н і к а в ы я а р т ы к у л ы ў г э т ы м а к н е — у п і ш ы ц е ш у к а н а е с л о в а ў п а н э л і ш у к а н ь н я — ц і ш у к а ц ь с л о в ы ў в о н к а в ы х п р а ґ р а м а з д а п а м о г а ю & l t ; a h r e f = & q u o t ; К а р ы с т а н ь н е с л о ў н і к а м у в о н к а в ы х п р а ґ р а м а х & q u o t ; & g t ; в ы п л ы ў н ы х в о к н а ў & l t ; / a & g t ; . & l t ; p & g t ; К а б д а п а с а в а ц ь д а с я б е п р а ґ р а м у , н а с т а ў ц е д а с т у п н ы я н а л а д ы ў & l t ; b & g t ; З ь м е н а х | Н а л а д а х & l t ; / b & g t ; . У с е з ь м е ш ч а н ы я т а м н а л а д ы м а ю ц ь п а д к а з к і . К а н е ч н е ч ы т а й ц е і х д л я ў п э ў н е н а с ь ц і ў з р о б л е н ы х з ь м е н а х . & l t ; p & g t ; К а л і ў в а ш а й у з ь н і к л і п ы т а н ь н і , п р а п а н о в ы , ц і п р о с т а з а х а ц е л а с я з н а ц ь м е р к а в а н ь н і л ю д з е й , т а д ы з а п р а ш а е м н а н а ш & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p : / / g o l d e n d i c t . o r g / f o r u m / & q u o t ; & g t ; ф о р у м & l t ; / a & g t ; . & l t ; p & g t ; Н о в ы я в э р с і і п р а ґ р а м ы з а ў с ё д ы м о ж н а з н а й с ь ц і н а н а ш ы м & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p : / / g o l d e n d i c t . o r g / & q u o t ; & g t ; с а й ц е & l t ; / a & g t ; . & l t ; p & g t ; ( c ) 2 0 0 8 - 2 0 1 3 К а н с т а н ц і н І с а к а ў . Л і ц э н з а в а н а п а д G P L v 3 ц і п а з ь н е й ш а й . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../article_maker.cc" line = "191" / >
< source > Working with popup < / source >
< translation > К а р ы с т а н ь н е с л о ў н і к а м у в о н к а в ы х п р а ґ р а м а х < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../article_maker.cc" line = "193" / >
< source > & lt ; h3 align = & quot ; center & quot ; & gt ; Working with the popup & lt ; /h3>To look up words from other active applications, you would need to first activate the <i>"Scan popup functionality"</i & gt ; in & lt ; b & gt ; Preferences & lt ; / b & g t ; , a n d t h e n e n a b l e i t a t a n y t i m e e i t h e r b y t r i g g e r i n g t h e & a p o s ; P o p u p & a p o s ; i c o n a b o v e , o r b y c l i c k i n g t h e t r a y i c o n d o w n b e l o w w i t h y o u r r i g h t m o u s e b u t t o n a n d c h o o s i n g s o i n t h e m e n u y o u & a p o s ; v e p o p p e d . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; h3 align = & quot ; center & quot ; & gt ; К а р ы с т а н ь н е с л о ў н і к а м у в о н к а в ы х п р а ґ р а м а х & lt ; /h3>К а б шукаць словы ў слоўніку з-пад іншых праґрамаў, трэба ўлучыць <i>мэханізм выплыўных вокнаў</i & gt ; у & lt ; b & gt ; Н а л а д а х & lt ; / b & g t ; , і п а с ь л я т а г о з а ц і с н у ц ь к н о п к у „ В ы п л ы ў н ы я в о к н ы “ ў г а л о ў н ы м а к н е , ц і ў л у ч ы ц ь а д п а в е д н ы п у н к т к а н т э к с т н а г а м э н ю з н а ч к а ў с ы с т э м н ы л о т к у . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../article_maker.cc" line = "200" / >
< source > Then just stop the cursor over the word you want to look up in another application , and a window would pop up which would describe it to you . < / source >
< translation > З а т ы м у к о ж н а й п р а ґ р а м е п р о с т а с п ы н і ц е к у р с о р м ы ш ы н а д с л о в а м , і п р а з х в і л ю з ь я в і ц ц а в ы п л ы ў н о е а к н о з а д п а в е д н ы м а р т ы к у л а м . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../article_maker.cc" line = "203" / >
< source > Then just select any word you want to look up in another application by your mouse ( double - click it or swipe it with mouse with the button pressed ) , and a window would pop up which would describe the word to you . < / source >
< translation > З а т ы м у к о ж н а й п р а ґ р а м е п р о с т а в ы д з е л і ц е с л о в а м ы ш ш у ( з р а б і ц е п а д в о й н ы п с т р ы к ц і п р а в я д з і ц е п а с л о в у к у р с о р а м м ы ш ы з з а ц і с н у т а й л е в а й к н о п к а й ) , і п р а з х в і л ю з ь я в і ц ц а в ы п л ы ў н о е а к н о з а д п а в е д н ы м а р т ы к у л а м . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../article_maker.cc" line = "280" / >
< source > ( untitled ) < / source >
< translation > ( н е н а з в а н а я ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../article_maker.cc" line = "294" / >
< source > ( picture ) < / source >
< translation > ( в і д а р ы с ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ArticleRequest < / name >
< message >
< location filename = "../article_maker.cc" line = "486" / >
< source > From < / source >
< translation > З < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../article_maker.cc" line = "499" / >
< source > Query error : % 1 < / source >
< translation > П а м ы л к а з а п ы т у : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../article_maker.cc" line = "598" / >
< source > Close words : < / source >
< translation > П а д о б н ы я с л о в ы : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../article_maker.cc" line = "669" / >
< source > Compound expressions : < / source >
< translation > С л о в а з л у ч э н ь н і : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../article_maker.cc" line = "697" / >
< source > Individual words : < / source >
< translation > А с о б н ы я с л о в ы : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ArticleView < / name >
< message >
< location filename = "../articleview.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > Ф о р м а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../articleview.ui" line = "36" / >
< source > about :blank < / source >
< translation > about :blank < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../articleview.ui" line = "64" / >
< source > Find : < / source >
< translation > Ш у к а ц ь : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../articleview.ui" line = "74" / >
< source > x < / source >
< translation > x < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../articleview.ui" line = "92" / >
< source > & amp ; Previous < / source >
< translation > & amp ; П а п я р э д н я е < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../articleview.ui" line = "109" / >
< source > & amp ; Next < / source >
< translation > & amp ; Н а с т у п н а е < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../articleview.ui" line = "116" / >
< source > Ctrl + G < / source >
< translation > Ctrl + G < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../articleview.ui" line = "129" / >
< source > Highlight & amp ; all < / source >
< translation > П а з н а ч ы ц ь & amp ; у с е < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../articleview.ui" line = "152" / >
< source > & amp ; Case Sensitive < / source >
< translation type = "unfinished" > М е р к а в а ц ь & amp ; р э ґ і с т р < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../articleview.cc" line = "639" / >
< source > Resource < / source >
< translation > Р э с у р с < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../articleview.cc" line = "644" / >
< source > Audio < / source >
< translation > А ў д ы ё < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../articleview.cc" line = "649" / >
< source > Picture < / source >
< translation > В і д а р ы с < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../articleview.cc" line = "665" / >
< source > Definition from dictionary & quot ; % 1 & quot ; : % 2 < / source >
< translation > А з н а ч э н ь н е з с л о ў н і к а „ % 1 “ : % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../articleview.cc" line = "669" / >
< source > Definition : % 1 < / source >
< translation > А з н а ч э н ь н е : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../articleview.cc" line = "859" / >
< location filename = "../articleview.cc" line = "889" / >
< location filename = "../articleview.cc" line = "898" / >
< location filename = "../articleview.cc" line = "1325" / >
< location filename = "../articleview.cc" line = "1343" / >
< location filename = "../articleview.cc" line = "1353" / >
< source > GoldenDict < / source >
< translation > GoldenDict < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../articleview.cc" line = "859" / >
< source > The referenced resource doesn & apos ; t exist . < / source >
< translation > З а п ы т а н а г а р э с у р с у н е і с н у е . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../articleview.cc" line = "899" / >
< source > The referenced audio program doesn & apos ; t exist . < / source >
< translation > П а з н а ч а н а й п р а ґ р а м ы н е і с н у е . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../articleview.cc" line = "1038" / >
< source > & amp ; Open Link < / source >
< translation > & amp ; А д ч ы н і ц ь с п а с ы л к у < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../articleview.cc" line = "1044" / >
< source > Open Link in New & amp ; Tab < / source >
< translation > А ч ы н і ц ь с п а с ы л к у ў н о в а й & amp ; у к л а д ц ы < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../articleview.cc" line = "1051" / >
< source > Open Link in & amp ; External Browser < / source >
< translation > А д ч ы н і ц ь с п а с ы л к у ў & amp ; в о н к а в ы м а г л я д а л ь н і к у < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../articleview.cc" line = "1064" / >
< source > & amp ; Look up & quot ; % 1 & quot ; < / source >
< translation > & amp ; Ш у к а ц ь „ % 1 “ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../articleview.cc" line = "1072" / >
< source > Look up & quot ; % 1 & quot ; in & amp ; New Tab < / source >
< translation > Ш у к а ц ь „ % 1 “ у & amp ; н о в а й у к л а д ц ы < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../articleview.cc" line = "1077" / >
< source > Send & quot ; % 1 & quot ; to input line < / source >
< translation > З ь м я с ь ц і ц ь „ % 1 “ у ў в о д н ы р а д о к < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../articleview.cc" line = "1083" / >
< location filename = "../articleview.cc" line = "1118" / >
< source > & amp ; Add & quot ; % 1 & quot ; to history < / source >
< translation > & amp ; Д а д а ц ь „ % 1 “ у г і с т о р ы ю < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../articleview.cc" line = "1097" / >
< source > Look up & quot ; % 1 & quot ; in % 2 < / source >
< translation > Ш у к а ц ь „ % 1 “ у % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../articleview.cc" line = "1105" / >
< source > Look up & quot ; % 1 & quot ; in % 2 in & amp ; New Tab < / source >
< translation > Ш у к а ц ь „ % 1 “ у % 2 у н о в а й у & amp ; к л а д ц ы < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../articleview.cc" line = "1269" / >
< source > Playing a non - WAV file < / source >
< translation > П р а й г р а в а н ь н е ф а р м а т а ў р о з н ы х а д WAV < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../articleview.cc" line = "1270" / >
< source > To enable playback of files different than WAV , please go to Edit | Preferences , choose the Audio tab and select & quot ; Play via DirectShow & quot ; there . < / source >
< translation > К а б у л у ч ы ц ь п р а й г р а в а н ь н е ф а й л а ў р о з н ы х а д WAV , п е р а й д з і ц е д а З ь м е н ы | Н а л а д ы , а б я р ы ц е ў к л а д к у А ў д ы ё і ў л у ч ы ц е „ П р а й г р а в а ц ь ц е р а з DirectShow “ . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../articleview.cc" line = "1285" / >
< location filename = "../articleview.cc" line = "1290" / >
< location filename = "../articleview.cc" line = "1377" / >
< source > WARNING : % 1 < / source >
< translation > У В А Г А : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../articleview.cc" line = "1285" / >
< source > Bass library not found . < / source >
< translation > GoldenDict н е з н а й ш о ў б і б л і я т э к і Bass . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../articleview.cc" line = "1290" / >
< source > Bass library can & apos ; t play this sound . < / source >
< translation > Б і б л і я т э к а Bass н е п а т р а п і л а п р а й г р а ц ь г э т а г а з а п і с у . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../articleview.cc" line = "1325" / >
< source > Failed to run a player to play sound file : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > Н е м а ж л і в а ў р у х о м і ц ь п р а й г р а в а л ь н і к а г у к а в а г а ф а й л а : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../articleview.cc" line = "1343" / >
< source > Failed to create temporary file . < / source >
< translation > Н е а т р ы м а л а с я с т в а р ы ц ь ч а с о в а г а ф а й л а . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../articleview.cc" line = "1354" / >
< source > Failed to auto - open resource file , try opening manually : % 1 . < / source >
< translation > Н е а т р ы м а л а с я а ў т а м а т ы ч н а а д ч ы н і ц ь р э с у р с а в а г а ф а й л а . П а с п р а б у й ц е а д ч ы н і ц ь у р у ч н у ю % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../articleview.cc" line = "1377" / >
< source > The referenced resource failed to download . < / source >
< translation > Н е а т р ы м а л а с я з л а д а в а ц ь п а з н а ч а н а г а р э с у р с у . < / translation >
< / message >
< / context >
2013-01-18 19:21:56 +00:00
< context >
< name > BelarusianTranslit < / name >
< message >
< location filename = "../belarusiantranslit.cc" line = "416" / >
< source > Belarusian transliteration from latin to cyrillic ( classic orthography ) < / source >
< translation > Б е л а р у с к а я т р а н с ь л і т э р а ц ы я з л а ц і н ы ў к і р ы л і ц у ( к л я с ы ч н ы п р а в а п і с ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../belarusiantranslit.cc" line = "419" / >
< source > Belarusian transliteration from latin to cyrillic ( school orthography ) < / source >
< translation > Б е л а р у с к а я т р а н с ь л і т э р а ц ы я з л а ц і н ы ў к і р ы л і ц у ( ш к о л ь н ы п р а в а п і с ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../belarusiantranslit.cc" line = "422" / >
< source > Belarusian transliteration ( smoothes out the difference
between classic and school orthography in cyrillic ) < / source >
< translation > Б е л а р у с к а я т р а н с ь л і т э р а ц ы я ( з г л а д ж в а е р о з ь н і ц у
м і ж к л я с ы ч н ы м і ш к о л ь н ы м п р а в а п і с а м ) < / translation >
< / message >
< / context >
2013-01-15 07:13:15 +00:00
< context >
< name > DictGroupWidget < / name >
< message >
< location filename = "../dictgroupwidget.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > Ф о р м а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../dictgroupwidget.ui" line = "37" / >
< source > Group icon : < / source >
< translation > З н а ч а к ґ р у п ы : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../dictgroupwidget.ui" line = "85" / >
< source > Shortcut : < / source >
< translation > К л я в і ш н ы с к а р о т : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "38" / >
< source > None < / source >
< translation > Н я м а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "43" / >
< source > From file . . . < / source >
< translation > З ф а й л а . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "90" / >
< source > Choose a file to use as group icon < / source >
< translation > В ы б е р ы ц е ф а й л в ы я в ы , я к а я б у д з е з н а ч к а м ґ р у п ы < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "92" / >
< source > Images < / source >
< translation > В ы я в ы < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "93" / >
< source > All files < / source >
< translation > У с е ф а й л ы < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "100" / >
< source > Error < / source >
< translation > П а м ы л к а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "100" / >
< source > Can & apos ; t read the specified image file . < / source >
< translation > Н е м а г ч ы м а п р а ч ы т а ц ь в ы б р а н ы ф а й л в ы я в ы . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DictGroupsWidget < / name >
< message >
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "590" / >
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "665" / >
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "838" / >
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "1013" / >
< source > Dictionaries : < / source >
< translation > С л о ў н і к а ў : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "690" / >
< source > Confirmation < / source >
< translation > П а ц ь в е р д ж а н ь н е < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "691" / >
< source > Are you sure you want to generate a set of groups based on language pairs ? < / source >
< translation > Ц і п э ў н а х о ч а ц е з ґ е н э р а в а ц ь з б о р ґ р у п а ў н а п а д с т а в е м о ў н ы х п а р ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "854" / >
< source > Combine groups by source language to & quot ; % 1 - & gt ; & quot ; < / source >
< translation > С а б р а ц ь ґ р у п у „ % 1 - & gt ; “ п а в о д л е з ы х о д н а й м о в ы < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "871" / >
< source > Combine groups by target language to & quot ; - & gt ; % 1 & quot ; < / source >
< translation > С а б р а ц ь ґ р у п у „ - & gt ; % 1 “ п а в о д л е м э т а в а й м о в ы < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "889" / >
< source > Make two - side translate group & quot ; % 1 - % 2 - % 1 & quot ; < / source >
< translation > С а б р а ц ь ґ р у п у д в у х б а к о в а г а п е р а к л а д у „ % 1 - % 2 - % 1 “ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "907" / >
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "926" / >
< source > Combine groups with & quot ; % 1 & quot ; < / source >
< translation > С а б р а ц ь ґ р у п у „ % 1 “ < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DictInfo < / name >
< message >
< location filename = "../dictinfo.ui" line = "29" / >
< source > Total articles : < / source >
< translation > У с я г о а р т ы к у л а ў : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../dictinfo.ui" line = "43" / >
< source > Translates from : < / source >
< translation > П е р а к л а д з : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../dictinfo.ui" line = "57" / >
< source > Total words : < / source >
< translation > У с я г о с л о в а ў : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../dictinfo.ui" line = "71" / >
< source > Translates to : < / source >
< translation > П е р а к л а д н а : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../dictinfo.ui" line = "88" / >
< source > Files comprising this dictionary : < / source >
< translation > Ф а й л ы , я к і я с к л а д а ю ц ь с л о ў н і к : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../dictinfo.ui" line = "169" / >
< source > Description : < / source >
< translation > А п і с а н ь н е : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DictListModel < / name >
< message >
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "233" / >
< source > % 1 entries < / source >
< translation > % 1 а к т ы к у л а ў < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DictionaryBar < / name >
< message >
< location filename = "../dictionarybar.cc" line = "14" / >
< source > & amp ; Dictionary Bar < / source >
< translation > & amp ; С л о ў н і к а в а я п а л і ц а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../dictionarybar.cc" line = "103" / >
< source > Edit this group < / source >
< translation > Р э д а ґ а в а ц ь г э т у ю ґ р у п у < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../dictionarybar.cc" line = "112" / >
< source > Dictionary info < / source >
< translation > І н ф а р м а ц ы я п р а с л о ў н і к < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../dictionarybar.cc" line = "126" / >
< source > Edit dictionary < / source >
< translation > Р э д а ґ а в а ц ь с л о ў н і к < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > EditDictionaries < / name >
< message >
< location filename = "../editdictionaries.ui" line = "14" / >
< source > Dictionaries < / source >
< translation > С л о ў н і к і < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../editdictionaries.cc" line = "42" / >
< source > & amp ; Sources < / source >
< translation > & amp ; К р ы н і ц ы < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../editdictionaries.cc" line = "43" / >
< location filename = "../editdictionaries.cc" line = "221" / >
< source > & amp ; Dictionaries < / source >
< translation > & amp ; С л о ў н і к і < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../editdictionaries.cc" line = "44" / >
< location filename = "../editdictionaries.cc" line = "224" / >
< source > & amp ; Groups < / source >
< translation > Ґ & amp ; р у п ы < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../editdictionaries.cc" line = "105" / >
< source > Sources changed < / source >
< translation > К р ы н і ц ы з ь м я н і л і с я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../editdictionaries.cc" line = "106" / >
< source > Some sources were changed . Would you like to accept the changes ? < / source >
< translation > К о л ь к і к р ы н і ц з ь м я н і л і с я . Ц і ў ж ы ц ь з ь м е н ы ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../editdictionaries.cc" line = "109" / >
< source > Accept < / source >
< translation > У ж ы ц ь < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../editdictionaries.cc" line = "111" / >
< source > Cancel < / source >
< translation > С к а с а в а ц ь < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ExternalViewer < / name >
< message >
< location filename = "../externalviewer.cc" line = "49" / >
< source > the viewer program name is empty < / source >
< translation > Н а з в а п р а ґ р а м ы п р а г л я д а л ь н і к а п а р о ж н я я < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Forvo : : ForvoArticleRequest < / name >
< message >
< location filename = "../forvo.cc" line = "227" / >
< source > XML parse error : % 1 at % 2 , % 3 < / source >
< translation > П а м ы л к а р а з б о р у ф а й л а XML : % 1 — р а д о к % 2 , с л у п о к % 3 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forvo.cc" line = "303" / >
< source > Added % 1 < / source >
< translation > Д а д а н а % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forvo.cc" line = "306" / >
< source > by < / source >
< translation > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forvo.cc" line = "310" / >
< source > Male < / source >
< translation > М у ж ч ы н а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forvo.cc" line = "310" / >
< source > Female < / source >
< translation > Ж а н ч ы н а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forvo.cc" line = "312" / >
< source > from < / source >
< translation > з < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forvo.cc" line = "350" / >
< source > Go to Edit | Dictionaries | Sources | Forvo and apply for our own API key to make this error disappear . < / source >
< translation > П р а й д з і ц е д а З ь м е н ы | С л о ў н і к і | К р ы н і ц ы | Forvo і а т р ы м а ц е с в о й у л а с н ы API - к л ю ч , к а б п р ы б р а ц ь г э т у ю п а м ы л к у . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > GermanTranslit < / name >
< message >
< location filename = "../german.cc" line = "48" / >
< source > German Transliteration < / source >
< translation > Н я м е ц к а я т р а с ь л і т э р а ц ы я < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > GreekTranslit < / name >
< message >
< location filename = "../greektranslit.cc" line = "839" / >
< source > Greek Transliteration < / source >
< translation > Г р э ц к а я т р а н с ь л і т э р а ц ы я < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > GroupComboBox < / name >
< message >
< location filename = "../groupcombobox.cc" line = "14" / >
< source > Choose a Group ( Alt + G ) < / source >
< translation > В ы б е р ы ц е ґ р у п у ( Alt + G ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > GroupSelectorWidget < / name >
< message >
< location filename = "../groupselectorwidget.ui" line = "13" / >
< source > Form < / source >
< translation > Ф о р м а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groupselectorwidget.ui" line = "19" / >
< source > Look in < / source >
< translation > Ш у к а ц ь у < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Groups < / name >
< message >
< location filename = "../groups.ui" line = "22" / >
< source > Dictionaries available : < / source >
< translation > Д а с т у п н ы я с л о ў н і к і : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups.ui" line = "64" / >
< source > Add selected dictionaries to group ( Ins ) < / source >
< translation > Д а д а ц ь в ы б р а н ы я с л о ў н і к і ў ґ р у п у ( Ins ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups.ui" line = "67" / >
< source > & gt ; < / source >
< translation > & gt ; < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups.ui" line = "70" / >
< source > Ins < / source >
< translation > Ins < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups.ui" line = "89" / >
< source > Remove selected dictionaries from group ( Del ) < / source >
< translation > П р ы б р а ц ь в ы б р а н ы я с л о ў н і к і з ґ р у п ы ( Del ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups.ui" line = "92" / >
< source > & lt ; < / source >
< translation > & lt ; < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups.ui" line = "95" / >
< source > Del < / source >
< translation > Del < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups.ui" line = "119" / >
< source > Groups : < / source >
< translation > Ґ р у п ы : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups.ui" line = "133" / >
< source > Tab 2 < / source >
< translation > Tab 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups.ui" line = "143" / >
< source > Create new dictionary group < / source >
< translation > С т в а р ы ц ь н о в у ю с л о ў н і к а в у ю ґ р у п у < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups.ui" line = "146" / >
< source > & amp ; Add group < / source >
< translation > & amp ; Д а д а ц ь ґ р у п у < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups.ui" line = "153" / >
< source > Create language - based groups < / source >
< translation > С т в а р ы ц ь ґ р у п ы н а п а д с т а в е м о в ы < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups.ui" line = "156" / >
< source > Auto groups < / source >
< translation > З ґ р у п а в а ц ь а ў т а м а т ы ч н а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups.ui" line = "163" / >
< source > Rename current dictionary group < / source >
< translation > П е р а н а з в а ц ь ґ р у п у < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups.ui" line = "166" / >
< source > Re & amp ; name group < / source >
< translation > П е р а & amp ; н а з в а ц ь ґ р у п у < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups.ui" line = "173" / >
< source > Remove current dictionary group < / source >
< translation > В ы д а л і ц ь ґ р у п у < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups.ui" line = "176" / >
< source > & amp ; Remove group < / source >
< translation > & amp ; В ы д а л і ц ь ґ р у п у < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups.ui" line = "183" / >
< source > Remove all dictionary groups < / source >
< translation > В ы д а л і ц ь у с е с л о ў н і к а в ы я ґ р у п ы < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups.ui" line = "186" / >
< location filename = "../groups.cc" line = "159" / >
< source > Remove all groups < / source >
< translation > В ы д а л і ц ь у с е ґ р у п ы < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups.ui" line = "197" / >
< source > Drag & amp ; drop dictionaries to and from the groups , move them inside the groups , reorder the groups using your mouse . < / source >
< translation > П е р а ц я г в а й ц е с л о ў н і к і ў / з ґ р у п ы . Р а з ь м я р к о ў в а й ц е і х у ґ р у п е з д а п а м о г а й м ы ш ы . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups.cc" line = "108" / >
< source > Add group < / source >
< translation > Д а д а ц ь ґ р у п у < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups.cc" line = "109" / >
< source > Give a name for the new group : < / source >
< translation > З а д а й ц е н а з в у н о в а й ґ р у п ы : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups.cc" line = "134" / >
< source > Rename group < / source >
< translation > П е р а н а з в а н ь н е ґ р у п ы < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups.cc" line = "135" / >
< source > Give a new name for the group : < / source >
< translation > З а д а й ц е н о в у ю н а з в у ґ р у п ы : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups.cc" line = "146" / >
< source > Remove group < / source >
< translation > В ы д а л е н ь н е ґ р у п ы < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups.cc" line = "147" / >
< source > Are you sure you want to remove the group & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; ? < / s o u r c e >
< translation > В ы с а п р а ў д ы ж а д а е ц е в ы д а л і ц ь ґ р у п у & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; ? < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups.cc" line = "160" / >
< source > Are you sure you want to remove all the groups ? < / source >
< translation > В ы с а п р а ў д ы ж а д а е ц е в ы д а л і ц ь у с е ґ р у п ы ? < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Hunspell < / name >
< message >
< location filename = "../hunspell.cc" line = "236" / >
< source > Spelling suggestions : < / source >
< translation > А р т а ґ р а ф і ч н ы я п а д к а з к і : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../hunspell.cc" line = "776" / >
< source > % 1 Morphology < / source >
< translation > М а р ф а л ё ґ і я % 1 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > HunspellDictsModel < / name >
< message >
2013-01-18 19:21:56 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "1104" / >
2013-01-15 07:13:15 +00:00
< source > Enabled < / source >
< translation > У л у ч а н а < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-18 19:21:56 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "1106" / >
2013-01-15 07:13:15 +00:00
< source > Name < / source >
< translation > Н а з в а < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Initializing < / name >
< message >
< location filename = "../initializing.ui" line = "16" / >
< source > GoldenDict - Initializing < / source >
< translation > І н і ц ы я л і з а ц ы я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../initializing.ui" line = "22" / >
< location filename = "../initializing.cc" line = "30" / >
< source > Please wait while indexing dictionary < / source >
< translation > Ч а к а й ц е . І д з е і н д э к с а в а н ь н е с л о ў н і к а ў < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../initializing.ui" line = "38" / >
< source > Dictionary Name < / source >
< translation > Н а з в а с л о ў н і к а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../initializing.cc" line = "21" / >
< source > Please wait . . . < / source >
< translation > З а р а з . . . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Language < / name >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "55" / >
< source > Afar < / source >
< translation > А ф а р < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "56" / >
< source > Abkhazian < / source >
< translation > А б х а с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "57" / >
< source > Avestan < / source >
< translation > А в э с т ы й с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "58" / >
< source > Afrikaans < / source >
< translation > А ф р ы к а а н с < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "59" / >
< source > Akan < / source >
< translation > А к а н < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "60" / >
< source > Amharic < / source >
< translation > А м г а р с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "61" / >
< source > Aragonese < / source >
< translation > А р а ґ о н с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "62" / >
< source > Arabic < / source >
< translation > А р а б с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "63" / >
< source > Assamese < / source >
< translation > А с а м с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "64" / >
< source > Avaric < / source >
< translation > А в а р с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "65" / >
< source > Aymara < / source >
< translation > А й м а р а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "66" / >
< source > Azerbaijani < / source >
< translation > А з э й б а р д ж а н с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "67" / >
< source > Bashkir < / source >
< translation > Б а ш к і р с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "68" / >
< source > Belarusian < / source >
< translation > Б е л а р у с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "69" / >
< source > Bulgarian < / source >
< translation > Б а ў г а р с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "70" / >
< source > Bihari < / source >
< translation > Б і х а р ы < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "71" / >
< source > Bislama < / source >
< translation > Б і с л а м а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "72" / >
< source > Bambara < / source >
< translation > Б а м б а р а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "73" / >
< source > Bengali < / source >
< translation > Б э н ґ а л ь с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "74" / >
< source > Tibetan < / source >
< translation > Т ы б э ц к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "75" / >
< source > Breton < / source >
< translation > Б р э т о н с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "76" / >
< source > Bosnian < / source >
< translation > Б а с ь н і й с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "77" / >
< source > Catalan < / source >
< translation > К а т а л я н с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "78" / >
< source > Chechen < / source >
< translation > Ч а ч э н с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "79" / >
< source > Chamorro < / source >
< translation > Ч а м о р р о < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "80" / >
< source > Corsican < / source >
< translation > К а р с ы к а н с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "81" / >
< source > Cree < / source >
< translation > К р ы < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "82" / >
< source > Czech < / source >
< translation > Ч э с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "83" / >
< source > Church Slavic < / source >
< translation > Ц а р к о ў н а с л а в я н с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "84" / >
< source > Chuvash < / source >
< translation > Ч у в а с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "85" / >
< source > Welsh < / source >
< translation > В а л і й с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "86" / >
< source > Danish < / source >
< translation > Д а ц к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "87" / >
< source > German < / source >
< translation > Н я м е ц к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "88" / >
< source > Divehi < / source >
< translation > Д ы в е х і < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "89" / >
< source > Dzongkha < / source >
< translation > Д з о н ґ х а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "90" / >
< source > Ewe < / source >
< translation > Э в э < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "91" / >
< source > Greek < / source >
< translation > Г р э ц к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "92" / >
< source > English < / source >
< translation > А н ґ е л ь с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "93" / >
< source > Esperanto < / source >
< translation > Э с п э р а н т а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "94" / >
< source > Spanish < / source >
< translation > Г і ш п а н с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "95" / >
< source > Estonian < / source >
< translation > Э с т о н с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "96" / >
< source > Basque < / source >
< translation > Б а с к о н с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "97" / >
< source > Persian < / source >
< translation > П э р с ы д з к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "98" / >
< source > Fulah < / source >
< translation > Ф у л а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "99" / >
< source > Finnish < / source >
< translation > Ф і н с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "100" / >
< source > Fijian < / source >
< translation > Ф і д ж ы й с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "101" / >
< source > Faroese < / source >
< translation > Ф а р э р с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "102" / >
< source > French < / source >
< translation > Ф р а н ц у с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "103" / >
< source > Western Frisian < / source >
< translation > З а х о д н е ф р ы з ы й с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "104" / >
< source > Irish < / source >
< translation > І р л я н д з к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "105" / >
< source > Scottish Gaelic < / source >
< translation > Ш а т л я н д з к а - ґ э л ь с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "106" / >
< source > Galician < / source >
< translation > Ґ а л і с і й с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "107" / >
< source > Guarani < / source >
< translation > Ґ у а р а н і < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "108" / >
< source > Gujarati < / source >
< translation > Ґ у д ж а р а ц і < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "109" / >
< source > Manx < / source >
< translation > М э н с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "110" / >
< source > Hausa < / source >
< translation > Х а у с а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "111" / >
< source > Hebrew < / source >
< translation > І ў р ы т < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "112" / >
< source > Hindi < / source >
< translation > Г і н д з і < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "113" / >
< source > Hiri Motu < / source >
< translation > Г і р ы - м о т у < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "114" / >
< source > Croatian < / source >
< translation > Х а р в а ц к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "115" / >
< source > Haitian < / source >
< translation > Г а і ц я н с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "116" / >
< source > Hungarian < / source >
< translation > В у г о р с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "117" / >
< source > Armenian < / source >
< translation > А р м я н с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "118" / >
< source > Herero < / source >
< translation > Г е р э р с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "119" / >
< source > Interlingua < / source >
< translation > І н т э р л і н г в а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "120" / >
< source > Indonesian < / source >
< translation > І н д а н э з і й с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "121" / >
< source > Interlingue < / source >
< translation > А к ц ы д э н т а л ь < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "122" / >
< source > Igbo < / source >
< translation > І ґ б о < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "123" / >
< source > Sichuan Yi < / source >
< translation > Н о с у < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "124" / >
< source > Inupiaq < / source >
< translation > І н у п я к < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "125" / >
< source > Ido < / source >
< translation > І д а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "126" / >
< source > Icelandic < / source >
< translation > І с ь л я н д з к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "127" / >
< source > Italian < / source >
< translation > І т а л ь я н с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "128" / >
< source > Inuktitut < / source >
< translation > І н у к т ы т у т < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "129" / >
< source > Japanese < / source >
< translation > Я п о н с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "130" / >
< source > Javanese < / source >
< translation > Я в а н с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "131" / >
< source > Georgian < / source >
< translation > Г р у з і н с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "132" / >
< source > Kongo < / source >
< translation > К о н г а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "133" / >
< source > Kikuyu < / source >
< translation > К і к у ю < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "134" / >
< source > Kwanyama < / source >
< translation > К в а н ь я м а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "135" / >
< source > Kazakh < / source >
< translation > К а з а с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "136" / >
< source > Kalaallisut < / source >
< translation > Ґ р э н л я н д з к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "137" / >
< source > Khmer < / source >
< translation > К х м э р с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "138" / >
< source > Kannada < / source >
< translation > К а н а д а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "139" / >
< source > Korean < / source >
< translation > К а р э й с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "140" / >
< source > Kanuri < / source >
< translation > К а н у р ы < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "141" / >
< source > Kashmiri < / source >
< translation > К а ш м і р с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "142" / >
< source > Kurdish < / source >
< translation > К у р д з к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "143" / >
< source > Komi < / source >
< translation > К о м і < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "144" / >
< source > Cornish < / source >
< translation > К о р н с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "145" / >
< source > Kirghiz < / source >
< translation > К ы р г ы с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "146" / >
< source > Latin < / source >
< translation > Л а ц і н а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "147" / >
< source > Luxembourgish < / source >
< translation > Л ю к с э м б у р с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "148" / >
< source > Ganda < / source >
< translation > Л у ґ а н д а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "149" / >
< source > Limburgish < / source >
< translation > Л і м б у р с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "150" / >
< source > Lingala < / source >
< translation > Л і н ґ а л а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "151" / >
< source > Lao < / source >
< translation > Л а о с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "152" / >
< source > Lithuanian < / source >
< translation > Л е т у в і с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "153" / >
< source > Luba - Katanga < / source >
< translation > Л у б а - к а т а н ґ а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "154" / >
< source > Latvian < / source >
< translation > Л а т ы с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "155" / >
< source > Malagasy < / source >
< translation > М а л а ґ а с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "156" / >
< source > Marshallese < / source >
< translation > М а р ш а л ь с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "157" / >
< source > Maori < / source >
< translation > М а а р ы < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "158" / >
< source > Macedonian < / source >
< translation > М а к е д о н с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "159" / >
< source > Malayalam < / source >
< translation > М а л а я л а м < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "160" / >
< source > Mongolian < / source >
< translation > М а н ґ о л ь с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "161" / >
< source > Marathi < / source >
< translation > М а р а т х і < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "162" / >
< source > Malay < / source >
< translation > М а л а й с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "163" / >
< source > Maltese < / source >
< translation > М а л ь т ы й с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "164" / >
< source > Burmese < / source >
< translation > Б і р м а н с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "165" / >
< source > Nauru < / source >
< translation > Н а у р у < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "166" / >
< source > Norwegian Bokmal < / source >
< translation > Б у к м а л < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "167" / >
< source > North Ndebele < / source >
< translation > П а ў н о ч н ы Н д э б э л е < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "168" / >
< source > Nepali < / source >
< translation > Н э п а л ь с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "169" / >
< source > Ndonga < / source >
< translation > Н д о н ґ а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "170" / >
< source > Dutch < / source >
< translation > Н і д э р л я н д з к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "171" / >
< source > Norwegian Nynorsk < / source >
< translation > Н о в а н а р в э с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "172" / >
< source > Norwegian < / source >
< translation > Н а р в э с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "173" / >
< source > South Ndebele < / source >
< translation > П а ў д н ё в ы Н д э б э л е < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "174" / >
< source > Navajo < / source >
< translation > Н а в а х а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "175" / >
< source > Chichewa < / source >
< translation > Н ь я н д ж а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "176" / >
< source > Occitan < / source >
< translation > А к с ы т а н с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "177" / >
< source > Ojibwa < / source >
< translation > О д ж ы б в э < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "178" / >
< source > Oromo < / source >
< translation > А р о м а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "179" / >
< source > Oriya < / source >
< translation > О р ы я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "180" / >
< source > Ossetian < / source >
< translation > А с э т ы н с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "181" / >
< source > Panjabi < / source >
< translation > П а н д ж а б і < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "182" / >
< source > Pali < / source >
< translation > П а л і < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "183" / >
< source > Polish < / source >
< translation > П о л ь с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "184" / >
< source > Pashto < / source >
< translation > П у ш т у < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "185" / >
< source > Portuguese < / source >
< translation > П а р т у ґ а л ь с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "186" / >
< source > Quechua < / source >
< translation > К е ч у а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "187" / >
< source > Raeto - Romance < / source >
< translation > Р э т а р а м а н с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "188" / >
< source > Kirundi < / source >
< translation > К і р у н д з і < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "189" / >
< source > Romanian < / source >
< translation > Р у м ы н с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "190" / >
< source > Russian < / source >
< translation > Р а с е й с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "191" / >
< source > Kinyarwanda < / source >
< translation > Р у а н д а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "192" / >
< source > Sanskrit < / source >
< translation > С а н с к р ы т < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "193" / >
< source > Sardinian < / source >
< translation > С а р д ы н с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "194" / >
< source > Sindhi < / source >
< translation > С і н д х і < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "195" / >
< source > Northern Sami < / source >
< translation > П а ў н о ч н а с а а м с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "196" / >
< source > Sango < / source >
< translation > С а н ґ о < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "197" / >
< source > Serbo - Croatian < / source >
< translation > С э р б с к а х а р в а ц к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "198" / >
< source > Sinhala < / source >
< translation > С ы н г а л ь с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "199" / >
< source > Slovak < / source >
< translation > С л а в а ц к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "200" / >
< source > Slovenian < / source >
< translation > С л а в е н с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "201" / >
< source > Samoan < / source >
< translation > С а м а а н с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "202" / >
< source > Shona < / source >
< translation > Ш о н а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "203" / >
< source > Somali < / source >
< translation > С а м а л і й с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "204" / >
< source > Albanian < / source >
< translation > А л ь б а н с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "205" / >
< source > Serbian < / source >
< translation > С э р б с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "206" / >
< source > Swati < / source >
< translation > С в а ц і < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "207" / >
< source > Southern Sotho < / source >
< translation > С э с о т а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "208" / >
< source > Sundanese < / source >
< translation > С у н д а н с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "209" / >
< source > Swedish < / source >
< translation > Ш в э д з к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "210" / >
< source > Swahili < / source >
< translation > С у а х і л і < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "211" / >
< source > Tamil < / source >
< translation > Т а м і л ь с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "212" / >
< source > Telugu < / source >
< translation > Т э л у ґ у < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "213" / >
< source > Tajik < / source >
< translation > Т а д ж ы ц к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "214" / >
< source > Thai < / source >
< translation > Т а й с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "215" / >
< source > Tigrinya < / source >
< translation > Т ы ґ р ы н ь я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "216" / >
< source > Turkmen < / source >
< translation > Т у р к м э н с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "217" / >
< source > Tagalog < / source >
< translation > Т а ґ а л ь с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "218" / >
< source > Tswana < / source >
< translation > Т с в а н а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "219" / >
< source > Tonga < / source >
< translation > Т а н ґ а н с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "220" / >
< source > Turkish < / source >
< translation > Т у р э ц к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "221" / >
< source > Tsonga < / source >
< translation > Т с о н ґ а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "222" / >
< source > Tatar < / source >
< translation > Т а т а р с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "223" / >
< source > Twi < / source >
< translation > А к а н < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "224" / >
< source > Tahitian < / source >
< translation > Т а і ц я н с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "225" / >
< source > Uighur < / source >
< translation > У й г у р с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "226" / >
< source > Ukrainian < / source >
< translation > У к р а і н с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "227" / >
< source > Urdu < / source >
< translation > У р д у < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "228" / >
< source > Uzbek < / source >
< translation > У з б э ц к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "229" / >
< source > Venda < / source >
< translation > В э н д з к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "230" / >
< source > Vietnamese < / source >
< translation > В і е т н а м с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "231" / >
< source > Volapuk < / source >
< translation > В а л а п ю к < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "232" / >
< source > Walloon < / source >
< translation > В а л ё н с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "233" / >
< source > Wolof < / source >
< translation > В а л о ф < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "234" / >
< source > Xhosa < / source >
< translation > К о с а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "235" / >
< source > Yiddish < / source >
< translation > І д ы ш < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "236" / >
< source > Yoruba < / source >
< translation > Ё р у б а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "237" / >
< source > Zhuang < / source >
< translation > Ч ж у а н с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "238" / >
< source > Chinese < / source >
< translation > К і т а й с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "239" / >
< source > Zulu < / source >
< translation > З у л у < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "374" / >
< source > Traditional Chinese < / source >
< translation > Т р а д ы ц ы й н а я к і т а й с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "375" / >
< source > Simplified Chinese < / source >
< translation > С п р о ш ч а н а я к і т а й с к а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "376" / >
< source > Other < / source >
< translation > І н ш а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "377" / >
< source > Other Simplified Chinese dialects < / source >
< translation > І н ш ы я д ы я л е к т ы с п р о ш ч а н а й к і т а й с к а й < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "378" / >
< source > Other Traditional Chinese dialects < / source >
< translation > І н ш ы я д ы я л е к т ы т р а д ы ц ы й н а й к і т а й с к а й < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "379" / >
< source > Other Eastern - European languages < / source >
< translation > І н ш ы я ў с х о д н е э ў р а п е й с к і я м о в ы < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "380" / >
< source > Other Western - European languages < / source >
< translation > І н ш ы я з а х о д н е э ў р а п е й с к і я м о в ы < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "381" / >
< source > Other Russian languages < / source >
< translation > І н ш ы я р а с е й с к і я м о в ы < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "382" / >
< source > Other Japanese languages < / source >
< translation > І н ш ы я я п о н с к і я м о в ы < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "383" / >
< source > Other Baltic languages < / source >
< translation > І н ш ы я б а л ц к і я м о в ы < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "384" / >
< source > Other Greek languages < / source >
< translation > І н ш ы я г р э ц к і я м о в ы < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "385" / >
< source > Other Korean dialects < / source >
< translation > І н ш ы я к а р э й с к і я д ы я л е к т ы < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "386" / >
< source > Other Turkish dialects < / source >
< translation > І н ш ы я т у р э ц к і я д ы я л е к т ы < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "387" / >
< source > Other Thai dialects < / source >
< translation > І н ш ы я т а й с к і я д ы я л е к т ы < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../language.cc" line = "388" / >
< source > Tamazight < / source >
< translation > Б э р б э р с к а я < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > LoadDictionaries < / name >
< message >
2013-01-18 19:21:56 +00:00
< location filename = "../loaddictionaries.cc" line = "216" / >
2013-01-15 07:13:15 +00:00
< source > Error loading dictionaries < / source >
< translation > П а м ы л к а п р ы л а д а в а н ь н я с л о ў н і к а ў < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MainWindow < / name >
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "14" / >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "1405" / >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "2408" / >
< source > GoldenDict < / source >
< translation > GoldenDict < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "46" / >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "621" / >
< source > Welcome ! < / source >
< translation > В і т а е м ! < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "69" / >
< source > & amp ; File < / source >
< translation > & amp ; Ф а й л < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "86" / >
< source > & amp ; Edit < / source >
< translation > & amp ; З ь м е н ы < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "93" / >
< source > & amp ; Help < / source >
< translation > & amp ; Д а п а м о г а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "104" / >
< source > & amp ; View < / source >
< translation > & amp ; В ы г л я д < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "108" / >
< source > & amp ; Zoom < / source >
< translation > & amp ; С у м е р < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "115" / >
< source > H & amp ; istory < / source >
< translation > & amp ; Г і с т о р ы я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "131" / >
< source > & amp ; Search Pane < / source >
< translation type = "unfinished" > П а н э л ь & amp ; п р а г л я д у < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "258" / >
< source > & amp ; Results Navigation Pane < / source >
< translation type = "unfinished" > П а н э л ь & amp ; н а в і ґ а ц ы і п а в ы н і к а х < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "289" / >
< source > & amp ; Dictionaries . . . F3 < / source >
< translation > & amp ; С л о ў н і к і . . . F3 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "298" / >
< source > & amp ; Preferences . . . < / source >
< translation > & amp ; Н а л а д ы . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "301" / >
< source > F4 < / source >
< translation > F4 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "306" / >
< source > & amp ; Homepage < / source >
< translation > & amp ; Х а т н я я б а ч ы н а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "311" / >
< source > & amp ; About < / source >
< translation > & amp ; П р а н а с < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "314" / >
< source > About GoldenDict < / source >
< translation > П р а GoldenDict < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "317" / >
< source > F1 < / source >
< translation > F1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "322" / >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "269" / >
< source > & amp ; Quit < / source >
< translation > & amp ; В ы й с ь ц і < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "325" / >
< source > Quit from application < / source >
< translation > В ы й с ь ц і з п р а ґ р а м ы < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "328" / >
< source > Ctrl + Q < / source >
< translation > Ctrl + Q < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "333" / >
< source > & amp ; Forum < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; Ф о р у м < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "338" / >
< source > & amp ; Close To Tray < / source >
< translation type = "unfinished" > З ь в і н у ц ь у & amp ; л о т а к < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "341" / >
< source > Minimizes the window to tray < / source >
< translation type = "unfinished" > З ь в і н у ц ь а к н о ў л о т а к < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "344" / >
< source > Ctrl + F4 < / source >
< translation > Ctrl + F4 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "353" / >
< source > & amp ; Save Article < / source >
< translation > & amp ; З а х а в а ц ь а р т ы к у л < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "356" / >
< source > Save Article < / source >
< translation > З а х а в а ц ь а р т ы к у л < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "359" / >
< source > F2 < / source >
< translation > F2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "368" / >
< source > & amp ; Print < / source >
< translation > Н а & amp ; д р у к а в а ц ь < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "371" / >
< source > Ctrl + P < / source >
< translation > Ctrl + P < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "376" / >
< source > Page Set & amp ; up < / source >
< translation > Н а л а д ы & amp ; б а ч ы н ы < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "381" / >
< source > Print Pre & amp ; view < / source >
< translation > П е р а д & amp ; а г л я д д р у к у < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "386" / >
< source > & amp ; Rescan Files < / source >
< translation > П е р а & amp ; с к а н а в а ц ь ф а й л ы < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "389" / >
< source > Ctrl + F5 < / source >
< translation > Ctrl + F5 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "394" / >
< source > & amp ; Clear < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; А ч ы с ь ц і ц ь < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "403" / >
< source > & amp ; New Tab < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; Н о в а я ў с т а ў к а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "406" / >
< source > Ctrl + T < / source >
< translation > Ctrl + T < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "414" / >
< source > & amp ; Configuration Folder < / source >
< translation type = "unfinished" > Т э ч к а & amp ; к а н ф і ґ у р а ц ы і < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "419" / >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "3024" / >
< source > & amp ; Show < / source >
< translation > & amp ; П а к а з а ц ь < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "422" / >
< source > Ctrl + H < / source >
< translation > Ctrl + H < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "427" / >
< source > & amp ; Export < / source >
< translation type = "unfinished" > З & amp ; э к с п а р т а в а ц ь < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "432" / >
< source > & amp ; Import < / source >
< translation type = "unfinished" > З & amp ; ы м п а р т а в а ц ь < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "440" / >
< source > & amp ; Always on Top < / source >
< translation > З а ў с ё д ы н а & amp ; в е р с е < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "443" / >
< source > Always on Top < / source >
< translation > З а ў с ё д ы н а в е р с е < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "446" / >
< source > Ctrl + O < / source >
< translation > Ctrl + O < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "455" / >
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "458" / >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "181" / >
< source > Menu Button < / source >
< translation > К н о п к а м э н ю < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "62" / >
< source > Show Names in Dictionary & amp ; Bar < / source >
< translation > П а к а з в а ц ь & amp ; н а з в ы ў с л о ў н і к а в а й п а л і ц ы < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "63" / >
< source > Show Small Icons in & amp ; Toolbars < / source >
< translation > А д л ю с т р о ў в а ц ь м а л ы я з н а ч к і у п а л і ц ы & amp ; і н с т р у м э н т а ў < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "64" / >
< source > & amp ; Menubar < / source >
< translation > П а л і ц а & amp ; м э н ю < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "92" / >
< source > & amp ; Navigation < / source >
< translation > & amp ; Н а в і ґ а ц ы я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "95" / >
< source > Back < / source >
< translation > Н а з а д < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "97" / >
< source > Forward < / source >
< translation > Н а п е р а д < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "114" / >
< source > Scan Popup < / source >
< translation > У л у ч ы ц ь п р а ц у ў в о н к а в ы х п р а ґ р а м а х < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "129" / >
< source > Pronounce Word ( Alt + S ) < / source >
< translation > В ы м а в і ц ь с л о в а ( Alt + S ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "141" / >
< source > Zoom In < / source >
< translation type = "unfinished" > П а в я л і ч ы ц ь < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "145" / >
< source > Zoom Out < / source >
< translation type = "unfinished" > П а м е н ш ы ц ь < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "149" / >
< source > Normal Size < / source >
< translation > З в ы ч а й н ы п а м е р < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "189" / >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "983" / >
< source > Look up in : < / source >
< translation > Ш у к а ц ь у : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "223" / >
< source > Found in Dictionaries : < / source >
< translation > З н о й д з е н а ў н а с т у п н ы х с л о ў н і к а х : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "253" / >
< source > Words Zoom In < / source >
< translation type = "unfinished" > П а в я л і ч ы ц ь р а д о к ш у к а н ь н я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "255" / >
< source > Words Zoom Out < / source >
< translation type = "unfinished" > П а м е н ш ы ц ь р а д о к ш у к а н ь н я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "257" / >
< source > Words Normal Size < / source >
< translation type = "unfinished" > З в ы ч а й н ы п а м е р р а д к а ш у к а н ь н я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "265" / >
< source > Show & amp ; Main Window < / source >
< translation > П а к а з а ц ь & amp ; г а л о ў н а е а к н о < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "314" / >
< source > Opened tabs < / source >
< translation > А д ч ы н е н ы я ў к л а д к і < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "325" / >
< source > Close current tab < / source >
< translation > З а ч ы н і ц ь д з е й н у ю ў к л а д к у < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "335" / >
< source > Close all tabs < / source >
< translation > З а ч ы н і ц ь у с е ў к л а д к і < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "343" / >
< source > Close all tabs except current < / source >
< translation > З а ч ы н і ц ь у с е ў к л а д к і а п р о ч д з е й н а й < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "473" / >
< source > Loading . . . < / source >
< translation > Л а д а в а н ь н е . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "483" / >
< source > New Tab < / source >
< translation > Н о в а я ў к л а д к а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "972" / >
< source > % 1 dictionaries , % 2 articles , % 3 words < / source >
< translation > % 1 с л о ў н і к а ў , % 2 а р т ы к у л а ў , % 3 с л о в а ў < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "983" / >
< source > Look up : < / source >
< translation > Ш у к а ц ь : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "1001" / >
< source > All < / source >
< translation > У с е < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "1141" / >
< source > Open Tabs List < / source >
< translation > А д ч ы н і ц ь с ь п і с у к л а д а к < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "1199" / >
< source > ( untitled ) < / source >
< translation > ( б я з н а з в ы ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "1405" / >
< source > % 1 - % 2 < / source >
< translation > % 1 - % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "1921" / >
< source > WARNING : % 1 < / source >
< translation > У В А Г А : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "2409" / >
< source > Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism . & lt ; br & gt ; Make sure your XServer has RECORD extension turned on . < / source >
< translation > П а м ы л к а і н і ц ы я л і з а ц ы і с а ч э н ь н я з а к л я в і ш н ы м і с к а р о т а м і . & lt ; br & gt ; П е р а к а н а й ц е с я , ш т о в а ш XServer м а е ў л у ч а н а е п а ш ы р э н ь н е RECORD . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "2543" / >
< source > New Release Available < / source >
< translation > Д а с т у н ы н о в ы в ы п у с к < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "2544" / >
< source > Version & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; o f G o l d e n D i c t i s n o w a v a i l a b l e f o r d o w n l o a d . & l t ; b r & g t ; C l i c k & l t ; b & g t ; D o w n l o a d & l t ; / b & g t ; t o g e t t o t h e d o w n l o a d p a g e . < / s o u r c e >
< translation > GoldenDict в э р с і і & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; д а с т у п н ы д л я з л а д а в а н ь н я . & l t ; b r & g t ; П с т р ы к н і п а & l t ; b & g t ; З л а д а в а ц ь & l t ; / b & g t ; , к а б п е р а й с ь ц і н а б а ч ы н у з л а д а в а н ь н я . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "2549" / >
< source > Download < / source >
< translation > З л а д а в а ц ь < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "2550" / >
< source > Skip This Release < / source >
< translation > П р а м і н у ц ь г э т ы в ы п у с к < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "2663" / >
< source > You have chosen to hide a menubar . Use % 1 to show it back . < / source >
< translation > В ы с х а в а л і п а л і ц у м э н ю . С к а р ы с т а ц е % 1 , к а б п а в а р а ц і ц ь я е н а з а д . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "2664" / >
< source > Ctrl + M < / source >
< translation > Ctrl + M < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "2765" / >
< source > Page Setup < / source >
< translation > Н а л а д ы б а ч ы н ы < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "2766" / >
< source > No printer is available . Please install one first . < / source >
< translation > Н я м а д а с я ж н ы х д р у к а р а к . С п а ч а т к у ў с т а л ю й ц е х о ц ь а д н у . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "2783" / >
< source > Print Article < / source >
< translation > Н а д р у к а в а ц ь а р т ы к у л < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "2804" / >
< source > Save Article As < / source >
< translation > З а х а в а ц ь а р т ы к у л я к < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "2804" / >
< source > Html files ( * . html * . htm ) < / source >
< translation > Ф а й л ы HTML ( * . html * . htm ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "2819" / >
< source > Error < / source >
< translation > П а м ы л к а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "2820" / >
< source > Can & apos ; t save article : % 1 < / source >
< translation > Н е м а ж л і в а з а х а в а ц ь а р т ы к у л : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "2852" / >
< source > The main window is set to be always on top . < / source >
< translation > Г а л о ў н а е а к н о ц я п е р з а ў с ё д ы з н а х о д з і ц ц а в ы ш э й і н ш ы х . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "3067" / >
< source > & amp ; Hide < / source >
< translation > С & amp ; х а в а ц ь < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "3071" / >
< source > History view mode < / source >
< translation > Р э ж ы м п р а г л я д у г і с т о р ы і < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "3093" / >
< source > Export history to file < / source >
< translation > Э к с п а р т а в а н ь н е г і с т о р ы і ў ф а й л < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "3095" / >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "3156" / >
< source > Text files ( * . txt ) ; ; All files ( * . * ) < / source >
< translation > Т э к с т а в ы я ф а й л ы ( * . txt ) ; ; У с е ф а й л ы ( * . * ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "3134" / >
< source > History export complete < / source >
< translation > Э к с п а р т а в а н ь н е г і с т о р ы і с к о н ч ы л а с я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "3137" / >
< source > Export error : < / source >
< translation > П а м ы л к а э к с п а р т у : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "3154" / >
< source > Import history from file < / source >
< translation > І м п а р т а в а н ь н е г і с т о р ы і з ф а й л а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "3198" / >
< source > Imported from file : < / source >
< translation > З ы м п а р т а в а н а е з ф а й л а : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "3208" / >
< source > Import error : invalid data in file < / source >
< translation > П а м ы л к а імпартаваньня : няслушныя з ь в е с т к і ў ф а й л е < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "3212" / >
< source > History import complete < / source >
< translation > І м п а р т а в а н ь н е г і с т о р ы я с к о н ч ы л а с я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "3215" / >
< source > Import error : < / source >
< translation > П а м ы л к а і м п а р т а в а н ь н я : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "3353" / >
< source > Dictionary info < / source >
< translation > І н ф а р м а ц ы я п р а с л о ў н і к < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cc" line = "3354" / >
< source > Edit dictionary < / source >
< translation > Р э д а г а в а ц ь с л о ў н і к < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MediaWiki : : MediaWikiArticleRequest < / name >
< message >
< location filename = "../mediawiki.cc" line = "299" / >
< source > XML parse error : % 1 at % 2 , % 3 < / source >
< translation > П а м ы л к а р а з б о р у ф а й л а XML : % 1 — р а д о к % 2 , с л у п о к % 3 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MediaWiki : : MediaWikiWordSearchRequest < / name >
< message >
< location filename = "../mediawiki.cc" line = "168" / >
< source > XML parse error : % 1 at % 2 , % 3 < / source >
< translation > П а м ы л к а р а з б о р у ф а й л а XML : % 1 — р а д о к % 2 , с л у п о к % 3 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MediaWikisModel < / name >
< message >
2013-01-18 19:21:56 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "395" / >
2013-01-15 07:13:15 +00:00
< source > Enabled < / source >
< translation > У л у ч а н ы < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-18 19:21:56 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "397" / >
2013-01-15 07:13:15 +00:00
< source > Name < / source >
< translation > Н а з в а < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-18 19:21:56 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "399" / >
2013-01-15 07:13:15 +00:00
< source > Address < / source >
< translation > А д р а с < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-18 19:21:56 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "401" / >
2013-01-15 07:13:15 +00:00
< source > Icon < / source >
< translation > З н а ч а к < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OrderAndProps < / name >
< message >
< location filename = "../orderandprops.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > Ф о р м а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../orderandprops.ui" line = "76" / >
< source > Dictionary order : < / source >
< translation > П а р а д а к с л о ў н і к а ў : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../orderandprops.ui" line = "41" / >
< location filename = "../orderandprops.ui" line = "51" / >
< location filename = "../orderandprops.ui" line = "101" / >
< location filename = "../orderandprops.ui" line = "111" / >
< source > . . . < / source >
< translation > . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../orderandprops.ui" line = "139" / >
< source > Inactive ( disabled ) dictionaries : < / source >
< translation > В ы л у ч а н ы я с л о ў н і к і : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../orderandprops.ui" line = "153" / >
< source > Dictionary information < / source >
< translation > І н ф а р м а ц ы я п р а с л о ў н і к < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../orderandprops.ui" line = "161" / >
< source > Name : < / source >
< translation > Н а з в а : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../orderandprops.ui" line = "188" / >
< source > Total articles : < / source >
< translation > У с я г о а р т ы к у л а ў : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../orderandprops.ui" line = "195" / >
< source > Total words : < / source >
< translation > У с я г о с л о в а ў : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../orderandprops.ui" line = "212" / >
< source > Translates from : < / source >
< translation > П е р а к л а д з : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../orderandprops.ui" line = "219" / >
< source > Translates to : < / source >
< translation > П е р а к л а д н а : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../orderandprops.ui" line = "248" / >
< source > Description : < / source >
< translation > А п і с а н ь н е : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../orderandprops.ui" line = "328" / >
< source > Files comprising this dictionary : < / source >
< translation > Ф а й л ы , я к і я с к л а д а ю ц ь с л о ў н і к : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../orderandprops.ui" line = "408" / >
< source > Adjust the order by dragging and dropping items in it . Drop dictionaries to the inactive group to disable their use . < / source >
< translation > У п а р а д к у й ц е с л о ў н і к і , р а з ь м е р к а в а ў ш ы і х м ы ш ш у . К а б н е ў ж ы в а ц ь с л о ў н і к а , п е р а ц я г н і ц е я г о ў ґ р у п у в ы л у ч а н ы х с л о ў н і к а ў . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../orderandprops.cc" line = "248" / >
< source > Sort by name < / source >
< translation > С а р т а в а ц ь п а в о д л е н а з в ы < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../orderandprops.cc" line = "250" / >
< source > Sort by languages < / source >
< translation > С а р т а в а ц ь п а в о д л е м о в ы < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > PathsModel < / name >
< message >
2013-01-18 19:21:56 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "893" / >
2013-01-15 07:13:15 +00:00
< source > Path < / source >
< translation > Ш л я х < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-18 19:21:56 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "895" / >
2013-01-15 07:13:15 +00:00
< source > Recursive < / source >
< translation > Р э к у р с і ў н а < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Preferences < / name >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "14" / >
< source > Preferences < / source >
< translation > Н а л а д ы < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "41" / >
< source > & amp ; Interface < / source >
< translation > & amp ; І н т э р ф э й с < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "47" / >
< source > Tabbed browsing < / source >
< translation > К і р а в а н ь н е ў к л а д к а м і < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "53" / >
< source > Normally , opening a new tab switches to it immediately .
With this on however , new tabs will be opened without
switching to them . < / source >
< translation > З в ы ч а й н а , а д ч ы н е н а я ў к л а д к а а д р а з у с т а н о в і ц ц а д з е й н а й .
П а ў л у ч э н ь н ю г э т а е о п ц ы і , н о в ы я ў к л а д к і б у д у ц ь а д ч ы н я ц ц а
б е з ь п е р а х о д у с т а н д з е й н а й . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "58" / >
< source > Open new tabs in background < / source >
< translation > А д ч ы н я ц ь н о в ы я ў к л а д к і ў ф о н е < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "65" / >
< source > With this on , new tabs are opened just after the
current , active one . Otherwise they are added to
be the last ones . < / source >
< translation > П а ў л у ч э н ь н ю г э т а е о п ц ы і , н о в ы ў к л а д к і б у д у ц ь
а д ч ы н я ц ц а а д р а з у з а д з е й н а й , а н е ў к а н ц ы . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "70" / >
< source > Open new tabs after the current one < / source >
< translation > А д ч ы н я ц ь у к л а д к і з а д з е й н а й < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "77" / >
< source > Select this option if you don & apos ; t want to see the main tab bar when only a single tab is opened . < / source >
< translation > У л у ч ы ц е г э т у ю о п ц ы ю , к а л і н е ж а д а е ц е б а ч ы ц ь п а л і ц ы ў к л а д а к ,
к а л і т о л ь к і а д н а ў к л а д к а ё с ь ц ь а д ч ы н е н а й . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "80" / >
< source > Hide single tab < / source >
< translation > Х а в а ц ь а д з і н к а в у ю ў к л а д к у < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "87" / >
< source > Ctrl - Tab navigates tabs in MRU order < / source >
< translation > Ctrl - Tab п е р а л у ч а е ў к л а д к і ў с к а р ы с т а н ы м п а р а д к у < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "97" / >
< source > When enabled , an icon appears in the sytem tray area which can be used
to open main window and perform other tasks . < / source >
< translation > К а л і ў л у ч а н а , у с ы с т э м н ы м л о т к у з ь я в і ц ц а з н а ч а к , ш т о м о ж н а
к а р ы с т а ц ь д л я в ы к л і к а н ь н я г а л о ў н а г а а к н а й і н ш ы х д з е я н ь н я ў . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "101" / >
< source > Enable system tray icon < / source >
< translation > У л у ч ы ц ь з н а ч а к у с ы с т э м н ы м л о т к у < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "119" / >
< source > With this on , the application starts directly to system tray without showing
its main window . < / source >
< translation > З г э т а й о п ц ы я й п р а ґ р а м а б у д з е с т а р т а в а ц ь п р о с т а ў с ы с т э м н ы м л о т к у б е з а д л ю с т а в а н ь н я г а л о ў н а г а а к н а . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "123" / >
< source > Start to system tray < / source >
< translation > С т а р т а в а ц ь у с ы с т э м н ы м л о т к у < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "130" / >
< source > With this on , an attempt to close main window would hide it instead of closing
the application . < / source >
< translation > З г э т а й о п ц ы я й з а ч ы н е н ь н е г а л о ў н а г а а к н а
б у д з е з ь в і н а ц ь я г о ў с ы с т э м н ы л о т а к . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "134" / >
< source > Close to system tray < / source >
< translation > З ь в і н а ц ь у с ы с т э м н ы л о т а к < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "144" / >
< source > Turn this option on if you want to select words by single mouse click < / source >
< translation > У л у ч ы ц е г э т у ю о п ц ы ю , к а л і в ы х о ч а ц е в ы д з е л я ц ь с л о в ы а д з н ы м п с т р ы к а м < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "147" / >
< source > Select word by single click < / source >
< translation > В ы д з е л я ц ь с л о в а а д н ы м п с т р ы к а м < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "154" / >
< source > Startup < / source >
< translation type = "unfinished" > С т а р т а в а н ь н е < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "160" / >
< source > Automatically starts GoldenDict after operation system bootup . < / source >
< translation type = "unfinished" > А ў т а м а т ы ч н а с т а р т а в а ц ь GoldenDict п а с ь л я т а г о , я к с ы с т э м а з а л а д у е ц ц а . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "163" / >
< source > Start with system < / source >
< translation type = "unfinished" > С т а р т а в а ц ь р а з а м з с ы с т э м а ю < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "188" / >
< source > Interface language : < / source >
< translation > М о в а і н т э р ф э й с у : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "214" / >
< source > Display style : < / source >
< translation > С т ы л ь і н т э р ф э й с у : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "252" / >
< source > Double - click translates the word clicked < / source >
< translation > П е р а к л а д а ц ь в ы б р а н а е с л о в а п а д в о й н ы м п с т р ы к а м < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "259" / >
< source > Normally , pressing ESC key moves focus to the translation line .
With this on however , it will hide the main window . < / source >
< translation > З в ы ч а й н а , н а ц і с к а н ь н е к л я в і ш а ESC п е р а м я ш ч а е ф о к у с у р а д о к у в о д у .
Р а з а м з г э т а й о п ц ы я й , н а ц і с к к л я в і ш а б у д з е х а в а ц ь г а л о ў н а е а к н о . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "263" / >
< source > ESC key hides main window < / source >
< translation > К л я в і ш ESC х а в а е г а л о ў н а е а к н о < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "272" / >
< source > Add - on style : < / source >
< translation > Д а д а т к о в ы с т ы л ь : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "302" / >
< source > & amp ; Scan Popup < / source >
< translation > & amp ; К а р ы с т а н ь н е з в о н к у < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "321" / >
< source > When enabled , a translation popup window would be shown each time
you point your mouse on any word on the screen ( Windows ) or select
any word with mouse ( Linux ) . When enabled , you can switch it on and
off from main window or tray icon . < / source >
< translation type = "unfinished" > К а л і ў л у ч а н а , в ы п л ы ў н о е а к н о б у д з е п а к а з в а ц ц а к о ж н ы р а з , к а л і в а ш а
п е р а м я с ь ц і ц ь м ы ш к у н а с л о в а н а э к р а н е ( Windows ) ц і в ы д з е л і ц ь я г о ( Linux ) .
К а л і ў л у ч а н а , м о ж н а а д л у ч ы ц ь ц і ў л у ч ы ц ь п р а ц у в ы п л ы ў н о г а а к н а ў г а л о ў н ы м
а к н е ц і ў с ы с т э м н ы м л о т к у . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "327" / >
< source > Enable scan popup functionality < / source >
< translation > У л у ч ы ц ь м э х а н і з м в ы п л ы ў н ы х в о к н а ў < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "339" / >
< source > Chooses whether the scan popup mode is on by default or not . If checked ,
the program would always start with the scan popup active . < / source >
< translation > В ы з н а ч а е ц і ў л у ч а ц ь в о н к а в ы я в ы п л ы ў н ы я в о к н ы п р ы с т а р т а в а н ь н і п р а ґ р а м ы . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "343" / >
< source > Start with scan popup turned on < / source >
< translation > С т а р т а в а ц ь р а з а м з у л у ч а н ы м і в ы п л ы ў н ы м і в о к н а м і < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "350" / >
< source > With this enabled , the popup would only show up if all chosen keys are
in the pressed state when the word selection changes . < / source >
< translation > П а к а з в а ц ь в ы п л ы ў н о е а к н о т о л ь к і т а д ы , к а л і к а р ы с т а л ь н і к з а ц і с ь н е ў с е п а з н а ч а н ы я к л я в і ш ы . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "354" / >
< source > Only show popup when all selected keys are kept pressed : < / source >
< translation > П а к а з в а ц ь в ы п л ы ў н о е а к н о т о л ь к і п р ы н а с т у п н ы х з а ц і с н у т ы х к л я в і ш а х : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "393" / >
< source > Left Ctrl only < / source >
< translation > Т о л ь к і л е в ы Ctrl < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "396" / >
< source > Left Ctrl < / source >
< translation > Л е в ы Ctrl < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "403" / >
< source > Right Shift only < / source >
< translation > Т о л ь к і п р а в ы Shift < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "406" / >
< source > Right Shift < / source >
< translation > П р а в ы Shift < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "413" / >
< source > Alt key < / source >
< translation > К л я в і ш Alt < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "416" / >
< source > Alt < / source >
< translation > Alt < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "423" / >
< source > Ctrl key < / source >
< translation > К л я в і ш Ctrl < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "426" / >
< source > Ctrl < / source >
< translation > Ctrl < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "433" / >
< source > Left Alt only < / source >
< translation > Т о л ь к і л е в ы Alt < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "436" / >
< source > Left Alt < / source >
< translation > Л е в ы Alt < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "443" / >
< source > Shift key < / source >
< translation > К л я в і ш Shift < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "446" / >
< source > Shift < / source >
< translation > Shift < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "453" / >
< source > Right Alt only < / source >
< translation > Т о л ь к і п р а в ы Alt < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "456" / >
< source > Right Alt < / source >
< translation > П р а в ы Alt < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "463" / >
< source > Right Ctrl only < / source >
< translation > Т о л ь к і п р а в ы Ctrl < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "466" / >
< source > Right Ctrl < / source >
< translation > П р а в ы Ctrl < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "473" / >
< source > Left Shift only < / source >
< translation > Т о л ь к і л е в ы Shift < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "476" / >
< source > Left Shift < / source >
< translation > Л е в ы Shift < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "483" / >
< source > Windows key or Meta key < / source >
< translation > Windows - к л я в і ш ц і Meta - к л я в і ш < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "486" / >
< source > Win / Meta < / source >
< translation > Win / Meta < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "520" / >
< source > Normally , in order to activate a popup you have to
maintain the chosen keys pressed while you select
a word . With this enabled , the chosen keys may also
be pressed shortly after the selection is done . < / source >
< translation > З в ы ч а й н а , к а б в ы к л і к а ц ь в ы п л ы ў н о е а к н о , в ы м у с і ц е т р ы м а ц ь
н а ц і с н у т ы м і а д п а в е д н ы я к л я в і ш ы ў ч а с в ы д з я л е н ь н я с л о в а .
Р а з а м з г э т а й о п ц ы я й , к л я в і ш ы м о г у ц ь б ы ц ь н а ц і с н у т ы м і
й п р а з п э ў н ы ч а с . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "526" / >
< source > Keys may also be pressed afterwards , within < / source >
< translation > К л я в і ш ы м о ж н а н а ц і с н у ц ь і п р а з < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "533" / >
< source > To avoid false positives , the keys are only monitored
after the selection & apos ; s done for a limited amount of
seconds , which is specified here . < / source >
< translation > К а б у н і к а ц ь п а м ы л к о в ы в ы к л і к а ў , к л я в і ш ы н а з і р а ю ц ц а т о л ь к і
а б м е ж а в а н у ю к о л ь к а с ь ц ь с э к у н д а ў , я к а я й з а д а е ц ц а т у т . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "557" / >
< source > secs < / source >
< translation > с э к . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "579" / >
< source > Send translated word to main window instead of to show it in popup window < / source >
< translation > С л а ц ь п е р а к л а д а н а е с л о в а ў г а л о ў н а е а к н о з а м е с т в ы к л і к у ў с п л ы ў н о г а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "582" / >
< source > Send translated word to main window < / source >
< translation > С л а ц ь п е р а к л а д а н а е с л о в а ў г а л о ў н а е а к н о < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "610" / >
< source > Hotkeys < / source >
< translation > К л я в і ш н ы я с к а р о т ы < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "629" / >
< source > Use the following hotkey to show or hide the main window : < / source >
< translation > В ы к а р ы с т о ў в а ц ь н а с т у п н ы с к а р о т д л я в ы к л і к у г а л о ў н а г а а к н а : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "660" / >
< source > Use the following hotkey to translate a word from clipboard : < / source >
< translation > В ы к а р ы с т о ў в а ц ь н а с т у п н ы с к а р о т д л я п е р а к л а д у с л о в а з к і ш э н і а б м е н у : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "707" / >
< source > The hotkeys are global and work from any program and within any context as long as GoldenDict is running in background . < / source >
< translation > К л я в і ш н ы я с к а р о т ы ё с ь ц ь ґ л я б а л ь н ы м і і д з е й н і ч а ю ц ь у к о ж н а й п р а ґ р а м е ў к о ж н ы м к а н т э к с ь ц е , п а к у л ь п р а ц у е GoldenDict . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "717" / >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 9 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; color : # ff0000 ; & quot ; & gt ; Note : You appear to be running an X . Org XServer release which has the RECORD extension broken . Hotkeys in GoldenDict will probably not work . This must be fixed in the server itself . Please refer to the following & lt ; /span><a href="https:/ / bugs . freedesktop . org / show_bug . cgi ? id = 20500 & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; text - decoration : underline ; color : # 0000 ff ; & quot ; & gt ; bug entry & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / a & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; c o l o r : # f f 0 0 0 0 ; & q u o t ; & g t ; a n d l e a v e a c o m m e n t t h e r e i f y o u l i k e . & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 9 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; color : # ff0000 ; & quot ; & gt ; Заўвага : Падобна н а т о е , ш т о ў в а ш ы м в ы п у с к у X . Org XServer н е п р а ц у е п а ш ы р э н ь н е RECORD . К л я в і ш н ы я с к а р о т ы GoldenDict і м а в е р н а п р а ц а в а ц ь н я б у д у т ь . Г э т а т р э б а в ы п р а ў л я ц ь н а б а к у с э р в э р у . П а д р а б я з н у ю і н ф а р м а ц ы ю в а ш а з н о й д з е & lt ; /span><a href="https:/ / bugs . freedesktop . org / show_bug . cgi ? id = 20500 & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; text - decoration : underline ; color : # 0000 ff ; & quot ; & gt ; т у т & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / a & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; c o l o r : # f f 0 0 0 0 ; & q u o t ; & g t ; . П р ы ж а д а н ь н і т а м м о ж а п а к і н у ц ь с в о й к а м э н т а р . & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "755" / >
< source > & amp ; Audio < / source >
< translation > & amp ; А ў д ы ё < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "774" / >
< source > Pronunciation < / source >
< translation > В ы м а ў л е н ь н е < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "780" / >
< source > Auto - pronounce words in main window < / source >
< translation > А ў т а м а т ы ч н а в ы м а ў л я ц ь с л о в ы ў г а л о ў н ы м а к н е < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "787" / >
< source > Auto - pronounce words in scan popup < / source >
< translation > А ў т а м а т ы ч н а в ы м а ў л я ц ь с л о в ы ў в ы п л ы ў н ы м а к н е < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "797" / >
< source > Playback < / source >
< translation > П р а й г р а в а н ь н е < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "803" / >
< source > Use Windows native playback API . Limited to . wav files only ,
but works very well . < / source >
< translation > С к а р ы с т а ц ь у л а с н ы API Windows д л я п р а й г р а в а н ь н я . У з н а ў л я ю ц ц а
а д н о т о л ь к і WAV - ф а й л ы , а л е з а ў с ё д ы в е л ь м і д о б р а . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "807" / >
< source > Play via Windows native API < / source >
< translation > П р а й г р а в а ц ь п р а з у л а с н а е API Windows < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "814" / >
< source > Play audio via Phonon framework . May be somewhat unstable ,
but should support most audio file formats . < / source >
< translation > П р а й г р а в а ц ь п р а з ь б і б л і я т э к у Phonon . М а ж л і в а н е с т а б і л ь н а я п р а ц а ,
а л е п а д т р ы м л і в а ю ц ц а б о л ь ш а с ь ц ь а ў д ы ё ф а р м а т а ў . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "818" / >
< source > Play via Phonon < / source >
< translation > П р а й г р а в а ц ь п р а з Phonon < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "828" / >
< source > Play audio via Bass library . Optimal choice . To use this mode
you must place bass . dll ( http : //www.un4seen.com) into GoldenDict folder.</source>
< translation > П р а й г р а в а ц ь а ў д ы ё п р а з ь б і б л і я т э к у Bass . Н а й л е п ш ы в ы б а р . К а б у ж ы ц ь г э т ы р э ж ы м ,
в а ш а м у с і ц ь р а з ь м я с ь ц і ц ь bass . dll ( http : //www.un4seen.com) у каталёзе GoldenDict.</translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "832" / >
< source > Play via Bass library < / source >
< translation > П р а й г р а в а ц ь п р а з Bass < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "841" / >
< source > Use any external program to play audio files < / source >
< translation > С к а р ы с т а ц ь в о н к а в у ю п р а ґ р а м у д л я п р а й г р а в а н ь н я а ў д ы ё ф а й л а ў < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "844" / >
< source > Use external program : < / source >
< translation > П р а й г р а в а ц ь п р а з в о н к а в у ю п р а ґ р а м у : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "881" / >
< source > & amp ; Network < / source >
< translation > & amp ; С е т к а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "900" / >
< source > Enable if you wish to use a proxy server
for all program & apos ; s network requests . < / source >
< translation > У л у ч ы ц ь , к а б в ы к а р ы с т о ў в а ц ь п р о к с і с э р в э р
д л я ў с і х с е т к а в ы х з а п ы т а ў п р а ґ р а м ы . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "904" / >
< source > Use proxy server < / source >
< translation > С к а р ы с т а ц ь п р о к с і с э р в э р < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "918" / >
< source > Type : < / source >
< translation > Т ы п : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "928" / >
< source > Host : < / source >
< translation > Г о с т : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "938" / >
< source > Port : < / source >
< translation > П о р т : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "959" / >
< source > User : < / source >
< translation > К а р ы с т а л ь н і к : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "969" / >
< source > Password : < / source >
< translation > П а р о л ь : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "1004" / >
< source > Enabling this would make GoldenDict block most advertisements
by disallowing content ( images , frames ) not originating from the site
you are browsing . If some site breaks because of this , try disabling this . < / source >
< translation > Д а з в о л і ц ь GoldenDict б л я к а в а ц ь б о л ь ш а с ь ц ь р э к л я м ы п р а з з а б а р о н у
п э ў н а г а з ь м е с ь ц і в а ( в ы я в а ў , р а м а к ) , я к о е н е н а л е ж ы ц ь у л а с н а с а й т а м .
К а л і н е й к і я с а й т ы з л а м а ю ц ц а , п а с п р а б у й ц е в ы л у ч ы ц ь г э т у ю о п ц ы ю . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "1009" / >
< source > Disallow loading content from other sites ( hides most advertisements ) < / source >
< translation > А б м е ж а в а ц ь з а л а д о ў в а н а е з ь м е с ь ц і в а з ь і н ш ы х с а й т а ў ( х а в а е б о л ь ш а с ь ц ь р э к л я м ы ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "1016" / >
< source > Enabling this would allow to listen to sound pronunciations from
online dictionaries that rely on Flash or other web plugins .
Plugin must be installed for this option to work . < / source >
< translation > Д а з в о л і ц ь п р а с л у х о ў в а ц ь в ы м а ў л е н ь н е з в о н к а в ы х
с а й т а ў , я к і я п а т р а б у ю ц ь Flash ц і і н ш ы я с е ц і ў н ы я ў б у д о в ы .
У б у д о в ы м у с я ц ь б ы ц ь у с т а л я в а н ы м і . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "1021" / >
< source > Enable web plugins < / source >
< translation > У л у ч ы ц ь с е ц і ў н ы я ў б у д о в ы < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "1044" / >
< source > When this is enabled , the program periodically
checks if a new , updated version of GoldenDict
is available for download . If it is so , the program
informs the user about it and prompts to open a
download page . < / source >
< translation > К а л і о п ц ы я ў л у ч а н а я , п р а ґ р а м а б у д з е п р а в я р а ц ь
н а я ў н а ц ь а б н а ў л е н ь н я ў GoldenDict . К а л і н а я ў н а с ь ц ь
п а ц ь в е р д з і ц ц а , п р а ґ р а м а н а г а д а е п р а г э т а
й п р а п а н у е н а в е д а ц ь б а ч ы н у з л а д а в а н ь н я . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "1051" / >
< source > Check for new program releases periodically < / source >
< translation > П р а в я р а ц ь н а я ў н а с ь ц ь н о в ы х в ы п у с к а ў п р а ґ р а м ы < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "1072" / >
< source > Ad & amp ; vanced < / source >
< translation > & amp ; Д а д а т к о в а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "1078" / >
< source > ScanPopup extra technologies < / source >
< translation > Д а д а т к о в ы я м э х а н і з м ы с к а н а в а н ь н я с л о в а ў д л я в ы п л ы ў н ы х в о к н а ў < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "1084" / >
< source > Try to use IAccessibleEx technology to retrieve word under cursor .
This technology works only with some programs that support it
( for example Internet Explorer 9 ) .
It is not needed to select this option if you don & apos ; t use such programs . < / source >
< translation > С к а р ы с т а й ц е т э х н а л ё ґ і ю IAccessibleEx , к а б в ы з н а ч а ц ь с л о в ы п а д к у р с о р а м .
Я н а п р а ц у е т о л ь к і з т ы м і п р а ґ р а м а м і , я к і я п а д т р ы м л і в а ю ц ь я е ( п р ы к л а д а м
Internet Explorer 9 ) .
Н я т р э б а ў л у ч а ц ь г э т а е о п ц ы і , к а л і в а ш а н е к а р ы с т а е ц ц а т а к і м і п р а ґ р а м а м і . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "1090" / >
< source > Use & amp ; IAccessibleEx < / source >
< translation > С к а р ы с т а ц ь & amp ; IAccessibleEx < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "1097" / >
< source > Try to use UI Automation technology to retrieve word under cursor .
This technology works only with some programs that support it .
It is not needed to select this option if you don & apos ; t use such programs . < / source >
< translation > С к а р ы с т а й ц е т э х н а л ё ґ і ю UI Automation , к а б в ы з н а ч а ц ь с л о в ы п а д к у р с о р а м .
Я н а п р а ц у е т о л ь к і з т ы м і п р а ґ р а м а м і , я к і я п а д т р ы м л і в а ю ц ь я е .
Н я т р э б а ў л у ч а ц ь г э т а е о п ц ы ю , к а л і в а ш а н е к а р ы с т а е ц ц а т а к і м і п р а ґ р а м а м і . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "1102" / >
< source > Use & amp ; UIAutomation < / source >
< translation > С к а р ы с т а ц ь & amp ; UIAutomation < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "1109" / >
< source > Try to use special GoldenDict message to retrieve word under cursor .
This technology works only with some programs that support it .
It is not needed to select this option if you don & apos ; t use such programs . < / source >
< translation > С к а р ы с т а й ц е а д м ы с л о в ы я з а п ы т ы GoldenDict , к а б в ы з н а ч а ц ь с л о в ы п а д к у р с о р а м .
Я н ы п р а ц у ю ц ь т о л ь к і з т ы м і п р а ґ р а м а м і , я к і я і х п а д т р ы м л і в а ю ц ь .
Н я т р э б а ў л у ч а ц ь г э т а е о п ц ы і , к а л і в а ш а н е к а р ы с т а е ц ц а т а к і м і п р а ґ р а м а м і . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "1114" / >
< source > Use & amp ; GoldenDict message < / source >
< translation > С к а р ы с т а ц ь з а п ы т ы & amp ; GoldenDict < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "1124" / >
< source > History < / source >
< translation > Г і с т о р ы я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "1130" / >
< source > Turn this option on to store history of the translated words < / source >
< translation > У л у ч ы ц е г э т у ю о п ц ы ю , к а б з а х о ў в а ц ь г і с т о р ы ю п е р а к л а д а н ы х с л о в а ў < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "1133" / >
< source > Store & amp ; history < / source >
< translation > З а х о ў в а ц ь & amp ; г і с т о р ы ю < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "1143" / >
< source > Articles < / source >
< translation > А р т ы к у л ы < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "1149" / >
< source > Turn this option on to always expand optional parts of articles < / source >
< translation > У л у ч ы ц е г э т у ю о п ц ы ю , к а б з а ў с ё д ы р а с к р ы в а ц ь д а д а т к о в ы я р а з ь д з е л ы а р т ы к у л а ў < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.ui" line = "1152" / >
< source > Expand optional & amp ; parts < / source >
< translation > Р а с к р ы в а ц ь д а д а т к о в ы я & amp ; р а з ь д з е л ы < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.cc" line = "42" / >
< source > System default < / source >
< translation > С ы с т э м н а я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.cc" line = "80" / >
< source > Default < / source >
< translation > С т а н д а р т н ы < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.cc" line = "81" / >
< source > Lingvo < / source >
< translation > Lingvo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.cc" line = "82" / >
< source > Babylon < / source >
< translation > Babylon < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.cc" line = "157" / >
< source > Play via DirectShow < / source >
< translation > П р а й г р а в а ц ь п р а з DirectShow < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.cc" line = "357" / >
< source > Changing Language < / source >
< translation > З ь м е н а м о в ы < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences.cc" line = "358" / >
< source > Restart the program to apply the language change . < / source >
< translation > П е р а с т а р т у й ц е п р а ґ р а м у , к а б у ж ы ц ь з ь м е н у м о в ы . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ProgramTypeEditor < / name >
< message >
2013-01-18 19:21:56 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "801" / >
2013-01-15 07:13:15 +00:00
< source > Audio < / source >
< translation > А ў д ы ё < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-18 19:21:56 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "803" / >
2013-01-15 07:13:15 +00:00
< source > Plain Text < / source >
< translation > Т э к с т < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-18 19:21:56 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "805" / >
2013-01-15 07:13:15 +00:00
< source > Html < / source >
< translation > Html < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-18 19:21:56 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "807" / >
2013-01-15 07:13:15 +00:00
< source > Prefix Match < / source >
< translation > П а в о д л е п р э ф і к с у < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-18 19:21:56 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "809" / >
2013-01-15 07:13:15 +00:00
< source > Unknown < / source >
< translation > Н я в е д а м а < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Programs : : RunInstance < / name >
< message >
< location filename = "../programs.cc" line = "164" / >
< source > No program name was given . < / source >
< translation > Н а з в а п р а ґ р а м ы н е з а д а д з е н а я . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../programs.cc" line = "180" / >
< source > The program has crashed . < / source >
< translation > П р а ґ р а м а н е ч а к а н а с к а с а в а л а с я . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../programs.cc" line = "183" / >
< source > The program has returned exit code % 1 . < / source >
< translation > П р а ґ р а м а п а в а р а ц і л а в ы х о д н ы к о д % 1 . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ProgramsModel < / name >
< message >
2013-01-18 19:21:56 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "709" / >
2013-01-15 07:13:15 +00:00
< source > Enabled < / source >
< translation > У л у ч а н а < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-18 19:21:56 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "711" / >
2013-01-15 07:13:15 +00:00
< source > Type < / source >
< translation > Т ы п < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-18 19:21:56 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "713" / >
2013-01-15 07:13:15 +00:00
< source > Name < / source >
< translation > Н а з в а < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-18 19:21:56 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "715" / >
2013-01-15 07:13:15 +00:00
< source > Command Line < / source >
< translation > З а г а д н ы р а д о к < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-18 19:21:56 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "717" / >
2013-01-15 07:13:15 +00:00
< source > Icon < / source >
< translation > З н а ч а к < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > QuickFilterLine < / name >
< message >
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "1023" / >
< source > Dictionary search / filter ( Ctrl + F ) < / source >
2013-01-18 19:21:56 +00:00
< translation > Ф і л ь т р а в а ц ь с л о ў н і к і п а в о д л е н а з в ы ( Ctrl + F ) < / translation >
2013-01-15 07:13:15 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "1032" / >
< source > Quick Search < / source >
< translation > Х у т к і п о ш у к < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../groups_widgets.cc" line = "1037" / >
< source > Clear Search < / source >
< translation > А ч ы с ь ц і ц ь < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Romaji < / name >
< message >
< location filename = "../romaji.cc" line = "107" / >
< source > Hepburn Romaji for Hiragana < / source >
< translation > С ы с т э м а л а ц і н і з а ц ы і Г э п б ё р н а д л я Х і р а ґ а н ы < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../romaji.cc" line = "116" / >
< source > Hepburn Romaji for Katakana < / source >
< translation > С ы с т э м а л а ц і н і з а ц ы і Г э п б ё р н а д л я К а т а к а н ы < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > RussianTranslit < / name >
< message >
< location filename = "../russiantranslit.cc" line = "107" / >
< source > Russian Transliteration < / source >
< translation > Р а с е й с к а я т р а с ь л і т э р а ц ы я < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ScanPopup < / name >
< message >
< location filename = "../scanpopup.ui" line = "14" / >
< source > Dialog < / source >
< translation > Д ы я л ё ґ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../scanpopup.ui" line = "60" / >
< source > word < / source >
< translation > с л о в а < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../scanpopup.ui" line = "67" / >
< source > Back < / source >
< translation > Н а з а д < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../scanpopup.ui" line = "70" / >
< location filename = "../scanpopup.ui" line = "84" / >
< location filename = "../scanpopup.ui" line = "98" / >
< location filename = "../scanpopup.ui" line = "121" / >
< location filename = "../scanpopup.ui" line = "171" / >
< location filename = "../scanpopup.ui" line = "195" / >
< source > . . . < / source >
< translation > . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../scanpopup.ui" line = "81" / >
< source > Forward < / source >
< translation > Н а п е р а д < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../scanpopup.ui" line = "95" / >
< source > List Matches ( Alt + M ) < / source >
< translation > С ь п і с з ь б е ж н а с ь ц я ў ( Alt + M ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../scanpopup.ui" line = "111" / >
< source > Alt + M < / source >
< translation > Alt + M < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../scanpopup.ui" line = "118" / >
< source > Pronounce Word ( Alt + S ) < / source >
< translation > В ы м а в і ц ь с л о в а ( Alt + S ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../scanpopup.ui" line = "128" / >
< source > Alt + S < / source >
< translation > Alt + S < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../scanpopup.ui" line = "138" / >
< source > Send word to main window ( Alt + W ) < / source >
< translation > А д п р а в і ц ь с л о в а у г а л о ў н а е а к н о ( Alt + W ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../scanpopup.ui" line = "148" / >
< source > Alt + W < / source >
< translation > Alt + W < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../scanpopup.ui" line = "168" / >
< source > Shows or hides the dictionary bar < / source >
< translation > П а к а з а ц ь а б о с х а в а ц ь с л о ў н і к а в у п а л і ц у < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../scanpopup.ui" line = "191" / >
< source > Use this to pin down the window so it would stay on screen ,
could be resized or managed in other ways . < / source >
< translation > В ы к а р ы с т а ц е ш п і л ь к у , к а б з а м а ц а в а ц ь а к н о н а э к р а н е ,
з ь м я н я ц ь я г о н ы п а м е р , д ы к і р а в а ц ь і м л ю б ы м з р у ч н ы м д л я в а с с п о с а б а м . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SoundDirsModel < / name >
< message >
2013-01-18 19:21:56 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "999" / >
2013-01-15 07:13:15 +00:00
< source > Path < / source >
< translation > Ш л я х < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-18 19:21:56 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "1001" / >
2013-01-15 07:13:15 +00:00
< source > Name < / source >
< translation > Н а з в а < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Sources < / name >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "34" / >
< source > Files < / source >
< translation > Ф а й л ы < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "40" / >
< source > Paths to search for the dictionary files : < / source >
< translation > Ш л я х і ш у к а н ь н я с л о ў н і к а в ы х ф а й л а ў : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "54" / >
< location filename = "../sources.ui" line = "117" / >
< location filename = "../sources.ui" line = "241" / >
< location filename = "../sources.ui" line = "300" / >
< location filename = "../sources.ui" line = "366" / >
< source > & amp ; Add . . . < / source >
< translation > & amp ; Д а д а ц ь . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "61" / >
< location filename = "../sources.ui" line = "124" / >
< location filename = "../sources.ui" line = "248" / >
< location filename = "../sources.ui" line = "307" / >
< location filename = "../sources.ui" line = "373" / >
< source > & amp ; Remove < / source >
< translation > & amp ; П р ы б р а ц ь < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "81" / >
< source > Re & amp ; scan now < / source >
< translation > П е р а & amp ; с к а н а в а ц ь < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "97" / >
< source > Sound Dirs < / source >
< translation > К а т а л ё ґ і г у к а в ы х ф а й л а ў < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "103" / >
< source > Make dictionaries from bunches of audiofiles by adding paths here : < / source >
< translation > З р а б і ц ь с л о ў н і к і а д п а в е д н а д а д а н ы м ш л я х а м : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "153" / >
< source > Morphology < / source >
< translation > М а р ф а л ё ґ і я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "159" / >
< source > Path to a directory with Hunspell / Myspell dictionaries : < / source >
< translation > Ш л я х д а с л о ў н і к а ў Hunspell / Myspell : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "175" / >
< source > & amp ; Change . . . < / source >
< translation > & amp ; З ь м я н і ц ь . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "184" / >
< source > Available morphology dictionaries : < / source >
< translation > Д а с т у п н ы я м а р ф а л я ґ і ч н ы я с л о ў н і к і : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "196" / >
< source > Each morphology dictionary appears as a
separate auxiliary dictionary which
provides stem words for searches and
spelling suggestions for mistyped words .
Add appropriate dictionaries to the bottoms
of the appropriate groups to use them . < / source >
< translation > К о ж н ы м а р ф а л я ґ і ч н ы с л о ў н і к ё с ь ц ь
а с о б н ы м д а п а м о ж н ы м с л о ў н і к а м , я к і
з а б е с ь п я ч а е п а д с т а в о в ы я ф о р м ы
с л о в а ў д л я ш у к а н ь н я і п р а п а н о ў в а е
п а д о б н ы я с л у ш н ы я в ы р а з ы д л я
п а м ы л к о в а н а п і с а н ы х . Д а д а в а й ц е
а д п а в е д н ы я с л о ў н і к і ў к а н е ц
а д п а в е д н ы х ґ р у п . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "221" / >
< source > Wikipedia < / source >
< translation > В і к і п э д ы я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "227" / >
< source > Wikipedia ( MediaWiki ) sites : < / source >
< translation > С а й т ы В і к і п э д ы і ( MediaWiki ) : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "280" / >
< source > Websites < / source >
< translation > С а й т ы < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "286" / >
< source > Any websites . A string % GDWORD % will be replaced with the query word : < / source >
< translation > У с я к і я с а й т ы . % GDWORD % з а м е н і ц ц а н а з а п ы т а н а е с л о в а : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "331" / >
< source > Alternatively , use % GD1251 % for CP1251 , % GDISO1 % for ISO 8859 - 1 . < / source >
< translation > Т а к с а м а в ы к а р ы с т о ў в а й ц е % GD1251 % д л я з н а к а з б о р у CP1251 і % GDISO1 % д л я ISO 8859 - 1 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "343" / >
< source > Programs < / source >
< translation > П р а ґ р а м ы < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "349" / >
< source > Any external programs . A string % GDWORD % will be replaced with the query word . The word will also be fed into standard input . < / source >
< translation > У с я к і я в о н к а в ы я п р а ґ р а м ы . % GDWORD % з а м е н і ц ц а н а з а п ы т а н а е с л о в а . А п р о ч т а г о г э т а е с л о в а б у д з е п а д а д з е н а ў с т а н д а р т н ы ў в о д . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "402" / >
< source > Forvo < / source >
< translation > Forvo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "414" / >
< source > Live pronunciations from & lt ; a href = & quot ; http : //www.forvo.com/">forvo.com</a>. The site allows people to record and share word pronunciations. You can listen to them from GoldenDict.</source>
< translation > Ж ы в о е в ы м а ў л е н ь н е а д & lt ; a href = & quot ; http : //www.forvo.com/">forvo.com</a>. Гэты сайт дазваляе людзям запісваць і дзяліцца вымаўленьнем словаў. Вы можаце праслухаць і х пры дапамозе GoldenDict.</translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "427" / >
< source > Enable pronunciations from Forvo < / source >
< translation > У л у ч ы ц ь в ы м а ў л е н ь н е з Forvo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "457" / >
< source > API Key : < / source >
< translation > К л ю ч API : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "464" / >
< source > Use of Forvo currently requires an API key . Leave this field
blank to use the default key , which may become unavailable
in the future , or register on the site to get your own key . < / source >
< translation > К а р ы с т а н ь н е с а й т а м Forvo п а т р а б у е к л ю ч API . П а к і н ь ц е п о л е п у с т ы м , к а б к а р ы с т а ц ц а с т а н д а р т н ы м к л ю ч о м , я к і п а з ь н е й м о ж а с т а ц ь н е д а с т у п н ы м , ц і з а р э ґ і с т р у й ц е с я н а с а й ц е і а т р ы м а й ц е ў л а с н ы к л ю ч . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "489" / >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 9 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; table style = & quot ; - qt - table - type : root ; margin - top :4px ; margin - bottom :4px ; margin - left :4px ; margin - right :4px ; & quot ; & gt ;
& lt ; tr & gt ;
& lt ; td style = & quot ; border : none ; & quot ; & gt ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; Get your own key & lt ; a href = & quot ; http : //api.forvo.com/key/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">here</span></a>, or leave blank to use the default one.</p></td></tr></table></body></html></source>
< translation > А т р ы м а й ц е в а ш у л а с н ы к л ю ч & lt ; a href = & quot ; http : //api.forvo.com/key/">тут</a>, ці пакіньце поле пустым для стандартнага значэньня</translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "509" / >
< source > Language codes ( comma - separated ) : < / source >
< translation > М о ў н ы я к о д ы ( п р а з к о с к у ) : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "516" / >
< source > List of language codes you would like to have . Example : & quot ; en , ru & quot ; . < / source >
< translation > П е р а л і к м о ў н ы к к о д а ў , я к і я в ы х о ч а ц е м е ц ь . Н а п р ы к л а д : „ en , ru “ . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "539" / >
< source > Full list of language codes is available & lt ; a href = & quot ; http : //www.forvo.com/languages-codes/">here</a>.</source>
< translation > П о ў н ы с ь п і с д а с т у п н ы х м о ў н ы х к о д а ў & lt ; a href = & quot ; http : //www.forvo.com/languages-codes/">тут</a>.</translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "581" / >
< source > Transliteration < / source >
< translation > Т р а н с ь л і т э р а ц ы я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "602" / >
< source > Russian transliteration < / source >
< translation > Р а с е й с к а я т р а н с ь л і т э р а ц ы я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "613" / >
< source > Greek transliteration < / source >
< translation > Г р э ц к а я т р а н с ь л і т э р а ц ы я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "637" / >
< source > German transliteration < / source >
< translation > Н я м е ц к а я т р а н с ь л і т э р а ц ы я < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-18 19:21:56 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "648" / >
< source > Belarusian transliteration < / source >
< translation > Б е л а р у с к а я т р а н с ь л і т э р а ц ы я < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sources.ui" line = "674" / >
2013-01-15 07:13:15 +00:00
< source > Enables to use the Latin alphabet to write the Japanese language < / source >
< translation > У л у ч а е л а ц і н с к і а л ь ф а б э т д л я я п о н с к а е м о в ы < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-18 19:21:56 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "677" / >
2013-01-15 07:13:15 +00:00
< source > Japanese Romaji < / source >
< translation > Я п о н с к і р а м а д з і < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-18 19:21:56 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "689" / >
2013-01-15 07:13:15 +00:00
< source > Systems : < / source >
< translation > С ы с т э м ы : < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-18 19:21:56 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "696" / >
2013-01-15 07:13:15 +00:00
< source > The most widely used method of transcription of Japanese ,
based on English phonology < / source >
< translation > Н а й б о л ь ш у ж ы в а н ы м э т а д т р а н с к р ы п ц ы і я п о н с к а й м о в ы
н а п а д с т а в е а н ґ е л ь с к а е ф а н а л ё ґ і і < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-18 19:21:56 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "700" / >
2013-01-15 07:13:15 +00:00
< source > Hepburn < / source >
< translation > Г э п б ё р н < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-18 19:21:56 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "710" / >
2013-01-15 07:13:15 +00:00
< source > The most regular system , having a one - to - one relation to the
kana writing systems . Standardized as ISO 3602
Not implemented yet in GoldenDict . < / source >
< translation > Г э т а с ы с т э м а н а й б о л ь ш д а к л а д н а а д л ю с т р о ў в а е з н а к і к а н ы .
С т а н д а р т ы з а в а н а я у ISO 3602 .
У GoldenDict п о к у л ь н е п а д т р ы м л і в а е ц ц а . < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-18 19:21:56 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "716" / >
2013-01-15 07:13:15 +00:00
< source > Nihon - shiki < / source >
< translation > Н і х о н - с і к і < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-18 19:21:56 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "726" / >
2013-01-15 07:13:15 +00:00
< source > Based on Nihon - shiki system , but modified for modern standard Japanese .
Standardized as ISO 3602
Not implemented yet in GoldenDict . < / source >
< translation > С т в о р а н а н а п а д с т а в е с ы с т э м ы Н і х о н - с і к і і а д а п т а в а н а я д а с у ч а с н а й Я п о н с к а й .
С т а н д а р т ы з а в а н а я у ISO 3602 .
У GoldenDict п о к у л ь н е п а д т р ы м л і в а е ц ц а . < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-18 19:21:56 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "732" / >
2013-01-15 07:13:15 +00:00
< source > Kunrei - shiki < / source >
< translation > К у н р э й - с і к і < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-18 19:21:56 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "739" / >
2013-01-15 07:13:15 +00:00
< source > Syllabaries : < / source >
< translation > С к л а д о в ы я а б э ц э д ы : < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-18 19:21:56 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "746" / >
2013-01-15 07:13:15 +00:00
< source > Hiragana Japanese syllabary < / source >
< translation > С к л а д о в а я а б э ц э д а Х і р а ґ а н а < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-18 19:21:56 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "749" / >
2013-01-15 07:13:15 +00:00
< source > Hiragana < / source >
< translation > Х і р а ґ а н а < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-18 19:21:56 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "756" / >
2013-01-15 07:13:15 +00:00
< source > Katakana Japanese syllabary < / source >
< translation > С к л а д о в а я а б э ц э д а К і т а к а н а < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-18 19:21:56 +00:00
< location filename = "../sources.ui" line = "759" / >
2013-01-15 07:13:15 +00:00
< source > Katakana < / source >
< translation > К а т а к а н а < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-18 19:21:56 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "108" / >
2013-01-15 07:13:15 +00:00
< source > ( not available in portable version ) < / source >
< translation > ( н е д а с т у п н а ў п е р а н о с н а й в э р с і і ) < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-18 19:21:56 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "144" / >
< location filename = "../sources.cc" line = "171" / >
< location filename = "../sources.cc" line = "198" / >
2013-01-15 07:13:15 +00:00
< source > Choose a directory < / source >
< translation > В ы б а р к а т а л ё ґ у < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-18 19:21:56 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "158" / >
< location filename = "../sources.cc" line = "185" / >
< location filename = "../sources.cc" line = "225" / >
< location filename = "../sources.cc" line = "249" / >
< location filename = "../sources.cc" line = "273" / >
2013-01-15 07:13:15 +00:00
< source > Confirm removal < / source >
< translation > П а ц ь в е р д ж а н ь н е п р ы б і р а н ь н я < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-18 19:21:56 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "159" / >
< location filename = "../sources.cc" line = "186" / >
2013-01-15 07:13:15 +00:00
< source > Remove directory & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; f r o m t h e l i s t ? < / s o u r c e >
< translation > П р ы б р а ц ь к а т а л ё ґ & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; с а с ь п і с у ? < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2013-01-18 19:21:56 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "226" / >
< location filename = "../sources.cc" line = "250" / >
2013-01-15 07:13:15 +00:00
< source > Remove site & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; f r o m t h e l i s t ? < / s o u r c e >
< translation > П р ы б р а ц ь с а й т & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; с а с ь п і с у ? < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2013-01-18 19:21:56 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "274" / >
2013-01-15 07:13:15 +00:00
< source > Remove program & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; f r o m t h e l i s t ? < / s o u r c e >
< translation > П р ы б р а ц ь п р а ґ р а м у & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; с а с ь п і с у ? < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< / context >
< context >
< name > StylesComboBox < / name >
< message >
< location filename = "../stylescombobox.cc" line = "17" / >
< source > None < / source >
< translation > Н я м а < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > TranslateBox < / name >
< message >
< location filename = "../translatebox.cc" line = "72" / >
< source > Type a word or phrase to search dictionaries < / source >
< translation > У п і ш ы ц е с л о в а ц і в ы р а з д л я ш у к а н ь н я ў с л о ў н і к а х < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../translatebox.cc" line = "92" / >
< source > Drop - down < / source >
< translation > В ы п а д н ы с ь п і с < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WebSitesModel < / name >
< message >
2013-01-18 19:21:56 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "552" / >
2013-01-15 07:13:15 +00:00
< source > Enabled < / source >
< translation > У л у ч а н ы < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-18 19:21:56 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "554" / >
2013-01-15 07:13:15 +00:00
< source > Name < / source >
< translation > Н а з в а < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-18 19:21:56 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "556" / >
2013-01-15 07:13:15 +00:00
< source > Address < / source >
< translation > А д р а с < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-18 19:21:56 +00:00
< location filename = "../sources.cc" line = "558" / >
2013-01-15 07:13:15 +00:00
< source > Icon < / source >
< translation > З н а ч а к < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WordFinder < / name >
< message >
< location filename = "../wordfinder.cc" line = "170" / >
< source > Failed to query some dictionaries . < / source >
< translation > П а м ы л к а з а п ы т у ў н е й к і х с л о ў н і к а х . < / translation >
< / message >
< / context >
< / TS >