mirror of
https://github.com/xiaoyifang/goldendict-ng.git
synced 2024-11-24 00:14:06 +00:00
Tajik Language Updates
New strings have just been translated!
This commit is contained in:
parent
2f9050ab0e
commit
28d725835a
|
@ -64,7 +64,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../article_maker.cc" line="172"/>
|
<location filename="../article_maker.cc" line="172"/>
|
||||||
<source><h3 align="center">Working with the popup</h3>To look up words from other active applications, you would need to first activate the <i>"Scan popup functionality"</i> in <b>Preferences</b>, and then enable it at any time either by triggering the 'Popup' icon above, or by clicking the tray icon down below with your right mouse button and choosing so in the menu you've popped. </source>
|
<source><h3 align="center">Working with the popup</h3>To look up words from other active applications, you would need to first activate the <i>"Scan popup functionality"</i> in <b>Preferences</b>, and then enable it at any time either by triggering the 'Popup' icon above, or by clicking the tray icon down below with your right mouse button and choosing so in the menu you've popped. </source>
|
||||||
<translation><h3 align="center">Тарҷума бо равзанаи пайдошаванда</h3>Барои тарҷума кардани калимаҳо дар барномаҳои дигар, пеш аз ҳама шумо бояд <i>"Хусусияти тарҷумаи пайдошавандаро"</i> дар <b>Хусусиятҳо</b> фаъол кунед. Дар оянда шумо метавонед ин хусусиятро ба воситаи зеркунии тугмаи 'Тарҷумаи пайдошаванда' фаъол кунед, ё шумо метавонед ин хусусиятро бо зеркунии нишонаи панел аз менюи пайдошуда фаъол кунед. </translation>
|
<translation><h3 align="center">Тарҷума бо равзанаи пайдошаванда</h3>Барои тарҷума кардани калимаҳо дар барномаҳои дигар, пеш аз ҳама шумо бояд <i>"Хусусияти тарҷумаи пайдошавандаро"</i> дар <b>Хусусиятҳо</b> фаъол кунед. Дар оянда шумо метавонед ин хусусиятро ба воситаи зеркунии тугмаи "Тарҷумаи пайдошаванда" фаъол кунед, ё шумо метавонед ин хусусиятро бо зеркунии нишонаи панел аз менюи пайдошуда фаъол кунед. </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../article_maker.cc" line="179"/>
|
<location filename="../article_maker.cc" line="179"/>
|
||||||
|
@ -221,7 +221,7 @@
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1034"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1034"/>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1069"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1069"/>
|
||||||
<source>&Add "%1" to history</source>
|
<source>&Add "%1" to history</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>&Илова кардани "%1" ба таърих</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1048"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1048"/>
|
||||||
|
@ -340,32 +340,32 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../dictinfo.ui" line="29"/>
|
<location filename="../dictinfo.ui" line="29"/>
|
||||||
<source>Total articles:</source>
|
<source>Total articles:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Ҳамагӣ мақолаҳо:</translation>
|
<translation>Ҳамагӣ мақолаҳо:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../dictinfo.ui" line="43"/>
|
<location filename="../dictinfo.ui" line="43"/>
|
||||||
<source>Translates from:</source>
|
<source>Translates from:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Тарҷума аз забони:</translation>
|
<translation>Тарҷума аз забони:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../dictinfo.ui" line="57"/>
|
<location filename="../dictinfo.ui" line="57"/>
|
||||||
<source>Total words:</source>
|
<source>Total words:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Ҳамагӣ калимаҳо:</translation>
|
<translation>Ҳамагӣ калимаҳо:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../dictinfo.ui" line="71"/>
|
<location filename="../dictinfo.ui" line="71"/>
|
||||||
<source>Translates to:</source>
|
<source>Translates to:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Тарҷума ба забони:</translation>
|
<translation>Тарҷума ба забони:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../dictinfo.ui" line="88"/>
|
<location filename="../dictinfo.ui" line="88"/>
|
||||||
<source>Files comprising this dictionary:</source>
|
<source>Files comprising this dictionary:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Файлҳои луғат:</translation>
|
<translation>Файлҳои ин луғат:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../dictinfo.ui" line="163"/>
|
<location filename="../dictinfo.ui" line="163"/>
|
||||||
<source>Description:</source>
|
<source>Description:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Тавсиф:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -391,7 +391,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../dictionarybar.cc" line="94"/>
|
<location filename="../dictionarybar.cc" line="94"/>
|
||||||
<source>Dictionary info</source>
|
<source>Dictionary info</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Иттилооти луғат</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -1923,7 +1923,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="422"/>
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="422"/>
|
||||||
<source>Ctrl+H</source>
|
<source>Ctrl+H</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Ctrl+H</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="427"/>
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="427"/>
|
||||||
|
@ -1933,7 +1933,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="432"/>
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="432"/>
|
||||||
<source>&Import</source>
|
<source>&Import</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>&Ворид кардан</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../mainwindow.cc" line="56"/>
|
<location filename="../mainwindow.cc" line="56"/>
|
||||||
|
@ -2185,27 +2185,27 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../mainwindow.cc" line="2854"/>
|
<location filename="../mainwindow.cc" line="2854"/>
|
||||||
<source>Import history from file</source>
|
<source>Import history from file</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Ворид кардани таърих аз файл</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../mainwindow.cc" line="2898"/>
|
<location filename="../mainwindow.cc" line="2898"/>
|
||||||
<source>Imported from file: </source>
|
<source>Imported from file: </source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Воридшуда аз файл:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../mainwindow.cc" line="2908"/>
|
<location filename="../mainwindow.cc" line="2908"/>
|
||||||
<source>Import error: invalid data in file</source>
|
<source>Import error: invalid data in file</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Хатои воридот: маълумоти беэътибор дар файл</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../mainwindow.cc" line="2912"/>
|
<location filename="../mainwindow.cc" line="2912"/>
|
||||||
<source>History import complete</source>
|
<source>History import complete</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Воридоти таърих ба анҷом расид</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../mainwindow.cc" line="2915"/>
|
<location filename="../mainwindow.cc" line="2915"/>
|
||||||
<source>Import error: </source>
|
<source>Import error: </source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Хатои воридот: </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -2300,7 +2300,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../orderandprops.ui" line="245"/>
|
<location filename="../orderandprops.ui" line="245"/>
|
||||||
<source>Description:</source>
|
<source>Description:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Тавсиф:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../orderandprops.ui" line="325"/>
|
<location filename="../orderandprops.ui" line="325"/>
|
||||||
|
@ -2468,12 +2468,12 @@ With this on however, it will hide the main window.</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences.ui" line="276"/>
|
<location filename="../preferences.ui" line="276"/>
|
||||||
<source>Turn this option on if you want to select words by single mouse click</source>
|
<source>Turn this option on if you want to select words by single mouse click</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Агар шумо мехоҳед калимаҳоро бо зеркунии ягонаи тугмаи муш интихоб намоед, шумо бояд ин имконотро фаъол созед</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences.ui" line="279"/>
|
<location filename="../preferences.ui" line="279"/>
|
||||||
<source>Select word by single click</source>
|
<source>Select word by single click</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Зеркунии ягона калимаро интихоб мекунад</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences.ui" line="291"/>
|
<location filename="../preferences.ui" line="291"/>
|
||||||
|
@ -2900,32 +2900,32 @@ It is not needed to select this option if you don't use such programs.</sou
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences.ui" line="1102"/>
|
<location filename="../preferences.ui" line="1102"/>
|
||||||
<source>History</source>
|
<source>History</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Таърих</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences.ui" line="1108"/>
|
<location filename="../preferences.ui" line="1108"/>
|
||||||
<source>Turn this option on to store history of the translated words</source>
|
<source>Turn this option on to store history of the translated words</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Барои захира кардани таърихи калимаҳои тарҷумашуда ин имконотро фаъол созед</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences.ui" line="1111"/>
|
<location filename="../preferences.ui" line="1111"/>
|
||||||
<source>Store &history</source>
|
<source>Store &history</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Захира кардани &таърих</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences.ui" line="1121"/>
|
<location filename="../preferences.ui" line="1121"/>
|
||||||
<source>Articles</source>
|
<source>Articles</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Муколамаҳо</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences.ui" line="1127"/>
|
<location filename="../preferences.ui" line="1127"/>
|
||||||
<source>Turn this option on to always expand optional parts of articles</source>
|
<source>Turn this option on to always expand optional parts of articles</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Барои густариш додани қисмҳои интихобии муколамаҳо ин имконотро фаъол созед</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences.ui" line="1130"/>
|
<location filename="../preferences.ui" line="1130"/>
|
||||||
<source>Expand optional &parts</source>
|
<source>Expand optional &parts</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Густариш додани &қисмҳои интихобӣ</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences.cc" line="41"/>
|
<location filename="../preferences.cc" line="41"/>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue