mirror of
https://github.com/xiaoyifang/goldendict-ng.git
synced 2024-11-23 20:14:05 +00:00
Update Esperanto translation
This commit is contained in:
parent
9714ad54f0
commit
39414ecdd2
140
locale/eo_EO.ts
140
locale/eo_EO.ts
|
@ -54,12 +54,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../article_maker.cc" line="245"/>
|
||||
<source>No translation for <b>%1</b> was found in group <b>%2</b>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Neniu traduko por <b>%1</b> estis trovita en grupo <b>%2</b>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../article_maker.cc" line="250"/>
|
||||
<source>No translation was found in group <b>%1</b>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Neniu traduko estis trovita en grupo <b>%1</b>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../article_maker.cc" line="298"/>
|
||||
|
@ -112,7 +112,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../article_maker.cc" line="694"/>
|
||||
<source>From </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>El </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../article_maker.cc" line="699"/>
|
||||
|
@ -127,17 +127,17 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../article_maker.cc" line="822"/>
|
||||
<source>Close words: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Proksimaj vortoj: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../article_maker.cc" line="893"/>
|
||||
<source>Compound expressions: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Kompundaj esprimoj: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../article_maker.cc" line="921"/>
|
||||
<source>Individual words: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Apartaj vortoj: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -145,7 +145,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../articleview.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Formularo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../articleview.ui" line="54"/>
|
||||
|
@ -182,32 +182,32 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../articleview.ui" line="197"/>
|
||||
<source>Highlight &all</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Emfazi ĉi&ujn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../articleview.ui" line="220"/>
|
||||
<source>&Case Sensitive</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Usklecodistinga</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../articleview.cc" line="209"/>
|
||||
<source>Select Current Article</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Elekti aktualan artikolon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../articleview.cc" line="215"/>
|
||||
<source>Copy as text</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Kopii kiel teksto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../articleview.cc" line="221"/>
|
||||
<source>Inspect</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Inspekti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../articleview.cc" line="956"/>
|
||||
<source>Resource</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Risurco</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../articleview.cc" line="961"/>
|
||||
|
@ -217,7 +217,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../articleview.cc" line="966"/>
|
||||
<source>TTS Voice</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Parolsintezo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../articleview.cc" line="971"/>
|
||||
|
@ -237,7 +237,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../articleview.cc" line="1004"/>
|
||||
<source>Definition from dictionary "%1": %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Difino el vortaro "%1": %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../articleview.cc" line="1008"/>
|
||||
|
@ -264,17 +264,17 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../articleview.cc" line="1535"/>
|
||||
<source>&Open Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Malfermi ligilon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../articleview.cc" line="1541"/>
|
||||
<source>Open Link in New &Tab</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Malfermi ligilon en nova &tabo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../articleview.cc" line="1548"/>
|
||||
<source>Open Link in &External Browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Malfermi ligilon en &ekstera retumilo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../articleview.cc" line="1563"/>
|
||||
|
@ -284,7 +284,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../articleview.cc" line="1571"/>
|
||||
<source>Save s&ound...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Konservi s&onon...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../articleview.cc" line="1590"/>
|
||||
|
@ -365,7 +365,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../articleview.cc" line="1927"/>
|
||||
<source>WARNING: FFmpeg Audio Player: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>AVERTO: FFmpeg Audio Player: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -478,12 +478,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../dictgroupwidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Formularo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dictgroupwidget.ui" line="37"/>
|
||||
<source>Group icon:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Grupon bildsimbolo:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dictgroupwidget.ui" line="85"/>
|
||||
|
@ -498,7 +498,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../groups_widgets.cc" line="45"/>
|
||||
<source>From file...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>El dosiero...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../groups_widgets.cc" line="92"/>
|
||||
|
@ -653,7 +653,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../dictheadwords.cc" line="36"/>
|
||||
<source>Wildcards</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ĵokeroj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dictheadwords.cc" line="37"/>
|
||||
|
@ -696,7 +696,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../dictinfo.ui" line="46"/>
|
||||
<source>Translates from:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Traduki el:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dictinfo.ui" line="60"/>
|
||||
|
@ -706,7 +706,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../dictinfo.ui" line="77"/>
|
||||
<source>Translates to:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Traduki en:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dictinfo.ui" line="91"/>
|
||||
|
@ -933,12 +933,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../fulltextsearch.cc" line="159"/>
|
||||
<source>Wildcards</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ĵokeroj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fulltextsearch.cc" line="160"/>
|
||||
<source>RegExp</source>
|
||||
<translation type="unfinished">RegEsp</translation>
|
||||
<translation>RegEsp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fulltextsearch.cc" line="165"/>
|
||||
|
@ -993,12 +993,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../forvo.cc" line="224"/>
|
||||
<source>XML parse error: %1 at %2,%3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>XML-analizeraro: %1 at %2,%3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forvo.cc" line="300"/>
|
||||
<source>Added %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Aldonita %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forvo.cc" line="303"/>
|
||||
|
@ -1018,7 +1018,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../forvo.cc" line="309"/>
|
||||
<source>from</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>el</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forvo.cc" line="347"/>
|
||||
|
@ -1037,7 +1037,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../fulltextsearch.ui" line="37"/>
|
||||
<source>Match case</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Atenti usklecon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fulltextsearch.ui" line="46"/>
|
||||
|
@ -1067,7 +1067,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../fulltextsearch.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Indexed:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Indeksita:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fulltextsearch.ui" line="167"/>
|
||||
|
@ -1114,7 +1114,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../groupselectorwidget.ui" line="13"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Formularo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../groupselectorwidget.ui" line="19"/>
|
||||
|
@ -1276,22 +1276,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../helpwindow.cc" line="64"/>
|
||||
<source>GoldenDict help</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>GoldenDict-helpo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../helpwindow.cc" line="71"/>
|
||||
<source>Home</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Hejmo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../helpwindow.cc" line="73"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Malantaŭen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../helpwindow.cc" line="75"/>
|
||||
<source>Forward</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Antaŭen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../helpwindow.cc" line="80"/>
|
||||
|
@ -1311,12 +1311,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../helpwindow.cc" line="127"/>
|
||||
<source>Content</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Enhavo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../helpwindow.cc" line="128"/>
|
||||
<source>Index</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Indekso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1334,7 +1334,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../historypanewidget.cc" line="47"/>
|
||||
<source>History:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Historio:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../historypanewidget.cc" line="219"/>
|
||||
|
@ -2457,7 +2457,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="126"/>
|
||||
<source>H&istory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Historio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="136"/>
|
||||
|
@ -2467,7 +2467,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="150"/>
|
||||
<source>&Search Pane</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Serĉa panelo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="277"/>
|
||||
|
@ -2477,7 +2477,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="304"/>
|
||||
<source>&History Pane</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Historia panelo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="338"/>
|
||||
|
@ -2588,7 +2588,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="468"/>
|
||||
<source>&Rescan Files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Reskani dosierojn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="471"/>
|
||||
|
@ -2711,12 +2711,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cc" line="164"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Malantaŭen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cc" line="166"/>
|
||||
<source>Forward</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Antaŭen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cc" line="191"/>
|
||||
|
@ -2919,7 +2919,7 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use &
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cc" line="3308"/>
|
||||
<source>Can't save article: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ne eblas konservi artikolon: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cc" line="3371"/>
|
||||
|
@ -3060,7 +3060,7 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use &
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../orderandprops.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Formularo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../orderandprops.ui" line="37"/>
|
||||
|
@ -3095,12 +3095,12 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use &
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../orderandprops.ui" line="129"/>
|
||||
<source>Translates from:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Traduki el:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../orderandprops.ui" line="136"/>
|
||||
<source>Translates to:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Traduki en:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../orderandprops.ui" line="165"/>
|
||||
|
@ -3120,12 +3120,12 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use &
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../orderandprops.cc" line="255"/>
|
||||
<source>Sort by name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ordigi laŭ nomo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../orderandprops.cc" line="257"/>
|
||||
<source>Sort by languages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ordigi laŭ lingvoj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../orderandprops.cc" line="268"/>
|
||||
|
@ -3143,12 +3143,12 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use &
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../sources.cc" line="1170"/>
|
||||
<source>Path</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Vojo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources.cc" line="1172"/>
|
||||
<source>Recursive</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Rikure</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3770,7 +3770,7 @@ It is not needed to select this option if you don't use such programs.</sou
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences.ui" line="1492"/>
|
||||
<source>minutes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>minutoj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences.ui" line="1517"/>
|
||||
|
@ -3961,22 +3961,22 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../ffmpegaudio.cc" line="149"/>
|
||||
<source>av_malloc() failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>av_malloc() fiaskis.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ffmpegaudio.cc" line="158"/>
|
||||
<source>avio_alloc_context() failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>avio_alloc_context() fiaskis.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ffmpegaudio.cc" line="175"/>
|
||||
<source>avformat_open_input() failed: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>avformat_open_input() fiaskis: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ffmpegaudio.cc" line="182"/>
|
||||
<source>avformat_find_stream_info() failed: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>avformat_find_stream_info() fiaskis: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ffmpegaudio.cc" line="197"/>
|
||||
|
@ -4006,7 +4006,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../ffmpegaudio.cc" line="296"/>
|
||||
<source>ao_open_live() failed: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ao_open_live() fiaskis: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ffmpegaudio.cc" line="301"/>
|
||||
|
@ -4036,7 +4036,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../ffmpegaudio.cc" line="346"/>
|
||||
<source>avcodec_alloc_frame() failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>avcodec_alloc_frame() fiaskis.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4107,7 +4107,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../scanpopup.ui" line="113"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Malantaŭen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../scanpopup.ui" line="116"/>
|
||||
|
@ -4121,7 +4121,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../scanpopup.ui" line="127"/>
|
||||
<source>Forward</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Antaŭen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../scanpopup.ui" line="141"/>
|
||||
|
@ -4166,7 +4166,7 @@ could be resized or managed in other ways.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../sources.cc" line="1276"/>
|
||||
<source>Path</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Vojo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources.cc" line="1278"/>
|
||||
|
@ -4285,12 +4285,12 @@ of the appropriate groups to use them.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../sources.ui" line="347"/>
|
||||
<source>DICT servers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>DICT-serviloj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources.ui" line="353"/>
|
||||
<source>DICT servers:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>DICT-serviloj:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources.ui" line="403"/>
|
||||
|
@ -4454,7 +4454,7 @@ Not implemented yet in GoldenDict.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../sources.cc" line="124"/>
|
||||
<source>Text to Speech</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Parolsintezo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources.cc" line="140"/>
|
||||
|
@ -4593,7 +4593,7 @@ Not implemented yet in GoldenDict.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../translatebox.cc" line="125"/>
|
||||
<source>Drop-down</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Fallisto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4635,7 +4635,7 @@ Not implemented yet in GoldenDict.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../sources.cc" line="635"/>
|
||||
<source>As link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Kiel ligilo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources.cc" line="637"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue