goldendict-ng/locale/crowdin.ts

Ignoring revisions in .git-blame-ignore-revs. Click here to bypass and see the normal blame view.

4320 lines
144 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="zh_CN" sourcelanguage="en">
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<context>
<name>About</name>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>About</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>GoldenDict-ng dictionary lookup program, version </source>
<translation>GoldenDict-ng </translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Licensed under GNU GPLv3 or later</source>
<translation> GNU GPLv3 </translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Copy version info</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Copy dictionaries list</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Credits:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov (ikm@goldendict.org)</source>
<translation>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov (ikm@goldendict.org)</translation>
</message>
<message>
<source>Based on Qt %1 (%2, %3)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
</context>
<context>
<name>AnkiConnector</name>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>anki: can&apos;t create a card without a word</source>
<translation>anki</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Anki search: AnkiConnect is not enabled.</source>
<translation>Anki AnkiConnect </translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>anki: post to anki failed</source>
<translatorcomment>anki:发布成功</translatorcomment>
<translation>anki:发布失败</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>anki: post to anki success</source>
<translation>anki: 发布成功</translation>
</message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
</context>
<context>
<name>ArticleInspector</name>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Inspect</source>
<translation></translation>
</message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
</context>
<context>
<name>ArticleMaker</name>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Then just stop the cursor over the word you want to look up in another application, and a window would pop up which would describe it to you.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>&lt;h3 align=&quot;center&quot;&gt;Working with the popup&lt;/h3&gt;To look up words from other active applications, you would need to first activate the &lt;i&gt;&quot;Scan popup functionality&quot;&lt;/i&gt; in &lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;, and then enable it at any time either by triggering the &apos;Popup&apos; icon above, or by clicking the tray icon down below with your right mouse button and choosing so in the menu you&apos;ve popped. </source>
<translation>&lt;h3 align=&quot;center&quot;&gt;使&lt;/h3&gt;&lt;p style=&quot;text-indent:2em&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Expand article</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Collapse article</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Working with popup</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>(untitled)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Welcome!</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Then just select any word you want to look up in another application by your mouse (double-click it or swipe it with mouse with the button pressed), and a window would pop up which would describe the word to you.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>No translation was found in group &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
<translation> &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
<source>No translation for &lt;b dir=&quot;%3&quot;&gt;%1&lt;/b&gt; was found in group &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>&lt;h3 align=&quot;center&quot;&gt;Welcome to &lt;b&gt;GoldenDict&lt;/b&gt;!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;To start working with the program, first visit &lt;b&gt;Edit|Dictionaries&lt;/b&gt; to add some directory paths where to search for the dictionary files, set up various Wikipedia sites or other sources, adjust dictionary order or create dictionary groups.&lt;p&gt;And then you&apos;re ready to look up your words! You can do that in this window by using a pane to the left, or you can &lt;a href=&quot;Working with popup&quot;&gt;look up words from other active applications&lt;/a&gt;. &lt;p&gt;To customize program, check out the available preferences at &lt;b&gt;Edit|Preferences&lt;/b&gt;. All settings there have tooltips, be sure to read them if you are in doubt about anything.&lt;p&gt;Should you need further help, have any questions, suggestions or just wonder what the others think, you are welcome at the program&apos;s &lt;a href=&quot;https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions&quot;&gt;forum&lt;/a&gt;.&lt;p&gt;Check program&apos;s &lt;a href=&quot;https://github.com/xiaoyifang/goldendict&quot;&gt;website&lt;/a&gt; for the updates. &lt;p&gt;(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licensed under GPLv3 or later.</source>
<translation>&lt;h3 align=&quot;center&quot;&gt;使 &lt;b&gt;GoldenDict&lt;/b&gt; &lt;/h3&gt;&lt;p style=&quot;text-indent:2em&quot;&gt;使&lt;b&gt; | &lt;/b&gt;使使&lt;a href=&quot;使&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;p style=&quot;text-indent:2em&quot;&gt;&lt;b&gt; | &lt;/b&gt;访&lt;a href=&quot;https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions&quot;&gt;&lt;/a&gt;访&lt;a href=&quot;https://github.com/xiaoyifang/goldendict&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;p style=&quot;text-indent:2em&quot;&gt;(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. GPLv3 </translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>(picture)</source>
<translation></translation>
</message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
</context>
<context>
<name>ArticleRequest</name>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Expand article</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>From </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Collapse article</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Make a new Anki note</source>
<translation> Anki </translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Query error: %1</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Close words: </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Compound expressions: </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Individual words: </source>
<translation></translation>
</message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
</context>
<context>
<name>ArticleView</name>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Failed to create temporary file.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>&amp;Look up &quot;%1&quot;</source>
<translation> &quot;%1&quot;(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Look up &quot;%1&quot; in &amp;New Tab</source>
<translation> &quot;%1&quot;(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>The referenced resource doesn&apos;t exist.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1.</source>
<translation>%1.</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Look up &quot;%1&quot; in %2</source>
<translation> %2 &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Select Current Article</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Copy as text</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Inspect</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Look up &quot;%1&quot; in %2 in &amp;New Tab</source>
<translation> %2 &quot;%1&quot; 使(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Open Link in New &amp;Tab</source>
<translation>(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Open Link in &amp;External Browser</source>
<translation>(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Resource</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Audio</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>TTS Voice</source>
<translation>TTS </translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Picture</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Video</source>
<translatorcomment>: %1</translatorcomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Video: %1</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Definition from dictionary &quot;%1&quot;: %2</source>
<translation>&quot;%1&quot;: %2</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Definition: %1</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>The referenced audio program doesn&apos;t exist.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Op&amp;en Link</source>
<translation>(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Save &amp;Bookmark &quot;%1...&quot;</source>
<translation>&amp;S%1...</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>WARNING: Audio Player: %1</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>ERROR: %1</source>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Save sound</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Save image</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*)</source>
<translation> (*.bmp *.jpg *.png *.tif);; (*.*)</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Save &amp;image...</source>
<translation>(&amp;I)...</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Phrase not found</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>%1 of %2 matches</source>
<translation>%1/%2</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Save s&amp;ound...</source>
<translation>(&amp;O)...</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Send &quot;%1&quot; to input line</source>
<translation> &quot;%1&quot; </translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>&amp;Add &quot;%1&quot; to history</source>
<translation> &quot;%1&quot; (&amp;A)</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>&amp;Send Current Article to Anki</source>
<translation> Anki(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>&amp;Send selected text to Anki</source>
<translation> Anki(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
2023-07-07 12:26:40 +00:00
<source>Sound files (*.wav *.opus *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*)</source>
<translation> (*.wav *.opus *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);; (*.*)</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Failed to play sound file: %1</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>&amp;Create Anki note</source>
<translation> Anki (&amp;C)</translation>
</message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
</context>
<context>
<name>BelarusianTranslit</name>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Belarusian transliteration from latin to cyrillic (classic orthography)</source>
<translation>西</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Belarusian transliteration from latin to cyrillic (school orthography)</source>
<translation>西</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Belarusian transliteration (smoothes out the difference
between classic and school orthography in cyrillic)</source>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<translation>西</translation>
</message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
</context>
<context>
<name>ChineseConversion</name>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Chinese Conversion</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Enable conversion between simplified and traditional Chinese characters</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Chinese Con&amp;version</source>
<translation>(&amp;V)</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Enable conversion from simplified characters to traditional (Taiwan variant) characters</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>SC to TC (Taiwan variant)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Enable conversion from simplified characters to traditional (Hong Kong variant) characters</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>SC to TC (Hong Kong variant)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Enable conversion from traditional characters to simplified characters</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>TC to SC</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Simplified to traditional Chinese (Taiwan variant) conversion</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Simplified to traditional Chinese (Hong Kong variant) conversion</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Traditional to simplified Chinese conversion</source>
<translation></translation>
</message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
</context>
2023-05-15 03:49:26 +00:00
<context>
<name>CustomTranslit</name>
<message>
<source>custom transliteration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<context>
<name>Dialog</name>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Proxy authentication required</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>You need to supply a Username and a Password to access via proxy</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Username:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Password:</source>
<translation></translation>
</message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
</context>
<context>
<name>DictGroupWidget</name>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Form</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Group icon:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Shortcut:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Favorites folder:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>None</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>From file...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Choose a file to use as group icon</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Images</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>All files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Can&apos;t read the specified image file.</source>
<translation></translation>
</message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
</context>
<context>
<name>DictGroupsWidget</name>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Confirmation</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Are you sure you want to generate a set of groups based on language pairs?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Combine groups by source language to &quot;%1-&gt;&quot;</source>
<translation>&quot;%1-&gt;&quot;</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Combine groups by target language to &quot;-&gt;%1&quot;</source>
<translation>&quot;-&gt;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Auto group by folder failed.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-15 05:04:58 +00:00
<source>The parent directory of %1 can not be reached.</source>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Make two-side translate group &quot;%1-%2-%1&quot;</source>
<translation>&quot;%1-%2-%1&quot;</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Combine groups with &quot;%1&quot;</source>
<translation>&quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Dictionaries: </source>
<translation></translation>
</message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<message>
<source>Unassigned</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DictHeadwords</name>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Search mode</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>This element determines how filter string will be interpreted</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>If checked on the symbols case will be take in account when filtering</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Match case</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Exports headwords to file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Export</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Help</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>OK</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Press this button to apply filter to headwords list</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Apply</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>If checked any filter changes will we immediately applied to headwords list</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Auto apply</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Filter:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Filter string (fixed string, wildcards or regular expression)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Text</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Wildcards</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>RegExp</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Loading headwords...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Unique headwords total: %1, filtered: %2</source>
<translation>%1%2</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Save headwords to file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Text files (*.txt);;All files (*.*)</source>
<translation> (*.txt);; (*.*)</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Can not open exported file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Export headwords...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Export process is interrupted</source>
<translation></translation>
</message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<message>
<source>Export finished</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DictInfo</name>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Total articles:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Translates from:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Total words:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Translates to:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Open folder</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Edit dictionary</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Files comprising this dictionary:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Description:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Show all unique dictionary headwords</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Headwords</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Full-text search enabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Full-text search disabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Edit the dictionary via command:
%1</source>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<source>Index filename:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open index folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
</context>
<context>
<name>DictListModel</name>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>%1 entries</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
</context>
<context>
<name>DictServer</name>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Url: </source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Databases: </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Search strategies: </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Server databases</source>
<translation></translation>
</message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
</context>
<context>
<name>DictServersModel</name>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Enabled</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Databases</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Strategies</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Icon</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Comma-delimited list of databases
(empty string or &quot;*&quot; matches all databases)</source>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<translation>
使*</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Comma-delimited list of search strategies
(empty string mean &quot;prefix&quot; strategy)</source>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<translation>
使使prefix</translation>
</message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
</context>
<context>
<name>DictionaryBar</name>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Extended menu with all dictionaries...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Edit this group</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Dictionary info</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Dictionary headwords</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Open dictionary folder</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Edit dictionary</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>&amp;Dictionary Bar</source>
<translation>(&amp;D)</translation>
</message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
</context>
<context>
<name>EditDictionaries</name>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>&amp;Dictionaries</source>
<translation>(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Dictionaries</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Accept</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Sources changed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>&amp;Sources</source>
<translation>(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>&amp;Groups</source>
<translation>(&amp;G)</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Some sources were changed. Would you like to accept the changes?</source>
<translation></translation>
</message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
</context>
<context>
<name>Epwing::EpwingDictionary</name>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Previous Page</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Next Page</source>
<translation></translation>
</message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
</context>
<context>
<name>ExternalViewer</name>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>the viewer program name is empty</source>
<translation></translation>
</message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
</context>
<context>
<name>FTS::FullTextSearchDialog</name>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Full-text search</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Plain text</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Wildcards</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>The querying word can not be empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>support xapian search syntax,such as AND OR +/- etc</source>
<translation> xapian AND OR +/- </translation>
</message>
2023-07-02 00:53:37 +00:00
<message>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Articles found: </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Now indexing: </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>None</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>No dictionaries for full-text search</source>
<translation></translation>
</message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
</context>
<context>
<name>FavoritesModel</name>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Error in favorities file</source>
<translation></translation>
</message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
</context>
<context>
<name>FavoritesPaneWidget</name>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>&amp;Delete Selected</source>
<translation>(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Copy Selected</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Add folder</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Favorites:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>All selected items will be deleted. Continue?</source>
<translation></translation>
</message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
</context>
<context>
<name>Forvo::ForvoArticleRequest</name>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>XML parse error: %1 at %2,%3</source>
<translation>XML %1 %2, %3</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Added %1</source>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>by</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Male</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Female</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>from</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Go to Edit|Dictionaries|Sources|Forvo and apply for our own API key to make this error disappear.</source>
<translation> |||Forvo, API-key </translation>
</message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
</context>
<context>
<name>FtsSearchPanel</name>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>&amp;Previous</source>
<translation>(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>&amp;Next</source>
<translation>(&amp;N)</translation>
</message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
</context>
<context>
<name>FullTextSearchDialog</name>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Search</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Mode:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Articles found:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Available dictionaries in group:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Wait for indexing:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Help</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Total:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Indexed:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Now indexing: None</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
</message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
</context>
<context>
<name>GermanTranslit</name>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>German Transliteration</source>
<translation></translation>
</message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
</context>
<context>
<name>GreekTranslit</name>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Greek Transliteration</source>
<translation></translation>
</message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
</context>
<context>
<name>GroupComboBox</name>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Choose a Group (Alt+G)</source>
<translation>(Alt+G)</translation>
</message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
</context>
<context>
<name>Groups</name>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>&lt;</source>
<translation>&lt;</translation>
</message>
<message>
<source>&gt;</source>
<translation>&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Del</source>
<translation>Del</translation>
</message>
<message>
<source>Ins</source>
<translation>Ins</translation>
</message>
<message>
<source>Tab 2</source>
<translation> 2</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Are you sure you want to remove all the groups?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Are you sure you want to remove the group &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?</source>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Group tabs</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Open groups list</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Remove group</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Rename group</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Give a new name for the group:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Dictionaries available:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>&amp;Add group</source>
<translation>(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Add group</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Create new dictionary group</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Group by Languages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Create folder-based groups.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Group by Folders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Group by Metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Drag&amp;drop dictionaries to and from the groups, move them inside the groups, reorder the groups using your mouse.</source>
<translation>(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Rename current dictionary group</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Remove current dictionary group</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Give a name for the new group:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Remove all groups</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Remove selected dictionaries from group (Del)</source>
<translation>(Del)</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Add selected dictionaries to group (Ins)</source>
<translation>(Ins)</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>&amp;Remove group</source>
<translation>(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Groups:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Re&amp;name group</source>
<translation>(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Remove all dictionary groups</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Create language-based groups</source>
<translation></translation>
</message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
</context>
<context>
<name>HistoryPaneWidget</name>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>&amp;Delete Selected</source>
<translation>(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Copy Selected</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>History:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>%1/%2</source>
<translation>%1/%2</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>History size: %1 entries out of maximum %2</source>
<translation>%1/%2</translation>
</message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
</context>
<context>
<name>Hunspell</name>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Spelling suggestions: </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>%1 Morphology</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
</context>
<context>
<name>HunspellDictsModel</name>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Enabled</source>
<translation></translation>
</message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
</context>
<context>
<name>Initializing</name>
<message>
<source>Indexing: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Dictionary Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>GoldenDict-ng - Initializing</source>
<translation> GoldenDict-ng</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Please wait...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Indexing...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
</context>
<context>
<name>Language</name>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Ewe</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Ido</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Lao</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Twi</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Afar</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Akan</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Cree</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Igbo</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Komi</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Manx</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Pali</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Thai</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Urdu</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Zulu</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Czech</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Dutch</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Ganda</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Fulah</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Greek</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Hausa</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Hindi</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Irish</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Khmer</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Kongo</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Latin</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Malay</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Maori</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Nauru</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Oriya</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Oromo</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Sango</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Shona</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Tajik</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Tamil</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Tatar</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Swati</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Tonga</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Inupiaq</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Venda</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Uzbek</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Welsh</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Wolof</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Xhosa</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Italian</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Raeto-Romance</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Dzongkha</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Kannada</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>North Ndebele</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Abkhazian</source>
<translation>西</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Kirghiz</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Kirundi</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Scottish Gaelic</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Albanian</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Latvian</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Malayalam</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Kurdish</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Bulgarian</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Lingala</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Maltese</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Marathi</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Arabic</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Basque</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Avaric</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Bihari</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Aymara</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Breton</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Sundanese</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Danish</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Divehi</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Luba-Katanga</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Fijian</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Hungarian</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>French</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>German</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Mongolian</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Hebrew</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Herero</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Luxembourgish</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Kanuri</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Kazakh</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Kikuyu</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Korean</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Navajo</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Ndonga</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Nepali</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Ojibwa</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Pashto</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Polish</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Samoan</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Occitan</source>
<translation>西</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Sindhi</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Slovak</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Somali</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Telugu</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Tsonga</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Tswana</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Uighur</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Serbo-Croatian</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Yoruba</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Zhuang</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Romanian</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Indonesian</source>
<translation>西</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Panjabi</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Southern Sotho</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Corsican</source>
<translation>西</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Esperanto</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Persian</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Slovenian</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Western Frisian</source>
<translation>西西</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Aragonese</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Tahitian</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Malagasy</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Galician</source>
<translation>西</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Azerbaijani</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Amharic</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Sanskrit</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Japanese</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Ukrainian</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Bambara</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Kalaallisut</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Bashkir</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Belarusian</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Kashmiri</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Sardinian</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Hiri Motu</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Quechua</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Bengali</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Javanese</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Avestan</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Kinyarwanda</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Afrikaans</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Bislama</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Armenian</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Norwegian Bokmal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Croatian</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Bosnian</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Interlingua</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Interlingue</source>
<translation>西</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Catalan</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Serbian</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Burmese</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Russian</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Limburgish</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Norwegian</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Chechen</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Chinese</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Chuvash</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Sinhala</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Spanish</source>
<translation>西</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Cornish</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Tagalog</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Assamese</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Ossetian</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Estonian</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Swahili</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Swedish</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Tibetan</source>
<translation>西</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Vietnamese</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Macedonian</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Portuguese</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Turkish</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Turkmen</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Gujarati</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Icelandic</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Inuktitut</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>English</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Georgian</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Church Slavic</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Faroese</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Finnish</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Volapuk</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Walloon</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Kwanyama</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Marshallese</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Northern Sami</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Haitian</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Chamorro</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Norwegian Nynorsk</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Guarani</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>South Ndebele</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Chichewa</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Lithuanian</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Sichuan Yi</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Tigrinya</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Yiddish</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Traditional Chinese</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Simplified Chinese</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Other</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Other Simplified Chinese dialects</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Other Traditional Chinese dialects</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Other Eastern-European languages</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Other Western-European languages</source>
<translation>西</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Other Russian languages</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Other Japanese languages</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Other Baltic languages</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Other Greek languages</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Other Korean dialects</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Other Turkish dialects</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Other Thai dialects</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Tamazight</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Lojban</source>
<translation></translation>
</message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
</context>
<context>
<name>Language::Db</name>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>French</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Spanish</source>
<translation>西</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Belarusian</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Bulgarian</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Czech</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>German</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Greek</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Finnish</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Italian</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Japanese</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Korean</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Lithuanian</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Macedonian</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Dutch</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Polish</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Portuguese</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Russian</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Slovak</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Albanian</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Serbian (Cyrillic)</source>
<translation>西</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Swedish</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Turkish</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Ukrainian</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Chinese Simplified</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Chinese Traditional</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Vietnamese</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Portuguese, Brazilian</source>
<translation>西</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Persian</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Spanish, Argentina</source>
<translation>西</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Hindi</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Esperanto</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>German, Switzerland</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Spanish, Bolivia</source>
<translation>西</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Tajik</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Quechua</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Aymara</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Arabic, Saudi Arabia</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Turkmen</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Interlingue</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Lojban</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>English</source>
<translation></translation>
</message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
</context>
<context>
<name>LoadDictionaries</name>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Error loading dictionaries</source>
<translation></translation>
</message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
</context>
<context>
<name>Main</name>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Error in configuration file. Continue with default settings?</source>
<translation>使</translation>
</message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>F1</source>
<translation>F1</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>F2</source>
<translation>F2</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Favo&amp;rites</source>
<translation>(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>F3</source>
<translation>F3</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>F4</source>
<translation>F4</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>All</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Back</source>
<translation>退</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>%1 dictionaries, %2 articles, %3 words</source>
<translation>%1%2%3</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>&amp;Edit</source>
<translation>(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>&amp;File</source>
<translation>(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>&amp;Help</source>
<translation>(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Search</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>&amp;Quit</source>
<translation>退(&amp;Q)</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Quit from application</source>
<translation>退</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>&amp;Close To Tray</source>
<translation>(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Can&apos;t save article: %1</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Zoom In</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>&amp;Dictionaries...</source>
<translation>(&amp;D)...</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>&amp;About</source>
<translation>(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>&amp;Forum</source>
<translation>(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>&amp;Print</source>
<translation>(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>&amp;Save Article</source>
<translation>(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Save Article As</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Minimizes the window to tray</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Page Set&amp;up</source>
<translation>(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>&amp;Homepage</source>
<translation>(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>New Release Available</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Zoom Out</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Show &amp;Main Window</source>
<translation>(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>About GoldenDict-ng</source>
<translation> GoldenDict-ng</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Download</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Page Setup</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Normal Size</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.&lt;br&gt;Make sure your XServer has RECORD extension turned on.</source>
<translation>&lt;br&gt; XServer RECORD </translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Version &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of GoldenDict is now available for download.&lt;br&gt;Click &lt;b&gt;Download&lt;/b&gt; to get to the download page.</source>
<translation> GoldenDict &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Ctrl+F4</source>
<translation>Ctrl+F4</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Ctrl+F5</source>
<translation>Ctrl+F5</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Loading...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>(untitled)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>&amp;Preferences...</source>
<translation>(&amp;P)...</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Welcome!</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Pronounce Word (Alt+S)</source>
<translation>(Alt+S)</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Save Article</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Skip This Release</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Forward</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Print Article</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>No printer is available. Please install one first.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>&amp;View</source>
<translation>(&amp;V)</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>H&amp;istory</source>
<translation>(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>&amp;Clear</source>
<translation>(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>&amp;Zoom</source>
<translation>(&amp;Z)</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Words Zoom In</source>
<translation> - </translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Words Zoom Out</source>
<translation> - </translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Words Normal Size</source>
<translation> - </translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Close current tab</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Close all tabs</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Close all tabs except current</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Opened tabs</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>New Tab</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Ctrl+T</source>
<translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>&amp;Configuration Folder</source>
<translation>(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>&amp;Menubar</source>
<translation>(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Found in Dictionaries:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Add all tabs to Favorites</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: %1</source>
<translation type="unfinished"> %1</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>String to search in dictionaries. The wildcards &apos;*&apos;, &apos;?&apos; and sets of symbols &apos;[...]&apos; are allowed.
To find &apos;*&apos;, &apos;?&apos;, &apos;[&apos;, &apos;]&apos; symbols use &apos;\*&apos;, &apos;\?&apos;, &apos;\[&apos;, &apos;\]&apos; respectively</source>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<translation>使*?[...]
*?[]使\*\?\[\]</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Open Tabs List</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Remove current tab from Favorites</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>%1 - %2</source>
<translation>%1 - %2</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back.</source>
<translation>使 %1 </translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>&amp;Show</source>
<translation>(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>&amp;Export</source>
<translation>(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>&amp;Hide</source>
<translation>(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Export history to file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Text files (*.txt);;All files (*.*)</source>
<translation> (*.txt);; (*.*)</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>History export complete</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Export error: </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Ctrl+H</source>
<translation>Ctrl+H</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>&amp;Import</source>
<translation>(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Import history from file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Import error: invalid data in file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>History import complete</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Import error: </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Export Favorites to file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>XML files (*.xml);;All files (*.*)</source>
<translation>XML (*.xml);; (*.*)</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Favorites export complete</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Export Favorites to file as plain list</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Import Favorites from file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*)</source>
<translation>XML文件(*.xml);;(*.txt);;(*.*)</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Favorites import complete</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Data parsing error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Dictionary info</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Dictionary headwords</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Open dictionary folder</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Edit dictionary</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Now indexing for full-text search: </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Remove headword &quot;%1&quot; from Favorites?</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>&amp;Search Pane</source>
<translation>(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>&amp;Results Navigation Pane</source>
<translation>(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Favor&amp;ites Pane</source>
<translation>(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Print Pre&amp;view</source>
<translation>(&amp;V)</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>&amp;Rescan Files</source>
<translation>(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>&amp;New Tab</source>
<translation>(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>&amp;Always on Top</source>
<translation>(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Always on Top</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Ctrl+O</source>
<translation>Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Menu Button</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Search in page</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Ctrl+F</source>
<translation>Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Full-text search</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Ctrl+Shift+F</source>
<translation>Ctrl+Shift+F</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>GoldenDict reference</source>
<translation>GoldenDict-ng </translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Show</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Export</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Import</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Add</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Add current tab to Favorites</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Export to list</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Show Names in Dictionary &amp;Bar</source>
<translation>(&amp;B)</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Show Small Icons in &amp;Toolbars</source>
<translation>(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>&amp;Navigation</source>
<translation>(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Enable Scanning</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Article, Complete (*.html)</source>
<translation>, (*.html)</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Article, HTML Only (*.html)</source>
<translation>, HTML (*.html)</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Saving article...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Save article complete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>The main window is set to be always on top.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>&amp;History Pane</source>
<translation>(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Accessibility API is not enabled</source>
<translation>API未启用</translation>
</message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
</context>
<context>
<name>Mdx::MdxArticleRequest</name>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Dictionary file was tampered or corrupted</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Failed loading article from %1, reason: %2</source>
<translation> %1 %2</translation>
</message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
</context>
<context>
<name>MediaWiki::MediaWikiArticleRequest</name>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>XML parse error: %1 at %2,%3</source>
<translation>XML %1 %2, %3</translation>
</message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
</context>
<context>
<name>MediaWiki::MediaWikiWordSearchRequest</name>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>XML parse error: %1 at %2,%3</source>
<translation>XML %1 %2, %3</translation>
</message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
</context>
<context>
<name>MediaWikisModel</name>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Enabled</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Icon</source>
<translation></translation>
</message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
</context>
<context>
<name>MultimediaAudioPlayer</name>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Couldn&apos;t open audio buffer for reading.</source>
<translation></translation>
</message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
</context>
<context>
<name>OrderAndProps</name>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Form</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Inactive (disabled) dictionaries:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Name:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Total articles:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Translates from:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Translates to:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Total words:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Adjust the order by dragging and dropping items in it. Drop dictionaries to the inactive group to disable their use.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Dictionary order:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Files comprising this dictionary:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Dictionary information</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Description:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Sort by name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Sort by languages</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Dictionary headwords</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Dictionaries active: %1, inactive: %2</source>
<translation>%1%2</translation>
</message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
</context>
<context>
<name>PathsModel</name>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Path</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Recursive</source>
<translation></translation>
</message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
</context>
<context>
<name>Preferences</name>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Alt</source>
<translation>Alt</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Start to system tray</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Left Shift only</source>
<translation> Shift</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Ctrl</source>
<translation>Ctrl</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Win/Meta</source>
<translation>Win/Meta</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Enable system tray icon</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Host:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Port:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Shift</source>
<translation>Shift</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Type:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>User:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>&amp;Scan Popup</source>
<translation>(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Normally, opening a new tab switches to it immediately.
With this on however, new tabs will be opened without
switching to them.</source>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<translation>
</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Use proxy server</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Use the following hotkey to translate a word from clipboard:</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Windows key or Meta key</source>
<translation>Windows Meta </translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Auto-pronounce words in main window</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Start with system</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Left Alt only</source>
<translation> Alt</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Tabbed browsing</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Right Shift only</source>
<translation> Shift</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>With this on, an attempt to close main window would hide it instead of closing
the application.</source>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<translation>使
退</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>&amp;Audio</source>
<translation>(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Enable if you wish to use a proxy server
for all program&apos;s network requests.</source>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<translation>
</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Interface language:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Left Ctrl only</source>
<translation> Ctrl</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Open new tabs in background</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>&amp;Network</source>
<translation>(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Right Ctrl only</source>
<translation> Ctrl</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Lingvo</source>
<translation>Lingvo</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Right Shift</source>
<translation> Shift</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Left Shift</source>
<translation> Shift</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>With this enabled, the popup would only show up if all chosen keys are
in the pressed state when the word selection changes.</source>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Auto-pronounce words in scan popup</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Open new tabs after the current one</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Restart the program to apply the language change.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Alt key</source>
<translation>Alt </translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Check for new program releases periodically</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>With this on, new tabs are opened just after the
current, active one. Otherwise they are added to
be the last ones.</source>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<translation>
</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Close to system tray</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>System default</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>When enabled, an icon appears in the system tray area which can be used
to open main window and perform other tasks.</source>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>When this is enabled, the program periodically
checks if a new, updated version of GoldenDict
is available for download. If it is so, the program
informs the user about it and prompts to open a
download page.</source>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<translation> GoldenDict
</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Startup</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Password:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Default</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>&amp;Interface</source>
<translation>(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Changing Language</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Ctrl key</source>
<translation>Ctr l键</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Use the following hotkey to show or hide the main window:</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Left Alt</source>
<translation> Alt</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Right Alt only</source>
<translation> Alt</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Preferences</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Left Ctrl</source>
<translation> Ctrl</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Right Alt</source>
<translation> Alt</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>The hotkeys are global and work from any program and within any context as long as GoldenDict is running in background.</source>
<translation> GoldenDict 使</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Right Ctrl</source>
<translation> Ctrl</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Hotkeys</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Start with scan popup turned on</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>With this on, the application starts directly to system tray without showing
its main window.</source>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Shift key</source>
<translation>Shift </translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Automatically starts GoldenDict after operation system bootup.</source>
<translation> GoldenDict.</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the scan popup active.</source>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict&apos;s own windows changes</source>
<translation> GoldenDict </translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Ignore GoldenDict&apos;s own selection and clipboard changes</source>
<translation> GoldenDict </translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Play audio files via built-in audio support</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Use internal player:</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Choose audio back end</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Enter audio player command line</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Enabling this would make GoldenDict block most advertisements
by disallowing content (images, frames) not originating from the site
you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this.</source>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<translation>GoldenDict
便广
</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Disallow loading content from other sites (hides most advertisements)</source>
<translation>广</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Pronunciation</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Playback</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Use external program:</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Double-click translates the word clicked</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Use any external program to play audio files</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Normally, pressing ESC key moves focus to the translation line.
With this on however, it will hide the main window.</source>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<translation> ESC </translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>ESC key hides main window</source>
<translation>ESC </translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Select this option if you don&apos;t want to see the main tab bar when only a single tab is opened.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Hide single tab</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Adjust this value to avoid huge context menus.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Context menu dictionaries limit:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Send translated word to main window instead of to show it in popup window</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Send translated word to main window</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Show a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Normally, clicking on a link, double-clicking on a word or looking up
selection in an article loads the translation and almost immediately
scrolls to the article from the same dictionary. With this option off,
however, the article from the topmost dictionary is shown.</source>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<translation>link或双击翻译的时候是否自动定位到当前正在浏览的词典</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Automatically scroll to target article</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Article Display style:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Turn the UI to dark.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Dark Mode</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Turn the article display style to dark.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Dark Reader Mode</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>MRU order: Most recently used order.</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux.</source>
<translation>Linux系统</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Track Clipboard change</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Track Selection change</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Only tack selection when all selected keys are kept pressed:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Show scan flag when word is selected</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Delay time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> ms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>System proxy</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Custom proxy</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Custom settings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Anki Connect</source>
<translation>Anki连接</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>http://</source>
<translation>http:///</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Deck:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Model:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Word</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Vocabulary field...</source>
<translation>anki里面的变量名word{{Word}}</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Text</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Definition field...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Sentence</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Sentence field (can be empty)...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Some sites detect GoldenDict via HTTP headers and block the requests.
Enable this option to workaround the problem.</source>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<translation>使 GoldenDict UA</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Do not identify GoldenDict in HTTP headers</source>
<translation>使 GoldenDict UA</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Maximum network cache size:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Maximum disk space occupied by GoldenDict&apos;s network cache in
%1
If set to 0 the network disk cache will be disabled.</source>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<translation>GoldenDict使用的最大磁盘容量位于%1
0</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source> MiB</source>
<translation> MB</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>When this option is enabled, GoldenDict
clears its network cache from disk during exit.</source>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<translation>GoldenDict退出时清空网络缓存</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Clear network cache on exit</source>
<translation>退</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Full-text search</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Allow full-text search for:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Don&apos;t search in dictionaries containing more than</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>articles (0 - unlimited)</source>
<translation> (0 - ) </translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Ad&amp;vanced</source>
<translation>(&amp;v)</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Session collapse</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>When using clipboard,strip everything after newline</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>On a new search, focus the main or popup window even if it&apos;s visible</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Favorites</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit.</source>
<translation> 0 退</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Turn this option on to confirm every operation of items deletion</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Confirmation for items deletion</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Turn this option on to ignore unreasonably long input text
from mouse-over, selection, clipboard or command line</source>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Ignore input phrases longer than</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Input phrases longer than this size will be ignored</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Turn this option on to ignore diacritics while searching articles</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Ignore diacritics while searching</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Turn this option on to always expand optional parts of articles</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Expand optional &amp;parts</source>
<translation>(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Select this option to automatic collapse big articles</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Collapse articles more than</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Articles longer than this size will be collapsed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Ignore punctuation while searching</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists
from Stardict, Babylon and GLS dictionaries</source>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<translation>
Babylon GLS </translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Extra search via synonyms</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>symbols</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Ctrl-Tab navigates tabs in MRU order</source>
<translation> Ctrl-tab 使</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Babylon</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>History</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Turn this option on to store history of the translated words</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Store &amp;history</source>
<translation>(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Articles</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Turn this option on if you want to select words by single mouse click</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Select word by single click</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Add-on style:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Specify the maximum number of entries to keep in history.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Maximum history size:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit.</source>
<translation> 0 退</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Save every</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>minutes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Classic</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Modern</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Lingoes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Lingoes-Blue</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source> MB</source>
<translation> MB</translation>
</message>
2023-07-02 00:53:37 +00:00
<message>
<source>Restart needed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Restart to apply the interface style change.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2023-07-02 00:53:37 +00:00
<source>Positional information is required to use Xapian&apos;s phrase searching and NEAR operator, but the database size will be much bigger. Applies only to new incoming dictionaries.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enable index with positional information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Standard Font</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Monospace Font</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Serif Font</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sans-serif Font</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Appearance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>These fonts will be applied when the fonts specified by a dictionary are not found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fallback Fonts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Interface Style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Create fulltext index with parallel threads </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
</context>
<context>
<name>ProgramTypeEditor</name>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Audio</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Plain Text</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Html</source>
<translation>Html</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Prefix Match</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Unknown</source>
<translation></translation>
</message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
</context>
<context>
<name>Programs::RunInstance</name>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>No program name was given.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>The program has crashed.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>The program has returned exit code %1.</source>
<translation>退 %1.</translation>
</message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
</context>
<context>
<name>ProgramsModel</name>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Enabled</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Type</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Command Line</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Icon</source>
<translation></translation>
</message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Article loading error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Article decoding error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Copyright: %1%2</source>
<translation>%1%2</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Version: %1%2</source>
<translation>%1%2</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Author: %1%2</source>
<translation>%1%2</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>E-mail: %1%2</source>
<translation>%1%2</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Title: %1%2</source>
<translation>%1%2</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Website: %1%2</source>
<translation>%1%2</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Date: %1%2</source>
<translation>%1%2</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>A dictionary lookup program.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Word or sentence to query.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Save debug messages to gd_log.txt in the config folder.</source>
<translation> gd_log.txt</translation>
</message>
<message>
<source>Reset window state.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Disable tts.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Change the group of main window.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Change the group of popup.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Toggle scan popup.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Print version and diagnosis info.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
</context>
<context>
<name>QuickFilterLine</name>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Dictionary search/filter (Ctrl+F)</source>
<translation>/ (Ctrl+F)</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Clear Search</source>
<translation></translation>
</message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
</context>
<context>
<name>ResourceToSaveHandler</name>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>ERROR: %1</source>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Resource saving error: </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>The referenced resource failed to download.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>WARNING: %1</source>
<translation> %1</translation>
</message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
</context>
<context>
<name>Romaji</name>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Hepburn Romaji for Katakana</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Hepburn Romaji for Hiragana</source>
<translation></translation>
</message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
</context>
<context>
<name>RussianTranslit</name>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Russian Transliteration</source>
<translation></translation>
</message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
</context>
<context>
<name>ScanPopup</name>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Alt+S</source>
<translation>Alt+S</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Dialog</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Pronounce Word (Alt+S)</source>
<translation>(Alt+S)</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Add word to Favorites (Ctrl+E)</source>
<translation> (Ctrl+E)</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Shows or hides the dictionary bar</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Always stay on top of all other windows</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Use this to pin down the window so it would stay on screen,
could be resized or managed in other ways.</source>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<translation>使便</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Send word to main window (Alt+W)</source>
<translation> (Alt+W)</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Alt+W</source>
<translation>Alt+W</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Back</source>
<translation>退</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Forward</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>%1 - %2</source>
<translation>%1 - %2</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: %1</source>
<translation type="unfinished"> %1</translation>
</message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
</context>
<context>
<name>SearchPanel</name>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>&amp;Previous</source>
<translation>(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Shift+G</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Next</source>
<translation>(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Ctrl+G</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Highlight &amp;all</source>
<translation>(&amp;a)</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>&amp;Case Sensitive</source>
<translation>(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Find:</source>
<translation></translation>
</message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
</context>
<context>
<name>SoundDirsModel</name>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Path</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Icon</source>
<translation></translation>
</message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
</context>
<context>
<name>Sources</name>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Hiragana</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Systems:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Nihon-shiki</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Remove site &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from the list?</source>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Wikipedia</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Katakana Japanese syllabary</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Make dictionaries from bunches of audiofiles by adding paths here:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Remove directory &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from the list?</source>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Japanese Romaji</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Based on Nihon-shiki system, but modified for modern standard Japanese.
Standardized as ISO 3602
Not implemented yet in GoldenDict.</source>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<translation>
ISO 3602
GoldenDict </translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Wikipedia (MediaWiki) sites:</source>
<translation>MediaWik</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Sound Dirs</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Any external programs. A string %GDWORD% will be replaced with the query word. A string %GDSEARCH% will be replaced with the text in the search bar. If both of the parameters are not provided, the headword will be fed into standard input.</source>
<translation> %GDWORD% %GDSEARCH% </translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Lingua Libre</source>
<translation>Lingua Libre</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Prouncations provied by &lt;a href=&quot;https://lingualibre.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#2980b9;&quot;&gt;Lingua Libre&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;, a collaborative linguistic media library of Wikimedia France. &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt; &lt;a href=&quot;https://lingualibre.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#2980b9;&quot;&gt;Lingua Libre&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;法国维基百科合作语言媒体图书馆 &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Enable Lingua Libre</source>
<translation> Lingua Libre</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>ISO 639-3 language code</source>
<translation>ISO 639-3 </translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Use of Forvo currently requires an API key, register on the site to get your own key.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>使 Forvo API key key.</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Get your own key &lt;a href=&quot;http://api.forvo.com/key/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;here&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;a href=&quot;http://api.forvo.com/key/&quot;&gt;这里&lt;/a&gt;获取自己的API Key。</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>The most widely used method of transcription of Japanese,
based on English phonology</source>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Hiragana Japanese syllabary</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Custom transliteration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ae;æ #this is an example</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Transliteration</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>The most regular system, having a one-to-one relation to the
kana writing systems. Standardized as ISO 3602
Not implemented yet in GoldenDict.</source>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<translation>
ISO 3602
GoldenDict </translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Russian transliteration</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Morphology</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>&amp;Change...</source>
<translation>(&amp;C)...</translation>
</message>
2023-05-15 03:49:26 +00:00
<message>
<source>Examples: &amp;quot;eng&amp;quot; for English, &amp;quot;fra&amp;quot; for French &lt;br&gt;
Full list of availiable languages can be found &lt;a href=&quot;https://lingualibre.org/wiki/LinguaLibre:Stats/Languages&quot;&gt; here &lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Katakana</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Path to a directory with Hunspell/Myspell dictionaries:</source>
<translation> Hunspell/Myspell </translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Re&amp;scan now</source>
<translation>(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>German transliteration</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Any websites. A string %GDWORD% will be replaced with the query word:</source>
<translation>%GDWORD% </translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>&amp;Add...</source>
<translation>(&amp;A)...</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Choose a directory</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>&amp;Remove</source>
<translation>(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Websites</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Paths to search for the dictionary files:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Confirm removal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Syllabaries:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Available morphology dictionaries:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Enables to use the Latin alphabet to write the Japanese language</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Each morphology dictionary appears as a
separate auxiliary dictionary which
provides stem words for searches and
spelling suggestions for mistyped words.
Add appropriate dictionaries to the bottoms
of the appropriate groups to use them.</source>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<translation>
使
</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Hepburn</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Kunrei-shiki</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Forvo</source>
<translation>Forvo</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>DICT servers</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>DICT servers:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Live pronunciations from &lt;a href=&quot;http://www.forvo.com/&quot;&gt;forvo.com&lt;/a&gt;. The site allows people to record and share word pronunciations. You can listen to them from GoldenDict.</source>
<translation> &lt;a href=&quot;http://www.forvo.com/&quot;&gt;forvo.com&lt;/a&gt; 获取即时发音。这个网站使得人们可以记录并分享单词发音。你可以从 GoldenDict 中听这些发音。</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Enable pronunciations from Forvo</source>
<translation> Forvo </translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>API Key:</source>
<translation>API </translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Language codes (comma-separated):</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>List of language codes you would like to have. Example: &quot;en, ru&quot;.</source>
<translation>&quot;en, ru&quot;.</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Full list of language codes is available &lt;a href=&quot;http://www.forvo.com/languages-codes/&quot;&gt;here&lt;/a&gt;.</source>
<translation>&lt;a href=&quot;http://www.forvo.com/languages-codes/&quot;&gt;这里&lt;/a&gt;获取。</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Greek transliteration</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>(not available in portable version)</source>
<translation>便</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Programs</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Remove program &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from the list?</source>
<translation> &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Belarusian transliteration</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Alternatively, use %GD1251% for CP1251, %GDISO1%...%GDISO16% for ISO 8859-1...ISO 8859-16 respectively,
%GDBIG5% for Big-5, %GDBIG5HKSCS% for Big5-HKSCS, %GDGBK% for GBK and GB18030, %GDSHIFTJIS% for Shift-JIS.</source>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<translation>%GD1251% CP1251, %GDISO1%...%GDISO16% ISO 8859-1...ISO 8859-16,
%GDBIG5% Big-5, %GDBIG5HKSCS% Big5-HKSCS, %GDGBK% GBK GB18030, %GDSHIFTJIS% Shift-JIS.</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Text to Speech</source>
<translation></translation>
</message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
</context>
<context>
<name>StylesComboBox</name>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>None</source>
<translation></translation>
</message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
</context>
<context>
<name>TextToSpeechSource</name>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Selected voice engines:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>&amp;Add</source>
<translation>(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>&amp;Remove</source>
<translation>(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Preview</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Available voice engines:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Text to be previewed:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Type text to be previewed here.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>&amp;Preview</source>
<translation>(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>No TTS voice available</source>
<translation> TTS </translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Confirm removal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Remove voice engine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from the list?</source>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Cannot find available TTS voice.&lt;br&gt;Please make sure that at least one TTS engine installed on your computer already.</source>
<translation> TTS &lt;br&gt; TTS </translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Preferences</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Volume:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Rate:</source>
<translation></translation>
</message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
</context>
<context>
<name>TranslateBox</name>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Type a word or phrase to search dictionaries</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Drop-down</source>
<translation></translation>
</message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
</context>
<context>
<name>VoiceEnginesModel</name>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Enabled</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Id</source>
<translation>Id</translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Icon</source>
<translation></translation>
</message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
</context>
<context>
<name>WebSitesModel</name>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Enabled</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Insert article as link inside &lt;iframe&gt; tag</source>
<translation> &lt;iframe&gt; </translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>As link</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Icon</source>
<translation></translation>
</message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
</context>
<context>
<name>WordFinder</name>
<message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
<source>Failed to query some dictionaries.</source>
<translation></translation>
</message>
2023-05-14 04:10:03 +00:00
</context>
</TS>