mirror of
https://github.com/xiaoyifang/goldendict-ng.git
synced 2024-11-27 19:24:08 +00:00
commit
465198d37d
183
locale/zh_TW.ts
183
locale/zh_TW.ts
|
@ -325,19 +325,19 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
|||
<name>Dialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Proxy authentication required</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>必須提供代理伺服器的驗證</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You need to supply a Username and a Password to access via proxy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>如果你要透過代理伺服器來存取,需要提供用戶名和密碼</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Username:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>用戶名:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Password:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">密碼:</translation>
|
||||
<translation>密碼:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -422,87 +422,87 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
|||
<name>DictHeadwords</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Search mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>搜尋模式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This element determines how filter string will be interpreted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>此部份決定如何解釋欲篩選的字串</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>If checked on the symbols case will be take in account when filtering</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>假如在記號上勾選,就會在篩選時生效</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Match case</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>符合大小寫</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Exports headwords to file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>將標題字匯出至檔案</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>匯出</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>OK</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>OK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Press this button to apply filter to headwords list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>按下此按鈕,將篩選器套用至標題字列表</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>套用</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>If checked any filter changes will we immediately applied to headwords list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>假如勾選的話,如果篩選器有任何變動,都會立即套用至標題字列表</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Auto apply</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>自動套用</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Filter:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>篩選器:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Filter string (fixed string, wildcards or regular expression)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>篩選字串(固定字串、萬用字元或正規表達式)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Text</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>文字</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wildcards</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>萬用字元</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>RegExp</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>正規表達式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unique headwords total: %1, filtered: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>獨特標題字總數: %1,已篩選: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save headwords to file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>將標題字儲存成檔案</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Text files (*.txt);;All files (*.*)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">文字檔 (*.txt);;所有檔案 (*.*)</translation>
|
||||
<translation>文字檔 (*.txt);;所有檔案 (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Export headwords...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>匯出標題字...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">取消</translation>
|
||||
<translation>取消</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -547,11 +547,11 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show all unique dictionary headwords</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>顯示所有獨特的字典標題字</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Headwords</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>標題字</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -565,52 +565,54 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
|||
<name>DictServer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Url: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Url: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Databases: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>資料庫:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Search strategies: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>搜尋策略:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DictServersModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enabled</source>
|
||||
<translation type="unfinished">已啟用</translation>
|
||||
<translation>已啟用</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished">名稱</translation>
|
||||
<translation>名稱</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Address</source>
|
||||
<translation type="unfinished">位址</translation>
|
||||
<translation>位址</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Databases</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>資料庫</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished">圖示</translation>
|
||||
<translation>圖示</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Comma-delimited list of databases
|
||||
(empty string or "*" matches all databases)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>資料庫的逗號分隔列表
|
||||
(空字串或"*"複合所有的資料庫)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Strategies</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>策略</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Comma-delimited list of search strategies
|
||||
(empty string mean "prefix" strategy)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>搜尋策略的的逗號分隔列表
|
||||
(空字串代表 "prefix" 策略)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -645,7 +647,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Dictionary headwords</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>字典標頭</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -694,69 +696,69 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
|||
<name>FTS::FtsIndexing</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<translation type="unfinished">無</translation>
|
||||
<translation>無</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FTS::FullTextSearchDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Full-text search</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>全文搜尋</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Whole words</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>全字(Whoe words)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Plain text</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>純文字</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wildcards</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>萬用字元</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>RegExp</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>正規表達式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Max distance between words (%1-%2):</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>文字間最大距離 (%1-%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Max articles per dictionary (%1-%2):</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>每個字典的條目上限(%1-%2):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Articles found: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>找到的條目:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Now indexing: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>索引中:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The search line must contains at least one word containing </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>搜尋列至少必須包括</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> or more symbols</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>或更多文字</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No dictionaries for full-text search</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>沒有字典可用於全文搜尋</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>CJK symbols in search string are not compatible with search modes "Whole words" and "Plain text"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>搜尋的字串中,如果有中日韓(CJK)字母,就無法相容"全字(Whole words)" 和 "純文字"的搜尋模式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FTS::Indexing</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<translation type="unfinished">無</translation>
|
||||
<translation>無</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -794,43 +796,43 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
|||
<name>FullTextSearchDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Search</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>搜尋</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Match case</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>符合大小寫</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mode:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>模式:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Articles found:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>找到條目:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Available dictionaries in group:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>群組中可用的字典:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wait for indexing:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>等候索引:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Total:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>總共:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Indexed:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>已索引:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Now indexing: None</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>正在索引:無</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">取消</translation>
|
||||
<translation>取消</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -977,11 +979,11 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Group tabs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>群組分頁</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open groups list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>打開字典群組列表</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1901,7 +1903,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 dictionaries, %2 articles, %3 words</source>
|
||||
<translation>字典數:%1,文章數:%2,詞條數:%3</translation>
|
||||
<translation>字典數:%1,條目數:%2,單字數:%3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
|
@ -1937,7 +1939,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can't save article: %1</source>
|
||||
<translation>無法儲存文章:%1</translation>
|
||||
<translation>無法儲存條目:%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Zoom In</source>
|
||||
|
@ -1961,11 +1963,11 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Save Article</source>
|
||||
<translation>儲存文章(&S)</translation>
|
||||
<translation>儲存條目(&S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save Article As</source>
|
||||
<translation>文章另存新檔</translation>
|
||||
<translation>條目另存新檔</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ctrl+P</source>
|
||||
|
@ -2084,7 +2086,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save Article</source>
|
||||
<translation>儲存文章</translation>
|
||||
<translation>儲存條目</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Skip This Release</source>
|
||||
|
@ -2100,7 +2102,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Print Article</source>
|
||||
<translation>列印文章</translation>
|
||||
<translation>列印條目</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No printer is available. Please install one first.</source>
|
||||
|
@ -2332,32 +2334,33 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Dictionary headwords</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>字典標頭</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed.
|
||||
To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>欲搜尋的字串。可使用萬用字元 '*','?' 和字元集合'[...]'。
|
||||
若想尋找'*'、'?'、'['、']'等符號,請分別使用 '*'、'?'、'['、']'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Search</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>搜尋</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Search in page</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>在頁面中尋找</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ctrl+F</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ctrl+F</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Full-text search</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>全文搜尋</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+F</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+F</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2424,7 +2427,7 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use &
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Total articles:</source>
|
||||
<translation>文章總數:</translation>
|
||||
<translation>條目總數:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Translates from:</source>
|
||||
|
@ -2468,7 +2471,7 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use &
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Dictionary headwords</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>字典標頭</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3069,31 +3072,31 @@ Enable this option to workaround the problem.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>System proxy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>系統的代理伺服器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Custom proxy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>自訂代理伺服器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Custom settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>自訂設定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Full-text search</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>全文搜尋</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Allow full-text search for:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>允許下列的全文搜尋:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Don't search in dictionaries containing more than</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>不要在超過</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>articles (0 - unlimited)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>條項目的字典中尋找(0 - 不限)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3631,11 +3634,11 @@ Big-5 使用%GDBIG5%,Big5-HKSCS 使用 %GDBIG5HKSCS% ,GBK 和 GB18030 使用
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>DICT servers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Dict 伺服器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>DICT servers:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>DICT 伺服器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue