2023-04-24 10:23:35 +00:00
< ? xml version = "1.0" encoding = "utf-8" ? >
< ! DOCTYPE TS >
< TS version = "2.1" language = "qu_PE" sourcelanguage = "en" >
< context >
< name > About < / name >
< message >
< location filename = "../src/ui/about.ui" line = "17" / >
< source > About < / source >
< translation > GoldenDictmanta < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/about.ui" line = "66" / >
< source > GoldenDict - ng dictionary lookup program , version < / source >
< translation > GoldenDict - ng simi - pirwapi mask & apos ; ana , versión < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/about.ui" line = "101" / >
< source > Licensed under GNU GPLv3 or later < / source >
< translation > GNU GPL kamachiyuq , versión 3 qhipamantataq < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/about.ui" line = "129" / >
< source > Copy version info < / source >
< translation type = "unfinished" > Copy version info < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/about.ui" line = "142" / >
< source > Copy dictionaries list < / source >
< translation type = "unfinished" > Copy dictionaries list < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/about.ui" line = "168" / >
< source > Credits : < / source >
< translation > Yanapaqkuna : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/about.cc" line = "20" / >
< source > [ Unknown ] < / source >
< translation > [ mana yachasqachu ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/about.cc" line = "35" / >
< source > Based on Qt % 1 ( % 2 , % 3 bit ) < / source >
< translation type = "unfinished" > Based on Qt % 1 ( % 2 , % 3 bit ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/about.ui" line = "91" / >
< source > ( c ) 2008 - 2013 Konstantin Isakov ( ikm @goldendict . org ) < / source >
< translation type = "unfinished" > ( c ) 2008 - 2013 Konstantin Isakov ( ikm @goldendict . org ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > AnkiConnector < / name >
< message >
< location filename = "../src/ankiconnector.cc" line = "23" / >
< source > anki : can & apos ; t create a card without a word < / source >
< translation type = "unfinished" > anki : can & apos ; t create a card without a word < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ankiconnector.cc" line = "65" / >
< source > Anki search : AnkiConnect is not enabled . < / source >
< translation type = "unfinished" > Anki search : AnkiConnect is not enabled . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ankiconnector.cc" line = "96" / >
< location filename = "../src/ankiconnector.cc" line = "113" / >
< source > anki : post to anki failed < / source >
< translatorcomment > anki :发布成功 < / translatorcomment >
< translation type = "unfinished" > anki : post to anki failed < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ankiconnector.cc" line = "110" / >
< source > anki : post to anki success < / source >
< translation type = "unfinished" > anki : post to anki success < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ArticleInspector < / name >
< message >
< location filename = "../src/ui/article_inspect.cc" line = "8" / >
< source > Inspect < / source >
< translation type = "unfinished" > Inspect < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ArticleMaker < / name >
< message >
< location filename = "../src/article_maker.cc" line = "313" / >
< source > Then just stop the cursor over the word you want to look up in another application , and a window would pop up which would describe it to you . < / source >
< translation > Luego detenga el cursor sobre la palabra que Ud . quiere buscar en otra aplicación y una ventana emergente aparecerá para hacer la consulta . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/article_maker.cc" line = "306" / >
< source > & lt ; h3 align = & quot ; center & quot ; & gt ; Working with the popup & lt ; /h3>To look up words from other active applications, you would need to first activate the <i>"Scan popup functionality"</i & gt ; in & lt ; b & gt ; Preferences & lt ; / b & g t ; , a n d t h e n e n a b l e i t a t a n y t i m e e i t h e r b y t r i g g e r i n g t h e & a p o s ; P o p u p & a p o s ; i c o n a b o v e , o r b y c l i c k i n g t h e t r a y i c o n d o w n b e l o w w i t h y o u r r i g h t m o u s e b u t t o n a n d c h o o s i n g s o i n t h e m e n u y o u & a p o s ; v e p o p p e d . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; h3 align = & quot ; center & quot ; & gt ; Cómo Utilizar la ventana emergente & lt ; /h3>Para buscar palabras desde otras aplicaciones activas, primero hay que habilitar la opción <i>"Escaneo en una ventana emergente"</i & gt ; en & lt ; b & gt ; Editar | Preferencias & lt ; / b & g t ; . L u e g o p u e d e u t i l i z a r l a e n c u a l q u i e r m o m e n t o , a c t i v a n d o e l i c o n o a r r i b a d e l a & a p o s ; V e n t a n a E m e r g e n t e & a p o s ; . A l t e r n a t i v a m e n t e , h a g a c l i c a d e r e c h a a b a j o e n l a b a n d e j a d e l s i s t e m a y s e l e c c i o n e l a o p c i ó n & l t ; b & g t ; E s c a n e a r c o n V e n t a n a E m e r g e n t e & l t ; / b & g t ; e n e l m e n ú . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/article_maker.cc" line = "145" / >
< source > Expand article < / source >
< translation type = "unfinished" > Expand article < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/article_maker.cc" line = "145" / >
< source > Collapse article < / source >
< translation type = "unfinished" > Collapse article < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/article_maker.cc" line = "234" / >
< source > No translation for & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; w a s f o u n d i n g r o u p & l t ; b & g t ; % 2 & l t ; / b & g t ; . < / s o u r c e >
< translation > Mana & lt ; b & gt ; % 2 & lt ; / b & g t ; j u ñ u p i & l t ; b & g t ; % 1 & l t ; / b & g t ; s i m i t a t a r i n c h u . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/article_maker.cc" line = "304" / >
< source > Working with popup < / source >
< translation > Juch & apos ; uy qhawanapi mask & apos ; anapaq < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/article_maker.cc" line = "394" / >
< source > ( untitled ) < / source >
< translation > ( mana sutiyuq ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/article_maker.cc" line = "286" / >
< source > Welcome ! < / source >
< translation > Qallarinapaq < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/article_maker.cc" line = "316" / >
< source > Then just select any word you want to look up in another application by your mouse ( double - click it or swipe it with mouse with the button pressed ) , and a window would pop up which would describe the word to you . < / source >
< translation > Luego , seleccione una palabra deseada con su ratón para buscarla desde otra aplicación . Para seleccionar una palabra haga doble clic o arrastra sobre la palabra mientras oprimiendo el botón del ratón , y una ventana emergente aparecerá con la definición de la palabra . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/article_maker.cc" line = "238" / >
< source > No translation was found in group & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; . < / s o u r c e >
< translation > Mana & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; j u ñ u p i s i m i t a t a r i n c h u . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/article_maker.cc" line = "288" / >
< source > & lt ; h3 align = & quot ; center & quot ; & gt ; Welcome to & lt ; b & gt ; GoldenDict & lt ; / b & g t ; ! & l t ; / h 3 & g t ; & l t ; p & g t ; T o s t a r t w o r k i n g w i t h t h e p r o g r a m , f i r s t v i s i t & l t ; b & g t ; E d i t | D i c t i o n a r i e s & l t ; / b & g t ; t o a d d s o m e d i r e c t o r y p a t h s w h e r e t o s e a r c h f o r t h e d i c t i o n a r y f i l e s , s e t u p v a r i o u s W i k i p e d i a s i t e s o r o t h e r s o u r c e s , a d j u s t d i c t i o n a r y o r d e r o r c r e a t e d i c t i o n a r y g r o u p s . & l t ; p & g t ; A n d t h e n y o u & a p o s ; r e r e a d y t o l o o k u p y o u r w o r d s ! Y o u c a n d o t h a t i n t h i s w i n d o w b y u s i n g a p a n e t o t h e l e f t , o r y o u c a n & l t ; a h r e f = & q u o t ; W o r k i n g w i t h p o p u p & q u o t ; & g t ; l o o k u p w o r d s f r o m o t h e r a c t i v e a p p l i c a t i o n s & l t ; / a & g t ; . & l t ; p & g t ; T o c u s t o m i z e p r o g r a m , c h e c k o u t t h e a v a i l a b l e p r e f e r e n c e s a t & l t ; b & g t ; E d i t | P r e f e r e n c e s & l t ; / b & g t ; . A l l s e t t i n g s t h e r e h a v e t o o l t i p s , b e s u r e t o r e a d t h e m i f y o u a r e i n d o u b t a b o u t a n y t h i n g . & l t ; p & g t ; S h o u l d y o u n e e d f u r t h e r h e l p , h a v e a n y q u e s t i o n s , s u g g e s t i o n s o r j u s t w o n d e r w h a t t h e o t h e r s t h i n k , y o u a r e w e l c o m e a t t h e p r o g r a m & a p o s ; s & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p s : / / g i t h u b . c o m / x i a o y i f a n g / g o l d e n d i c t / d i s c u s s i o n s & q u o t ; & g t ; f o r u m & l t ; / a & g t ; . & l t ; p & g t ; C h e c k p r o g r a m & a p o s ; s & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p s : / / g i t h u b . c o m / x i a o y i f a n g / g o l d e n d i c t & q u o t ; & g t ; w e b s i t e & l t ; / a & g t ; f o r t h e u p d a t e s . & l t ; p & g t ; ( c ) 2 0 0 8 - 2 0 1 3 K o n s t a n t i n I s a k o v . L i c e n s e d u n d e r G P L v 3 o r l a t e r . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; h3 align = & quot ; center & quot ; & gt ; ¡ Bienvenido a & lt ; b & gt ; GoldenDict & lt ; / b & g t ; ! & l t ; / h 3 & g t ; & l t ; p & g t ; Q a l l a r i n a p a q , & l t ; b & g t ; A l l i n c h a y & g t ; S i m i - p i r w a k u n a & l t ; / b & g t ; r i y . J a q a y p i s i m i - p i r w a k u n a t a m a s k & a p o s ; a n a p a q ñ a n k u n a t a y a p a y . C h a y m a n t a , s i m i - p i r w a k u n a t a ñ i q i c h a y t a a t i n k i . J u ñ u k u n a m a n s i m i - p i r w a k u n a t a y a p a y t a a t i n k i t a q . & l t ; p & g t ; C h a y m a n t a r i , s i m i k u n a p i s i m i k u n a t a a t i n k i . M a s k & a p o s ; a n a p a q t a w a k & a p o s ; u c h u p i s i m i t a q i l l q a p a y . W a k p r o g r a m a k u n a p i s i m i k u n a t a m a s k & a p o s ; a n a p a q , & l t ; a h r e f = & q u o t ; W o r k i n g w i t h p o p u p & q u o t ; & g t ; J u c h & a p o s ; u y q h a w a n a p i m a s k & a p o s ; a y t a & l t ; / a & g t ; q h a w a y . & l t ; p & g t ; K a y p r o g r a m a t a k a m a c h i n a p a q & l t ; b & g t ; A l l i n c h a y & a m p ; g t ; A q l l a n a k u n a & l t ; / b & g t ; m e n u m a n r i y . A c h k h a t a y a c h a n a p a q q q l l a n a k u n a q p a w i l l a y n k u k u n a t a n a w i c h a y t a a t i n k i . & l t ; p & g t ; A s w a n y a n a p a t a m u n a s p a q a , & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p s : / / g i t h u b . c o m / x i a o y i f a n g / g o l d e n d i c t / d i s c u s s i o n s & q u o t ; & g t ; G o l d e n D i c t p a f o r o n p i & l t ; / a & g t ; t a p u y t a a t i n k i . K a y p r o g r a m a t a k u n a n c h a n a p a q & l t ; p & g t ; & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p s : / / g i t h u b . c o m / x i a o y i f a n g / g o l d e n d i c t & q u o t ; & g t ; w e b r a p h i m a n & l t ; / a & g t ; r i y . & l t ; p & g t ; ( c ) 2 0 0 8 - 2 0 1 3 K o n s t a n t i n I s a k o v . G o l d e n D i c t q a G P L k a m a c h i y y u q , v e r s i ó n 3 q h i p a m a n t a t a q . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/article_maker.cc" line = "406" / >
< source > ( picture ) < / source >
< translation type = "unfinished" > ( picture ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ArticleRequest < / name >
< message >
< location filename = "../src/article_maker.cc" line = "674" / >
< source > Expand article < / source >
< translation type = "unfinished" > Expand article < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/article_maker.cc" line = "675" / >
< source > From < / source >
< translation > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/article_maker.cc" line = "678" / >
< source > Collapse article < / source >
< translation type = "unfinished" > Collapse article < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/article_maker.cc" line = "693" / >
< source > Make a new Anki note < / source >
< translation type = "unfinished" > Make a new Anki note < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/article_maker.cc" line = "706" / >
< source > Query error : % 1 < / source >
< translation > Pantay mask & apos ; aspa : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/article_maker.cc" line = "830" / >
< source > Close words : < / source >
< translation > Simikunata wisq & apos ; ay : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/article_maker.cc" line = "897" / >
< source > Compound expressions : < / source >
< translation > Expresiones compuestas : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/article_maker.cc" line = "925" / >
< source > Individual words : < / source >
< translation > Palabras individuales : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ArticleView < / name >
< message >
< source > x < / source >
< translation type = "unfinished" > x < / translation >
< / message >
< message >
< source > Form < / source >
< translation > Forma < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Next < / source >
< translation > & amp ; Qhipa < / translation >
< / message >
< message >
< source > Find : < / source >
< translation > Mask & apos ; ay : < / translation >
< / message >
< message >
< source > The referenced resource failed to download . < / source >
< translation > El recurso ha fallado de descargar . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/articleview.cc" line = "2096" / >
< source > Failed to create temporary file . < / source >
< translation > Temporal archiwuta yurichispa pantay . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + G < / source >
< translation type = "unfinished" > Ctrl + G < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/articleview.cc" line = "1807" / >
< source > & amp ; Look up & quot ; % 1 & quot ; < / source >
< translation > & quot ; % 1 & quot ; ta & amp ; mask & apos ; ay < / translation >
< / message >
< message >
< source > about :blank < / source >
< translation type = "unfinished" > about :blank < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Previous < / source >
< translation > & amp ; Ñ awpa < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/articleview.cc" line = "1815" / >
< source > Look up & quot ; % 1 & quot ; in & amp ; New Tab < / source >
< translation > & amp ; Musuq pestañapi & quot ; % 1 & quot ; ta mask & apos ; ay < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/articleview.cc" line = "1367" / >
< location filename = "../src/ui/articleview.cc" line = "1551" / >
< source > The referenced resource doesn & apos ; t exist . < / source >
< translation > El recurso referido no existe . < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Open Link < / source >
< translation > & amp ; T & apos ; inkisqata kichay < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Case Sensitive < / source >
< translation > & amp ; JATUNKUNA / juch & apos ; uykuna < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/articleview.cc" line = "2107" / >
< source > Failed to auto - open resource file , try opening manually : % 1 . < / source >
< translation > Fallo abriendo automáticamente el archivo de recursos . Intente abrirlo manualmente : % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/articleview.cc" line = "1841" / >
< source > Look up & quot ; % 1 & quot ; in % 2 < / source >
< translation > % 2 pi & quot ; % 1 & quot ; ta mask & apos ; ay < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/articleview.cc" line = "332" / >
< source > Select Current Article < / source >
< translation type = "unfinished" > Select Current Article < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/articleview.cc" line = "337" / >
< source > Copy as text < / source >
< translation type = "unfinished" > Copy as text < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/articleview.cc" line = "342" / >
< source > Inspect < / source >
< translation type = "unfinished" > Inspect < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/articleview.cc" line = "1849" / >
< source > Look up & quot ; % 1 & quot ; in % 2 in & amp ; New Tab < / source >
< translation > & amp ; Musuq pestañapi % 2 pi & quot ; % 1 & quot ; ta mask & apos ; ay < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/articleview.cc" line = "1759" / >
< source > Open Link in New & amp ; Tab < / source >
< translation > Musuq pestañapi t & apos ; inkisqata kichay < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/articleview.cc" line = "1766" / >
< source > Open Link in & amp ; External Browser < / source >
< translation > Abrir enlace en un & amp ; navegador web externo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Highlight & amp ; all < / source >
< translation type = "unfinished" > Highlight & amp ; all < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/articleview.cc" line = "1004" / >
< source > Resource < / source >
< translation type = "unfinished" > Resource < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/articleview.cc" line = "1009" / >
< source > Audio < / source >
< translation type = "unfinished" > Audio < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/articleview.cc" line = "1014" / >
< source > TTS Voice < / source >
< translation type = "unfinished" > TTS Voice < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/articleview.cc" line = "1019" / >
< source > Picture < / source >
< translation type = "unfinished" > Picture < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/articleview.cc" line = "1026" / >
< source > Video < / source >
< translatorcomment > 视 频 : % 1 < / translatorcomment >
< translation type = "unfinished" > Video < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/articleview.cc" line = "1035" / >
< source > Video : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > Video : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/articleview.cc" line = "1052" / >
< source > Definition from dictionary & quot ; % 1 & quot ; : % 2 < / source >
< translation type = "unfinished" > Definition from dictionary & quot ; % 1 & quot ; : % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/articleview.cc" line = "1060" / >
< source > Definition : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > Definition : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/articleview.cc" line = "1406" / >
< source > The referenced audio program doesn & apos ; t exist . < / source >
< translation type = "unfinished" > The referenced audio program doesn & apos ; t exist . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/articleview.cc" line = "1753" / >
< source > Op & amp ; en Link < / source >
< translation type = "unfinished" > Op & amp ; en Link < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/articleview.cc" line = "1860" / >
< source > Save & amp ; Bookmark & quot ; % 1 . . . & quot ; < / source >
< translation type = "unfinished" > Save & amp ; Bookmark & quot ; % 1 . . . & quot ; < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Send & quot ; % 1 & quot ; to anki with selected text . < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; Send & quot ; % 1 & quot ; to anki with selected text . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sound files ( * . wav * . ogg * . oga * . mp3 * . mp4 * . aac * . flac * . mid * . wv * . ape ) ; ; All files ( * . * ) < / source >
< translation type = "unfinished" > Sound files ( * . wav * . ogg * . oga * . mp3 * . mp4 * . aac * . flac * . mid * . wv * . ape ) ; ; All files ( * . * ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/articleview.cc" line = "2137" / >
< source > WARNING : Audio Player : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > WARNING : Audio Player : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/articleview.cc" line = "1292" / >
< location filename = "../src/ui/articleview.cc" line = "1327" / >
< location filename = "../src/ui/articleview.cc" line = "1551" / >
< source > ERROR : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > ERROR : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/articleview.cc" line = "2009" / >
< source > Save sound < / source >
< translation type = "unfinished" > Save sound < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/articleview.cc" line = "2024" / >
< source > Save image < / source >
< translation type = "unfinished" > Save image < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/articleview.cc" line = "2026" / >
< source > Image files ( * . bmp * . jpg * . png * . tif ) ; ; All files ( * . * ) < / source >
< translation type = "unfinished" > Image files ( * . bmp * . jpg * . png * . tif ) ; ; All files ( * . * ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/articleview.cc" line = "1782" / >
< source > Save & amp ; image . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > Save & amp ; image . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/articleview.cc" line = "199" / >
< source > Phrase not found < / source >
< translation type = "unfinished" > Phrase not found < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/articleview.cc" line = "207" / >
< source > % 1 of % 2 matches < / source >
< translation type = "unfinished" > % 1 of % 2 matches < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/articleview.cc" line = "1789" / >
< source > Save s & amp ; ound . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > Save s & amp ; ound . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/articleview.cc" line = "1820" / >
< source > Send & quot ; % 1 & quot ; to input line < / source >
< translation type = "unfinished" > Send & quot ; % 1 & quot ; to input line < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/articleview.cc" line = "1826" / >
< location filename = "../src/ui/articleview.cc" line = "1878" / >
< source > & amp ; Add & quot ; % 1 & quot ; to history < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; Add & quot ; % 1 & quot ; to history < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/articleview.cc" line = "1868" / >
< source > & amp ; Send Current Article to Anki < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; Send Current Article to Anki < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/articleview.cc" line = "1869" / >
< source > & amp ; Send selected text to Anki < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; Send selected text to Anki < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/articleview.cc" line = "2011" / >
< source > Sound files ( * . wav * . ogg * . oga * . mp3 * . mp4 * . aac * . flac * . mid * . wv * . ape * . spx ) ; ; All files ( * . * ) < / source >
< translation type = "unfinished" > Sound files ( * . wav * . ogg * . oga * . mp3 * . mp4 * . aac * . flac * . mid * . wv * . ape * . spx ) ; ; All files ( * . * ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/articleview.cc" line = "2081" / >
< source > Failed to play sound file : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > Failed to play sound file : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > WARNING : % 1 < / source >
< translation > WILLAY : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/articleview.hh" line = "59" / >
< source > & amp ; Create Anki note < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; Create Anki note < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > BelarusianTranslit < / name >
< message >
< location filename = "../src/dict/belarusiantranslit.cc" line = "417" / >
< source > Belarusian transliteration from latin to cyrillic ( classic orthography ) < / source >
< translation type = "unfinished" > Belarusian transliteration from latin to cyrillic ( classic orthography ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dict/belarusiantranslit.cc" line = "420" / >
< source > Belarusian transliteration from latin to cyrillic ( school orthography ) < / source >
< translation type = "unfinished" > Belarusian transliteration from latin to cyrillic ( school orthography ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dict/belarusiantranslit.cc" line = "423" / >
< source > Belarusian transliteration ( smoothes out the difference
between classic and school orthography in cyrillic ) < / source >
< translation type = "unfinished" > Belarusian transliteration ( smoothes out the difference
between classic and school orthography in cyrillic ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ChineseConversion < / name >
< message >
< location filename = "../src/ui/chineseconversion.ui" line = "20" / >
< source > Chinese Conversion < / source >
< translation type = "unfinished" > Chinese Conversion < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/chineseconversion.ui" line = "23" / >
< source > Enable conversion between simplified and traditional Chinese characters < / source >
< translation type = "unfinished" > Enable conversion between simplified and traditional Chinese characters < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/chineseconversion.ui" line = "26" / >
< source > Chinese Con & amp ; version < / source >
< translation type = "unfinished" > Chinese Con & amp ; version < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/chineseconversion.ui" line = "35" / >
< source > Enable conversion from simplified characters to traditional ( Taiwan variant ) characters < / source >
< translation type = "unfinished" > Enable conversion from simplified characters to traditional ( Taiwan variant ) characters < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/chineseconversion.ui" line = "38" / >
< source > SC to TC ( Taiwan variant ) < / source >
< translation type = "unfinished" > SC to TC ( Taiwan variant ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/chineseconversion.ui" line = "45" / >
< source > Enable conversion from simplified characters to traditional ( Hong Kong variant ) characters < / source >
< translation type = "unfinished" > Enable conversion from simplified characters to traditional ( Hong Kong variant ) characters < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/chineseconversion.ui" line = "48" / >
< source > SC to TC ( Hong Kong variant ) < / source >
< translation type = "unfinished" > SC to TC ( Hong Kong variant ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/chineseconversion.ui" line = "55" / >
< source > Enable conversion from traditional characters to simplified characters < / source >
< translation type = "unfinished" > Enable conversion from traditional characters to simplified characters < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/chineseconversion.ui" line = "58" / >
< source > TC to SC < / source >
< translation type = "unfinished" > TC to SC < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dict/chinese.cc" line = "129" / >
< source > Simplified to traditional Chinese ( Taiwan variant ) conversion < / source >
< translation type = "unfinished" > Simplified to traditional Chinese ( Taiwan variant ) conversion < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dict/chinese.cc" line = "136" / >
< source > Simplified to traditional Chinese ( Hong Kong variant ) conversion < / source >
< translation type = "unfinished" > Simplified to traditional Chinese ( Hong Kong variant ) conversion < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dict/chinese.cc" line = "143" / >
< source > Traditional to simplified Chinese conversion < / source >
< translation type = "unfinished" > Traditional to simplified Chinese conversion < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Dialog < / name >
< message >
< location filename = "../src/ui/authentication.ui" line = "14" / >
< source > Proxy authentication required < / source >
< translation type = "unfinished" > Proxy authentication required < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/authentication.ui" line = "20" / >
< source > You need to supply a Username and a Password to access via proxy < / source >
< translation type = "unfinished" > You need to supply a Username and a Password to access via proxy < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/authentication.ui" line = "30" / >
< source > Username : < / source >
< translation type = "unfinished" > Username : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/authentication.ui" line = "40" / >
< source > Password : < / source >
< translation > Pakasqa simi : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DictGroupWidget < / name >
< message >
< location filename = "../src/ui/dictgroupwidget.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > Forma < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/dictgroupwidget.ui" line = "28" / >
< source > Group icon : < / source >
< translation > Juñuqpa unanchan : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/dictgroupwidget.ui" line = "76" / >
< source > Shortcut : < / source >
< translation > Tecla de acceso rápido : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/dictgroupwidget.ui" line = "120" / >
< source > Favorites folder : < / source >
< translation type = "unfinished" > Favorites folder : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/groups_widgets.cc" line = "45" / >
< source > None < / source >
< translation > Ni ima < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/groups_widgets.cc" line = "50" / >
< source > From file . . . < / source >
< translation > Archiwumanta . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/groups_widgets.cc" line = "96" / >
< source > Choose a file to use as group icon < / source >
< translation > Juñuqpa uñanchanwan archiwuta aqllay < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/groups_widgets.cc" line = "98" / >
< source > Images < / source >
< translation > Rikch & apos ; aykuna < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/groups_widgets.cc" line = "99" / >
< source > All files < / source >
< translation > Tukuy archiwukuna < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/groups_widgets.cc" line = "106" / >
< source > Error < / source >
< translation > Pantay < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/groups_widgets.cc" line = "106" / >
< source > Can & apos ; t read the specified image file . < / source >
< translation > Mana rikch & apos ; aywan archiwuta kichayta atinchu < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DictGroupsWidget < / name >
< message >
< location filename = "../src/ui/groups_widgets.cc" line = "691" / >
< source > Confirmation < / source >
< translation > Confirmación < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/groups_widgets.cc" line = "692" / >
< source > Are you sure you want to generate a set of groups based on language pairs ? < / source >
< translation > ¿ Estás seguro que quiere generar un conjunto de grupos basado en pares de lengua ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/groups_widgets.cc" line = "851" / >
< source > Combine groups by source language to & quot ; % 1 - & gt ; & quot ; < / source >
< translation type = "unfinished" > Combine groups by source language to & quot ; % 1 - & gt ; & quot ; < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/groups_widgets.cc" line = "868" / >
< source > Combine groups by target language to & quot ; - & gt ; % 1 & quot ; < / source >
< translation type = "unfinished" > Combine groups by target language to & quot ; - & gt ; % 1 & quot ; < / translation >
< / message >
2023-05-04 12:35:06 +00:00
< message >
< location filename = "../src/ui/groups_widgets.cc" line = "785" / >
< source > Auto group by folder failed . < / source >
< translation type = "unfinished" > Auto group by folder failed . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/groups_widgets.cc" line = "786" / >
< source > The parent directory of % 1 can be reached . < / source >
< translation type = "unfinished" > The parent directory of % 1 can be reached . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/groups_widgets.cc" line = "791" / >
< source > Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders ? < / source >
< translation type = "unfinished" > Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/groups_widgets.cc" line = "892" / >
< source > Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata . txt ? < / source >
< translation type = "unfinished" > Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata . txt ? < / translation >
< / message >
2023-04-24 10:23:35 +00:00
< message >
< location filename = "../src/ui/groups_widgets.cc" line = "886" / >
< source > Make two - side translate group & quot ; % 1 - % 2 - % 1 & quot ; < / source >
< translation type = "unfinished" > Make two - side translate group & quot ; % 1 - % 2 - % 1 & quot ; < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/groups_widgets.cc" line = "904" / >
< location filename = "../src/ui/groups_widgets.cc" line = "923" / >
< source > Combine groups with & quot ; % 1 & quot ; < / source >
< translation type = "unfinished" > Combine groups with & quot ; % 1 & quot ; < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/groups_widgets.cc" line = "592" / >
< location filename = "../src/ui/groups_widgets.cc" line = "666" / >
< location filename = "../src/ui/groups_widgets.cc" line = "835" / >
< location filename = "../src/ui/groups_widgets.cc" line = "1010" / >
< source > Dictionaries : < / source >
< translation type = "unfinished" > Dictionaries : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/groups_widgets.cc" line = "717" / >
< source > Unassigned < / source >
< translation type = "unfinished" > Unassigned < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DictHeadwords < / name >
< message >
< location filename = "../src/ui/dictheadwords.ui" line = "67" / >
< source > Search mode < / source >
< translation type = "unfinished" > Search mode < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/dictheadwords.ui" line = "73" / >
< source > This element determines how filter string will be interpreted < / source >
< translation type = "unfinished" > This element determines how filter string will be interpreted < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/dictheadwords.ui" line = "80" / >
< source > If checked on the symbols case will be take in account when filtering < / source >
< translation type = "unfinished" > If checked on the symbols case will be take in account when filtering < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/dictheadwords.ui" line = "83" / >
< source > Match case < / source >
< translation type = "unfinished" > Match case < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/dictheadwords.ui" line = "93" / >
< source > Exports headwords to file < / source >
< translation type = "unfinished" > Exports headwords to file < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/dictheadwords.ui" line = "96" / >
< source > Export < / source >
< translation type = "unfinished" > Export < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/dictheadwords.ui" line = "119" / >
< source > Help < / source >
< translation type = "unfinished" > Help < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/dictheadwords.ui" line = "129" / >
< source > OK < / source >
< translation type = "unfinished" > OK < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/dictheadwords.ui" line = "35" / >
< source > Press this button to apply filter to headwords list < / source >
< translation type = "unfinished" > Press this button to apply filter to headwords list < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/dictheadwords.ui" line = "38" / >
< source > Apply < / source >
< translation type = "unfinished" > Apply < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/dictheadwords.ui" line = "22" / >
< source > If checked any filter changes will we immediately applied to headwords list < / source >
< translation type = "unfinished" > If checked any filter changes will we immediately applied to headwords list < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/dictheadwords.ui" line = "25" / >
< source > Auto apply < / source >
< translation type = "unfinished" > Auto apply < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/dictheadwords.ui" line = "58" / >
< source > Filter : < / source >
< translation type = "unfinished" > Filter : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/dictheadwords.ui" line = "51" / >
< source > Filter string ( fixed string , wildcards or regular expression ) < / source >
< translation type = "unfinished" > Filter string ( fixed string , wildcards or regular expression ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/dictheadwords.cc" line = "43" / >
< source > Text < / source >
< translation type = "unfinished" > Text < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/dictheadwords.cc" line = "44" / >
< source > Wildcards < / source >
< translation type = "unfinished" > Wildcards < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/dictheadwords.cc" line = "45" / >
< source > RegExp < / source >
< translation type = "unfinished" > RegExp < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/dictheadwords.cc" line = "266" / >
< source > Unique headwords total : % 1 , filtered : % 2 < / source >
< translation type = "unfinished" > Unique headwords total : % 1 , filtered : % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/dictheadwords.cc" line = "282" / >
< source > Save headwords to file < / source >
< translation type = "unfinished" > Save headwords to file < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/dictheadwords.cc" line = "284" / >
< source > Text files ( * . txt ) ; ; All files ( * . * ) < / source >
< translation type = "unfinished" > Text files ( * . txt ) ; ; All files ( * . * ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/dictheadwords.cc" line = "292" / >
< source > Can not open exported file < / source >
< translation type = "unfinished" > Can not open exported file < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/dictheadwords.cc" line = "303" / >
< source > Export headwords . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > Export headwords . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/dictheadwords.cc" line = "303" / >
< source > Cancel < / source >
< translation > Chinkachiy < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/dictheadwords.cc" line = "367" / >
< source > Export process is interrupted < / source >
< translation type = "unfinished" > Export process is interrupted < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/dictheadwords.cc" line = "375" / >
< source > Export finished < / source >
< translation type = "unfinished" > Export finished < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DictInfo < / name >
< message >
< location filename = "../src/ui/dictinfo.ui" line = "83" / >
< source > Total articles : < / source >
< translation > Jayk & apos ; a articulokuna : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/dictinfo.ui" line = "52" / >
< source > Translates from : < / source >
< translation > Simimanta : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/dictinfo.ui" line = "59" / >
< source > Total words : < / source >
< translation > Jayk & apos ; a simikuna : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/dictinfo.ui" line = "66" / >
< source > Translates to : < / source >
< translation > Simiman : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/dictinfo.ui" line = "36" / >
< source > Open folder < / source >
< translation type = "unfinished" > Open folder < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/dictinfo.ui" line = "76" / >
< source > Edit dictionary < / source >
< translation type = "unfinished" > Edit dictionary < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/dictinfo.ui" line = "130" / >
< source > Files comprising this dictionary : < / source >
< translation > Kay simi - pirwaqa chay archiwukunayoq : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/dictinfo.ui" line = "174" / >
< source > Description : < / source >
< translation type = "unfinished" > Description : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/dictinfo.ui" line = "196" / >
< source > Show all unique dictionary headwords < / source >
< translation type = "unfinished" > Show all unique dictionary headwords < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/dictinfo.ui" line = "199" / >
< source > Headwords < / source >
< translation type = "unfinished" > Headwords < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/dictinfo.cc" line = "30" / >
< source > Edit the dictionary via command :
% 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > Edit the dictionary via command :
% 1 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DictListModel < / name >
< message >
< location filename = "../src/ui/groups_widgets.cc" line = "243" / >
< source > % 1 entries < / source >
< translation > % 1 willaykuna < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DictServer < / name >
< message >
< location filename = "../src/dict/dictserver.cc" line = "274" / >
< source > Url : < / source >
< translation type = "unfinished" > Url : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dict/dictserver.cc" line = "275" / >
< source > Databases : < / source >
< translation type = "unfinished" > Databases : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dict/dictserver.cc" line = "276" / >
< source > Search strategies : < / source >
< translation type = "unfinished" > Search strategies : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dict/dictserver.cc" line = "280" / >
< source > Server databases < / source >
< translation type = "unfinished" > Server databases < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DictServersModel < / name >
< message >
< location filename = "../src/dict/sources.cc" line = "817" / >
< source > Enabled < / source >
< translation > Llank & apos ; achkanña < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dict/sources.cc" line = "819" / >
< source > Name < / source >
< translation > Suti < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dict/sources.cc" line = "821" / >
< source > Address < / source >
< translation > Maypi < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dict/sources.cc" line = "823" / >
< source > Databases < / source >
< translation type = "unfinished" > Databases < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dict/sources.cc" line = "825" / >
< source > Strategies < / source >
< translation type = "unfinished" > Strategies < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dict/sources.cc" line = "827" / >
< source > Icon < / source >
< translation type = "unfinished" > Icon < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dict/sources.cc" line = "860" / >
< source > Comma - delimited list of databases
( empty string or & quot ; * & quot ; matches all databases ) < / source >
< translation type = "unfinished" > Comma - delimited list of databases
( empty string or & quot ; * & quot ; matches all databases ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dict/sources.cc" line = "863" / >
< source > Comma - delimited list of search strategies
( empty string mean & quot ; prefix & quot ; strategy ) < / source >
< translation type = "unfinished" > Comma - delimited list of search strategies
( empty string mean & quot ; prefix & quot ; strategy ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DictionaryBar < / name >
< message >
< location filename = "../src/ui/dictionarybar.cc" line = "22" / >
< source > Extended menu with all dictionaries . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > Extended menu with all dictionaries . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/dictionarybar.cc" line = "96" / >
< source > Edit this group < / source >
< translation > Kay juñuta allinchay < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/dictionarybar.cc" line = "120" / >
< source > Dictionary info < / source >
< translation type = "unfinished" > Dictionary info < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/dictionarybar.cc" line = "125" / >
< source > Dictionary headwords < / source >
< translation type = "unfinished" > Dictionary headwords < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/dictionarybar.cc" line = "127" / >
< source > Open dictionary folder < / source >
< translation type = "unfinished" > Open dictionary folder < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/dictionarybar.cc" line = "134" / >
< source > Edit dictionary < / source >
< translation type = "unfinished" > Edit dictionary < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/dictionarybar.cc" line = "14" / >
< source > & amp ; Dictionary Bar < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; Dictionary Bar < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > EditDictionaries < / name >
< message >
< location filename = "../src/ui/editdictionaries.cc" line = "47" / >
< location filename = "../src/ui/editdictionaries.cc" line = "248" / >
< source > & amp ; Dictionaries < / source >
< translation > & amp ; Simi - pirwakuna < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/editdictionaries.ui" line = "14" / >
< source > Dictionaries < / source >
< translation > Simi - pirwakuna < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/editdictionaries.cc" line = "131" / >
< source > Accept < / source >
< translation > Chaskiy < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/editdictionaries.cc" line = "133" / >
< source > Cancel < / source >
< translation > Chinkachiy < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/editdictionaries.cc" line = "127" / >
< source > Sources changed < / source >
< translation > Fuentes modificados < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/editdictionaries.cc" line = "46" / >
< source > & amp ; Sources < / source >
< translation > & amp ; Pukyukuna < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/editdictionaries.cc" line = "48" / >
< location filename = "../src/ui/editdictionaries.cc" line = "250" / >
< source > & amp ; Groups < / source >
< translation > & amp ; Juñukuna < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/editdictionaries.cc" line = "128" / >
< source > Some sources were changed . Would you like to accept the changes ? < / source >
< translation > Algunos fuentes fueron cambiados . ¿ Quieres aceptar los cambios ? < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Epwing : : EpwingDictionary < / name >
< message >
< location filename = "../src/dict/epwing.cc" line = "348" / >
< source > Previous Page < / source >
< translation type = "unfinished" > Previous Page < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dict/epwing.cc" line = "386" / >
< source > Next Page < / source >
< translation type = "unfinished" > Next Page < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ExternalViewer < / name >
< message >
< location filename = "../src/externalviewer.cc" line = "51" / >
< source > the viewer program name is empty < / source >
< translation type = "unfinished" > the viewer program name is empty < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FTS : : FullTextSearchDialog < / name >
< message >
< location filename = "../src/fulltextsearch.cc" line = "234" / >
< source > Full - text search < / source >
< translation type = "unfinished" > Full - text search < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/fulltextsearch.cc" line = "243" / >
< source > Whole words < / source >
< translation type = "unfinished" > Whole words < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/fulltextsearch.cc" line = "244" / >
< source > Plain text < / source >
< translation type = "unfinished" > Plain text < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/fulltextsearch.cc" line = "245" / >
< source > Wildcards < / source >
< translation type = "unfinished" > Wildcards < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/fulltextsearch.cc" line = "247" / >
< source > RegExp < / source >
< translation type = "unfinished" > RegExp < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/fulltextsearch.cc" line = "257" / >
< source > support xapian search syntax , such as AND OR + / - e t c < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > support xapian search syntax , such as AND OR + / - e t c < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/fulltextsearch.cc" line = "263" / >
< source > Max distance between words ( % 1 - % 2 ) : < / source >
< translation type = "unfinished" > Max distance between words ( % 1 - % 2 ) : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/fulltextsearch.cc" line = "272" / >
< source > Max articles per dictionary ( % 1 - % 2 ) : < / source >
< translation type = "unfinished" > Max articles per dictionary ( % 1 - % 2 ) : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/fulltextsearch.cc" line = "311" / >
< location filename = "../src/fulltextsearch.cc" line = "441" / >
< location filename = "../src/fulltextsearch.cc" line = "562" / >
< location filename = "../src/fulltextsearch.cc" line = "575" / >
< source > Articles found : < / source >
< translation type = "unfinished" > Articles found : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/fulltextsearch.cc" line = "394" / >
< source > Now indexing : < / source >
< translation type = "unfinished" > Now indexing : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/fulltextsearch.cc" line = "395" / >
< source > None < / source >
< translation > Ni ima < / translation >
< / message >
< message >
< source > CJK symbols in search string are not compatible with search modes & quot ; Whole words & quot ; and & quot ; Plain text & quot ; < / source >
< translation type = "unfinished" > CJK symbols in search string are not compatible with search modes & quot ; Whole words & quot ; and & quot ; Plain text & quot ; < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/fulltextsearch.cc" line = "452" / >
< source > The search line must contains at least one word containing < / source >
< translation type = "unfinished" > The search line must contains at least one word containing < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/fulltextsearch.cc" line = "453" / >
< source > or more symbols < / source >
< translation type = "unfinished" > or more symbols < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/fulltextsearch.cc" line = "464" / >
< source > No dictionaries for full - text search < / source >
< translation type = "unfinished" > No dictionaries for full - text search < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FavoritesModel < / name >
< message >
< location filename = "../src/ui/favoritespanewidget.cc" line = "644" / >
< source > Error in favorities file < / source >
< translation type = "unfinished" > Error in favorities file < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FavoritesPaneWidget < / name >
< message >
< location filename = "../src/ui/favoritespanewidget.cc" line = "30" / >
< source > & amp ; Delete Selected < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; Delete Selected < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/favoritespanewidget.cc" line = "38" / >
< source > Copy Selected < / source >
< translation type = "unfinished" > Copy Selected < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/favoritespanewidget.cc" line = "46" / >
< source > Add folder < / source >
< translation type = "unfinished" > Add folder < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/favoritespanewidget.cc" line = "60" / >
< source > Favorites : < / source >
< translation type = "unfinished" > Favorites : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/favoritespanewidget.cc" line = "163" / >
< source > All selected items will be deleted . Continue ? < / source >
< translation type = "unfinished" > All selected items will be deleted . Continue ? < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Forvo : : ForvoArticleRequest < / name >
< message >
< location filename = "../src/dict/forvo.cc" line = "194" / >
< source > XML parse error : % 1 at % 2 , % 3 < / source >
< translation > XMLta ñ awichaspa pantay : & quot ; % 2 , % 3 & quot ; nisqaman % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dict/forvo.cc" line = "270" / >
< source > Added % 1 < / source >
< translation > % 1 yapasqa < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dict/forvo.cc" line = "273" / >
< source > by < / source >
< translation > por < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dict/forvo.cc" line = "277" / >
< source > Male < / source >
< translation > Qhari < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dict/forvo.cc" line = "277" / >
< source > Female < / source >
< translation > Warmi < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dict/forvo.cc" line = "279" / >
< source > from < / source >
< translation > imamanta < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dict/forvo.cc" line = "317" / >
< source > Go to Edit | Dictionaries | Sources | Forvo and apply for our own API key to make this error disappear . < / source >
< translation > Vaya a Editar | Diccionarios | Fuentes | Forvo y solicitar su propia clave de API para hacer desaparecer este error . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FtsSearchPanel < / name >
< message >
< location filename = "../src/ui/ftssearchpanel.cc" line = "19" / >
< source > & amp ; Previous < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; Previous < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/ftssearchpanel.cc" line = "20" / >
< source > & amp ; Next < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; Next < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FullTextSearchDialog < / name >
< message >
< location filename = "../src/ui/fulltextsearch.ui" line = "26" / >
< location filename = "../src/ui/fulltextsearch.ui" line = "206" / >
< source > Search < / source >
< translation type = "unfinished" > Search < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/fulltextsearch.ui" line = "60" / >
< source > Match case < / source >
< translation type = "unfinished" > Match case < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/fulltextsearch.ui" line = "37" / >
< source > Mode : < / source >
< translation type = "unfinished" > Mode : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/fulltextsearch.ui" line = "81" / >
< source > Ignore words order < / source >
< translation type = "unfinished" > Ignore words order < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/fulltextsearch.ui" line = "88" / >
< source > Ignore diacritics < / source >
< translation type = "unfinished" > Ignore diacritics < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/fulltextsearch.ui" line = "111" / >
< source > Articles found : < / source >
< translation type = "unfinished" > Articles found : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/fulltextsearch.ui" line = "133" / >
< source > Available dictionaries in group : < / source >
< translation type = "unfinished" > Available dictionaries in group : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/fulltextsearch.ui" line = "139" / >
< source > Wait for indexing : < / source >
< translation type = "unfinished" > Wait for indexing : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/fulltextsearch.ui" line = "252" / >
< source > Help < / source >
< translation type = "unfinished" > Help < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/fulltextsearch.ui" line = "160" / >
< source > Total : < / source >
< translation type = "unfinished" > Total : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/fulltextsearch.ui" line = "167" / >
< source > Indexed : < / source >
< translation type = "unfinished" > Indexed : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/fulltextsearch.ui" line = "184" / >
< source > Now indexing : None < / source >
< translation type = "unfinished" > Now indexing : None < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/fulltextsearch.ui" line = "232" / >
< source > Cancel < / source >
< translation > Chinkachiy < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > GermanTranslit < / name >
< message >
< location filename = "../src/dict/german.cc" line = "48" / >
< source > German Transliteration < / source >
< translation > Aleman qillqapi churana < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > GreekTranslit < / name >
< message >
< location filename = "../src/dict/greektranslit.cc" line = "839" / >
< source > Greek Transliteration < / source >
< translation > Griego qillqapi churana < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > GroupComboBox < / name >
< message >
< location filename = "../src/ui/groupcombobox.cc" line = "14" / >
< source > Choose a Group ( Alt + G ) < / source >
< translation > Juñuta aqllay ( Alt + G ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Groups < / name >
< message >
< location filename = "../src/ui/groups.ui" line = "92" / >
< source > & lt ; < / source >
< translation type = "unfinished" > & lt ; < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/groups.ui" line = "67" / >
< source > & gt ; < / source >
< translation type = "unfinished" > & gt ; < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/groups.ui" line = "95" / >
< source > Del < / source >
< translation > DEL < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/groups.ui" line = "70" / >
< source > Ins < / source >
< translation > INS < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/groups.ui" line = "133" / >
< source > Tab 2 < / source >
< translation > Pestaña 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/groups.cc" line = "162" / >
< source > Are you sure you want to remove all the groups ? < / source >
< translation > Tukuy juñukunata chinkachiyta munankichu ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/groups.cc" line = "149" / >
< source > Are you sure you want to remove the group & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; ? < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; j u ñ u t a c h i n k a c h i y t a m u n a n k i c h u ? < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/groups.cc" line = "29" / >
< source > Group tabs < / source >
< translation type = "unfinished" > Group tabs < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/groups.cc" line = "35" / >
< source > Open groups list < / source >
< translation type = "unfinished" > Open groups list < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/groups.cc" line = "148" / >
< source > Remove group < / source >
< translation > Juñuta chinkachiy < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/groups.cc" line = "136" / >
< source > Rename group < / source >
< translation > Waq sutita churay < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/groups.cc" line = "137" / >
< source > Give a new name for the group : < / source >
< translation > Churay musuq sutita kay juñuman : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/groups.ui" line = "22" / >
< source > Dictionaries available : < / source >
< translation > Jap & apos ; inapaq simi - pirwakuna : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/groups.ui" line = "146" / >
< source > & amp ; Add group < / source >
< translation > & amp ; Juñuta yapay < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/groups.cc" line = "110" / >
< source > Add group < / source >
< translation > J & amp ; uñuta yapay < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/groups.ui" line = "143" / >
< source > Create new dictionary group < / source >
< translation > Simi - pirwakunaqpa musuq juñunkuta yurichiy < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/groups.ui" line = "197" / >
< source > Drag & amp ; drop dictionaries to and from the groups , move them inside the groups , reorder the groups using your mouse . < / source >
< translation > Para añadir diccionarios a grupos , utilice el ratón para arrastre y suelte los diccionarios a los grupos utilizando el ratón . Además cambie el orden de los grupos arrastrándolos con el ratón . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/groups.ui" line = "163" / >
< source > Rename current dictionary group < / source >
< translation > Renombrar el grupo actual de diccionarios < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/groups.ui" line = "173" / >
< source > Remove current dictionary group < / source >
< translation > Simi - pirwakunawan kunan juñuta chinkachiy < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/groups.cc" line = "111" / >
< source > Give a name for the new group : < / source >
< translation > Musuq juñuman churay kay sutita : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/groups.ui" line = "186" / >
< location filename = "../src/ui/groups.cc" line = "161" / >
< source > Remove all groups < / source >
< translation > & amp ; Tukuy juñukunata chinkachiy < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/groups.ui" line = "89" / >
< source > Remove selected dictionaries from group ( Del ) < / source >
< translation > ( SUPR ) wan juñumanta aqllasqa simi - pirwakunata chinkachiy < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/groups.ui" line = "64" / >
< source > Add selected dictionaries to group ( Ins ) < / source >
< translation > ( INS ) wan juñuman aqllasqa simi - pirwakunata yapay < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/groups.ui" line = "176" / >
< source > & amp ; Remove group < / source >
< translation > Juñuta & amp ; chinkachiy < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/groups.ui" line = "119" / >
< source > Groups : < / source >
< translation > Juñukuna : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/groups.ui" line = "166" / >
< source > Re & amp ; name group < / source >
< translation > Juñuqpa & amp ; waq sutinta churay < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/groups.ui" line = "183" / >
< source > Remove all dictionary groups < / source >
< translation > Simi - pirwakunawan tukuy juñukunata chinkachiy < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/groups.ui" line = "153" / >
< source > Create language - based groups < / source >
< translation > Simimanta juñukunata yurichiy < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/groups.ui" line = "156" / >
< source > Auto groups < / source >
< translation > Mana aqllasqachu juñukuna < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Help : : HelpWindow < / name >
< message >
< source > GoldenDict help < / source >
< translation type = "unfinished" > GoldenDict help < / translation >
< / message >
< message >
< source > Home < / source >
< translation type = "unfinished" > Home < / translation >
< / message >
< message >
< source > Back < / source >
< translation > Ñ awpaq < / translation >
< / message >
< message >
< source > Forward < / source >
< translation > Qhipa < / translation >
< / message >
< message >
< source > Zoom In < / source >
< translation > Jatunyachiy < / translation >
< / message >
< message >
< source > Zoom Out < / source >
< translation > Juch & apos ; uyyachiy < / translation >
< / message >
< message >
< source > Normal Size < / source >
< translation > Mana aqllasqa chhikan < / translation >
< / message >
< message >
< source > Content < / source >
< translation type = "unfinished" > Content < / translation >
< / message >
< message >
< source > Index < / source >
< translation type = "unfinished" > Index < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > HistoryPaneWidget < / name >
< message >
< location filename = "../src/ui/historypanewidget.cc" line = "22" / >
< source > & amp ; Delete Selected < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; Delete Selected < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/historypanewidget.cc" line = "30" / >
< source > Copy Selected < / source >
< translation type = "unfinished" > Copy Selected < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/historypanewidget.cc" line = "46" / >
< source > History : < / source >
< translation type = "unfinished" > History : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/historypanewidget.cc" line = "215" / >
< source > % 1 / % 2 < / source >
< translation type = "unfinished" > % 1 / % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/historypanewidget.cc" line = "219" / >
< source > History size : % 1 entries out of maximum % 2 < / source >
< translation type = "unfinished" > History size : % 1 entries out of maximum % 2 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Hunspell < / name >
< message >
< location filename = "../src/dict/hunspell.cc" line = "285" / >
< source > Spelling suggestions : < / source >
< translation > Qillqata allinchanapaq : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dict/hunspell.cc" line = "856" / >
< source > % 1 Morphology < / source >
< translation > Morfología % 1 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > HunspellDictsModel < / name >
< message >
< location filename = "../src/dict/sources.cc" line = "1398" / >
< source > Name < / source >
< translation > Suti < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dict/sources.cc" line = "1396" / >
< source > Enabled < / source >
< translation > Llank & apos ; achkanña < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Initializing < / name >
< message >
< location filename = "../src/ui/initializing.ui" line = "44" / >
< source > Dictionary Name < / source >
< translation > Simi - pirwaqpa sutin < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/initializing.ui" line = "22" / >
< source > GoldenDict - ng - Initializing < / source >
< translation > GoldenDict - ng - qallarispa < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/initializing.ui" line = "28" / >
< location filename = "../src/initializing.cc" line = "31" / >
< source > Please wait while indexing dictionary < / source >
< translation > Siqipi simi - pirwakunata ñ iqichachkan . Suyariy . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/initializing.cc" line = "22" / >
< source > Please wait . . . < / source >
< translation > Suyariy . . . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Language < / name >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "87" / >
< source > Ewe < / source >
< translation type = "unfinished" > Ewe < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "122" / >
< source > Ido < / source >
< translation type = "unfinished" > Ido < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "148" / >
< source > Lao < / source >
< translation > Laosiano < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "220" / >
< source > Twi < / source >
< translation type = "unfinished" > Twi < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "52" / >
< source > Afar < / source >
< translation type = "unfinished" > Afar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "56" / >
< source > Akan < / source >
< translation > Acano < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "78" / >
< source > Cree < / source >
< translation type = "unfinished" > Cree < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "119" / >
< source > Igbo < / source >
< translation type = "unfinished" > Igbo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "140" / >
< source > Komi < / source >
< translation type = "unfinished" > Komi < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "106" / >
< source > Manx < / source >
< translation > Manés < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "179" / >
< source > Pali < / source >
< translation type = "unfinished" > Pali < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "211" / >
< source > Thai < / source >
< translation > Tailandés < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "224" / >
< source > Urdu < / source >
< translation type = "unfinished" > Urdu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "236" / >
< source > Zulu < / source >
< translation type = "unfinished" > Zulu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "79" / >
< source > Czech < / source >
< translation > Checo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "167" / >
< source > Dutch < / source >
< translation > Danés < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "145" / >
< source > Ganda < / source >
< translation type = "unfinished" > Ganda < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "95" / >
< source > Fulah < / source >
< translation > Fula < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "88" / >
< source > Greek < / source >
< translation > Griego < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "107" / >
< source > Hausa < / source >
< translation type = "unfinished" > Hausa < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "109" / >
< source > Hindi < / source >
< translation type = "unfinished" > Hindi < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "101" / >
< source > Irish < / source >
< translation > Irlandés < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "134" / >
< source > Khmer < / source >
< translation > Camboyano < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "129" / >
< source > Kongo < / source >
< translation > Kikongo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "143" / >
< source > Latin < / source >
< translation > Latín < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "159" / >
< source > Malay < / source >
< translation > Malayo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "154" / >
< source > Maori < / source >
< translation type = "unfinished" > Maori < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "162" / >
< source > Nauru < / source >
< translation > Nauruano < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "176" / >
< source > Oriya < / source >
< translation type = "unfinished" > Oriya < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "175" / >
< source > Oromo < / source >
< translation type = "unfinished" > Oromo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "193" / >
< source > Sango < / source >
< translation type = "unfinished" > Sango < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "199" / >
< source > Shona < / source >
< translation type = "unfinished" > Shona < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "210" / >
< source > Tajik < / source >
< translation > Tayiko < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "208" / >
< source > Tamil < / source >
< translation type = "unfinished" > Tamil < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "219" / >
< source > Tatar < / source >
< translation > Tártaro < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "203" / >
< source > Swati < / source >
< translation type = "unfinished" > Swati < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "216" / >
< source > Tonga < / source >
< translation type = "unfinished" > Tonga < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "121" / >
< source > Inupiaq < / source >
< translation type = "unfinished" > Inupiaq < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "226" / >
< source > Venda < / source >
< translation type = "unfinished" > Venda < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "225" / >
< source > Uzbek < / source >
< translation > Uzbeco < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "82" / >
< source > Welsh < / source >
< translation > Galés < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "230" / >
< source > Wolof < / source >
< translation > Wólof < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "231" / >
< source > Xhosa < / source >
< translation type = "unfinished" > Xhosa < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "124" / >
< source > Italian < / source >
< translation > Italiano < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "184" / >
< source > Raeto - Romance < / source >
< translation > Retorrománico < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "86" / >
< source > Dzongkha < / source >
< translation type = "unfinished" > Dzongkha < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "135" / >
< source > Kannada < / source >
< translation type = "unfinished" > Kannada < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "164" / >
< source > North Ndebele < / source >
< translation > Ndebele norteño < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "53" / >
< source > Abkhazian < / source >
< translation > Abjasio < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "142" / >
< source > Kirghiz < / source >
< translation > Kirguís < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "185" / >
< source > Kirundi < / source >
< translation type = "unfinished" > Kirundi < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "102" / >
< source > Scottish Gaelic < / source >
< translation > Gaélico escocés < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "201" / >
< source > Albanian < / source >
< translation > Albanés < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "151" / >
< source > Latvian < / source >
< translation > Letón < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "156" / >
< source > Malayalam < / source >
< translation type = "unfinished" > Malayalam < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "139" / >
< source > Kurdish < / source >
< translation > Kurdo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "66" / >
< source > Bulgarian < / source >
< translation > Búlgaro < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "147" / >
< source > Lingala < / source >
< translation type = "unfinished" > Lingala < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "160" / >
< source > Maltese < / source >
< translation > Maltés < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "158" / >
< source > Marathi < / source >
< translation type = "unfinished" > Marathi < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "59" / >
< source > Arabic < / source >
< translation > Arabé < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "93" / >
< source > Basque < / source >
< translation > Vasco ( Euskara ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "61" / >
< source > Avaric < / source >
< translation > Á varo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "67" / >
< source > Bihari < / source >
< translation type = "unfinished" > Bihari < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "62" / >
< source > Aymara < / source >
< translation type = "unfinished" > Aymara < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "72" / >
< source > Breton < / source >
< translation > Bretón < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "205" / >
< source > Sundanese < / source >
< translation > Sudanés < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "83" / >
< source > Danish < / source >
< translation > Danés < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "85" / >
< source > Divehi < / source >
< translation type = "unfinished" > Divehi < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "150" / >
< source > Luba - Katanga < / source >
< translation type = "unfinished" > Luba - Katanga < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "97" / >
< source > Fijian < / source >
< translation > Fiyiano < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "113" / >
< source > Hungarian < / source >
< translation > Húngaro < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "99" / >
< source > French < / source >
< translation > Francés < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "84" / >
< source > German < / source >
< translation > Alemán < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "157" / >
< source > Mongolian < / source >
< translation > Mongol < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "108" / >
< source > Hebrew < / source >
< translation > Hebreo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "115" / >
< source > Herero < / source >
< translation type = "unfinished" > Herero < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "144" / >
< source > Luxembourgish < / source >
< translation > Luxemburgués < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "137" / >
< source > Kanuri < / source >
< translation type = "unfinished" > Kanuri < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "132" / >
< source > Kazakh < / source >
< translation > Cazaco < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "130" / >
< source > Kikuyu < / source >
< translation type = "unfinished" > Kikuyu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "136" / >
< source > Korean < / source >
< translation > Coreano < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "171" / >
< source > Navajo < / source >
< translation type = "unfinished" > Navajo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "166" / >
< source > Ndonga < / source >
< translation type = "unfinished" > Ndonga < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "165" / >
< source > Nepali < / source >
< translation > Nepalés < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "174" / >
< source > Ojibwa < / source >
< translation type = "unfinished" > Ojibwa < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "181" / >
< source > Pashto < / source >
< translation > Pastún < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "180" / >
< source > Polish < / source >
< translation > Polaco < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "198" / >
< source > Samoan < / source >
< translation > Samoano < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "173" / >
< source > Occitan < / source >
< translation > Occitano < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "191" / >
< source > Sindhi < / source >
< translation type = "unfinished" > Sindhi < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "196" / >
< source > Slovak < / source >
< translation > Slovaco < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "200" / >
< source > Somali < / source >
< translation > Somalí < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "209" / >
< source > Telugu < / source >
< translation type = "unfinished" > Telugu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "218" / >
< source > Tsonga < / source >
< translation type = "unfinished" > Tsonga < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "215" / >
< source > Tswana < / source >
< translation type = "unfinished" > Tswana < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "222" / >
< source > Uighur < / source >
< translation > Uigur < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "194" / >
< source > Serbo - Croatian < / source >
< translation > Serbo - Croato < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "233" / >
< source > Yoruba < / source >
< translation type = "unfinished" > Yoruba < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "234" / >
< source > Zhuang < / source >
< translation type = "unfinished" > Zhuang < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "186" / >
< source > Romanian < / source >
< translation > Rumano < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "117" / >
< source > Indonesian < / source >
< translation > Indonés < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "178" / >
< source > Panjabi < / source >
< translation type = "unfinished" > Panjabi < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "204" / >
< source > Southern Sotho < / source >
< translation > Sesotho < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "77" / >
< source > Corsican < / source >
< translation > Corso < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "90" / >
< source > Esperanto < / source >
< translation type = "unfinished" > Esperanto < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "94" / >
< source > Persian < / source >
< translation > Farsì < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "197" / >
< source > Slovenian < / source >
< translation > Sloveno < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "100" / >
< source > Western Frisian < / source >
< translation > Frisón occidental < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "58" / >
< source > Aragonese < / source >
< translation > Aragonés < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "221" / >
< source > Tahitian < / source >
< translation > Tahitiano < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "152" / >
< source > Malagasy < / source >
< translation > Malgache < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "103" / >
< source > Galician < / source >
< translation > Gallego < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "63" / >
< source > Azerbaijani < / source >
< translation > Azerí < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "57" / >
< source > Amharic < / source >
< translation > Amárico < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "189" / >
< source > Sanskrit < / source >
< translation > Sanscrito < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "126" / >
< source > Japanese < / source >
< translation > Japonés < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "223" / >
< source > Ukrainian < / source >
< translation > Ucranio < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "69" / >
< source > Bambara < / source >
< translation type = "unfinished" > Bambara < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "133" / >
< source > Kalaallisut < / source >
< translation > Groenlandés < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "64" / >
< source > Bashkir < / source >
< translation type = "unfinished" > Bashkir < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "65" / >
< source > Belarusian < / source >
< translation > Bielorruso < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "138" / >
< source > Kashmiri < / source >
< translation > Cachemir < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "190" / >
< source > Sardinian < / source >
< translation > Sardo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "110" / >
< source > Hiri Motu < / source >
< translation type = "unfinished" > Hiri Motu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "183" / >
< source > Quechua < / source >
< translation > Quechua ( Runasimi ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "70" / >
< source > Bengali < / source >
< translation > Bengalí < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "127" / >
< source > Javanese < / source >
< translation > Javanés < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "54" / >
< source > Avestan < / source >
< translation > Avéstico < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "188" / >
< source > Kinyarwanda < / source >
< translation type = "unfinished" > Kinyarwanda < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "55" / >
< source > Afrikaans < / source >
< translation > Afrikáans < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "68" / >
< source > Bislama < / source >
< translation type = "unfinished" > Bislama < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "114" / >
< source > Armenian < / source >
< translation > Armenio < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "163" / >
< source > Norwegian Bokmal < / source >
< translation > Noruego bokmål < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "111" / >
< source > Croatian < / source >
< translation > Croato < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "73" / >
< source > Bosnian < / source >
< translation > Bosnio < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "116" / >
< source > Interlingua < / source >
< translation type = "unfinished" > Interlingua < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "118" / >
< source > Interlingue < / source >
< translation > Interlingua < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "74" / >
< source > Catalan < / source >
< translation > Catalán < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "202" / >
< source > Serbian < / source >
< translation > Serbio < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "161" / >
< source > Burmese < / source >
< translation > Birmano < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "187" / >
< source > Russian < / source >
< translation > Ruso < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "146" / >
< source > Limburgish < / source >
< translation > Limburgés < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "169" / >
< source > Norwegian < / source >
< translation > Noruego < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "75" / >
< source > Chechen < / source >
< translation > Chechén < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "235" / >
< source > Chinese < / source >
< translation > Chino < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "81" / >
< source > Chuvash < / source >
< translation > Chuvasio < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "195" / >
< source > Sinhala < / source >
< translation > Cingalés < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "91" / >
< source > Spanish < / source >
< translation > Español < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "141" / >
< source > Cornish < / source >
< translation > Córnico < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "214" / >
< source > Tagalog < / source >
< translation type = "unfinished" > Tagalog < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "60" / >
< source > Assamese < / source >
< translation > Asamés < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "177" / >
< source > Ossetian < / source >
< translation > Osseto < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "92" / >
< source > Estonian < / source >
< translation > Estonio < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "207" / >
< source > Swahili < / source >
< translation > Suajili < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "206" / >
< source > Swedish < / source >
< translation > Sueco < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "71" / >
< source > Tibetan < / source >
< translation > Tibetano < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "227" / >
< source > Vietnamese < / source >
< translation > Vietnamita < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "155" / >
< source > Macedonian < / source >
< translation > Macedonio < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "182" / >
< source > Portuguese < / source >
< translation > Portugués < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "217" / >
< source > Turkish < / source >
< translation > Turco < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "213" / >
< source > Turkmen < / source >
< translation > Turcomano < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "105" / >
< source > Gujarati < / source >
< translation > Guyaratí < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "123" / >
< source > Icelandic < / source >
< translation > Islandés < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "125" / >
< source > Inuktitut < / source >
< translation type = "unfinished" > Inuktitut < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "89" / >
< source > English < / source >
< translation > Inglés < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "128" / >
< source > Georgian < / source >
< translation > Georgiano < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "80" / >
< source > Church Slavic < / source >
< translation > Eslavo eclesiástico < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "98" / >
< source > Faroese < / source >
< translation > Feroés < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "96" / >
< source > Finnish < / source >
< translation > Finlandés < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "228" / >
< source > Volapuk < / source >
< translation type = "unfinished" > Volapuk < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "229" / >
< source > Walloon < / source >
< translation > Valón < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "131" / >
< source > Kwanyama < / source >
< translation type = "unfinished" > Kwanyama < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "153" / >
< source > Marshallese < / source >
< translation > Marshalés < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "192" / >
< source > Northern Sami < / source >
< translation > Sami norteño < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "112" / >
< source > Haitian < / source >
< translation > Criollo haitiano < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "76" / >
< source > Chamorro < / source >
< translation type = "unfinished" > Chamorro < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "168" / >
< source > Norwegian Nynorsk < / source >
< translation > Noruego Nynorsk < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "104" / >
< source > Guarani < / source >
< translation > Guaraní < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "170" / >
< source > South Ndebele < / source >
< translation > Ndebele sureño < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "172" / >
< source > Chichewa < / source >
< translation type = "unfinished" > Chichewa < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "149" / >
< source > Lithuanian < / source >
< translation > Lituano < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "120" / >
< source > Sichuan Yi < / source >
< translation type = "unfinished" > Sichuan Yi < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "212" / >
< source > Tigrinya < / source >
< translation > Tigriña < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "232" / >
< source > Yiddish < / source >
< translation > Yidis < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "373" / >
< source > Traditional Chinese < / source >
< translation type = "unfinished" > Traditional Chinese < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "374" / >
< source > Simplified Chinese < / source >
< translation type = "unfinished" > Simplified Chinese < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "375" / >
< source > Other < / source >
< translation type = "unfinished" > Other < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "376" / >
< source > Other Simplified Chinese dialects < / source >
< translation type = "unfinished" > Other Simplified Chinese dialects < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "377" / >
< source > Other Traditional Chinese dialects < / source >
< translation type = "unfinished" > Other Traditional Chinese dialects < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "378" / >
< source > Other Eastern - European languages < / source >
< translation type = "unfinished" > Other Eastern - European languages < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "379" / >
< source > Other Western - European languages < / source >
< translation type = "unfinished" > Other Western - European languages < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "380" / >
< source > Other Russian languages < / source >
< translation type = "unfinished" > Other Russian languages < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "381" / >
< source > Other Japanese languages < / source >
< translation type = "unfinished" > Other Japanese languages < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "382" / >
< source > Other Baltic languages < / source >
< translation type = "unfinished" > Other Baltic languages < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "383" / >
< source > Other Greek languages < / source >
< translation type = "unfinished" > Other Greek languages < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "384" / >
< source > Other Korean dialects < / source >
< translation type = "unfinished" > Other Korean dialects < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "385" / >
< source > Other Turkish dialects < / source >
< translation type = "unfinished" > Other Turkish dialects < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "386" / >
< source > Other Thai dialects < / source >
< translation type = "unfinished" > Other Thai dialects < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "387" / >
< source > Tamazight < / source >
< translation type = "unfinished" > Tamazight < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "237" / >
< source > Lojban < / source >
< translation type = "unfinished" > Lojban < / translation >
< / message >
< / context >
2023-05-04 12:35:06 +00:00
< context >
< name > Language : : Db < / name >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "41" / >
< source > French < / source >
< translation type = "unfinished" > French < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "42" / >
< source > Spanish < / source >
< translation type = "unfinished" > Spanish < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "43" / >
< source > Belarusian < / source >
< translation type = "unfinished" > Belarusian < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "44" / >
< source > Bulgarian < / source >
< translation type = "unfinished" > Bulgarian < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "45" / >
< source > Czech < / source >
< translation type = "unfinished" > Czech < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "46" / >
< source > German < / source >
< translation type = "unfinished" > German < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "47" / >
< source > Greek < / source >
< translation type = "unfinished" > Greek < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "48" / >
< source > Finnish < / source >
< translation type = "unfinished" > Finnish < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "49" / >
< source > Italian < / source >
< translation type = "unfinished" > Italian < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "50" / >
< source > Japanese < / source >
< translation type = "unfinished" > Japanese < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "51" / >
< source > Korean < / source >
< translation type = "unfinished" > Korean < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "52" / >
< source > Lithuanian < / source >
< translation type = "unfinished" > Lithuanian < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "53" / >
< source > Macedonian < / source >
< translation type = "unfinished" > Macedonian < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "54" / >
< source > Dutch < / source >
< translation type = "unfinished" > Dutch < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "55" / >
< source > Polish < / source >
< translation type = "unfinished" > Polish < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "56" / >
< source > Portuguese < / source >
< translation type = "unfinished" > Portuguese < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "57" / >
< source > Russian < / source >
< translation type = "unfinished" > Russian < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "58" / >
< source > Slovak < / source >
< translation type = "unfinished" > Slovak < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "59" / >
< source > Albanian < / source >
< translation type = "unfinished" > Albanian < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "60" / >
< source > Serbian ( Cyrillic ) < / source >
< translation type = "unfinished" > Serbian ( Cyrillic ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "61" / >
< source > Swedish < / source >
< translation type = "unfinished" > Swedish < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "62" / >
< source > Turkish < / source >
< translation type = "unfinished" > Turkish < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "63" / >
< source > Ukrainian < / source >
< translation type = "unfinished" > Ukrainian < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "64" / >
< source > Chinese Simplified < / source >
< translation type = "unfinished" > Chinese Simplified < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "65" / >
< source > Chinese Traditional < / source >
< translation type = "unfinished" > Chinese Traditional < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "66" / >
< source > Vietnamese < / source >
< translation type = "unfinished" > Vietnamese < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "67" / >
< source > Portuguese , Brazilian < / source >
< translation type = "unfinished" > Portuguese , Brazilian < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "68" / >
< source > Persian < / source >
< translation type = "unfinished" > Persian < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "69" / >
< source > Spanish , Argentina < / source >
< translation type = "unfinished" > Spanish , Argentina < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "70" / >
< source > Hindi < / source >
< translation type = "unfinished" > Hindi < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "71" / >
< source > Esperanto < / source >
< translation type = "unfinished" > Esperanto < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "72" / >
< source > German , Switzerland < / source >
< translation type = "unfinished" > German , Switzerland < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "73" / >
< source > Spanish , Bolivia < / source >
< translation type = "unfinished" > Spanish , Bolivia < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "74" / >
< source > Tajik < / source >
< translation type = "unfinished" > Tajik < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "75" / >
< source > Quechua < / source >
< translation type = "unfinished" > Quechua < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "76" / >
< source > Aymara < / source >
< translation type = "unfinished" > Aymara < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "77" / >
< source > Arabic , Saudi Arabia < / source >
< translation type = "unfinished" > Arabic , Saudi Arabia < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "78" / >
< source > Turkmen < / source >
< translation type = "unfinished" > Turkmen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "79" / >
< source > Interlingue < / source >
< translation type = "unfinished" > Interlingue < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "80" / >
< source > Lojban < / source >
< translation type = "unfinished" > Lojban < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/language.cc" line = "81" / >
< source > English < / source >
< translation type = "unfinished" > English < / translation >
< / message >
< / context >
2023-04-24 10:23:35 +00:00
< context >
< name > LoadDictionaries < / name >
< message >
< location filename = "../src/dict/loaddictionaries.cc" line = "194" / >
< source > Error loading dictionaries < / source >
< translation > Simi - pirwakunata jap & apos ; ikuspa pantay < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Main < / name >
< message >
< location filename = "../src/main.cc" line = "328" / >
< source > Error in configuration file . Continue with default settings ? < / source >
< translation type = "unfinished" > Error in configuration file . Continue with default settings ? < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MainWindow < / name >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.ui" line = "553" / >
< source > F1 < / source >
< translation type = "unfinished" > F1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.ui" line = "388" / >
< source > F2 < / source >
< translation type = "unfinished" > F2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.ui" line = "143" / >
< source > Favo & amp ; rites < / source >
< translation type = "unfinished" > Favo & amp ; rites < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.ui" line = "299" / >
< source > F3 < / source >
< translation type = "unfinished" > F3 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.ui" line = "314" / >
< source > F4 < / source >
< translation type = "unfinished" > F4 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "1494" / >
< source > All < / source >
< translation > Tukuy < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "197" / >
< source > Back < / source >
< translation > Ñ awpaq < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "1465" / >
< source > % 1 dictionaries , % 2 articles , % 3 words < / source >
< translation > % 1 simi - pirwakuna , % 2 articulokuna , % 3 simikuna < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.ui" line = "95" / >
< source > & amp ; Edit < / source >
< translation > & amp ; Allinchay < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.ui" line = "78" / >
< source > & amp ; File < / source >
< translation > & amp ; Archiwu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.ui" line = "102" / >
< source > & amp ; Help < / source >
< translation > & amp ; Yanapa < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.ui" line = "136" / >
< source > Search < / source >
< translation type = "unfinished" > Search < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.ui" line = "341" / >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "388" / >
< source > & amp ; Quit < / source >
< translation > & amp ; Lluqsiy < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "3391" / >
< source > Error < / source >
< translation > Pantay < / translation >
< / message >
< message >
< source > Scan Popup < / source >
< translation > Juch & apos ; uy qhawanapi mask & apos ; ay < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.ui" line = "344" / >
< source > Quit from application < / source >
< translation > Programa nisqamanta lluqsiy < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.ui" line = "363" / >
< source > & amp ; Close To Tray < / source >
< translation > & amp ; Sistema nisqaqpa chumpinman wisq & apos ; ay < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "3391" / >
< source > Can & apos ; t save article : % 1 < / source >
< translation > & quot ; % 1 & quot ; articulota mana jallch & apos ; ayta atinchu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "242" / >
< source > Zoom In < / source >
< translation > Jatunyachiy < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.ui" line = "296" / >
< source > & amp ; Dictionaries . . . < / source >
< translation > & amp ; Simi - pirwakuna . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.ui" line = "330" / >
< source > & amp ; About < / source >
< translation > & amp ; GoldenDictmanta willaway < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.ui" line = "355" / >
< source > & amp ; Forum < / source >
< translation > & amp ; Foro ( Rimanakusun ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.ui" line = "400" / >
< source > & amp ; Print < / source >
< translation > & amp ; Raphipi ñ it & apos ; iy < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.ui" line = "382" / >
< source > & amp ; Save Article < / source >
< translation > & amp ; Articulo nisqata jallch & apos ; ay < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "3373" / >
< source > Save Article As < / source >
< translation > Jinata articulota jallch & apos ; ay < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.ui" line = "403" / >
< source > Ctrl + P < / source >
< translation type = "unfinished" > Ctrl + P < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.ui" line = "347" / >
< source > Ctrl + Q < / source >
< translation type = "unfinished" > Ctrl + Q < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.ui" line = "366" / >
< source > Minimizes the window to tray < / source >
< translation > Sistema nisqaqpa chumpinman programata juch & apos ; uyyachin < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.ui" line = "411" / >
< source > Page Set & amp ; up < / source >
< translation > Raphita kamachina < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.ui" line = "322" / >
< source > & amp ; Homepage < / source >
< translation > & amp ; GoldenDictpa raphin < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "3059" / >
< source > New Release Available < / source >
< translation > Una nueva versión está disponible < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "1476" / >
< source > Look up : < / source >
< translation > Mask & apos ; ay : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "248" / >
< source > Zoom Out < / source >
< translation > Juch & apos ; uyyachiy < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "381" / >
< source > Show & amp ; Main Window < / source >
< translation > Qhapaq qhawanata & amp ; rikhuchiy < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.ui" line = "333" / >
< source > About GoldenDict - ng < / source >
< translation > GoldenDictmanta willaway < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "3065" / >
< source > Download < / source >
< translation > Urayachiy < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "3270" / >
< source > Page Setup < / source >
< translation > Raphita kamachina < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "304" / >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "1476" / >
< source > Look up in : < / source >
< translation > Mask & apos ; ay : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "252" / >
< source > Normal Size < / source >
< translation > Mana aqllasqa chhikan < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "2908" / >
< source > Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism . & lt ; br & gt ; Make sure your XServer has RECORD extension turned on . < / source >
< translation > Fallo de inicializar monitoreo de teclas de acceso rápido . & lt ; br & gt ; Asegúrese que su XServer tiene activada la extensión RECORD . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "3060" / >
< source > Version & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; o f G o l d e n D i c t i s n o w a v a i l a b l e f o r d o w n l o a d . & l t ; b r & g t ; C l i c k & l t ; b & g t ; D o w n l o a d & l t ; / b & g t ; t o g e t t o t h e d o w n l o a d p a g e . < / s o u r c e >
< translation > Ahora versión & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; d e G o l d e n D i c t e s t á d i s p o n i b l e p a r a d e s c a r g a r . & l t ; b r & g t ; H a g a c l i c e n & l t ; b & g t ; D e s c a r g a r & l t ; / b & g t ; p a r a i r a p á g i n a d e d e s c a r g a s . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.ui" line = "369" / >
< source > Ctrl + F4 < / source >
< translation type = "unfinished" > Ctrl + F4 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.ui" line = "430" / >
< source > Ctrl + F5 < / source >
< translation type = "unfinished" > Ctrl + F5 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "581" / >
< source > Loading . . . < / source >
< translation > Jap & apos ; ikuchkan . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "1662" / >
< source > ( untitled ) < / source >
< translation > ( Mana sutiyuq ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.ui" line = "311" / >
< source > & amp ; Preferences . . . < / source >
< translation > & amp ; Aqllanakuna . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.ui" line = "46" / >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "732" / >
< source > Welcome ! < / source >
< translation > ¡ Bienvenido ! < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "230" / >
< source > Pronounce Word ( Alt + S ) < / source >
< translation > Simita parlachiy ( Alt + S ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.ui" line = "385" / >
< source > Save Article < / source >
< translation > Articulo nisqata jallch & apos ; ay < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "3066" / >
< source > Skip This Release < / source >
< translation > Saltar esta versión < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "199" / >
< source > Forward < / source >
< translation > Qhipa < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "3292" / >
< source > Print Article < / source >
< translation > Raphipi articulota ñ it & apos ; iy < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "3271" / >
< source > No printer is available . Please install one first . < / source >
< translation > Mana impresora nisqaqa kanchu . Por favor instale una impresora . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.ui" line = "115" / >
< source > & amp ; View < / source >
< translation > & amp ; Qhaway < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.ui" line = "126" / >
< source > H & amp ; istory < / source >
< translation > & amp ; Yuyaynin < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.ui" line = "438" / >
< source > & amp ; Clear < / source >
< translation > & amp ; Pichay < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.ui" line = "119" / >
< source > & amp ; Zoom < / source >
< translation > & amp ; Jatunyachiy / Juch & apos ; uyachiy < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "367" / >
< source > Words Zoom In < / source >
< translation > Simikunata jatunyachiy < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "371" / >
< source > Words Zoom Out < / source >
< translation > Simikunata juch & apos ; uyyachiy < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "373" / >
< source > Words Normal Size < / source >
< translation > Mana aqllasqa chhikanpa simikunan < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "420" / >
< source > Close current tab < / source >
< translation > Kunan pestañata wisq & apos ; ay < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "428" / >
< source > Close all tabs < / source >
< translation > Tukuy pestañakunata wisq & apos ; ay < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "435" / >
< source > Close all tabs except current < / source >
< translation > Tukuy pestañakunata wisq & apos ; ay , mana kunan pestañachu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "410" / >
< source > Opened tabs < / source >
< translation > Kichasqa Pestañas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "590" / >
< source > New Tab < / source >
< translation type = "unfinished" > New Tab < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.ui" line = "453" / >
< source > Ctrl + T < / source >
< translation type = "unfinished" > Ctrl + T < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.ui" line = "464" / >
< source > & amp ; Configuration Folder < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; Configuration Folder < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "120" / >
< source > & amp ; Menubar < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; Menubar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "342" / >
< source > Found in Dictionaries : < / source >
< translation type = "unfinished" > Found in Dictionaries : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tracking Clipboard < / source >
< translation type = "unfinished" > Tracking Clipboard < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "455" / >
< source > Add all tabs to Favorites < / source >
< translation type = "unfinished" > Add all tabs to Favorites < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "1012" / >
< source > String to search in dictionaries . The wildcards & apos ; * & apos ; , & apos ; ? & apos ; and sets of symbols & apos ; [ . . . ] & apos ; are allowed .
To find & apos ; * & apos ; , & apos ; ? & apos ; , & apos ; [ & apos ; , & apos ; ] & apos ; symbols use & apos ; \ * & apos ; , & apos ; \ ? & apos ; , & apos ; \ [ & apos ; , & apos ; \ ] & apos ; respectively < / source >
< translation type = "unfinished" > String to search in dictionaries . The wildcards & apos ; * & apos ; , & apos ; ? & apos ; and sets of symbols & apos ; [ . . . ] & apos ; are allowed .
To find & apos ; * & apos ; , & apos ; ? & apos ; , & apos ; [ & apos ; , & apos ; ] & apos ; symbols use & apos ; \ * & apos ; , & apos ; \ ? & apos ; , & apos ; \ [ & apos ; , & apos ; \ ] & apos ; respectively < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "1605" / >
< source > Open Tabs List < / source >
< translation type = "unfinished" > Open Tabs List < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "1862" / >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "1941" / >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "4473" / >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "4501" / >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "4537" / >
< source > Remove current tab from Favorites < / source >
< translation type = "unfinished" > Remove current tab from Favorites < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "1893" / >
< source > % 1 - % 2 < / source >
< translation type = "unfinished" > % 1 - % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "3170" / >
< source > You have chosen to hide a menubar . Use % 1 to show it back . < / source >
< translation type = "unfinished" > You have chosen to hide a menubar . Use % 1 to show it back . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "3171" / >
< source > Ctrl + M < / source >
< translation type = "unfinished" > Ctrl + M < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.ui" line = "472" / >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "3762" / >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "3774" / >
< source > & amp ; Show < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; Show < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.ui" line = "483" / >
< source > & amp ; Export < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; Export < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "3758" / >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "3770" / >
< source > & amp ; Hide < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; Hide < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "3816" / >
< source > Export history to file < / source >
< translation type = "unfinished" > Export history to file < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "3818" / >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "3880" / >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "3994" / >
< source > Text files ( * . txt ) ; ; All files ( * . * ) < / source >
< translation type = "unfinished" > Text files ( * . txt ) ; ; All files ( * . * ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "3857" / >
< source > History export complete < / source >
< translation type = "unfinished" > History export complete < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "3860" / >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "3975" / >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "4024" / >
< source > Export error : < / source >
< translation type = "unfinished" > Export error : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.ui" line = "475" / >
< source > Ctrl + H < / source >
< translation type = "unfinished" > Ctrl + H < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.ui" line = "491" / >
< source > & amp ; Import < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; Import < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "3878" / >
< source > Import history from file < / source >
< translation type = "unfinished" > Import history from file < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "3927" / >
< source > Import error : invalid data in file < / source >
< translation type = "unfinished" > Import error : invalid data in file < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "3931" / >
< source > History import complete < / source >
< translation type = "unfinished" > History import complete < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "3934" / >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "4076" / >
< source > Import error : < / source >
< translation type = "unfinished" > Import error : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "3951" / >
< source > Export Favorites to file < / source >
< translation type = "unfinished" > Export Favorites to file < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "3953" / >
< source > XML files ( * . xml ) ; ; All files ( * . * ) < / source >
< translation type = "unfinished" > XML files ( * . xml ) ; ; All files ( * . * ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "3972" / >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "4021" / >
< source > Favorites export complete < / source >
< translation type = "unfinished" > Favorites export complete < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "3992" / >
< source > Export Favorites to file as plain list < / source >
< translation type = "unfinished" > Export Favorites to file as plain list < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "4041" / >
< source > Import Favorites from file < / source >
< translation type = "unfinished" > Import Favorites from file < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "4043" / >
< source > XML files ( * . xml ) ; ; Txt files ( * . txt ) ; ; All files ( * . * ) < / source >
< translation type = "unfinished" > XML files ( * . xml ) ; ; Txt files ( * . txt ) ; ; All files ( * . * ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "4072" / >
< source > Favorites import complete < / source >
< translation type = "unfinished" > Favorites import complete < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "4078" / >
< source > Data parsing error < / source >
< translation type = "unfinished" > Data parsing error < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "4288" / >
< source > Dictionary info < / source >
< translation type = "unfinished" > Dictionary info < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "4292" / >
< source > Dictionary headwords < / source >
< translation type = "unfinished" > Dictionary headwords < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "4294" / >
< source > Open dictionary folder < / source >
< translation type = "unfinished" > Open dictionary folder < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "4300" / >
< source > Edit dictionary < / source >
< translation type = "unfinished" > Edit dictionary < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "4444" / >
< source > Now indexing for full - text search : < / source >
< translation type = "unfinished" > Now indexing for full - text search : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "4486" / >
< source > Remove headword & quot ; % 1 & quot ; from Favorites ? < / source >
< translation type = "unfinished" > Remove headword & quot ; % 1 & quot ; from Favorites ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.ui" line = "162" / >
< source > & amp ; Search Pane < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; Search Pane < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.ui" line = "208" / >
< source > & amp ; Results Navigation Pane < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; Results Navigation Pane < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.ui" line = "235" / >
< source > Favor & amp ; ites Pane < / source >
< translation type = "unfinished" > Favor & amp ; ites Pane < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.ui" line = "419" / >
< source > Print Pre & amp ; view < / source >
< translation type = "unfinished" > Print Pre & amp ; view < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.ui" line = "427" / >
< source > & amp ; Rescan Files < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; Rescan Files < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.ui" line = "450" / >
< source > & amp ; New Tab < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; New Tab < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.ui" line = "502" / >
< source > & amp ; Always on Top < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; Always on Top < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.ui" line = "505" / >
< source > Always on Top < / source >
< translation type = "unfinished" > Always on Top < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.ui" line = "508" / >
< source > Ctrl + O < / source >
< translation type = "unfinished" > Ctrl + O < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.ui" line = "517" / >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.ui" line = "520" / >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "296" / >
< source > Menu Button < / source >
< translation type = "unfinished" > Menu Button < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.ui" line = "525" / >
< source > Search in page < / source >
< translation type = "unfinished" > Search in page < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.ui" line = "528" / >
< source > Ctrl + F < / source >
< translation type = "unfinished" > Ctrl + F < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.ui" line = "536" / >
< source > Full - text search < / source >
< translation type = "unfinished" > Full - text search < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.ui" line = "539" / >
< source > Ctrl + Shift + F < / source >
< translation type = "unfinished" > Ctrl + Shift + F < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.ui" line = "550" / >
< source > GoldenDict reference < / source >
< translation type = "unfinished" > GoldenDict reference < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.ui" line = "558" / >
< source > Show < / source >
< translation type = "unfinished" > Show < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.ui" line = "566" / >
< source > Export < / source >
< translation type = "unfinished" > Export < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.ui" line = "571" / >
< source > Import < / source >
< translation type = "unfinished" > Import < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.ui" line = "576" / >
< source > Add < / source >
< translation type = "unfinished" > Add < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.ui" line = "579" / >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "267" / >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "1867" / >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "1946" / >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "4493" / >
< source > Add current tab to Favorites < / source >
< translation type = "unfinished" > Add current tab to Favorites < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.ui" line = "582" / >
< source > Ctrl + E < / source >
< translation type = "unfinished" > Ctrl + E < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.ui" line = "587" / >
< source > Export to list < / source >
< translation type = "unfinished" > Export to list < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "118" / >
< source > Show Names in Dictionary & amp ; Bar < / source >
< translation type = "unfinished" > Show Names in Dictionary & amp ; Bar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "119" / >
< source > Show Small Icons in & amp ; Toolbars < / source >
< translation type = "unfinished" > Show Small Icons in & amp ; Toolbars < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "194" / >
< source > & amp ; Navigation < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; Navigation < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "222" / >
< source > Enable Scanning < / source >
< translation type = "unfinished" > Enable Scanning < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "3368" / >
< source > Article , Complete ( * . html ) < / source >
< translation type = "unfinished" > Article , Complete ( * . html ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "3369" / >
< source > Article , HTML Only ( * . html ) < / source >
< translation type = "unfinished" > Article , HTML Only ( * . html ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "3455" / >
< source > Saving article . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > Saving article . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "3517" / >
< source > The main window is set to be always on top . < / source >
< translation type = "unfinished" > The main window is set to be always on top . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.ui" line = "262" / >
< source > & amp ; History Pane < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; History Pane < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "781" / >
< location filename = "../src/ui/mainwindow.cc" line = "864" / >
< source > Accessibility API is not enabled < / source >
< translation type = "unfinished" > Accessibility API is not enabled < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Mdx : : MdxArticleRequest < / name >
< message >
< location filename = "../src/dict/mdx.cc" line = "628" / >
< source > Dictionary file was tampered or corrupted < / source >
< translation type = "unfinished" > Dictionary file was tampered or corrupted < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dict/mdx.cc" line = "639" / >
< source > Failed loading article from % 1 , reason : % 2 < / source >
< translation type = "unfinished" > Failed loading article from % 1 , reason : % 2 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MediaWiki : : MediaWikiArticleRequest < / name >
< message >
< location filename = "../src/dict/mediawiki.cc" line = "485" / >
< source > XML parse error : % 1 at % 2 , % 3 < / source >
< translation > XMLta ñ awichaspa pantay : % 1 & quot ; % 2 , % 3 & quot ; pi < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MediaWiki : : MediaWikiWordSearchRequest < / name >
< message >
< location filename = "../src/dict/mediawiki.cc" line = "178" / >
< source > XML parse error : % 1 at % 2 , % 3 < / source >
< translation > XMLta ñ awichaspa pantay : % 1 & quot ; % 2 , % 3 & quot ; pi < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MediaWikisModel < / name >
< message >
< location filename = "../src/dict/sources.cc" line = "475" / >
< source > Name < / source >
< translation > Suti < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dict/sources.cc" line = "477" / >
< source > Address < / source >
< translation > Maypi < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dict/sources.cc" line = "473" / >
< source > Enabled < / source >
< translation > Llank & apos ; achkanña < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dict/sources.cc" line = "479" / >
< source > Icon < / source >
< translation type = "unfinished" > Icon < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MultimediaAudioPlayer < / name >
< message >
< location filename = "../src/multimediaaudioplayer.cc" line = "35" / >
< source > Couldn & apos ; t open audio buffer for reading . < / source >
< translation type = "unfinished" > Couldn & apos ; t open audio buffer for reading . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OrderAndProps < / name >
< message >
< location filename = "../src/ui/orderandprops.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > Forma < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/orderandprops.ui" line = "53" / >
< source > Inactive ( disabled ) dictionaries : < / source >
< translation > Mana jap & apos ; isqa simi - pirwakuna : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/orderandprops.ui" line = "75" / >
< source > Name : < / source >
< translation > Suti : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/orderandprops.ui" line = "105" / >
< source > Total articles : < / source >
< translation > Jayk & apos ; a articulokuna : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/orderandprops.ui" line = "129" / >
< source > Translates from : < / source >
< translation > Simimanta : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/orderandprops.ui" line = "136" / >
< source > Translates to : < / source >
< translation > Simiman : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/orderandprops.ui" line = "112" / >
< source > Total words : < / source >
< translation > Jayk & apos ; a simikuna : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/orderandprops.ui" line = "251" / >
< source > Adjust the order by dragging and dropping items in it . Drop dictionaries to the inactive group to disable their use . < / source >
< translation > Ajuste el orden , arrastrando y soltando los diccionarios con el ratón . Mueva diccionarios al grupo deshabilitado para desactivar su uso < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/orderandprops.ui" line = "37" / >
< source > Dictionary order : < / source >
< translation > Siqipi simi - pirwakunata ñ iqichanapaq : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/orderandprops.ui" line = "208" / >
< source > Files comprising this dictionary : < / source >
< translation > Kay simi - pirwaqa chay archiwukunayoq : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/orderandprops.ui" line = "67" / >
< source > Dictionary information < / source >
< translation > Simi - pirwamanta willay < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/orderandprops.ui" line = "165" / >
< source > Description : < / source >
< translation type = "unfinished" > Description : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/orderandprops.cc" line = "263" / >
< source > Sort by name < / source >
< translation type = "unfinished" > Sort by name < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/orderandprops.cc" line = "265" / >
< source > Sort by languages < / source >
< translation type = "unfinished" > Sort by languages < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/orderandprops.cc" line = "259" / >
< source > Dictionary headwords < / source >
< translation type = "unfinished" > Dictionary headwords < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/orderandprops.cc" line = "288" / >
< source > Dictionaries active : % 1 , inactive : % 2 < / source >
< translation type = "unfinished" > Dictionaries active : % 1 , inactive : % 2 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > PathsModel < / name >
< message >
< location filename = "../src/dict/sources.cc" line = "1177" / >
< source > Path < / source >
< translation > Ñ an < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dict/sources.cc" line = "1179" / >
< source > Recursive < / source >
< translation > Recursivo < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Preferences < / name >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "521" / >
< source > Alt < / source >
< translation > ALT < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "193" / >
< source > Start to system tray < / source >
< translation > Sistema nisqaqpa chumpinpi qalliriy < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "578" / >
< source > Left Shift only < / source >
< translation > Sola MAYÚSCULA de izquierda < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "531" / >
< source > Ctrl < / source >
< translation > CTRL < / translation >
< / message >
< message >
< source > secs < / source >
< translation > qhipa segundokuna < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "591" / >
< source > Win / Meta < / source >
< translation > WINDOWSchu METAchu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "171" / >
< source > Enable system tray icon < / source >
< translation > Sistema nisqaqpa chumpinpi unanchata churay < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "930" / >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "1010" / >
< source > Host : < / source >
< translation type = "unfinished" > Host : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "940" / >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "1027" / >
< source > Port : < / source >
< translation > Punku : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "551" / >
< source > Shift < / source >
< translation > MAYÚSCULA < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "917" / >
< source > Type : < / source >
< translation > Tipo : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "961" / >
< source > User : < / source >
< translation > jap & apos ; iq masi : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "397" / >
< source > & amp ; Scan Popup < / source >
< translation > & amp ; Juch & apos ; uy qhawanapi mask & apos ; ay < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "313" / >
< source > Normally , opening a new tab switches to it immediately .
With this on however , new tabs will be opened without
switching to them . < / source >
< translation > Normalmente , abriendo una pestaña nueva traslada allí
inmediatamente . Con esta opción pestañas nuevas serán
abiertas sin trasladar a ellas . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "880" / >
< source > Use proxy server < / source >
< translation > Servidor proxy nisqawan t & apos ; inkichiy < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "706" / >
< source > Use the following hotkey to translate a word from clipboard : < / source >
< translation > Usar la tecla siguiente para traducir una palabra en la porta - papeles : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "588" / >
< source > Windows key or Meta key < / source >
< translation > Tecla de WINDOWS o META < / translation >
< / message >
< message >
< source > Only show popup when all selected keys are kept pressed : < / source >
< translation > Tukuy kay teclakunata ñ it & apos ; inaykikama , juch & apos ; uy qhawanata rikhurichinqa : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "789" / >
< source > Auto - pronounce words in main window < / source >
< translation > Qhapaq qhawanapi kunanpacha simikunata parlachiy < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "382" / >
< source > Start with system < / source >
< translation > Sistema nisqaqa qallariqtin GoldenDict qallarintaq < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "538" / >
< source > Left Alt only < / source >
< translation > Sapalla lluq & apos ; i ALT < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "307" / >
< source > Tabbed browsing < / source >
< translation > Pestaña nisqawan wamp & apos ; una < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "508" / >
< source > Right Shift only < / source >
< translation > Sapalla paña MAYÚSCULA < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "200" / >
< source > With this on , an attempt to close main window would hide it instead of closing
the application . < / source >
< translation > Con esta opción un intento de cerrar la ventana principal la ocultaría sin
cerrar la aplicación . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "777" / >
< source > & amp ; Audio < / source >
< translation > & amp ; Chanra < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "876" / >
< source > Enable if you wish to use a proxy server
for all program & apos ; s network requests . < / source >
< translation > Habilite está opción si Ud . quiere utilizar un
servidor proxy por todas las solicitudes de red del programa . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "63" / >
< source > Interface language : < / source >
< translation > GoldenDictpa simin : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "498" / >
< source > Left Ctrl only < / source >
< translation > Sapalla lluq & apos ; i CTRL < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "318" / >
< source > Open new tabs in background < / source >
< translation > Musuq pestañata kichaqtin kunan pestañamanta ama ripuychu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "870" / >
< source > & amp ; Network < / source >
< translation > & amp ; Llika < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "568" / >
< source > Right Ctrl only < / source >
< translation > Sapalla paña CTRL < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.cc" line = "114" / >
< source > Lingvo < / source >
< translation type = "unfinished" > Lingvo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "511" / >
< source > Right Shift < / source >
< translation > Paña MAYÚSCULA < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "581" / >
< source > Left Shift < / source >
< translation > Lluq & apos ; i MAYÚSCULA < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "446" / >
< source > With this enabled , the popup would only show up if all chosen keys are
in the pressed state when the word selection changes . < / source >
< translation > Con esto habilitado , la ventana emergente sólo aparece si todas las teclas
seleccionadas estén oprimidas cuando la selección de la palabra cambie . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Display style : < / source >
< translation > Imayna rikhurin : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "796" / >
< source > Auto - pronounce words in scan popup < / source >
< translation > Juch & apos ; uy qhawanapi kunanpacha simikunata parlachiy < / translation >
< / message >
< message >
< source > Enable scan popup functionality < / source >
< translation > Juch & apos ; uy qhawanapi mask & apos ; ay < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "330" / >
< source > Open new tabs after the current one < / source >
< translation > Kunan pestañaqpa chirunman musuq pestañata kichay < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.cc" line = "620" / >
< source > Restart the program to apply the language change . < / source >
< translation > Musuq simita jap & apos ; ikunanpaq hukmanta programata qallarichiy . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "518" / >
< source > Alt key < / source >
< translation > Tecla ALT < / translation >
< / message >
< message >
< source > When enabled , a translation popup window would be shown each time
you point your mouse on any word on the screen ( Windows ) or select
any word with mouse ( Linux ) . When enabled , you can switch it on and
off from main window or tray icon . < / source >
< translation > Con esta opción habilitada , la ventana emergente aparecerá
cada vez que el ratón apunta a una palabra en la pantalla ( Windows ) o
una palabra está seleccionada con el ratón ( Linux ) . Cuando habilitada ,
se puede prenderla o apagarla desde la ventana principal o el icono
en la bandeja del sistema . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "1228" / >
< source > Check for new program releases periodically < / source >
< translation > Verificar periódicamente si haya una nueva versión del programa < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "325" / >
< source > With this on , new tabs are opened just after the
current , active one . Otherwise they are added to
be the last ones . < / source >
< translation > Por defecto , nuevas pestañas son agregadas al final
de la lista . Con está opción pestañas nuevas son
abiertas al lado de la pestaña actual . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "204" / >
< source > Close to system tray < / source >
< translation > Sistema nisqaqpa chimpunman wisq & apos ; ay < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.cc" line = "59" / >
< location filename = "../src/ui/preferences.cc" line = "61" / >
< source > System default < / source >
< translation > Sistema nisqaqpa simin < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "167" / >
< source > When enabled , an icon appears in the system tray area which can be used
to open main window and perform other tasks . < / source >
< translation > Cuando activado un icono aparece en la bandeja del sistema que puede ser utilizado para abrir la ventana principal y realizar otras tareas . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "1221" / >
< source > When this is enabled , the program periodically
checks if a new , updated version of GoldenDict
is available for download . If it is so , the program
informs the user about it and prompts to open a
download page . < / source >
< translation > Cuando habilitado , el programa periódicamente
verifica si una versión nueva de GoldenDict está
disponible para descargarla . Si está disponible ,
el programa le informa al usuario y le apunta a
la página web para descargarla . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "373" / >
< source > Startup < / source >
< translation > Qallariynin < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "971" / >
< source > Password : < / source >
< translation > Pakasqa simi : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.cc" line = "111" / >
< source > Default < / source >
< translation > Mana aqllasqa < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "50" / >
< source > & amp ; Interface < / source >
< translation > & amp ; Programaqpa uyan < / translation >
< / message >
< message >
< source > To avoid false positives , the keys are only monitored
after the selection & apos ; s done for a limited amount of
seconds , which is specified here . < / source >
< translation > Para evitar positivos falsos , las teclas sólo son monitoreadas después de la terminación de la selección adentro un tiempo limitado , que está especificado aquí . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.cc" line = "619" / >
< source > Changing Language < / source >
< translation > Simita t & apos ; ikrachkan < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "528" / >
< source > Ctrl key < / source >
< translation > Tecla CTRL < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "679" / >
< source > Use the following hotkey to show or hide the main window : < / source >
< translation > Usar la siguiente combinación de teclas para mostrar u ocultar la ventana principal : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "541" / >
< source > Left Alt < / source >
< translation > Lluq & apos ; i ALT < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "558" / >
< source > Right Alt only < / source >
< translation > Sapalla paña ALT < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "14" / >
< source > Preferences < / source >
< translation > Aqllanakuna < / translation >
< / message >
< message >
< source > Keys may also be pressed afterwards , within < / source >
< translation > Teclasta ñ it & apos ; iyta atinki < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "501" / >
< source > Left Ctrl < / source >
< translation > Lluq & apos ; i CTRL < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "561" / >
< source > Right Alt < / source >
< translation > Paña ALT < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "749" / >
< source > The hotkeys are global and work from any program and within any context as long as GoldenDict is running in background . < / source >
< translation > Las teclas de acceso rápido están globales y funcionan desde cualquier programa o contexto mientras que GoldenDict estén ejecutando en el fondo . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "571" / >
< source > Right Ctrl < / source >
< translation > Paña CTRL < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "673" / >
< source > Hotkeys < / source >
< translation > Teclakuna < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "407" / >
< source > Start with scan popup turned on < / source >
< translation > Programaqa qallariqtin juch & apos ; uy qhawanapi maskay < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "189" / >
< source > With this on , the application starts directly to system tray without showing
its main window . < / source >
< translation > Con esta opción , la aplicación inicia directamente en la bandeja del sistema sin mostrar su ventana principal . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "548" / >
< source > Shift key < / source >
< translation > Tecla MAYÚSCULA < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "379" / >
< source > Automatically starts GoldenDict after operation system bootup . < / source >
< translation > Sistema nisqaqa qallariqtinkama , GoldenDictqa qallarinpis . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "403" / >
< source > Chooses whether the scan popup mode is on by default or not . If checked ,
the program would always start with the scan popup active . < / source >
< translation > Selecciona si el modo de escaneo está activado por defecto o no . Si está
marcado , el programa siempre iniciará con el modo de escaneo habilitado . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Normally , in order to activate a popup you have to
maintain the chosen keys pressed while you select
a word . With this enabled , the chosen keys may also
be pressed shortly after the selection is done . < / source >
< translation > Normalmente , para activar la ventana emergente , tiene
que mantener las teclas escogidas oprimidas mientras
Ud . selecciona una palabra . Con esta opción habilitada ,
las teclas escogidas puede ser oprimidas un poco
despues la seleccion esté hecha . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "642" / >
< source > Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict & apos ; s own windows changes < / source >
< translation type = "unfinished" > Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict & apos ; s own windows changes < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "645" / >
< source > Ignore GoldenDict & apos ; s own selection and clipboard changes < / source >
< translation type = "unfinished" > Ignore GoldenDict & apos ; s own selection and clipboard changes < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 9 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; color : # ff0000 ; & quot ; & gt ; Note : You appear to be running an X . Org XServer release which has the RECORD extension broken . Hotkeys in GoldenDict will probably not work . This must be fixed in the server itself . Please refer to the following & lt ; /span><a href="https:/ / bugs . freedesktop . org / show_bug . cgi ? id = 20500 & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; text - decoration : underline ; color : # 0000 ff ; & quot ; & gt ; bug entry & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / a & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; c o l o r : # f f 0 0 0 0 ; & q u o t ; & g t ; a n d l e a v e a c o m m e n t t h e r e i f y o u l i k e . & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 9 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; color : # ff0000 ; & quot ; & gt ; Nota : Aparece que la extensión RECORD está rota en tu instalación de X . Org XServer . Las teclas de acceso rápido de GoldenDict probablemente no funcionan . Este problema puede ser arreglado en el servidor mismo . Por favor consulte al & lt ; /span><a href="https:/ / bugs . freedesktop . org / show_bug . cgi ? id = 20500 & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; text - decoration : underline ; color : # 0000 ff ; & quot ; & gt ; reportaje de bug & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / a & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; c o l o r : # f f 0 0 0 0 ; & q u o t ; & g t ; y s e p u e d e e n t r e g a r c o m e n t a r i o s a l l í . & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "812" / >
< source > Play audio files via built - in audio support < / source >
< translation type = "unfinished" > Play audio files via built - in audio support < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "815" / >
< source > Use internal player : < / source >
< translation type = "unfinished" > Use internal player : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "822" / >
< source > Choose audio back end < / source >
< translation type = "unfinished" > Choose audio back end < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "842" / >
< source > Enter audio player command line < / source >
< translation type = "unfinished" > Enter audio player command line < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "1145" / >
< source > Enabling this would make GoldenDict block most advertisements
by disallowing content ( images , frames ) not originating from the site
you are browsing . If some site breaks because of this , try disabling this . < / source >
< translation > Habilitando esta opción bloqueará la mayoría de propagando comercial , porque no permite contenido ( imágenes y marcos ) que no vienen directamente del sitio utilizado . Si causa problemas con algunos sitios , deshabilite esta opción . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "1150" / >
< source > Disallow loading content from other sites ( hides most advertisements ) < / source >
< translation > No permite la carga de contenido de otros sitios ( oculta la mayoría de propaganda ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "783" / >
< source > Pronunciation < / source >
< translation > Parlachina < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "806" / >
< source > Playback < / source >
< translation > Takichina < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "832" / >
< source > Use external program : < / source >
< translation > Takichiy jawa programawan : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "224" / >
< source > Double - click translates the word clicked < / source >
< translation > Simita mask & apos ; anapaq iskay klik ruway < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "829" / >
< source > Use any external program to play audio files < / source >
< translation > Usar cualquier programa para reproducir archivos de audio < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "280" / >
< source > Normally , pressing ESC key moves focus to the translation line .
With this on however , it will hide the main window . < / source >
< translation type = "unfinished" > Normally , pressing ESC key moves focus to the translation line .
With this on however , it will hide the main window . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "284" / >
< source > ESC key hides main window < / source >
< translation type = "unfinished" > ESC key hides main window < / translation >
< / message >
< message >
< source > Enabling this would allow to listen to sound pronunciations from
online dictionaries that rely on Flash or other web plugins .
Plugin must be installed for this option to work . < / source >
< translation type = "unfinished" > Enabling this would allow to listen to sound pronunciations from
online dictionaries that rely on Flash or other web plugins .
Plugin must be installed for this option to work . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Enable web plugins < / source >
< translation type = "unfinished" > Enable web plugins < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "337" / >
< source > Select this option if you don & apos ; t want to see the main tab bar when only a single tab is opened . < / source >
< translation type = "unfinished" > Select this option if you don & apos ; t want to see the main tab bar when only a single tab is opened . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "340" / >
< source > Hide single tab < / source >
< translation type = "unfinished" > Hide single tab < / translation >
< / message >
< message >
< source > Help language < / source >
< translation type = "unfinished" > Help language < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "239" / >
< source > Adjust this value to avoid huge context menus . < / source >
< translation type = "unfinished" > Adjust this value to avoid huge context menus . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "242" / >
< source > Context menu dictionaries limit : < / source >
< translation type = "unfinished" > Context menu dictionaries limit : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "414" / >
< source > Send translated word to main window instead of to show it in popup window < / source >
< translation type = "unfinished" > Send translated word to main window instead of to show it in popup window < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "417" / >
< source > Send translated word to main window < / source >
< translation type = "unfinished" > Send translated word to main window < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "632" / >
< source > Show a flag window before showing popup window , click the flag to show popup window . < / source >
< translation type = "unfinished" > Show a flag window before showing popup window , click the flag to show popup window . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "291" / >
< source > Normally , clicking on a link , double - clicking on a word or looking up
selection in an article loads the translation and almost immediately
scrolls to the article from the same dictionary . With this option off ,
however , the article from the topmost dictionary is shown . < / source >
< translation type = "unfinished" > Normally , clicking on a link , double - clicking on a word or looking up
selection in an article loads the translation and almost immediately
scrolls to the article from the same dictionary . With this option off ,
however , the article from the topmost dictionary is shown . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "297" / >
< source > Automatically scroll to target article < / source >
< translation type = "unfinished" > Automatically scroll to target article < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "73" / >
< source > Dictionary Font : < / source >
< translation type = "unfinished" > Dictionary Font : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "86" / >
< source > set the fallback font family for dictionary < / source >
< translation type = "unfinished" > set the fallback font family for dictionary < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "110" / >
< source > Article Display style : < / source >
< translation type = "unfinished" > Article Display style : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "145" / >
< source > Turn the UI to dark . < / source >
< translation type = "unfinished" > Turn the UI to dark . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "148" / >
< source > Dark Mode < / source >
< translation type = "unfinished" > Dark Mode < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "155" / >
< source > Turn the article display style to dark . < / source >
< translation type = "unfinished" > Turn the article display style to dark . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "158" / >
< source > Dark Reader Mode < / source >
< translation type = "unfinished" > Dark Reader Mode < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "347" / >
< source > MRU order : Most recently used order . < / source >
< translation type = "unfinished" > MRU order : Most recently used order . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "424" / >
< source > Track clipboard changes when Scanning is enabled . Notice ! You should always enable this unless you are on Linux . < / source >
< translation type = "unfinished" > Track clipboard changes when Scanning is enabled . Notice ! You should always enable this unless you are on Linux . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "427" / >
< source > Track Clipboard change < / source >
< translation type = "unfinished" > Track Clipboard change < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "434" / >
< source > Track Selection change < / source >
< translation type = "unfinished" > Track Selection change < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "450" / >
< source > Only tack selection when all selected keys are kept pressed : < / source >
< translation type = "unfinished" > Only tack selection when all selected keys are kept pressed : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "635" / >
< source > Show scan flag when word is selected < / source >
< translation type = "unfinished" > Show scan flag when word is selected < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "892" / >
< source > System proxy < / source >
< translation type = "unfinished" > System proxy < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "899" / >
< source > Custom proxy < / source >
< translation type = "unfinished" > Custom proxy < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "909" / >
< source > Custom settings < / source >
< translation type = "unfinished" > Custom settings < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "996" / >
< source > Anki Connect < / source >
< translation type = "unfinished" > Anki Connect < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "1017" / >
< source > http : //</source>
< translation type = "unfinished" > http : //</translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "1061" / >
< source > Deck : < / source >
< translation type = "unfinished" > Deck : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "1071" / >
< source > Model : < / source >
< translation type = "unfinished" > Model : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "1098" / >
< source > Word < / source >
< translation type = "unfinished" > Word < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "1105" / >
< source > Vocabulary field . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > Vocabulary field . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "1112" / >
< source > Text < / source >
< translation type = "unfinished" > Text < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "1119" / >
< source > Definition field . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > Definition field . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "1126" / >
< source > Sentence < / source >
< translation type = "unfinished" > Sentence < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "1133" / >
< source > Sentence field ( can be empty ) . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > Sentence field ( can be empty ) . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "1157" / >
< source > Some sites detect GoldenDict via HTTP headers and block the requests .
Enable this option to workaround the problem . < / source >
< translation type = "unfinished" > Some sites detect GoldenDict via HTTP headers and block the requests .
Enable this option to workaround the problem . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "1161" / >
< source > Do not identify GoldenDict in HTTP headers < / source >
< translation type = "unfinished" > Do not identify GoldenDict in HTTP headers < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "1170" / >
< source > Maximum network cache size : < / source >
< translation type = "unfinished" > Maximum network cache size : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "1177" / >
< source > Maximum disk space occupied by GoldenDict & apos ; s network cache in
% 1
If set to 0 the network disk cache will be disabled . < / source >
< translation type = "unfinished" > Maximum disk space occupied by GoldenDict & apos ; s network cache in
% 1
If set to 0 the network disk cache will be disabled . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "1182" / >
< source > MiB < / source >
< translation type = "unfinished" > MiB < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "1195" / >
< source > When this option is enabled , GoldenDict
clears its network cache from disk during exit . < / source >
< translation type = "unfinished" > When this option is enabled , GoldenDict
clears its network cache from disk during exit . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "1199" / >
< source > Clear network cache on exit < / source >
< translation type = "unfinished" > Clear network cache on exit < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "1253" / >
< source > Full - text search < / source >
< translation type = "unfinished" > Full - text search < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "1259" / >
< source > Allow full - text search for : < / source >
< translation type = "unfinished" > Allow full - text search for : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "1357" / >
< source > Don & apos ; t search in dictionaries containing more than < / source >
< translation type = "unfinished" > Don & apos ; t search in dictionaries containing more than < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "1374" / >
< source > articles ( 0 - unlimited ) < / source >
< translation type = "unfinished" > articles ( 0 - unlimited ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "1417" / >
< source > Ad & amp ; vanced < / source >
< translation type = "unfinished" > Ad & amp ; vanced < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "1741" / >
< source > During successive searches , if one dictionary is collapsed by manual , it will remain collapsed in the next search < / source >
< translation type = "unfinished" > During successive searches , if one dictionary is collapsed by manual , it will remain collapsed in the next search < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "1744" / >
< source > Session collapse < / source >
< translation type = "unfinished" > Session collapse < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "1765" / >
< source > When using clipboard , strip everything after newline < / source >
< translation type = "unfinished" > When using clipboard , strip everything after newline < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "1772" / >
< source > On a new search , focus the main or popup window even if it & apos ; s visible < / source >
< translation type = "unfinished" > On a new search , focus the main or popup window even if it & apos ; s visible < / translation >
< / message >
< message >
< source > ScanPopup unpinned window flags < / source >
< translation type = "unfinished" > ScanPopup unpinned window flags < / translation >
< / message >
< message >
< source > Experiment with non - default flags if the unpinned scan popup window misbehaves < / source >
< translation type = "unfinished" > Experiment with non - default flags if the unpinned scan popup window misbehaves < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; default & gt ; < / source >
< translation type = "unfinished" > & lt ; default & gt ; < / translation >
< / message >
< message >
< source > Popup < / source >
< translation type = "unfinished" > Popup < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tool < / source >
< translation type = "unfinished" > Tool < / translation >
< / message >
< message >
< source > This hint can be combined with non - default window flags < / source >
< translation type = "unfinished" > This hint can be combined with non - default window flags < / translation >
< / message >
< message >
< source > Bypass window manager hint < / source >
< translation type = "unfinished" > Bypass window manager hint < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "1550" / >
< source > Favorites < / source >
< translation type = "unfinished" > Favorites < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "1558" / >
< source > Favorites saving interval . If set to 0 Favorites will be saved only during exit . < / source >
< translation type = "unfinished" > Favorites saving interval . If set to 0 Favorites will be saved only during exit . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "1584" / >
< source > Turn this option on to confirm every operation of items deletion < / source >
< translation type = "unfinished" > Turn this option on to confirm every operation of items deletion < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "1587" / >
< source > Confirmation for items deletion < / source >
< translation type = "unfinished" > Confirmation for items deletion < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "1658" / >
< source > Turn this option on to ignore unreasonably long input text
from mouse - over , selection , clipboard or command line < / source >
< translation type = "unfinished" > Turn this option on to ignore unreasonably long input text
from mouse - over , selection , clipboard or command line < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "1662" / >
< source > Ignore input phrases longer than < / source >
< translation type = "unfinished" > Ignore input phrases longer than < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "1625" / >
< source > Input phrases longer than this size will be ignored < / source >
< translation type = "unfinished" > Input phrases longer than this size will be ignored < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "1718" / >
< source > Turn this option on to ignore diacritics while searching articles < / source >
< translation type = "unfinished" > Turn this option on to ignore diacritics while searching articles < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "1721" / >
< source > Ignore diacritics while searching < / source >
< translation type = "unfinished" > Ignore diacritics while searching < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "1708" / >
< source > Turn this option on to always expand optional parts of articles < / source >
< translation type = "unfinished" > Turn this option on to always expand optional parts of articles < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "1711" / >
< source > Expand optional & amp ; parts < / source >
< translation type = "unfinished" > Expand optional & amp ; parts < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "1648" / >
< source > Select this option to automatic collapse big articles < / source >
< translation type = "unfinished" > Select this option to automatic collapse big articles < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "1651" / >
< source > Collapse articles more than < / source >
< translation type = "unfinished" > Collapse articles more than < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "1692" / >
< source > Articles longer than this size will be collapsed < / source >
< translation type = "unfinished" > Articles longer than this size will be collapsed < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "1618" / >
< source > Ignore punctuation while searching < / source >
< translation type = "unfinished" > Ignore punctuation while searching < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "1754" / >
< source > Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists
from Stardict , Babylon and GLS dictionaries < / source >
< translation type = "unfinished" > Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists
from Stardict , Babylon and GLS dictionaries < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "1758" / >
< source > Extra search via synonyms < / source >
< translation type = "unfinished" > Extra search via synonyms < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "1641" / >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "1685" / >
< source > symbols < / source >
< translation type = "unfinished" > symbols < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "350" / >
< source > Ctrl - Tab navigates tabs in MRU order < / source >
< translation type = "unfinished" > Ctrl - Tab navigates tabs in MRU order < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.cc" line = "115" / >
< source > Babylon < / source >
< translation type = "unfinished" > Babylon < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "1425" / >
< source > History < / source >
< translation type = "unfinished" > History < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "1431" / >
< source > Turn this option on to store history of the translated words < / source >
< translation type = "unfinished" > Turn this option on to store history of the translated words < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "1434" / >
< source > Store & amp ; history < / source >
< translation type = "unfinished" > Store & amp ; history < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "1612" / >
< source > Articles < / source >
< translation type = "unfinished" > Articles < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "214" / >
< source > Turn this option on if you want to select words by single mouse click < / source >
< translation type = "unfinished" > Turn this option on if you want to select words by single mouse click < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "217" / >
< source > Select word by single click < / source >
< translation type = "unfinished" > Select word by single click < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "120" / >
< source > Add - on style : < / source >
< translation type = "unfinished" > Add - on style : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "1449" / >
< source > Specify the maximum number of entries to keep in history . < / source >
< translation type = "unfinished" > Specify the maximum number of entries to keep in history . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "1452" / >
< source > Maximum history size : < / source >
< translation type = "unfinished" > Maximum history size : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "1489" / >
< source > History saving interval . If set to 0 history will be saved only during exit . < / source >
< translation type = "unfinished" > History saving interval . If set to 0 history will be saved only during exit . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "1495" / >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "1561" / >
< source > Save every < / source >
< translation type = "unfinished" > Save every < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "1512" / >
< location filename = "../src/ui/preferences.ui" line = "1575" / >
< source > minutes < / source >
< translation type = "unfinished" > minutes < / translation >
< / message >
2023-05-04 12:35:06 +00:00
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.cc" line = "60" / >
< source > English < / source >
< translation type = "unfinished" > English < / translation >
< / message >
2023-04-24 10:23:35 +00:00
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.cc" line = "112" / >
< source > Classic < / source >
< translation type = "unfinished" > Classic < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.cc" line = "113" / >
< source > Modern < / source >
< translation type = "unfinished" > Modern < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.cc" line = "116" / >
< source > Lingoes < / source >
< translation type = "unfinished" > Lingoes < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.cc" line = "117" / >
< source > Lingoes - Blue < / source >
< translation type = "unfinished" > Lingoes - Blue < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/preferences.cc" line = "128" / >
< source > MB < / source >
< translation type = "unfinished" > MB < / translation >
< / message >
< message >
< source > Changing Dictionary Font Family < / source >
< translation type = "unfinished" > Changing Dictionary Font Family < / translation >
< / message >
< message >
< source > Restart the program to apply the dictionary font family change . < / source >
< translation type = "unfinished" > Restart the program to apply the dictionary font family change . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ProgramTypeEditor < / name >
< message >
< location filename = "../src/dict/sources.cc" line = "1085" / >
< source > Audio < / source >
< translation type = "unfinished" > Audio < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dict/sources.cc" line = "1087" / >
< source > Plain Text < / source >
< translation type = "unfinished" > Plain Text < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dict/sources.cc" line = "1089" / >
< source > Html < / source >
< translation type = "unfinished" > Html < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dict/sources.cc" line = "1091" / >
< source > Prefix Match < / source >
< translation type = "unfinished" > Prefix Match < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dict/sources.cc" line = "1093" / >
< source > Unknown < / source >
< translation type = "unfinished" > Unknown < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Programs : : RunInstance < / name >
< message >
< location filename = "../src/dict/programs.cc" line = "182" / >
< source > No program name was given . < / source >
< translation type = "unfinished" > No program name was given . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dict/programs.cc" line = "198" / >
< source > The program has crashed . < / source >
< translation type = "unfinished" > The program has crashed . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dict/programs.cc" line = "201" / >
< source > The program has returned exit code % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" > The program has returned exit code % 1 . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ProgramsModel < / name >
< message >
< location filename = "../src/dict/sources.cc" line = "993" / >
< source > Enabled < / source >
< translation > Llank & apos ; achkanña < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dict/sources.cc" line = "995" / >
< source > Type < / source >
< translation type = "unfinished" > Type < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dict/sources.cc" line = "997" / >
< source > Name < / source >
< translation > Suti < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dict/sources.cc" line = "999" / >
< source > Command Line < / source >
< translation type = "unfinished" > Command Line < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dict/sources.cc" line = "1001" / >
< source > Icon < / source >
< translation type = "unfinished" > Icon < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > QObject < / name >
< message >
< location filename = "../src/dict/aard.cc" line = "430" / >
< location filename = "../src/dict/dsl.cc" line = "1698" / >
< source > Article loading error < / source >
< translation type = "unfinished" > Article loading error < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dict/aard.cc" line = "522" / >
< location filename = "../src/dict/slob.cc" line = "801" / >
< source > Article decoding error < / source >
< translation type = "unfinished" > Article decoding error < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dict/aard.cc" line = "563" / >
< location filename = "../src/dict/bgl.cc" line = "394" / >
< location filename = "../src/dict/sdict.cc" line = "710" / >
< location filename = "../src/dict/stardict.cc" line = "1107" / >
< source > Copyright : % 1 % 2 < / source >
< translation type = "unfinished" > Copyright : % 1 % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dict/aard.cc" line = "567" / >
< location filename = "../src/dict/sdict.cc" line = "726" / >
< source > Version : % 1 % 2 < / source >
< translation type = "unfinished" > Version : % 1 % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ffmpegaudio.cc" line = "157" / >
< source > avformat_alloc_context ( ) failed . < / source >
< translation type = "unfinished" > avformat_alloc_context ( ) failed . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ffmpegaudio.cc" line = "165" / >
< source > av_malloc ( ) failed . < / source >
< translation type = "unfinished" > av_malloc ( ) failed . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ffmpegaudio.cc" line = "174" / >
< source > avio_alloc_context ( ) failed . < / source >
< translation type = "unfinished" > avio_alloc_context ( ) failed . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ffmpegaudio.cc" line = "191" / >
< source > avformat_open_input ( ) failed : % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" > avformat_open_input ( ) failed : % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ffmpegaudio.cc" line = "198" / >
< source > avformat_find_stream_info ( ) failed : % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" > avformat_find_stream_info ( ) failed : % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ffmpegaudio.cc" line = "213" / >
< source > Could not find audio stream . < / source >
< translation type = "unfinished" > Could not find audio stream . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ffmpegaudio.cc" line = "220" / >
< source > Codec [ id : % 1 ] not found . < / source >
< translation type = "unfinished" > Codec [ id : % 1 ] not found . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ffmpegaudio.cc" line = "226" / >
< source > avcodec_alloc_context3 ( ) failed . < / source >
< translation type = "unfinished" > avcodec_alloc_context3 ( ) failed . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ffmpegaudio.cc" line = "234" / >
< source > avcodec_open2 ( ) failed : % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" > avcodec_open2 ( ) failed : % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ffmpegaudio.cc" line = "324" / >
< source > Can not found default audio output device < / source >
< translation type = "unfinished" > Can not found default audio output device < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cannot find usable audio output device . < / source >
< translation type = "unfinished" > Cannot find usable audio output device . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unsupported sample format . < / source >
< translation type = "unfinished" > Unsupported sample format . < / translation >
< / message >
< message >
< source > ao_open_live ( ) failed : < / source >
< translation type = "unfinished" > ao_open_live ( ) failed : < / translation >
< / message >
< message >
< source > No driver . < / source >
< translation type = "unfinished" > No driver . < / translation >
< / message >
< message >
< source > This driver is not a live output device . < / source >
< translation type = "unfinished" > This driver is not a live output device . < / translation >
< / message >
< message >
< source > A valid option key has an invalid value . < / source >
< translation type = "unfinished" > A valid option key has an invalid value . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cannot open the device : % 1 , channels : % 2 , rate : % 3 , bits : % 4 . < / source >
< translation type = "unfinished" > Cannot open the device : % 1 , channels : % 2 , rate : % 3 , bits : % 4 . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unknown error . < / source >
< translation type = "unfinished" > Unknown error . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ffmpegaudio.cc" line = "343" / >
< source > avcodec_alloc_frame ( ) failed . < / source >
< translation type = "unfinished" > avcodec_alloc_frame ( ) failed . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dict/bgl.cc" line = "401" / >
< location filename = "../src/dict/gls.cc" line = "550" / >
< location filename = "../src/dict/stardict.cc" line = "1115" / >
< source > Author : % 1 % 2 < / source >
< translation type = "unfinished" > Author : % 1 % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dict/bgl.cc" line = "408" / >
< location filename = "../src/dict/stardict.cc" line = "1123" / >
< source > E - mail : % 1 % 2 < / source >
< translation type = "unfinished" > E - mail : % 1 % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dict/sdict.cc" line = "678" / >
< source > Title : % 1 % 2 < / source >
< translation type = "unfinished" > Title : % 1 % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dict/stardict.cc" line = "1131" / >
< source > Website : % 1 % 2 < / source >
< translation type = "unfinished" > Website : % 1 % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dict/stardict.cc" line = "1139" / >
< source > Date : % 1 % 2 < / source >
< translation type = "unfinished" > Date : % 1 % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< source > anki : post to anki failed < / source >
< translation type = "unfinished" > anki : post to anki failed < / translation >
< / message >
< message >
< source > Previous Page < / source >
< translation type = "unfinished" > Previous Page < / translation >
< / message >
< message >
< source > Next Page < / source >
< translation type = "unfinished" > Next Page < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/main.cc" line = "124" / >
< source > A dictionary lookup program . < / source >
< translation type = "unfinished" > A dictionary lookup program . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/main.cc" line = "127" / >
< source > Word or sentence to query . < / source >
< translation type = "unfinished" > Word or sentence to query . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/main.cc" line = "131" / >
< source > Save debug messages to gd_log . txt in the config folder . < / source >
< translation type = "unfinished" > Save debug messages to gd_log . txt in the config folder . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/main.cc" line = "135" / >
< source > Change the group of main window . < / source >
< translation type = "unfinished" > Change the group of main window . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/main.cc" line = "139" / >
< source > Change the group of popup . < / source >
< translation type = "unfinished" > Change the group of popup . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/main.cc" line = "144" / >
< source > Toggle scan popup . < / source >
< translation type = "unfinished" > Toggle scan popup . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > QuickFilterLine < / name >
< message >
< location filename = "../src/ui/groups_widgets.cc" line = "1019" / >
< source > Dictionary search / filter ( Ctrl + F ) < / source >
< translation type = "unfinished" > Dictionary search / filter ( Ctrl + F ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Quick Search < / source >
< translation type = "unfinished" > Quick Search < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/groups_widgets.cc" line = "1024" / >
< source > Clear Search < / source >
< translation type = "unfinished" > Clear Search < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ResourceToSaveHandler < / name >
< message >
< location filename = "../src/ui/articleview.cc" line = "2709" / >
< source > ERROR : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > ERROR : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/articleview.cc" line = "2709" / >
< source > Resource saving error : < / source >
< translation type = "unfinished" > Resource saving error : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/articleview.cc" line = "2735" / >
< source > The referenced resource failed to download . < / source >
< translation > El recurso ha fallado de descargar . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/articleview.cc" line = "2735" / >
< source > WARNING : % 1 < / source >
< translation > WILLAY : % 1 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Romaji < / name >
< message >
< location filename = "../src/dict/romaji.cc" line = "117" / >
< source > Hepburn Romaji for Katakana < / source >
< translation > Romanización hepburn de Katakana < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dict/romaji.cc" line = "108" / >
< source > Hepburn Romaji for Hiragana < / source >
< translation > Romanización hepburn de Hiragana < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > RussianTranslit < / name >
< message >
< location filename = "../src/dict/russiantranslit.cc" line = "107" / >
< source > Russian Transliteration < / source >
< translation > Ruso qillqapi churay < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ScanFlag < / name >
< message >
< source > MainWindow < / source >
< translation type = "unfinished" > MainWindow < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ScanPopup < / name >
< message >
< location filename = "../src/ui/scanpopup.ui" line = "116" / >
< location filename = "../src/ui/scanpopup.ui" line = "130" / >
< location filename = "../src/ui/scanpopup.ui" line = "144" / >
< location filename = "../src/ui/scanpopup.ui" line = "211" / >
< location filename = "../src/ui/scanpopup.ui" line = "255" / >
< source > . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/scanpopup.ui" line = "151" / >
< source > Alt + S < / source >
< translation type = "unfinished" > Alt + S < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/scanpopup.ui" line = "14" / >
< source > Dialog < / source >
< translation > Rimanakuy < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/scanpopup.ui" line = "141" / >
< source > Pronounce Word ( Alt + S ) < / source >
< translation > Simita parlachiy ( Alt + S ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/scanpopup.ui" line = "178" / >
< source > Add word to Favorites ( Ctrl + E ) < / source >
< translation type = "unfinished" > Add word to Favorites ( Ctrl + E ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/scanpopup.ui" line = "208" / >
< source > Shows or hides the dictionary bar < / source >
< translation > Simi - pirwakunawan chumpita rikhurichin chaymanta pakachintaq < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/scanpopup.ui" line = "231" / >
< source > Always stay on top of all other windows < / source >
< translation type = "unfinished" > Always stay on top of all other windows < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/scanpopup.ui" line = "251" / >
< source > Use this to pin down the window so it would stay on screen ,
could be resized or managed in other ways . < / source >
< translation > Utilice esto para fijar la ventana en la pantalla , redimensionarla o gerenciarla en otra manera . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/scanpopup.ui" line = "161" / >
< source > Send word to main window ( Alt + W ) < / source >
< translation type = "unfinished" > Send word to main window ( Alt + W ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/scanpopup.ui" line = "171" / >
< source > Alt + W < / source >
< translation type = "unfinished" > Alt + W < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/scanpopup.ui" line = "113" / >
< source > Back < / source >
< translation > Ñ awpaq < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/scanpopup.ui" line = "127" / >
< source > Forward < / source >
< translation > Qhipa < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/scanpopup.cc" line = "598" / >
< location filename = "../src/ui/scanpopup.cc" line = "994" / >
< source > % 1 - % 2 < / source >
< translation type = "unfinished" > % 1 - % 2 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SearchPanel < / name >
< message >
< location filename = "../src/ui/searchpanel.cc" line = "14" / >
< source > & amp ; Previous < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; Previous < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/searchpanel.cc" line = "18" / >
< source > & amp ; Next < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; Next < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/searchpanel.cc" line = "22" / >
< source > Highlight & amp ; all < / source >
< translation type = "unfinished" > Highlight & amp ; all < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/searchpanel.cc" line = "26" / >
< source > & amp ; Case Sensitive < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; Case Sensitive < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/searchpanel.cc" line = "28" / >
< source > Find : < / source >
< translation type = "unfinished" > Find : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SoundDirsModel < / name >
< message >
< location filename = "../src/dict/sources.cc" line = "1285" / >
< source > Name < / source >
< translation > Suti < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dict/sources.cc" line = "1283" / >
< source > Path < / source >
< translation > Ñ an < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dict/sources.cc" line = "1287" / >
< source > Icon < / source >
< translation type = "unfinished" > Icon < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Sources < / name >
< message >
< location filename = "../src/ui/sources.ui" line = "40" / >
< source > Files < / source >
< translation > Archiwukuna < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/sources.ui" line = "813" / >
< source > Hiragana < / source >
< translation type = "unfinished" > Hiragana < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/sources.ui" line = "753" / >
< source > Systems : < / source >
< translation > Sistemas : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/sources.ui" line = "780" / >
< source > Nihon - shiki < / source >
< translation type = "unfinished" > Nihon - shiki < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dict/sources.cc" line = "259" / >
< location filename = "../src/dict/sources.cc" line = "283" / >
< location filename = "../src/dict/sources.cc" line = "307" / >
< source > Remove site & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; f r o m t h e l i s t ? < / s o u r c e >
< translation > ¿ & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; r a p h i t a c h i n k a c h i y t a m u n a n k i c h u ? < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/sources.ui" line = "227" / >
< source > Wikipedia < / source >
< translation type = "unfinished" > Wikipedia < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/sources.ui" line = "820" / >
< source > Katakana Japanese syllabary < / source >
< translation > Silabario de Japonés Katakana < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/sources.ui" line = "109" / >
< source > Make dictionaries from bunches of audiofiles by adding paths here : < / source >
< translation > Crear diccionarios de grupos de archivos de audio , encontrados en rutas aquí : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dict/sources.cc" line = "192" / >
< location filename = "../src/dict/sources.cc" line = "219" / >
< source > Remove directory & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; f r o m t h e l i s t ? < / s o u r c e >
< translation > ¿ & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; d i r e c t o r i o c h i n k a c h i y t a m u n a n k i c h u ? < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/sources.ui" line = "741" / >
< source > Japanese Romaji < / source >
< translation > Romano qillqapi japonés simita t & apos ; ikray < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/sources.ui" line = "790" / >
< source > Based on Nihon - shiki system , but modified for modern standard Japanese .
Standardized as ISO 3602
Not implemented yet in GoldenDict . < / source >
< translation > Basado en el sistema Nihon - shiki , pero modificado para el japonés moderno estándar .
Estandarizado como ISO 3602
Todavía no implementado en GoldenDict . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/sources.ui" line = "233" / >
< source > Wikipedia ( MediaWiki ) sites : < / source >
< translation > Wikipedia ( MediaWiki ) raphikuna : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/sources.ui" line = "103" / >
< source > Sound Dirs < / source >
< translation > Chanrawan directoriokuna < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/sources.ui" line = "412" / >
< source > Any external programs . A string % GDWORD % will be replaced with the query word . A string % GDSEARCH % will be replaced with the text in the search bar . If both of the parameters are not provided , the headword will be fed into standard input . < / source >
< translation type = "unfinished" > Any external programs . A string % GDWORD % will be replaced with the query word . A string % GDSEARCH % will be replaced with the text in the search bar . If both of the parameters are not provided , the headword will be fed into standard input . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/sources.ui" line = "465" / >
< source > Lingua Libre < / source >
< translation type = "unfinished" > Lingua Libre < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/sources.ui" line = "471" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Prouncations provied by & lt ; a href = & quot ; https : //lingualibre.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Lingua Libre</span></a>, a collaborative linguistic media library of Wikimedia France. </p></body></html></source>
< translation type = "unfinished" > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Prouncations provied by & lt ; a href = & quot ; https : //lingualibre.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Lingua Libre</span></a>, a collaborative linguistic media library of Wikimedia France. </p></body></html></translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/sources.ui" line = "481" / >
< source > Enable Lingua Libre < / source >
< translation type = "unfinished" > Enable Lingua Libre < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/sources.ui" line = "490" / >
< source > ISO 639 - 3 language code < / source >
< translation type = "unfinished" > ISO 639 - 3 language code < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/sources.ui" line = "500" / >
< source > Examples : & amp ; quot ; eng & amp ; quot ; for Enligh , & amp ; quot ; fra & amp ; quot ; for French ) & lt ; br & gt ;
Full list of availiable languages can be found & lt ; a href = & quot ; https : //lingualibre.org/wiki/LinguaLibre:Stats/Languages"> here </a></source>
< translation type = "unfinished" > Examples : & amp ; quot ; eng & amp ; quot ; for Enligh , & amp ; quot ; fra & amp ; quot ; for French ) & lt ; br & gt ;
Full list of availiable languages can be found & lt ; a href = & quot ; https : //lingualibre.org/wiki/LinguaLibre:Stats/Languages"> here </a></translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/sources.ui" line = "582" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Use of Forvo currently requires an API key , register on the site to get your own key . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Use of Forvo currently requires an API key , register on the site to get your own key . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/sources.ui" line = "605" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Get your own key & lt ; a href = & quot ; http : //api.forvo.com/key/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">here</span></a></p></body></html></source>
< translation type = "unfinished" > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Get your own key & lt ; a href = & quot ; http : //api.forvo.com/key/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">here</span></a></p></body></html></translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/sources.ui" line = "760" / >
< source > The most widely used method of transcription of Japanese ,
based on English phonology < / source >
< translation > El sistema más utilizado para transcribir japonés ,
basado en la fonología inglesa < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/sources.ui" line = "810" / >
< source > Hiragana Japanese syllabary < / source >
< translation > Silabario de Japonés Hiragana < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/sources.ui" line = "681" / >
< source > Transliteration < / source >
< translation > Waq qillqaman t & apos ; ikray < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/sources.ui" line = "774" / >
< source > The most regular system , having a one - to - one relation to the
kana writing systems . Standardized as ISO 3602
Not implemented yet in GoldenDict . < / source >
< translation > El sistema más utilizado , con una relación uno - a - uno con sistemas de escritura kana .
Su estándar es ISO - 3602 .
Todavia no implementado en GoldenDict . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/sources.ui" line = "703" / >
< source > Russian transliteration < / source >
< translation > Ruso qillqaman t & apos ; ikray < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/sources.ui" line = "159" / >
< source > Morphology < / source >
< translation > Morfología < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/sources.ui" line = "181" / >
< source > & amp ; Change . . . < / source >
< translation > & amp ; Allinchay . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/sources.ui" line = "823" / >
< source > Katakana < / source >
< translation type = "unfinished" > Katakana < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/sources.ui" line = "165" / >
< source > Path to a directory with Hunspell / Myspell dictionaries : < / source >
< translation > Hunspell / Myspell simi - pirwakunawan directoriokunaman ñ an : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/sources.ui" line = "87" / >
< source > Re & amp ; scan now < / source >
< translation > Kunan & amp ; hukmanta ñ awichay < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/sources.ui" line = "714" / >
< source > German transliteration < / source >
< translation > Aleman qillqaman t & apos ; ikray < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/sources.ui" line = "292" / >
< source > Any websites . A string % GDWORD % will be replaced with the query word : < / source >
< translation > Web raphikuna : ( Mask & apos ; asqa simiwan & quot ; % GDWORD % & quot ; ta rantinqa ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/sources.ui" line = "60" / >
< location filename = "../src/ui/sources.ui" line = "123" / >
< location filename = "../src/ui/sources.ui" line = "247" / >
< location filename = "../src/ui/sources.ui" line = "306" / >
< location filename = "../src/ui/sources.ui" line = "370" / >
< location filename = "../src/ui/sources.ui" line = "429" / >
< source > & amp ; Add . . . < / source >
< translation > & amp ; Yapay . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dict/sources.cc" line = "177" / >
< location filename = "../src/dict/sources.cc" line = "204" / >
< location filename = "../src/dict/sources.cc" line = "231" / >
< source > Choose a directory < / source >
< translation > Directorio nisqata aqllay < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/sources.ui" line = "67" / >
< location filename = "../src/ui/sources.ui" line = "130" / >
< location filename = "../src/ui/sources.ui" line = "254" / >
< location filename = "../src/ui/sources.ui" line = "313" / >
< location filename = "../src/ui/sources.ui" line = "377" / >
< location filename = "../src/ui/sources.ui" line = "436" / >
< source > & amp ; Remove < / source >
< translation > & amp ; Chinkachiy < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/sources.ui" line = "286" / >
< source > Websites < / source >
< translation > Web raphikuna < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/sources.ui" line = "46" / >
< source > Paths to search for the dictionary files : < / source >
< translation > Simi - pirwakunaqpa archiwunkuta tarinapaq ñ ankuna : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dict/sources.cc" line = "191" / >
< location filename = "../src/dict/sources.cc" line = "218" / >
< location filename = "../src/dict/sources.cc" line = "258" / >
< location filename = "../src/dict/sources.cc" line = "282" / >
< location filename = "../src/dict/sources.cc" line = "306" / >
< location filename = "../src/dict/sources.cc" line = "330" / >
< source > Confirm removal < / source >
< translation > Chinkachiyta munankichu ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/sources.ui" line = "803" / >
< source > Syllabaries : < / source >
< translation > Silabario : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/sources.ui" line = "190" / >
< source > Available morphology dictionaries : < / source >
< translation > Jap & apos ; ikunapaq morfológicos simi - pirwakuna : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/sources.ui" line = "738" / >
< source > Enables to use the Latin alphabet to write the Japanese language < / source >
< translation > Habilita el alfabeto romano para escribir la lengua japonesa < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/sources.ui" line = "202" / >
< source > Each morphology dictionary appears as a
separate auxiliary dictionary which
provides stem words for searches and
spelling suggestions for mistyped words .
Add appropriate dictionaries to the bottoms
of the appropriate groups to use them . < / source >
< translation > Cada diccionario morfológico aparece como
un diccionario auxiliar separado que
provee palabras raíces para búsquedas
y sugerencias ortográficas de palabras
mal escritas . Agregar diccionarios a los
fondos de grupos apropriados para utilizarlos . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/sources.ui" line = "764" / >
< source > Hepburn < / source >
< translation type = "unfinished" > Hepburn < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/sources.ui" line = "796" / >
< source > Kunrei - shiki < / source >
< translation type = "unfinished" > Kunrei - shiki < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/sources.ui" line = "533" / >
< source > Forvo < / source >
< translation type = "unfinished" > Forvo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/sources.ui" line = "350" / >
< source > DICT servers < / source >
< translation type = "unfinished" > DICT servers < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/sources.ui" line = "356" / >
< source > DICT servers : < / source >
< translation type = "unfinished" > DICT servers : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Any external programs . A string % GDWORD % will be replaced with the query word . If such string is not presented , the word will be fed into standard input . < / source >
< translation type = "unfinished" > Any external programs . A string % GDWORD % will be replaced with the query word . If such string is not presented , the word will be fed into standard input . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/sources.ui" line = "545" / >
< source > Live pronunciations from & lt ; a href = & quot ; http : //www.forvo.com/">forvo.com</a>. The site allows people to record and share word pronunciations. You can listen to them from GoldenDict.</source>
< translation > Pronuncia directamente de & lt ; a href = & quot ; http : //www.forvo.com/">forvo.com</a>. Este sito permite que la gente grabe y comparta pronunciaciones de palabras que pueden ser escuchadas desde GoldenDict.</translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/sources.ui" line = "558" / >
< source > Enable pronunciations from Forvo < / source >
< translation > Forvo nisqawan parlachiy < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/sources.ui" line = "575" / >
< source > API Key : < / source >
< translation > API nisqaqpa chimpun : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use of Forvo currently requires an API key . Leave this field
blank to use the default key , which may become unavailable
in the future , or register on the site to get your own key . < / source >
< translation > Actualmente el uso de Forvo requiere una clave de API . Deje este campo
en blanco para utilizar la clave por defecto , que tal vez no será
disponible en el futuro , o registre en el sitio para obtener tu
propia clave personalizada . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/sources.ui" line = "618" / >
< source > Language codes ( comma - separated ) : < / source >
< translation > Simikunaqpa chimpunku ( coma nisqakunawan t & apos ; aqasqa ) : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/sources.ui" line = "625" / >
< source > List of language codes you would like to have . Example : & quot ; en , ru & quot ; . < / source >
< translation > Simi munaykinkiLista de códigos de lenguas que Ud . quiere utilizar . Por Ejemplo : & quot ; en , ru , es & quot ; . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/sources.ui" line = "648" / >
< source > Full list of language codes is available & lt ; a href = & quot ; http : //www.forvo.com/languages-codes/">here</a>.</source>
< translation > Una lista completa de los códigos de lenguas está disponible & lt ; a href = & quot ; http : //www.forvo.com/languages-codes/">aquí</a>.</translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/sources.ui" line = "692" / >
< source > Greek transliteration < / source >
< translation > Griego qillqaman t & apos ; ikray < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dict/sources.cc" line = "140" / >
< source > ( not available in portable version ) < / source >
< translation > ( no disponible en versión portátil ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/sources.ui" line = "406" / >
< source > Programs < / source >
< translation type = "unfinished" > Programs < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dict/sources.cc" line = "331" / >
< source > Remove program & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; f r o m t h e l i s t ? < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > Remove program & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; f r o m t h e l i s t ? < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/sources.ui" line = "725" / >
< source > Belarusian transliteration < / source >
< translation type = "unfinished" > Belarusian transliteration < / translation >
< / message >
< message >
< source > Get your own key & lt ; a href = & quot ; http : //api.forvo.com/key/">here</a>, or leave blank to use the default one.</source>
< translation type = "unfinished" > Get your own key & lt ; a href = & quot ; http : //api.forvo.com/key/">here</a>, or leave blank to use the default one.</translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/sources.ui" line = "337" / >
< source > Alternatively , use % GD1251 % for CP1251 , % GDISO1 % . . . % GDISO16 % for ISO 8859 - 1 . . . ISO 8859 - 16 respectively ,
% GDBIG5 % for Big - 5 , % GDBIG5HKSCS % for Big5 - HKSCS , % GDGBK % for GBK and GB18030 , % GDSHIFTJIS % for Shift - JIS . < / source >
< translation type = "unfinished" > Alternatively , use % GD1251 % for CP1251 , % GDISO1 % . . . % GDISO16 % for ISO 8859 - 1 . . . ISO 8859 - 16 respectively ,
% GDBIG5 % for Big - 5 , % GDBIG5HKSCS % for Big5 - HKSCS , % GDGBK % for GBK and GB18030 , % GDSHIFTJIS % for Shift - JIS . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dict/sources.cc" line = "125" / >
< source > Text to Speech < / source >
< translation type = "unfinished" > Text to Speech < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > StylesComboBox < / name >
< message >
< location filename = "../src/ui/stylescombobox.cc" line = "17" / >
< source > None < / source >
< translation > Ni ima < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > TextToSpeechSource < / name >
< message >
< location filename = "../src/ui/texttospeechsource.ui" line = "20" / >
< source > Selected voice engines : < / source >
< translation type = "unfinished" > Selected voice engines : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/texttospeechsource.ui" line = "40" / >
< source > & amp ; Add < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; Add < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/texttospeechsource.ui" line = "47" / >
< source > & amp ; Remove < / source >
< translation > & amp ; Chinkachiy < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/texttospeechsource.ui" line = "147" / >
< source > Preview < / source >
< translation type = "unfinished" > Preview < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/texttospeechsource.ui" line = "161" / >
< source > Available voice engines : < / source >
< translation type = "unfinished" > Available voice engines : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/texttospeechsource.ui" line = "179" / >
< source > Text to be previewed : < / source >
< translation type = "unfinished" > Text to be previewed : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/texttospeechsource.ui" line = "186" / >
< source > Type text to be previewed here . < / source >
< translation type = "unfinished" > Type text to be previewed here . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/texttospeechsource.ui" line = "220" / >
< source > & amp ; Preview < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; Preview < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/texttospeechsource.cc" line = "79" / >
< source > No TTS voice available < / source >
< translation type = "unfinished" > No TTS voice available < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/texttospeechsource.cc" line = "110" / >
< source > Confirm removal < / source >
< translation > Chinkachiyta munankichu ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/texttospeechsource.cc" line = "111" / >
< source > Remove voice engine & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; f r o m t h e l i s t ? < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > Remove voice engine & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; f r o m t h e l i s t ? < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/texttospeechsource.cc" line = "80" / >
< source > Cannot find available TTS voice . & lt ; br & gt ; Please make sure that at least one TTS engine installed on your computer already . < / source >
< translation type = "unfinished" > Cannot find available TTS voice . & lt ; br & gt ; Please make sure that at least one TTS engine installed on your computer already . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/texttospeechsource.ui" line = "71" / >
< source > Preferences < / source >
< translation > Aqllanakuna < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/texttospeechsource.ui" line = "77" / >
< source > Volume : < / source >
< translation type = "unfinished" > Volume : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/texttospeechsource.ui" line = "106" / >
< source > Rate : < / source >
< translation type = "unfinished" > Rate : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > TranslateBox < / name >
< message >
< location filename = "../src/ui/translatebox.cc" line = "108" / >
< source > Type a word or phrase to search dictionaries < / source >
< translation type = "unfinished" > Type a word or phrase to search dictionaries < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ui/translatebox.cc" line = "120" / >
< source > Drop - down < / source >
< translation type = "unfinished" > Drop - down < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > VoiceEnginesModel < / name >
< message >
< location filename = "../src/texttospeechsource.cc" line = "280" / >
< source > Enabled < / source >
< translation > Llank & apos ; achkanña < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/texttospeechsource.cc" line = "282" / >
< source > Name < / source >
< translation > Suti < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/texttospeechsource.cc" line = "284" / >
< source > Id < / source >
< translation type = "unfinished" > Id < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/texttospeechsource.cc" line = "286" / >
< source > Icon < / source >
< translation type = "unfinished" > Icon < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WebSitesModel < / name >
< message >
< location filename = "../src/dict/sources.cc" line = "644" / >
< source > Name < / source >
< translation > Suti < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dict/sources.cc" line = "646" / >
< source > Address < / source >
< translation > Maypi < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dict/sources.cc" line = "640" / >
< source > Enabled < / source >
< translation > Llank & apos ; achkanña < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dict/sources.cc" line = "631" / >
< location filename = "../src/dict/sources.cc" line = "664" / >
< source > Insert article as link inside & lt ; iframe & gt ; tag < / source >
< translation type = "unfinished" > Insert article as link inside & lt ; iframe & gt ; tag < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dict/sources.cc" line = "642" / >
< source > As link < / source >
< translation type = "unfinished" > As link < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/dict/sources.cc" line = "648" / >
< source > Icon < / source >
< translation type = "unfinished" > Icon < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WordFinder < / name >
< message >
< location filename = "../src/wordfinder.cc" line = "201" / >
< source > Failed to query some dictionaries . < / source >
< translation > Simi - pirwakunapi mask & apos ; aspa pantay < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WordList < / name >
< message >
< location filename = "../src/wordlist.cc" line = "82" / >
< source > WARNING : % 1 < / source >
< translation > WILLAY : % 1 < / translation >
< / message >
< / context >
< / TS >