mirror of
https://github.com/xiaoyifang/goldendict-ng.git
synced 2024-11-24 00:14:06 +00:00
commit
3a3541cd8a
|
@ -465,7 +465,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Auto group by folder failed.</source>
|
<source>Auto group by folder failed.</source>
|
||||||
<translation>依文件夾自動分組失敗</translation>
|
<translation>按資料夾自動分組失敗。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>The parent directory of %1 can not be reached.</source>
|
<source>The parent directory of %1 can not be reached.</source>
|
||||||
|
@ -473,7 +473,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders?</source>
|
<source>Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders?</source>
|
||||||
<translation>您確定要依據語言來產生群組嗎?</translation>
|
<translation>您確定要根據包含的資料夾產生一組群組嗎?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Make two-side translate group "%1-%2-%1"</source>
|
<source>Make two-side translate group "%1-%2-%1"</source>
|
||||||
|
@ -661,7 +661,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Open index folder</source>
|
<source>Open index folder</source>
|
||||||
<translation>打開索引文件夾</translation>
|
<translation>打開索引資料夾</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -1064,11 +1064,11 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Create folder-based groups.</source>
|
<source>Create folder-based groups.</source>
|
||||||
<translation>創建基於文件夾的群組</translation>
|
<translation>建立基於資料夾的群組。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Group by Folders</source>
|
<source>Group by Folders</source>
|
||||||
<translation>按文件夾分組</translation>
|
<translation>按資料夾分組</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Group by Metadata</source>
|
<source>Group by Metadata</source>
|
||||||
|
@ -3745,7 +3745,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Save debug messages to gd_log.txt in the config folder.</source>
|
<source>Save debug messages to gd_log.txt in the config folder.</source>
|
||||||
<translation>將調試消息保存到配置文件夾中的 gd_log.txt。</translation>
|
<translation>將偵錯訊息儲存到 config 資料夾中的 gd_log.txt。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Reset window state.</source>
|
<source>Reset window state.</source>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue