From 39836dc143b42294e8dd40af76f600fdab885d60 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: xiaoyifang <105986+xiaoyifang@users.noreply.github.com> Date: Tue, 10 Sep 2024 07:35:49 +0800 Subject: [PATCH] Let Crowdin format Hungarian translation (#1757) --- locale/hu_HU.ts | 5035 ++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 2524 insertions(+), 2511 deletions(-) diff --git a/locale/hu_HU.ts b/locale/hu_HU.ts index d9d4c853..33c9af8d 100644 --- a/locale/hu_HU.ts +++ b/locale/hu_HU.ts @@ -1,3920 +1,4084 @@ - + About - About - Névjegy + About + Névjegy - GoldenDict-ng dictionary lookup program, version - GoldenDict-ng szótári keresőprogram, verzió + GoldenDict-ng dictionary lookup program, version + GoldenDict-ng szótári keresőprogram, verzió - Licensed under GNU GPLv3 or later - Licenc: GNU GPLv3 vagy újabb + Licensed under GNU GPLv3 or later + Licenc: GNU GPLv3 vagy újabb - Copy version info - Verzió infó másolása + Copy version info + Verzió infó másolása - Copy dictionaries list - Szótárlista másolása + Copy dictionaries list + Szótárlista másolása - Credits: - Készítők: + Credits: + Készítők: - Based on Qt %1 (%2, %3) - Qt %1 alapokon (%2, %3) + Based on Qt %1 (%2, %3) + Qt %1 alapokon (%2, %3) - - + + AnkiConnector - anki: can't create a card without a word - anki: szó nélkül nem hozható létre a kártya + anki: can't create a card without a word + anki: szó nélkül nem hozható létre a kártya - Anki search: AnkiConnect is not enabled. - Anki kereső: Az AnkiConnect nincs bekapcsolva. + Anki search: AnkiConnect is not enabled. + Anki kereső: Az AnkiConnect nincs bekapcsolva. - anki: post to anki failed - anki: beküldés nem sikerült + anki: post to anki failed + anki:发布成功 + anki: beküldés nem sikerült - anki: post to anki success - anki: beküldés sikeres + anki: post to anki success + anki: beküldés sikeres - - + + ArticleInspector - Inspect - Vizsgálat + Inspect + Vizsgálat - - + + ArticleMaker - Expand article - Szócikk kibontása + Expand article + Szócikk kibontása - Collapse article - Szócikk összecsukása + Collapse article + Szócikk összecsukása - No translation for <b dir="%3">%1</b> was found in group <b>%2</b>. - Nem található fordítás ehhez: <b dir="%3">%1</b>, a(z) <b>%2</b> csoportban. + (untitled) + (névtelen) - <h3 align="center">Welcome to <b>GoldenDict</b>!</h3><p>To start working with the program, first visit <em>Edit | Dictionaries</em> to add some directory paths where to search for the dictionary files, set up various Wikipedia sites or other sources, adjust dictionary order or create dictionary groups.<p>And then you're ready to look up your words! You can do that in this window by using a pane to the left, or you can <a href="https://xiaoyifang.github.io/goldendict-ng/ui_popup/">look up words from other active applications</a>. <p>To customize program, check out the available preferences at <em>Edit | Preferences</em>. All settings there have tooltips, be sure to read them if you are in doubt about anything.<p>Should you need further help, have any questions, suggestions or just wonder what the others think, you are welcome at the program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">forum</a>.<p>Check program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">website</a> for the updates. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licensed under GPLv3 or later. - <h3 align="center">Üdvözli a <b>GoldenDict</b>!</h3><p>A programmal való munka megkezdéséhez nyissa meg a <em>Szerkesztés | Szótárak</em> menüt, és adja meg a könyvtárakat ahol a szótárfájlok találhatók, válasszon ki különböző Wikipédia oldalakat és más forrásokat, majd adja meg a szótárak sorrendjét vagy rendezze őket csoportokba.<p>Ezután már kezdheti is kikeresni a kívánt szavakat! Ezt végezheti ebben az ablakban, az egyik bal oldali panel használatával, vagy <a href="https://xiaoyifang.github.io/goldendict-ng/ui_popup/">kereshet szavakat más futó programokból</a>.<p>A program testreszabásához nézze meg a lehetséges beállításokat a <em>Szerkesztés | Beállítások</em> menüpontban. Az összes beállításnak van eszköztippje, így ha kétségei lennének a működésével kapcsolatban, mindenképpen olvassa el azokat.<p>Ha további segítségre van szüksége, kérdése, javaslata van, vagy csak kíváncsi a többiek véleményére, akkor szívesen látjuk a program <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">fórumán</a>. Nézze meg a program <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">weboldalát</a> a frissítésekért. (c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licenc: GPL v3 vagy újabb. + Welcome! + Üdvözöljük! - No translation was found in group <b>%1</b>. - Nem található fordítás a csoportban: <b>%1</b>. + No translation was found in group <b>%1</b>. + Nem található fordítás a csoportban: <b>%1</b>. - Welcome! - Üdvözöljük! + No translation for <b dir="%3">%1</b> was found in group <b>%2</b>. + Nem található fordítás ehhez: <b dir="%3">%1</b>, a(z) <b>%2</b> csoportban. - (untitled) - (névtelen) + (picture) + (kép) - (picture) - (kép) + <h3 align="center">Welcome to <b>GoldenDict</b>!</h3><p>To start working with the program, first visit <em>Edit | Dictionaries</em> to add some directory paths where to search for the dictionary files, set up various Wikipedia sites or other sources, adjust dictionary order or create dictionary groups.<p>And then you're ready to look up your words! You can do that in this window by using a pane to the left, or you can <a href="https://xiaoyifang.github.io/goldendict-ng/ui_popup/">look up words from other active applications</a>. <p>To customize program, check out the available preferences at <em>Edit | Preferences</em>. All settings there have tooltips, be sure to read them if you are in doubt about anything.<p>Should you need further help, have any questions, suggestions or just wonder what the others think, you are welcome at the program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">forum</a>.<p>Check program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">website</a> for the updates. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licensed under GPLv3 or later. + <h3 align="center">Üdvözli a <b>GoldenDict</b>!</h3><p>A programmal való munka megkezdéséhez nyissa meg a <em>Szerkesztés | Szótárak</em> menüt, és adja meg a könyvtárakat ahol a szótárfájlok találhatók, válasszon ki különböző Wikipédia oldalakat és más forrásokat, majd adja meg a szótárak sorrendjét vagy rendezze őket csoportokba.<p>Ezután már kezdheti is kikeresni a kívánt szavakat! Ezt végezheti ebben az ablakban, az egyik bal oldali panel használatával, vagy <a href="https://xiaoyifang.github.io/goldendict-ng/ui_popup/">kereshet szavakat más futó programokból</a>.<p>A program testreszabásához nézze meg a lehetséges beállításokat a <em>Szerkesztés | Beállítások</em> menüpontban. Az összes beállításnak van eszköztippje, így ha kétségei lennének a működésével kapcsolatban, mindenképpen olvassa el azokat.<p>Ha további segítségre van szüksége, kérdése, javaslata van, vagy csak kíváncsi a többiek véleményére, akkor szívesen látjuk a program <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">fórumán</a>. Nézze meg a program <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">weboldalát</a> a frissítésekért. (c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licenc: GPL v3 vagy újabb. - - + + ArticleRequest - Expand article - Szócikk kibontása + Expand article + Szócikk kibontása - From - Forrás + From + Forrás - Collapse article - Szócikk összecsukása + Collapse article + Szócikk összecsukása - Make a new Anki note - Anki feljegyzés létrehozása + Make a new Anki note + Anki feljegyzés létrehozása - Query error: %1 - Lekérdezési hiba: %1 + Query error: %1 + Lekérdezési hiba: %1 - Close words: - Közeli szavak: + Close words: + Közeli szavak: - Compound expressions: - Összetett kifejezések: + Compound expressions: + Összetett kifejezések: - Individual words: - Különálló szavak: + Individual words: + Különálló szavak: - - + + ArticleView - Phrase not found - Kifejezés nem található + Failed to create temporary file. + Ideiglenes fájl létrehozása nem sikerült. - %1 of %2 matches - %1 / %2 találat + &Look up "%1" + "%1" &kikeresése - Select Current Article - Jelenlegi szócikk kijelölése + Look up "%1" in &New Tab + "%1" kikeresése &új lapon - Copy as text - Másolás szövegként + The referenced resource doesn't exist. + A hivatkozott erőforrás nem létezik. - Inspect - Vizsgálat + Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. + Hiba az erőforrásfájl automatikus megnyitásakor, próbálja meg manuálisan: %1. - Resource - Erőforrás + Look up "%1" in %2 + "%1" kikeresése: %2 - Audio - Hang + Select Current Article + Jelenlegi szócikk kijelölése - TTS Voice - TTS hang + Copy as text + Másolás szövegként - Video - Videó + Inspect + Vizsgálat - Video: %1 - Videó: %1 + Look up "%1" in %2 in &New Tab + "%1" kikeresése: %2, &új lapon - Definition from dictionary "%1": %2 - Definíció a szótárból "%1": %2 + Open Link in New &Tab + Hivatkozás megnyitása új &lapon - Definition: %1 - Definíció: %1 + Open Link in &External Browser + Hivatkozás megnyitása külső &böngészőben - ERROR: %1 - HIBA: %1 + Resource + Erőforrás - The referenced resource doesn't exist. - A hivatkozott erőforrás nem létezik. + Audio + Hang - The referenced audio program doesn't exist. - A hivatkozott hanglejátszó program nem található. + TTS Voice + TTS hang - Op&en Link - &Hivatkozás megnyitása + Video + 视频: %1 + Videó - Open Link in New &Tab - Hivatkozás megnyitása új &lapon + Video: %1 + Videó: %1 - Open Link in &External Browser - Hivatkozás megnyitása külső &böngészőben + Definition from dictionary "%1": %2 + Definíció a szótárból "%1": %2 - Save &image... - Kép &mentése... + Definition: %1 + Definíció: %1 - Open image in system viewer... - Kép megnyitása az alapértelmezett megjelenítőben... + The referenced audio program doesn't exist. + A hivatkozott hanglejátszó program nem található. - Save s&ound... - &Hang mentése... + Op&en Link + &Hivatkozás megnyitása - &Look up "%1" - "%1" &kikeresése + Save &Bookmark "%1..." + &Könyvjelző mentése: "%1..." - Look up "%1" in &New Tab - "%1" kikeresése &új lapon + WARNING: Audio Player: %1 + FIGYELEM: Hanglejátszó: %1 - Send "%1" to input line - "%1" küldése a beviteli sorba + ERROR: %1 + HIBA: %1 - &Add "%1" to history - "%1" hozzáadása az &előzményekhez + Save sound + Hang mentése - Look up "%1" in %2 - "%1" kikeresése: %2 + Save image + Kép mentése - Look up "%1" in %2 in &New Tab - "%1" kikeresése: %2, &új lapon + Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) + Képfájlok (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;Minden fájl (*.*) - Save &Bookmark "%1..." - &Könyvjelző mentése: "%1..." + Save &image... + Kép &mentése... - &Send Current Article to Anki - Jelenlegi szócikk küldése &Anki feljegyzésbe + Phrase not found + Kifejezés nem található - &Send selected text to Anki - Kijelölt &szöveg küldése Anki feljegyzésbe + %1 of %2 matches + %1 / %2 találat - Save sound - Hang mentése + Save s&ound... + &Hang mentése... - Sound files (*.wav *.opus *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*) - Hangfájlok (*.wav *.opus *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;Minden fájl (*.*) + Send "%1" to input line + "%1" küldése a beviteli sorba - Save image - Kép mentése + &Add "%1" to history + "%1" hozzáadása az &előzményekhez - Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) - Képfájlok (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;Minden fájl (*.*) + &Send Current Article to Anki + Jelenlegi szócikk küldése &Anki feljegyzésbe - Failed to play sound file: %1 - Hangfájl lejátszása nem sikerült: %1 + &Send selected text to Anki + Kijelölt &szöveg küldése Anki feljegyzésbe - Failed to create temporary file. - Ideiglenes fájl létrehozása nem sikerült. + Sound files (*.wav *.opus *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*) + Hangfájlok (*.wav *.opus *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;Minden fájl (*.*) - Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. - Hiba az erőforrásfájl automatikus megnyitásakor, próbálja meg manuálisan: %1. + Failed to play sound file: %1 + Hangfájl lejátszása nem sikerült: %1 - WARNING: Audio Player: %1 - FIGYELEM: Hanglejátszó: %1 + &Create Anki note + Anki &feljegyzés létrehozása - &Create Anki note - Anki &feljegyzés létrehozása + Open image in system viewer... + Kép megnyitása az alapértelmezett megjelenítőben... - - + + BelarusianTranslit - Belarusian transliteration from latin to cyrillic (classic orthography) - Belorusz átbetűzés latinról cirillre (klasszikus helyesírás) + Belarusian transliteration from latin to cyrillic (classic orthography) + Belorusz átbetűzés latinról cirillre (klasszikus helyesírás) - Belarusian transliteration from latin to cyrillic (school orthography) - Belorusz átbetűzés latinról cirillre (iskolai helyesírás) + Belarusian transliteration from latin to cyrillic (school orthography) + Belorusz átbetűzés latinról cirillre (iskolai helyesírás) - Belarusian transliteration (smoothes out the difference + Belarusian transliteration (smoothes out the difference between classic and school orthography in cyrillic) - Belorusz átbetűzés (kifinomítva a különbségeket + Belorusz átbetűzés (kifinomítva a különbségeket a klasszikus és az iskolai helyesírás közt cirillben) - - + + ChineseConversion - Chinese Conversion - Kínai átalakítás + Chinese Conversion + Kínai átalakítás - Enable conversion between simplified and traditional Chinese characters - Átalakítás engedélyezése az egyszerűsített és a hagyományos kínai írás közt + Enable conversion between simplified and traditional Chinese characters + Átalakítás engedélyezése az egyszerűsített és a hagyományos kínai írás közt - Chinese Con&version - Kínai á&talakítás + Chinese Con&version + Kínai á&talakítás - Enable conversion from simplified characters to traditional (Taiwan variant) characters - Átalakítás engedélyezése az egyszerűsített kínai írásról a hagyományosra (tajvani változtat) + Enable conversion from simplified characters to traditional (Taiwan variant) characters + Átalakítás engedélyezése az egyszerűsített kínai írásról a hagyományosra (tajvani változtat) - SC to TC (Taiwan variant) - SC-ről TC-re (tajvani változat) + SC to TC (Taiwan variant) + SC-ről TC-re (tajvani változat) - Enable conversion from simplified characters to traditional (Hong Kong variant) characters - Átalakítás engedélyezése az egyszerűsített kínai írásról a hagyományosra (hongkongi változtat) + Enable conversion from simplified characters to traditional (Hong Kong variant) characters + Átalakítás engedélyezése az egyszerűsített kínai írásról a hagyományosra (hongkongi változtat) - SC to TC (Hong Kong variant) - SC-ről TC-re (hongkongi változat) + SC to TC (Hong Kong variant) + SC-ről TC-re (hongkongi változat) - Enable conversion from traditional characters to simplified characters - Átalakítás engedélyezése a hagyományos kínai írásról az egyszerűsítettre + Enable conversion from traditional characters to simplified characters + Átalakítás engedélyezése a hagyományos kínai írásról az egyszerűsítettre - TC to SC - TC-ről SC-re + TC to SC + TC-ről SC-re - Simplified to traditional Chinese (Taiwan variant) conversion - Átalakítás egyszerűsítettről hagyományos kínai írásra (tajvani változat) + Simplified to traditional Chinese (Taiwan variant) conversion + Átalakítás egyszerűsítettről hagyományos kínai írásra (tajvani változat) - Simplified to traditional Chinese (Hong Kong variant) conversion - Átalakítás egyszerűsítettről hagyományos kínai írásra (hongkongi változat) + Simplified to traditional Chinese (Hong Kong variant) conversion + Átalakítás egyszerűsítettről hagyományos kínai írásra (hongkongi változat) - Traditional to simplified Chinese conversion - Átalakítás hagyományosról egyszerűsített kínai írásra + Traditional to simplified Chinese conversion + Átalakítás hagyományosról egyszerűsített kínai írásra - - + + CustomTranslit - custom transliteration - egyéni átbetűzés + custom transliteration + egyéni átbetűzés - - + + Dialog - Proxy authentication required - Proxy hitelesítés szükséges + Proxy authentication required + Proxy hitelesítés szükséges - You need to supply a Username and a Password to access via proxy - Proxyn keresztüli eléréshez meg kell adnia egy felhasználónevet és jelszót + You need to supply a Username and a Password to access via proxy + Proxyn keresztüli eléréshez meg kell adnia egy felhasználónevet és jelszót - Username: - Felhasználónév: + Username: + Felhasználónév: - Password: - Jelszó: + Password: + Jelszó: - - + + DictGroupWidget - Form - Forrás + Form + Forrás - Group icon: - Csoport ikonja: + Group icon: + Csoport ikonja: - Shortcut: - Gyorsbillentyű: + Shortcut: + Gyorsbillentyű: - Favorites folder: - Kedvencek mappa: + Favorites folder: + Kedvencek mappa: - None - Nincs + None + Nincs - From file... - Fájlból... + From file... + Fájlból... - Choose a file to use as group icon - Válasszon egy fájlt a csoport ikonjának + Choose a file to use as group icon + Válasszon egy fájlt a csoport ikonjának - Images - Képek + Images + Képek - All files - Minden fájl + All files + Minden fájl - Error - Hiba + Error + Hiba - Can't read the specified image file. - Nem sikerült a megadott képfájl betöltése. + Can't read the specified image file. + Nem sikerült a megadott képfájl betöltése. - - + + DictGroupsWidget - Dictionaries: - Szótárak: + Confirmation + Jóváhagyás - Confirmation - Jóváhagyás + Are you sure you want to generate a set of groups based on language pairs? + Biztos, hogy létre szeretne hozni csoportokat a nyelvi párok alapján? - Are you sure you want to generate a set of groups based on language pairs? - Biztos, hogy létre szeretne hozni csoportokat a nyelvi párok alapján? + Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? + Biztos, hogy létre szeretne hozni csoportokat a metadata.toml alapján? - Unassigned - Csoport nélküliek + Combine groups by source language to "%1->" + Csoportok kombinálása forrásnyelv alapján: "%1 ->" - Auto group by folder failed. - A mappánkénti csoportosítás nem sikerült. + Combine groups by target language to "->%1" + Csoportok kombinálása célnyelv alapján: "-> %1" - The parent directory of %1 can not be reached. - A(z) %1 szülőkönyvtára nem érhető el. + Auto group by folder failed. + A mappánkénti csoportosítás nem sikerült. - Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? - Biztos, hogy létre szeretne hozni csoportokat a tartalmazó mappák alapján? + The parent directory of %1 can not be reached. + A(z) %1 szülőkönyvtára nem érhető el. - Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? - Biztos, hogy létre szeretne hozni csoportokat a metadata.toml alapján? + Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? + Biztos, hogy létre szeretne hozni csoportokat a tartalmazó mappák alapján? - Combine groups by source language to "%1->" - Csoportok kombinálása forrásnyelv alapján: "%1 ->" + Make two-side translate group "%1-%2-%1" + Kétoldali fordítási csoport létrehozása: %1-%2-%1" - Combine groups by target language to "->%1" - Csoportok kombinálása célnyelv alapján: "-> %1" + Combine groups with "%1" + Csoportok kombinálása ezzel: "%1" - Make two-side translate group "%1-%2-%1" - Kétoldali fordítási csoport létrehozása: %1-%2-%1" + Dictionaries: + Szótárak: - Combine groups with "%1" - Csoportok kombinálása ezzel: "%1" + Unassigned + Csoport nélküliek - - + + DictHeadwords - Search mode - Keresés módja + Search mode + Keresés módja - This element determines how filter string will be interpreted - Megadja a szűrési kifejezések formátumát + This element determines how filter string will be interpreted + Megadja a szűrési kifejezések formátumát - If checked on the symbols case will be take in account when filtering - Bejelölésekor a szűrésben a kis- és nagybetűk egyezése is szükséges + If checked on the symbols case will be take in account when filtering + Bejelölésekor a szűrésben a kis- és nagybetűk egyezése is szükséges - Match case - Kis-.és nagybetűk + Match case + Kis-.és nagybetűk - Exports headwords to file - Címszavak exportálása fájlba + Exports headwords to file + Címszavak exportálása fájlba - Export - Exportálás + Export + Exportálás - Specify the maximum filtered headwords returned. - Adja meg a szűrésben maximálisan visszaadható címszavak számát. + Help + Súgó - Filter max results: - Találatok maximális száma: + OK + OK - Help - Súgó + Press this button to apply filter to headwords list + A gomb megnyomásával alkalmazhatja a szűrőt a címszavak listájára - OK - OK + Apply + Alkalmazás - Press this button to apply filter to headwords list - A gomb megnyomásával alkalmazhatja a szűrőt a címszavak listájára + If checked any filter changes will we immediately applied to headwords list + Bejelölésekor a szűrő automatikusan alkalmazásra kerül a címszavak listájára - Apply - Alkalmazás + Auto apply + Automatikus alkalmazás - If checked any filter changes will we immediately applied to headwords list - Bejelölésekor a szűrő automatikusan alkalmazásra kerül a címszavak listájára + Filter: + Szűrő: - Auto apply - Automatikus alkalmazás + Filter string (fixed string, wildcards or regular expression) + Szűrőkifejezés (szöveg, helyettesítő karakterek vagy reguláris kifejezés) - Filter: - Szűrő: + Text + Szöveg - Filter string (fixed string, wildcards or regular expression) - Szűrőkifejezés (szöveg, helyettesítő karakterek vagy reguláris kifejezés) + Wildcards + Helyettesítő karakterek - Text - Szöveg + RegExp + Reguláris kifejezés - Wildcards - Helyettesítő karakterek + Save headwords to file + Címszavak mentése fájlba - RegExp - Reguláris kifejezés + Text files (*.txt);;All files (*.*) + Szövegfájlok (*.txt);;Minden fájl (*.*) - Unique headwords total: %1. - Különböző címszavak száma összesen: %1. + Can not open exported file + Az exportált fájl megnyitása nem sikerült - Unique headwords total: %1, filtered(limited): %2 - Különböző címszavak száma összesen: %1, szűrve (korlátozott): %2 + Export headwords... + Címszavak exportálása... - Save headwords to file - Címszavak mentése fájlba + Cancel + Mégsem - Text files (*.txt);;All files (*.*) - Szövegfájlok (*.txt);;Minden fájl (*.*) + Export process is interrupted + Az exportálást megszakították - Can not open exported file - Az exportált fájl megnyitása nem sikerült + Export finished + Exportálás befejeződött - Export headwords... - Címszavak exportálása... + Specify the maximum filtered headwords returned. + Adja meg a szűrésben maximálisan visszaadható címszavak számát. - Cancel - Mégsem + Filter max results: + Találatok maximális száma: - Export process is interrupted - Az exportálást megszakították + Unique headwords total: %1. + Különböző címszavak száma összesen: %1. - Export finished - Exportálás befejeződött + Unique headwords total: %1, filtered(limited): %2 + Különböző címszavak száma összesen: %1, szűrve (korlátozott): %2 - - + + DictInfo - Total articles: - Szócikkek száma: + Total articles: + Szócikkek száma: - Translates from: - Fordítás erről: + Translates from: + Fordítás erről: - Total words: - Szavak száma: + Total words: + Szavak száma: - Translates to: - Fordítás erre: + Translates to: + Fordítás erre: - Open folder - Mappa megnyitása + Open folder + Mappa megnyitása - Edit dictionary - Szótár szerkesztése + Edit dictionary + Szótár szerkesztése - Open index folder - Indexmappa megnyitása + Files comprising this dictionary: + A szótárat alkotó fájlok: - Index filename: - Index fájlnév: + Description: + Részletek: - Files comprising this dictionary: - A szótárat alkotó fájlok: + Show all unique dictionary headwords + A szótár különböző címszavainak megjelenítése - Description: - Részletek: + Headwords + Címszavak - Show all unique dictionary headwords - A szótár különböző címszavainak megjelenítése + Full-text search enabled + Keresés a teljes szövegben engedélyezve - Headwords - Címszavak + Full-text search disabled + Keresés a teljes szövegben letiltva - Full-text search enabled - Keresés a teljes szövegben engedélyezve - - - Full-text search disabled - Keresés a teljes szövegben letiltva - - - Edit the dictionary via command: + Edit the dictionary via command: %1 - A szótár szerkesztése a paranccsal: + A szótár szerkesztése a paranccsal: %1 - - + + Index filename: + Index fájlnév: + + + Open index folder + Indexmappa megnyitása + + + DictListModel - %1 entries - %1 szócikk + %1 entries + %1 szócikk - - + + DictServer - Url: - Url: + Url: + Url: - Databases: - Adatbázisok: + Databases: + Adatbázisok: - Search strategies: - Keresési stratégiák: + Search strategies: + Keresési stratégiák: - Server databases - Szerver adatbázisok + Server databases + Szerver adatbázisok - - + + DictServersModel - Enabled - Bekapcsolva + Enabled + Bekapcsolva - Name - Név + Name + Név - Address - Cím + Address + Cím - Databases - Adatbázisok + Databases + Adatbázisok - Strategies - Stratégiák + Strategies + Stratégiák - Icon - Ikon + Icon + Ikon - Comma-delimited list of databases + Comma-delimited list of databases (empty string or "*" matches all databases) - Adatbázisok, vesszővel elválasztva + Adatbázisok, vesszővel elválasztva (üres érték vagy "*" az összes adatbázist jelenti) - Comma-delimited list of search strategies + Comma-delimited list of search strategies (empty string mean "prefix" strategy) - Keresési stratégiák, vesszővel elválasztva + Keresési stratégiák, vesszővel elválasztva (üres érték a "prefix" stratégiát jelenti) - - + + DictionaryBar - &Dictionary Bar - &Szótár gombok + Extended menu with all dictionaries... + Bővített menü az összes szótárral... - Extended menu with all dictionaries... - Bővített menü az összes szótárral... + Edit this group + Csoport szerkesztése - Edit this group - Csoport szerkesztése + Dictionary info + Szótár adatai - Dictionary info - Szótár adatai + Dictionary headwords + Címszavak - Dictionary headwords - Címszavak + Open dictionary folder + Mappa megnyitása - Open dictionary folder - Mappa megnyitása + Edit dictionary + Szótár szerkesztése - Edit dictionary - Szótár szerkesztése + &Dictionary Bar + &Szótár gombok - - + + EditDictionaries - Dictionaries - Szótárak + &Dictionaries + &Szótárak - &Sources - &Források + Dictionaries + Szótárak - &Dictionaries - &Szótárak + Accept + Elfogadás - &Groups - &Csoportok + Cancel + Mégsem - Sources changed - Változás a forrásokban + Sources changed + Változás a forrásokban - Some sources were changed. Would you like to accept the changes? - Bizonyos források megváltoztak. Elfogadja a változtatásokat? + &Sources + &Források - Accept - Elfogadás + &Groups + &Csoportok - Cancel - Mégsem + Some sources were changed. Would you like to accept the changes? + Bizonyos források megváltoztak. Elfogadja a változtatásokat? - - + + Epwing::EpwingDictionary - Previous Page - Előző oldal + Previous Page + Előző oldal - Next Page - Következő oldal + Next Page + Következő oldal - - + + ExternalViewer - the viewer program name is empty - a megjelenítő program neve üres + the viewer program name is empty + a megjelenítő program neve üres - - + + FTS::FullTextSearchDialog - Full-text search - Keresés a teljes szövegben + Full-text search + Keresés a teljes szövegben - Wildcards - Helyettesítő karakterek + Plain text + Plain text - Default - Alapértelmezett + Wildcards + Helyettesítő karakterek - Support xapian search syntax, such as AND OR +/- etc. - Xapian keresések támogatása, mint például AND OR +/- stb. + The querying word can not be empty. + A keresett szó nem lehet üres. - Articles found: - Megtalált szócikkek: + support xapian search syntax,such as AND OR +/- etc + support xapian search syntax,such as AND OR +/- etc - Now indexing: - Indexelés alatt: + Default + Alapértelmezett - None - Semmi + Articles found: + Megtalált szócikkek: - The querying word can not be empty. - A keresett szó nem lehet üres. + Now indexing: + Indexelés alatt: - No dictionaries for full-text search - Nincs szótár a teljes szöveges kereséshez + None + Semmi - - + + No dictionaries for full-text search + Nincs szótár a teljes szöveges kereséshez + + + FavoritesModel - Error in favorities file - Hiba a kedvencek fájlban + Error in favorities file + Hiba a kedvencek fájlban - - + + FavoritesPaneWidget - &Delete Selected - Kijelölt &törlése + &Delete Selected + Kijelölt &törlése - Copy Selected - Kijelölt másolása + Copy Selected + Kijelölt másolása - Add folder - Új mappa + Add folder + Új mappa - Favorites: - Kedvencek: + Favorites: + Kedvencek: - All selected items will be deleted. Continue? - Biztos, hogy töröl minden kijelölt elemet? + All selected items will be deleted. Continue? + Biztos, hogy töröl minden kijelölt elemet? - - + + Forvo::ForvoArticleRequest - XML parse error: %1 at %2,%3 - XML értelmezési hiba: %1, hely: %2, %3 + XML parse error: %1 at %2,%3 + XML értelmezési hiba: %1, hely: %2, %3 - Added %1 - Hozzáadva %1 + Added %1 + Hozzáadva %1 - by - szerző + by + szerző - Male - Férfi + Male + Férfi - Female - + Female + - from - hely + from + hely - Go to Edit|Dictionaries|Sources|Forvo and apply for our own API key to make this error disappear. - A hiba megszüntetéséhez nyissa meg a Szerkesztés|Szótárak|Források|Forvo menüt és adja meg a saját API kulcsát. + Go to Edit|Dictionaries|Sources|Forvo and apply for our own API key to make this error disappear. + A hiba megszüntetéséhez nyissa meg a Szerkesztés|Szótárak|Források|Forvo menüt és adja meg a saját API kulcsát. - - + + FtsSearchPanel - &Previous - &Előző + &Previous + &Előző - &Next - &Következő + &Next + &Következő - - + + FullTextSearchDialog - Search - Keresés + Search + Keresés - Mode: - Mód: + Mode: + Mód: - Articles found: - Megtalált szócikkek: + Articles found: + Megtalált szócikkek: - Available dictionaries in group: - A csoportban elérhető szótárak: + Available dictionaries in group: + A csoportban elérhető szótárak: - Wait for indexing: - Indexelésre vár: + Wait for indexing: + Indexelésre vár: - Total: - Összesen: + Help + Súgó - Indexed: - Indexelve: + Total: + Összesen: - Now indexing: None - Indexelés alatt: Semmi + Indexed: + Indexelve: - Cancel - Mégsem + Now indexing: None + Indexelés alatt: Semmi - Help - Súgó + Cancel + Mégsem - - + + GermanTranslit - German Transliteration - Német átbetűzés + German Transliteration + Német átbetűzés - - + + GreekTranslit - Greek Transliteration - Görög átbetűzés + Greek Transliteration + Görög átbetűzés - - + + GroupComboBox - Choose a Group (Alt+G) - Csoport kiválasztása (Alt+G) + Choose a Group (Alt+G) + Csoport kiválasztása (Alt+G) - - + + Groups - Dictionaries available: - Elérhető szótárak: + < + < - Add selected dictionaries to group (Ins) - A kijelölt szótárak hozzáadása a csoporthoz (Ins) + > + > - > - > + Del + Del - Ins - Ins + Ins + Ins - Remove selected dictionaries from group (Del) - A kijelölt szótárak eltávolítása a csoportból (Del) + Tab 2 + 2. lap - < - < + Are you sure you want to remove all the groups? + Biztos, hogy törli az összes csoportot? - Del - Del + Are you sure you want to remove the group <b>%1</b>? + Biztos, hogy törli a csoportot: <b>%1</b>? - Groups: - Csoportok: + Group tabs + Csoport lapok - Tab 2 - 2. lap + Open groups list + Csoportok listájának megnyitása - Create new dictionary group - Új szótárcsoport létrehozása + Remove group + Csoport törlése - &Add group - Új &csoport + Rename group + Csoport átnevezése - Create language-based groups - Nyelv alapú csoportok létrehozása + Give a new name for the group: + Adjon új nevet a csoportnak: - Rename current dictionary group - A jelenlegi csoport átnevezése + Dictionaries available: + Elérhető szótárak: - Re&name group - Át&nevezés + &Add group + Új &csoport - Remove current dictionary group - A jelenlegi csoport törlése + Add group + Új csoport - &Remove group - Csoport &törlése + Create new dictionary group + Új szótárcsoport létrehozása - Remove all dictionary groups - Az összes csoport törlése + Group by Languages + Csoportosítás nyelvek szerint - Remove all groups - Összes törlése + Create folder-based groups. + Mappa alapú csoportok létrehozása. - Group by Languages - Csoportosítás nyelvek szerint + Group by Folders + Csoportosítás mappák szerint - Create folder-based groups. - Mappa alapú csoportok létrehozása. + Group by Metadata + Csoportosítás metaadatok szerint - Group by Folders - Csoportosítás mappák szerint + Drag&drop dictionaries to and from the groups, move them inside the groups, reorder the groups using your mouse. + Húzza át a szótárakat a csoportokba vagy vissza, mozgassa csoportokon belül vagy módosítsa a sorrendjüket az egérrel. - Group by Metadata - Csoportosítás metaadatok szerint + Rename current dictionary group + A jelenlegi csoport átnevezése - Drag&drop dictionaries to and from the groups, move them inside the groups, reorder the groups using your mouse. - Húzza át a szótárakat a csoportokba vagy vissza, mozgassa csoportokon belül vagy módosítsa a sorrendjüket az egérrel. + Remove current dictionary group + A jelenlegi csoport törlése - Group tabs - Csoport lapok + Give a name for the new group: + Adjon nevet az új csoportnak: - Open groups list - Csoportok listájának megnyitása + Remove all groups + Összes törlése - Add group - Új csoport + Remove selected dictionaries from group (Del) + A kijelölt szótárak eltávolítása a csoportból (Del) - Give a name for the new group: - Adjon nevet az új csoportnak: + Add selected dictionaries to group (Ins) + A kijelölt szótárak hozzáadása a csoporthoz (Ins) - Rename group - Csoport átnevezése + &Remove group + Csoport &törlése - Give a new name for the group: - Adjon új nevet a csoportnak: + Groups: + Csoportok: - Remove group - Csoport törlése + Re&name group + Át&nevezés - Are you sure you want to remove the group <b>%1</b>? - Biztos, hogy törli a csoportot: <b>%1</b>? + Remove all dictionary groups + Az összes csoport törlése - Are you sure you want to remove all the groups? - Biztos, hogy törli az összes csoportot? + Create language-based groups + Nyelv alapú csoportok létrehozása - - + + HistoryPaneWidget - &Delete Selected - Kijelölt &törlése + &Delete Selected + Kijelölt &törlése - Copy Selected - Kijelölt másolása + Copy Selected + Kijelölt másolása - History: - Előzmények: + History: + Előzmények: - %1/%2 - %1/%2 + %1/%2 + %1/%2 - History size: %1 entries out of maximum %2 - Előzmények hossza: %1 szócikk, maximum: %2 + History size: %1 entries out of maximum %2 + Előzmények hossza: %1 szócikk, maximum: %2 - - + + Hunspell - Spelling suggestions: - Helyesírási javaslatok: + Spelling suggestions: + Helyesírási javaslatok: - %1 Morphology - %1 morfológia + %1 Morphology + %1 morfológia - - + + HunspellDictsModel - Enabled - Bekapcsolva + Name + Név - Name - Név + Enabled + Bekapcsolva - - + + Initializing - GoldenDict-ng - Initializing - GondenDict-ng - Előkészítés + Indexing: + Indexelés: - Indexing: - Indexelés: + Dictionary Name + Szótár neve - Dictionary Name - Szótár neve + GoldenDict-ng - Initializing + GondenDict-ng - Előkészítés - Please wait... - Kis türelmet... + Please wait... + Kis türelmet... - Indexing... - Indexelés... + Indexing... + Indexelés... - Loading... - Betöltés... + Loading... + Betöltés... - - + + Language - Afar - Afar + Ewe + Eve - Abkhazian - Abház + Ido + Ido - Avestan - Avesztai + Lao + Lao - Afrikaans - Afrikaans + Twi + Tvi - Akan - Akan + Afar + Afar - Amharic - Amhara + Akan + Akan - Aragonese - Aragóniai + Cree + Krí - Arabic - Arab + Igbo + Igbó - Assamese - Asszámi + Komi + Komi - Avaric - Avar + Manx + Manx - Aymara - Ajmara + Pali + Páli - Azerbaijani - Azeri + Thai + Thai (sziámi) - Bashkir - Baskír + Urdu + Urdu - Belarusian - Belorusz + Zulu + Zulu - Bulgarian - Bolgár + Czech + Cseh - Bihari - Bihári + Dutch + Holland - Bislama - Biszlama + Ganda + Luganda - Bambara - Bambara + Fulah + Ful - Bengali - Bengáli + Greek + Görög - Tibetan - Tibeti + Hausa + Hausza - Breton - Breton + Hindi + Hindi - Bosnian - Bosnyák + Irish + Ír - Catalan - Katalán + Khmer + Khmer - Chechen - Csecsen + Kongo + Kikongo - Chamorro - Csamorro + Latin + Latin - Corsican - Korzikai + Malay + Maláj - Cree - Krí + Maori + Maori - Czech - Cseh + Nauru + Naurui - Church Slavic - Óegyházi szláv + Oriya + Orija - Chuvash - Csuvas + Oromo + Oromó - Welsh - Walesi + Sango + Szangó - Danish - Dán + Shona + Sona - German - Német + Tajik + Tádzsik - Divehi - Maldív + Tamil + Tamil - Dzongkha - Dzongkha + Tatar + Tatár - Ewe - Eve + Swati + Szvázi - Greek - Görög + Tonga + Tonga - English - Angol + Inupiaq + Inupiak - Esperanto - Eszperantó + Venda + Venda - Spanish - Spanyol + Uzbek + Üzbég - Estonian - Észt + Welsh + Walesi - Basque - Baszk + Wolof + Volof - Persian - Perzsa + Xhosa + Xhosza - Fulah - Ful + Italian + Olasz - Finnish - Finn + Raeto-Romance + Romans - Fijian - Fidzsi + Dzongkha + Dzongkha - Faroese - Feröeri + Kannada + Kannada - French - Francia + North Ndebele + Északi ndebele - Western Frisian - Fríz (nyugati) + Abkhazian + Abház - Irish - Ír + Kirghiz + Kirgiz - Scottish Gaelic - Skót gael + Kirundi + Rundi - Galician - Galiciai + Scottish Gaelic + Skót gael - Guarani - Guarani + Albanian + Albán - Gujarati - Gudzsaráti + Latvian + Lett - Manx - Manx + Malayalam + Malajálam - Hausa - Hausza + Kurdish + Kurd - Hebrew - Héber + Bulgarian + Bolgár - Hindi - Hindi + Lingala + Lingala - Hiri Motu - Hiri motu + Maltese + Máltai - Croatian - Horvát + Marathi + Maráthi - Haitian - Haiti + Arabic + Arab - Hungarian - Magyar + Basque + Baszk - Armenian - Örmény + Avaric + Avar - Herero - Herero + Bihari + Bihári - Interlingua - Interlingva + Aymara + Ajmara - Indonesian - Indonéz + Breton + Breton - Interlingue - Interlingue + Sundanese + Szundai - Igbo - Igbó + Danish + Dán - Sichuan Yi - Nuoszu (szecsuáni ji) + Divehi + Maldív - Inupiaq - Inupiak + Luba-Katanga + Luba-katanga - Ido - Ido + Fijian + Fidzsi - Icelandic - Izlandi + Hungarian + Magyar - Italian - Olasz + French + Francia - Inuktitut - Inuktitut + German + Német - Japanese - Japán + Mongolian + Mongol - Javanese - Jávai + Hebrew + Héber - Georgian - Grúz + Herero + Herero - Kongo - Kikongo + Luxembourgish + Luxemburgi - Kikuyu - Kikuju + Kanuri + Kanuri - Kwanyama - Kvanyama + Kazakh + Kazak - Kazakh - Kazak + Kikuyu + Kikuju - Kalaallisut - Grönlandi + Korean + Koreai - Khmer - Khmer + Navajo + Navahó - Kannada - Kannada + Ndonga + Ndonga - Korean - Koreai + Nepali + Nepáli - Kanuri - Kanuri + Ojibwa + Odzsibva - Kashmiri - Kasmíri + Pashto + Pastu - Kurdish - Kurd + Polish + Lengyel - Komi - Komi + Samoan + Szamoai - Cornish - Korni + Occitan + Okcitán - Kirghiz - Kirgiz + Sindhi + Szindhi - Latin - Latin + Slovak + Szlovák - Luxembourgish - Luxemburgi + Somali + Szomáli - Ganda - Luganda + Telugu + Telugu - Limburgish - Limburgi + Tsonga + Conga - Lingala - Lingala + Tswana + Csvana - Lao - Lao + Uighur + Ujgur - Lithuanian - Litván + Serbo-Croatian + Szerbhorvát - Luba-Katanga - Luba-katanga + Yoruba + Joruba - Latvian - Lett + Zhuang + Csuang - Malagasy - Malgas + Romanian + Román - Marshallese - Marshall-szigeteki + Indonesian + Indonéz - Maori - Maori + Panjabi + Pandzsábi - Macedonian - Macedón + Southern Sotho + Déli szoto - Malayalam - Malajálam + Corsican + Korzikai - Mongolian - Mongol + Esperanto + Eszperantó - Marathi - Maráthi + Persian + Perzsa - Malay - Maláj + Slovenian + Szlovén - Maltese - Máltai + Western Frisian + Fríz (nyugati) - Burmese - Burmai + Aragonese + Aragóniai - Nauru - Naurui + Tahitian + Tahiti - Norwegian Bokmal - Norvég bokmål + Malagasy + Malgas - North Ndebele - Északi ndebele + Galician + Galiciai - Nepali - Nepáli + Azerbaijani + Azeri - Ndonga - Ndonga + Amharic + Amhara - Dutch - Holland + Sanskrit + Szanszkrit - Norwegian Nynorsk - Norvég nynorsk + Japanese + Japán - Norwegian - Norvég + Ukrainian + Ukrán - South Ndebele - Déli ndebele + Bambara + Bambara - Navajo - Navahó + Kalaallisut + Grönlandi - Chichewa - Cseva + Bashkir + Baskír - Occitan - Okcitán + Belarusian + Belorusz - Ojibwa - Odzsibva + Kashmiri + Kasmíri - Oromo - Oromó + Sardinian + Szárd (szardíniai) - Oriya - Orija + Hiri Motu + Hiri motu - Ossetian - Oszét + Quechua + Kecsua - Panjabi - Pandzsábi + Bengali + Bengáli - Pali - Páli + Javanese + Jávai - Polish - Lengyel + Avestan + Avesztai - Pashto - Pastu + Kinyarwanda + Kinyarvanda - Portuguese - Portugál + Afrikaans + Afrikaans - Quechua - Kecsua + Bislama + Biszlama - Raeto-Romance - Romans + Armenian + Örmény - Kirundi - Rundi + Norwegian Bokmal + Norvég bokmål - Romanian - Román + Croatian + Horvát - Russian - Orosz + Bosnian + Bosnyák - Kinyarwanda - Kinyarvanda + Interlingua + Interlingva - Sanskrit - Szanszkrit + Interlingue + Interlingue - Sardinian - Szárd (szardíniai) + Catalan + Katalán - Sindhi - Szindhi + Serbian + Szerb - Northern Sami - Északi számi + Burmese + Burmai - Sango - Szangó + Russian + Orosz - Serbo-Croatian - Szerbhorvát + Limburgish + Limburgi - Sinhala - Szingaléz + Norwegian + Norvég - Slovak - Szlovák + Chechen + Csecsen - Slovenian - Szlovén + Chinese + Kínai - Samoan - Szamoai + Chuvash + Csuvas - Shona - Sona + Sinhala + Szingaléz - Somali - Szomáli + Spanish + Spanyol - Albanian - Albán + Cornish + Korni - Serbian - Szerb + Tagalog + Tagalog - Swati - Szvázi + Assamese + Asszámi - Southern Sotho - Déli szoto + Ossetian + Oszét - Sundanese - Szundai + Estonian + Észt - Swedish - Svéd + Swahili + Szuahéli - Swahili - Szuahéli + Swedish + Svéd - Tamil - Tamil + Tibetan + Tibeti - Telugu - Telugu + Vietnamese + Vietnámi - Tajik - Tádzsik + Macedonian + Macedón - Thai - Thai (sziámi) + Portuguese + Portugál - Tigrinya - Tigrinya + Turkish + Török - Turkmen - Türkmén + Turkmen + Türkmén - Tagalog - Tagalog + Gujarati + Gudzsaráti - Tswana - Csvana + Icelandic + Izlandi - Tonga - Tonga + Inuktitut + Inuktitut - Turkish - Török + English + Angol - Tsonga - Conga + Georgian + Grúz - Tatar - Tatár + Church Slavic + Óegyházi szláv - Twi - Tvi + Faroese + Feröeri - Tahitian - Tahiti + Finnish + Finn - Uighur - Ujgur + Volapuk + Volapük - Ukrainian - Ukrán + Walloon + Vallon - Urdu - Urdu + Kwanyama + Kvanyama - Uzbek - Üzbég + Marshallese + Marshall-szigeteki - Venda - Venda + Northern Sami + Északi számi - Vietnamese - Vietnámi + Haitian + Haiti - Volapuk - Volapük + Chamorro + Csamorro - Walloon - Vallon + Norwegian Nynorsk + Norvég nynorsk - Wolof - Volof + Guarani + Guarani - Xhosa - Xhosza + South Ndebele + Déli ndebele - Yiddish - Jiddis + Chichewa + Cseva - Yoruba - Joruba + Lithuanian + Litván - Zhuang - Csuang + Sichuan Yi + Nuoszu (szecsuáni ji) - Chinese - Kínai + Tigrinya + Tigrinya - Zulu - Zulu + Yiddish + Jiddis - Lojban - Lojban + Traditional Chinese + Hagyományos kínai - Traditional Chinese - Hagyományos kínai + Simplified Chinese + Egyszerűsített kínai - Simplified Chinese - Egyszerűsített kínai + Other + Egyéb - Other - Egyéb + Other Simplified Chinese dialects + Egyéb egyszerűsített kínai nyelvjárások - Other Simplified Chinese dialects - Egyéb egyszerűsített kínai nyelvjárások + Other Traditional Chinese dialects + Egyéb hagyományos kínai nyelvjárások - Other Traditional Chinese dialects - Egyéb hagyományos kínai nyelvjárások + Other Eastern-European languages + Egyéb kelet-európai nyelvek - Other Eastern-European languages - Egyéb kelet-európai nyelvek + Other Western-European languages + Egyéb nyugat-európai nyelvek - Other Western-European languages - Egyéb nyugat-európai nyelvek + Other Russian languages + Egyéb orosz nyelvek - Other Russian languages - Egyéb orosz nyelvek + Other Japanese languages + Egyéb japán nyelvek - Other Japanese languages - Egyéb japán nyelvek + Other Baltic languages + Egyéb balti nyelvek - Other Baltic languages - Egyéb balti nyelvek + Other Greek languages + Egyéb görög nyelvek - Other Greek languages - Egyéb görög nyelvek + Other Korean dialects + Egyéb koreai nyelvjárások - Other Korean dialects - Egyéb koreai nyelvjárások + Other Turkish dialects + Egyéb török nyelvjárások - Other Turkish dialects - Egyéb török nyelvjárások + Other Thai dialects + Egyéb thai nyelvjárások - Other Thai dialects - Egyéb thai nyelvjárások + Tamazight + Berber nyelvek - Tamazight - Berber nyelvek + Lojban + Lojban - - + + Language::Db - French - Francia + French + Francia - Spanish - Spanyol + Spanish + Spanyol - Belarusian - Belorusz + Belarusian + Belorusz - Bulgarian - Bolgár + Bulgarian + Bolgár - Czech - Cseh + Czech + Cseh - German - Német + German + Német - Greek - Görög + Greek + Görög - Finnish - Finn + Finnish + Finn - Italian - Olasz + Italian + Olasz - Japanese - Japán + Japanese + Japán - Korean - Koreai + Korean + Koreai - Lithuanian - Litván + Lithuanian + Litván - Macedonian - Macedón + Macedonian + Macedón - Dutch - Holland + Dutch + Holland - Polish - Lengyel + Polish + Lengyel - Portuguese - Portugál + Portuguese + Portugál - Russian - Orosz + Russian + Orosz - Slovak - Szlovák + Slovak + Szlovák - Albanian - Albán + Albanian + Albán - Serbian (Cyrillic) - Szerb (Cirill) + Serbian (Cyrillic) + Szerb (Cirill) - Swedish - Svéd + Swedish + Svéd - Turkish - Török + Turkish + Török - Ukrainian - Ukrán + Ukrainian + Ukrán - Chinese Simplified - Kínai Egyszerűsített + Chinese Simplified + Kínai Egyszerűsített - Chinese Traditional - Kínai Hagyományos + Chinese Traditional + Kínai Hagyományos - Vietnamese - Vietnámi + Vietnamese + Vietnámi - Portuguese, Brazilian - Portugál, brazíliai + Portuguese, Brazilian + Portugál, brazíliai - Persian - Perzsa + Persian + Perzsa - Spanish, Argentina - Spanyol, argentínai + Spanish, Argentina + Spanyol, argentínai - Hindi - Hindi + Hindi + Hindi - Esperanto - Eszperantó + Esperanto + Eszperantó - German, Switzerland - Német, svájci + German, Switzerland + Német, svájci - Spanish, Bolivia - Spanyol, bolíviai + Spanish, Bolivia + Spanyol, bolíviai - Tajik - Tádzsik + Tajik + Tádzsik - Quechua - Kecsua + Quechua + Kecsua - Aymara - Ajmara + Aymara + Ajmara - Arabic, Saudi Arabia - Arab, szaúd-arábiai + Arabic, Saudi Arabia + Arab, szaúd-arábiai - Turkmen - Türkmén + Turkmen + Türkmén - Interlingue - Interlingue + Interlingue + Interlingue - Lojban - Lojban + Lojban + Lojban - English - Angol + English + Angol - - + + LoadDictionaries - Error loading dictionaries - Hiba a szótárak betöltésekor + Error loading dictionaries + Hiba a szótárak betöltésekor - - + + Main - Error in configuration file. Continue with default settings? - Hiba a beállítási fájlban. Folytatja alapértelmezett beállításokkal? + Error in configuration file. Continue with default settings? + Hiba a beállítási fájlban. Folytatja alapértelmezett beállításokkal? - - + + MainWindow - Welcome! - Üdvözöljük! + F1 + F1 - &File - &Fájl + F2 + F2 - &Edit - &Szerkesztés + Favo&rites + Ked&vencek - &Help - &Súgó + F3 + F3 - &View - &Nézet + F4 + F4 - &Zoom - Na&gyítás + All + Összes - H&istory - &Előzmények + Back + Vissza - Search - Keresés + %1 dictionaries, %2 articles, %3 words + %1 szótár, %2 szócikk, %3 szó - Favo&rites - Ked&vencek + &Edit + &Szerkesztés - &Search Pane - &Keresés panel + &File + &Fájl - &Results Navigation Pane - E&redmény navigációs panel + &Help + &Súgó - Favor&ites Pane - Ked&vencek panel + Search + Keresés - &History Pane - &Előzmények panel + &Quit + &Kilépés - &Dictionaries... - &Szótárak... + Error + Hiba - F3 - F3 + Quit from application + Kilépés az alkalmazásból - &Preferences... - &Beállítások... + &Close To Tray + &Bezárás a tálcára - F4 - F4 + Can't save article: %1 + A szócikk mentése nem sikerült: %1 - &Homepage - &Weboldal + Zoom In + Nagyítás - &About - &Névjegy + &Dictionaries... + &Szótárak... - About GoldenDict-ng - GoldenDict-ng névjegye + &About + &Névjegy - &Quit - &Kilépés + &Forum + &Fórum - Quit from application - Kilépés az alkalmazásból + &Print + &Nyomtatás - Ctrl+Q - Ctrl+Q + &Save Article + Szócikk &mentése - &Forum - &Fórum + Save Article As + Szócikk mentése mint - &Close To Tray - &Bezárás a tálcára + Ctrl+P + Ctrl+P - Minimizes the window to tray - Minimalizálja az ablakot a rendszertálcára + Ctrl+Q + Ctrl+Q - Ctrl+F4 - Ctrl+F4 + Minimizes the window to tray + Minimalizálja az ablakot a rendszertálcára - &Save Article - Szócikk &mentése + Page Set&up + &Oldalbeállítás - Save Article - Szócikk mentése + &Homepage + &Weboldal - F2 - F2 + New Release Available + Új kiadás érhető el - &Print - &Nyomtatás + Zoom Out + Kicsinyítés - Ctrl+P - Ctrl+P + Show &Main Window + &Főablak megjelenítése - Page Set&up - &Oldalbeállítás + About GoldenDict-ng + GoldenDict-ng névjegye - Print Pre&view - Nyomtatási &előnézet + Download + Letöltés - &Rescan Files - &Fájlok újraolvasása + Page Setup + Oldalbeállítások - Ctrl+F5 - Ctrl+F5 + Normal Size + Alapértelmezett méret - &Clear - &Törlés + Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. + Nem sikerült a gyorsbillentyűk beállítása.<br>Ellenőrizze, hogy a RECORD bővítmény engedélyezve van az XServeren. - &New Tab - Új &lap + Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. + A GoldenDict <b>%1</b> verziója elérhető letöltésre. <br>Kattintson a <b>Letöltés</b> gombra az oldal megnyitásához. - Ctrl+T - Ctrl+T + Ctrl+F4 + Ctrl+F4 - &Configuration Folder - &Beállítási mappa + Ctrl+F5 + Ctrl+F5 - &Show - &Megjelenítés + (untitled) + (névtelen) - Ctrl+H - Ctrl+H + &Preferences... + &Beállítások... - &Export - &Exportálás + Welcome! + Üdvözöljük! - &Import - &Importálás + Pronounce Word (Alt+S) + Szó kiejtése (Alt+S) - &Always on Top - Mindig &felül + Save Article + Szócikk mentése - Always on Top - Mindig felül + Skip This Release + Kiadás mellőzése - Ctrl+O - Ctrl+O + Forward + Előre - Menu Button - Menü gomb + Print Article + Szócikk nyomtatása - Search in page - Keresés az oldalon + No printer is available. Please install one first. + Nincs elérhető nyomtató. A nyomtatáshoz telepítsen egyet. - Ctrl+F - Ctrl+F + &View + &Nézet - Full-text search - Keresés a teljes szövegben + H&istory + &Előzmények - Ctrl+Shift+F - Ctrl+Shift+F + &Clear + &Törlés - GoldenDict reference - GondenDict kézikönyv + &Zoom + Na&gyítás - F1 - F1 + Words Zoom In + Szavak nagyítása - Show - Megjelenítés + Words Zoom Out + Szavak kicsinyítése - Export - Exportálás + Words Normal Size + Szavak alapértelmezett méretben - Import - Importálás + Close current tab + Jelenlegi lap bezárása - Add - Hozzáadás + Close all tabs + Összes lap bezárása - Add current tab to Favorites - A jelenlegi lap hozzáadása a kedvencekhez + Close all tabs except current + A jelenlegin kívüli összes lap bezárása - Ctrl+E - Ctrl+E + Opened tabs + Megnyitott lapok - Export to list - Exportálás listába + New Tab + Új lap - Show Names in Dictionary &Bar - Nevek megjelenítése a szótár &gombokon + Ctrl+T + Ctrl+T - Show Small Icons in &Toolbars - Kis &ikonok megjelenítése az eszköztáron + &Configuration Folder + &Beállítási mappa - &Menubar - &Menüsor + &Menubar + &Menüsor - &Navigation - &Navigáció + Found in Dictionaries: + Találat a szótárakban: - Back - Vissza + Add all tabs to Favorites + Minden lap hozzáadása a kedvencekhez - Forward - Előre + WARNING: %1 + FIGYELEM: %1 - Pronounce Word (Alt+S) - Szó kiejtése (Alt+S) - - - Zoom In - Nagyítás - - - Zoom Out - Kicsinyítés - - - Normal Size - Alapértelmezett méret - - - Found in Dictionaries: - Találat a szótárakban: - - - Words Zoom In - Szavak nagyítása - - - Words Zoom Out - Szavak kicsinyítése - - - Words Normal Size - Szavak alapértelmezett méretben - - - Show &Main Window - &Főablak megjelenítése - - - Opened tabs - Megnyitott lapok - - - Close current tab - Jelenlegi lap bezárása - - - Close all tabs - Összes lap bezárása - - - Close all tabs except current - A jelenlegin kívüli összes lap bezárása - - - Add all tabs to Favorites - Minden lap hozzáadása a kedvencekhez - - - New Tab - Új lap - - - Accessibility API is not enabled - A kisegítő lehetőségek API nincs bekapcsolva - - - String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. + String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively - A szótárakban keresendő kifejezés. A '*' és '?' helyettesítő karakterek és '[...]' szimbólumkészletek használhatók. + A szótárakban keresendő kifejezés. A '*' és '?' helyettesítő karakterek és '[...]' szimbólumkészletek használhatók. A '*', '?', '[' és ']' karakterek kereséséhez a '\*', '\?', '\[' ill. '\]' formátumot használhatja - %1 dictionaries, %2 articles, %3 words - %1 szótár, %2 szócikk, %3 szó + Open Tabs List + A megnyitott lapok listája - All - Összes + Remove current tab from Favorites + A jelenlegi lap eltávolítása a kedvencekből - Open Tabs List - A megnyitott lapok listája + %1 - %2 + %1 - %2 - (untitled) - (névtelen) + You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. + Elrejtette a menüsort. A %1 használatával újra megjelenítheti. - Remove current tab from Favorites - A jelenlegi lap eltávolítása a kedvencekből + Ctrl+M + Ctrl+M - %1 - %2 - %1 - %2 + &Show + &Megjelenítés - Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. - Nem sikerült a gyorsbillentyűk beállítása.<br>Ellenőrizze, hogy a RECORD bővítmény engedélyezve van az XServeren. + &Export + &Exportálás - New Release Available - Új kiadás érhető el + &Hide + El&rejtés - Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. - A GoldenDict <b>%1</b> verziója elérhető letöltésre. <br>Kattintson a <b>Letöltés</b> gombra az oldal megnyitásához. + Export history to file + Az előzmények mentése fájlba - Download - Letöltés + Text files (*.txt);;All files (*.*) + Szövegfájlok (*.txt);;Minden fájl (*.*) - Skip This Release - Kiadás mellőzése + History export complete + Előzmények exportálása kész - You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. - Elrejtette a menüsort. A %1 használatával újra megjelenítheti. + Export error: + Exportálási hiba: - Ctrl+M - Ctrl+M + Ctrl+H + Ctrl+H - Page Setup - Oldalbeállítások + &Import + &Importálás - No printer is available. Please install one first. - Nincs elérhető nyomtató. A nyomtatáshoz telepítsen egyet. + Import history from file + Előzmények betöltése fájlból - Print Article - Szócikk nyomtatása + Import error: invalid data in file + Importálási hiba: érvénytelen adatok a fájlban - Article, Complete (*.html) - Szócikk, Teljes (*.html) + History import complete + Előzmények importálása kész - Article, HTML Only (*.html) - Szócikk, Csak HTML (*.html) + Import error: + Importálási hiba: - Save Article As - Szócikk mentése mint + Export Favorites to file + Kedvencek exportálása fájlba - Error - Hiba + XML files (*.xml);;All files (*.*) + XML fájlok (*.xml);;Minden fájl (*.*) - Can't save article: %1 - A szócikk mentése nem sikerült: %1 + Favorites export complete + Kedvencek exportálása kész - Saving article... - Szócikk mentése... + Export Favorites to file as plain list + Kedvencek exportálása fájlba egyszerű listaként - Save article complete - Szócikk mentése kész + Import Favorites from file + Kedvencek importálása fájlból - The main window is set to be always on top. - A főablak mindig felül megjelenítése be van kapcsolva. + XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*) + XML fájlok (*.xml);;Szövegfájlok (*.txt);;Minden fájl (*.*) - &Hide - El&rejtés + Favorites import complete + Kedvencek importálása kész - Export history to file - Az előzmények mentése fájlba + Data parsing error + Adat értelmezési hiba - Text files (*.txt);;All files (*.*) - Szövegfájlok (*.txt);;Minden fájl (*.*) + Dictionary info + Szótár adatai - History export complete - Előzmények exportálása kész + Dictionary headwords + Címszavak - Export error: - Exportálási hiba: + Open dictionary folder + Mappa megnyitása - Import history from file - Előzmények betöltése fájlból + Edit dictionary + Szótár szerkesztése - Import error: invalid data in file - Importálási hiba: érvénytelen adatok a fájlban + Now indexing for full-text search: + Indexelés alatt teljes szöveges kereséshez: - History import complete - Előzmények importálása kész + Remove headword "%1" from Favorites? + Eltávolítja a címszót a kedvencekből: "%1"? - Import error: - Importálási hiba: + &Search Pane + &Keresés panel - Enable Scanning - Felugróablak engedélyezése + &Results Navigation Pane + E&redmény navigációs panel - WARNING: %1 - FIGYELEM: %1 + Favor&ites Pane + Ked&vencek panel - Export Favorites to file - Kedvencek exportálása fájlba + Print Pre&view + Nyomtatási &előnézet - XML files (*.xml);;All files (*.*) - XML fájlok (*.xml);;Minden fájl (*.*) + &Rescan Files + &Fájlok újraolvasása - Favorites export complete - Kedvencek exportálása kész + &New Tab + Új &lap - Export Favorites to file as plain list - Kedvencek exportálása fájlba egyszerű listaként + &Always on Top + Mindig &felül - Import Favorites from file - Kedvencek importálása fájlból + Always on Top + Mindig felül - XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*) - XML fájlok (*.xml);;Szövegfájlok (*.txt);;Minden fájl (*.*) + Ctrl+O + Ctrl+O - Favorites import complete - Kedvencek importálása kész + Menu Button + Menü gomb - Data parsing error - Adat értelmezési hiba + Search in page + Keresés az oldalon - Dictionary info - Szótár adatai + Ctrl+F + Ctrl+F - Dictionary headwords - Címszavak + Full-text search + Keresés a teljes szövegben - Open dictionary folder - Mappa megnyitása + Ctrl+Shift+F + Ctrl+Shift+F - Edit dictionary - Szótár szerkesztése + GoldenDict reference + GondenDict kézikönyv - Now indexing for full-text search: - Indexelés alatt teljes szöveges kereséshez: + Show + Megjelenítés - Remove headword "%1" from Favorites? - Eltávolítja a címszót a kedvencekből: "%1"? + Export + Exportálás - - + + Import + Importálás + + + Add + Hozzáadás + + + Add current tab to Favorites + A jelenlegi lap hozzáadása a kedvencekhez + + + Ctrl+E + Ctrl+E + + + Export to list + Exportálás listába + + + Show Names in Dictionary &Bar + Nevek megjelenítése a szótár &gombokon + + + Show Small Icons in &Toolbars + Kis &ikonok megjelenítése az eszköztáron + + + &Navigation + &Navigáció + + + Enable Scanning + Felugróablak engedélyezése + + + Article, Complete (*.html) + Szócikk, Teljes (*.html) + + + Article, HTML Only (*.html) + Szócikk, Csak HTML (*.html) + + + Saving article... + Szócikk mentése... + + + Save article complete + Szócikk mentése kész + + + The main window is set to be always on top. + A főablak mindig felül megjelenítése be van kapcsolva. + + + &History Pane + &Előzmények panel + + + Accessibility API is not enabled + A kisegítő lehetőségek API nincs bekapcsolva + + + Mdx::MdxArticleRequest - Dictionary file was tampered or corrupted - A szótárfájlt megváltoztatták vagy megsérült + Dictionary file was tampered or corrupted + A szótárfájlt megváltoztatták vagy megsérült - Failed loading article from %1, reason: %2 - A szócikk betöltése nem sikerült, innen: %1, oka: %2 + Failed loading article from %1, reason: %2 + A szócikk betöltése nem sikerült, innen: %1, oka: %2 - - + + MediaWiki::MediaWikiArticleRequest - XML parse error: %1 at %2,%3 - XML értelmezési hiba: %1, hely: %2, %3 + XML parse error: %1 at %2,%3 + XML értelmezési hiba: %1, hely: %2, %3 - - + + MediaWiki::MediaWikiWordSearchRequest - XML parse error: %1 at %2,%3 - XML értelmezési hiba: %1, hely: %2, %3 + XML parse error: %1 at %2,%3 + XML értelmezési hiba: %1, hely: %2, %3 - - + + MediaWikisModel - Enabled - Bekapcsolva + Name + Név - Name - Név + Address + Cím - Address - Cím + Enabled + Bekapcsolva - Icon - Ikon + Icon + Ikon - Language Variant - Nyelvi változat + Language Variant + Nyelvi változat - - + + MultimediaAudioPlayer - Couldn't open audio buffer for reading. - Az audiopuffer megnyitása olvasásra nem sikerült. + Couldn't open audio buffer for reading. + Az audiopuffer megnyitása olvasásra nem sikerült. - - + + OrderAndProps - Form - Űrlap + Form + Űrlap - Dictionary order: - Szótárak sorrendje: + Inactive (disabled) dictionaries: + Inaktív (kikapcsolt) szótárak: - Inactive (disabled) dictionaries: - Inaktív (kikapcsolt) szótárak: + Name: + Név: - Dictionary information - Szótár adatai + Total articles: + Szócikkek száma: - Name: - Név: + Translates from: + Fordítás erről: - Total articles: - Szócikkek száma: + Translates to: + Fordítás erre: - Total words: - Szavak száma: + Total words: + Szavak száma: - Translates from: - Fordítás erről: + Adjust the order by dragging and dropping items in it. Drop dictionaries to the inactive group to disable their use. + Húzással átrendezheti a szótárak sorrendjét. Ejtse a szótárat az inaktív csoportba a kikapcsolásához. - Translates to: - Fordítás erre: + Dictionary order: + Szótárak sorrendje: - Description: - Részletek: + Files comprising this dictionary: + A szótárat alkotó fájlok: - Files comprising this dictionary: - A szótárat alkotó fájlok: + Dictionary information + Szótár adatai - Adjust the order by dragging and dropping items in it. Drop dictionaries to the inactive group to disable their use. - Húzással átrendezheti a szótárak sorrendjét. Ejtse a szótárat az inaktív csoportba a kikapcsolásához. + Description: + Részletek: - Dictionary headwords - Szótár címszavak + Sort by name + Rendezés név szerint - Sort by name - Rendezés név szerint + Sort by languages + Rendezés nyelv szerint - Sort by languages - Rendezés nyelv szerint + Dictionary headwords + Szótár címszavak - Dictionaries active: %1, inactive: %2 - Aktív szótárak: %1, inaktív: %2 + Dictionaries active: %1, inactive: %2 + Aktív szótárak: %1, inaktív: %2 - - + + PathsModel - Path - Útvonal + Path + Útvonal - Recursive - Almappák is + Recursive + Almappák is - - + + Preferences - Preferences - Beállítások + Alt + Alt - &Interface - &Felület + Start to system tray + Indítás a rendszertálcán - Startup - Indítás + Ctrl + Ctrl - Automatically starts GoldenDict after operation system bootup. - A GoldenDict automatikus elindítása amikor elindul az operációs rendszer. + Win/Meta + Win/Meta - Start with system - Indítás a rendszerrel + Enable system tray icon + Rendszertálca ikon engedélyezése - Article Display style: - Szócikk megjelenítése: + Host: + Gép: - Add-on style: - Stílus bővítmény: + Port: + Port: - When enabled, an icon appears in the system tray area which can be used -to open main window and perform other tasks. - Bekapcsolásakor egy ikon jelenik meg a rendszertálcán, amellyel -megnyitható a főablak és más műveletek végezhetők. + Shift + Shift - Enable system tray icon - Rendszertálca ikon engedélyezése + Type: + Típus: - With this on, the application starts directly to system tray without showing -its main window. - Ezzel a lehetőséggel, a program a rendszertálcára minimalizálva indul, -a főablak megjelenítése nélkül. + User: + Felhasználó: - Start to system tray - Indítás a rendszertálcán + &Scan Popup + Fordító felugró&ablak - With this on, an attempt to close main window would hide it instead of closing -the application. - Ezzel a lehetőséggel, a főablak bezárása a programot csak elrejti, a programból -való kilépés helyett. - - - Close to system tray - Bezárás a rendszertálcára - - - Double-click translates the word clicked - Szavak lefordítása dupla kattintás esetén - - - Normally, pressing ESC key moves focus to the translation line. -With this on however, it will hide the main window. - Általában az ESC megnyomása a fordítási sorra viszi a fókuszt. -Ezzel a lehetőséggel viszont elrejti a főablakot. - - - ESC key hides main window - Főablak elrejtése az ESC billentyűvel - - - Turn this option on if you want to select words by single mouse click - Kapcsolja be ezt, ha egyes kattintással szeretné kiválasztani a szavakat - - - Select word by single click - Szavak kijelölése egyes kattintással - - - Tabbed browsing - Lapok - - - Normally, opening a new tab switches to it immediately. + Normally, opening a new tab switches to it immediately. With this on however, new tabs will be opened without switching to them. - Általában egy új lap megnyitása azonnal átvált az új lapra. + Általában egy új lap megnyitása azonnal átvált az új lapra. Ezzel a lehetőséggel, az új lapok anélkül nyílnak meg, hogy a program átváltana rájuk. - Open new tabs in background - Új lapok megnyitása a háttérben + Use proxy server + Proxy szerver használata - With this on, new tabs are opened just after the + Use the following hotkey to translate a word from clipboard: + A vágólapon lévő szó lefordítása a gyorsbillentyűvel: + + + Windows key or Meta key + Windows vagy Meta billentyű + + + Auto-pronounce words in main window + Szavak automatikus kimondása a főablakban + + + Start with system + Indítás a rendszerrel + + + Tabbed browsing + Lapok + + + With this on, an attempt to close main window would hide it instead of closing +the application. + Ezzel a lehetőséggel, a főablak bezárása a programot csak elrejti, a programból +való kilépés helyett. + + + &Audio + &Hang + + + Enable if you wish to use a proxy server +for all program's network requests. + Kapcsolja be, ha a program összes hálózati +forgalmát proxy szerveren át szeretné irányítani. + + + Interface language: + Felület nyelve: + + + Open new tabs in background + Új lapok megnyitása a háttérben + + + &Network + Há&lózat + + + Lingvo + Lingvo + + + With this enabled, the popup would only show up if all chosen keys are +in the pressed state when the word selection changes. + Bekapcsolásakor, csak abban az esetben jelenik meg a felugróablak egy szó +kijelölésekor, ha a kiválasztott billentyűk mindegyike le van nyomva. + + + Auto-pronounce words in scan popup + Szavak automatikus kimondása a felugróablakban + + + Open new tabs after the current one + Új lap megnyitása az aktuális mellett + + + Restart the program to apply the language change. + Indítsa újra a programot a kiválasztott nyelv alkalmazásához. + + + Alt key + Alt billentyű + + + Check for new program releases periodically + Új programverziók rendszeres ellenőrzése + + + With this on, new tabs are opened just after the current, active one. Otherwise they are added to be the last ones. - Ezzel a lehetőséggel, az új lapok közvetlenül az + Ezzel a lehetőséggel, az új lapok közvetlenül az aktuális lap mellett nyílnak meg. Egyébként pedig az utolsó lap után. - Open new tabs after the current one - Új lap megnyitása az aktuális mellett + Close to system tray + Bezárás a rendszertálcára - Select this option if you don't want to see the main tab bar when only a single tab is opened. - Ezzel az lehetőséggel, elrejtheti a lapok sorát, amikor csak egyetlen lap van megnyitva. + System default + Rendszer alapérték - Hide single tab - Egyetlen lap elrejtése + When enabled, an icon appears in the system tray area which can be used +to open main window and perform other tasks. + Bekapcsolásakor egy ikon jelenik meg a rendszertálcán, amellyel +megnyitható a főablak és más műveletek végezhetők. - MRU order: Most recently used order. - Időrend, a legutóbbi használat alapján. - - - Ctrl-Tab navigates tabs in MRU order - A Ctrl+Tab időrendi sorrendben navigál - - - Normally, clicking on a link, double-clicking on a word or looking up -selection in an article loads the translation and almost immediately -scrolls to the article from the same dictionary. With this option off, -however, the article from the topmost dictionary is shown. - Általában, ha egy hivatkozásra kattint, vagy duplán egy szóra, vagy -kijelölés alapján keres egy szócikkből, akkor a betöltődő szócikk -azonnal ugyanahhoz a szótárhoz görget, amelyet vizsgált. Ennek -kikapcsolásával a megjelenő szócikk a legfelső szótárnál nyílik meg. - - - Automatically scroll to target article - Automatikus görgetés a cél szócikkhez - - - Appearance - Megjelenés - - - Interface Font - Felület betűtípusa - - - Interface language: - Felület nyelve: - - - Adjust this value to avoid huge context menus. - Állítsa ezt az értéket a túl nagy helyi menük elkerüléséhez. - - - Context menu dictionaries limit: - Helyi menük szótár korlátja: - - - &Scan Popup - Fordító felugró&ablak - - - Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked, -the program would always start with the scan popup active. - Megadja, hogy a fordító felugróablak a program indításakor be vagy ki -legyen kapcsolva. - - - Start with scan popup turned on - Indulás bekapcsolt felugróablakkal - - - With this enabled, the popup would only show up if all chosen keys are -in the pressed state when the word selection changes. - Bekapcsolásakor, csak abban az esetben jelenik meg a felugróablak egy szó -kijelölésekor, ha a kiválasztott billentyűk mindegyike le van nyomva. - - - Alt key - Alt billentyű - - - Alt - Alt - - - Ctrl key - Ctrl billentyű - - - Ctrl - - - - Shift key - Shift billentyű - - - Shift - Shift - - - Windows key or Meta key - Windows vagy Meta billentyű - - - Win/Meta - Win/Meta - - - Show a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. - Egy jelző ablakot jelenít meg a szó kijelölésekor és a felugróablak a jelzőre kattintva nyitható meg. - - - Show scan flag when word is selected - Jelző megjelenítése a szó kijelölésekor - - - Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict's own windows changes - Ne jelenjen meg a felugróablak, ha a kijelölés vagy a vágólapra másolás a GoldenDict ablakában történik - - - Ignore GoldenDict's own selection and clipboard changes - A GoldenDict kijelölések és vágólap figyelmen kívül hagyása - - - Send translated word to main window instead of to show it in popup window - A lefordított szót a program főablakában keresi ki, a felugróablak megjelenítése helyett - - - Interface Style: - Felület stílusa: - - - Turn the UI to dark. - A felület megjelenésének átállítása sötét módra. - - - Dark Mode - Sötét mód - - - Turn the article display style to dark. - A szócikk megjelenítésének átállítása sötét módra. - - - Dark Reader Mode - Sötét olvasó mód - - - These fonts will be applied when the fonts specified by a dictionary are not found. - Ezek a betűkészletek akkor kerülnek felhasználásra, ha a szótár átlal megadott nem található. - - - Fallback Fonts - Helyettesítő betűkészletek - - - Standard Font - Általános betűkészlet - - - Serif Font - Talpas betűkészlet - - - Sans-serif Font - Talpatlan betűkészlet - - - Monospace Font - Fix szélességű betűkészlet - - - Send translated word to main window - A lefordított szó beküldése a főablakba - - - Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux. - A vágólap változásainak figyelése ha a fordító felugróablak aktív. Ezt javasolt mindig bekapcsolnia, hacsak nem Linuxot használ. - - - Track Clipboard change - Vágólap változásának figyelése - - - Track Selection change - Kijelölés változásának figyelése - - - Only tack selection when all selected keys are kept pressed: - A kijelölés változását csak a billentyűk együttes lenyomásakor figyelje: - - - Delay time - Késleltetés - - - ms - ms - - - Hotkeys - Gyorsbillentyűk - - - Use the following hotkey to show or hide the main window: - A főablak megjelenítése vagy elrejtése a gyorsbillentyűvel: - - - Use the following hotkey to translate a word from clipboard: - A vágólapon lévő szó lefordítása a gyorsbillentyűvel: - - - The hotkeys are global and work from any program and within any context as long as GoldenDict is running in background. - A gyorsbillentyűk globálisak és bármilyen programból működnek, mindaddig amíg a GoldenDict fut a háttérben. - - - &Audio - &Hang - - - Pronunciation - Kiejtés - - - Auto-pronounce words in main window - Szavak automatikus kimondása a főablakban - - - Auto-pronounce words in scan popup - Szavak automatikus kimondása a felugróablakban - - - Playback - Lejátszás - - - Play audio files via built-in audio support - Hangfájlok lejátszása a beépített rendszerrel - - - Use internal player: - Belső lejátszó használata: - - - Choose audio back end - Válassza ki a használni kívánt hangrendszert - - - Use any external program to play audio files - Külső program használata a hangfájlok lejátszásához - - - Use external program: - Külső program használata: - - - Enter audio player command line - Adja meg a lejátszásához szükséges parancssort - - - &Network - Há&lózat - - - Enable if you wish to use a proxy server -for all program's network requests. - Kapcsolja be, ha a program összes hálózati -forgalmát proxy szerveren át szeretné irányítani. - - - Use proxy server - Proxy szerver használata - - - System proxy - Rendszer proxy - - - Custom proxy - Egyéni proxy - - - Custom settings - Egyéni beállítások - - - Type: - Típus: - - - Host: - Gép: - - - Port: - Port: - - - User: - Felhasználó: - - - Password: - Jelszó: - - - Anki Connect - Anki kapcsolódás - - - http:// - http:// - - - Deck: - Dekk: - - - Model: - Modell: - - - Word - Szó - - - Vocabulary field... - Szókincs mező... - - - Text - Szöveg - - - Definition field... - Definíció mező... - - - Sentence - Mondat - - - Sentence field (can be empty)... - Mondat mező (üresen hagyható)... - - - Enabling this would make GoldenDict block most advertisements -by disallowing content (images, frames) not originating from the site -you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this. - Bekapcsolásakor a GondenDict letiltja a legtöbb reklámot, azáltal, hogy -nem tölti be a böngészett oldalon kívülről származó tartalmakat (képek, -keretek). Ha bizonyos oldalak nem működnének, próbálja meg ezt kikapcsolni. - - - Disallow loading content from other sites (hides most advertisements) - Más oldalakról származó tartalmak letiltása (elrejti a reklámot nagy részét) - - - When using clipboard, strip everything after newline - A vágólap használatakor, az új sor utáni részek levágása - - - On a new search, focus the main or popup window even if it's visible - Új keresés esetén, fókuszáljon a főablakra vagy felugróablakra, akkor is ha látható - - - Miscellaneous - Egyéb - - - Remove invalid index on exit - Érvénytelen index törlése a kilépéskor - - - Some sites detect GoldenDict via HTTP headers and block the requests. -Enable this option to workaround the problem. - Bizonyos oldalak érzékelik a GoldenDict HTTP fejlécet és letiltják a kérést. -Kapcsolja be ezt, a probléma megkerüléséhez. - - - Do not identify GoldenDict in HTTP headers - GoldenDict azonosító kihagyása a HTTP fejlécből - - - Maximum network cache size: - Hálózati gyorsítótár mérete: - - - Maximum disk space occupied by GoldenDict's network cache in -%1 -If set to 0 the network disk cache will be disabled. - A GonldenDict által használható hálózati gyorsítótár lemezterület: -%1 -Ha 0 van megadva, a gyorsítótár kikapcsolásra kerül. - - - MiB - MiB - - - When this option is enabled, GoldenDict -clears its network cache from disk during exit. - Bekapcsolásakor a GoldenDict törli a hálózati -gyorsítótár tartalmát a kilépéskor. - - - Clear network cache on exit - Gyorsítótár törlése a kilépéskor - - - When this is enabled, the program periodically + When this is enabled, the program periodically checks if a new, updated version of GoldenDict is available for download. If it is so, the program informs the user about it and prompts to open a download page. - Bekapcsolásakor a GoldenDict időnként lekérdezi, + Bekapcsolásakor a GoldenDict időnként lekérdezi, hogy áll-e rendelkezésre újabb programverzió. Ha igen, akkor értesíti a felhasználót és lehetőséget ad a letöltési oldal megnyitására. - Check for new program releases periodically - Új programverziók rendszeres ellenőrzése + Startup + Indítás - Full-text search - Keresés a teljes szövegben + Password: + Jelszó: - Allow full-text search for: - Teljes szöveges keresés engedélyezése: + Default + Alapértelmezett - Don't search in dictionaries containing more than - Ne keressen azokban a szótárakban, amiben több mint + &Interface + &Felület - articles (0 - unlimited) - szócikk van (0 - nincs korlátozva) + Ctrl key + Ctrl billentyű - Create fulltext index with parallel threads - A szöveg indexelése ennyi párhuzamos szálon történjen + Use the following hotkey to show or hide the main window: + A főablak megjelenítése vagy elrejtése a gyorsbillentyűvel: - Ad&vanced - &Speciális + Preferences + Beállítások - History - Előzmények + The hotkeys are global and work from any program and within any context as long as GoldenDict is running in background. + A gyorsbillentyűk globálisak és bármilyen programból működnek, mindaddig amíg a GoldenDict fut a háttérben. - Turn this option on to store history of the translated words - Bekapcsolásakor a program tárolja korábban lefordított szavakat + Hotkeys + Gyorsbillentyűk - Store &history - &Előzmények tárolása + Start with scan popup turned on + Indulás bekapcsolt felugróablakkal - Specify the maximum number of entries to keep in history. - Adja meg az előzményekben tárolt elemek maximális számát. + With this on, the application starts directly to system tray without showing +its main window. + Ezzel a lehetőséggel, a program a rendszertálcára minimalizálva indul, +a főablak megjelenítése nélkül. - Maximum history size: - Előzmények hossza: + Shift key + Shift billentyű - History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. - Előzmények rendszeres mentésének időintervalluma. 0 esetén a kilépéskor kerülnek mentésre. + Automatically starts GoldenDict after operation system bootup. + A GoldenDict automatikus elindítása amikor elindul az operációs rendszer. - Save every - Mentés minden + Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked, +the program would always start with the scan popup active. + Megadja, hogy a fordító felugróablak a program indításakor be vagy ki +legyen kapcsolva. - minutes - percben + Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict's own windows changes + Ne jelenjen meg a felugróablak, ha a kijelölés vagy a vágólapra másolás a GoldenDict ablakában történik - Favorites - Kedvencek + Ignore GoldenDict's own selection and clipboard changes + A GoldenDict kijelölések és vágólap figyelmen kívül hagyása - Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. - Kedvencek rendszeres mentésének időintervalluma. 0 esetén a kilépéskor kerülnek mentésre. + Play audio files via built-in audio support + Hangfájlok lejátszása a beépített rendszerrel - Turn this option on to confirm every operation of items deletion - Bekapcsolásakor minden törlési művelethez megerősítés szükséges + Use internal player: + Belső lejátszó használata: - Confirmation for items deletion - Elemek törlésének megerősítése + Choose audio back end + Válassza ki a használni kívánt hangrendszert - Articles - Szócikkek + Enter audio player command line + Adja meg a lejátszásához szükséges parancssort - Ignore punctuation while searching - Írásjelek figyelmek kívül hagyása + Enabling this would make GoldenDict block most advertisements +by disallowing content (images, frames) not originating from the site +you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this. + Bekapcsolásakor a GondenDict letiltja a legtöbb reklámot, azáltal, hogy +nem tölti be a böngészett oldalon kívülről származó tartalmakat (képek, +keretek). Ha bizonyos oldalak nem működnének, próbálja meg ezt kikapcsolni. - Select this option to automatic collapse big articles - Bekapcsolásakor a hosszabb szócikkek összecsukva jelennek meg + Disallow loading content from other sites (hides most advertisements) + Más oldalakról származó tartalmak letiltása (elrejti a reklámot nagy részét) - Collapse articles more than - Szócikk összecsukása, ha hosszabb mint + Pronunciation + Kiejtés - Articles longer than this size will be collapsed - A megadott értéknél hosszabb szócikkek összecsukva jelennek meg + Playback + Lejátszás - symbols - szimbólum + Use external program: + Külső program használata: - Turn this option on to ignore unreasonably long input text + Double-click translates the word clicked + Szavak lefordítása dupla kattintás esetén + + + Use any external program to play audio files + Külső program használata a hangfájlok lejátszásához + + + Normally, pressing ESC key moves focus to the translation line. +With this on however, it will hide the main window. + Általában az ESC megnyomása a fordítási sorra viszi a fókuszt. +Ezzel a lehetőséggel viszont elrejti a főablakot. + + + ESC key hides main window + Főablak elrejtése az ESC billentyűvel + + + Select this option if you don't want to see the main tab bar when only a single tab is opened. + Ezzel az lehetőséggel, elrejtheti a lapok sorát, amikor csak egyetlen lap van megnyitva. + + + Hide single tab + Egyetlen lap elrejtése + + + Adjust this value to avoid huge context menus. + Állítsa ezt az értéket a túl nagy helyi menük elkerüléséhez. + + + Context menu dictionaries limit: + Helyi menük szótár korlátja: + + + Send translated word to main window instead of to show it in popup window + A lefordított szót a program főablakában keresi ki, a felugróablak megjelenítése helyett + + + Send translated word to main window + A lefordított szó beküldése a főablakba + + + Show a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. + Egy jelző ablakot jelenít meg a szó kijelölésekor és a felugróablak a jelzőre kattintva nyitható meg. + + + Normally, clicking on a link, double-clicking on a word or looking up +selection in an article loads the translation and almost immediately +scrolls to the article from the same dictionary. With this option off, +however, the article from the topmost dictionary is shown. + Általában, ha egy hivatkozásra kattint, vagy duplán egy szóra, vagy +kijelölés alapján keres egy szócikkből, akkor a betöltődő szócikk +azonnal ugyanahhoz a szótárhoz görget, amelyet vizsgált. Ennek +kikapcsolásával a megjelenő szócikk a legfelső szótárnál nyílik meg. + + + Automatically scroll to target article + Automatikus görgetés a cél szócikkhez + + + Article Display style: + Szócikk megjelenítése: + + + Turn the UI to dark. + A felület megjelenésének átállítása sötét módra. + + + Dark Mode + Sötét mód + + + Turn the article display style to dark. + A szócikk megjelenítésének átállítása sötét módra. + + + Dark Reader Mode + Sötét olvasó mód + + + MRU order: Most recently used order. + Időrend, a legutóbbi használat alapján. + + + Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux. + A vágólap változásainak figyelése ha a fordító felugróablak aktív. Ezt javasolt mindig bekapcsolnia, hacsak nem Linuxot használ. + + + Track Clipboard change + Vágólap változásának figyelése + + + Track Selection change + Kijelölés változásának figyelése + + + Only tack selection when all selected keys are kept pressed: + A kijelölés változását csak a billentyűk együttes lenyomásakor figyelje: + + + Show scan flag when word is selected + Jelző megjelenítése a szó kijelölésekor + + + Delay time + Késleltetés + + + ms + ms + + + System proxy + Rendszer proxy + + + Custom proxy + Egyéni proxy + + + Custom settings + Egyéni beállítások + + + Anki Connect + Anki kapcsolódás + + + http:// + http:// + + + Deck: + Dekk: + + + Model: + Modell: + + + Word + Szó + + + Vocabulary field... + Szókincs mező... + + + Text + Szöveg + + + Definition field... + Definíció mező... + + + Sentence + Mondat + + + Sentence field (can be empty)... + Mondat mező (üresen hagyható)... + + + Some sites detect GoldenDict via HTTP headers and block the requests. +Enable this option to workaround the problem. + Bizonyos oldalak érzékelik a GoldenDict HTTP fejlécet és letiltják a kérést. +Kapcsolja be ezt, a probléma megkerüléséhez. + + + Do not identify GoldenDict in HTTP headers + GoldenDict azonosító kihagyása a HTTP fejlécből + + + Maximum network cache size: + Hálózati gyorsítótár mérete: + + + Maximum disk space occupied by GoldenDict's network cache in +%1 +If set to 0 the network disk cache will be disabled. + A GonldenDict által használható hálózati gyorsítótár lemezterület: +%1 +Ha 0 van megadva, a gyorsítótár kikapcsolásra kerül. + + + MiB + MiB + + + When this option is enabled, GoldenDict +clears its network cache from disk during exit. + Bekapcsolásakor a GoldenDict törli a hálózati +gyorsítótár tartalmát a kilépéskor. + + + Clear network cache on exit + Gyorsítótár törlése a kilépéskor + + + Full-text search + Keresés a teljes szövegben + + + Allow full-text search for: + Teljes szöveges keresés engedélyezése: + + + Don't search in dictionaries containing more than + Ne keressen azokban a szótárakban, amiben több mint + + + articles (0 - unlimited) + szócikk van (0 - nincs korlátozva) + + + Ad&vanced + &Speciális + + + During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search + Ha egy szótárat manuálisan összecsukott, akkor a további kereséseknél is összecsukva marad + + + Session collapse + Összecsukás megtartása + + + On a new search, focus the main or popup window even if it's visible + Új keresés esetén, fókuszáljon a főablakra vagy felugróablakra, akkor is ha látható + + + Favorites + Kedvencek + + + Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. + Kedvencek rendszeres mentésének időintervalluma. 0 esetén a kilépéskor kerülnek mentésre. + + + Turn this option on to confirm every operation of items deletion + Bekapcsolásakor minden törlési művelethez megerősítés szükséges + + + Confirmation for items deletion + Elemek törlésének megerősítése + + + Turn this option on to ignore unreasonably long input text from mouse-over, selection, clipboard or command line - Bekapcsolásakor az indokolatlanul hosszú szövegek figyelmen kívül + Bekapcsolásakor az indokolatlanul hosszú szövegek figyelmen kívül hagyásra kerülnek az egér alól, kijelölésből, vágólapról vagy parancssorból - Ignore input phrases longer than - Bemenet mellőzése, ha hosszabb mint + Ignore input phrases longer than + Bemenet mellőzése, ha hosszabb mint - Input phrases longer than this size will be ignored - A megadott értéknél hosszabb bementi adatokat figyelmen kívül hagyja a program + Input phrases longer than this size will be ignored + A megadott értéknél hosszabb bementi adatokat figyelmen kívül hagyja a program - Turn this option on to ignore diacritics while searching articles - Bekapcsolásakor az ékezeteket és más diakritikus jeleket a keresés figyelmen kívül hagyja + Turn this option on to ignore diacritics while searching articles + Bekapcsolásakor az ékezeteket és más diakritikus jeleket a keresés figyelmen kívül hagyja - Ignore diacritics while searching - Ékezetek figyelmek kívül hagyása + Ignore diacritics while searching + Ékezetek figyelmek kívül hagyása - Turn this option on to always expand optional parts of articles - Bekapcsolásakor a szócikkek opcionális részei is kibontva jelennek meg + Turn this option on to always expand optional parts of articles + Bekapcsolásakor a szócikkek opcionális részei is kibontva jelennek meg - Expand optional &parts - &Opcionális részek kibontása + Expand optional &parts + &Opcionális részek kibontása - During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search - Ha egy szótárat manuálisan összecsukott, akkor a további kereséseknél is összecsukva marad + Select this option to automatic collapse big articles + Bekapcsolásakor a hosszabb szócikkek összecsukva jelennek meg - Session collapse - Összecsukás megtartása + Collapse articles more than + Szócikk összecsukása, ha hosszabb mint - Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists + Articles longer than this size will be collapsed + A megadott értéknél hosszabb szócikkek összecsukva jelennek meg + + + Ignore punctuation while searching + Írásjelek figyelmek kívül hagyása + + + Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries - Bekapcsolásakor a keresés a Stardict, Babylon és GLS szótár szinonimáit + Bekapcsolásakor a keresés a Stardict, Babylon és GLS szótár szinonimáit is felhasználja további szócikkek felfedezéséhez - Extra search via synonyms - Extra keresés szinonimákkal + Extra search via synonyms + Extra keresés szinonimákkal - System default - Rendszer alapérték + symbols + szimbólum - Default - Alapértelmezett + Ctrl-Tab navigates tabs in MRU order + A Ctrl+Tab időrendi sorrendben navigál - Classic - Klasszikus + Babylon + Babylon - Modern - Modern + History + Előzmények - Lingvo - Lingvo + Turn this option on to store history of the translated words + Bekapcsolásakor a program tárolja korábban lefordított szavakat - Babylon - Babylon + Store &history + &Előzmények tárolása - Lingoes - Lingoes + Articles + Szócikkek - Lingoes-Blue - Lingoes kék + Turn this option on if you want to select words by single mouse click + Kapcsolja be ezt, ha egyes kattintással szeretné kiválasztani a szavakat - MB - MB + Select word by single click + Szavak kijelölése egyes kattintással - Restart to apply the interface style change. - Indítsa újra a programot a kiválasztott stílus alkalmazásához. + Add-on style: + Stílus bővítmény: - Restart to apply the interface font change. - Indítsa újra a programot a kiválasztott betűkészletek alkalmazásához. + Specify the maximum number of entries to keep in history. + Adja meg az előzményekben tárolt elemek maximális számát. - Restart needed - Újraindítás szükséges + Maximum history size: + Előzmények hossza: - Restart the program to apply the language change. - Indítsa újra a programot a kiválasztott nyelv alkalmazásához. + History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. + Előzmények rendszeres mentésének időintervalluma. 0 esetén a kilépéskor kerülnek mentésre. - - + + Save every + Mentés minden + + + minutes + percben + + + Classic + Klasszikus + + + Modern + Modern + + + Lingoes + Lingoes + + + Lingoes-Blue + Lingoes kék + + + MB + MB + + + Restart needed + Újraindítás szükséges + + + Restart to apply the interface style change. + Indítsa újra a programot a kiválasztott stílus alkalmazásához. + + + Positional information is required to use Xapian's phrase searching and NEAR operator, but the database size will be much bigger. Applies only to new incoming dictionaries. + Positional information is required to use Xapian's phrase searching and NEAR operator, but the database size will be much bigger. Applies only to new incoming dictionaries. + + + Enable index with positional information + Enable index with positional information + + + Standard Font + Általános betűkészlet + + + Monospace Font + Fix szélességű betűkészlet + + + Serif Font + Talpas betűkészlet + + + Sans-serif Font + Talpatlan betűkészlet + + + Appearance + Megjelenés + + + These fonts will be applied when the fonts specified by a dictionary are not found. + Ezek a betűkészletek akkor kerülnek felhasználásra, ha a szótár átlal megadott nem található. + + + Fallback Fonts + Helyettesítő betűkészletek + + + Interface Style: + Felület stílusa: + + + Create fulltext index with parallel threads + A szöveg indexelése ennyi párhuzamos szálon történjen + + + When using clipboard, strip everything after newline + A vágólap használatakor, az új sor utáni részek levágása + + + Remove invalid index on exit + Érvénytelen index törlése a kilépéskor + + + Miscellaneous + Egyéb + + + Interface Font + Felület betűtípusa + + + Restart to apply the interface font change. + Indítsa újra a programot a kiválasztott betűkészletek alkalmazásához. + + + ProgramTypeEditor - Audio - Hang + Audio + Hang - Plain Text - Egyszerű szöveg + Plain Text + Egyszerű szöveg - Html - Html + Html + Html - Prefix Match - Szó eleji egyezés + Prefix Match + Szó eleji egyezés - Unknown - Ismeretlen + Unknown + Ismeretlen - - + + Programs::RunInstance - No program name was given. - Nincs megadva programnév. + No program name was given. + Nincs megadva programnév. - The program has crashed. - A program összeomlott. + The program has crashed. + A program összeomlott. - The program has returned exit code %1. - A program által visszaadott kilépési kód: %1. + The program has returned exit code %1. + A program által visszaadott kilépési kód: %1. - - + + ProgramsModel - Enabled - Bekapcsolva + Enabled + Bekapcsolva - Type - Típus + Type + Típus - Name - Név + Name + Név - Command Line - Parancssor + Command Line + Parancssor - Icon - Ikon + Icon + Ikon - - + + QObject - Article loading error - Hiba a szócikk betöltésekor + Article loading error + Hiba a szócikk betöltésekor - Article decoding error - Hiba a szócikk visszafejtésekor + Article decoding error + Hiba a szócikk visszafejtésekor - Copyright: %1%2 - Copyright: %1%2 + Copyright: %1%2 + Copyright: %1%2 - Version: %1%2 - Verzió: %1%2 + Version: %1%2 + Verzió: %1%2 - Author: %1%2 - Szerző: %1%2 + Author: %1%2 + Szerző: %1%2 - E-mail: %1%2 - E-mail: %1%2 + E-mail: %1%2 + E-mail: %1%2 - Title: %1%2 - Cím: %1%2 + Title: %1%2 + Cím: %1%2 - Website: %1%2 - Weboldal: %1%2 + Website: %1%2 + Weboldal: %1%2 - Date: %1%2 - Időpont: %1%2 + Date: %1%2 + Időpont: %1%2 - A dictionary lookup program. - Egy szótári keresőprogram. + A dictionary lookup program. + Egy szótári keresőprogram. - Word or sentence to query. - A keresendő szó vagy kifejezés. + Word or sentence to query. + A keresendő szó vagy kifejezés. - Save debug messages to gd_log.txt in the config folder. - Hibakeresési üzenetek mentése a gd_log.txt fájlba a beállítási mappában. + Save debug messages to gd_log.txt in the config folder. + Hibakeresési üzenetek mentése a gd_log.txt fájlba a beállítási mappában. - Reset window state. - Ablak állapotának visszaállítása. + Reset window state. + Ablak állapotának visszaállítása. - Disable tts. - Kimondás letiltása. + Disable tts. + Kimondás letiltása. - Change the group of main window. - A főablak csoportjának megváltoztatása. + Change the group of main window. + A főablak csoportjának megváltoztatása. - Change the group of popup. - A felguróablak csoportjának megváltoztatása. + Change the group of popup. + A felguróablak csoportjának megváltoztatása. - Force the word to be translated in scanpopup - A lefordított szó kényszerített beküldése a felugróablakba + Toggle scan popup. + Fordító felugróablak ki- vagy bekapcsolása. - Force the word to be translated in the mainwindow - A lefordított szó kényszerített beküldése a főablakba + Print version and diagnosis info. + Verzió is diagnosztikai információk megjelenítése. - Toggle scan popup. - Fordító felugróablak ki- vagy bekapcsolása. + Force the word to be translated in scanpopup + A lefordított szó kényszerített beküldése a felugróablakba - Print version and diagnosis info. - Verzió is diagnosztikai információk megjelenítése. + Force the word to be translated in the mainwindow + A lefordított szó kényszerített beküldése a főablakba - - + + QuickFilterLine - Dictionary search/filter (Ctrl+F) - Szótár keresés/szűrés (Ctrl+F) + Dictionary search/filter (Ctrl+F) + Szótár keresés/szűrés (Ctrl+F) - Clear Search - Keresés törlése + Clear Search + Keresés törlése - - + + ResourceToSaveHandler - ERROR: %1 - HIBA: %1 + ERROR: %1 + HIBA: %1 - Resource saving error: - Hiba az erőforrás mentésekor: + Resource saving error: + Hiba az erőforrás mentésekor: - WARNING: %1 - FIGYELEM: %1 + The referenced resource failed to download. + A hivatkozott erőforrás letöltése nem sikerült. - The referenced resource failed to download. - A hivatkozott erőforrás letöltése nem sikerült. + WARNING: %1 + FIGYELEM: %1 - - + + Romaji - Hepburn Romaji for Hiragana - Hepburn Romadzsi Hiraganához + Hepburn Romaji for Katakana + Hepburn Romadzsi Katakanához - Hepburn Romaji for Katakana - Hepburn Romadzsi Katakanához + Hepburn Romaji for Hiragana + Hepburn Romadzsi Hiraganához - - + + RussianTranslit - Russian Transliteration - Orosz átbetűzés + Russian Transliteration + Orosz átbetűzés - - + + ScanPopup - Dialog - Dialógusablak + Alt+S + Alt+S - Back - Vissza + Dialog + Dialógusablak - Forward - Előre + Pronounce Word (Alt+S) + Szó kiejtése (Alt+S) - Pronounce Word (Alt+S) - Szó kiejtése (Alt+S) + Add word to Favorites (Ctrl+E) + Szó hozzáadása a kedvencekhez (Ctrl+E) - Alt+S - Alt+S + Shows or hides the dictionary bar + Szótár gombok elrejtése vagy megjelenítése - Send word to main window (Alt+W) - Szó átküldése a főablakba (Alt+W) + Always stay on top of all other windows + Mindig a többi ablak felett jelenik meg - Alt+W - Alt+W - - - Add word to Favorites (Ctrl+E) - Szó hozzáadása a kedvencekhez (Ctrl+E) - - - Shows or hides the dictionary bar - Szótár gombok elrejtése vagy megjelenítése - - - Always stay on top of all other windows - Mindig a többi ablak felett jelenik meg - - - Use this to pin down the window so it would stay on screen, + Use this to pin down the window so it would stay on screen, could be resized or managed in other ways. - Ezzel rögzítheti az ablakot, hogy mindig a képernyőn maradjon, + Ezzel rögzítheti az ablakot, hogy mindig a képernyőn maradjon, átméretezheti vagy különféleképpen kezelheti. - %1 - GoldenDict-ng - %1 - GoldenDict-ng + Send word to main window (Alt+W) + Szó átküldése a főablakba (Alt+W) - WARNING: %1 - FIGYELEM: %1 + Alt+W + Alt+W - - + + Back + Vissza + + + Forward + Előre + + + %1 - %2 + %1 - %2 + + + WARNING: %1 + FIGYELEM: %1 + + + SearchPanel - &Previous - &Előző + &Previous + &Előző - Ctrl+Shift+G - Ctrl+Shift+G + Ctrl+Shift+G + Ctrl+Shift+G - &Next - &Következő + &Next + &Következő - Ctrl+G - Ctrl+G + Ctrl+G + Ctrl+G - &Case Sensitive - Kis- és nagybetűk &megkülönböztetése + &Case Sensitive + Kis- és nagybetűk &megkülönböztetése - Find: - Keresés: + Find: + Keresés: - - + + SoundDirsModel - Path - Útvonal + Name + Név - Name - Név + Path + Útvonal - Icon - Ikon + Icon + Ikon - - + + Sources - Files - Fájlok + Files + Fájlok - Paths to search for the dictionary files: - A szótárak keresésére használt útvonalak: + Hiragana + Hiragana - &Add... - &Hozzáadás... + Systems: + Rendszerek: - &Remove - &Törlés + Nihon-shiki + Nihon-shiki - Re&scan now - &Újraolvasás + Remove site <b>%1</b> from the list? + Eltávolítja a weboldalt a listáról: <b>%1</b>? - Sound Dirs - Hang könyvtárak + Wikipedia + Wikipédia - Make dictionaries from bunches of audiofiles by adding paths here: - Készítsen szótárakat hangfájlok kötegeiből az útvonalak megadásával: + Katakana Japanese syllabary + Katakana japán szótagok - Morphology - Morfológia + Make dictionaries from bunches of audiofiles by adding paths here: + Készítsen szótárakat hangfájlok kötegeiből az útvonalak megadásával: - Path to a directory with Hunspell/Myspell dictionaries: - A Hunspell/Myspell szótárakat tartalmazó könyvtár útvonala: + Remove directory <b>%1</b> from the list? + Eltávolítja a könyvtárat a listáról: <b>%1</b>? - &Change... - &Kiválasztás... + Japanese Romaji + Japán Romadzsi - Available morphology dictionaries: - Elérhető morfológiai szótárak: + Based on Nihon-shiki system, but modified for modern standard Japanese. +Standardized as ISO 3602 + +Not implemented yet in GoldenDict. + A Nihon-shiki rendszeren alapul, de a modern szabályos japánhoz igazítva. +Az ISO-3602-es szabvány írja le. + +A GoldenDict még nem támogatja. - Each morphology dictionary appears as a + Wikipedia (MediaWiki) sites: + Wikipedia (MediaWiki) sites: + + + Sound Dirs + Hang könyvtárak + + + Any external programs. A string %GDWORD% will be replaced with the query word. A string %GDSEARCH% will be replaced with the text in the search bar. If both of the parameters are not provided, the headword will be fed into standard input. + Bármilyen külső program. A %GDWORD% kifejezés a keresett szóra cserélődik.A %GDSEARCH% kifejezés a keresősávon lévő szövegre cserélődik. Ha nem szerepel egyik kifejezés sem, akkor a címszót a standard bemeneten kapja meg a program. + + + Lingua Libre + Lingua Libre + + + Enable Lingua Libre + Lingua Libre engedélyezése + + + ISO 639-3 language code + ISO 639-3 nyelvi kód + + + <html><head/><body><p>Use of Forvo currently requires an API key, register on the site to get your own key.</p></body></html> + <html><head/><body><p>A Forvo használatához API-kulcs szükséges. Az oldalon regisztrálva kérhet saját kulcsot.</p></body></html> + + + <html><head/><body><p>Get your own key <a href="http://api.forvo.com/key/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">here</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p>Szerezzen be saját kulcsot <a href="http://api.forvo.com/key/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">ezen ez oldalon</span></a></p></body></html> + + + The most widely used method of transcription of Japanese, +based on English phonology + A leggyakrabban használt japán átírási módszer, az angol +fonológián alapul + + + Hiragana Japanese syllabary + Hiragana japán szótagok + + + Custom transliteration + Egyéni átbetűzés + + + This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. + Ez csak a keresett kifejezésre vonatkozik. Minden sor egy-egy átbetűzést határoz meg, pontosvesszővel elválasztva. Például: ae;æ, így a felhasználók ae formában is leírhatják a keresett szóban szereplő æ betűt. + + + ae;æ #this is an example + ae;æ #ez egy példa + + + Transliteration + Átbetűzés + + + The most regular system, having a one-to-one relation to the +kana writing systems. Standardized as ISO 3602 + +Not implemented yet in GoldenDict. + A legszabályosabb rendszer, egy az egyben kapcsolható a +kana írási rendszerhez. Az ISO-3602-es szabvány írja le. + +A GoldenDict még nem támogatja. + + + Russian transliteration + Orosz átbetűzés + + + Morphology + Morfológia + + + &Change... + &Kiválasztás... + + + Examples: &quot;eng&quot; for English, &quot;fra&quot; for French <br> + +Full list of availiable languages can be found <a href="https://lingualibre.org/wiki/LinguaLibre:Stats/Languages"> here </a> + Példák: &quot;eng&quot; az angol, &quot;fra&quot; a francia <br> + +Az elérhető nyelvek teljes listája megtalálható <a href="https://lingualibre.org/wiki/LinguaLibre:Stats/Languages"> ezen az oldalon </a> + + + Katakana + Katakana + + + Path to a directory with Hunspell/Myspell dictionaries: + A Hunspell/Myspell szótárakat tartalmazó könyvtár útvonala: + + + Re&scan now + &Újraolvasás + + + German transliteration + Német átbetűzés + + + Any websites. A string %GDWORD% will be replaced with the query word: + Bármilyen weboldal. A %GDWORD% kifejezés a keresett szóra cserélődik: + + + &Add... + &Hozzáadás... + + + Choose a directory + Válasszon egy könyvtárat + + + &Remove + &Törlés + + + Websites + Weboldalak + + + Paths to search for the dictionary files: + A szótárak keresésére használt útvonalak: + + + Confirm removal + Eltávolítás megerősítése + + + Syllabaries: + Szótagkészlet: + + + Available morphology dictionaries: + Elérhető morfológiai szótárak: + + + Enables to use the Latin alphabet to write the Japanese language + Lehetővé teszi a japán nyelv használatát a latin betűkkel leírva + + + Each morphology dictionary appears as a separate auxiliary dictionary which provides stem words for searches and spelling suggestions for mistyped words. Add appropriate dictionaries to the bottoms of the appropriate groups to use them. - Minden morfológiai szótár egy külön + Minden morfológiai szótár egy külön segédszótár, amely törzsszavakat biztosít a kereséshez és helyesírási javaslatokat a hibásan beírt szavakhoz. A használatukhoz @@ -3922,363 +4086,212 @@ adja hozzá a szótárakat a megfelelő csoportok aljához. - Wikipedia - Wikipédia + Hepburn + Hepburn - Wikipedia (MediaWiki) sites: - Wikipédia (MediaWiki) oldalak: - + Kunrei-shiki + Kunrei-shiki - Websites - Weboldalak + Forvo + Forvo - Any websites. A string %GDWORD% will be replaced with the query word: - Bármilyen weboldal. A %GDWORD% kifejezés a keresett szóra cserélődik: + DICT servers + DICT szerverek - Alternatively, use %GD1251% for CP1251, %GDISO1%...%GDISO16% for ISO 8859-1...ISO 8859-16 respectively, + DICT servers: + DICT szerverek: + + + Live pronunciations from <a href="http://www.forvo.com/">forvo.com</a>. The site allows people to record and share word pronunciations. You can listen to them from GoldenDict. + Online kiejtések a <a href="http://www.forvo.com/">forvo.com</a> oldalról. A weboldalon emberek küldhetnek be és oszthatnak meg kiejtéseket. A GoldenDict képes ezeket lejátszani. + + + Enable pronunciations from Forvo + Kiejtések engedélyezés a Forvo-ról + + + API Key: + API-kulcs: + + + Language codes (comma-separated): + Nyelvi kódok (vesszővel elválasztva): + + + List of language codes you would like to have. Example: "en, ru". + A nyelvi kódok amelyekre szüksége van. Például: "en, ru". + + + Full list of language codes is available <a href="http://www.forvo.com/languages-codes/">here</a>. + A nyelvi kódok teljes listája <a href="http://www.forvo.com/languages-codes/">itt érhető el</a>. + + + Greek transliteration + Görög átbetűzés + + + Programs + Programok + + + Remove program <b>%1</b> from the list? + Eltávolítja a programot a listáról: <b>%1</b>? + + + Belarusian transliteration + Belorusz átbetűzés + + + Alternatively, use %GD1251% for CP1251, %GDISO1%...%GDISO16% for ISO 8859-1...ISO 8859-16 respectively, %GDBIG5% for Big-5, %GDBIG5HKSCS% for Big5-HKSCS, %GDGBK% for GBK and GB18030, %GDSHIFTJIS% for Shift-JIS. - Alternatívaként használhatja a %GD1251% értéket CP1251-hez, %GDISO1%...%GDISO16% értékeket, rendre ISO 8859-1...ISO 8859-16-hoz, + Alternatívaként használhatja a %GD1251% értéket CP1251-hez, %GDISO1%...%GDISO16% értékeket, rendre ISO 8859-1...ISO 8859-16-hoz, %GDBIG5% Big-5-höz, %GDBIG5HKSCS% Big5-HKSCS-hez, %GDGBK% GBK-hoz és GB18030-hoz, %GDSHIFTJIS% a Shift-JIS-hez. - DICT servers - DICT szerverek + Text to Speech + Szöveg kimondása - DICT servers: - DICT szerverek: + <html><head/><body><p>Pronunciations provided by <a href="https://lingualibre.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Lingua Libre</span></a>, a collaborative linguistic media library of Wikimedia France. </p></body></html> + <html><head/><body><p>A kiejtéseket a <a href="https://lingualibre.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Lingua Libre</span></a> biztosítja, amely a Wikimedia France közösségi nyelvi médiatára. </p></body></html> - - Programs - Programok - - - Forvo - Forvo - - - Live pronunciations from <a href="http://www.forvo.com/">forvo.com</a>. The site allows people to record and share word pronunciations. You can listen to them from GoldenDict. - Online kiejtések a <a href="http://www.forvo.com/">forvo.com</a> oldalról. A weboldalon emberek küldhetnek be és oszthatnak meg kiejtéseket. A GoldenDict képes ezeket lejátszani. - - - Enable pronunciations from Forvo - Kiejtések engedélyezés a Forvo-ról - - - API Key: - API-kulcs: - - - Language codes (comma-separated): - Nyelvi kódok (vesszővel elválasztva): - - - List of language codes you would like to have. Example: "en, ru". - A nyelvi kódok amelyekre szüksége van. Például: "en, ru". - - - Full list of language codes is available <a href="http://www.forvo.com/languages-codes/">here</a>. - A nyelvi kódok teljes listája <a href="http://www.forvo.com/languages-codes/">itt érhető el</a>. - - - Transliteration - Átbetűzés - - - Russian transliteration - Orosz átbetűzés - - - Greek transliteration - Görög átbetűzés - - - Any external programs. A string %GDWORD% will be replaced with the query word. A string %GDSEARCH% will be replaced with the text in the search bar. If both of the parameters are not provided, the headword will be fed into standard input. - Bármilyen külső program. A %GDWORD% kifejezés a keresett szóra cserélődik.A %GDSEARCH% kifejezés a keresősávon lévő szövegre cserélődik. Ha nem szerepel egyik kifejezés sem, akkor a címszót a standard bemeneten kapja meg a program. - - - Lingua Libre - Lingua Libre - - - <html><head/><body><p>Pronunciations provided by <a href="https://lingualibre.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Lingua Libre</span></a>, a collaborative linguistic media library of Wikimedia France. </p></body></html> - <html><head/><body><p>A kiejtéseket a <a href="https://lingualibre.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Lingua Libre</span></a> biztosítja, amely a Wikimedia France közösségi nyelvi médiatára. </p></body></html> - - - Enable Lingua Libre - Lingua Libre engedélyezése - - - ISO 639-3 language code - ISO 639-3 nyelvi kód - - - Examples: &quot;eng&quot; for English, &quot;fra&quot; for French <br> - -Full list of availiable languages can be found <a href="https://lingualibre.org/wiki/LinguaLibre:Stats/Languages"> here </a> - Példák: &quot;eng&quot; az angol, &quot;fra&quot; a francia <br> - -Az elérhető nyelvek teljes listája megtalálható <a href="https://lingualibre.org/wiki/LinguaLibre:Stats/Languages"> ezen az oldalon </a> - - - <html><head/><body><p>Use of Forvo currently requires an API key, register on the site to get your own key.</p></body></html> - <html><head/><body><p>A Forvo használatához API-kulcs szükséges. Az oldalon regisztrálva kérhet saját kulcsot.</p></body></html> - - - <html><head/><body><p>Get your own key <a href="http://api.forvo.com/key/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">here</span></a></p></body></html> - <html><head/><body><p>Szerezzen be saját kulcsot <a href="http://api.forvo.com/key/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">ezen ez oldalon</span></a></p></body></html> - - - German transliteration - Német átbetűzés - - - Belarusian transliteration - Belorusz átbetűzés - - - Enables to use the Latin alphabet to write the Japanese language - Lehetővé teszi a japán nyelv használatát a latin betűkkel leírva - - - Japanese Romaji - Japán Romadzsi - - - Systems: - Rendszerek: - - - The most widely used method of transcription of Japanese, -based on English phonology - A leggyakrabban használt japán átírási módszer, az angol -fonológián alapul - - - Hepburn - Hepburn - - - The most regular system, having a one-to-one relation to the -kana writing systems. Standardized as ISO 3602 - -Not implemented yet in GoldenDict. - A legszabályosabb rendszer, egy az egyben kapcsolható a -kana írási rendszerhez. Az ISO-3602-es szabvány írja le. - -A GoldenDict még nem támogatja. - - - Nihon-shiki - Nihon-shiki - - - Based on Nihon-shiki system, but modified for modern standard Japanese. -Standardized as ISO 3602 - -Not implemented yet in GoldenDict. - A Nihon-shiki rendszeren alapul, de a modern szabályos japánhoz igazítva. -Az ISO-3602-es szabvány írja le. - -A GoldenDict még nem támogatja. - - - Kunrei-shiki - Kunrei-shiki - - - Syllabaries: - Szótagkészlet: - - - Hiragana Japanese syllabary - Hiragana japán szótagok - - - Hiragana - Hiragana - - - Katakana Japanese syllabary - Katakana japán szótagok - - - Katakana - Katakana - - - Custom transliteration - Egyéni átbetűzés - - - This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. - Ez csak a keresett kifejezésre vonatkozik. Minden sor egy-egy átbetűzést határoz meg, pontosvesszővel elválasztva. Például: ae;æ, így a felhasználók ae formában is leírhatják a keresett szóban szereplő æ betűt. - - - ae;æ #this is an example - ae;æ #ez egy példa - - - Text to Speech - Szöveg kimondása - - - Choose a directory - Válasszon egy könyvtárat - - - Confirm removal - Eltávolítás megerősítése - - - Remove directory <b>%1</b> from the list? - Eltávolítja a könyvtárat a listáról: <b>%1</b>? - - - Remove site <b>%1</b> from the list? - Eltávolítja a weboldalt a listáról: <b>%1</b>? - - - Remove program <b>%1</b> from the list? - Eltávolítja a programot a listáról: <b>%1</b>? - - - + + StylesComboBox - None - Nincs + None + Nincs - - + + TextToSpeechSource - Selected voice engines: - Kiválasztott hangrendszerek: + Selected voice engines: + Kiválasztott hangrendszerek: - &Add - &Hozzáadás + &Add + &Hozzáadás - &Remove - &Eltávolítás + &Remove + &Eltávolítás - Preferences - Beállítások + Preview + Kipróbálás - Volume: - Hangerő: + Available voice engines: + Elérhető hangrendszerek: - Rate: - Bitráta: + Text to be previewed: + A kipróbálandó szöveg: - Preview - Kipróbálás + Type text to be previewed here. + Írja be a szöveget amivel ki szeretné próbálni. - Available voice engines: - Elérhető hangrendszerek: + &Preview + &Kipróbálás - Text to be previewed: - A kipróbálandó szöveg: + No TTS voice available + Nem érhető el TTS hang - Type text to be previewed here. - Írja be a szöveget amivel ki szeretné próbálni. + Confirm removal + Eltávolítás megerősítése - &Preview - &Kipróbálás + Remove voice engine <b>%1</b> from the list? + Eltávolítja a hangrendszert a listáról: <b>%1</b>? - No TTS voice available - Nem érhető el TTS hang + Cannot find available TTS voice.<br>Please make sure that at least one TTS engine installed on your computer already. + Nem található TTS hang.<br>Ellenőrizze, hogy legalább egy TTS rendszer legyen telepítve a számítógépen. - Cannot find available TTS voice.<br>Please make sure that at least one TTS engine installed on your computer already. - Nem található TTS hang.<br>Ellenőrizze, hogy legalább egy TTS rendszer legyen telepítve a számítógépen. + Preferences + Beállítások - Confirm removal - Eltávolítás megerősítése + Volume: + Hangerő: - Remove voice engine <b>%1</b> from the list? - Eltávolítja a hangrendszert a listáról: <b>%1</b>? + Rate: + Bitráta: - - + + TranslateBox - Type a word or phrase to search dictionaries - Írjon be egy szót vagy kifejezést a szótárakban való kereséshez + Type a word or phrase to search dictionaries + Írjon be egy szót vagy kifejezést a szótárakban való kereséshez - Drop-down - Lenyíló + Drop-down + Lenyíló - - + + VoiceEnginesModel - Enabled - Bekapcsolva + Enabled + Bekapcsolva - Name - Név + Name + Név - Id - Azonosító + Id + Azonosító - Icon - Ikon + Icon + Ikon - - + + WebSitesModel - Insert article as link inside <iframe> tag - Szócikk beszúrása hivatkozásként egy <iframe> keretben + Name + Név - Enabled - Bekapcsolva + Address + Cím - As link - Hivatkozásként + Enabled + Bekapcsolva - Name - Név + Insert article as link inside <iframe> tag + Szócikk beszúrása hivatkozásként egy <iframe> keretben - Address - Cím + As link + Hivatkozásként - Icon - Ikon + Icon + Ikon - - + + WordFinder - Failed to query some dictionaries. - A szótárak lekérdezése nem sikerült. + Failed to query some dictionaries. + A szótárak lekérdezése nem sikerült. - +