goldendict-ng/locale/zh_TW.ts

5660 lines
220 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="zh_TW" sourcelanguage="en">
<context>
<name>About</name>
<message>
<location filename="../src/ui/about.ui" line="17"/>
<source>About</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/about.ui" line="66"/>
<source>GoldenDict-ng dictionary lookup program, version </source>
<translation>GoldenDict-ng </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/about.ui" line="101"/>
<source>Licensed under GNU GPLv3 or later</source>
<translation> GNU GPLv3 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/about.ui" line="129"/>
<source>Copy version info</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/about.ui" line="142"/>
<source>Copy dictionaries list</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/about.ui" line="168"/>
<source>Credits:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/about.cc" line="20"/>
<source>[Unknown]</source>
<translation>[]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/about.cc" line="35"/>
<source>Based on Qt %1 (%2, %3 bit)</source>
<translation> QT %1 (%2, %3 bit)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/about.ui" line="91"/>
<source>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov (ikm@goldendict.org)</source>
<translation>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov (ikm@goldendict.org)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AnkiConnector</name>
<message>
<location filename="../src/ankiconnector.cc" line="23"/>
<source>anki: can&apos;t create a card without a word</source>
<translation>anki: 沒選擇詞語</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ankiconnector.cc" line="65"/>
<source>Anki search: AnkiConnect is not enabled.</source>
<translation>Anki: AnkiConnect </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ankiconnector.cc" line="96"/>
<location filename="../src/ankiconnector.cc" line="113"/>
<source>anki: post to anki failed</source>
<translatorcomment>anki:发布成功</translatorcomment>
<translation>anki: 調用失敗</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ankiconnector.cc" line="110"/>
<source>anki: post to anki success</source>
<translation type="unfinished">anki: post to anki success</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ArticleInspector</name>
<message>
<location filename="../src/ui/article_inspect.cc" line="8"/>
<source>Inspect</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ArticleMaker</name>
<message>
<location filename="../src/article_maker.cc" line="313"/>
<source>Then just stop the cursor over the word you want to look up in another application, and a window would pop up which would describe it to you.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/article_maker.cc" line="306"/>
<source>&lt;h3 align=&quot;center&quot;&gt;Working with the popup&lt;/h3&gt;To look up words from other active applications, you would need to first activate the &lt;i&gt;&quot;Scan popup functionality&quot;&lt;/i&gt; in &lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;, and then enable it at any time either by triggering the &apos;Popup&apos; icon above, or by clicking the tray icon down below with your right mouse button and choosing so in the menu you&apos;ve popped. </source>
<translation>&lt;h3 align=&quot;center&quot;&gt;使&lt;/h3&gt;&lt;p style=&quot;text-indent:2em&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/article_maker.cc" line="145"/>
<source>Expand article</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/article_maker.cc" line="145"/>
<source>Collapse article</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/article_maker.cc" line="234"/>
<source>No translation for &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; was found in group &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
<translation> &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/article_maker.cc" line="304"/>
<source>Working with popup</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/article_maker.cc" line="394"/>
<source>(untitled)</source>
<translation>()</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/article_maker.cc" line="286"/>
<source>Welcome!</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/article_maker.cc" line="316"/>
<source>Then just select any word you want to look up in another application by your mouse (double-click it or swipe it with mouse with the button pressed), and a window would pop up which would describe the word to you.</source>
<translation> ()</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/article_maker.cc" line="238"/>
<source>No translation was found in group &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
<translation> &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/article_maker.cc" line="288"/>
<source>&lt;h3 align=&quot;center&quot;&gt;Welcome to &lt;b&gt;GoldenDict&lt;/b&gt;!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;To start working with the program, first visit &lt;b&gt;Edit|Dictionaries&lt;/b&gt; to add some directory paths where to search for the dictionary files, set up various Wikipedia sites or other sources, adjust dictionary order or create dictionary groups.&lt;p&gt;And then you&apos;re ready to look up your words! You can do that in this window by using a pane to the left, or you can &lt;a href=&quot;Working with popup&quot;&gt;look up words from other active applications&lt;/a&gt;. &lt;p&gt;To customize program, check out the available preferences at &lt;b&gt;Edit|Preferences&lt;/b&gt;. All settings there have tooltips, be sure to read them if you are in doubt about anything.&lt;p&gt;Should you need further help, have any questions, suggestions or just wonder what the others think, you are welcome at the program&apos;s &lt;a href=&quot;https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions&quot;&gt;forum&lt;/a&gt;.&lt;p&gt;Check program&apos;s &lt;a href=&quot;https://github.com/xiaoyifang/goldendict&quot;&gt;website&lt;/a&gt; for the updates. &lt;p&gt;(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licensed under GPLv3 or later.</source>
<translation>&lt;h3 align=&quot;center&quot;&gt;使 &lt;b&gt;GoldenDict&lt;/b&gt; &lt;/h3&gt;&lt;p style=&quot;text-indent:2em&quot;&gt;使 &lt;b&gt; | &lt;/b&gt; 調&lt;p style=&quot;text-indent:2em&quot;&gt;使使&lt;a href=&quot;使&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;p style=&quot;text-indent:2em&quot;&gt; &lt;b&gt; | &lt;/b&gt; &lt;p style=&quot;text-indent:2em&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;p style=&quot;text-indent:2em&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/xiaoyifang/goldendict&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;p style=&quot;text-indent:2em&quot;&gt;(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. GPLv3 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/article_maker.cc" line="406"/>
<source>(picture)</source>
<translation>()</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ArticleRequest</name>
<message>
<location filename="../src/article_maker.cc" line="674"/>
<source>Expand article</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/article_maker.cc" line="675"/>
<source>From </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/article_maker.cc" line="678"/>
<source>Collapse article</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/article_maker.cc" line="693"/>
<source>Make a new Anki note</source>
<translation>anki note</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/article_maker.cc" line="706"/>
<source>Query error: %1</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/article_maker.cc" line="830"/>
<source>Close words: </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/article_maker.cc" line="897"/>
<source>Compound expressions: </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/article_maker.cc" line="925"/>
<source>Individual words: </source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ArticleView</name>
<message>
<source>x</source>
<translation>x</translation>
</message>
<message>
<source>Form</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Next</source>
<translation>(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<source>Find:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>The referenced resource failed to download.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/articleview.cc" line="2096"/>
<source>Failed to create temporary file.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+G</source>
<translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/articleview.cc" line="1807"/>
<source>&amp;Look up &quot;%1&quot;</source>
<translation> &quot;%1&quot;(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
<source>about:blank</source>
<translation>about:blank</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Previous</source>
<translation>(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/articleview.cc" line="1815"/>
<source>Look up &quot;%1&quot; in &amp;New Tab</source>
<translation> &quot;%1&quot;(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/articleview.cc" line="1367"/>
<location filename="../src/ui/articleview.cc" line="1551"/>
<source>The referenced resource doesn&apos;t exist.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open Link</source>
<translation>(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Case Sensitive</source>
<translation>(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/articleview.cc" line="2107"/>
<source>Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1.</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/articleview.cc" line="1841"/>
<source>Look up &quot;%1&quot; in %2</source>
<translation> %2 &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/articleview.cc" line="332"/>
<source>Select Current Article</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/articleview.cc" line="337"/>
<source>Copy as text</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/articleview.cc" line="342"/>
<source>Inspect</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/articleview.cc" line="1849"/>
<source>Look up &quot;%1&quot; in %2 in &amp;New Tab</source>
<translation> %2 &quot;%1&quot; 使(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/articleview.cc" line="1759"/>
<source>Open Link in New &amp;Tab</source>
<translation>(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/articleview.cc" line="1766"/>
<source>Open Link in &amp;External Browser</source>
<translation>(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<source>Highlight &amp;all</source>
<translation>(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/articleview.cc" line="1004"/>
<source>Resource</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/articleview.cc" line="1009"/>
<source>Audio</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/articleview.cc" line="1014"/>
<source>TTS Voice</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/articleview.cc" line="1019"/>
<source>Picture</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/articleview.cc" line="1026"/>
<source>Video</source>
<translatorcomment>: %1</translatorcomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/articleview.cc" line="1035"/>
<source>Video: %1</source>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/articleview.cc" line="1052"/>
<source>Definition from dictionary &quot;%1&quot;: %2</source>
<translation> &quot;%1&quot; %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/articleview.cc" line="1060"/>
<source>Definition: %1</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/articleview.cc" line="1406"/>
<source>The referenced audio program doesn&apos;t exist.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/articleview.cc" line="1753"/>
<source>Op&amp;en Link</source>
<translation>(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/articleview.cc" line="1860"/>
<source>Save &amp;Bookmark &quot;%1...&quot;</source>
<translation>(&amp;B)&quot;%1...&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Send &quot;%1&quot; to anki with selected text.</source>
<translation>(&amp;S) &quot;%1&quot; anki卡片</translation>
</message>
<message>
<source>Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;All files (*.*)</source>
<translation> (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;All files (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/articleview.cc" line="2137"/>
<source>WARNING: Audio Player: %1</source>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/articleview.cc" line="1292"/>
<location filename="../src/ui/articleview.cc" line="1327"/>
<location filename="../src/ui/articleview.cc" line="1551"/>
<source>ERROR: %1</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/articleview.cc" line="2009"/>
<source>Save sound</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/articleview.cc" line="2024"/>
<source>Save image</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/articleview.cc" line="2026"/>
<source>Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*)</source>
<translation>(*.bmp *.jpg *.png *.tif);; (*.*) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/articleview.cc" line="1782"/>
<source>Save &amp;image...</source>
<translation>(&amp;I)...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/articleview.cc" line="199"/>
<source>Phrase not found</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/articleview.cc" line="207"/>
<source>%1 of %2 matches</source>
<translation>%1/%2 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/articleview.cc" line="1789"/>
<source>Save s&amp;ound...</source>
<translation>(&amp;O)...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/articleview.cc" line="1820"/>
<source>Send &quot;%1&quot; to input line</source>
<translation> &quot;%1&quot; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/articleview.cc" line="1826"/>
<location filename="../src/ui/articleview.cc" line="1878"/>
<source>&amp;Add &quot;%1&quot; to history</source>
<translation> &quot;%1&quot; (&amp;A) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/articleview.cc" line="1868"/>
<source>&amp;Send Current Article to Anki</source>
<translation>anki</translation>
</message>
2013-06-22 19:17:24 +00:00
<message>
<location filename="../src/ui/articleview.cc" line="1869"/>
<source>&amp;Send selected text to Anki</source>
<translation>anki</translation>
2013-06-22 19:17:24 +00:00
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/articleview.cc" line="2011"/>
<source>Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*)</source>
<translation> (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*)</translation>
2013-06-22 19:17:24 +00:00
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/articleview.cc" line="2081"/>
<source>Failed to play sound file: %1</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: %1</source>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/articleview.hh" line="59"/>
<source>&amp;Create Anki note</source>
<translation>anki note</translation>
</message>
</context>
<context>
2013-01-20 21:47:52 +00:00
<name>BelarusianTranslit</name>
<message>
<location filename="../src/dict/belarusiantranslit.cc" line="417"/>
<source>Belarusian transliteration from latin to cyrillic (classic orthography)</source>
<translation>()</translation>
2013-01-20 21:47:52 +00:00
</message>
<message>
<location filename="../src/dict/belarusiantranslit.cc" line="420"/>
<source>Belarusian transliteration from latin to cyrillic (school orthography)</source>
<translation>()</translation>
2013-01-20 21:47:52 +00:00
</message>
<message>
<location filename="../src/dict/belarusiantranslit.cc" line="423"/>
<source>Belarusian transliteration (smoothes out the difference
2013-01-20 21:47:52 +00:00
between classic and school orthography in cyrillic)</source>
<translation>()</translation>
2013-01-20 21:47:52 +00:00
</message>
</context>
<context>
<name>ChineseConversion</name>
<message>
<location filename="../src/ui/chineseconversion.ui" line="20"/>
<source>Chinese Conversion</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/chineseconversion.ui" line="23"/>
<source>Enable conversion between simplified and traditional Chinese characters</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/chineseconversion.ui" line="26"/>
<source>Chinese Con&amp;version</source>
<translation>(&amp;V)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/chineseconversion.ui" line="35"/>
<source>Enable conversion from simplified characters to traditional (Taiwan variant) characters</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/chineseconversion.ui" line="38"/>
<source>SC to TC (Taiwan variant)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/chineseconversion.ui" line="45"/>
<source>Enable conversion from simplified characters to traditional (Hong Kong variant) characters</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/chineseconversion.ui" line="48"/>
<source>SC to TC (Hong Kong variant)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/chineseconversion.ui" line="55"/>
<source>Enable conversion from traditional characters to simplified characters</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/chineseconversion.ui" line="58"/>
<source>TC to SC</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dict/chinese.cc" line="129"/>
<source>Simplified to traditional Chinese (Taiwan variant) conversion</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dict/chinese.cc" line="136"/>
<source>Simplified to traditional Chinese (Hong Kong variant) conversion</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dict/chinese.cc" line="143"/>
<source>Traditional to simplified Chinese conversion</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Dialog</name>
<message>
<location filename="../src/ui/authentication.ui" line="14"/>
<source>Proxy authentication required</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/authentication.ui" line="20"/>
<source>You need to supply a Username and a Password to access via proxy</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/authentication.ui" line="30"/>
<source>Username:</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/authentication.ui" line="40"/>
<source>Password:</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DictGroupWidget</name>
<message>
<location filename="../src/ui/dictgroupwidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/dictgroupwidget.ui" line="28"/>
<source>Group icon:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/dictgroupwidget.ui" line="76"/>
<source>Shortcut:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/dictgroupwidget.ui" line="120"/>
<source>Favorites folder:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/groups_widgets.cc" line="45"/>
<source>None</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/groups_widgets.cc" line="50"/>
<source>From file...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/groups_widgets.cc" line="96"/>
<source>Choose a file to use as group icon</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/groups_widgets.cc" line="98"/>
<source>Images</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/groups_widgets.cc" line="99"/>
<source>All files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/groups_widgets.cc" line="106"/>
<source>Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/groups_widgets.cc" line="106"/>
<source>Can&apos;t read the specified image file.</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DictGroupsWidget</name>
<message>
<location filename="../src/ui/groups_widgets.cc" line="691"/>
<source>Confirmation</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/groups_widgets.cc" line="692"/>
<source>Are you sure you want to generate a set of groups based on language pairs?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/groups_widgets.cc" line="851"/>
<source>Combine groups by source language to &quot;%1-&gt;&quot;</source>
<translation> &quot;%1-&gt;&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/groups_widgets.cc" line="868"/>
<source>Combine groups by target language to &quot;-&gt;%1&quot;</source>
<translation> &quot;-&gt;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/groups_widgets.cc" line="785"/>
<source>Auto group by folder failed.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/groups_widgets.cc" line="786"/>
<source>The parent directory of %1 can be reached.</source>
<translation type="unfinished">The parent directory of %1 can be reached.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/groups_widgets.cc" line="791"/>
<source>Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/groups_widgets.cc" line="892"/>
<source>Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.txt?</source>
<translation>metadata.toml產生群組嗎</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/groups_widgets.cc" line="886"/>
<source>Make two-side translate group &quot;%1-%2-%1&quot;</source>
<translation> &quot;%1-%2-%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/groups_widgets.cc" line="904"/>
<location filename="../src/ui/groups_widgets.cc" line="923"/>
<source>Combine groups with &quot;%1&quot;</source>
<translation> &quot;%1&quot; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/groups_widgets.cc" line="592"/>
<location filename="../src/ui/groups_widgets.cc" line="666"/>
<location filename="../src/ui/groups_widgets.cc" line="835"/>
<location filename="../src/ui/groups_widgets.cc" line="1010"/>
<source>Dictionaries: </source>
<translation></translation>
</message>
2013-01-22 10:15:23 +00:00
<message>
<location filename="../src/ui/groups_widgets.cc" line="717"/>
<source>Unassigned</source>
<translation></translation>
2013-01-22 10:15:23 +00:00
</message>
</context>
<context>
<name>DictHeadwords</name>
<message>
<location filename="../src/ui/dictheadwords.ui" line="67"/>
<source>Search mode</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/dictheadwords.ui" line="73"/>
<source>This element determines how filter string will be interpreted</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/dictheadwords.ui" line="80"/>
<source>If checked on the symbols case will be take in account when filtering</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/dictheadwords.ui" line="83"/>
<source>Match case</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/dictheadwords.ui" line="93"/>
<source>Exports headwords to file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/dictheadwords.ui" line="96"/>
<source>Export</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/dictheadwords.ui" line="119"/>
<source>Help</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/dictheadwords.ui" line="129"/>
<source>OK</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/dictheadwords.ui" line="35"/>
<source>Press this button to apply filter to headwords list</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/dictheadwords.ui" line="38"/>
<source>Apply</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/dictheadwords.ui" line="22"/>
<source>If checked any filter changes will we immediately applied to headwords list</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/dictheadwords.ui" line="25"/>
<source>Auto apply</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/dictheadwords.ui" line="58"/>
<source>Filter:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/dictheadwords.ui" line="51"/>
<source>Filter string (fixed string, wildcards or regular expression)</source>
<translation> ()</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/dictheadwords.cc" line="43"/>
<source>Text</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/dictheadwords.cc" line="44"/>
<source>Wildcards</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/dictheadwords.cc" line="45"/>
<source>RegExp</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/dictheadwords.cc" line="266"/>
<source>Unique headwords total: %1, filtered: %2</source>
<translation>%1%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/dictheadwords.cc" line="282"/>
<source>Save headwords to file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/dictheadwords.cc" line="284"/>
<source>Text files (*.txt);;All files (*.*)</source>
<translation> (*.txt);; (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/dictheadwords.cc" line="292"/>
<source>Can not open exported file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/dictheadwords.cc" line="303"/>
<source>Export headwords...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/dictheadwords.cc" line="303"/>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/dictheadwords.cc" line="367"/>
<source>Export process is interrupted</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/dictheadwords.cc" line="375"/>
<source>Export finished</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DictInfo</name>
<message>
<location filename="../src/ui/dictinfo.ui" line="83"/>
<source>Total articles:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/dictinfo.ui" line="52"/>
<source>Translates from:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/dictinfo.ui" line="59"/>
<source>Total words:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/dictinfo.ui" line="66"/>
<source>Translates to:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/dictinfo.ui" line="36"/>
<source>Open folder</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/dictinfo.ui" line="76"/>
<source>Edit dictionary</source>
<translation></translation>
</message>
2013-06-11 19:41:33 +00:00
<message>
<location filename="../src/ui/dictinfo.ui" line="130"/>
<source>Files comprising this dictionary:</source>
<translation></translation>
2013-06-11 19:41:33 +00:00
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/dictinfo.ui" line="174"/>
<source>Description:</source>
<translation></translation>
2013-06-11 19:41:33 +00:00
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/dictinfo.ui" line="196"/>
<source>Show all unique dictionary headwords</source>
<translation></translation>
2013-06-11 19:41:33 +00:00
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/dictinfo.ui" line="199"/>
<source>Headwords</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/dictinfo.cc" line="30"/>
<source>Edit the dictionary via command:
%1</source>
<translation>
%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DictListModel</name>
<message>
<location filename="../src/ui/groups_widgets.cc" line="243"/>
<source>%1 entries</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DictServer</name>
<message>
<location filename="../src/dict/dictserver.cc" line="274"/>
<source>Url: </source>
<translation>Url: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dict/dictserver.cc" line="275"/>
<source>Databases: </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dict/dictserver.cc" line="276"/>
<source>Search strategies: </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dict/dictserver.cc" line="280"/>
<source>Server databases</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DictServersModel</name>
<message>
<location filename="../src/dict/sources.cc" line="817"/>
<source>Enabled</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dict/sources.cc" line="819"/>
<source>Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dict/sources.cc" line="821"/>
<source>Address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dict/sources.cc" line="823"/>
<source>Databases</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dict/sources.cc" line="825"/>
<source>Strategies</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dict/sources.cc" line="827"/>
<source>Icon</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dict/sources.cc" line="860"/>
<source>Comma-delimited list of databases
(empty string or &quot;*&quot; matches all databases)</source>
<translation>
(&quot;*&quot;)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dict/sources.cc" line="863"/>
<source>Comma-delimited list of search strategies
(empty string mean &quot;prefix&quot; strategy)</source>
<translation>
( &quot;prefix&quot; )</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DictionaryBar</name>
<message>
<location filename="../src/ui/dictionarybar.cc" line="22"/>
<source>Extended menu with all dictionaries...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/dictionarybar.cc" line="96"/>
<source>Edit this group</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/dictionarybar.cc" line="120"/>
<source>Dictionary info</source>
<translation></translation>
</message>
2013-01-06 12:53:17 +00:00
<message>
<location filename="../src/ui/dictionarybar.cc" line="125"/>
<source>Dictionary headwords</source>
<translation></translation>
2013-01-06 12:53:17 +00:00
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/dictionarybar.cc" line="127"/>
<source>Open dictionary folder</source>
<translation></translation>
</message>
2013-06-11 19:41:33 +00:00
<message>
<location filename="../src/ui/dictionarybar.cc" line="134"/>
<source>Edit dictionary</source>
<translation></translation>
2013-06-11 19:41:33 +00:00
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/dictionarybar.cc" line="14"/>
<source>&amp;Dictionary Bar</source>
<translation>(&amp;D)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditDictionaries</name>
<message>
<location filename="../src/ui/editdictionaries.cc" line="47"/>
<location filename="../src/ui/editdictionaries.cc" line="248"/>
<source>&amp;Dictionaries</source>
<translation>(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editdictionaries.ui" line="14"/>
<source>Dictionaries</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editdictionaries.cc" line="131"/>
<source>Accept</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editdictionaries.cc" line="133"/>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editdictionaries.cc" line="127"/>
<source>Sources changed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editdictionaries.cc" line="46"/>
<source>&amp;Sources</source>
<translation>(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editdictionaries.cc" line="48"/>
<location filename="../src/ui/editdictionaries.cc" line="250"/>
<source>&amp;Groups</source>
<translation>(&amp;G)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editdictionaries.cc" line="128"/>
<source>Some sources were changed. Would you like to accept the changes?</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Epwing::EpwingDictionary</name>
<message>
<location filename="../src/dict/epwing.cc" line="348"/>
<source>Previous Page</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dict/epwing.cc" line="386"/>
<source>Next Page</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExternalViewer</name>
<message>
<location filename="../src/externalviewer.cc" line="51"/>
<source>the viewer program name is empty</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FTS::FullTextSearchDialog</name>
<message>
<location filename="../src/fulltextsearch.cc" line="234"/>
<source>Full-text search</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/fulltextsearch.cc" line="243"/>
<source>Whole words</source>
<translation>(Whole words)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/fulltextsearch.cc" line="244"/>
<source>Plain text</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/fulltextsearch.cc" line="245"/>
<source>Wildcards</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/fulltextsearch.cc" line="247"/>
<source>RegExp</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/fulltextsearch.cc" line="257"/>
<source>support xapian search syntax,such as AND OR +/- etc</source>
<translation>xapian如下的搜尋語法 AND OR +/- </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/fulltextsearch.cc" line="263"/>
<source>Max distance between words (%1-%2):</source>
<translation> (%1-%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/fulltextsearch.cc" line="272"/>
<source>Max articles per dictionary (%1-%2):</source>
<translation> (%1-%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/fulltextsearch.cc" line="311"/>
<location filename="../src/fulltextsearch.cc" line="441"/>
<location filename="../src/fulltextsearch.cc" line="562"/>
<location filename="../src/fulltextsearch.cc" line="575"/>
<source>Articles found: </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/fulltextsearch.cc" line="394"/>
<source>Now indexing: </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/fulltextsearch.cc" line="395"/>
<source>None</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>CJK symbols in search string are not compatible with search modes &quot;Whole words&quot; and &quot;Plain text&quot;</source>
<translation>(CJK)&quot;(Whole words)&quot; &quot;&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/fulltextsearch.cc" line="452"/>
<source>The search line must contains at least one word containing </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/fulltextsearch.cc" line="453"/>
<source> or more symbols</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/fulltextsearch.cc" line="464"/>
<source>No dictionaries for full-text search</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FavoritesModel</name>
<message>
<location filename="../src/ui/favoritespanewidget.cc" line="644"/>
<source>Error in favorities file</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FavoritesPaneWidget</name>
<message>
<location filename="../src/ui/favoritespanewidget.cc" line="30"/>
<source>&amp;Delete Selected</source>
<translation>(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/favoritespanewidget.cc" line="38"/>
<source>Copy Selected</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/favoritespanewidget.cc" line="46"/>
<source>Add folder</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/favoritespanewidget.cc" line="60"/>
<source>Favorites:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/favoritespanewidget.cc" line="163"/>
<source>All selected items will be deleted. Continue?</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Forvo::ForvoArticleRequest</name>
<message>
<location filename="../src/dict/forvo.cc" line="194"/>
<source>XML parse error: %1 at %2,%3</source>
<translation>XML %1 %2, %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dict/forvo.cc" line="270"/>
<source>Added %1</source>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dict/forvo.cc" line="273"/>
<source>by</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dict/forvo.cc" line="277"/>
<source>Male</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dict/forvo.cc" line="277"/>
<source>Female</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dict/forvo.cc" line="279"/>
<source>from</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dict/forvo.cc" line="317"/>
<source>Go to Edit|Dictionaries|Sources|Forvo and apply for our own API key to make this error disappear.</source>
<translation> |||Forvo, API-key </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FtsSearchPanel</name>
<message>
<location filename="../src/ui/ftssearchpanel.cc" line="19"/>
<source>&amp;Previous</source>
<translation>(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/ftssearchpanel.cc" line="20"/>
<source>&amp;Next</source>
<translation>(&amp;N)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FullTextSearchDialog</name>
<message>
<location filename="../src/ui/fulltextsearch.ui" line="26"/>
<location filename="../src/ui/fulltextsearch.ui" line="206"/>
<source>Search</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/fulltextsearch.ui" line="60"/>
<source>Match case</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/fulltextsearch.ui" line="37"/>
<source>Mode:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/fulltextsearch.ui" line="81"/>
<source>Ignore words order</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/fulltextsearch.ui" line="88"/>
<source>Ignore diacritics</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/fulltextsearch.ui" line="111"/>
<source>Articles found:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/fulltextsearch.ui" line="133"/>
<source>Available dictionaries in group:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/fulltextsearch.ui" line="139"/>
<source>Wait for indexing:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/fulltextsearch.ui" line="252"/>
<source>Help</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/fulltextsearch.ui" line="160"/>
<source>Total:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/fulltextsearch.ui" line="167"/>
<source>Indexed:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/fulltextsearch.ui" line="184"/>
<source>Now indexing: None</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/fulltextsearch.ui" line="232"/>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GermanTranslit</name>
<message>
<location filename="../src/dict/german.cc" line="48"/>
<source>German Transliteration</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GreekTranslit</name>
<message>
<location filename="../src/dict/greektranslit.cc" line="839"/>
<source>Greek Transliteration</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GroupComboBox</name>
<message>
<location filename="../src/ui/groupcombobox.cc" line="14"/>
<source>Choose a Group (Alt+G)</source>
<translation>(Alt+G)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Groups</name>
<message>
<location filename="../src/ui/groups.ui" line="92"/>
<source>&lt;</source>
<translation>&lt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/groups.ui" line="67"/>
<source>&gt;</source>
<translation>&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/groups.ui" line="95"/>
<source>Del</source>
<translation>Del</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/groups.ui" line="70"/>
<source>Ins</source>
<translation>Ins</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/groups.ui" line="133"/>
<source>Tab 2</source>
<translation> 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/groups.cc" line="162"/>
<source>Are you sure you want to remove all the groups?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/groups.cc" line="149"/>
<source>Are you sure you want to remove the group &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?</source>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/groups.cc" line="29"/>
<source>Group tabs</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/groups.cc" line="35"/>
<source>Open groups list</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/groups.cc" line="148"/>
<source>Remove group</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/groups.cc" line="136"/>
<source>Rename group</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/groups.cc" line="137"/>
<source>Give a new name for the group:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/groups.ui" line="22"/>
<source>Dictionaries available:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/groups.ui" line="146"/>
<source>&amp;Add group</source>
<translation>(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/groups.cc" line="110"/>
<source>Add group</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/groups.ui" line="143"/>
<source>Create new dictionary group</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/groups.ui" line="197"/>
<source>Drag&amp;drop dictionaries to and from the groups, move them inside the groups, reorder the groups using your mouse.</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/groups.ui" line="163"/>
<source>Rename current dictionary group</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/groups.ui" line="173"/>
<source>Remove current dictionary group</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/groups.cc" line="111"/>
<source>Give a name for the new group:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/groups.ui" line="186"/>
<location filename="../src/ui/groups.cc" line="161"/>
<source>Remove all groups</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/groups.ui" line="89"/>
<source>Remove selected dictionaries from group (Del)</source>
<translation>(Del)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/groups.ui" line="64"/>
<source>Add selected dictionaries to group (Ins)</source>
<translation>(Ins)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/groups.ui" line="176"/>
<source>&amp;Remove group</source>
<translation>(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/groups.ui" line="119"/>
<source>Groups:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/groups.ui" line="166"/>
<source>Re&amp;name group</source>
<translation>(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/groups.ui" line="183"/>
<source>Remove all dictionary groups</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/groups.ui" line="153"/>
<source>Create language-based groups</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/groups.ui" line="156"/>
<source>Auto groups</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Help::HelpWindow</name>
<message>
<source>GoldenDict help</source>
<translation>GoldenDict-ng </translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Forward</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Zoom In</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Out</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Normal Size</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Content</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Index</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HistoryPaneWidget</name>
<message>
<location filename="../src/ui/historypanewidget.cc" line="22"/>
<source>&amp;Delete Selected</source>
<translation>(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/historypanewidget.cc" line="30"/>
<source>Copy Selected</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/historypanewidget.cc" line="46"/>
<source>History:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/historypanewidget.cc" line="215"/>
<source>%1/%2</source>
<translation>%1/%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/historypanewidget.cc" line="219"/>
<source>History size: %1 entries out of maximum %2</source>
<translation> %1 %2 </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Hunspell</name>
<message>
<location filename="../src/dict/hunspell.cc" line="285"/>
<source>Spelling suggestions: </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dict/hunspell.cc" line="856"/>
<source>%1 Morphology</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HunspellDictsModel</name>
<message>
<location filename="../src/dict/sources.cc" line="1398"/>
<source>Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dict/sources.cc" line="1396"/>
<source>Enabled</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Initializing</name>
<message>
<location filename="../src/ui/initializing.ui" line="44"/>
<source>Dictionary Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/initializing.ui" line="22"/>
<source>GoldenDict-ng - Initializing</source>
<translation> GoldenDict-ng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/initializing.ui" line="28"/>
<location filename="../src/initializing.cc" line="31"/>
<source>Please wait while indexing dictionary</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/initializing.cc" line="22"/>
<source>Please wait...</source>
<translation>...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Language</name>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="87"/>
<source>Ewe</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="122"/>
<source>Ido</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="148"/>
<source>Lao</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="220"/>
<source>Twi</source>
<translation>()</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="52"/>
<source>Afar</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="56"/>
<source>Akan</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="78"/>
<source>Cree</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="119"/>
<source>Igbo</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="140"/>
<source>Komi</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="106"/>
<source>Manx</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="179"/>
<source>Pali</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="211"/>
<source>Thai</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="224"/>
<source>Urdu</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="236"/>
<source>Zulu</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="79"/>
<source>Czech</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="167"/>
<source>Dutch</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="145"/>
<source>Ganda</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="95"/>
<source>Fulah</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="88"/>
<source>Greek</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="107"/>
<source>Hausa</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="109"/>
<source>Hindi</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="101"/>
<source>Irish</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="134"/>
<source>Khmer</source>
<translation>()</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="129"/>
<source>Kongo</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="143"/>
<source>Latin</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="159"/>
<source>Malay</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="154"/>
<source>Maori</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="162"/>
<source>Nauru</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="176"/>
<source>Oriya</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="175"/>
<source>Oromo</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="193"/>
<source>Sango</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="199"/>
<source>Shona</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="210"/>
<source>Tajik</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="208"/>
<source>Tamil</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="219"/>
<source>Tatar</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="203"/>
<source>Swati</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="216"/>
<source>Tonga</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="121"/>
<source>Inupiaq</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="226"/>
<source>Venda</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="225"/>
<source>Uzbek</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="82"/>
<source>Welsh</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="230"/>
<source>Wolof</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="231"/>
<source>Xhosa</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="124"/>
<source>Italian</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="184"/>
<source>Raeto-Romance</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="86"/>
<source>Dzongkha</source>
<translation>()</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="135"/>
<source>Kannada</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="164"/>
<source>North Ndebele</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="53"/>
<source>Abkhazian</source>
<translation>西</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="142"/>
<source>Kirghiz</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="185"/>
<source>Kirundi</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="102"/>
<source>Scottish Gaelic</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="201"/>
<source>Albanian</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="151"/>
<source>Latvian</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="156"/>
<source>Malayalam</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="139"/>
<source>Kurdish</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="66"/>
<source>Bulgarian</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="147"/>
<source>Lingala</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="160"/>
<source>Maltese</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="158"/>
<source>Marathi</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="59"/>
<source>Arabic</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="93"/>
<source>Basque</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="61"/>
<source>Avaric</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="67"/>
<source>Bihari</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="62"/>
<source>Aymara</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="72"/>
<source>Breton</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="205"/>
<source>Sundanese</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="83"/>
<source>Danish</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="85"/>
<source>Divehi</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="150"/>
<source>Luba-Katanga</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="97"/>
<source>Fijian</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="113"/>
<source>Hungarian</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="99"/>
<source>French</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="84"/>
<source>German</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="157"/>
<source>Mongolian</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="108"/>
<source>Hebrew</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="115"/>
<source>Herero</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="144"/>
<source>Luxembourgish</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="137"/>
<source>Kanuri</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="132"/>
<source>Kazakh</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="130"/>
<source>Kikuyu</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="136"/>
<source>Korean</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="171"/>
<source>Navajo</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="166"/>
<source>Ndonga</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="165"/>
<source>Nepali</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="174"/>
<source>Ojibwa</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="181"/>
<source>Pashto</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="180"/>
<source>Polish</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="198"/>
<source>Samoan</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="173"/>
<source>Occitan</source>
<translation>西</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="191"/>
<source>Sindhi</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="196"/>
<source>Slovak</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="200"/>
<source>Somali</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="209"/>
<source>Telugu</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="218"/>
<source>Tsonga</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="215"/>
<source>Tswana</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="222"/>
<source>Uighur</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="194"/>
<source>Serbo-Croatian</source>
<translation>-西</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="233"/>
<source>Yoruba</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="234"/>
<source>Zhuang</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="186"/>
<source>Romanian</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="117"/>
<source>Indonesian</source>
<translation>西</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="178"/>
<source>Panjabi</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="204"/>
<source>Southern Sotho</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="77"/>
<source>Corsican</source>
<translation>西</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="90"/>
<source>Esperanto</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="94"/>
<source>Persian</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="197"/>
<source>Slovenian</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="100"/>
<source>Western Frisian</source>
<translation>西西</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="58"/>
<source>Aragonese</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="221"/>
<source>Tahitian</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="152"/>
<source>Malagasy</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="103"/>
<source>Galician</source>
<translation>西</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="63"/>
<source>Azerbaijani</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="57"/>
<source>Amharic</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="189"/>
<source>Sanskrit</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="126"/>
<source>Japanese</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="223"/>
<source>Ukrainian</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="69"/>
<source>Bambara</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="133"/>
<source>Kalaallisut</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="64"/>
<source>Bashkir</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="65"/>
<source>Belarusian</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="138"/>
<source>Kashmiri</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="190"/>
<source>Sardinian</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="110"/>
<source>Hiri Motu</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="183"/>
<source>Quechua</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="70"/>
<source>Bengali</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="127"/>
<source>Javanese</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="54"/>
<source>Avestan</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="188"/>
<source>Kinyarwanda</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="55"/>
<source>Afrikaans</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="68"/>
<source>Bislama</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="114"/>
<source>Armenian</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="163"/>
<source>Norwegian Bokmal</source>
<translation>()</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="111"/>
<source>Croatian</source>
<translation>西</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="73"/>
<source>Bosnian</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="116"/>
<source>Interlingua</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="118"/>
<source>Interlingue</source>
<translation>西</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="74"/>
<source>Catalan</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="202"/>
<source>Serbian</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="161"/>
<source>Burmese</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="187"/>
<source>Russian</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="146"/>
<source>Limburgish</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="169"/>
<source>Norwegian</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="75"/>
<source>Chechen</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="235"/>
<source>Chinese</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="81"/>
<source>Chuvash</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="195"/>
<source>Sinhala</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="91"/>
<source>Spanish</source>
<translation>西</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="141"/>
<source>Cornish</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="214"/>
<source>Tagalog</source>
<translation>祿()</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="60"/>
<source>Assamese</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="177"/>
<source>Ossetian</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="92"/>
<source>Estonian</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="207"/>
<source>Swahili</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="206"/>
<source>Swedish</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="71"/>
<source>Tibetan</source>
<translation>西</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="227"/>
<source>Vietnamese</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="155"/>
<source>Macedonian</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="182"/>
<source>Portuguese</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="217"/>
<source>Turkish</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="213"/>
<source>Turkmen</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="105"/>
<source>Gujarati</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="123"/>
<source>Icelandic</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="125"/>
<source>Inuktitut</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="89"/>
<source>English</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="128"/>
<source>Georgian</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="80"/>
<source>Church Slavic</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="98"/>
<source>Faroese</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="96"/>
<source>Finnish</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="228"/>
<source>Volapuk</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="229"/>
<source>Walloon</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="131"/>
<source>Kwanyama</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="153"/>
<source>Marshallese</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="192"/>
<source>Northern Sami</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="112"/>
<source>Haitian</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="76"/>
<source>Chamorro</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="168"/>
<source>Norwegian Nynorsk</source>
<translation>()</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="104"/>
<source>Guarani</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="170"/>
<source>South Ndebele</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="172"/>
<source>Chichewa</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="149"/>
<source>Lithuanian</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="120"/>
<source>Sichuan Yi</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="212"/>
<source>Tigrinya</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="232"/>
<source>Yiddish</source>
<translation></translation>
</message>
2012-05-07 08:28:54 +00:00
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="373"/>
<source>Traditional Chinese</source>
<translation></translation>
2012-05-07 08:28:54 +00:00
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="374"/>
<source>Simplified Chinese</source>
<translation></translation>
2012-05-07 08:28:54 +00:00
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="375"/>
<source>Other</source>
<translation></translation>
2012-05-07 08:28:54 +00:00
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="376"/>
<source>Other Simplified Chinese dialects</source>
<translation></translation>
2012-05-07 08:28:54 +00:00
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="377"/>
<source>Other Traditional Chinese dialects</source>
<translation></translation>
2012-05-07 08:28:54 +00:00
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="378"/>
<source>Other Eastern-European languages</source>
<translation></translation>
2012-05-07 08:28:54 +00:00
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="379"/>
<source>Other Western-European languages</source>
<translation>西</translation>
2012-05-07 08:28:54 +00:00
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="380"/>
<source>Other Russian languages</source>
<translation></translation>
2012-05-07 08:28:54 +00:00
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="381"/>
<source>Other Japanese languages</source>
<translation></translation>
2012-05-07 08:28:54 +00:00
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="382"/>
<source>Other Baltic languages</source>
<translation></translation>
2012-05-07 08:28:54 +00:00
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="383"/>
<source>Other Greek languages</source>
<translation></translation>
2012-05-07 08:28:54 +00:00
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="384"/>
<source>Other Korean dialects</source>
<translation></translation>
2012-05-07 08:28:54 +00:00
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="385"/>
<source>Other Turkish dialects</source>
<translation></translation>
2012-05-07 08:28:54 +00:00
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="386"/>
<source>Other Thai dialects</source>
<translation></translation>
2012-05-07 08:28:54 +00:00
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="387"/>
<source>Tamazight</source>
<translation></translation>
2012-05-07 08:28:54 +00:00
</message>
2013-03-18 08:10:18 +00:00
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="237"/>
<source>Lojban</source>
<translation></translation>
2013-03-18 08:10:18 +00:00
</message>
</context>
<context>
<name>Language::Db</name>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="41"/>
<source>French</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="42"/>
<source>Spanish</source>
<translation>西</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="43"/>
<source>Belarusian</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="44"/>
<source>Bulgarian</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="45"/>
<source>Czech</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="46"/>
<source>German</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="47"/>
<source>Greek</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="48"/>
<source>Finnish</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="49"/>
<source>Italian</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="50"/>
<source>Japanese</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="51"/>
<source>Korean</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="52"/>
<source>Lithuanian</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="53"/>
<source>Macedonian</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="54"/>
<source>Dutch</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="55"/>
<source>Polish</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="56"/>
<source>Portuguese</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="57"/>
<source>Russian</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="58"/>
<source>Slovak</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="59"/>
<source>Albanian</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="60"/>
<source>Serbian (Cyrillic)</source>
<translation>西</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="61"/>
<source>Swedish</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="62"/>
<source>Turkish</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="63"/>
<source>Ukrainian</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="64"/>
<source>Chinese Simplified</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="65"/>
<source>Chinese Traditional</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="66"/>
<source>Vietnamese</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="67"/>
<source>Portuguese, Brazilian</source>
<translation>西</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="68"/>
<source>Persian</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="69"/>
<source>Spanish, Argentina</source>
<translation>西</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="70"/>
<source>Hindi</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="71"/>
<source>Esperanto</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="72"/>
<source>German, Switzerland</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="73"/>
<source>Spanish, Bolivia</source>
<translation>西</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="74"/>
<source>Tajik</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="75"/>
<source>Quechua</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="76"/>
<source>Aymara</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="77"/>
<source>Arabic, Saudi Arabia</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="78"/>
<source>Turkmen</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="79"/>
<source>Interlingue</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="80"/>
<source>Lojban</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/language.cc" line="81"/>
<source>English</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoadDictionaries</name>
<message>
<location filename="../src/dict/loaddictionaries.cc" line="194"/>
<source>Error loading dictionaries</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Main</name>
<message>
<location filename="../src/main.cc" line="328"/>
<source>Error in configuration file. Continue with default settings?</source>
<translation>使</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="553"/>
<source>F1</source>
<translation>F1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="388"/>
<source>F2</source>
<translation>F2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="143"/>
<source>Favo&amp;rites</source>
<translation>(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="299"/>
<source>F3</source>
<translation>F3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="314"/>
<source>F4</source>
<translation>F4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="1494"/>
<source>All</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="197"/>
<source>Back</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="1465"/>
<source>%1 dictionaries, %2 articles, %3 words</source>
<translation>%1%2%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="95"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="78"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="102"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="136"/>
<source>Search</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="341"/>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="388"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>(&amp;Q)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="3391"/>
<source>Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Scan Popup</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="344"/>
<source>Quit from application</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="363"/>
<source>&amp;Close To Tray</source>
<translation>(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="3391"/>
<source>Can&apos;t save article: %1</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="242"/>
<source>Zoom In</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="296"/>
<source>&amp;Dictionaries...</source>
<translation>(&amp;D)...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="330"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="355"/>
<source>&amp;Forum</source>
<translation>(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="400"/>
<source>&amp;Print</source>
<translation>(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="382"/>
<source>&amp;Save Article</source>
<translation>(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="3373"/>
<source>Save Article As</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="403"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="347"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="366"/>
<source>Minimizes the window to tray</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="411"/>
<source>Page Set&amp;up</source>
<translation>(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="322"/>
<source>&amp;Homepage</source>
<translation>(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="3059"/>
<source>New Release Available</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="1476"/>
<source>Look up:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="248"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="381"/>
<source>Show &amp;Main Window</source>
<translation>(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="333"/>
<source>About GoldenDict-ng</source>
<translation> GoldenDict-ng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="3065"/>
<source>Download</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="3270"/>
<source>Page Setup</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="304"/>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="1476"/>
<source>Look up in:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="252"/>
<source>Normal Size</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="2908"/>
<source>Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.&lt;br&gt;Make sure your XServer has RECORD extension turned on.</source>
<translation>&lt;br&gt; XServer RECORD </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="3060"/>
<source>Version &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of GoldenDict is now available for download.&lt;br&gt;Click &lt;b&gt;Download&lt;/b&gt; to get to the download page.</source>
<translation> GoldenDict &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
2016-07-22 13:31:37 +00:00
&lt;b&gt;&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="369"/>
<source>Ctrl+F4</source>
<translation>Ctrl+F4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="430"/>
<source>Ctrl+F5</source>
<translation>Ctrl+F5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="581"/>
<source>Loading...</source>
<translation>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="1662"/>
<source>(untitled)</source>
<translation>()</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="311"/>
<source>&amp;Preferences...</source>
<translation>(&amp;P)...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="46"/>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="732"/>
<source>Welcome!</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="230"/>
<source>Pronounce Word (Alt+S)</source>
<translation>(Alt+S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="385"/>
<source>Save Article</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="3066"/>
<source>Skip This Release</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="199"/>
<source>Forward</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="3292"/>
<source>Print Article</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="3271"/>
<source>No printer is available. Please install one first.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="115"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>(&amp;V)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="126"/>
<source>H&amp;istory</source>
<translation>(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="438"/>
<source>&amp;Clear</source>
<translation>(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="119"/>
<source>&amp;Zoom</source>
<translation>(&amp;Z)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="367"/>
<source>Words Zoom In</source>
<translation> - </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="371"/>
<source>Words Zoom Out</source>
<translation> - </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="373"/>
<source>Words Normal Size</source>
<translation> - </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="420"/>
<source>Close current tab</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="428"/>
<source>Close all tabs</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="435"/>
<source>Close all tabs except current</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="410"/>
<source>Opened tabs</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="590"/>
<source>New Tab</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="453"/>
<source>Ctrl+T</source>
<translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="464"/>
<source>&amp;Configuration Folder</source>
<translation>(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="120"/>
<source>&amp;Menubar</source>
<translation>(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="342"/>
<source>Found in Dictionaries:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Tracking Clipboard</source>
<translation>簿</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="455"/>
<source>Add all tabs to Favorites</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="1012"/>
<source>String to search in dictionaries. The wildcards &apos;*&apos;, &apos;?&apos; and sets of symbols &apos;[...]&apos; are allowed.
To find &apos;*&apos;, &apos;?&apos;, &apos;[&apos;, &apos;]&apos; symbols use &apos;\*&apos;, &apos;\?&apos;, &apos;\[&apos;, &apos;\]&apos; respectively</source>
<translation>使 &apos;*&apos;&apos;?&apos; &apos;[...]&apos;
&apos;*&apos;&apos;?&apos;&apos;[&apos;&apos;]&apos;使 &apos;*&apos;&apos;?&apos;&apos;[&apos;&apos;]&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="1605"/>
<source>Open Tabs List</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="1862"/>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="1941"/>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="4473"/>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="4501"/>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="4537"/>
<source>Remove current tab from Favorites</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="1893"/>
<source>%1 - %2</source>
<translation>%1 - %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="3170"/>
<source>You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back.</source>
<translation>使 %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="3171"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="472"/>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="3762"/>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="3774"/>
<source>&amp;Show</source>
<translation>(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="483"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation>(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="3758"/>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="3770"/>
<source>&amp;Hide</source>
<translation>(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="3816"/>
<source>Export history to file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="3818"/>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="3880"/>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="3994"/>
<source>Text files (*.txt);;All files (*.*)</source>
<translation> (*.txt);; (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="3857"/>
<source>History export complete</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="3860"/>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="3975"/>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="4024"/>
<source>Export error: </source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="475"/>
<source>Ctrl+H</source>
<translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="491"/>
<source>&amp;Import</source>
<translation>(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="3878"/>
<source>Import history from file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="3927"/>
<source>Import error: invalid data in file</source>
<translation> </translation>
</message>
2013-01-06 12:53:17 +00:00
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="3931"/>
<source>History import complete</source>
<translation></translation>
2013-01-06 12:53:17 +00:00
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="3934"/>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="4076"/>
<source>Import error: </source>
<translation> </translation>
2013-01-06 12:53:17 +00:00
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="3951"/>
<source>Export Favorites to file</source>
<translation></translation>
2013-01-06 12:53:17 +00:00
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="3953"/>
<source>XML files (*.xml);;All files (*.*)</source>
<translation>XML (*.xml);; (*.*)</translation>
2013-01-06 12:53:17 +00:00
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="3972"/>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="4021"/>
<source>Favorites export complete</source>
<translation></translation>
2013-01-06 12:53:17 +00:00
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="3992"/>
<source>Export Favorites to file as plain list</source>
<translation></translation>
2013-01-06 12:53:17 +00:00
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="4041"/>
<source>Import Favorites from file</source>
<translation></translation>
2013-01-06 12:53:17 +00:00
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="4043"/>
<source>XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*)</source>
<translation>XML (*.csv);; (*.txt);; (*)</translation>
2013-01-06 12:53:17 +00:00
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="4072"/>
<source>Favorites import complete</source>
<translation></translation>
2013-01-06 12:53:17 +00:00
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="4078"/>
<source>Data parsing error</source>
<translation></translation>
2013-01-06 12:53:17 +00:00
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="4288"/>
<source>Dictionary info</source>
<translation></translation>
2013-01-06 12:53:17 +00:00
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="4292"/>
<source>Dictionary headwords</source>
<translation></translation>
2013-01-06 12:53:17 +00:00
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="4294"/>
<source>Open dictionary folder</source>
<translation></translation>
2013-01-06 12:53:17 +00:00
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="4300"/>
<source>Edit dictionary</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="4444"/>
<source>Now indexing for full-text search: </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="4486"/>
<source>Remove headword &quot;%1&quot; from Favorites?</source>
<translation> &quot;%1&quot; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="162"/>
<source>&amp;Search Pane</source>
<translation>(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="208"/>
<source>&amp;Results Navigation Pane</source>
<translation>(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="235"/>
<source>Favor&amp;ites Pane</source>
<translation>(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="419"/>
<source>Print Pre&amp;view</source>
<translation>(&amp;V)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="427"/>
<source>&amp;Rescan Files</source>
<translation>(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="450"/>
<source>&amp;New Tab</source>
<translation>(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="502"/>
<source>&amp;Always on Top</source>
<translation>(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="505"/>
<source>Always on Top</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="508"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation>Ctrl + O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="517"/>
<location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="520"/>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="296"/>
<source>Menu Button</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="525"/>
<source>Search in page</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="528"/>
<source>Ctrl+F</source>
<translation>Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="536"/>
<source>Full-text search</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="539"/>
<source>Ctrl+Shift+F</source>
<translation>Ctrl+Shift+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="550"/>
<source>GoldenDict reference</source>
<translation>GoldenDict-ng </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="558"/>
<source>Show</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="566"/>
<source>Export</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="571"/>
<source>Import</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="576"/>
<source>Add</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="579"/>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="267"/>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="1867"/>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="1946"/>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="4493"/>
<source>Add current tab to Favorites</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="582"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="587"/>
<source>Export to list</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="118"/>
<source>Show Names in Dictionary &amp;Bar</source>
<translation>(&amp;B)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="119"/>
<source>Show Small Icons in &amp;Toolbars</source>
<translation>(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="194"/>
<source>&amp;Navigation</source>
<translation>(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="222"/>
<source>Enable Scanning</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="3368"/>
<source>Article, Complete (*.html)</source>
<translation> (*.html)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="3369"/>
<source>Article, HTML Only (*.html)</source>
<translation>HTML部分 (*.html)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="3455"/>
<source>Saving article...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="3517"/>
<source>The main window is set to be always on top.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="262"/>
<source>&amp;History Pane</source>
<translation>(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="781"/>
<location filename="../src/ui/mainwindow.cc" line="864"/>
<source>Accessibility API is not enabled</source>
<translation> API</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mdx::MdxArticleRequest</name>
<message>
<location filename="../src/dict/mdx.cc" line="628"/>
<source>Dictionary file was tampered or corrupted</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dict/mdx.cc" line="639"/>
<source>Failed loading article from %1, reason: %2</source>
<translation> %1 %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MediaWiki::MediaWikiArticleRequest</name>
<message>
<location filename="../src/dict/mediawiki.cc" line="485"/>
<source>XML parse error: %1 at %2,%3</source>
<translation>XML %1 %2, %3</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MediaWiki::MediaWikiWordSearchRequest</name>
<message>
<location filename="../src/dict/mediawiki.cc" line="178"/>
<source>XML parse error: %1 at %2,%3</source>
<translation>XML %1 %2, %3</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MediaWikisModel</name>
<message>
<location filename="../src/dict/sources.cc" line="475"/>
<source>Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dict/sources.cc" line="477"/>
<source>Address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dict/sources.cc" line="473"/>
<source>Enabled</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dict/sources.cc" line="479"/>
<source>Icon</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MultimediaAudioPlayer</name>
<message>
<location filename="../src/multimediaaudioplayer.cc" line="35"/>
<source>Couldn&apos;t open audio buffer for reading.</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OrderAndProps</name>
<message>
<location filename="../src/ui/orderandprops.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/orderandprops.ui" line="53"/>
<source>Inactive (disabled) dictionaries:</source>
<translation> () </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/orderandprops.ui" line="75"/>
<source>Name:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/orderandprops.ui" line="105"/>
<source>Total articles:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/orderandprops.ui" line="129"/>
<source>Translates from:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/orderandprops.ui" line="136"/>
<source>Translates to:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/orderandprops.ui" line="112"/>
<source>Total words:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/orderandprops.ui" line="251"/>
<source>Adjust the order by dragging and dropping items in it. Drop dictionaries to the inactive group to disable their use.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/orderandprops.ui" line="37"/>
<source>Dictionary order:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/orderandprops.ui" line="208"/>
<source>Files comprising this dictionary:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/orderandprops.ui" line="67"/>
<source>Dictionary information</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/orderandprops.ui" line="165"/>
<source>Description:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/orderandprops.cc" line="263"/>
<source>Sort by name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/orderandprops.cc" line="265"/>
<source>Sort by languages</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/orderandprops.cc" line="259"/>
<source>Dictionary headwords</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/orderandprops.cc" line="288"/>
<source>Dictionaries active: %1, inactive: %2</source>
<translation>%1%2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PathsModel</name>
<message>
<location filename="../src/dict/sources.cc" line="1177"/>
<source>Path</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dict/sources.cc" line="1179"/>
<source>Recursive</source>
<translation>()</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Preferences</name>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="521"/>
<source>Alt</source>
<translation>Alt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="193"/>
<source>Start to system tray</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="578"/>
<source>Left Shift only</source>
<translation> Shift</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="531"/>
<source>Ctrl</source>
<translation>Ctrl</translation>
</message>
<message>
<source>secs</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="591"/>
<source>Win/Meta</source>
<translation>Win/Meta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="171"/>
<source>Enable system tray icon</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="930"/>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="1010"/>
<source>Host:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="940"/>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="1027"/>
<source>Port:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="551"/>
<source>Shift</source>
<translation>Shift</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="917"/>
<source>Type:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="961"/>
<source>User:</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="397"/>
<source>&amp;Scan Popup</source>
<translation>(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="313"/>
<source>Normally, opening a new tab switches to it immediately.
With this on however, new tabs will be opened without
switching to them.</source>
<translation>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="880"/>
<source>Use proxy server</source>
<translation>使Proxy伺服器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="706"/>
<source>Use the following hotkey to translate a word from clipboard:</source>
<translation>使簿</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="588"/>
<source>Windows key or Meta key</source>
<translation>Windows Meta </translation>
</message>
<message>
<source>Only show popup when all selected keys are kept pressed:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="789"/>
<source>Auto-pronounce words in main window</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="382"/>
<source>Start with system</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="538"/>
<source>Left Alt only</source>
<translation> Alt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="307"/>
<source>Tabbed browsing</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="508"/>
<source>Right Shift only</source>
<translation> Shift</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="200"/>
<source>With this on, an attempt to close main window would hide it instead of closing
the application.</source>
<translation>使
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="777"/>
<source>&amp;Audio</source>
<translation>(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="876"/>
<source>Enable if you wish to use a proxy server
for all program&apos;s network requests.</source>
<translation>Proxy伺服器執行程式的網路查
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="63"/>
<source>Interface language:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="498"/>
<source>Left Ctrl only</source>
<translation> Ctrl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="318"/>
<source>Open new tabs in background</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="870"/>
<source>&amp;Network</source>
<translation>(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="568"/>
<source>Right Ctrl only</source>
<translation> Ctrl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.cc" line="114"/>
<source>Lingvo</source>
<translation>Lingvo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="511"/>
<source>Right Shift</source>
<translation> Shift</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="581"/>
<source>Left Shift</source>
<translation> Shift</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="446"/>
<source>With this enabled, the popup would only show up if all chosen keys are
in the pressed state when the word selection changes.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Display style:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="796"/>
<source>Auto-pronounce words in scan popup</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Enable scan popup functionality</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="330"/>
<source>Open new tabs after the current one</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.cc" line="620"/>
<source>Restart the program to apply the language change.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="518"/>
<source>Alt key</source>
<translation>Alt </translation>
</message>
<message>
<source>When enabled, a translation popup window would be shown each time
you point your mouse on any word on the screen (Windows) or select
any word with mouse (Linux). When enabled, you can switch it on and
off from main window or tray icon.</source>
<translation>(Windows下)
2016-07-22 13:31:37 +00:00
(Linux下)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="1228"/>
<source>Check for new program releases periodically</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="325"/>
<source>With this on, new tabs are opened just after the
current, active one. Otherwise they are added to
be the last ones.</source>
<translation>
2016-07-22 13:31:37 +00:00
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="204"/>
<source>Close to system tray</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.cc" line="59"/>
<location filename="../src/ui/preferences.cc" line="61"/>
<source>System default</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="167"/>
<source>When enabled, an icon appears in the system tray area which can be used
to open main window and perform other tasks.</source>
<translation>
2016-07-22 13:31:37 +00:00
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="1221"/>
<source>When this is enabled, the program periodically
checks if a new, updated version of GoldenDict
is available for download. If it is so, the program
informs the user about it and prompts to open a
download page.</source>
<translation> GoldenDict
2016-07-22 13:31:37 +00:00
使
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="373"/>
<source>Startup</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="971"/>
<source>Password:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.cc" line="111"/>
<source>Default</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="50"/>
<source>&amp;Interface</source>
<translation>(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
<source>To avoid false positives, the keys are only monitored
after the selection&apos;s done for a limited amount of
seconds, which is specified here.</source>
<translation>
2016-07-22 13:31:37 +00:00
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.cc" line="619"/>
<source>Changing Language</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="528"/>
<source>Ctrl key</source>
<translation>Ctr l鍵</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="679"/>
<source>Use the following hotkey to show or hide the main window:</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="541"/>
<source>Left Alt</source>
<translation> Alt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="558"/>
<source>Right Alt only</source>
<translation> Alt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="14"/>
<source>Preferences</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Keys may also be pressed afterwards, within</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="501"/>
<source>Left Ctrl</source>
<translation> Ctrl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="561"/>
<source>Right Alt</source>
<translation> Alt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="749"/>
<source>The hotkeys are global and work from any program and within any context as long as GoldenDict is running in background.</source>
<translation> GoldenDict 使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="571"/>
<source>Right Ctrl</source>
<translation> Ctrl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="673"/>
<source>Hotkeys</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="407"/>
<source>Start with scan popup turned on</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="189"/>
<source>With this on, the application starts directly to system tray without showing
its main window.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="548"/>
<source>Shift key</source>
<translation>Shift </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="379"/>
<source>Automatically starts GoldenDict after operation system bootup.</source>
<translation> GoldenDict</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="403"/>
<source>Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the scan popup active.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Normally, in order to activate a popup you have to
maintain the chosen keys pressed while you select
a word. With this enabled, the chosen keys may also
be pressed shortly after the selection is done.</source>
<translation>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="642"/>
<source>Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict&apos;s own windows changes</source>
<translation type="unfinished">Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict&apos;s own windows changes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="645"/>
<source>Ignore GoldenDict&apos;s own selection and clipboard changes</source>
<translation type="unfinished">Ignore GoldenDict&apos;s own selection and clipboard changes</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#ff0000;&quot;&gt;Note: You appear to be running an X.Org XServer release which has the RECORD extension broken. Hotkeys in GoldenDict will probably not work. This must be fixed in the server itself. Please refer to the following &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=20500&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;bug entry&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; color:#ff0000;&quot;&gt; and leave a comment there if you like.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
2016-07-22 13:31:37 +00:00
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:2em;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#ff0000;&quot;&gt; X.Org XServer RECORD GoldenDict xserver &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=20500&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;bug &lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; color:#ff0000;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="812"/>
<source>Play audio files via built-in audio support</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="815"/>
<source>Use internal player:</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="822"/>
<source>Choose audio back end</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="842"/>
<source>Enter audio player command line</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="1145"/>
<source>Enabling this would make GoldenDict block most advertisements
by disallowing content (images, frames) not originating from the site
you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this.</source>
<translation>GoldenDict
2016-07-22 13:31:37 +00:00
()便
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="1150"/>
<source>Disallow loading content from other sites (hides most advertisements)</source>
<translation> ()</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="783"/>
<source>Pronunciation</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="806"/>
<source>Playback</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="832"/>
<source>Use external program:</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="224"/>
<source>Double-click translates the word clicked</source>
<translation>()</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="829"/>
<source>Use any external program to play audio files</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="280"/>
<source>Normally, pressing ESC key moves focus to the translation line.
With this on however, it will hide the main window.</source>
<translation> ESC
ESC </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="284"/>
<source>ESC key hides main window</source>
<translation>使 ESC </translation>
</message>
<message>
<source>Enabling this would allow to listen to sound pronunciations from
online dictionaries that rely on Flash or other web plugins.
Plugin must be installed for this option to work.</source>
<translation> Flash
</translation>
</message>
<message>
<source>Enable web plugins</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="337"/>
<source>Select this option if you don&apos;t want to see the main tab bar when only a single tab is opened.</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="340"/>
<source>Hide single tab</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Help language</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="239"/>
<source>Adjust this value to avoid huge context menus.</source>
<translation>調</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="242"/>
<source>Context menu dictionaries limit:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="414"/>
<source>Send translated word to main window instead of to show it in popup window</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="417"/>
<source>Send translated word to main window</source>
<translation></translation>
</message>
2012-05-07 08:28:54 +00:00
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="632"/>
<source>Show a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. </source>
<translation></translation>
2012-05-07 08:28:54 +00:00
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="291"/>
<source>Normally, clicking on a link, double-clicking on a word or looking up
selection in an article loads the translation and almost immediately
scrolls to the article from the same dictionary. With this option off,
however, the article from the topmost dictionary is shown.</source>
<translation></translation>
2012-05-07 08:28:54 +00:00
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="297"/>
<source>Automatically scroll to target article</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="73"/>
<source>Dictionary Font: </source>
<translation>: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="86"/>
<source>set the fallback font family for dictionary</source>
<translation type="unfinished">set the fallback font family for dictionary</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="110"/>
<source>Article Display style:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="145"/>
<source>Turn the UI to dark.</source>
<translation>UI頁面調為深色</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="148"/>
<source>Dark Mode</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="155"/>
<source>Turn the article display style to dark.</source>
<translation>調</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="158"/>
<source>Dark Reader Mode</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="347"/>
<source>MRU order: Most recently used order.</source>
<translation type="unfinished">MRU order: Most recently used order.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="424"/>
<source>Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux.</source>
<translation>簿使Linux</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="427"/>
<source>Track Clipboard change</source>
<translation type="unfinished">Track Clipboard change</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="434"/>
<source>Track Selection change</source>
<translation type="unfinished">Track Selection change</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="450"/>
<source>Only tack selection when all selected keys are kept pressed:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="635"/>
<source>Show scan flag when word is selected</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="892"/>
<source>System proxy</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="899"/>
<source>Custom proxy</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="909"/>
<source>Custom settings</source>
<translation></translation>
</message>
2013-05-15 16:20:04 +00:00
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="996"/>
<source>Anki Connect</source>
<translation>Anki Connect</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="1017"/>
<source>http://</source>
<translation>http://</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="1061"/>
<source>Deck:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="1071"/>
<source>Model:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="1098"/>
<source>Word</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="1105"/>
<source>Vocabulary field...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="1112"/>
<source>Text</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="1119"/>
<source>Definition field...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="1126"/>
<source>Sentence</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="1133"/>
<source>Sentence field (can be empty)...</source>
<translation>()</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="1157"/>
<source>Some sites detect GoldenDict via HTTP headers and block the requests.
2013-05-15 16:20:04 +00:00
Enable this option to workaround the problem.</source>
<translation> GoldenDict HTTP
</translation>
2013-05-15 16:20:04 +00:00
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="1161"/>
<source>Do not identify GoldenDict in HTTP headers</source>
<translation> HTTP GoldenDict-ng</translation>
2013-05-15 16:20:04 +00:00
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="1170"/>
<source>Maximum network cache size:</source>
<translation type="unfinished">Maximum network cache size:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="1177"/>
<source>Maximum disk space occupied by GoldenDict&apos;s network cache in
%1
If set to 0 the network disk cache will be disabled.</source>
<translation type="unfinished">Maximum disk space occupied by GoldenDict&apos;s network cache in
%1
If set to 0 the network disk cache will be disabled.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="1182"/>
<source> MiB</source>
<translation> MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="1195"/>
<source>When this option is enabled, GoldenDict
clears its network cache from disk during exit.</source>
<translation type="unfinished">When this option is enabled, GoldenDict
clears its network cache from disk during exit.</translation>
2013-06-11 19:41:33 +00:00
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="1199"/>
<source>Clear network cache on exit</source>
<translation></translation>
2013-06-11 19:41:33 +00:00
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="1253"/>
<source>Full-text search</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="1259"/>
<source>Allow full-text search for:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="1357"/>
<source>Don&apos;t search in dictionaries containing more than</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="1374"/>
<source>articles (0 - unlimited)</source>
<translation> (0 - )</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="1417"/>
<source>Ad&amp;vanced</source>
<translation>(&amp;V)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="1741"/>
<source>During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search</source>
<translation type="unfinished">During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="1744"/>
<source>Session collapse</source>
<translation type="unfinished">Session collapse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="1765"/>
<source>When using clipboard,strip everything after newline</source>
<translation type="unfinished">When using clipboard,strip everything after newline</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="1772"/>
<source>On a new search, focus the main or popup window even if it&apos;s visible</source>
<translation type="unfinished">On a new search, focus the main or popup window even if it&apos;s visible</translation>
</message>
<message>
<source>ScanPopup unpinned window flags</source>
<translation type="unfinished">ScanPopup unpinned window flags</translation>
</message>
<message>
<source>Experiment with non-default flags if the unpinned scan popup window misbehaves</source>
<translation type="unfinished">Experiment with non-default flags if the unpinned scan popup window misbehaves</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;default&gt;</source>
<translation>&lt;&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Popup</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Tool</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>This hint can be combined with non-default window flags</source>
<translation type="unfinished">This hint can be combined with non-default window flags</translation>
</message>
<message>
<source>Bypass window manager hint</source>
<translation type="unfinished">Bypass window manager hint</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="1550"/>
<source>Favorites</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="1558"/>
<source>Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit.</source>
<translation> 0 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="1584"/>
<source>Turn this option on to confirm every operation of items deletion</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="1587"/>
<source>Confirmation for items deletion</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="1658"/>
<source>Turn this option on to ignore unreasonably long input text
from mouse-over, selection, clipboard or command line</source>
<translation type="unfinished">Turn this option on to ignore unreasonably long input text
from mouse-over, selection, clipboard or command line</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="1662"/>
<source>Ignore input phrases longer than</source>
<translation type="unfinished">Ignore input phrases longer than</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="1625"/>
<source>Input phrases longer than this size will be ignored</source>
<translation type="unfinished">Input phrases longer than this size will be ignored</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="1718"/>
<source>Turn this option on to ignore diacritics while searching articles</source>
<translation type="unfinished">Turn this option on to ignore diacritics while searching articles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="1721"/>
<source>Ignore diacritics while searching</source>
<translation type="unfinished">Ignore diacritics while searching</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="1708"/>
<source>Turn this option on to always expand optional parts of articles</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="1711"/>
<source>Expand optional &amp;parts</source>
<translation>(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="1648"/>
<source>Select this option to automatic collapse big articles</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="1651"/>
<source>Collapse articles more than</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="1692"/>
<source>Articles longer than this size will be collapsed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="1618"/>
<source>Ignore punctuation while searching</source>
<translation type="unfinished">Ignore punctuation while searching</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="1754"/>
<source>Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists
from Stardict, Babylon and GLS dictionaries</source>
<translation>
StardictBabylon GLS </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="1758"/>
<source>Extra search via synonyms</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="1641"/>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="1685"/>
<source>symbols</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="350"/>
<source>Ctrl-Tab navigates tabs in MRU order</source>
<translation>Ctrl-Tab MRU </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.cc" line="115"/>
<source>Babylon</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="1425"/>
<source>History</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="1431"/>
<source>Turn this option on to store history of the translated words</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="1434"/>
<source>Store &amp;history</source>
<translation>(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="1612"/>
<source>Articles</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="214"/>
<source>Turn this option on if you want to select words by single mouse click</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="217"/>
<source>Select word by single click</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="120"/>
<source>Add-on style:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="1449"/>
<source>Specify the maximum number of entries to keep in history.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="1452"/>
<source>Maximum history size:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="1489"/>
<source>History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit.</source>
<translation> 0 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="1495"/>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="1561"/>
<source>Save every</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="1512"/>
<location filename="../src/ui/preferences.ui" line="1575"/>
<source>minutes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.cc" line="60"/>
<source>English</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.cc" line="112"/>
<source>Classic</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.cc" line="113"/>
<source>Modern</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.cc" line="116"/>
<source>Lingoes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.cc" line="117"/>
<source>Lingoes-Blue</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/preferences.cc" line="128"/>
<source> MB</source>
<translation> MB</translation>
</message>
<message>
<source>Changing Dictionary Font Family</source>
<translation type="unfinished">Changing Dictionary Font Family</translation>
</message>
<message>
<source>Restart the program to apply the dictionary font family change.</source>
<translation type="unfinished">Restart the program to apply the dictionary font family change.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProgramTypeEditor</name>
<message>
<location filename="../src/dict/sources.cc" line="1085"/>
<source>Audio</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dict/sources.cc" line="1087"/>
<source>Plain Text</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dict/sources.cc" line="1089"/>
<source>Html</source>
<translation>Html</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dict/sources.cc" line="1091"/>
<source>Prefix Match</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dict/sources.cc" line="1093"/>
<source>Unknown</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Programs::RunInstance</name>
<message>
<location filename="../src/dict/programs.cc" line="182"/>
<source>No program name was given.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dict/programs.cc" line="198"/>
<source>The program has crashed.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dict/programs.cc" line="201"/>
<source>The program has returned exit code %1.</source>
<translation> returned exit code %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProgramsModel</name>
<message>
<location filename="../src/dict/sources.cc" line="993"/>
<source>Enabled</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dict/sources.cc" line="995"/>
<source>Type</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dict/sources.cc" line="997"/>
<source>Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dict/sources.cc" line="999"/>
<source>Command Line</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dict/sources.cc" line="1001"/>
<source>Icon</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
2013-05-05 10:43:22 +00:00
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/dict/aard.cc" line="430"/>
<location filename="../src/dict/dsl.cc" line="1698"/>
<source>Article loading error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dict/aard.cc" line="522"/>
<location filename="../src/dict/slob.cc" line="801"/>
<source>Article decoding error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dict/aard.cc" line="563"/>
<location filename="../src/dict/bgl.cc" line="394"/>
<location filename="../src/dict/sdict.cc" line="710"/>
<location filename="../src/dict/stardict.cc" line="1107"/>
<source>Copyright: %1%2</source>
<translation>: %1%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dict/aard.cc" line="567"/>
<location filename="../src/dict/sdict.cc" line="726"/>
<source>Version: %1%2</source>
<translation>: %1%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ffmpegaudio.cc" line="157"/>
<source>avformat_alloc_context() failed.</source>
<translation>avformat_alloc_context() failed.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ffmpegaudio.cc" line="165"/>
<source>av_malloc() failed.</source>
<translation>av_malloc() failed.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ffmpegaudio.cc" line="174"/>
<source>avio_alloc_context() failed.</source>
<translation>avio_alloc_context() failed.</translation>
2013-05-05 10:43:22 +00:00
</message>
<message>
<location filename="../src/ffmpegaudio.cc" line="191"/>
<source>avformat_open_input() failed: %1.</source>
<translation>avformat_open_input() failed: %1.</translation>
2013-05-05 10:43:22 +00:00
</message>
<message>
<location filename="../src/ffmpegaudio.cc" line="198"/>
<source>avformat_find_stream_info() failed: %1.</source>
<translation>avformat_find_stream_info() failed: %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ffmpegaudio.cc" line="213"/>
<source>Could not find audio stream.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ffmpegaudio.cc" line="220"/>
<source>Codec [id: %1] not found.</source>
<translation> Codec [id: %1]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ffmpegaudio.cc" line="226"/>
<source>avcodec_alloc_context3() failed.</source>
<translation>avcodec_alloc_context3() </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ffmpegaudio.cc" line="234"/>
<source>avcodec_open2() failed: %1.</source>
<translation>avcodec_open2() failed: %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ffmpegaudio.cc" line="324"/>
<source>Can not found default audio output device</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Cannot find usable audio output device.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported sample format.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>ao_open_live() failed: </source>
<translation>ao_open_live() failed: </translation>
</message>
<message>
<source>No driver.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>This driver is not a live output device.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>A valid option key has an invalid value.</source>
<translation type="unfinished">A valid option key has an invalid value.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open the device: %1, channels: %2, rate: %3, bits: %4.</source>
<translation>: %1, : %2, rate: %3, bits: %4.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ffmpegaudio.cc" line="343"/>
<source>avcodec_alloc_frame() failed.</source>
<translation>avcodec_alloc_frame() failed.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dict/bgl.cc" line="401"/>
<location filename="../src/dict/gls.cc" line="550"/>
<location filename="../src/dict/stardict.cc" line="1115"/>
<source>Author: %1%2</source>
<translation>: %1%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dict/bgl.cc" line="408"/>
<location filename="../src/dict/stardict.cc" line="1123"/>
<source>E-mail: %1%2</source>
<translation>: %1%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dict/sdict.cc" line="678"/>
<source>Title: %1%2</source>
<translation>: %1%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dict/stardict.cc" line="1131"/>
<source>Website: %1%2</source>
<translation>: %1%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dict/stardict.cc" line="1139"/>
<source>Date: %1%2</source>
<translation>: %1%2</translation>
</message>
<message>
<source>anki: post to anki failed</source>
<translation>anki: 調用失敗</translation>
</message>
<message>
<source>Previous Page</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Next Page</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/main.cc" line="124"/>
<source>A dictionary lookup program.</source>
<translation type="unfinished">A dictionary lookup program.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/main.cc" line="127"/>
<source>Word or sentence to query.</source>
<translation type="unfinished">Word or sentence to query.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/main.cc" line="131"/>
<source>Save debug messages to gd_log.txt in the config folder.</source>
<translation type="unfinished">Save debug messages to gd_log.txt in the config folder.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/main.cc" line="135"/>
<source>Change the group of main window.</source>
<translation type="unfinished">Change the group of main window.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/main.cc" line="139"/>
<source>Change the group of popup.</source>
<translation type="unfinished">Change the group of popup.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/main.cc" line="144"/>
<source>Toggle scan popup.</source>
<translation type="unfinished">Toggle scan popup.</translation>
</message>
</context>
<context>
2013-01-06 12:53:17 +00:00
<name>QuickFilterLine</name>
<message>
<location filename="../src/ui/groups_widgets.cc" line="1019"/>
<source>Dictionary search/filter (Ctrl+F)</source>
<translation>/(Ctrl+F)</translation>
2013-01-06 12:53:17 +00:00
</message>
<message>
<source>Quick Search</source>
<translation></translation>
2013-01-06 12:53:17 +00:00
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/groups_widgets.cc" line="1024"/>
<source>Clear Search</source>
<translation></translation>
2013-01-06 12:53:17 +00:00
</message>
</context>
<context>
<name>ResourceToSaveHandler</name>
<message>
<location filename="../src/ui/articleview.cc" line="2709"/>
<source>ERROR: %1</source>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/articleview.cc" line="2709"/>
<source>Resource saving error: </source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/articleview.cc" line="2735"/>
<source>The referenced resource failed to download.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/articleview.cc" line="2735"/>
<source>WARNING: %1</source>
<translation> %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Romaji</name>
<message>
<location filename="../src/dict/romaji.cc" line="117"/>
<source>Hepburn Romaji for Katakana</source>
<translation>()</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dict/romaji.cc" line="108"/>
<source>Hepburn Romaji for Hiragana</source>
<translation>()</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RussianTranslit</name>
<message>
<location filename="../src/dict/russiantranslit.cc" line="107"/>
<source>Russian Transliteration</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ScanFlag</name>
<message>
<source>MainWindow</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ScanPopup</name>
<message>
<location filename="../src/ui/scanpopup.ui" line="116"/>
<location filename="../src/ui/scanpopup.ui" line="130"/>
<location filename="../src/ui/scanpopup.ui" line="144"/>
<location filename="../src/ui/scanpopup.ui" line="211"/>
<location filename="../src/ui/scanpopup.ui" line="255"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/scanpopup.ui" line="151"/>
<source>Alt+S</source>
<translation>Alt+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/scanpopup.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/scanpopup.ui" line="141"/>
<source>Pronounce Word (Alt+S)</source>
<translation>(Alt+S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/scanpopup.ui" line="178"/>
<source>Add word to Favorites (Ctrl+E)</source>
<translation> (Ctrl+E)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/scanpopup.ui" line="208"/>
<source>Shows or hides the dictionary bar</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/scanpopup.ui" line="231"/>
<source>Always stay on top of all other windows</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/scanpopup.ui" line="251"/>
<source>Use this to pin down the window so it would stay on screen,
could be resized or managed in other ways.</source>
<translation>使便
調</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/scanpopup.ui" line="161"/>
<source>Send word to main window (Alt+W)</source>
<translation> (Alt+W)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/scanpopup.ui" line="171"/>
<source>Alt+W</source>
<translation>Alt+W</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/scanpopup.ui" line="113"/>
<source>Back</source>
<translation></translation>
</message>
2012-12-24 19:45:46 +00:00
<message>
<location filename="../src/ui/scanpopup.ui" line="127"/>
<source>Forward</source>
<translation></translation>
2012-12-24 19:45:46 +00:00
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/scanpopup.cc" line="598"/>
<location filename="../src/ui/scanpopup.cc" line="994"/>
<source>%1 - %2</source>
<translation>%1 - %2</translation>
2012-12-24 19:45:46 +00:00
</message>
</context>
<context>
<name>SearchPanel</name>
<message>
<location filename="../src/ui/searchpanel.cc" line="14"/>
<source>&amp;Previous</source>
<translation>(&amp;P)</translation>
2013-01-31 21:26:50 +00:00
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/searchpanel.cc" line="18"/>
<source>&amp;Next</source>
<translation>(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/searchpanel.cc" line="22"/>
<source>Highlight &amp;all</source>
<translation>(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/searchpanel.cc" line="26"/>
<source>&amp;Case Sensitive</source>
<translation>(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/searchpanel.cc" line="28"/>
<source>Find:</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SoundDirsModel</name>
<message>
<location filename="../src/dict/sources.cc" line="1285"/>
<source>Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dict/sources.cc" line="1283"/>
<source>Path</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dict/sources.cc" line="1287"/>
<source>Icon</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Sources</name>
<message>
<location filename="../src/ui/sources.ui" line="40"/>
<source>Files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/sources.ui" line="813"/>
<source>Hiragana</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/sources.ui" line="753"/>
<source>Systems:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/sources.ui" line="780"/>
<source>Nihon-shiki</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dict/sources.cc" line="259"/>
<location filename="../src/dict/sources.cc" line="283"/>
<location filename="../src/dict/sources.cc" line="307"/>
<source>Remove site &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from the list?</source>
<translation> &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/sources.ui" line="227"/>
<source>Wikipedia</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/sources.ui" line="820"/>
<source>Katakana Japanese syllabary</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/sources.ui" line="109"/>
<source>Make dictionaries from bunches of audiofiles by adding paths here:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dict/sources.cc" line="192"/>
<location filename="../src/dict/sources.cc" line="219"/>
<source>Remove directory &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from the list?</source>
<translation> &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/sources.ui" line="741"/>
<source>Japanese Romaji</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/sources.ui" line="790"/>
<source>Based on Nihon-shiki system, but modified for modern standard Japanese.
Standardized as ISO 3602
Not implemented yet in GoldenDict.</source>
<translation>
ISO 3602
GoldenDict </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/sources.ui" line="233"/>
<source>Wikipedia (MediaWiki) sites:</source>
<translation> (MediaWik) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/sources.ui" line="103"/>
<source>Sound Dirs</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/sources.ui" line="412"/>
<source>Any external programs. A string %GDWORD% will be replaced with the query word. A string %GDSEARCH% will be replaced with the text in the search bar. If both of the parameters are not provided, the headword will be fed into standard input.</source>
<translation type="unfinished">Any external programs. A string %GDWORD% will be replaced with the query word. A string %GDSEARCH% will be replaced with the text in the search bar. If both of the parameters are not provided, the headword will be fed into standard input.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/sources.ui" line="465"/>
<source>Lingua Libre</source>
<translation type="unfinished">Lingua Libre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/sources.ui" line="471"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Prouncations provied by &lt;a href=&quot;https://lingualibre.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#2980b9;&quot;&gt;Lingua Libre&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;, a collaborative linguistic media library of Wikimedia France. &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Prouncations provied by &lt;a href=&quot;https://lingualibre.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#2980b9;&quot;&gt;Lingua Libre&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;, a collaborative linguistic media library of Wikimedia France. &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/sources.ui" line="481"/>
<source>Enable Lingua Libre</source>
<translation>Lingua Libre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/sources.ui" line="490"/>
<source>ISO 639-3 language code</source>
<translation type="unfinished">ISO 639-3 language code</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/sources.ui" line="500"/>
<source>Examples: &amp;quot;eng&amp;quot; for Enligh, &amp;quot;fra&amp;quot; for French) &lt;br&gt;
Full list of availiable languages can be found &lt;a href=&quot;https://lingualibre.org/wiki/LinguaLibre:Stats/Languages&quot;&gt; here &lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished">Examples: &amp;quot;eng&amp;quot; for Enligh, &amp;quot;fra&amp;quot; for French) &lt;br&gt;
Full list of availiable languages can be found &lt;a href=&quot;https://lingualibre.org/wiki/LinguaLibre:Stats/Languages&quot;&gt; here &lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/sources.ui" line="582"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Use of Forvo currently requires an API key, register on the site to get your own key.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Use of Forvo currently requires an API key, register on the site to get your own key.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/sources.ui" line="605"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Get your own key &lt;a href=&quot;http://api.forvo.com/key/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;here&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Get your own key &lt;a href=&quot;http://api.forvo.com/key/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;here&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/sources.ui" line="760"/>
<source>The most widely used method of transcription of Japanese,
based on English phonology</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/sources.ui" line="810"/>
<source>Hiragana Japanese syllabary</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/sources.ui" line="681"/>
<source>Transliteration</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/sources.ui" line="774"/>
<source>The most regular system, having a one-to-one relation to the
kana writing systems. Standardized as ISO 3602
Not implemented yet in GoldenDict.</source>
<translation>
ISO 3602
GoldenDict </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/sources.ui" line="703"/>
<source>Russian transliteration</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/sources.ui" line="159"/>
<source>Morphology</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/sources.ui" line="181"/>
<source>&amp;Change...</source>
<translation>(&amp;C)...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/sources.ui" line="823"/>
<source>Katakana</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/sources.ui" line="165"/>
<source>Path to a directory with Hunspell/Myspell dictionaries:</source>
<translation> Hunspell/Myspell </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/sources.ui" line="87"/>
<source>Re&amp;scan now</source>
<translation>(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/sources.ui" line="714"/>
<source>German transliteration</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/sources.ui" line="292"/>
<source>Any websites. A string %GDWORD% will be replaced with the query word:</source>
<translation>%GDWORD% </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/sources.ui" line="60"/>
<location filename="../src/ui/sources.ui" line="123"/>
<location filename="../src/ui/sources.ui" line="247"/>
<location filename="../src/ui/sources.ui" line="306"/>
<location filename="../src/ui/sources.ui" line="370"/>
<location filename="../src/ui/sources.ui" line="429"/>
<source>&amp;Add...</source>
<translation>(&amp;A)...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dict/sources.cc" line="177"/>
<location filename="../src/dict/sources.cc" line="204"/>
<location filename="../src/dict/sources.cc" line="231"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/sources.ui" line="67"/>
<location filename="../src/ui/sources.ui" line="130"/>
<location filename="../src/ui/sources.ui" line="254"/>
<location filename="../src/ui/sources.ui" line="313"/>
<location filename="../src/ui/sources.ui" line="377"/>
<location filename="../src/ui/sources.ui" line="436"/>
<source>&amp;Remove</source>
<translation>(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/sources.ui" line="286"/>
<source>Websites</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/sources.ui" line="46"/>
<source>Paths to search for the dictionary files:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dict/sources.cc" line="191"/>
<location filename="../src/dict/sources.cc" line="218"/>
<location filename="../src/dict/sources.cc" line="258"/>
<location filename="../src/dict/sources.cc" line="282"/>
<location filename="../src/dict/sources.cc" line="306"/>
<location filename="../src/dict/sources.cc" line="330"/>
<source>Confirm removal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/sources.ui" line="803"/>
<source>Syllabaries:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/sources.ui" line="190"/>
<source>Available morphology dictionaries:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/sources.ui" line="738"/>
<source>Enables to use the Latin alphabet to write the Japanese language</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/sources.ui" line="202"/>
<source>Each morphology dictionary appears as a
separate auxiliary dictionary which
provides stem words for searches and
spelling suggestions for mistyped words.
Add appropriate dictionaries to the bottoms
of the appropriate groups to use them.</source>
<translation>
使
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/sources.ui" line="764"/>
<source>Hepburn</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/sources.ui" line="796"/>
<source>Kunrei-shiki</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/sources.ui" line="533"/>
<source>Forvo</source>
<translation>Forvo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/sources.ui" line="350"/>
<source>DICT servers</source>
<translation>DICT </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/sources.ui" line="356"/>
<source>DICT servers:</source>
<translation>DICT </translation>
</message>
<message>
<source>Any external programs. A string %GDWORD% will be replaced with the query word. If such string is not presented, the word will be fed into standard input.</source>
<translation>使 %GDWORD% (:只輸入程式名而未輸入 %GDWORD%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/sources.ui" line="545"/>
<source>Live pronunciations from &lt;a href=&quot;http://www.forvo.com/&quot;&gt;forvo.com&lt;/a&gt;. The site allows people to record and share word pronunciations. You can listen to them from GoldenDict.</source>
<translation> &lt;a href=&quot;http://www.forvo.com/&quot;&gt;forvo.com&lt;/a&gt; 獲取即時發音。這個網站可以讓人們記錄並分享單字發音。您可以從 GoldenDict 中聆聽這些發音。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/sources.ui" line="558"/>
<source>Enable pronunciations from Forvo</source>
<translation> Forvo </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/sources.ui" line="575"/>
<source>API Key:</source>
<translation>API Key:</translation>
</message>
<message>
<source>Use of Forvo currently requires an API key. Leave this field
blank to use the default key, which may become unavailable
in the future, or register on the site to get your own key.</source>
<translation>使 Forvo API key使
key key</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/sources.ui" line="618"/>
<source>Language codes (comma-separated):</source>
<translation> ()</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/sources.ui" line="625"/>
<source>List of language codes you would like to have. Example: &quot;en, ru&quot;.</source>
<translation>&quot;en, ru&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/sources.ui" line="648"/>
<source>Full list of language codes is available &lt;a href=&quot;http://www.forvo.com/languages-codes/&quot;&gt;here&lt;/a&gt;.</source>
<translation>&lt;a href=&quot;http://www.forvo.com/languages-codes/&quot;&gt;這裡&lt;/a&gt;獲取。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/sources.ui" line="692"/>
<source>Greek transliteration</source>
<translation></translation>
</message>
2013-01-20 21:47:52 +00:00
<message>
<location filename="../src/dict/sources.cc" line="140"/>
<source>(not available in portable version)</source>
<translation>()</translation>
2013-01-20 21:47:52 +00:00
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/sources.ui" line="406"/>
<source>Programs</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dict/sources.cc" line="331"/>
<source>Remove program &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from the list?</source>
<translation> &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/sources.ui" line="725"/>
<source>Belarusian transliteration</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Get your own key &lt;a href=&quot;http://api.forvo.com/key/&quot;&gt;here&lt;/a&gt;, or leave blank to use the default one.</source>
<translation>&lt;a href=&quot;http://api.forvo.com/key/&quot;&gt;這裡&lt;/a&gt;取得您的個人金鑰,或是留白以使用預設值。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/sources.ui" line="337"/>
<source>Alternatively, use %GD1251% for CP1251, %GDISO1%...%GDISO16% for ISO 8859-1...ISO 8859-16 respectively,
%GDBIG5% for Big-5, %GDBIG5HKSCS% for Big5-HKSCS, %GDGBK% for GBK and GB18030, %GDSHIFTJIS% for Shift-JIS.</source>
<translation>CP1251也可使用 %GD1251% ISO 8859-1...ISO 8859-16 使 %GDISO1%...%GDISO16%
Big-5 使%GDBIG5%Big5-HKSCS 使 %GDBIG5HKSCS% GBK GB18030 使 %GDGBK%Shift-JIS 使 %GDSHIFTJIS%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dict/sources.cc" line="125"/>
<source>Text to Speech</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StylesComboBox</name>
<message>
<location filename="../src/ui/stylescombobox.cc" line="17"/>
<source>None</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TextToSpeechSource</name>
<message>
<location filename="../src/ui/texttospeechsource.ui" line="20"/>
<source>Selected voice engines:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/texttospeechsource.ui" line="40"/>
<source>&amp;Add</source>
<translation>(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/texttospeechsource.ui" line="47"/>
<source>&amp;Remove</source>
<translation>(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/texttospeechsource.ui" line="147"/>
<source>Preview</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/texttospeechsource.ui" line="161"/>
<source>Available voice engines:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/texttospeechsource.ui" line="179"/>
<source>Text to be previewed:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/texttospeechsource.ui" line="186"/>
<source>Type text to be previewed here.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/texttospeechsource.ui" line="220"/>
<source>&amp;Preview</source>
<translation>(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/texttospeechsource.cc" line="79"/>
<source>No TTS voice available</source>
<translation> TTS </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/texttospeechsource.cc" line="110"/>
<source>Confirm removal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/texttospeechsource.cc" line="111"/>
<source>Remove voice engine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from the list?</source>
<translation> &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/texttospeechsource.cc" line="80"/>
<source>Cannot find available TTS voice.&lt;br&gt;Please make sure that at least one TTS engine installed on your computer already.</source>
<translation> TTS &lt;br&gt; TTS </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/texttospeechsource.ui" line="71"/>
<source>Preferences</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/texttospeechsource.ui" line="77"/>
<source>Volume:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/texttospeechsource.ui" line="106"/>
<source>Rate:</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
2012-12-24 19:45:46 +00:00
<name>TranslateBox</name>
<message>
<location filename="../src/ui/translatebox.cc" line="108"/>
<source>Type a word or phrase to search dictionaries</source>
<translation></translation>
2012-12-24 19:45:46 +00:00
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/translatebox.cc" line="120"/>
<source>Drop-down</source>
<translation></translation>
2012-12-24 19:45:46 +00:00
</message>
</context>
<context>
<name>VoiceEnginesModel</name>
<message>
<location filename="../src/texttospeechsource.cc" line="280"/>
<source>Enabled</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/texttospeechsource.cc" line="282"/>
<source>Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/texttospeechsource.cc" line="284"/>
<source>Id</source>
<translation>Id</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/texttospeechsource.cc" line="286"/>
<source>Icon</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WebSitesModel</name>
<message>
<location filename="../src/dict/sources.cc" line="644"/>
<source>Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dict/sources.cc" line="646"/>
<source>Address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dict/sources.cc" line="640"/>
<source>Enabled</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dict/sources.cc" line="631"/>
<location filename="../src/dict/sources.cc" line="664"/>
<source>Insert article as link inside &lt;iframe&gt; tag</source>
<translation>()</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dict/sources.cc" line="642"/>
<source>As link</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dict/sources.cc" line="648"/>
<source>Icon</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WordFinder</name>
<message>
<location filename="../src/wordfinder.cc" line="201"/>
<source>Failed to query some dictionaries.</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WordList</name>
<message>
<location filename="../src/wordlist.cc" line="82"/>
<source>WARNING: %1</source>
<translation> %1</translation>
</message>
</context>
</TS>