From 5d8e157f844a2aca0f48d91f732934a7321c552d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: xiaoyifang <105986+xiaoyifang@users.noreply.github.com> Date: Sun, 14 May 2023 07:42:55 -0800 Subject: [PATCH] New Crowdin updates (#684) * New translations French from Crowdin * New translations Spanish from Crowdin * New translations Belarusian from Crowdin * New translations Bulgarian from Crowdin * New translations Czech from Crowdin * New translations German from Crowdin * New translations Greek from Crowdin * New translations Finnish from Crowdin * New translations Italian from Crowdin * New translations Japanese from Crowdin * New translations Korean from Crowdin * New translations Lithuanian from Crowdin * New translations Macedonian from Crowdin * New translations Dutch from Crowdin * New translations Polish from Crowdin * New translations Portuguese from Crowdin * New translations Russian from Crowdin * New translations Slovak from Crowdin * New translations Albanian from Crowdin * New translations Serbian (Cyrillic) from Crowdin * New translations Swedish from Crowdin * New translations Turkish from Crowdin * New translations Ukrainian from Crowdin * New translations Chinese Simplified from Crowdin * New translations Chinese Traditional from Crowdin * New translations Vietnamese from Crowdin * New translations Portuguese, Brazilian from Crowdin * New translations Persian from Crowdin * New translations Spanish, Argentina from Crowdin * New translations Hindi from Crowdin * New translations Esperanto from Crowdin * New translations Lojban from Crowdin * New translations German, Switzerland from Crowdin * New translations Spanish, Bolivia from Crowdin * New translations Tajik from Crowdin * New translations Quechua from Crowdin * New translations Aymara from Crowdin * New translations Arabic, Saudi Arabia from Crowdin * New translations Turkmen from Crowdin * New translations Interlingue from Crowdin * New translations Chinese Simplified from Crowdin * New translations Belarusian from Crowdin * New translations Chinese Traditional from Crowdin * New translations French from Crowdin * New translations Spanish from Crowdin * New translations Belarusian from Crowdin * New translations Bulgarian from Crowdin * New translations Czech from Crowdin * New translations German from Crowdin * New translations Greek from Crowdin * New translations Finnish from Crowdin * New translations Italian from Crowdin * New translations Japanese from Crowdin * New translations Korean from Crowdin * New translations Lithuanian from Crowdin * New translations Macedonian from Crowdin * New translations Dutch from Crowdin * New translations Polish from Crowdin * New translations Portuguese from Crowdin * New translations Russian from Crowdin * New translations Slovak from Crowdin * New translations Albanian from Crowdin * New translations Serbian (Cyrillic) from Crowdin * New translations Swedish from Crowdin * New translations Turkish from Crowdin * New translations Ukrainian from Crowdin * New translations Chinese Simplified from Crowdin * New translations Chinese Traditional from Crowdin * New translations Vietnamese from Crowdin * New translations Portuguese, Brazilian from Crowdin * New translations Persian from Crowdin * New translations Spanish, Argentina from Crowdin * New translations Hindi from Crowdin * New translations Esperanto from Crowdin * New translations Lojban from Crowdin * New translations German, Switzerland from Crowdin * New translations Spanish, Bolivia from Crowdin * New translations Tajik from Crowdin * New translations Quechua from Crowdin * New translations Aymara from Crowdin * New translations Arabic, Saudi Arabia from Crowdin * New translations Turkmen from Crowdin * New translations Interlingue from Crowdin * New translations Chinese Simplified from Crowdin * New translations Chinese Traditional from Crowdin --- locale/ar_SA.ts | 1370 +++++++++++++++++++++++---------------------- locale/ay_BO.ts | 1370 +++++++++++++++++++++++---------------------- locale/be_BY.ts | 1370 +++++++++++++++++++++++---------------------- locale/bg_BG.ts | 1370 +++++++++++++++++++++++---------------------- locale/cs_CZ.ts | 1370 +++++++++++++++++++++++---------------------- locale/de_CH.ts | 1370 +++++++++++++++++++++++---------------------- locale/de_DE.ts | 1370 +++++++++++++++++++++++---------------------- locale/el_GR.ts | 1370 +++++++++++++++++++++++---------------------- locale/eo_UY.ts | 1370 +++++++++++++++++++++++---------------------- locale/es_AR.ts | 1370 +++++++++++++++++++++++---------------------- locale/es_BO.ts | 1370 +++++++++++++++++++++++---------------------- locale/es_ES.ts | 1370 +++++++++++++++++++++++---------------------- locale/fa_IR.ts | 1370 +++++++++++++++++++++++---------------------- locale/fi_FI.ts | 1370 +++++++++++++++++++++++---------------------- locale/fr_FR.ts | 1370 +++++++++++++++++++++++---------------------- locale/hi_IN.ts | 1370 +++++++++++++++++++++++---------------------- locale/ie_001.ts | 1370 +++++++++++++++++++++++---------------------- locale/it_IT.ts | 1370 +++++++++++++++++++++++---------------------- locale/ja_JP.ts | 1370 +++++++++++++++++++++++---------------------- locale/jbo_EN.ts | 1370 +++++++++++++++++++++++---------------------- locale/ko_KR.ts | 1370 +++++++++++++++++++++++---------------------- locale/lt_LT.ts | 1370 +++++++++++++++++++++++---------------------- locale/mk_MK.ts | 1370 +++++++++++++++++++++++---------------------- locale/nl_NL.ts | 1370 +++++++++++++++++++++++---------------------- locale/pl_PL.ts | 1370 +++++++++++++++++++++++---------------------- locale/pt_BR.ts | 1370 +++++++++++++++++++++++---------------------- locale/pt_PT.ts | 1370 +++++++++++++++++++++++---------------------- locale/qu_PE.ts | 1370 +++++++++++++++++++++++---------------------- locale/ru_RU.ts | 1370 +++++++++++++++++++++++---------------------- locale/sk_SK.ts | 1370 +++++++++++++++++++++++---------------------- locale/sq_AL.ts | 1370 +++++++++++++++++++++++---------------------- locale/sr_SP.ts | 1370 +++++++++++++++++++++++---------------------- locale/sv_SE.ts | 1370 +++++++++++++++++++++++---------------------- locale/tg_TJ.ts | 1370 +++++++++++++++++++++++---------------------- locale/tk_TM.ts | 1370 +++++++++++++++++++++++---------------------- locale/tr_TR.ts | 1370 +++++++++++++++++++++++---------------------- locale/uk_UA.ts | 1370 +++++++++++++++++++++++---------------------- locale/vi_VN.ts | 1370 +++++++++++++++++++++++---------------------- locale/zh_CN.ts | 1370 +++++++++++++++++++++++---------------------- locale/zh_TW.ts | 1372 ++++++++++++++++++++++++---------------------- 40 files changed, 28281 insertions(+), 26521 deletions(-) diff --git a/locale/ar_SA.ts b/locale/ar_SA.ts index ae22749d..358b2743 100644 --- a/locale/ar_SA.ts +++ b/locale/ar_SA.ts @@ -85,62 +85,62 @@ ArticleMaker - + Then just stop the cursor over the word you want to look up in another application, and a window would pop up which would describe it to you. <p dir="RTL">ثمَّ أوقف فقط المؤشر على الكلمة التي تريد البحث عنها في التطبيق الآخر، وستنبثق نافذة تصِف لكَ الكلمة. - + <h3 align="center">Working with the popup</h3>To look up words from other active applications, you would need to first activate the <i>"Scan popup functionality"</i> in <b>Preferences</b>, and then enable it at any time either by triggering the 'Popup' icon above, or by clicking the tray icon down below with your right mouse button and choosing so in the menu you've popped. <h3 dir="RTL" align="center">العمل مع المنبثقة</h3><p dir="RTL">للبحث عن الكلمات في تطبيقات نشطة أخرى، عليك أولًا تفعيل <i>"وظيفة منبثقة الاستكشاف"</i> في <b>تفضيلات</b>، ثمّ مكّنها في أي وقت بإطلاق أيقونة "منبثقة" بالأعلى، أو بنقر أيقونة صينية النظام بزر الفأرة الأيمن واختيارها في القائمة التي ظهرت. - + Expand article وسّع المقالة - + Collapse article اطوِ المقالة - + No translation for <b>%1</b> was found in group <b>%2</b>. تعذّر إيجاد ترجمة لـ <b>%1</b> في المجموعة <b>%2</b>. - + Working with popup العمل مع المنبثقات - + (untitled) (غير معنون) - + Welcome! مرحبًا بك! - + Then just select any word you want to look up in another application by your mouse (double-click it or swipe it with mouse with the button pressed), and a window would pop up which would describe the word to you. <p dir="RTL">ثمَّ حدّد فقط أي كلمة تريد البحث عنها في التطبيق الآخر بالفأرة (انقر مزدوجًا أو مرّرها بالفأرة أثناء ضغط الزر)، وستنبثق نافذة تصِف لكَ الكلمة. - + No translation was found in group <b>%1</b>. تعذّر إيجاد ترجمة في مجموعة <b>%1</b>. - + <h3 align="center">Welcome to <b>GoldenDict</b>!</h3><p>To start working with the program, first visit <b>Edit|Dictionaries</b> to add some directory paths where to search for the dictionary files, set up various Wikipedia sites or other sources, adjust dictionary order or create dictionary groups.<p>And then you're ready to look up your words! You can do that in this window by using a pane to the left, or you can <a href="Working with popup">look up words from other active applications</a>. <p>To customize program, check out the available preferences at <b>Edit|Preferences</b>. All settings there have tooltips, be sure to read them if you are in doubt about anything.<p>Should you need further help, have any questions, suggestions or just wonder what the others think, you are welcome at the program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">forum</a>.<p>Check program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">website</a> for the updates. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licensed under GPLv3 or later. <h3 dir="RTL" align="center">مرحبًا بك في <b>القاموس الذهبي</b>!</h3><p dir="RTL">لبدأ العمل مع البرنامج، زُر أولًا <b>حرّر|قواميس</b> لإضافة بعض مسارات القواميس حيث يُبحث فيها عن ملفات القواميس، إعداد مواقع ويكيبيديا شتّى أو مصادر أخرى، ضبط ترتيب القواميس أو إنشاء مجموعات قواميس.<p dir="RTL">ثمَّ ستكون جاهزًا للبحث عن الكلمات! يمكنك فعل ذلك في الناقذة باستخدام اللوحة على اليمين، أو يمكنك <a href="Working with popup">البحث عن الكلمات من تطبيقات نشطة أخرى</a>. <p dir="RTL">لتخصيص البرنامج، اكتشف التفضيلات المتوفّرة في <b>حرّر|تفضيلات</b>. كل الإعدادات هناك تملك تلميحات، تأكّد من قرائتها إن كنت تشكّ في أي شيء.<p dir="RTL">إن احتجت إلى مزيدٍ من المعلومات، لديك بعض الأسئلة، اقتراحات أو تتسائل فيما يفكّر الغير، نرحّب بك دائمًا في <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">منتدى</a> البرنامج.<p dir="RTL">تحقّق من <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">موقع وِب</a> البرنامج للتحديثات.<p dir="RTL">حقوق النشر 2008-2013 كونستانتين إيساكوف. مرخّص وفق رخصة جنو العمومية الإصدار 3 أو أحدث. - + (picture) (صورة) @@ -148,27 +148,27 @@ ArticleRequest - + Expand article وسّع المقالة - + From من - + Collapse article اطوِ المقالة - + Make a new Anki note Make a new Anki note - + Query error: %1 خطأ استعلام: %1 @@ -211,7 +211,7 @@ فشل تنزيل المورد المشار إليه. - + Failed to create temporary file. فشل في إنشاء ملف مؤقت. @@ -220,7 +220,7 @@ Ctrl+G - + &Look up "%1" اب&حث عن "%1" @@ -233,13 +233,13 @@ ال&سابق - + Look up "%1" in &New Tab ابحث عن "%1" في لسان &جديد - - + + The referenced resource doesn't exist. المورد المشار إليه غير موجود. @@ -252,42 +252,42 @@ ح&سّاس للحالة - + Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. فشل في فتح ملف المورد تلقائيًّا، حاول فتحه يدويًّا: %1. - + Look up "%1" in %2 ابحث عن "%1" في %2 - + Select Current Article حدّد المقالة الحالية - + Copy as text انسخ كنص - + Inspect افحص - + Look up "%1" in %2 in &New Tab ابحث عن "%1" في %2 في لسان &جديد - + Open Link in New &Tab افتح الوصلة في &لسان جديد - + Open Link in &External Browser افتح الوصلة في متصفّح &خارجي @@ -296,58 +296,58 @@ أبرز ال&كل - + Resource المورد - + Audio الصوت - + TTS Voice صوت قراءة النّصوص - + Picture الصورة - + Video 视频: %1 المرئيات - + Video: %1 المقطع المرئي: %1 - + Definition from dictionary "%1": %2 التّعريف من القاموس "%1": %2 - + Definition: %1 تعريف: %1 - + The referenced audio program doesn't exist. برنامج الصوت المشار إليه غير موجود. - + Op&en Link Op&en Link - + Save &Bookmark "%1..." Save &Bookmark "%1..." @@ -360,80 +360,80 @@ Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;All files (*.*) - + WARNING: Audio Player: %1 WARNING: Audio Player: %1 - - - + + + ERROR: %1 خطأ: %1 - + Save sound احفظ الصوت - + Save image احفظ الصّورة - + Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) ملفات صورة (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;كل الملفات (*.*) - + Save &image... احفظ ال&صّورة... - + Phrase not found Phrase not found - + %1 of %2 matches %1 of %2 matches - + Save s&ound... احفظ الصّو&ت... - + Send "%1" to input line أرسل "%1" إلى سطر الإدخال - - + + &Add "%1" to history أ&ضف "%1" إلى التأريخ - + &Send Current Article to Anki &Send Current Article to Anki - + &Send selected text to Anki &Send selected text to Anki - + Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*) Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*) - + Failed to play sound file: %1 Failed to play sound file: %1 @@ -614,6 +614,8 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictGroupsWidget + + Confirmation التّأكيد @@ -623,51 +625,55 @@ between classic and school orthography in cyrillic) هل أنت متأكد من توليد مجموعة مجموعات مبنية على زوجي اللّغة؟ - + + Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? + Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? + + + Combine groups by source language to "%1->" ادمج المجموعات باللغة المصدر إلى "%1->" - + Combine groups by target language to "->%1" ادمج المجموعات باللغة الهدف إلى "->%1" - + Auto group by folder failed. Auto group by folder failed. - + The parent directory of %1 can be reached. The parent directory of %1 can be reached. - + Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? - Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.txt? Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.txt? - + Make two-side translate group "%1-%2-%1" أنشئ مجموعة ترجمة من جهتين "%1-%2-%1" - - + + Combine groups with "%1" ادمج المجموعات بـ "%1" - - + + Dictionaries: القواميس: @@ -750,57 +756,63 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Filter string (fixed string, wildcards or regular expression) - + Text Text - + Wildcards Wildcards - + RegExp RegExp - + + Loading headwords... + Loading headwords... + + + Unique headwords total: %1, filtered: %2 Unique headwords total: %1, filtered: %2 - + Save headwords to file Save headwords to file - + Text files (*.txt);;All files (*.*) ملفات نص (*.txt);;كل الملفات (*.*) - + Can not open exported file Can not open exported file - + Export headwords... Export headwords... - + + Cancel ألغِ - + Export process is interrupted Export process is interrupted - + Export finished Export finished @@ -875,22 +887,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictServer - + Url: Url: - + Databases: Databases: - + Search strategies: Search strategies: - + Server databases Server databases @@ -983,8 +995,8 @@ between classic and school orthography in cyrillic) EditDictionaries - - + + &Dictionaries &قواميس @@ -994,33 +1006,33 @@ between classic and school orthography in cyrillic) قواميس - + Accept اقبل - + Cancel ألغِ - + Sources changed تغيّرت المصادر - + &Sources م&صادر - - + + &Groups م&جموعات - + Some sources were changed. Would you like to accept the changes? بعض المصادر تغيّرت. أتقبل التّغييرات؟ @@ -1033,7 +1045,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Previous Page - + Next Page Next Page @@ -1049,60 +1061,60 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FTS::FullTextSearchDialog - + Full-text search Full-text search - + Whole words Whole words - + Plain text Plain text - + Wildcards Wildcards - + RegExp RegExp - + support xapian search syntax,such as AND OR +/- etc support xapian search syntax,such as AND OR +/- etc - + Max distance between words (%1-%2): Max distance between words (%1-%2): - + Max articles per dictionary (%1-%2): Max articles per dictionary (%1-%2): - - - - + + + + Articles found: Articles found: - + Now indexing: Now indexing: - + None None @@ -1111,17 +1123,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) CJK symbols in search string are not compatible with search modes "Whole words" and "Plain text" - + The search line must contains at least one word containing The search line must contains at least one word containing - + or more symbols or more symbols - + No dictionaries for full-text search No dictionaries for full-text search @@ -1129,7 +1141,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FavoritesModel - + Error in favorities file Error in favorities file @@ -1137,27 +1149,27 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FavoritesPaneWidget - + &Delete Selected ا&حذف المحدّد - + Copy Selected انسخ المحدّد - + Add folder Add folder - + Favorites: Favorites: - + All selected items will be deleted. Continue? All selected items will be deleted. Continue? @@ -1165,37 +1177,37 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Forvo::ForvoArticleRequest - + XML parse error: %1 at %2,%3 خطأ تحليل XML: %1 عند %2،%3 - + Added %1 أُضيف %1 - + by بواسطة - + Male ذكر - + Female أنثى - + from من - + Go to Edit|Dictionaries|Sources|Forvo and apply for our own API key to make this error disappear. اذهب إلى حرّر|قواميس|فورڤو واطلب منّا مفتاح API لإخفاء هذا الخطأ. @@ -1334,12 +1346,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) لسان 2 - + Are you sure you want to remove all the groups? هل أنت متأكد من إزالة كل المجموعات؟ - + Are you sure you want to remove the group <b>%1</b>? هل أنت متأكد من إزالة المجموعة <b>%1</b>؟ @@ -1354,17 +1366,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Open groups list - + Remove group أزل المجموعة - + Rename group أعد تسمية المجموعة - + Give a new name for the group: ضع اسمًا جديدًا للمجموعة: @@ -1379,7 +1391,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) أ&ضف مجموعة - + Add group أضف مجموعة @@ -1389,28 +1401,48 @@ between classic and school orthography in cyrillic) أنشئ مجموعة قواميس جديدة - + + Group by Languages + Group by Languages + + + + Create folder-based groups. + Create folder-based groups. + + + + Group by Folders + Group by Folders + + + + Group by Metadata + Group by Metadata + + + Drag&drop dictionaries to and from the groups, move them inside the groups, reorder the groups using your mouse. اسحب وأ&فلت القواميس من وإلى المجموعات، انقلها داخل المجموعات، أعد ترتيب المجموعات باستخدام الفأرة. - + Rename current dictionary group أعد تسمية مجموعة القواميس الحالية - + Remove current dictionary group أزل مجموعة القواميس الحالية - + Give a name for the new group: ضع اسمًا للمجموعة الجديدة: - - + + Remove all groups أزل كل المجموعات @@ -1425,7 +1457,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) أضف القواميس المحدّدة إلى المجموعة (Ins) - + &Remove group أ&زل المجموعة @@ -1435,22 +1467,21 @@ between classic and school orthography in cyrillic) المجموعات: - + Re&name group أ&عد تسمية المجموعة - + Remove all dictionary groups أزل كل مجموعات القواميس - + Create language-based groups أنشئ مجموعات مبنية على اللغات - Auto groups مجموعات تلقائية @@ -1525,12 +1556,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Hunspell - + Spelling suggestions: اقتراحات الإملاء: - + %1 Morphology الصَرْف %1 @@ -1575,1007 +1606,1007 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Language - + Ewe اليو - + Ido الآيدوية - + Lao اللاوية - + Twi التوي - + Afar العفرية - + Akan الأكانية - + Cree الكري - + Igbo الإيبو - + Komi الكومية - + Manx المنكية - + Pali البالية - + Thai التايلاندية - + Urdu الأُردية - + Zulu الزولو - + Czech التشيكية - + Dutch الهولندية - + Ganda الغاندا - + Fulah الفولانية - + Greek اليونانية - + Hausa الهوساوية - + Hindi الهندية - + Irish الأيرلندية - + Khmer الخميرية - + Kongo الكونغو - + Latin اللاتينية - + Malay المالاوية - + Maori الماورية - + Nauru الناورو - + Oriya الأوريا - + Oromo الأورومية - + Sango السانغو - + Shona الشونا - + Tajik الطاجيكية - + Tamil التاميلية - + Tatar التتارية - + Swati السواتية - + Tonga التونغا - + Inupiaq الاينبياك - + Venda الفيندا - + Uzbek الأوزبكية - + Welsh الويلزية - + Wolof الوولوف - + Xhosa زوسا - + Italian الإيطالية - + Raeto-Romance ريتو-الرومانسية - + Dzongkha الزونخاية - + Kannada الكانادية - + North Ndebele شمال نديبيلي - + Abkhazian الأبخازية - + Kirghiz القيرقيزية - + Kirundi الكيروندية - + Scottish Gaelic الغيلية الأسكتلندية - + Albanian الألبانية - + Latvian اللاتفية - + Malayalam المالايالامية - + Kurdish الكردية - + Bulgarian البلغارية - + Lingala اللينغالية - + Maltese المالطية - + Marathi المهاراتية - + Arabic العربية - + Basque الباسكية - + Avaric الأفارية - + Bihari البيهارية - + Aymara الأيمارية - + Breton البريتونية - + Sundanese السوندانية - + Danish الدنماركية - + Divehi الدِّيْفِيْهيّة - + Luba-Katanga لوبا-كاتانغا - + Fijian الفيجية - + Hungarian المجرية - + French الفرنسية - + German الألمانية - + Mongolian المنغولية - + Hebrew العبرية - + Herero الهيريرو - + Luxembourgish اللوكسمبرجية - + Kanuri الكانورية - + Kazakh الكازاخية - + Kikuyu الكيكويو - + Korean الكورية - + Navajo النافاهو - + Ndonga الإندونجية - + Nepali النيبالية - + Ojibwa الأوجيبوا - + Pashto البشتونية - + Polish البولندية - + Samoan الساموية - + Occitan الأوكيتانية - + Sindhi السندية - + Slovak السلوفاكية - + Somali الصومالية - + Telugu التيلجو - + Tsonga التسونجا - + Tswana التسوانية - + Uighur الإيغورية - + Serbo-Croatian الصربية الكرواتية - + Yoruba اليوروبية - + Zhuang التشوانغية - + Romanian الرومانية - + Indonesian الأندونيسية - + Panjabi البنجابية - + Southern Sotho جنوب السوتو - + Corsican الكورسيكية - + Esperanto الاسبرانتو - + Persian الفارسية - + Slovenian السلوفينية - + Western Frisian الفريزيان - + Aragonese الأراغونية - + Tahitian التاهيتية - + Malagasy المالاجاشية - + Galician الجاليكية - + Azerbaijani الأذرية - + Amharic الأمهرية - + Sanskrit السنسكريتية - + Japanese اليابانية - + Ukrainian الأوكرانية - + Bambara البامبارية - + Kalaallisut الجرينلاندية - + Bashkir الباشكيرية - + Belarusian البلاروسية - + Kashmiri الكشميرية - + Sardinian السردينية - + Hiri Motu الحيري موتو - + Quechua الكويتشوا - + Bengali البنغالية - + Javanese الجاوية - + Avestan الأفستية - + Kinyarwanda الكينيارواندية - + Afrikaans الإفريقية - + Bislama البيسلامية - + Armenian الأرمينية - + Norwegian Bokmal بوكمال النرويجية - + Croatian الكرواتية - + Bosnian البوسنية - + Interlingua الوسيطة - + Interlingue الإنترلينجوا - + Catalan الكتالانية - + Serbian الصربية - + Burmese البورمية - + Russian الروسية - + Limburgish الليمبرجيشية - + Norwegian النرويجية - + Chechen الشيشانية - + Chinese الصينية - + Chuvash التشوفاشية - + Sinhala السنهالية - + Spanish الإسبانية - + Cornish الكورنية - + Tagalog التاجالوجية - + Assamese الأسامية - + Ossetian الأوسيتية - + Estonian الأستونية - + Swahili السواحلية - + Swedish السويدية - + Tibetan التبتية - + Vietnamese الفيتنامية - + Macedonian المقدونية - + Portuguese البرتغالية - + Turkish التركية - + Turkmen التركمانية - + Gujarati الغوجاراتية - + Icelandic الأيسلاندية - + Inuktitut الإنكتيتوتية - + English الإنجليزية - + Georgian الجورجية - + Church Slavic الكنيسة السلافية - + Faroese الفاروية - + Finnish الفنلندية - + Volapuk فولابوك - + Walloon الولونية - + Kwanyama الكوانيامية - + Marshallese المارشالية - + Northern Sami شمال سامي - + Haitian الهايتية - + Chamorro التشامورو - + Norwegian Nynorsk النينورسك النرويجية - + Guarani الغوارانية - + South Ndebele جنوب نديبيلي - + Chichewa الشيشيوا - + Lithuanian اللتوانية - + Sichuan Yi سيتشوان يي - + Tigrinya التغرينية - + Yiddish اليديشية - + Traditional Chinese الصينية التقليدية - + Simplified Chinese الصينية المبسطة - + Other أخرى - + Other Simplified Chinese dialects لهجات الصينية المبسطة الأخرى - + Other Traditional Chinese dialects لهجات الصينية التقليدية الأخرى - + Other Eastern-European languages لغات شرق أوروبا الأخرى - + Other Western-European languages لغات غرب أوروبا الأخرى - + Other Russian languages اللغات الروسية الأخرى - + Other Japanese languages اللغات اليابانية الأخرى - + Other Baltic languages اللغات البلطيقية الأخرى - + Other Greek languages اللغات اليونانية الأخرى - + Other Korean dialects اللهجات الكورية الأخرى - + Other Turkish dialects اللهجات التركية الأخرى - + Other Thai dialects اللهجات التايلاندية الأخرى - + Tamazight الأمازيغية - + Lojban اللوجبانية @@ -2799,7 +2830,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Main - + Error in configuration file. Continue with default settings? خطأ في ملف الإعداد. أأتابع بالإعدادات الافتراضية؟ @@ -2832,17 +2863,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) F4 - + All الكل - + Back ارجع - + %1 dictionaries, %2 articles, %3 words %1 من القواميس، %2 من المقالات، %3 من الكلمات @@ -2868,12 +2899,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) - + &Quit ا&خرج - + Error خطأ @@ -2892,12 +2923,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) أ&غلق إلى صينية النظام - + Can't save article: %1 تعذّر حفظ المقالة: %1 - + Zoom In قرّب @@ -2927,7 +2958,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) ا&حفظ المقالة - + Save Article As احفظ المقالة كـ @@ -2957,22 +2988,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &صفحة البداية - + New Release Available إصدار جديد متوفّر - + Look up: ابحث عن: - + Zoom Out بعّد - + Show &Main Window أظهر النافذة ال&رئيسية @@ -2982,33 +3013,33 @@ between classic and school orthography in cyrillic) حول القاموس الذهبي - + Download نزّل - + Page Setup إعداد الصفحة - - + + Look up in: ابحث في: - + Normal Size الحجم الطّبيعي - + Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. فشل تهيئة تقنية مراقبة المفاتيح الساخنة.<br>تأكد من أن امتداد RECORD في XServer ممكّن. - + Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. الإصدار <b>%1</b> من القاموس الذهبي متوفّر الآن للتنزيل.<br>انقر <b>نزّل</b> للوصول إلى صفحة التنزيل. @@ -3028,7 +3059,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) يحمّل... - + (untitled) (غير معنون) @@ -3044,7 +3075,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) مرحبًا بك! - + Pronounce Word (Alt+S) انطق الكلمة (Alt+S) @@ -3054,22 +3085,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic) احفظ المقالة - + Skip This Release تخطّ هذا الإصدار - + Forward تقدّم - + Print Article اطبع المقالة - + No printer is available. Please install one first. لا تتوفر طابعة. فضلًا ثبّت واحدة أولًا. @@ -3094,37 +3125,37 @@ between classic and school orthography in cyrillic) ت&قريب - + Words Zoom In قرّب الكلمات - + Words Zoom Out يعّد الكلمات - + Words Normal Size حجم الكلمات العادي - + Close current tab أغلق اللسان الحالي - + Close all tabs أغلق كل الألسنة - + Close all tabs except current أغلق كل الألسنة ما عدا هذا - + Opened tabs الألسنة المفتوحة @@ -3144,12 +3175,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) مجلد الإ&عداد - + &Menubar شريط ال&قوائم - + Found in Dictionaries: اعثر في القواميس: @@ -3158,50 +3189,50 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Tracking Clipboard - + Add all tabs to Favorites Add all tabs to Favorites - + String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively - + Open Tabs List قائمة الألسنة المفتوحة - - - - - + + + + + Remove current tab from Favorites Remove current tab from Favorites - + %1 - %2 %1 - %2 - + You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. اخترت إخفاء شريط القوائم. استخدم %1 لإظهاره مرة أخرى. - + Ctrl+M Ctrl+M - - + + &Show أ&ظهر @@ -3211,32 +3242,32 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & &صدّر - - + + &Hide أ&خفِ - + Export history to file صدّر التأريخ إلى ملف - - - + + + Text files (*.txt);;All files (*.*) ملفات نص (*.txt);;كل الملفات (*.*) - + History export complete اكتمل تصدير التأريخ - - - + + + Export error: خطأ استيراد: @@ -3251,94 +3282,94 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & ا&ستورد - + Import history from file استورد التأريخ من ملف - + Import error: invalid data in file خطأ استيراد: بيانات غير صالحة في الملف - + History import complete اكتمل استيراد التأريخ - - + + Import error: خطأ استيراد: - + Export Favorites to file Export Favorites to file - + XML files (*.xml);;All files (*.*) XML files (*.xml);;All files (*.*) - - + + Favorites export complete Favorites export complete - + Export Favorites to file as plain list Export Favorites to file as plain list - + Import Favorites from file Import Favorites from file - + XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*) XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*) - + Favorites import complete Favorites import complete - + Data parsing error Data parsing error - + Dictionary info معلومات القاموس - + Dictionary headwords Dictionary headwords - + Open dictionary folder افتح مجلد القاموس - + Edit dictionary حرّر القاموس - + Now indexing for full-text search: Now indexing for full-text search: - + Remove headword "%1" from Favorites? Remove headword "%1" from Favorites? @@ -3390,7 +3421,7 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & - + Menu Button زر قائمة @@ -3441,10 +3472,10 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & - - - - + + + + Add current tab to Favorites Add current tab to Favorites @@ -3459,42 +3490,47 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Export to list - + Show Names in Dictionary &Bar أظهر الأسماء في &شريط القواميس - + Show Small Icons in &Toolbars أظهر رموز صغيرة في شريط الأد&وات - + &Navigation التن&قّل - + Enable Scanning Enable Scanning - + Article, Complete (*.html) مقالة، بالكامل (*.html) - + Article, HTML Only (*.html) مقالة، HTML فقط (*.html) - + Saving article... يحفظ المقالة... - + + Save article complete + Save article complete + + + The main window is set to be always on top. عُيّنت النافذة الرئيسية في الأعلى دائمًا. @@ -3504,8 +3540,8 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & لوحة التأري&خ - - + + Accessibility API is not enabled أداة الإتاحة غير ممكّنة @@ -3513,12 +3549,12 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Mdx::MdxArticleRequest - + Dictionary file was tampered or corrupted عُبث في ملف القاموس أو أُتلف - + Failed loading article from %1, reason: %2 فشل تحميل المقالة من %1، السبب: %2 @@ -3669,22 +3705,22 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Preferences - + Alt Alt - + Start to system tray ابدأ إلى صينية النظام - + Left Shift only Shift اليساري فقط - + Ctrl Ctrl @@ -3693,49 +3729,49 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & ث - + Win/Meta ويندوز/ميتا - + Enable system tray icon مكّن رمز صينية النظام - - + + Host: المضيف: - - + + Port: المنفذ: - + Shift Shift - + Type: النّوع: - + User: المستخدم: - + &Scan Popup منبثقة الا&ستكشاف - + Normally, opening a new tab switches to it immediately. With this on however, new tabs will be opened without switching to them. @@ -3744,17 +3780,17 @@ switching to them. التبديل إليها. - + Use proxy server استخدم مُلقّمًا - + Use the following hotkey to translate a word from clipboard: استخدم المفاتيح السّريع التالي لترجمة كلمة من الحافظة: - + Windows key or Meta key مفتاح الشّعار @@ -3763,91 +3799,91 @@ switching to them. أظهر المنبثقة فقط عند إبقاء الضغط على المفاتيح هذه كلها: - + Auto-pronounce words in main window انطق تلقائيًّا الكلمات في النافذة الرئيسية - + Start with system ابدأ مع النظام - + Left Alt only Alt اليساري فقط - + Tabbed browsing التصفّح المبوّب - + Right Shift only Shift اليميني فقط - + With this on, an attempt to close main window would hide it instead of closing the application. بهذه، محاولة إغلاق النافذة الرئيسية يخفي التطبيق بدلًا من إنهائه. - + &Audio ال&صوت - + Enable if you wish to use a proxy server for all program's network requests. مكّنه إن وددت استخدام مُلقّم لجميع طلبات البرنامج في الشبكة. - + Interface language: لغة الواجهة: - + Left Ctrl only Ctrl اليساري فقط - + Open new tabs in background افتح الألسنة الجديدة في الخلفية - + &Network ال&شّبكة - + Right Ctrl only Ctrl اليميني فقط - + Lingvo لنغفو - + Right Shift Shift اليميني - + Left Shift Shift اليساري - + With this enabled, the popup would only show up if all chosen keys are in the pressed state when the word selection changes. إن كان هذا ممكّنًا، النافذة المنبثقة ستظهر فقط إن كانت كل @@ -3858,7 +3894,7 @@ in the pressed state when the word selection changes. نمط العرض: - + Auto-pronounce words in scan popup انطق تلقائيًّا الكلمات في منبثقة الاستكشاف @@ -3867,17 +3903,17 @@ in the pressed state when the word selection changes. مكّن وظيفة منبثقة الاستكشاف - + Open new tabs after the current one افتح الألسنة الجديدة بعد الحاليّة - + Restart the program to apply the language change. أعد تشغيل البرنامج لتطبيق تغيير اللغة. - + Alt key مفتاح Alt @@ -3892,12 +3928,12 @@ off from main window or tray icon. تشغيله أو تعطيله من النافذة الرئيسية أو صينية النظام. - + Check for new program releases periodically التمس عن إصدار جديد للبرنامج كل فترة - + With this on, new tabs are opened just after the current, active one. Otherwise they are added to be the last ones. @@ -3906,25 +3942,25 @@ be the last ones. إلى الألسنة الأخيرة. - + Close to system tray أغلق إلى صينية النظام - + System default افتراضي النظام - + When enabled, an icon appears in the system tray area which can be used to open main window and perform other tasks. عند تمكينه، سيظهر رمز في صينية النظام حيث يمكن استخدامها لفتح النافذة الرئيسية وإجراء مهامَ أخرى. - + When this is enabled, the program periodically checks if a new, updated version of GoldenDict is available for download. If it is so, the program @@ -3936,17 +3972,17 @@ download page. سيُعلمك البرنامج عنه ويطلب فتح صفحة التنزيل. - + Startup البدء - + Password: كلمة المرور: - + Default الافتراضي @@ -3964,27 +4000,27 @@ seconds, which is specified here. الثواني، والذي تستطيع تحديده هنا. - + Changing Language يغيّر اللغة - + Ctrl key مفتاح Ctrl - + Use the following hotkey to show or hide the main window: استخدم المفتاح السّريع التالي لإظهار أو إخفاء النافذة الرئيسية: - + Left Alt Alt اليساري - + Right Alt only Alt اليميني فقط @@ -3998,54 +4034,54 @@ seconds, which is specified here. يمكن أيضًا ضغط المفاتيح فيما بعد خلال - + Left Ctrl Ctrl اليساري - + Right Alt Alt اليميني - + The hotkeys are global and work from any program and within any context as long as GoldenDict is running in background. المفاتيح السريعة تعمل في أي مكان من الحاسوب خلال أي محتوى طالما القاموس الذهبي يعمل في الخلفية. - + Right Ctrl Ctrl اليميني - + Hotkeys المفاتيح السريعة - + Start with scan popup turned on ابدأ و منبثقة الاستكشاف تعمل - + With this on, the application starts directly to system tray without showing its main window. بهذه، يبدأ التطبيق تلقائيًّا في صينية النظام دون أن تظهر النافذة الرئيسية. - + Shift key مفتاح Shift - + Automatically starts GoldenDict after operation system bootup. يبدأ القاموس الذهبي مباشرة بعد إقلاع النّظام . - + Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked, the program would always start with the scan popup active. يحدّد إن كان وضع منبثقة الاستكشاف ممكّن افتراضيًّا أو لا. إن عُلِّم، @@ -4063,12 +4099,12 @@ be pressed shortly after the selection is done. الانتهاء من التحديد. - + Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict's own windows changes Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict's own windows changes - + Ignore GoldenDict's own selection and clipboard changes Ignore GoldenDict's own selection and clipboard changes @@ -4085,27 +4121,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p dir="RTL" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">ملاحظة: يبدو أنك تعمل على إصدار X.Org XServer لديه ملحقة RECORD معطّلة. المفاتيح السريعة في القاموس الذهبي قد لا تعمل. يمكن إصلاح هذا في الخدم نفسه. فضلًا ارجع إلى </span><a href="https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=20500"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">العلة هذه</span></a><span style=" color:#ff0000;"> واترك تعليقًا هناك إن أحببت.</span></p></body></html> - + Play audio files via built-in audio support Play audio files via built-in audio support - + Use internal player: Use internal player: - + Choose audio back end Choose audio back end - + Enter audio player command line Enter audio player command line - + Enabling this would make GoldenDict block most advertisements by disallowing content (images, frames) not originating from the site you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this. @@ -4114,44 +4150,44 @@ you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this. - + Disallow loading content from other sites (hides most advertisements) امنع تحميل المحتوى من مواقع أخرى (يخفي أغلب الإعلانات) - + Pronunciation النطق - + Playback التشغيل - + Use external program: استخدم برنامجًا خارجيًا: - + Double-click translates the word clicked النقر المزدوج يترجم الكلمة المحدّدة - + Use any external program to play audio files استخدم أي برنامج خارجي لتشغيل ملفات الصوت - + Normally, pressing ESC key moves focus to the translation line. With this on however, it will hide the main window. عادةً، ضغط ESC ينقل التركيز إلى سطر الترجمة. بهذه، على أي حال، ستُخفي النافذة الرئيسية. - + ESC key hides main window مفتاح ESC يخفي النافذة الرئيسية @@ -4169,12 +4205,12 @@ Plugin must be installed for this option to work. مكّن إضافات الوِب - + Select this option if you don't want to see the main tab bar when only a single tab is opened. اختر هذا الخيار إن لم تكن تريد رؤية شريط الألسنة الرئيسي عندما يكون لسان واحد مفتوح. - + Hide single tab أخفِ لسانًا واحدًا @@ -4183,32 +4219,32 @@ Plugin must be installed for this option to work. Help language - + Adjust this value to avoid huge context menus. اضبط هذه القيمة لتجنّب قوائم المحتوى الضخمة. - + Context menu dictionaries limit: حد القواميس في قائمة السياق: - + Send translated word to main window instead of to show it in popup window أرسل الكلمة المترجمة إلى النافذة الرئيسية بدلًا من إظهارها في نافذة منبثقة - + Send translated word to main window أرسل الكلمة المترجمة إلى النافذة الرئيسية - + Show a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. Show a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. - + Normally, clicking on a link, double-clicking on a word or looking up selection in an article loads the translation and almost immediately scrolls to the article from the same dictionary. With this option off, @@ -4219,159 +4255,159 @@ scrolls to the article from the same dictionary. With this option off, however, the article from the topmost dictionary is shown. - + Automatically scroll to target article Automatically scroll to target article - + Dictionary Font: Dictionary Font: - + set the fallback font family for dictionary set the fallback font family for dictionary - + Article Display style: Article Display style: - + Turn the UI to dark. Turn the UI to dark. - + Dark Mode Dark Mode - + Turn the article display style to dark. Turn the article display style to dark. - + Dark Reader Mode Dark Reader Mode - + MRU order: Most recently used order. MRU order: Most recently used order. - + Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux. Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux. - + Track Clipboard change Track Clipboard change - + Track Selection change Track Selection change - + Only tack selection when all selected keys are kept pressed: Only tack selection when all selected keys are kept pressed: - + Show scan flag when word is selected Show scan flag when word is selected - + System proxy System proxy - + Custom proxy Custom proxy - + Custom settings Custom settings - + Anki Connect Anki Connect - + http:// http:// - + Deck: Deck: - + Model: Model: - + Word Word - + Vocabulary field... Vocabulary field... - + Text Text - + Definition field... Definition field... - + Sentence Sentence - + Sentence field (can be empty)... Sentence field (can be empty)... - + Some sites detect GoldenDict via HTTP headers and block the requests. Enable this option to workaround the problem. بعض المواقع تكتشف القاموس الذهبي من خلال ترويسات HTTP وتمنع الطلبات. مكّن هذا الخيار للالتفاف حول المشكلة. - + Do not identify GoldenDict in HTTP headers لا تعرّف القاموس الذهبي في ترويسات HTTP - + Maximum network cache size: Maximum network cache size: - + Maximum disk space occupied by GoldenDict's network cache in %1 If set to 0 the network disk cache will be disabled. @@ -4380,64 +4416,64 @@ If set to 0 the network disk cache will be disabled. If set to 0 the network disk cache will be disabled. - + MiB MiB - + When this option is enabled, GoldenDict clears its network cache from disk during exit. When this option is enabled, GoldenDict clears its network cache from disk during exit. - + Clear network cache on exit Clear network cache on exit - + Full-text search Full-text search - + Allow full-text search for: Allow full-text search for: - + Don't search in dictionaries containing more than Don't search in dictionaries containing more than - + articles (0 - unlimited) articles (0 - unlimited) - + Ad&vanced مت&قدّم - + During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search - + Session collapse Session collapse - + When using clipboard,strip everything after newline When using clipboard,strip everything after newline - + On a new search, focus the main or popup window even if it's visible On a new search, focus the main or popup window even if it's visible @@ -4470,199 +4506,198 @@ clears its network cache from disk during exit. Bypass window manager hint - + Favorites Favorites - + Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. - + Turn this option on to confirm every operation of items deletion Turn this option on to confirm every operation of items deletion - + Confirmation for items deletion Confirmation for items deletion - + Turn this option on to ignore unreasonably long input text from mouse-over, selection, clipboard or command line Turn this option on to ignore unreasonably long input text from mouse-over, selection, clipboard or command line - + Ignore input phrases longer than Ignore input phrases longer than - + Input phrases longer than this size will be ignored Input phrases longer than this size will be ignored - + Turn this option on to ignore diacritics while searching articles Turn this option on to ignore diacritics while searching articles - + Ignore diacritics while searching Ignore diacritics while searching - + Turn this option on to always expand optional parts of articles مكّن هذا الخيار لتوسيع الأجزاء الاختيارية من المقالات دائمًا - + Expand optional &parts وسّع الأ&قسام الاختيارية - + Select this option to automatic collapse big articles حدّد هذا الخيار لطي المقالات الكبيرة تلقائيًّا - + Collapse articles more than اطو المقالات الأكبر من الـ - + Articles longer than this size will be collapsed المقالات الأكبر من هذا الحجم ستطوى - + Ignore punctuation while searching Ignore punctuation while searching - + Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries - + Extra search via synonyms Extra search via synonyms - - + + symbols رمز - + Ctrl-Tab navigates tabs in MRU order Ctrl-Tab يتنقّل بين الألسنة بترتيب MRU - + Babylon بابيلون - + History التأريخ - + Turn this option on to store history of the translated words مكّن هذا الخيار لتخزين تأريخ الكلمات المترجمة - + Store &history خزّن ال&تأريخ - + Articles المقالات - + Turn this option on if you want to select words by single mouse click مكّن هذا الخيار إن أردت تحديد الكلمة بنقرة فأرة واحدة - + Select word by single click حدّد الكلمة بنقرة مفردة - + Add-on style: نمط الملحقة: - + Specify the maximum number of entries to keep in history. حدّد عدد المدخلات الأقصى لإبقائها في التأريخ. - + Maximum history size: حجم التأريخ الأقصى: - + History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. فترة حفظ التأريخ. إن عُيِّنت إلى 0، سيُحفظ التأريخ أثناء إنهاء التطبيق فقط. - - + + Save every احفظ كلّ - - + + minutes دقيقة - English English - + Classic Classic - + Modern عصري - + Lingoes لِنْغوز - + Lingoes-Blue لِنْغوز-بلو - + MB MB @@ -4753,7 +4788,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries QObject - + Article loading error خطأ في تحميل المقالة @@ -4766,64 +4801,54 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries - - + + Copyright: %1%2 Copyright: %1%2 - + Version: %1%2 Version: %1%2 - avformat_alloc_context() failed. فشل avformat_alloc_context(). - av_malloc() failed. فشل av_malloc(). - avio_alloc_context() failed. فشل avio_alloc_context(). - avformat_open_input() failed: %1. فشل avformat_open_input(): %1. - avformat_find_stream_info() failed: %1. فشل avformat_find_stream_info(): %1. - Could not find audio stream. تعذّر العثور على دفق الصوت. - Codec [id: %1] not found. لم يُعثر على المرماز [المعرّف: %1]. - avcodec_alloc_context3() failed. avcodec_alloc_context3() failed. - avcodec_open2() failed: %1. فشلavcodec_open2(): %1. - Can not found default audio output device Can not found default audio output device @@ -4860,35 +4885,34 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries خطأ غير معروف. - avcodec_alloc_frame() failed. فشل avcodec_alloc_frame(). - + Author: %1%2 Author: %1%2 - + E-mail: %1%2 E-mail: %1%2 - + Title: %1%2 Title: %1%2 - + Website: %1%2 Website: %1%2 - + Date: %1%2 Date: %1%2 @@ -4905,32 +4929,32 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Next Page - + A dictionary lookup program. A dictionary lookup program. - + Word or sentence to query. Word or sentence to query. - + Save debug messages to gd_log.txt in the config folder. Save debug messages to gd_log.txt in the config folder. - + Change the group of main window. Change the group of main window. - + Change the group of popup. Change the group of popup. - + Toggle scan popup. Toggle scan popup. @@ -4938,7 +4962,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries QuickFilterLine - + Dictionary search/filter (Ctrl+F) رشّح/ابحث في القاموس (Ctrl+F) @@ -4947,7 +4971,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries بحث سريع - + Clear Search امحُ البحث @@ -4955,22 +4979,22 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries ResourceToSaveHandler - + ERROR: %1 خطأ: %1 - + Resource saving error: خطأ في حفظ المورد: - + The referenced resource failed to download. فشل تنزيل المورد المشار إليه. - + WARNING: %1 تحذير: %1 @@ -5006,16 +5030,11 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries ScanPopup - - - - - ... ... - + Alt+S Alt+S @@ -5025,39 +5044,39 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries الحوار - + Pronounce Word (Alt+S) انطق الكلمة (Alt+S) - + Add word to Favorites (Ctrl+E) Add word to Favorites (Ctrl+E) - + Shows or hides the dictionary bar يُظهر أو يخفي شريط القاموس - + Always stay on top of all other windows Always stay on top of all other windows - + Use this to pin down the window so it would stay on screen, could be resized or managed in other ways. استخدم هذا لتثبيت النافذة فتبقى على الشاشة، يمكن تغيير حجمها أو إدارتها بطرق عدّة. - + Send word to main window (Alt+W) أرسل الكلمة إلى النافذة الرئيسية (Alt+W) - + Alt+W Alt+W @@ -5067,13 +5086,13 @@ could be resized or managed in other ways. ارجع - + Forward تقدّم - - + + %1 - %2 %1 - %2 @@ -5086,22 +5105,32 @@ could be resized or managed in other ways. &Previous - + + Ctrl+Shift+G + Ctrl+Shift+G + + + &Next &Next - + + Ctrl+G + Ctrl+G + + + Highlight &all Highlight &all - + &Case Sensitive &Case Sensitive - + Find: Find: @@ -5256,6 +5285,21 @@ based on English phonology Hiragana Japanese syllabary الكتابة اليابانية الهيراجانا المقطعية + + + Custom transliteration + Custom transliteration + + + + This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. + This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. + + + + ae;æ #this is an example + ae;æ #this is an example + Transliteration @@ -5658,7 +5702,7 @@ in the future, or register on the site to get your own key. WordFinder - + Failed to query some dictionaries. فشل الاستعلام عن بعض القواميس. diff --git a/locale/ay_BO.ts b/locale/ay_BO.ts index 722e72df..8e3740e5 100644 --- a/locale/ay_BO.ts +++ b/locale/ay_BO.ts @@ -85,12 +85,12 @@ ArticleMaker - + Then just stop the cursor over the word you want to look up in another application, and a window would pop up which would describe it to you. Ukat cursor uk uchasmawa kuna arutix thaqhañ munt ukxaru yaqha aplicación ukana, ukatja mä wintanaw uñstanini, thaqhawi uñachayañataki. - + <h3 align="center">Working with the popup</h3>To look up words from other active applications, you would need to first activate the <i>"Scan popup functionality"</i> in <b>Preferences</b>, and then enable it at any time either by triggering the 'Popup' icon above, or by clicking the tray icon down below with your right mouse button and choosing so in the menu you've popped. <h3 align="center">Uñstir wintana apnaqasa</h3> Yaqha aplicaciones ukat arunak thaqhañatakixa, <i>"Escaneo apnaqañatakixa uñstir wintanana"</i> <b>Askichaña>Ajlliñanaka</b> ukan naktayañama. Ukatxa jist'arasmawa klik ukampi salta uñstir wintanana jan ukjax klik ukampi sistema wak'ana achakut kupi wutunampi. @@ -100,38 +100,38 @@ antes la <i>"función de ventana emergente de búsqueda"</i&g <b>Askichaña>Ajlliñanaka</b>, y entonces activar la ventana en cualquier momento con el icono 'Ventana emergente' mostrado arriba, o pulsando el icono de la bandeja mostrado abajo con el botón derecho del ratón y eligiendo la opción en el menú que aparece. - + Expand article Qillqa janatataña - + Collapse article Qillqa suk'aña - + No translation for <b>%1</b> was found in group <b>%2</b>. <b>%2</b> qutuna janiw <b>%1</b> aru utjkiti.<br><br> No se ha encontrado la palabra <b>%1</b> en el grupo <b>%2</b>. - + Working with popup Uñstir wintanampi apnaqkasa - + (untitled) (jan sutini) - + Welcome! ¡Aski jutawi! - + Then just select any word you want to look up in another application by your mouse (double-click it or swipe it with mouse with the button pressed), and a window would pop up which would describe the word to you. <p>Ukat kawkir aru thaqhañ munt uk ajllismawa yaqha aplicación ukana ukaxa achakumpi (pä kuti limt'am jan ukjax llust'ayam achakun wutunap limt'asa) ukatxa mä wintana uñstanini, thaqhawi uñachayañataki. <p>Entonces puedes seleccionar cualquier palabra que @@ -140,13 +140,13 @@ sobre la palabra con el botón del ratón oprimido), y aparecerá una ventana que mostrará los resultados de la búsqueda. - + No translation was found in group <b>%1</b>. <b>%1</b> qutuna janiw aru utjkiti.<br><br> No se ha encontrado la palabra en el grupo <b>%1</b>. - + <h3 align="center">Welcome to <b>GoldenDict</b>!</h3><p>To start working with the program, first visit <b>Edit|Dictionaries</b> to add some directory paths where to search for the dictionary files, set up various Wikipedia sites or other sources, adjust dictionary order or create dictionary groups.<p>And then you're ready to look up your words! You can do that in this window by using a pane to the left, or you can <a href="Working with popup">look up words from other active applications</a>. <p>To customize program, check out the available preferences at <b>Edit|Preferences</b>. All settings there have tooltips, be sure to read them if you are in doubt about anything.<p>Should you need further help, have any questions, suggestions or just wonder what the others think, you are welcome at the program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">forum</a>.<p>Check program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">website</a> for the updates. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licensed under GPLv3 or later. <h3 align="center">Suma puriwi <b>GoldenDict</b>!</h3> <p>Aka programampi apnaqañatakixa nayraqataxa, <b>Askichaña > Aru-pirwanaka</b> ukar saram, kawkinkisa uka aru-pirwanak q’ipinakaxa churañataki. Wikipedia ukhamaraki yaqha jalsunaka uskusmawa, kunjams thaqhaña aru-pirwanakana, jan ukjax qutu aru-pirwanaka uñstayañ, ukanak lurasma. @@ -174,7 +174,7 @@ programa para estar al corriente de las actualizaciones. <p>© 2008-2013 Konstantin Isakov. Licencia GNU GPLv3 o posterior. - + (picture) (jamuqa) @@ -182,27 +182,27 @@ programa para estar al corriente de las actualizaciones. ArticleRequest - + Expand article Qillqa janatataña - + From Ukata - + Collapse article Qillqa suk'aña - + Make a new Anki note Make a new Anki note - + Query error: %1 Thaqtawit pantjata: %1 @@ -245,7 +245,7 @@ programa para estar al corriente de las actualizaciones. Internet ukat apaqasinxa pantjiwa. - + Failed to create temporary file. Temporal wayaqax panthiwa. @@ -254,7 +254,7 @@ programa para estar al corriente de las actualizaciones. Ctrl+G - + &Look up "%1" "%1" &thaqhaña @@ -267,13 +267,13 @@ programa para estar al corriente de las actualizaciones. &Nayriri - + Look up "%1" in &New Tab &Machaq phichhun "%1" thaqhaña - - + + The referenced resource doesn't exist. Janiw Chiqanchata wakiskirix utjkiti. @@ -286,42 +286,42 @@ programa para estar al corriente de las actualizaciones. J&ACH'A / jisk'a qillqa jikhthaptaña - + Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. Wayaqax ist'arañ pantthiwa. Manualmente yant'am: %1. - + Look up "%1" in %2 %2 ukan "%1" thaqhaña - + Select Current Article Jichha qillqata uk ajlliña - + Copy as text Qillqjama qillqaqaña - + Inspect Uñakipaña - + Look up "%1" in %2 in &New Tab &Machaq phichhun %2 ukan "%1" thaqhaña - + Open Link in New &Tab &Machaq phichhunxa chinuñ jist'araña - + Open Link in &External Browser &Internet tuyurinxa chinuñ jist'araña @@ -330,58 +330,58 @@ programa para estar al corriente de las actualizaciones. &Taqpach qhanstayaña - + Resource Yatiyawi jalsu - + Audio Ist'añataki - + TTS Voice TTS Aru - + Picture Jamuqa - + Video 视频: %1 Video - + Video: %1 Video: %1 - + Definition from dictionary "%1": %2 "%1" aru-pirwat aru qhanañchaña: %2 - + Definition: %1 Aru qhanañchaña: %1 - + The referenced audio program doesn't exist. Ist'añataki uka programax janiw utjkiti. - + Op&en Link Op&en Link - + Save &Bookmark "%1..." Save &Bookmark "%1..." @@ -394,80 +394,80 @@ programa para estar al corriente de las actualizaciones. Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;All files (*.*) - + WARNING: Audio Player: %1 UKATARAKI: Kirkiyiri: %1 - - - + + + ERROR: %1 PANTJATA: %1 - + Save sound Ist'añataki imaña - + Save image Jamuqa imaña - + Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) Jamuqan uka wayaqanaka (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;Taqpach wayaqanaka (*.*) - + Save &image... &Jamuqa imaña... - + Phrase not found Phrase not found - + %1 of %2 matches %1 of %2 matches - + Save s&ound... &Ist'añataki imaña... - + Send "%1" to input line Arunak thaqiriru "%1" qillqaqaña - - + + &Add "%1" to history Thaqhat arunakaru "%1" yapxataña - + &Send Current Article to Anki &Send Current Article to Anki - + &Send selected text to Anki &Send selected text to Anki - + Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*) Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*) - + Failed to play sound file: %1 Ist'añataki wayaqaxa janiw kirkiyañ yatkiti: %1 @@ -648,6 +648,8 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictGroupsWidget + + Confirmation Jaysawi @@ -659,51 +661,55 @@ between classic and school orthography in cyrillic) ¿Quiere generar grupos basados en pares de idiomas? - + + Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? + Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? + + + Combine groups by source language to "%1->" Aru qalltampi "%1->" ukarjama qutunak kisantaña - + Combine groups by target language to "->%1" Aru tukutampi "->%1" ukarjama qutunak kisantaña - + Auto group by folder failed. Auto group by folder failed. - + The parent directory of %1 can be reached. The parent directory of %1 can be reached. - + Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? - Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.txt? Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.txt? - + Make two-side translate group "%1-%2-%1" Jaqukipayir qutu uñstayaña purapata "%1-%2-%1" - - + + Combine groups with "%1" "%1" ukampi qutunak kisantaña - - + + Dictionaries: Aru-pirwanaka: @@ -786,57 +792,63 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Susuña (arsuta ch'akuntata, taqi kunatakis wakisi o expresiones regulares) - + Text Qillqa - + Wildcards Taqi kunatakis wakisi - + RegExp Expresión regular - + + Loading headwords... + Loading headwords... + + + Unique headwords total: %1, filtered: %2 Jakhu p'iqi arunaka mayaki: %1, susuyata: %2 - + Save headwords to file Wayaqa ukan p'iqi arunak imaña - + Text files (*.txt);;All files (*.*) Qillqa wayaqanaka (*.txt);;Taqpacha wayaqanaka (*.*) - + Can not open exported file Can not open exported file - + Export headwords... P'iqi arunak anqar apsuña... - + + Cancel Jan saña - + Export process is interrupted Export process is interrupted - + Export finished Export finished @@ -912,22 +924,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictServer - + Url: URL: - + Databases: Yatiya base: - + Search strategies: Kunjams thaqhaña: - + Server databases Yatiyawinak lakiriri @@ -1020,8 +1032,8 @@ between classic and school orthography in cyrillic) EditDictionaries - - + + &Dictionaries &Aru-pirwanaka @@ -1031,33 +1043,33 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Aru-pirwanaka - + Accept Jis saña - + Cancel Jan saña - + Sources changed Mayjt'ayat yatiyaw jalsunaka - + &Sources &Yatiyaw jalsunaka - - + + &Groups &Qutunaka - + Some sources were changed. Would you like to accept the changes? Yaqhip yatiyaw jalsunakax mayjt'ayatawa. Uka majt'ayatanakxa, jisa sañ muntati? @@ -1074,7 +1086,7 @@ Se han modificado algunas fuentes. Previous Page - + Next Page Next Page @@ -1090,60 +1102,60 @@ Se han modificado algunas fuentes. FTS::FullTextSearchDialog - + Full-text search Taqpach qillqan thaqhaña - + Whole words Ukch'pacha arunaka - + Plain text Q'ala qillqa - + Wildcards Taqi kunatakis wakisi - + RegExp Expresión regular - + support xapian search syntax,such as AND OR +/- etc support xapian search syntax,such as AND OR +/- etc - + Max distance between words (%1-%2): Qawqha mayjas arupurkama (%1-%2): - + Max articles per dictionary (%1-%2): Qawqha qillqatanakas sapa aru-pirwana (%1-%2): - - - - + + + + Articles found: Qillqatanak jikita: - + Now indexing: Jichhax ullaskiwa: - + None Ni maya @@ -1152,17 +1164,17 @@ Se han modificado algunas fuentes. CJK uka chimpunakaxa janiw lurkiti "q'ala qillqa" "ukch'pacha arunaka" uka thaqhawinakampi. - + The search line must contains at least one word containing Thaqhañatakixa utjañapapuniwa mä aru ukampi - + or more symbols jan ukaxa juk'amp chimpunakampi - + No dictionaries for full-text search Taqpach qillqan thaqhañataki janiw aru-pirwanakax utjkiti @@ -1170,7 +1182,7 @@ Se han modificado algunas fuentes. FavoritesModel - + Error in favorities file Wayaqa munat arunakan pantjasiwa @@ -1178,27 +1190,27 @@ Se han modificado algunas fuentes. FavoritesPaneWidget - + &Delete Selected &Ajllitanak chhaqtayaña - + Copy Selected Ajllit uk qillaqaña - + Add folder Q'ipi yapaña - + Favorites: Munat arunaka: - + All selected items will be deleted. Continue? Ajllit mantañakax chhaqtayataniwa. ¿Saraskakiñ muntati? @@ -1208,37 +1220,37 @@ Todos los items seleccionados serán borrados. ¿Quiere continuar? Forvo::ForvoArticleRequest - + XML parse error: %1 at %2,%3 Uyllan phanta XML: %1 al %2,%3 - + Added %1 %1 yapata - + by khitisa - + Male Chacha - + Female Warmi - + from ukata - + Go to Edit|Dictionaries|Sources|Forvo and apply for our own API key to make this error disappear. Askichaña>Aru-pirwanaka>Yatiyaw jalsunaka>Forvo ukar saram, ukat API chimpuma churam, aka pantjawi chhaqtayañataki. @@ -1383,14 +1395,14 @@ Elegir un grupo (Alt+G) Phichhu 2 - + Are you sure you want to remove all the groups? Chiqpach taqpach qutunaka chhaqtayañ muntati? ¿Esta seguro que quiere eliminar todos los grupos? - + Are you sure you want to remove the group <b>%1</b>? Chiqpacha <b>%1</b> qutu chhaqtayañ muntati?<br><br> ¿Esta seguro de que quiere eliminar el grupo <b>%1</b>? @@ -1408,17 +1420,17 @@ Elegir un grupo (Alt+G) Abrir una lista de grupos - + Remove group Qutu chhaqtayaña - + Rename group Mayamp qutur suticht'aña - + Give a new name for the group: Machaq suti qutur ucham: @@ -1433,7 +1445,7 @@ Abrir una lista de grupos Qutu &yapaña - + Add group Qutu yapaña @@ -1445,33 +1457,53 @@ Abrir una lista de grupos Crear un nuevo grupo de diccionarios. - + + Group by Languages + Group by Languages + + + + Create folder-based groups. + Create folder-based groups. + + + + Group by Folders + Group by Folders + + + + Group by Metadata + Group by Metadata + + + Drag&drop dictionaries to and from the groups, move them inside the groups, reorder the groups using your mouse. Qutunakan aru-pirwanaka qatatim ukhamaraki uskum achakumpi. Aru-pirwanakxa unuqiyasmawa ukxa wakichañataki. Arrastre y suelte con el ratón para pasar diccionarios de un grupo a otro, para moverlos dentro de un grupo o para ordenar los grupos. - + Rename current dictionary group Jichha qutu aru-pirwanak mayampi suticht'aña. Renombrar el grupo de diccionarios actual. - + Remove current dictionary group Jiccha qutu aru-pirwanaka chhaqtayaña. Eliminar el grupo actual de diccionarios. - + Give a name for the new group: Machaq quturu suti qillqam: - - + + Remove all groups Taqi qutunaka chhaqtayaña @@ -1490,7 +1522,7 @@ Eliminar los diccionarios seleccionados del grupo (SUPR) Añadir los diccionarios seleccionados al grupo (INS) - + &Remove group Qutu &chhaqtayaña @@ -1500,26 +1532,25 @@ Añadir los diccionarios seleccionados al grupo (INS) Qutunaka: - + Re&name group &Mayamp qutur suticht'aña - + Remove all dictionary groups Taqpach qutu aru-pirwanaka chhaqtayaña. Eliminar todos los grupos de diccionarios. - + Create language-based groups Parisa arunakataki qutunak uñstayaña. Crear grupos de diccionarios para pares de idiomas. - Auto groups Justupaki qutunakan uñstaña @@ -1606,12 +1637,12 @@ Tamaño original Hunspell - + Spelling suggestions: Arunak amuyt'awinaka: - + %1 Morphology Morfología %1 @@ -1656,1007 +1687,1007 @@ Tamaño original Language - + Ewe Ewe - + Ido Ido - + Lao Laosiano - + Twi Twi - + Afar Afar - + Akan Acano - + Cree Cree - + Igbo Igbo - + Komi Komi - + Manx Manés - + Pali Pali - + Thai Tailandés - + Urdu Urdu - + Zulu Zulu - + Czech Checo - + Dutch Neerlandés - + Ganda Ganda - + Fulah Fula - + Greek Griego - + Hausa Hausa - + Hindi Hindi - + Irish Irlandés - + Khmer Camboyano - + Kongo Kikongo - + Latin Latín - + Malay Malayo - + Maori Maori - + Nauru Nauruano - + Oriya Oriya - + Oromo Oromo - + Sango Sango - + Shona Shona - + Tajik Tayiko - + Tamil Tamil - + Tatar Tártaro - + Swati Swati - + Tonga Tonga - + Inupiaq Inupiaq - + Venda Venda - + Uzbek Uzbeco - + Welsh Galés - + Wolof Wólof - + Xhosa Xhosa - + Italian Italiano - + Raeto-Romance Retorrománico - + Dzongkha Dzongkha - + Kannada Kannada - + North Ndebele Ndebele norteño - + Abkhazian Abjasio - + Kirghiz Kirguís - + Kirundi Kirundi - + Scottish Gaelic Gaélico escocés - + Albanian Albanés - + Latvian Letón - + Malayalam Malayalam - + Kurdish Kurdo - + Bulgarian Búlgaro - + Lingala Lingala - + Maltese Maltés - + Marathi Marathi - + Arabic Arabé - + Basque Vasco (Euskara) - + Avaric Ávaro - + Bihari Bihari - + Aymara Aymara - + Breton Bretón - + Sundanese Sudanés - + Danish Danés - + Divehi Divehi - + Luba-Katanga Luba-Katanga - + Fijian Fiyiano - + Hungarian Húngaro - + French Francés - + German Alemán - + Mongolian Mongol - + Hebrew Hebreo - + Herero Herero - + Luxembourgish Luxemburgués - + Kanuri Kanuri - + Kazakh Cazaco - + Kikuyu Kikuyu - + Korean Coreano - + Navajo Navajo - + Ndonga Ndonga - + Nepali Nepalés - + Ojibwa Ojibwa - + Pashto Pastún - + Polish Polaco - + Samoan Samoano - + Occitan Occitano - + Sindhi Sindhi - + Slovak Slovaco - + Somali Somalí - + Telugu Telugu - + Tsonga Tsonga - + Tswana Tswana - + Uighur Uigur - + Serbo-Croatian Serbo-Croato - + Yoruba Yoruba - + Zhuang Zhuang - + Romanian Rumano - + Indonesian Indonés - + Panjabi Panjabi - + Southern Sotho Sotho sureño - + Corsican Corso - + Esperanto Esperanto - + Persian Farsí - + Slovenian Sloveno - + Western Frisian Frisón occidental - + Aragonese Aragonés - + Tahitian Tahitiano - + Malagasy Malgache - + Galician Gallego - + Azerbaijani Azerí - + Amharic Amárico - + Sanskrit Sanscrito - + Japanese Japonés - + Ukrainian Ucranio - + Bambara Bambara - + Kalaallisut Groenlandés - + Bashkir Bashkir - + Belarusian Bielorruso - + Kashmiri Cachemir - + Sardinian Sardo - + Hiri Motu Hiri Motu - + Quechua Quechua - + Bengali Bengalí - + Javanese Javanés - + Avestan Avéstico - + Kinyarwanda Kinyarwanda - + Afrikaans Africanos - + Bislama Bislama - + Armenian Armenio - + Norwegian Bokmal Noruego bokmål - + Croatian Croato - + Bosnian Bosnio - + Interlingua Interlingua - + Interlingue Interlingua - + Catalan Catalán - + Serbian Serbio - + Burmese Birmano - + Russian Ruso - + Limburgish Limburgés - + Norwegian Noruego - + Chechen Chechén - + Chinese Chino - + Chuvash Chuvasio - + Sinhala Cingalés - + Spanish Español - + Cornish Córnico - + Tagalog Tagalog - + Assamese Asamés - + Ossetian Osseto - + Estonian Estonio - + Swahili Suajili - + Swedish Sueco - + Tibetan Tibetano - + Vietnamese Vietnamita - + Macedonian Macedonio - + Portuguese Portugués - + Turkish Turco - + Turkmen Turcomano - + Gujarati Guyaratí - + Icelandic Islandés - + Inuktitut Inuktitut - + English Inglés - + Georgian Georgiano - + Church Slavic Eslavo eclesiástico - + Faroese Feroés - + Finnish Finlandés - + Volapuk Volapuk - + Walloon Valón - + Kwanyama Kwanyama - + Marshallese Marshalés - + Northern Sami Sami norteño - + Haitian Criollo haitiano - + Chamorro Chamorro - + Norwegian Nynorsk Noruego Nynorsk - + Guarani Guaraní - + South Ndebele Ndebele sureño - + Chichewa Chichewa - + Lithuanian Lituano - + Sichuan Yi Sichuan Yi - + Tigrinya Tigriña - + Yiddish Yidis - + Traditional Chinese Chino tradicional - + Simplified Chinese Chino simplificado - + Other Yaqha - + Other Simplified Chinese dialects Yaqha chino simplificado arunaka - + Other Traditional Chinese dialects Yaqha chino tradicional arunaka - + Other Eastern-European languages Europeos orientales yaqha arunaka - + Other Western-European languages Europeos occidentales yaqha arunaka - + Other Russian languages Yaqha ruso arunaka - + Other Japanese languages Yaqha japonés arunaka - + Other Baltic languages Yaqha baltico arunaka - + Other Greek languages Yaqha griego arunaka - + Other Korean dialects Yaqha coreano arunaka - + Other Turkish dialects Yaqha turco arunaka - + Other Thai dialects Yaqha tailandés arunaka - + Tamazight Tamazight - + Lojban Lojban @@ -2880,7 +2911,7 @@ Tamaño original Main - + Error in configuration file. Continue with default settings? Mayjachat wayaqaxa pantjiwa. Qallta mayjachat apnaqañ muntati? @@ -2915,19 +2946,19 @@ Error en el archivo de configuración. ¿Continuar con la configuración por def F4 - + All Taqpacha - + Back Nayriri Anterior - + %1 dictionaries, %2 articles, %3 words %1 aru-pirwanaka, %2 qillqatanaka, %3 arunaka @@ -2953,12 +2984,12 @@ Anterior - + &Quit &Mistuña - + Error Pantja @@ -2977,12 +3008,12 @@ Anterior &Wak'a ukan imantaña - + Can't save article: %1 Janiw qillqa imañ atiykiti: %1 - + Zoom In Jach'aptayaña @@ -3012,7 +3043,7 @@ Anterior &Qillqat imaña - + Save Article As Kunjam qillqata imaña @@ -3042,22 +3073,22 @@ Anterior GoldenDict-ng &web laphi - + New Release Available Machaq jakhuwi apnaqasmawa - + Look up: Thaqham: - + Zoom Out Jisk'aptayaña - + Show &Main Window &Nayrankir wintanax uñachayaña @@ -3067,35 +3098,35 @@ Anterior GoldenDict-ng ukxata - + Download Apaqaña - + Page Setup Laphi askichaña - - + + Look up in: Kawkins thaqhaña: - + Normal Size Qawqhch'akansa ukhama - + Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. Pantjiw teclas jank'aki uñjañataki.<br>Uñjam XServer naqañapaw RECORD.<br> Se se ha podido iniciar la monitorización de teclas de acceso rápido.<br> Asegúrese de que su servidor X tiene activada la extensión RECORD. - + Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. Machaq jakhuwi <b>%1</b> GoldenDict ukata utjxiwa.<br> <b>Apaqaña</b> ukjar klik luram apaqañataki.<br><br> @@ -3118,7 +3149,7 @@ Pulse en <b>Apaqaña</b> para ir a la página de descarga.Ullaskiwa... - + (untitled) (jan sutini) @@ -3134,7 +3165,7 @@ Pulse en <b>Apaqaña</b> para ir a la página de descarga.¡Aski jutawi! - + Pronounce Word (Alt+S) Aru arst'aña (Alt+S) @@ -3148,24 +3179,24 @@ Pronunciar palabra (Alt+S) Guardar artículo - + Skip This Release Aka version thuqukipaña - + Forward Jutiri Posterior - + Print Article Laphin qillqata liq'suña - + No printer is available. Please install one first. Janiw liq'suri utjkiti. Amp suma mayampi ucham. @@ -3193,37 +3224,37 @@ instale una primero. Ja&ch'a/Jisk'aptayaña - + Words Zoom In Arunak jach'aptaña - + Words Zoom Out Arunak jisk'aptaña - + Words Normal Size Arunaka qawqhch'akansa ukhamraki - + Close current tab Jichha phichhu ist'antaña - + Close all tabs Taqi phichhu jist'antaña - + Close all tabs except current Taqi phichhu jist'antaña, jichhakis ukax janiwa - + Opened tabs Phichhunaka jist'arata @@ -3245,12 +3276,12 @@ Pestaña nueva &Mayjachañatak q'ipi - + &Menubar &Menú uka wak'a - + Found in Dictionaries: Aka aru-pirwanakan jikita: @@ -3259,12 +3290,12 @@ Pestaña nueva Tracking Clipboard - + Add all tabs to Favorites Munat arunakar taqpach phichhunaka yapaña - + String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively Aru-pirwanakan qillqat thaqhañataki. Comodines '*', '?' ukhamaraki chimpunaka @@ -3274,42 +3305,42 @@ Buscar texto en los diccionarios. Puede utilizar los comodines '*' y & los símbolos '[...]'. Para encontrar '*', '?', '[' y ']', utilice '\*', '\?', '\[' o '\]'. - + Open Tabs List Tanta phichhunak jist'araña Abrir lista de pestañas - - - - - + + + + + Remove current tab from Favorites Munat arunakat jichha phichhu chhaqtayaña Eliminar la pestaña actual de favoritos - + %1 - %2 %1 - %2 - + You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. Menú wak'xa imantasiwa. Limt'am %1 wasitampi uñachayañataki. - + Ctrl+M Ctrl+M - - + + &Show &Uñachayaña @@ -3319,32 +3350,32 @@ Eliminar la pestaña actual de favoritos &Anqar apsuña - - + + &Hide I&mantaña - + Export history to file Thaqhat arunak wayaqar imaña - - - + + + Text files (*.txt);;All files (*.*) Qillqa wayaqanaka (*.txt);;Taqpacha wayaqanaka (*.*) - + History export complete Wayaqan imantañaxa tukuyataxiwa - - - + + + Export error: Imañ ukjax pantjasiwa: @@ -3359,96 +3390,96 @@ Eliminar la pestaña actual de favoritos A&nqaxat apaniña - + Import history from file Thaqhat arunak wayaqat apaniña - + Import error: invalid data in file Anqat apanisinxa pantjasiwa: wayaqat jan wali yatiyawinaka. Error de importación: datos incorrectos en el fichero. - + History import complete Anqat apanitaxa tukuyataxiwa - - + + Import error: Anqat apanisinxa pantjasiwa: - + Export Favorites to file Munat arunak wayaqar apsuña - + XML files (*.xml);;All files (*.*) XML wayaqanaka (*.txt);;Taqpacha wayaqanaka (*.*) - - + + Favorites export complete Munata arunak imañxa tukuyatawa - + Export Favorites to file as plain list Munat arunak wayaqar apsuña, ukja q'ala qillqjama - + Import Favorites from file Munat arunak wayaqat apaniña - + XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*) XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*) - + Favorites import complete Munat arunak apaniñxa tukuyatawa - + Data parsing error Yatiyawinak ullasiñxa pantjasiwa - + Dictionary info Aru-pirwat yatiyawi - + Dictionary headwords Aru-pirwat p'iqi arunaka - + Open dictionary folder Aru-pirwa ukat q'ipi jist'araña - + Edit dictionary Aru-pirwa askichaña - + Now indexing for full-text search: Taqpach qillqat thaqhawix ullasiskiwa: - + Remove headword "%1" from Favorites? Munat arunakatxa "%1" chhaqtayañ muntati? @@ -3502,7 +3533,7 @@ Error de importación: datos incorrectos en el fichero. - + Menu Button Menu ukan wutuna @@ -3553,10 +3584,10 @@ Error de importación: datos incorrectos en el fichero. - - - - + + + + Add current tab to Favorites Jichha phichhu ukax munata arunakar yapaña @@ -3573,42 +3604,47 @@ Añadir la pestaña actual a favoritos &Tanta arunak anqar apsuña - + Show Names in Dictionary &Bar Aru-pirwanak wak'an &sutinak uñachayaña - + Show Small Icons in &Toolbars Irnaqañatak &wak'an jisk'a saltanak uñachayaña - + &Navigation Tuyu&wi - + Enable Scanning Enable Scanning - + Article, Complete (*.html) Qillqata, Taqi kunaniwa (*.hmtl) - + Article, HTML Only (*.html) Qillqata, HTML ukampiki (*.html) - + Saving article... Qillqatax imasiskiwa... - + + Save article complete + Save article complete + + + The main window is set to be always on top. Nayrankir wintanax uñjkayapuniñapawa. @@ -3618,8 +3654,8 @@ Añadir la pestaña actual a favoritos T&haqhat arunak kaja - - + + Accessibility API is not enabled API jaqiwisanakataki janiw naktatakiti @@ -3627,12 +3663,12 @@ Añadir la pestaña actual a favoritos Mdx::MdxArticleRequest - + Dictionary file was tampered or corrupted Wayaqa aru-pirwa pantjatawa - + Failed loading article from %1, reason: %2 Qillqata ullasinxa pantjiwa akat %1, kunalayku: %2 @@ -3783,22 +3819,22 @@ Añadir la pestaña actual a favoritos Preferences - + Alt ALT - + Start to system tray Wak'a sistema ukan qalltaña - + Left Shift only Chiqaki JACH'A QILLQA - + Ctrl CTRL @@ -3807,49 +3843,49 @@ Añadir la pestaña actual a favoritos ch'ipxtanaka - + Win/Meta Windows jan ukjax Meta - + Enable system tray icon Wak'a sistema ukanxa salta naktayaña - - + + Host: Anfitrión: - - + + Port: Punku: - + Shift JACH'A QILLQA - + Type: Kasta: - + User: Apnaqiri: - + &Scan Popup &Uñstir wintanampi ullaña - + Normally, opening a new tab switches to it immediately. With this on however, new tabs will be opened without switching to them. @@ -3860,17 +3896,17 @@ Akax naktayatakis ukjaxa, machaq phichhu jist'araskis ukjaxa, jichha phicchun qhiparasi. - + Use proxy server Servidor proxy apnaqaña - + Use the following hotkey to translate a word from clipboard: Aka teclampi portapapeles ukat aru jaqukipañatakiwa: - + Windows key or Meta key Windows jan ukjax Meta tecla @@ -3879,32 +3915,32 @@ jichha phicchun qhiparasi. Taqpach ajllit teclanaka limt'atakis ukjakiw uñstir wintanak uñachayi: - + Auto-pronounce words in main window Nayrir wintanan justupak arunak arst'awi - + Start with system Sistemampi qalltaña - + Left Alt only Chiqaki ALT - + Tabbed browsing Phichhutjam phicchutjam tuyuri - + Right Shift only Kupiki JACH'A QILLQA - + With this on, an attempt to close main window would hide it instead of closing the application. Cerrar en la bandeja del sistema. @@ -3913,12 +3949,12 @@ Akamp naktayataxa, nayrir wintan jist'antasinixa, wintanax imantasiniwa. Aplicación ukatxa janiw mistkaniti. - + &Audio &Ist'añataki - + Enable if you wish to use a proxy server for all program's network requests. Ak naktayaña, jumati servidor proxy apnaqañ @@ -3928,47 +3964,47 @@ Activar si desea utilizar un servidor proxy para todos los accesos a la red del programa. - + Interface language: Interfaz aru: - + Left Ctrl only Chiqaki CTRL - + Open new tabs in background Manqhajanx machaq phichhunak jist'araña - + &Network &Llika - + Right Ctrl only Kupiki CTRL - + Lingvo Lingvo - + Right Shift Kupi JACH'A QILLQA - + Left Shift Chiqa JACH'A QILLQA - + With this enabled, the popup would only show up if all chosen keys are in the pressed state when the word selection changes. Mostrar la ventana emergente sólo si todas las teclas @@ -3982,7 +4018,7 @@ uñstiri wintanaxa uñstaraki, ajllit aru mayjt'i ukja. Ajan kasta: - + Auto-pronounce words in scan popup Uñstiri wintanan justupak arunak arst'awi @@ -3991,17 +4027,17 @@ uñstiri wintanaxa uñstaraki, ajllit aru mayjt'i ukja. Mä uñstiri wintananxa escaneo uk naktayaña - + Open new tabs after the current one Jiccha phichhu ukjaruxa, machaq phichhunak jist'araña - + Restart the program to apply the language change. Mayat programa aktayan sun apñaqañataki. - + Alt key ALT tecla @@ -4024,12 +4060,12 @@ se puede prenderla o apagarla desde la ventana principal o el icono en la bandeja del sistema. - + Check for new program releases periodically Sapa kuti uñakipaña machaq jakhu programa utjiti - + With this on, new tabs are opened just after the current, active one. Otherwise they are added to be the last ones. @@ -4039,18 +4075,18 @@ Phantat layku, mach'aq phicchunaka tukuwin uskutawa listata. Akampi machaq phichhunakawa phichhu chiqan ist'aratatawal. - + Close to system tray Wak'a sistema ukar jist'antaña - + System default Sistemaw phanti - + When enabled, an icon appears in the system tray area which can be used to open main window and perform other tasks. Activar icono de bandeja del sistema @@ -4059,7 +4095,7 @@ Naktatakis ukjaxa wak'a sistema ukan mä salta uñsti, ukax nayrir wintana jist'arañatakiw apnaqasispawa, ukjmaraki yaqha lurawinak lurasispawa. - + When this is enabled, the program periodically checks if a new, updated version of GoldenDict is available for download. If it is so, the program @@ -4071,17 +4107,17 @@ Programa ist'arasisa GoldenDict yantam apaqañataki. Apnaqañatakispa apaqanataki yatiyatam. - + Startup Qalltawi - + Password: Mantawi: - + Default Phanta layku @@ -4101,27 +4137,27 @@ Jani pantjataniñatakixa mä pachani ukjakiw teclanaka limt'aña, qillqata ajllitakixis ukja. - + Changing Language Aru turkawi - + Ctrl key CTRL tecla - + Use the following hotkey to show or hide the main window: Aka jank'a teclanakampi apnaqam, nayrir wintana uñachayañataki jan ukjax imantañataki: - + Left Alt Chiqa ALT - + Right Alt only Kupiki JACH'A QILLQA @@ -4135,37 +4171,37 @@ qillqata ajllitakixis ukja. Teclanaka ukat apnaqatawa, mankhata - + Left Ctrl Chiqa CTRL - + Right Alt ALT qhiqata - + The hotkeys are global and work from any program and within any context as long as GoldenDict is running in background. Kunayman programampi jank'a teclanakax apnaqasi, GoldenDict apnaqasiski ukja. - + Right Ctrl Kupi CTRL - + Hotkeys Jank'a teclanaka - + Start with scan popup turned on Mä uñstiri wintananxa escaneo uk naktayaña, qalltkis ukja - + With this on, the application starts directly to system tray without showing its main window. Iniciar en bandeja del sistema @@ -4174,17 +4210,17 @@ Ak naktataxa, aplicación ukaxa wak'a sistema ukan qallti, nayrir wintanap jani uñachasa. - + Shift key JACH'A QILLQA tecla - + Automatically starts GoldenDict after operation system bootup. GoldenDict-ng sapitakiw qaltani . - + Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked, the program would always start with the scan popup active. Habilitar escaneo en una ventana emergente cuando inicia. @@ -4204,12 +4240,12 @@ arunak ajllkis ukjanaka, akamp naktatakisa tecalanakaxa lim'tasispawa arunak ajllitakis ukjaru. - + Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict's own windows changes Ajllit qillqata mayjt'yasi GoldenDict uka wintana ukjax, janiw uñstir wintana uñachaykiti - + Ignore GoldenDict's own selection and clipboard changes GoldenDict-ng ukan ajllit qillqataxa, ukhamaraki mayjt'ayat portapapeles, janiw yäqañakiti @@ -4226,7 +4262,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">Nota: Aparece que la extensión RECORD está rota en tu instalación de X.Org XServer. Las teclas de acceso rápido de GoldenDict probablemente no funcionan. Este problema puede ser arreglado en el servidor mismo. Por favor consulte al </span><a href="https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=20500"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">reportaje de bug</span></a><span style=" color:#ff0000;"> y se puede entregar comentarios allí.</span></p></body></html> - + Play audio files via built-in audio support Utilizar el audio interno: @@ -4235,22 +4271,22 @@ Sistema ist'añataki ukampi, ist'añataki wayaqanak arst'ayaña. Reproducir archivos de audio con el audio por defecto del sistema. - + Use internal player: Manqhax ist'awi apnaqaña: - + Choose audio back end Arst'ayiri ist'añataki ajllim - + Enter audio player command line Ist'añataki arst'ayañatakixa, comando uk qillqam - + Enabling this would make GoldenDict block most advertisements by disallowing content (images, frames) not originating from the site you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this. @@ -4263,37 +4299,37 @@ web laphi jutirinaka. Janiti mayninak web laphi lurkan ukjax, aka jiwt'ayañ yant'am. - + Disallow loading content from other sites (hides most advertisements) Yaqha web laphinakat janiw apaqañakiti (yatiyanaka imantañataki) - + Pronunciation Arstawi - + Playback Arst'awi - + Use external program: Anqat programa apnaqaña: - + Double-click translates the word clicked Pä klik aru jaqukipañataki - + Use any external program to play audio files Taxpach wakist'awi arunakax apnakaskaniwa - + Normally, pressing ESC key moves focus to the translation line. With this on however, it will hide the main window. La tecla ESC oculta la ventana principal. @@ -4302,7 +4338,7 @@ Aktixa naktayataxa, ESC tiklaxa nayrankir wintana imantani. Janitix naktayatanixa, ESC tiklaxa jaquqipayiri ukaruw ixtayi. - + ESC key hides main window Tecla ESC ukax nayrankir wintan imanti @@ -4323,14 +4359,14 @@ El plugin debe estar instalado para que funcione esta opción. Complementos de web uk naktayaña - + Select this option if you don't want to see the main tab bar when only a single tab is opened. Ocultar pestaña cuando sólo hay una. Ak ajlliña wak'a phichhunak jan uñjañataki, utjkis mä phichhuki ukja. - + Hide single tab Mä phichhukisa ukjaxa imantaña @@ -4339,31 +4375,31 @@ Ak ajlliña wak'a phichhunak jan uñjañataki, utjkis mä phichhuki ukja.Yanapañataki aru - + Adjust this value to avoid huge context menus. Límite de diccionarios para el menú contextual: Aka jakhu mayjacham jach'a menus jithiqañataki. - + Context menu dictionaries limit: Qawqha aru-pirwanakas menú ukan uñachayi: - + Send translated word to main window instead of to show it in popup window Enviar palabra traducida a la ventana principal Jaqukipat aru uk nayrankiri wintanaru apayaña, uñstir wintanar uka lanti. - + Send translated word to main window Nayrankir wintana ukar aru jaquikipata apayaña - + Show a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. Mostrar el icono del escaneo cuando una palabra es seleccionada. @@ -4371,7 +4407,7 @@ GoldenDict ukan thaqhañatakiwa salta uñachaña. Uñstir wintana uñachañatakixa salta ukan mä klik luram. - + Normally, clicking on a link, double-clicking on a word or looking up selection in an article loads the translation and almost immediately scrolls to the article from the same dictionary. With this option off, @@ -4382,142 +4418,142 @@ scrolls to the article from the same dictionary. With this option off, however, the article from the topmost dictionary is shown. - + Automatically scroll to target article Automatically scroll to target article - + Dictionary Font: Dictionary Font: - + set the fallback font family for dictionary set the fallback font family for dictionary - + Article Display style: Article Display style: - + Turn the UI to dark. Turn the UI to dark. - + Dark Mode Dark Mode - + Turn the article display style to dark. Turn the article display style to dark. - + Dark Reader Mode Dark Reader Mode - + MRU order: Most recently used order. MRU order: Most recently used order. - + Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux. Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux. - + Track Clipboard change Track Clipboard change - + Track Selection change Track Selection change - + Only tack selection when all selected keys are kept pressed: Only tack selection when all selected keys are kept pressed: - + Show scan flag when word is selected Escaneo ukan saltapa uñachaña, mä aru ajllitakis ukja - + System proxy Proxy del sistema - + Custom proxy Proxy personalizado - + Custom settings Ajlliñanaka, kunjams munta - + Anki Connect Anki Connect - + http:// http:// - + Deck: Deck: - + Model: Model: - + Word Word - + Vocabulary field... Vocabulary field... - + Text Text - + Definition field... Definition field... - + Sentence Sentence - + Sentence field (can be empty)... Sentence field (can be empty)... - + Some sites detect GoldenDict via HTTP headers and block the requests. Enable this option to workaround the problem. Impedir la identificación de GoldenDict a partir de las cabeceras HTTP. @@ -4526,17 +4562,17 @@ Yaqhiq web laphi GoldenDict uk uñt'apxi HTTP p'iqi laphi kuampi mayiwinakap jakt'rakiwa. Jani wali utjañapatakixa, ak naktayam. - + Do not identify GoldenDict in HTTP headers GoldenDict-ng janiw uskañakiti HTTP p'iqi tuqi laphina - + Maximum network cache size: Llika cachep ukax kawkch'akamasa: - + Maximum disk space occupied by GoldenDict's network cache in %1 If set to 0 the network disk cache will be disabled. @@ -4545,64 +4581,64 @@ If set to 0 the network disk cache will be disabled. 0 ukaninixa, cache de red ukaxa jiwt'ayataniwa. - + MiB MiB - + When this option is enabled, GoldenDict clears its network cache from disk during exit. Programa ukat mistusinxa, GoldenDict ukax llikat cachep chhaqtayi. - + Clear network cache on exit Mistjani ukjax llika cache uk chhaqtayaña - + Full-text search Taqi qillqan thaqhaña - + Allow full-text search for: Taqpach qillqan thaqhawi uk lurayakiña kunataki: - + Don't search in dictionaries containing more than Aru-pirwanakanxa janiw thaqhkiti, kunati utjki uka - + articles (0 - unlimited) qillqatanaka (0 ukax janix tukuwinikiti) - + Ad&vanced Nayrankaña - + During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search - + Session collapse Session collapse - + When using clipboard,strip everything after newline When using clipboard,strip everything after newline - + On a new search, focus the main or popup window even if it's visible On a new search, focus the main or popup window even if it's visible @@ -4644,12 +4680,12 @@ de ventanas. Gerente de ventana ukan amuyupa jan uñachayaña - + Favorites Munat arunaka - + Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. Guardar cada N minutos. @@ -4657,82 +4693,82 @@ Qawqha pachas munat arunaka imañataki. 0 ukanixa, munat arunakaxa mistjan ukjaw imasini. - + Turn this option on to confirm every operation of items deletion Confirmar cuando borra items. Aka naktayaña jiskht'awitaki janir chhaqtayañataki. - + Confirmation for items deletion Jiskt'awi janir chhaqtayañataki - + Turn this option on to ignore unreasonably long input text from mouse-over, selection, clipboard or command line Ak naktayaña jach'a mantir qillqat jan yäqañataki achakut jutki uka ajlliwi, portapapeles jan ukjax siqi comando - + Ignore input phrases longer than Janiw apnaqaña qillqata mantiri juk'amp jach'a ukata - + Input phrases longer than this size will be ignored Qillqatanaka akat juk'amp jach'anixa, janiw yäqataniti - + Turn this option on to ignore diacritics while searching articles Ignorar marcas diacríticas en búsquedas. Ak naktayaña qillqat chimpunaka (´`¨˜¯) jan yaqaña thaqhkis ukja. - + Ignore diacritics while searching Qillqat chimpunaka (´`¨˜¯) jan yaqaña thaqhkis ukja - + Turn this option on to always expand optional parts of articles Desplegar partes opcionales. Aka naktayaña taqpach t'aqanak janatatañataki. - + Expand optional &parts &T'aqanak janatataña - + Select this option to automatic collapse big articles Colapsar artículos con más que N caracteres. Ak naktayam, jach'a qillqatanaka justupaki suk'asiñataki. - + Collapse articles more than Qillqatanak suk'aña juk'ampi - + Articles longer than this size will be collapsed Juk'amp jach'a qillqatanakaxa suk'ataniwa - + Ignore punctuation while searching Ignore punctuation while searching - + Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Búsqueda extra con sinónimos. @@ -4742,50 +4778,50 @@ Aka naktayaña juk'amp thaqhañataki tanta kikpa amuyuninakampi (sinónimos Activar esta opción para realizar búsquedas adicionales con listas de sinónimos en diccionarios de StarDict, Babylon y GLS. - + Extra search via synonyms Juk'amp thaqhañataki kikpa amuyuninakampi (sinónimos) - - + + symbols qillqanaka - + Ctrl-Tab navigates tabs in MRU order Ctrl+Tab phichhut phichhut sari MRU siqichawjama - + Babylon Babylon - + History Thaqhat arunaka - + Turn this option on to store history of the translated words Almacenar historial. Tantan jaqukipat arunakaxa imañatakixa uk naktayaña. - + Store &history &Thaqhat arunak imaña - + Articles Qillqatanaka - + Turn this option on if you want to select words by single mouse click Seleccionar palabra con un solo clic. @@ -4793,29 +4829,29 @@ Mä klik ukampi arunaka ajlliñataki, aka naktayaña. Active esta opción para seleccionar palabras con un clic del ratón. - + Select word by single click Aru ajlliña mä klik ukampi - + Add-on style: Kasta yapt'ata: - + Specify the maximum number of entries to keep in history. Tamaño máximo del historial: Jakhu qillqatanakata uskuña imañataki. - + Maximum history size: Thaqhat arunak qawqhch'asa: - + History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. Guardar cada N minutos. @@ -4823,44 +4859,43 @@ Kunapachanakas thaqhat arunaka imt'aña. 0 ukanixa thaqhat arunakaxa imt'asiniwa mistxani ukja. - - + + Save every Imaña sapa - - + + minutes k'atanaka - English English - + Classic Classic - + Modern Modern - + Lingoes Lingoes - + Lingoes-Blue Lingoes-Larama - + MB MB @@ -4951,7 +4986,7 @@ Kunapachanakas thaqhat arunaka imt'aña. QObject - + Article loading error Qillqata (artículo) uñachasinxa pantjiwa @@ -4964,64 +4999,54 @@ Kunapachanakas thaqhat arunaka imt'aña. - - + + Copyright: %1%2 Qillqirini kamachi: %1%2 - + Version: %1%2 Jakhu uñjawi: %1%2 - avformat_alloc_context() failed. avformat_alloc_context() pantjiwa. - av_malloc() failed. av_malloc() pantjiwa. - avio_alloc_context() failed. avio_alloc_context() pantjiwa. - avformat_open_input() failed: %1. avformat_open_input() pantjiwa: %1. - avformat_find_stream_info() failed: %1. avformat_find_stream_info() pantjiwa: %1. - Could not find audio stream. Flujo de audio ukaxa, janiw jikiskiti. - Codec [id: %1] not found. Codec [id: %1] janiw jikiskiti. - avcodec_alloc_context3() failed. avcodec_alloc_context3() pantjiwa. - avcodec_open2() failed: %1. avcodec_open2() pantjawi: %1. - Can not found default audio output device Can not found default audio output device @@ -5058,35 +5083,34 @@ Kunapachanakas thaqhat arunaka imt'aña. Pantja jan uñt'ata. - avcodec_alloc_frame() failed. avcodec_alloc_frame() pantjiwa. - + Author: %1%2 Qillqiri: %1%2 - + E-mail: %1%2 E-mail: %1%2 - + Title: %1%2 Qillqa suti: %1%2 - + Website: %1%2 Web laphi: %1%2 - + Date: %1%2 Uru jakhu: %1%2 @@ -5103,32 +5127,32 @@ Kunapachanakas thaqhat arunaka imt'aña. Next Page - + A dictionary lookup program. A dictionary lookup program. - + Word or sentence to query. Word or sentence to query. - + Save debug messages to gd_log.txt in the config folder. Save debug messages to gd_log.txt in the config folder. - + Change the group of main window. Change the group of main window. - + Change the group of popup. Change the group of popup. - + Toggle scan popup. Toggle scan popup. @@ -5136,7 +5160,7 @@ Kunapachanakas thaqhat arunaka imt'aña. QuickFilterLine - + Dictionary search/filter (Ctrl+F) Aru-pirwan thaqhawi / susuña @@ -5145,7 +5169,7 @@ Kunapachanakas thaqhat arunaka imt'aña. Jank'ak thaqhawi - + Clear Search Thaqhawi chhaqtayaña @@ -5153,22 +5177,22 @@ Kunapachanakas thaqhat arunaka imt'aña. ResourceToSaveHandler - + ERROR: %1 PANTJATA: %1 - + Resource saving error: Yatiyawi jalsu imasisinxa pantjasiwa: - + The referenced resource failed to download. Internet ukat apaqasinxa pantjiwa. - + WARNING: %1 UKATARAKI: %1 @@ -5204,16 +5228,11 @@ Kunapachanakas thaqhat arunaka imt'aña. ScanPopup - - - - - ... ... - + Alt+S Alt+S @@ -5223,39 +5242,39 @@ Kunapachanakas thaqhat arunaka imt'aña. Tantachaw aru - + Pronounce Word (Alt+S) Aru arstaña (Alt+S) - + Add word to Favorites (Ctrl+E) Munat arunakar yapaña (Ctrl+E) - + Shows or hides the dictionary bar Aru pirwa uñjam jan ukat imantam - + Always stay on top of all other windows Aka wintanaxa yaqhipatxa nayrankiripuniwa - + Use this to pin down the window so it would stay on screen, could be resized or managed in other ways. Utilice esto para fijar la ventana en la pantalla, redimensionarla o gerenciarla en otra manera. - + Send word to main window (Alt+W) Nayrankir wintanar aru apayaña (Alt+W) - + Alt+W Alt+W @@ -5267,15 +5286,15 @@ redimensionarla o gerenciarla en otra manera. Anterior - + Forward Jutiri Posterior - - + + %1 - %2 %1 - %2 @@ -5288,22 +5307,32 @@ Posterior &Previous - + + Ctrl+Shift+G + Ctrl+Shift+G + + + &Next &Next - + + Ctrl+G + Ctrl+G + + + Highlight &all Highlight &all - + &Case Sensitive &Case Sensitive - + Find: Find: @@ -5459,6 +5488,21 @@ ingles arusutampiwa lurata Hiragana Japanese syllabary Silabario de Japonés Hiragana + + + Custom transliteration + Custom transliteration + + + + This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. + This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. + + + + ae;æ #this is an example + ae;æ #this is an example + Transliteration @@ -5872,7 +5916,7 @@ Insertar artículo como un enlace adentro de un <iframe>. WordFinder - + Failed to query some dictionaries. Phantjiw aru pirwa thaqhawi. diff --git a/locale/be_BY.ts b/locale/be_BY.ts index f0b21c71..dc96e9e9 100644 --- a/locale/be_BY.ts +++ b/locale/be_BY.ts @@ -85,62 +85,62 @@ ArticleMaker - + Then just stop the cursor over the word you want to look up in another application, and a window would pop up which would describe it to you. У іншай праграме проста спыніце курсор на слове, якое вы хочаце знайсці, і з'явіцца выплыўное акно з адпаведным артыкулам. - + <h3 align="center">Working with the popup</h3>To look up words from other active applications, you would need to first activate the <i>"Scan popup functionality"</i> in <b>Preferences</b>, and then enable it at any time either by triggering the 'Popup' icon above, or by clicking the tray icon down below with your right mouse button and choosing so in the menu you've popped. <h3 align="center">Апрацоўванне ў выплыўных вокнах</h3>Каб шукаць словы ў слоўніку з іншых праграм, трэба актываваць <i>"функцыю апрацоўвання ў выплыўных вокнах"</i> у <b>Наладах</b>, і заціснуць кнопку 'Выплыўныя вокны' ў галоўным акне або пстрыкнуць правай кнопкай мышы па значку на прасторы апавяшчэнняў і абраць адпаведны пункт у меню. - + Expand article Разгарнуць артыкул - + Collapse article Згарнуць артыкул - + No translation for <b>%1</b> was found in group <b>%2</b>. У групе <b>%2</b> не знойдзены пераклад для <b>%1</b>. - + Working with popup Апрацоўванне ў выплыўных вокнах - + (untitled) (без назвы) - + Welcome! Вітаем! - + Then just select any word you want to look up in another application by your mouse (double-click it or swipe it with mouse with the button pressed), and a window would pop up which would describe the word to you. У іншай праграме проста абярыце мышшу любое слова, якое вы хочаце знайсці (двойчы пстрыкніце па ім або правядзіце па ім курсорам з націснутай кнопкай), і з'явіцца выплыўное акно з адпаведным артыкулам. - + No translation was found in group <b>%1</b>. У групе <b>%1</b> не знойдзены пераклад. - + <h3 align="center">Welcome to <b>GoldenDict</b>!</h3><p>To start working with the program, first visit <b>Edit|Dictionaries</b> to add some directory paths where to search for the dictionary files, set up various Wikipedia sites or other sources, adjust dictionary order or create dictionary groups.<p>And then you're ready to look up your words! You can do that in this window by using a pane to the left, or you can <a href="Working with popup">look up words from other active applications</a>. <p>To customize program, check out the available preferences at <b>Edit|Preferences</b>. All settings there have tooltips, be sure to read them if you are in doubt about anything.<p>Should you need further help, have any questions, suggestions or just wonder what the others think, you are welcome at the program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">forum</a>.<p>Check program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">website</a> for the updates. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licensed under GPLv3 or later. <h3 align="center">Вітаем у <b>GoldenDict</b>!</h3><p>Каб пачаць працу, перайдзіце ў <b>Рэдагаванне|Слоўнікі</b> і пазначце шляхі да каталогаў з файламі слоўнікаў, дадайце сайты Вікіпедый і іншыя крыніцы, вызначце парадак слоўнікаў і стварыце групы слоўнікаў.<p>Пасля гэтага можна будзе працаваць. Вы можаце шукаць словы ў гэтым акне з дапамогай панэлі або ў іншых праграмах з дапамогай <a href="выплыўных акон пры актыўным параметры ">Апрацоўванне слоў у іншых актыўных праграмах</a>. <p> <p>Каб наладзіць праграму, перайдзіце ў <b>Рэдагаванне|Налады</b>. Для ўсіх налад ёсць апісанне. Абавязкова прачытайце апісанне, перш чым нешта змяняць.<p>Калі ўзніклі пытанні, прапановы, або проста захацелася пачытаць меркаванні іншых людзей, то наведайце <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">форум</a>.<p>Новыя версіі праграмы можна знайсці на <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">сайце</a>.<p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Ліцэнзія GPLv3 або пазнейшая. - + (picture) (выява) @@ -148,27 +148,27 @@ ArticleRequest - + Expand article Разгарнуць артыкул - + From З - + Collapse article Згарнуць артыкул - + Make a new Anki note Стварыць новую нататку Anki - + Query error: %1 Памылка запыту: %1 @@ -211,7 +211,7 @@ Не ўдалося спампаваць пазначаны рэсурс. - + Failed to create temporary file. Не ўдалося стварыць часовы файл. @@ -220,7 +220,7 @@ Ctrl+G - + &Look up "%1" &Шукаць "%1" @@ -233,13 +233,13 @@ &Назад - + Look up "%1" in &New Tab Шукаць "%1" у &новай укладцы - - + + The referenced resource doesn't exist. Рэсурс па спасылцы не існуе. @@ -252,42 +252,42 @@ &Зважаць на рэгістр - + Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. Не ўдалося аўтаматычна адкрыць файл рэсурсу, паспрабуйце адкрыць уласнаручна: %1. - + Look up "%1" in %2 Шукаць "%1" у %2 - + Select Current Article Абраць бягучы артыкул - + Copy as text Скапіяваць як тэкст - + Inspect Інспектаванне - + Look up "%1" in %2 in &New Tab Шукаць "%1" у %2 у &новай укладцы - + Open Link in New &Tab Адкрыць спасылку ў новай &укладцы - + Open Link in &External Browser Адкрыць спасылку ў &вонкавым браўзеры @@ -296,58 +296,58 @@ Падсвятляць &усе - + Resource Рэсурс - + Audio Аўдыё - + TTS Voice Сінтэз маўлення - + Picture Выява - + Video 视频: %1 Відэа - + Video: %1 Відэа: %1 - + Definition from dictionary "%1": %2 Азначэнне са слоўніка "%1": %2 - + Definition: %1 Азначэнне: %1 - + The referenced audio program doesn't exist. Праграма па спасылцы не існуе. - + Op&en Link Ад&крыць спасылку - + Save &Bookmark "%1..." Захаваць &закладку "%1..." @@ -360,80 +360,80 @@ Гукавыя файлы (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;Усе файлы (*.*) - + WARNING: Audio Player: %1 УВАГА: аўдыяпрайгравальнік: %1 - - - + + + ERROR: %1 ПАМЫЛКА: %1 - + Save sound Захавць гук - + Save image Захаваць выяву - + Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) Файлы выяў (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;Усе файлы (*.*) - + Save &image... Захаваць &выяву... - + Phrase not found Фраза не знойдзена - + %1 of %2 matches %1 з %2 супадзенняў - + Save s&ound... Захаваць &гук... - + Send "%1" to input line Адправіць "%1" у радок уводу - - + + &Add "%1" to history &Дадаць "%1" у гісторыю - + &Send Current Article to Anki &Адправіць бягучы артыкул у Anki - + &Send selected text to Anki &Адправіць абраны тэкст у Anki - + Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*) Гукавыя файлы (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;Усе файлы (*.*) - + Failed to play sound file: %1 Не ўдалося прайграць гукавы файл: %1 @@ -615,6 +615,8 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictGroupsWidget + + Confirmation Пацвярджэнне @@ -624,51 +626,55 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Сапраўды хочаце стварыць набор групаў згодна з моўнымі парамі? - + + Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? + Сапраўды хочаце стварыць набор групаў на аснове metadata.toml? + + + Combine groups by source language to "%1->" Спалучыць групы паводле зыходнай мовы "%1->" - + Combine groups by target language to "->%1" Спалучыць групы паводле мэтавай мовы "%1->" - + Auto group by folder failed. Не ўдалося выканаць групаванне па каталогах. - + The parent directory of %1 can be reached. Магчыма дасягнуць бацькоўскага каталога %1. - + Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? Сапраўды хочаце стварыць набор групаў на аснове каталогаў, якія змяшчаюцца? - Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.txt? Сапраўды хочаце стварыць набор групаў на аснове metadata.txt? - + Make two-side translate group "%1-%2-%1" Стварыць групу двухбаковага перакладу "%1-%2-%1" - - + + Combine groups with "%1" Спалучыць групы з "%1" - - + + Dictionaries: Слоўнікі: @@ -751,57 +757,63 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Радок фільтра (фіксаваны радок, знакі падстаноўкі або рэгулярны выраз) - + Text Тэкст - + Wildcards Знакі падстаноўкі - + RegExp Рэгулярны выраз - + + Loading headwords... + Loading headwords... + + + Unique headwords total: %1, filtered: %2 Агулам унікальных загалоўных слоў: %1, адфільтравана: %2 - + Save headwords to file Захаваць загалоўныя словы ў файл - + Text files (*.txt);;All files (*.*) Тэкставыя файлы (*.txt);;Усе файлы (*.*) - + Can not open exported file Немагчыма адкрыць экспартаваны файл - + Export headwords... Экспартаваць загалоўныя словы... - + + Cancel Скасаваць - + Export process is interrupted Працэс экспартавання перарваны - + Export finished Экспартаванне завершана @@ -876,22 +888,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictServer - + Url: Url-адрас: - + Databases: Базы даных: - + Search strategies: Правілы пошуку: - + Server databases Базы даных сервера @@ -984,8 +996,8 @@ between classic and school orthography in cyrillic) EditDictionaries - - + + &Dictionaries &Слоўнікі @@ -995,33 +1007,33 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Слоўнікі - + Accept Ухваліць - + Cancel Скасаваць - + Sources changed Крыніцы змяніліся - + &Sources &Крыніцы - - + + &Groups &Групы - + Some sources were changed. Would you like to accept the changes? Некаторыя крыніцы змяніліся. Хочаце ўхваліць змены? @@ -1034,7 +1046,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Папярэдняя старонка - + Next Page Наступная старонка @@ -1050,60 +1062,60 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FTS::FullTextSearchDialog - + Full-text search Паўнатэкставы пошук - + Whole words Цэлыя словы - + Plain text Просты тэкст - + Wildcards Знакі падстаноўкі - + RegExp Рэгулярны выраз - + support xapian search syntax,such as AND OR +/- etc падтрымка пошукавага сінтаксісу xapian, напрыклад AND OR +/- - + Max distance between words (%1-%2): Максімальная адлегласць паміж словамі (%1-%2): - + Max articles per dictionary (%1-%2): Максімальная колькасць артыкулаў у слоўніку (%1-%2): - - - - + + + + Articles found: Знойдзена артыкулаў: - + Now indexing: Зараз індэксуецца: - + None Няма @@ -1112,17 +1124,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Сімвалы CJK у радку пошуку несумяшчальныя з рэжымамі пошуку "Цэлыя словы" і "Просты тэкст" - + The search line must contains at least one word containing Радок пошуку павінен змяшчаць прынамсі адно слова, якое змяшчае - + or more symbols або больш сімвалаў - + No dictionaries for full-text search Няма слоўнікаў для паўнатэкставага пошуку @@ -1130,7 +1142,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FavoritesModel - + Error in favorities file Памылка ў файле ўлюбёнага @@ -1138,27 +1150,27 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FavoritesPaneWidget - + &Delete Selected &Выдаліць абранае - + Copy Selected Скапіяваць абранае - + Add folder Дадаць каталог - + Favorites: Улюбёнае: - + All selected items will be deleted. Continue? Усе абраныя элементы былі выдаленыя. Працягнуць? @@ -1166,37 +1178,37 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Forvo::ForvoArticleRequest - + XML parse error: %1 at %2,%3 Не ўдалося разабраць файл XML: %1 — радок %2, слупок %3 - + Added %1 Дададзена %1 - + by ад - + Male Мужчына - + Female Жанчына - + from з - + Go to Edit|Dictionaries|Sources|Forvo and apply for our own API key to make this error disappear. Каб выправіць гэтую памылку, перайдзіце ў Рэдагаванне|Слоўнікі|Крыніцы|Forvo і атрымайце свой уласны ключ API. @@ -1335,12 +1347,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Укладка 2 - + Are you sure you want to remove all the groups? Сапраўды хочаце выдаліць усе групы? - + Are you sure you want to remove the group <b>%1</b>? Сапраўды хочаце выдаліць групу <b>%1</b>? @@ -1355,17 +1367,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Адкрыць спіс групаў - + Remove group Выдаліць групу - + Rename group Змяніць назву групы - + Give a new name for the group: Дайце новую назву групе: @@ -1380,7 +1392,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Дадаць групу - + Add group Дадаць групу @@ -1390,28 +1402,48 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Стварыць новую групу слоўнікаў - + + Group by Languages + Групаваць па мове + + + + Create folder-based groups. + Create folder-based groups. + + + + Group by Folders + Group by Folders + + + + Group by Metadata + Group by Metadata + + + Drag&drop dictionaries to and from the groups, move them inside the groups, reorder the groups using your mouse. Перацягвайце слоўнікі ў групы або з іх. Размяркоўвайце іх унутры групы з дапамогай мышы. - + Rename current dictionary group Змяніць назву бягучай групы - + Remove current dictionary group Выдаліць бягучую групу слоўнікаў - + Give a name for the new group: Дайце назву новай групе: - - + + Remove all groups Выдаліць усе групы @@ -1426,7 +1458,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Дадаць абраныя слоўнікі ў групу (Ins) - + &Remove group &Выдаліць групу @@ -1436,22 +1468,21 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Групы: - + Re&name group &Змяніць назву групы - + Remove all dictionary groups Выдаліць усе групы слоўнікаў - + Create language-based groups Стварыць групы на падставе мовы - Auto groups Аўтаматычнае групаванне @@ -1526,12 +1557,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Hunspell - + Spelling suggestions: Арфаграфічныя прапановы: - + %1 Morphology Марфалогія %1 @@ -1576,1007 +1607,1007 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Language - + Ewe Эве - + Ido Іда - + Lao Лаоская - + Twi Тві - + Afar Афар - + Akan Акан - + Cree Кры - + Igbo Ігба - + Komi Комі - + Manx Мэнская - + Pali Палі - + Thai Тайская - + Urdu Урду - + Zulu Зулу - + Czech Чэшская - + Dutch Галандская - + Ganda Ганда - + Fulah Фула - + Greek Грэчаская - + Hausa Хаўса - + Hindi Хіндзі - + Irish Ірландская - + Khmer Кхмерская - + Kongo Конга - + Latin Лацінская - + Malay Малайская - + Maori Маары - + Nauru Науру - + Oriya Орыя - + Oromo Арома - + Sango Санга - + Shona Шона - + Tajik Таджыкская - + Tamil Тамільская - + Tatar Татарская - + Swati Свазі - + Tonga Тонга - + Inupiaq Інупяк - + Venda Венда - + Uzbek Узбекская - + Welsh Валійская - + Wolof Валоф - + Xhosa Коса - + Italian Італьянская - + Raeto-Romance Рэтараманская - + Dzongkha Дзонг-кэ - + Kannada Канада - + North Ndebele Паўночная ндэбеле - + Abkhazian Абхазская - + Kirghiz Кіргізская - + Kirundi Кірундзі - + Scottish Gaelic Гаэльская (Шатландыя) - + Albanian Албанская - + Latvian Латышская - + Malayalam Малаялам - + Kurdish Курдская - + Bulgarian Балгарская - + Lingala Лінгала - + Maltese Мальтыйская - + Marathi Маратхі - + Arabic Арабская - + Basque Басконская - + Avaric Аварская - + Bihari Біхары - + Aymara Аймара - + Breton Брэтонская - + Sundanese Сунданская - + Danish Дацкая - + Divehi Дывехі - + Luba-Katanga Луба-катанга - + Fijian Фіджыйская - + Hungarian Венгерская - + French Французская - + German Нямецкая - + Mongolian Мангольская - + Hebrew Іўрыт - + Herero Герэра - + Luxembourgish Люксембургская - + Kanuri Кануры - + Kazakh Казахская - + Kikuyu Кікую - + Korean Карэйская - + Navajo Наваха - + Ndonga Ндонга - + Nepali Непальская - + Ojibwa Аджыбва - + Pashto Пушту - + Polish Польская - + Samoan Самоанская - + Occitan Аксітанская - + Sindhi Сіндхі - + Slovak Славацкая - + Somali Самалійская - + Telugu Тэлугу - + Tsonga Тсонга - + Tswana Тсвана - + Uighur Уйгурская - + Serbo-Croatian Сербскахарвацкая - + Yoruba Ёруба - + Zhuang Чжуанская - + Romanian Румынская - + Indonesian Інданезійская - + Panjabi Панджабі - + Southern Sotho Паўднёвая сота - + Corsican Карсіканская - + Esperanto Эсперанта - + Persian Персідская - + Slovenian Славенская - + Western Frisian Заходнефрызская - + Aragonese Арагонская - + Tahitian Таіцянская - + Malagasy Малагасійская - + Galician Галісійская - + Azerbaijani Азербайджанская - + Amharic Амхарская - + Sanskrit Санскрыт - + Japanese Японская - + Ukrainian Украінская - + Bambara Бамбара - + Kalaallisut Грэнландская - + Bashkir Башкірская - + Belarusian Беларуская - + Kashmiri Кашміры - + Sardinian Сардзінская - + Hiri Motu Хіры-моту - + Quechua Кечуа - + Bengali Бенгальская - + Javanese Яванская - + Avestan Авестыйская - + Kinyarwanda Кіньяруанда - + Afrikaans Афрыканс - + Bislama Біслама - + Armenian Армянская - + Norwegian Bokmal Нарвежская (Букмал) - + Croatian Харвацкая - + Bosnian Баснійская - + Interlingua Інтэрлінгва - + Interlingue Інтэрлінгвэ - + Catalan Каталанская - + Serbian Сербская - + Burmese Бірманская - + Russian Расійская - + Limburgish Лімбургская - + Norwegian Нарвежская - + Chechen Чачэнская - + Chinese Кітайская - + Chuvash Чувашская - + Sinhala Сінгальская - + Spanish Іспанская - + Cornish Корнская - + Tagalog Тагальская - + Assamese Асамская - + Ossetian Асецінская - + Estonian Эстонская - + Swahili Суахілі - + Swedish Шведская - + Tibetan Тыбецкая - + Vietnamese В'етнамская - + Macedonian Македонская - + Portuguese Партугальская - + Turkish Турэцкая - + Turkmen Туркменская - + Gujarati Гуджараці - + Icelandic Ісландская - + Inuktitut Інукцітут - + English Англійская - + Georgian Грузінская - + Church Slavic Царкоўнаславянская - + Faroese Фарэрская - + Finnish Фінская - + Volapuk Валапюк - + Walloon Валонская - + Kwanyama Кваньяма - + Marshallese Маршальская - + Northern Sami Паўночнасаамская - + Haitian Гаіцянская - + Chamorro Чамора - + Norwegian Nynorsk Нарвежская (нюнорск) - + Guarani Гуарані - + South Ndebele Паўднёвая ндэбеле - + Chichewa Ньянджа - + Lithuanian Летувіская - + Sichuan Yi Носу - + Tigrinya Тыгрынья - + Yiddish Ідыш - + Traditional Chinese Кітайская традыцыйная - + Simplified Chinese Кітайская спрошчаная - + Other Іншая - + Other Simplified Chinese dialects Іншыя дыялекты спрошчанай кітайскай - + Other Traditional Chinese dialects Іншыя дыялекты традыцыйнай кітайскай - + Other Eastern-European languages Іншыя ўсходнееўрапейскія мовы - + Other Western-European languages Іншыя заходнееўрапейскія мовы - + Other Russian languages Іншыя расійскія мовы - + Other Japanese languages Іншыя японскія мовы - + Other Baltic languages Іншыя балцкія мовы - + Other Greek languages Іншыя грэчаскія мовы - + Other Korean dialects Іншыя карэйскія дыялекты - + Other Turkish dialects Іншыя турэцкія дыялекты - + Other Thai dialects Іншыя тайскія дыялекты - + Tamazight Тамазігхт - + Lojban Ложбан @@ -2800,7 +2831,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Main - + Error in configuration file. Continue with default settings? Памылка ў файле канфігурацыі. Працягнуць з прадвызначанымі наладамі? @@ -2833,17 +2864,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) F4 - + All Усе - + Back Назад - + %1 dictionaries, %2 articles, %3 words %1 слоўнікаў, %2 артыкулаў, %3 слоў @@ -2869,12 +2900,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) - + &Quit &Выйсці - + Error Памылка @@ -2893,12 +2924,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Згарнуць на &прастору апавяшчэнняў - + Can't save article: %1 Не ўдалося захаваць артыкул: %1 - + Zoom In Павялічыць @@ -2928,7 +2959,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Захаваць артыкул - + Save Article As Захаваць артыкул як @@ -2958,22 +2989,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Хатняя старонка - + New Release Available Дастуны новы выпуск - + Look up: Шукаць: - + Zoom Out Паменшыць - + Show &Main Window Паказаць &галоўнае акно @@ -2983,33 +3014,33 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Пра GoldenDict-ng - + Download Спампаваць - + Page Setup Налады старонкі - - + + Look up in: Шукаць у: - + Normal Size Звычайны памер - + Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. Не ўдалося ініцыялізаваць механізм назірання за спалучэннямі клавіш.<br>Пераканайцеся, што ў XServer уключана пашырэнне RECORD. - + Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. GoldenDict-ng версіі <b>%1</b> даступны для спампоўвання.<br>Пстрыкніце па <b>Спампаваць</b>, каб перайсці на старонку спампоўвання. @@ -3029,7 +3060,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Загрузка... - + (untitled) (без назвы) @@ -3045,7 +3076,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Вітаем! - + Pronounce Word (Alt+S) Вымавіць слова (Alt+S) @@ -3055,22 +3086,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Захаваць артыкул - + Skip This Release Прапусціць гэты выпуск - + Forward Далей - + Print Article Надрукаваць артыкул - + No printer is available. Please install one first. Няма даступных прынтараў. Спачатку наладзьце хоць адзін. @@ -3095,37 +3126,37 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Маштабаванне - + Words Zoom In Павялічыць радок пошуку - + Words Zoom Out Паменшыць радок пошуку - + Words Normal Size Звычайны памер радка пошуку - + Close current tab Закрыць бягучую ўкладку - + Close all tabs Закрыць усе ўкладкі - + Close all tabs except current Закрыць усе ўкладкі апроч бягучай - + Opened tabs Адкрытыя ўкладкі @@ -3145,12 +3176,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Каталог &канфігурацыі - + &Menubar Панэль &меню - + Found in Dictionaries: Знойдзена ў наступных слоўніках: @@ -3159,50 +3190,50 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Сачэнне за буферам абмену - + Add all tabs to Favorites Дадаць усе ўкладкі ва ўлюбёнае - + String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively Радок для пошуку ў слоўніках. Дазволены знакі падстаноўкі '*', '?' і наборы сімвалаў '[...]'. Каб знайсці '*', '?', '[', ']' выкарыстоўвайце адпаведна '\*', '\?', '\[', '\]' - + Open Tabs List Адкрыць спіс укладак - - - - - + + + + + Remove current tab from Favorites Выдаліць бягучую ўкладку з улюбёнага - + %1 - %2 %1 - %2 - + You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. Панэль меню схаваная. Скарыстайцеся %1, каб вярнуць яе назад. - + Ctrl+M Ctrl+M - - + + &Show &Паказваць @@ -3212,32 +3243,32 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & &Экспартаваць - - + + &Hide С&хаваць - + Export history to file Экспартаваць гісторыю ў файл - - - + + + Text files (*.txt);;All files (*.*) Тэкставыя файлы (*.txt);;Усе файлы (*.*) - + History export complete Экспартаванне гісторыі скончылася - - - + + + Export error: Не ўдалося экспартаваць: @@ -3252,94 +3283,94 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & &Імпартаваць - + Import history from file Імпартаваць гісторыю з файла - + Import error: invalid data in file Не ўдалося імпартаваць: хібныя даныя ў файле - + History import complete Імпартаванне гісторыі скончылася - - + + Import error: Не ўдалося імпартаваць: - + Export Favorites to file Экспартаваць улюбёнае ў файл - + XML files (*.xml);;All files (*.*) Файлы XML (*.xml);;Усе файлы (*.*) - - + + Favorites export complete Экспартаванне ўлюбёнага скончылася - + Export Favorites to file as plain list Экспарт улюбёнага ў файл як звычайны спіс - + Import Favorites from file Імпартаваць улюбёнае з файла - + XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*) Файлы XML (*.xml);;Тэкставыя файлы (*.txt);;Усе файлы (*.*) - + Favorites import complete Імпартаванне ўлюбёнага скончылася - + Data parsing error Не ўдалося разабраць даныя - + Dictionary info Інфармацыя пра слоўнік - + Dictionary headwords Загалоўныя словы слоўніка - + Open dictionary folder Адкрыць каталог слоўніка - + Edit dictionary Рэдагаваць слоўнік - + Now indexing for full-text search: Зараз індэксуюцца для паўнатэкставага пошуку: - + Remove headword "%1" from Favorites? Выдаліць загалоўнае слова "%1" з улюбёнана? @@ -3391,7 +3422,7 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & - + Menu Button Кнопка меню @@ -3442,10 +3473,10 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & - - - - + + + + Add current tab to Favorites Дадаць бягучую ўкладку ва ўлюбёнае @@ -3460,42 +3491,47 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Экспартаваць у спіс - + Show Names in Dictionary &Bar Паказваць &назвы на панэлі слоўнікаў - + Show Small Icons in &Toolbars Паказваць малыя значкі на панэлі &інструментаў - + &Navigation &Навігацыя - + Enable Scanning Уключыць сканаванне - + Article, Complete (*.html) Артыкул цалкам (*.html) - + Article, HTML Only (*.html) Артыкул, толькі HTML (*.html) - + Saving article... Захаванне артыкула... - + + Save article complete + Save article complete + + + The main window is set to be always on top. Галоўнае акно цяпер заўсёды будзе знаходзіцца вышэй за іншыя. @@ -3505,8 +3541,8 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Панэль &гісторыі - - + + Accessibility API is not enabled Accessibility API не ўключаны @@ -3514,12 +3550,12 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Mdx::MdxArticleRequest - + Dictionary file was tampered or corrupted Файл слоўніка быў падроблены або пашкоджаны - + Failed loading article from %1, reason: %2 Не ўдалося загрузіць артыкул з %1, прычына: %2 @@ -3670,22 +3706,22 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Preferences - + Alt Alt - + Start to system tray Запускаць на прасторы апавяшчэнняў - + Left Shift only Толькі левы Shift - + Ctrl Ctrl @@ -3694,49 +3730,49 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & сек - + Win/Meta Win/Meta - + Enable system tray icon Уключыць значок на прасторы апавяшчэнняў - - + + Host: Хост: - - + + Port: Порт: - + Shift Shift - + Type: Тып: - + User: Карыстальнік: - + &Scan Popup &Апрацоўванне ў выплыўных вокнах - + Normally, opening a new tab switches to it immediately. With this on however, new tabs will be opened without switching to them. @@ -3744,17 +3780,17 @@ switching to them. Калі ўключыць гэты параметр, не будзе выконвацца пераход у новыя адкрытыя ўкладкі. - + Use proxy server Выкарыстоўваць проксі-сервер - + Use the following hotkey to translate a word from clipboard: Выкарыстоўваць наступнае спалучэнне клавіш для перакладу слова з буфера абмену: - + Windows key or Meta key Клавіша Windows або клавіша Meta @@ -3763,89 +3799,89 @@ switching to them. Паказваць выплыўное акно толькі пры націснутых наступных клавішах: - + Auto-pronounce words in main window Аўтаматычна вымаўляць словы ў галоўным акне - + Start with system Запускаць разам з сістэмай - + Left Alt only Толькі левы Alt - + Tabbed browsing Кіраванне ўкладкамі - + Right Shift only Толькі правы Shift - + With this on, an attempt to close main window would hide it instead of closing the application. Калі параметр уключаны, пры закрыцці галоўнага акна праграма будзе згортвацца на прастору апавяшчэнняў. - + &Audio &Аўдыё - + Enable if you wish to use a proxy server for all program's network requests. Уключыце, каб выкарыстоўваць проксі-сервер для ўсіх сеткавых запытаў праграмы. - + Interface language: Мова інтэрфейсу: - + Left Ctrl only Толькі левы Ctrl - + Open new tabs in background Адкрываць новыя ўкладкі ў фоне - + &Network &Сетка - + Right Ctrl only Толькі правы Ctrl - + Lingvo Lingvo - + Right Shift Правы Shift - + Left Shift Левы Shift - + With this enabled, the popup would only show up if all chosen keys are in the pressed state when the word selection changes. Калі параметр уключаны, выплыўное акно будзе паказвацца толькі тады, калі пры змене слова будуць націснутыя ўсе абраныя клавішы. @@ -3855,7 +3891,7 @@ in the pressed state when the word selection changes. Стыль: - + Auto-pronounce words in scan popup Аўтаматычна вымаўляць словы ў выплыўных вокнах @@ -3864,17 +3900,17 @@ in the pressed state when the word selection changes. Уключыць функцыю апрацоўвання ў выплыўных вокнах - + Open new tabs after the current one Адкрываць новыя ўкладкі пасля бягучай - + Restart the program to apply the language change. Каб ужыць новую мову, перазапусціце праграму. - + Alt key Клавіша Alt @@ -3887,37 +3923,37 @@ off from main window or tray icon. абірацца (Linux). Вы можаце адключыць гэта ў галоўным акне або на прасторы апавяшчэнняў. - + Check for new program releases periodically Правяраць наяўнасць новых выпускаў праграмы - + With this on, new tabs are opened just after the current, active one. Otherwise they are added to be the last ones. Калі гэты параметр уключаны, новыя ўкладкі будуць адкрывацца адразу пасля бягучай. У адваротным выпадку яны дадаюцца ў канцы. - + Close to system tray Закрываць на прастору апавяшчэнняў - + System default Сістэмная - + When enabled, an icon appears in the system tray area which can be used to open main window and perform other tasks. Калі ўключана, на прасторы апавяшчэнняў з'явіцца значок, які можна выкарыстоўваць для адкрыцця галоўнага акна і выканання іншых задач. - + When this is enabled, the program periodically checks if a new, updated version of GoldenDict is available for download. If it is so, the program @@ -3929,17 +3965,17 @@ download page. і прапануе наведаць старонку для спампоўвання абнаўлення. - + Startup Запуск - + Password: Пароль: - + Default Прадвызначана @@ -3956,27 +3992,27 @@ seconds, which is specified here. пэўную колькасць секунд, якая вызначаецца тут. - + Changing Language Змена мовы - + Ctrl key Клавіша Ctrl - + Use the following hotkey to show or hide the main window: Выкарыстоўваць наступнае спалучэнне клавіш для паказу або хавання галоўнага акна: - + Left Alt Левы Alt - + Right Alt only Толькі правы Alt @@ -3990,53 +4026,53 @@ seconds, which is specified here. Клавішы можна націснуць і пасля, на працягу - + Left Ctrl Левы Ctrl - + Right Alt Правы Alt - + The hotkeys are global and work from any program and within any context as long as GoldenDict is running in background. Спалучэнні клавіш працуюць глабальна і дзейнічаюць у кожнай праграме ў кожным кантэксце, пакуль GoldenDict працуе ў фоне. - + Right Ctrl Правы Ctrl - + Hotkeys Спалучэнні клавіш - + Start with scan popup turned on Запускаць з уключанай функцыяй апрацоўвання ў выплыўных вокнах - + With this on, the application starts directly to system tray without showing its main window. Калі параметр уключаны, праграма будзе запускацца згорнутай на прастору апавяшчэнняў, галоўнае акно не будзе адкрывацца. - + Shift key Клавіша Shift - + Automatically starts GoldenDict after operation system bootup. Аўтаматычна запвскаць GoldenDict пасля запуску аперацыйнай сістэмы. - + Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked, the program would always start with the scan popup active. Вызначае, ці будзе прадвызначана ўключаная функцыя апрацоўвання ў выплыўных вокнах. Калі адзначана, @@ -4051,12 +4087,12 @@ be pressed shortly after the selection is done. слова былі націснутымі абраныя клавішы. Калі гэты параметр ўключаны, абраныя клавішы можна націснуць і пасля выбару слова. - + Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict's own windows changes Не паказваць выплыўное акно пры змене абранага слова або слова з буфера абмену ў вокнах GoldenDict-ng - + Ignore GoldenDict's own selection and clipboard changes Не зважаць на змену абранага і змены ў буферы абмену ў вокнах GoldenDict-ng @@ -4073,27 +4109,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">Заўвага: падобна на тое, што ў бягучага выпуску X.Org XServer пашкоджана пашырэнне RECORD. Магчыма, што не будуць працаваць спалучэнні клавіш. Гэта трэба выпраўляць на баку сервера. Падрабязная інфармацыя </span><a href="https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=20500"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">тут</span></a><span style=" color:#ff0000;">. Там можна пакінуць свой каментар.</span></p></body></html> - + Play audio files via built-in audio support Прайграваць аўдыяфайлы з дапамогай убудаваных сродкаў - + Use internal player: Выкарыстоўваць унутраны прайгравальнік: - + Choose audio back end Абраць гукавы рухавіх - + Enter audio player command line Увайсці ў загадны радок аўдыяпрайгравальніка - + Enabling this would make GoldenDict block most advertisements by disallowing content (images, frames) not originating from the site you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this. @@ -4102,44 +4138,44 @@ you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this. - + Disallow loading content from other sites (hides most advertisements) Забараніць загрузку змесціва з іншых сайтаў (хавае большасць рэкламы) - + Pronunciation Вымаўленне - + Playback Прайграванне - + Use external program: Прайграваць у вонкавай праграме: - + Double-click translates the word clicked Перакладаць абранае слова падвойным пстрыканнем - + Use any external program to play audio files Выкарыстоўваць вонкавую праграму для прайгравання аўдыяфайлаў - + Normally, pressing ESC key moves focus to the translation line. With this on however, it will hide the main window. Звычайна пры націсканні клавішы ESC фокус перамяшчаецца на радок перакладу. Калі гэты параметр ўключаны, будзе хавацца галоўнае акно. - + ESC key hides main window Клавіша ESC хавае галоўнае акно @@ -4155,12 +4191,12 @@ Plugin must be installed for this option to work. Уключыць сеціўныя ўбудовы - + Select this option if you don't want to see the main tab bar when only a single tab is opened. Адзначце гэты параметр, калі не хочаце бачыць галоўную панэль укладак, калі адкрыта толькі адна ўкладка. - + Hide single tab Хаваць панэль пры адной ўкладцы @@ -4169,32 +4205,32 @@ Plugin must be installed for this option to work. Мова даведкі - + Adjust this value to avoid huge context menus. Падладзьце гэтае значэнне, каб пазбегнуць вялікіх кантэкстных меню. - + Context menu dictionaries limit: Абмежаванне колькасці слоўнікаў у кантэкстным меню: - + Send translated word to main window instead of to show it in popup window Адпраўляць слова для перакладу ў галоўнае акно замест выплыўнога - + Send translated word to main window Адпраўляць слова для перакладу ў галоўнае акно - + Show a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. Паказваць акно са сцягам перад паказам выплыўнона акна. Каб паказалася акно, трэба пстрыкнуць па сцягу. - + Normally, clicking on a link, double-clicking on a word or looking up selection in an article loads the translation and almost immediately scrolls to the article from the same dictionary. With this option off, @@ -4203,159 +4239,159 @@ however, the article from the topmost dictionary is shown. выконваецца пракручванне да артыкула з таго ж слоўніка. Калі гэты параметр адключаны, паказваецца артыкул з самага верхняга слоўніка. - + Automatically scroll to target article Аўтаматычнае пракручванне да мэтавага артыкула - + Dictionary Font: Шрыфт слоўніка: - + set the fallback font family for dictionary вызначыць рэзервовае сямейства шрыфтоў для слоўніка - + Article Display style: Стыль паказу слоўнікаў: - + Turn the UI to dark. Пераключыць інтэрфейс у цёмны рэжым. - + Dark Mode Цёмны рэжым - + Turn the article display style to dark. Пераключыць стыль паказу артыкулаў на цёмны. - + Dark Reader Mode Цёмны рэжым чытання - + MRU order: Most recently used order. Парадак MRU: апошні выкарыстаны парадак. - + Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux. Сачэнне за зменамі ў буферы абмену, калі ўключана апрацоўванне ў выплыўных вокнах. Увага! Гэты параметр павінен быць заўсёды ўключаны, калі вы выкарыстоўваеце не Linux. - + Track Clipboard change Сачыць за зменамі ў буферы абмену - + Track Selection change Сачыць за зменамі абірання тэксту - + Only tack selection when all selected keys are kept pressed: Сачыць за абіраннем тэксту толькі націсканні ўсіх наступных клавіш: - + Show scan flag when word is selected Паказваць сцяг сканавання пры выбары слова - + System proxy Сістэмны проксі-сервер - + Custom proxy Адвольны проксі-сервер - + Custom settings Адвольныя налады - + Anki Connect Падлучэнне Anki - + http:// http:// - + Deck: Калода: - + Model: Мадэль: - + Word Слова - + Vocabulary field... Поле слоўніка... - + Text Тэкст - + Definition field... Поле азначэння... - + Sentence Сказ - + Sentence field (can be empty)... Поле сказа (можа быць пустым)... - + Some sites detect GoldenDict via HTTP headers and block the requests. Enable this option to workaround the problem. Некаторыя сайты пазнаюць GoldenDict па HTTP-загалоўках і блакуюць запыты. Уключыце гэты параметр, каб развязаць праблему. - + Do not identify GoldenDict in HTTP headers Не пазначаць GoldenDict у HTTP-загалоўках - + Maximum network cache size: Максімальны памер сеткавага кэшу: - + Maximum disk space occupied by GoldenDict's network cache in %1 If set to 0 the network disk cache will be disabled. @@ -4364,63 +4400,63 @@ If set to 0 the network disk cache will be disabled. Калі 0, кэш сеткавага дыска будзе адключаны. - + MiB Міб - + When this option is enabled, GoldenDict clears its network cache from disk during exit. Калі гэты параметр уключаны, GoldenDict падчас выхаду будзе ачышчаць свой сеткавы кэш. - + Clear network cache on exit Ачышчаць сеткавы кэш падчас выхаду - + Full-text search Паўнатэкставы пошук - + Allow full-text search for: Дазволіць паўнатэкставы пошук для: - + Don't search in dictionaries containing more than Не шукаць у слоўніках, якія змяшчаюць больш за - + articles (0 - unlimited) артыкул(аў) (0 - не абмежавана) - + Ad&vanced &Дадаткова - + During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search Падчас выканання паслядоўных пошукаў, калі адзін слоўнік згортваецца ўручную, ён застанецца згорнутым пры выкананні наступнага пошуку - + Session collapse Згарнуць сеанс - + When using clipboard,strip everything after newline Пры выкарыстанні буфера абмену не зважаць на тэкст пасля пераносу радка - + On a new search, focus the main or popup window even if it's visible Пры выкананні новага пошуку факусавацца на галоўным або выплыўным акне, нават калі яно бачнае @@ -4453,198 +4489,197 @@ clears its network cache from disk during exit. Абход падказак кіраўніка акон - + Favorites Улюбёнае - + Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. Інтэрвал захавання ўлюбёнага. Калі 0, то будзе захоўвацца толькі падчас выхаду. - + Turn this option on to confirm every operation of items deletion Уключыце гэты параметр, каб пацвярджаць кожную аперацыю па выдаленні элементаў - + Confirmation for items deletion Пацвярджэнне выдалення элементаў - + Turn this option on to ignore unreasonably long input text from mouse-over, selection, clipboard or command line Уключыце гэты параметр, каб ігнараваць неапраўдана доўгі тэкст, якія атрымліваецца пры навядзенні мышы, выбары, з буфера абмену або загаднага радка - + Ignore input phrases longer than Не зважаць на фразы, даўжэйшыя за - + Input phrases longer than this size will be ignored Фразы, якія перавышаюць гэты памер, будуць ігнаравацца - + Turn this option on to ignore diacritics while searching articles Уключыце гэты параметр, каб не зважаць на дыякрытычныя знакі падчас пошуку артыкулаў - + Ignore diacritics while searching Не зважаць на дыякрытычныя знакі падчас пошуку - + Turn this option on to always expand optional parts of articles Уключыце гэты параметр, каб дадатковыя раздзелы артыкулаў заўсёды разгортваліся - + Expand optional &parts Разгортваць дадатковыя &раздзелы - + Select this option to automatic collapse big articles Уключыце гэты параметр, каб вялікія артыкулы аўтаматычна згортваліся - + Collapse articles more than Згортваць артыкулы, якія маюць больш за - + Articles longer than this size will be collapsed Артыкулы, памер якіх большы за гэтае значэнне, будуць згортвацца - + Ignore punctuation while searching Не зважаць на пунктуацыю падчас пошуку - + Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Уключыце гэты параметр, каб уключыць дадатковы пошук артыкулаў па спісах сінонімаў са слоўнікаў Stardict, Babylon і GLS - + Extra search via synonyms Дадатковы пошук сінонімаў - - + + symbols сімвалаў - + Ctrl-Tab navigates tabs in MRU order Ctrl-Tab пераключае ўкладкі ў парадку выкарыстання - + Babylon Babylon - + History Гісторыя - + Turn this option on to store history of the translated words Уключыце гэты параметр, каб захоўваць гісторыю слоў - + Store &history Захоўваць &гісторыю - + Articles Артыкулы - + Turn this option on if you want to select words by single mouse click Уключыце гэты параметр, калі хочаце абіраць словы адным пстрыканнем мышшу - + Select word by single click Абіраць словы адным пстрыканнем - + Add-on style: Стыль дапаўнення: - + Specify the maximum number of entries to keep in history. Вызначае максімальную колькасць запісаў у гісторыі. - + Maximum history size: Максімальны памер гісторыі: - + History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. Інтэрвал захавання гісторыі. Калі 0, гісторыя будзе захоўвацца толькі перад выхадам. - - + + Save every Захоўваць кожныя - - + + minutes хв - English Англійская - + Classic Класічная - + Modern Сучасны - + Lingoes Lingoes - + Lingoes-Blue Lingoes-Blue - + MB Мб @@ -4735,7 +4770,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries QObject - + Article loading error Не ўдалося загрузіць артыкул @@ -4748,64 +4783,54 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries - - + + Copyright: %1%2 Аўтарскія правы: %1%2 - + Version: %1%2 Версія: %1%2 - avformat_alloc_context() failed. Памылка avformat_alloc_context(). - av_malloc() failed. Памылка av_malloc(). - avio_alloc_context() failed. Памылка avio_alloc_context(). - avformat_open_input() failed: %1. Памылка avformat_open_input(): %1. - avformat_find_stream_info() failed: %1. Памылка avformat_find_stream_info(): %1. - Could not find audio stream. Не ўдалося знайсці аўдыяструмень. - Codec [id: %1] not found. Не ўдалося знайсці кодак [id: %1]. - avcodec_alloc_context3() failed. памылка avcodec_alloc_context3(). - avcodec_open2() failed: %1. Памылка avcodec_open2(): %1. - Can not found default audio output device Не ўдалося знайсці прадвызначаную прыладу аўдыявываду @@ -4842,35 +4867,34 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Невядомая памылка. - avcodec_alloc_frame() failed. Памылка avcodec_alloc_frame(). - + Author: %1%2 Аўтар: %1%2 - + E-mail: %1%2 Электронная пошта: %1%2 - + Title: %1%2 Назва: %1%2 - + Website: %1%2 Вэб-сайт: %1%2 - + Date: %1%2 Дата: %1%2 @@ -4887,32 +4911,32 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Наступная старонка - + A dictionary lookup program. Праграму для пошуку ў слоўніках. - + Word or sentence to query. Слова або фраза для запыту. - + Save debug messages to gd_log.txt in the config folder. Захоўваць адладачныя паведамленні ў gd_log.txt у каталозе канфігурацыі. - + Change the group of main window. Змяніць групу галоўнага акна. - + Change the group of popup. Змяніць групу выплыўных акон. - + Toggle scan popup. Уключыць або адключыць апрацоўванне ў выплыўных вокнах. @@ -4920,7 +4944,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries QuickFilterLine - + Dictionary search/filter (Ctrl+F) Пошук/фільтраванне слоўнікаў (Ctrl+F) @@ -4929,7 +4953,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Хуткі пошук - + Clear Search Ачысціць пошук @@ -4937,22 +4961,22 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries ResourceToSaveHandler - + ERROR: %1 ПАМЫЛКА: %1 - + Resource saving error: Не ўдалося захаваць рэсурс: - + The referenced resource failed to download. Не ўдалося спампаваць пазначаны рэсурс. - + WARNING: %1 УВАГА: %1 @@ -4988,16 +5012,11 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries ScanPopup - - - - - ... ... - + Alt+S Alt+S @@ -5007,38 +5026,38 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Дыялогавае акно - + Pronounce Word (Alt+S) Вымавіць слова (Alt+S) - + Add word to Favorites (Ctrl+E) Дадаць слова ва ўлюбёнае (Ctrl+E) - + Shows or hides the dictionary bar Паказаць або схаваць панэль слоўнікаў - + Always stay on top of all other windows Заўсёды пакідаць па-над іншымі вокнамі - + Use this to pin down the window so it would stay on screen, could be resized or managed in other ways. Выкарыстоўвайце, каб замацаваць акно на экране, змяніць памер і інш. - + Send word to main window (Alt+W) Адправіць слова ў галоўнае акно (Alt+W) - + Alt+W Alt+W @@ -5048,13 +5067,13 @@ could be resized or managed in other ways. Назад - + Forward Далей - - + + %1 - %2 %1 - %2 @@ -5067,22 +5086,32 @@ could be resized or managed in other ways. &Назад - + + Ctrl+Shift+G + Ctrl+Shift+G + + + &Next &Далей - + + Ctrl+G + Ctrl+G + + + Highlight &all Падсвятляць &усе - + &Case Sensitive &Зважаць на рэгістр - + Find: Шукаць: @@ -5237,6 +5266,21 @@ based on English phonology Hiragana Japanese syllabary Японскае складовае пісьмо Хірагана + + + Custom transliteration + Custom transliteration + + + + This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. + This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. + + + + ae;æ #this is an example + ae;æ #this is an example + Transliteration @@ -5632,7 +5676,7 @@ in the future, or register on the site to get your own key. WordFinder - + Failed to query some dictionaries. Не ўдалося выканаць запыт у некаторых слоўніках. diff --git a/locale/bg_BG.ts b/locale/bg_BG.ts index a894b34c..15b0ae50 100644 --- a/locale/bg_BG.ts +++ b/locale/bg_BG.ts @@ -85,62 +85,62 @@ ArticleMaker - + Then just stop the cursor over the word you want to look up in another application, and a window would pop up which would describe it to you. Сега просто спрете показалеца върху думата, която искате да потърсите в някое друго приложение и ще се покаже прозорец, който ще покаже значенията ѝ. - + <h3 align="center">Working with the popup</h3>To look up words from other active applications, you would need to first activate the <i>"Scan popup functionality"</i> in <b>Preferences</b>, and then enable it at any time either by triggering the 'Popup' icon above, or by clicking the tray icon down below with your right mouse button and choosing so in the menu you've popped. <h3 align="center">Работа с изскачащ прозорец</h3>За да търсите думи от други активни приложения, трябва да включите <i>"Разрешаване на изскачащ прозорец"</i> в <b>Настройки</b> и след това може да активирате по всяко време, чрез натискането на бутона "Изскачащ прозорец" по-горе или чрез цъкане с десен бутон върху иконата в системната област за известяване, и избирането на същото от показалото се меню. - + Expand article Разгъни статията - + Collapse article Свий статията - + No translation for <b>%1</b> was found in group <b>%2</b>. В групата <b>%2</b> не е намерен превод за <b>%1</b>. - + Working with popup Работа с изскачащ прозорец - + (untitled) (без име) - + Welcome! Добре дошли! - + Then just select any word you want to look up in another application by your mouse (double-click it or swipe it with mouse with the button pressed), and a window would pop up which would describe the word to you. След това просто изберете думата, която желаете да потърсите в друго приложение с мишката (с двойно цъкане или избиране с натиснат бутон) и ще се покаже прозорец, който ще ви опише думата. - + No translation was found in group <b>%1</b>. В групата <b>%1</b> не е открит превод. - + <h3 align="center">Welcome to <b>GoldenDict</b>!</h3><p>To start working with the program, first visit <b>Edit|Dictionaries</b> to add some directory paths where to search for the dictionary files, set up various Wikipedia sites or other sources, adjust dictionary order or create dictionary groups.<p>And then you're ready to look up your words! You can do that in this window by using a pane to the left, or you can <a href="Working with popup">look up words from other active applications</a>. <p>To customize program, check out the available preferences at <b>Edit|Preferences</b>. All settings there have tooltips, be sure to read them if you are in doubt about anything.<p>Should you need further help, have any questions, suggestions or just wonder what the others think, you are welcome at the program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">forum</a>.<p>Check program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">website</a> for the updates. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licensed under GPLv3 or later. <h3 align="center">Добре дошли в <b>GoldenDict</b>!</h3><p>За да започнете да работите с програмата, първо посетете <b>Редактиране|Речници</b> за да добавите път за достъп до места, на които да се търсят речници, да настроите различни страници на Уикипедия или други ресруси, да подредите последователността на речниците или да създадете групи от речници.<p>Веднага след това сте готови да търсите думи! Можете да направите това в този прозорец, като използвате левия панел или можете <a href="Работа с изскачащ прозорец">да търсите думи от други активни приложения</a>. <p>За да настроите програмата, погледнете наличните настройки в <b>Редактиране|Настройки</b>. Всички настройки там имат подсказки - прочетете ги в случай, че се съмнявате за нещо.<p>Ако имате нужда от допълнителна помощ, имате въпроси, предложения или се чудите какво мислят останалите, сте добре дошли във <a href="http://goldendict.berlios.de/forum/">форума</a> на програмата.<p>Проверете <a href="http://goldendict.berlios.de/">уеб страницата</a> за обновления. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Лицензирано под GPLv3 или следваща версия. - + (picture) (картинка) @@ -148,27 +148,27 @@ ArticleRequest - + Expand article Разгъни статията - + From От - + Collapse article Свий статията - + Make a new Anki note Make a new Anki note - + Query error: %1 Грешка при търсенето: %1 @@ -211,7 +211,7 @@ Указаният ресурс не успя да се свали. - + Failed to create temporary file. Неуспех при създаването на временен файл. @@ -220,7 +220,7 @@ Ctrl+G - + &Look up "%1" &Търсене в "%1" @@ -233,13 +233,13 @@ &Предишна - + Look up "%1" in &New Tab Търсене в "%1"в нов &подпрозорец - - + + The referenced resource doesn't exist. Даденият ресурс не съществува. @@ -252,42 +252,42 @@ Отчитане на &регистъра - + Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. Неуспех при автоматично отваряне на ресурсен файл, опитай ръчно: %1. - + Look up "%1" in %2 Търсене на "%1" в %2 - + Select Current Article Избери текуща статия - + Copy as text Копирай като текст - + Inspect Инспектор - + Look up "%1" in %2 in &New Tab Търсене на "%1" в %2 в нов &подпрозорец - + Open Link in New &Tab Отваряне на връзката в нов &подпрозорец - + Open Link in &External Browser Отваряне на връзката във &външен уеб четец @@ -296,58 +296,58 @@ Отбележи &всички - + Resource Ресурс - + Audio Аудио - + TTS Voice Синтезатор глас - + Picture Картинка - + Video 视频: %1 Видео - + Video: %1 Видео: %1 - + Definition from dictionary "%1": %2 Определение от речника «%1»: %2 - + Definition: %1 Определение: %1 - + The referenced audio program doesn't exist. Указаната аудио-програма липсва. - + Op&en Link Op&en Link - + Save &Bookmark "%1..." Save &Bookmark "%1..." @@ -360,80 +360,80 @@ Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;All files (*.*) - + WARNING: Audio Player: %1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Аудио-плеер: %1 - - - + + + ERROR: %1 ГРЕШКА: %1 - + Save sound Запиши звук - + Save image Запиши изображение - + Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) Файлови изображения (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;Все файлы (*.*) - + Save &image... Запиши &изображение... - + Phrase not found Phrase not found - + %1 of %2 matches %1 of %2 matches - + Save s&ound... Запиши &звук... - + Send "%1" to input line Съвмести «%1» в реда на въвеждане - - + + &Add "%1" to history &Добави "%1" в История - + &Send Current Article to Anki &Send Current Article to Anki - + &Send selected text to Anki &Send selected text to Anki - + Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*) Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*) - + Failed to play sound file: %1 Грешка възпроизвеждане на звуков файла: %1 @@ -615,6 +615,8 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictGroupsWidget + + Confirmation Потвърждаване @@ -624,51 +626,55 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Сигурни ли сте, че желаете да генерирате нов комплект от групи, на база езикови двойки? - + + Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? + Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? + + + Combine groups by source language to "%1->" Комбинирай групите по език на източника до "%1->" - + Combine groups by target language to "->%1" Комбинирай групите по целеви език до "->%1" - + Auto group by folder failed. Auto group by folder failed. - + The parent directory of %1 can be reached. The parent directory of %1 can be reached. - + Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? - Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.txt? Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.txt? - + Make two-side translate group "%1-%2-%1" Направи двустранна група за превод "%1-%2-%1" - - + + Combine groups with "%1" Комбинирайте групи с "%1" - - + + Dictionaries: Речниците: @@ -751,57 +757,63 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Ред на филтъра (обикн. текст, шаблон или регулярни изрази) - + Text Текст - + Wildcards Шаблон - + RegExp Рег.изрази - + + Loading headwords... + Loading headwords... + + + Unique headwords total: %1, filtered: %2 Неповторящи се заглавия общо: %1, филтрирани: %2 - + Save headwords to file Запиши заглавията в файл - + Text files (*.txt);;All files (*.*) Текстовие файлове (*.txt);;Всички файлове (*.*) - + Can not open exported file Can not open exported file - + Export headwords... Експортират се заглавията... - + + Cancel Отказ - + Export process is interrupted Export process is interrupted - + Export finished Export finished @@ -877,22 +889,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictServer - + Url: Адрес: - + Databases: Бази данни: - + Search strategies: Стратегии за търсене: - + Server databases Бази данни на Сървъра @@ -985,8 +997,8 @@ between classic and school orthography in cyrillic) EditDictionaries - - + + &Dictionaries &Речници @@ -996,33 +1008,33 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Речници - + Accept Приемане - + Cancel Отмяна - + Sources changed Източниците са променени - + &Sources &Източници - - + + &Groups &Групи - + Some sources were changed. Would you like to accept the changes? Някои източници бяха променени. Приемате ли промените? @@ -1035,7 +1047,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Previous Page - + Next Page Next Page @@ -1051,60 +1063,60 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FTS::FullTextSearchDialog - + Full-text search Цялотекстово търсене - + Whole words Цели думи - + Plain text Обикновен текст - + Wildcards Шаблони - + RegExp Рег. изрази - + support xapian search syntax,such as AND OR +/- etc support xapian search syntax,such as AND OR +/- etc - + Max distance between words (%1-%2): Максимално разстояние между думите (%1-%2): - + Max articles per dictionary (%1-%2): Статии за речник, не повече от (%1-%2): - - - - + + + + Articles found: Намерени статии: - + Now indexing: Индексиращи се: - + None Няма @@ -1113,17 +1125,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Символите на CJK в низ за търсене са несъвместими с режимите на търсене „Цели думи“ и „Обикновен текст“ - + The search line must contains at least one word containing Редът за търсене трябва да съдържа поне една дума - + or more symbols или повече символи - + No dictionaries for full-text search Няма речници за цялотекстово търсене @@ -1131,7 +1143,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FavoritesModel - + Error in favorities file Грешка в избрания файл @@ -1139,27 +1151,27 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FavoritesPaneWidget - + &Delete Selected &Изтрий избраните - + Copy Selected Копирай избраните - + Add folder Добави папка - + Favorites: Любими: - + All selected items will be deleted. Continue? Всички избрани елементи ще бъдат изтрити. Да продължи? @@ -1167,37 +1179,37 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Forvo::ForvoArticleRequest - + XML parse error: %1 at %2,%3 Грешка при обработката на XML: %1 на %2,%3 - + Added %1 Добавено %1 - + by от - + Male Мъж - + Female Жена - + from от - + Go to Edit|Dictionaries|Sources|Forvo and apply for our own API key to make this error disappear. Премини към Редакция|Речници|Източници|Forvo и ззаявете свой собствен ключ API, за решаване на проблема. @@ -1336,12 +1348,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Tab 2 - + Are you sure you want to remove all the groups? Сигурни ли сте, че желаете да премахнете всички групи? - + Are you sure you want to remove the group <b>%1</b>? Сигурни ли сте, че желаете да премахнете групата <b>%1</b>? @@ -1356,17 +1368,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Отвори списък групи - + Remove group Премахване на групата - + Rename group Преименуване на групата - + Give a new name for the group: Дайте ново име за групата: @@ -1381,7 +1393,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Добавяне на група - + Add group Добавяне на група @@ -1391,28 +1403,48 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Създаване на нова речникова група - + + Group by Languages + Group by Languages + + + + Create folder-based groups. + Create folder-based groups. + + + + Group by Folders + Group by Folders + + + + Group by Metadata + Group by Metadata + + + Drag&drop dictionaries to and from the groups, move them inside the groups, reorder the groups using your mouse. Плъзгайте&пускайте речниците в и от групите, местете ги вътре в групите, пренареждайте групите, като използвате мишката. - + Rename current dictionary group Преименуване на текущата речникова група - + Remove current dictionary group Премахване на текущата речникова група - + Give a name for the new group: Дайте име на новата група: - - + + Remove all groups Премахване на всички групи @@ -1427,7 +1459,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Добавяне на избраните речници към групата (Ins) - + &Remove group &Премахване на групата @@ -1437,22 +1469,21 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Групи: - + Re&name group &Преименуване - + Remove all dictionary groups Премахване на всички речникови групи - + Create language-based groups Създаване на групи на база езика - Auto groups Автоматични групи @@ -1527,12 +1558,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Hunspell - + Spelling suggestions: Варианти за проверка на правописа: - + %1 Morphology %1 Морфология @@ -1577,1007 +1608,1007 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Language - + Ewe Еве - + Ido Идо - + Lao Лао - + Twi Twi - + Afar Афарски - + Akan Акан - + Cree Кри - + Igbo Игбо - + Komi Коми - + Manx Манкс - + Pali Пали - + Thai Тайски - + Urdu Урду - + Zulu Зулу - + Czech Чешки - + Dutch Холандски - + Ganda Ганда - + Fulah Фула - + Greek Гръцки - + Hausa Хауса - + Hindi Хинди - + Irish Ирландски - + Khmer Кхмерски - + Kongo Конго - + Latin Латински - + Malay Малайски - + Maori Маори - + Nauru Науру - + Oriya Ория - + Oromo Оромо - + Sango Санго - + Shona Шона - + Tajik Таджикски - + Tamil Тамилски - + Tatar Татарски - + Swati Свази - + Tonga Тонга - + Inupiaq Inupiaq - + Venda Венда - + Uzbek Узбекски - + Welsh Уелски - + Wolof Волоф - + Xhosa Кхоса - + Italian Италиански - + Raeto-Romance Raeto-Romance - + Dzongkha Дзонгкха - + Kannada Каннада - + North Ndebele Сев. Ндебеле - + Abkhazian Абхазки - + Kirghiz Киргизки - + Kirundi Кирунди - + Scottish Gaelic Галски (Шотландия) - + Albanian Албански - + Latvian Латвийски - + Malayalam Малаялам - + Kurdish Кюрдски - + Bulgarian Български - + Lingala Лингала - + Maltese Малтийски - + Marathi Марати - + Arabic Арабски - + Basque Баскски - + Avaric Аварски - + Bihari Бихарски - + Aymara Аймарски - + Breton Бретонски - + Sundanese Сундански - + Danish Датски - + Divehi Малдивски - + Luba-Katanga Луба-Катанга - + Fijian Фиджи - + Hungarian Унгарски - + French Френски - + German Германски - + Mongolian Монголски - + Hebrew Иврит - + Herero Хереро - + Luxembourgish Люксембургски - + Kanuri Канури - + Kazakh Казахски - + Kikuyu Кикую - + Korean Корейски - + Navajo Навахо - + Ndonga Ндонга - + Nepali Непалски - + Ojibwa Оджибва - + Pashto Пашто - + Polish Полски - + Samoan Самоа - + Occitan Френски (диалект Occitan) - + Sindhi Синдхи - + Slovak Словашки - + Somali Сомалийски - + Telugu Телугу - + Tsonga Цонга - + Tswana Тсвана - + Uighur Уйгурски - + Serbo-Croatian Сърбо-хърватски - + Yoruba Йоруба - + Zhuang Жуанг - + Romanian Румънски - + Indonesian Индонезийски - + Panjabi Панджаби - + Southern Sotho Юж. Сото - + Corsican Корсикански - + Esperanto Есперанто - + Persian Персийски - + Slovenian Словенски - + Western Frisian Фризийски - + Aragonese Арагонски - + Tahitian Таитянски - + Malagasy Малгашки - + Galician Галисийски - + Azerbaijani Азербайджански - + Amharic Амхарски - + Sanskrit Санскрит - + Japanese Японски - + Ukrainian Украински - + Bambara Бамара - + Kalaallisut Калаалисут - + Bashkir Башкирски - + Belarusian Белоруски - + Kashmiri Кашмирски - + Sardinian Сардински - + Hiri Motu Хири-моту - + Quechua Кечуа - + Bengali Бенгали - + Javanese Явански - + Avestan Авестийски - + Kinyarwanda Киняруанда - + Afrikaans Африкаанс - + Bislama Бислама - + Armenian Арменски - + Norwegian Bokmal Норвежки букмол - + Croatian Хърватски - + Bosnian Босненски - + Interlingua Интерлингва - + Interlingue Оксидентал - + Catalan Каталунски - + Serbian Сръбски - + Burmese Бирмански - + Russian Руски - + Limburgish Лимбургски - + Norwegian Норвежки - + Chechen Чеченски - + Chinese Китайски - + Chuvash Чувашки - + Sinhala Синхала - + Spanish Испански - + Cornish Корнуолски - + Tagalog Тагалог - + Assamese Асамски - + Ossetian Осетински - + Estonian Естонски - + Swahili Суахили - + Swedish Шведски - + Tibetan Тибетски - + Vietnamese Виетнамски - + Macedonian Македонски - + Portuguese Португалски - + Turkish Турски - + Turkmen Туркменски - + Gujarati Гуджарати - + Icelandic Исландски - + Inuktitut Инуктитут - + English Английски - + Georgian Грузински - + Church Slavic Църковно-славянски - + Faroese Фарьорски - + Finnish Финландски - + Volapuk Волапюк - + Walloon Валонски - + Kwanyama Кваняма - + Marshallese Маршалски - + Northern Sami Сев. Сами - + Haitian Хаитянски - + Chamorro Чаморо - + Norwegian Nynorsk Норвежки Нинорск - + Guarani Гуарани - + South Ndebele Юж. Ндебеле - + Chichewa Чичеуа - + Lithuanian Литовски - + Sichuan Yi Sichuan Yi - + Tigrinya Тигриня - + Yiddish Идиш - + Traditional Chinese Китайский - + Simplified Chinese Опростен китайски - + Other Другой - + Other Simplified Chinese dialects Диалекти опростен китайски - + Other Traditional Chinese dialects Китайски диалекти - + Other Eastern-European languages Други източноевропейски езици - + Other Western-European languages Други западноевропейски езици - + Other Russian languages Руски диалекти - + Other Japanese languages Японски диалекти - + Other Baltic languages Други прибалтийски езици - + Other Greek languages Гръцки диалекти - + Other Korean dialects Корейски диалекти - + Other Turkish dialects Турски диалекти - + Other Thai dialects Тайски диалекти - + Tamazight Берберски езици - + Lojban Ложбан @@ -2801,7 +2832,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Main - + Error in configuration file. Continue with default settings? Грешка в файл конфигурация. Да продължи с настройки по подразбиране? @@ -2834,17 +2865,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) F4 - + All Всички - + Back Назад - + %1 dictionaries, %2 articles, %3 words %1 речници, %2 статии, %3 думи @@ -2870,12 +2901,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) - + &Quit &Изход - + Error Грешка @@ -2894,12 +2925,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Затваряне в системната област за известяване - + Can't save article: %1 Статията не може да бъде запазена: %1 - + Zoom In Увеличаване @@ -2929,7 +2960,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Запазване на статията - + Save Article As Запазване на статията като @@ -2959,22 +2990,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Домашна страница - + New Release Available Налично е ново издание - + Look up: Търсене: - + Zoom Out Намаляване - + Show &Main Window Показване на &главния прозорец @@ -2984,33 +3015,33 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Относно GoldenDict-ng - + Download Изтегляне - + Page Setup Настройки на страницата - - + + Look up in: Търсене в: - + Normal Size Нормален размер - + Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. Грешка при инициализирането на механизма за наблюдение на бързи клавиши.<br>Уверете се, че вашият XServer е с включено разширение RECORD. - + Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. Версия <b>%1</b> на GoldenDict е налична за изтегляне.<br>Цъкнете на <b>Изтегляне</b> за да отидете до страницата за изтегляне. @@ -3030,7 +3061,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Зареждане... - + (untitled) (без име) @@ -3046,7 +3077,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Добре дошли! - + Pronounce Word (Alt+S) Произнасяне на думата (Alt+S) @@ -3056,22 +3087,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Запазване на статията - + Skip This Release Пропускане на това издание - + Forward Напред - + Print Article Печат на статията - + No printer is available. Please install one first. Няма инсталиран принтер. @@ -3096,37 +3127,37 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Мащаб - + Words Zoom In Увеличаване на думите - + Words Zoom Out Намаляване на думите - + Words Normal Size Нормален размер на думите - + Close current tab Затваряне на текущия подпрозорец - + Close all tabs Затваряне на всички подпрозорци - + Close all tabs except current Затваряне на всички подпрозорци без текущия - + Opened tabs Отворени подпрозорци @@ -3146,12 +3177,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Папка конфигурации - + &Menubar &Главно меню - + Found in Dictionaries: Намерено в речници: @@ -3160,50 +3191,50 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Tracking Clipboard - + Add all tabs to Favorites Добави всички подпрозорци към Любими - + String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively Ред за търсене в речници. wildcards '*', '?' и зададени символи '[...]' са позволени. Намери '*', '?', '[', ']'символи използвани '\*', '\?', '\[', '\]' съответно - + Open Tabs List Отвори списък подпрозорци - - - - - + + + + + Remove current tab from Favorites Изтрий текущия подпрозорец от Любими - + %1 - %2 %1 - %2 - + You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. Затворили сте главното меню. За да се върне, използвайте %1. - + Ctrl+M Ctrl+M - - + + &Show &Покажи @@ -3213,32 +3244,32 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & &Експортирай - - + + &Hide &Скрий - + Export history to file Експорт на История във файл - - - + + + Text files (*.txt);;All files (*.*) Текстови файлове (*.txt);;Всички файлове (*.*) - + History export complete Експорта на История приключи - - - + + + Export error: Грешка при експорт: @@ -3253,94 +3284,94 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & &Импортирай - + Import history from file Импорт История от файл - + Import error: invalid data in file Грешка импорт: некоректни файлови данни - + History import complete Импорта на История приключи - - + + Import error: Грешка импорт: - + Export Favorites to file Експортирай Любими в файл - + XML files (*.xml);;All files (*.*) Файлове XML (*.xml);;Всички файлове (*.*) - - + + Favorites export complete Експорта на Любими завърши - + Export Favorites to file as plain list Експортирай Любими във файл като обикнов. списък - + Import Favorites from file Импортирай Любими от файл - + XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*) XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*) - + Favorites import complete Импорта на Любими завърши - + Data parsing error Грешка при анализ данни - + Dictionary info Информация за речника - + Dictionary headwords Заглавия на речник - + Open dictionary folder Отвори папката на речника - + Edit dictionary Редактирай речник - + Now indexing for full-text search: Индексират се за Цялотекстово търсене: - + Remove headword "%1" from Favorites? Да изтрие заглавието "%1" от Любими? @@ -3392,7 +3423,7 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & - + Menu Button Бутон Меню @@ -3443,10 +3474,10 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & - - - - + + + + Add current tab to Favorites Добави текущия подпрозорец към Любими @@ -3461,42 +3492,47 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Експортирай в обикнов. списък - + Show Names in Dictionary &Bar По&казвай името в панел речници - + Show Small Icons in &Toolbars &Малки икони в панел инструменти - + &Navigation &Навигация - + Enable Scanning Enable Scanning - + Article, Complete (*.html) Статията цялостно (*.html) - + Article, HTML Only (*.html) Статия, само в HTML (*.html) - + Saving article... Запази статията... - + + Save article complete + Save article complete + + + The main window is set to be always on top. Главен прозорец винаги отгоре. @@ -3506,8 +3542,8 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & &Панел История - - + + Accessibility API is not enabled Интерфейс Accessibility не включён @@ -3515,12 +3551,12 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Mdx::MdxArticleRequest - + Dictionary file was tampered or corrupted Речниковия файл е повреден - + Failed loading article from %1, reason: %2 Грешка при зареждане на статията от %1, причина: %2 @@ -3671,22 +3707,22 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Preferences - + Alt Alt - + Start to system tray Пускане в системната област за уведомяване - + Left Shift only При натискане на ляв Shift - + Ctrl Ctrl @@ -3695,49 +3731,49 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & секунди - + Win/Meta Win/Meta - + Enable system tray icon Икона в системната област за уведомяване - - + + Host: Име: - - + + Port: Порт: - + Shift Shift - + Type: Тип: - + User: Потребител: - + &Scan Popup &Изскачащ прозорец - + Normally, opening a new tab switches to it immediately. With this on however, new tabs will be opened without switching to them. @@ -3746,17 +3782,17 @@ switching to them. ще се отварят без да се превключва към тях. - + Use proxy server Използване на сървър-посредник - + Use the following hotkey to translate a word from clipboard: Използване на следните бързи клавиши за превод на дума от системния буфер: - + Windows key or Meta key Клавиш Windows или Meta @@ -3765,91 +3801,91 @@ switching to them. Показване на изскачащ прозорец когато всички избрани клавиши са натиснати: - + Auto-pronounce words in main window Автоматично произнасяне на думите в главния прозорец - + Start with system Автоматично стартиране - + Left Alt only При натискане на ляв Alt - + Tabbed browsing Преглеждане в подпрозорци - + Right Shift only При натискане на десен Shift - + With this on, an attempt to close main window would hide it instead of closing the application. Затварянето на главния прозорец ще го скрие, вместо да затвори приложението. - + &Audio &Звук - + Enable if you wish to use a proxy server for all program's network requests. Включете, ако желаете да използвате сървър-посредник при всички обръщания на програмата към мрежата. - + Interface language: Език на интерфейса: - + Left Ctrl only При натискане на ляв Ctrl - + Open new tabs in background Отваряне на нови подпрозорци на заден план - + &Network &Мрежа - + Right Ctrl only При натискане на десен Ctrl - + Lingvo Lingvo - + Right Shift Десен Shift - + Left Shift Ляв Shift - + With this enabled, the popup would only show up if all chosen keys are in the pressed state when the word selection changes. Когато това е включено, изскачащият прозорец ще се показва само ако @@ -3860,7 +3896,7 @@ in the pressed state when the word selection changes. Стил на интерфейса: - + Auto-pronounce words in scan popup Автоматично произнасяне на думите в изскачащия прозорец @@ -3869,17 +3905,17 @@ in the pressed state when the word selection changes. Включване на изскачащ прозорец - + Open new tabs after the current one Отваряне на новите подпрозорци след текущия - + Restart the program to apply the language change. Рестартирайте програмата, за да се приложи смяната на езика. - + Alt key Клавиш Alt @@ -3894,12 +3930,12 @@ off from main window or tray icon. състоянието му от главния прозорец или иконата в системната област. - + Check for new program releases periodically Периодична проверка за нови издания - + With this on, new tabs are opened just after the current, active one. Otherwise they are added to be the last ones. @@ -3908,25 +3944,25 @@ be the last ones. на последно място. - + Close to system tray Затваряне в системната област за уведомяване - + System default Системен - + When enabled, an icon appears in the system tray area which can be used to open main window and perform other tasks. Когато това е включено, в системната област за уведомяване се показва икона, чрез която може да се отваря главния прозорец или да се извършнат други дейности. - + When this is enabled, the program periodically checks if a new, updated version of GoldenDict is available for download. If it is so, the program @@ -3938,17 +3974,17 @@ download page. и предлага да отвори страница за изтегляне. - + Startup Пускане - + Password: Парола: - + Default По подразбиране @@ -3966,27 +4002,27 @@ seconds, which is specified here. като се направи селекцията, определено тук. - + Changing Language Промяна на езика - + Ctrl key Клавиш Ctrl - + Use the following hotkey to show or hide the main window: Използване на следните бързи клавиши за показване/скриване на главния прозорец: - + Left Alt Ляв Alt - + Right Alt only При натискане на десен Alt @@ -4000,54 +4036,54 @@ seconds, which is specified here. Клавишите могат натиснати и по-късно, в рамките на - + Left Ctrl Ляв Ctrl - + Right Alt Десен Alt - + The hotkeys are global and work from any program and within any context as long as GoldenDict is running in background. Бързите клавиши са глобални и работят от всяка програма и контекст, стига GoldenDict да е пусната на заден фон. - + Right Ctrl Десен Ctrl - + Hotkeys Бързи клавиши - + Start with scan popup turned on Пускане с включен изскачащ прозорец - + With this on, the application starts directly to system tray without showing its main window. Приложението се пуска директно в системната област за уведомяване, без да се показва главния прозорец. - + Shift key Клавиш Shift - + Automatically starts GoldenDict after operation system bootup. Пуска GoldenDict автоматично след зареждане на системата. - + Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked, the program would always start with the scan popup active. Избран ли е, Изкачащ прозорец по подразб. или не. Ако е проверено, @@ -4064,12 +4100,12 @@ be pressed shortly after the selection is done. да се натиснат веднага след селектиране. - + Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict's own windows changes Не показвай изскачащ прозорецо при избиране/копиране на текст в някой от подпрозорците на GoldenDict-ng - + Ignore GoldenDict's own selection and clipboard changes Игнорирайте собствения избор и промени в клипборда на GoldenDict-ng @@ -4086,27 +4122,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">Note: You appear to be running an X.Org XServer release which has the RECORD extension broken. Hotkeys in GoldenDict will probably not work. This must be fixed in the server itself. Please refer to the following </span><a href="https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=20500"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">bug entry</span></a><span style=" color:#ff0000;"> and leave a comment there if you like.</span></p></body></html> - + Play audio files via built-in audio support Воспроизводить аудио-файлы через встроенный плеер - + Use internal player: Използвай встроен плеер: - + Choose audio back end Избор на плеер - + Enter audio player command line Команден ред за старт на аудио-плеера - + Enabling this would make GoldenDict block most advertisements by disallowing content (images, frames) not originating from the site you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this. @@ -4115,44 +4151,44 @@ you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this. - + Disallow loading content from other sites (hides most advertisements) Забрани зареждане на съдържание от други сайтове (скрива повечето реклами) - + Pronunciation Произнасяне - + Playback Възпроизвеждане - + Use external program: Използване на външна програма: - + Double-click translates the word clicked Двойното натискане превежда думата - + Use any external program to play audio files Използване на външна програма за възпроизвеждане на аудио файловете - + Normally, pressing ESC key moves focus to the translation line. With this on however, it will hide the main window. Обикновено натискайки ESC премества фокуса от преведения ред. С това даже,ще скрие главния прозорец. - + ESC key hides main window Скрий главния прозорец с ESC @@ -4169,12 +4205,12 @@ Plugin must be installed for this option to work. Разрешаване на уеб плъгини - + Select this option if you don't want to see the main tab bar when only a single tab is opened. Включи тази опция,, ако не желаете панел подпрозорци при само един отворен подпрозорец. - + Hide single tab Скрий подпрозорците @@ -4183,32 +4219,32 @@ Plugin must be installed for this option to work. Език на Помощ - + Adjust this value to avoid huge context menus. Установете стойност,за избягване на голямо контекстно меню. - + Context menu dictionaries limit: Максимален брой речници в контекстно меню: - + Send translated word to main window instead of to show it in popup window Изпрати превежданата дума в главния окно прозорец вместо превод в изскачащ - + Send translated word to main window Изпращай превежданата дума към главния прозорец - + Show a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. Показвай флаг вместо изскачащ прозорец. Ако само изскачащ прозорец, кликнете по флага. - + Normally, clicking on a link, double-clicking on a word or looking up selection in an article loads the translation and almost immediately scrolls to the article from the same dictionary. With this option off, @@ -4219,159 +4255,159 @@ scrolls to the article from the same dictionary. With this option off, however, the article from the topmost dictionary is shown. - + Automatically scroll to target article Automatically scroll to target article - + Dictionary Font: Dictionary Font: - + set the fallback font family for dictionary set the fallback font family for dictionary - + Article Display style: Article Display style: - + Turn the UI to dark. Turn the UI to dark. - + Dark Mode Dark Mode - + Turn the article display style to dark. Turn the article display style to dark. - + Dark Reader Mode Dark Reader Mode - + MRU order: Most recently used order. MRU order: Most recently used order. - + Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux. Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux. - + Track Clipboard change Track Clipboard change - + Track Selection change Track Selection change - + Only tack selection when all selected keys are kept pressed: Only tack selection when all selected keys are kept pressed: - + Show scan flag when word is selected Показвай флаг, когато е избрана дума - + System proxy Използвай системните настройки - + Custom proxy Използвай свои настройки - + Custom settings Потребителски настройки - + Anki Connect Anki Connect - + http:// http:// - + Deck: Deck: - + Model: Model: - + Word Word - + Vocabulary field... Vocabulary field... - + Text Text - + Definition field... Definition field... - + Sentence Sentence - + Sentence field (can be empty)... Sentence field (can be empty)... - + Some sites detect GoldenDict via HTTP headers and block the requests. Enable this option to workaround the problem. Някой сайтове идентифицират GoldenDict чрез HTTP хедери и блокират заявките. Включването на опцията може да реши проблема. - + Do not identify GoldenDict in HTTP headers Не посочвай GoldenDict в заглавия HTTP - + Maximum network cache size: Maximum network cache size: - + Maximum disk space occupied by GoldenDict's network cache in %1 If set to 0 the network disk cache will be disabled. @@ -4380,64 +4416,64 @@ If set to 0 the network disk cache will be disabled. If set to 0 the network disk cache will be disabled. - + MiB MiB - + When this option is enabled, GoldenDict clears its network cache from disk during exit. When this option is enabled, GoldenDict clears its network cache from disk during exit. - + Clear network cache on exit Clear network cache on exit - + Full-text search Цялотекстово търсене - + Allow full-text search for: Разреши цялотекстово търсене за: - + Don't search in dictionaries containing more than Не търси в речници, съдържащи повече от - + articles (0 - unlimited) статии (0 - неограничено) - + Ad&vanced Доп&ълнително - + During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search - + Session collapse Session collapse - + When using clipboard,strip everything after newline When using clipboard,strip everything after newline - + On a new search, focus the main or popup window even if it's visible On a new search, focus the main or popup window even if it's visible @@ -4470,199 +4506,198 @@ clears its network cache from disk during exit. Игнорирай прозорец подсказки - + Favorites Любими - + Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. Интервал сзапазване в Любими. Ако е 0, Историята ще се запише само при Излизане. - + Turn this option on to confirm every operation of items deletion Включете тази опция, за потвърждаване на всяка операция за изтриване на елементи - + Confirmation for items deletion Потвърждавай изтриване на елементи - + Turn this option on to ignore unreasonably long input text from mouse-over, selection, clipboard or command line Turn this option on to ignore unreasonably long input text from mouse-over, selection, clipboard or command line - + Ignore input phrases longer than Ignore input phrases longer than - + Input phrases longer than this size will be ignored Input phrases longer than this size will be ignored - + Turn this option on to ignore diacritics while searching articles Включете тази опция, да се игнорира диакритика при търсене на статии - + Ignore diacritics while searching Игнорирай диакритика при търсене - + Turn this option on to always expand optional parts of articles Включи тази опция, ако искате да отваря допълнителни области от статии - + Expand optional &parts Раскривай допълнителни &области - + Select this option to automatic collapse big articles Включи тази опция,автоматически да свива повече статии - + Collapse articles more than Свивай статии по-големи от - + Articles longer than this size will be collapsed Статии над този размер ще са свити - + Ignore punctuation while searching Ignore punctuation while searching - + Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Включването на опцията разрешава търсене през списък синоними от Stardict, Babylon и GLS речници - + Extra search via synonyms Допълнително търсене за синоними - - + + symbols символи - + Ctrl-Tab navigates tabs in MRU order Ctrl-Tab превключва подпрозорци в реда на използване - + Babylon Babylon - + History История - + Turn this option on to store history of the translated words Включите эту опцию, чтобы вести журнал переведённых слов - + Store &history Записвай &История - + Articles Статии - + Turn this option on if you want to select words by single mouse click Включете тази опция, ако искате да изберете думи с едно кликване на мишката - + Select word by single click Избирай думата с еднократен клик - + Add-on style: Допълнителен стил: - + Specify the maximum number of entries to keep in history. Определя максимално количество записи в История. - + Maximum history size: Максимален размер История: - + History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. Интервал запазване на История. Ако не е 0, Историята ще се запазва само при Излизане. - - + + Save every Запазвай на всеки - - + + minutes минути - English English - + Classic Classic - + Modern Модерен - + Lingoes Lingoes - + Lingoes-Blue Lingoes-Син - + MB MB @@ -4753,7 +4788,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries QObject - + Article loading error Грешка при зареждане на статия @@ -4766,64 +4801,54 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries - - + + Copyright: %1%2 Копирайт: %1%2 - + Version: %1%2 Версия: %1%2 - avformat_alloc_context() failed. Грешка avformat_alloc_context(). - av_malloc() failed. Грешка av_malloc(). - avio_alloc_context() failed. Грешка avio_alloc_context(). - avformat_open_input() failed: %1. Грешка avformat_open_input(): %1. - avformat_find_stream_info() failed: %1. Грешка avformat_find_stream_info(): %1. - Could not find audio stream. Аудиопотока липсва. - Codec [id: %1] not found. Декодер [id: %1] липсва. - avcodec_alloc_context3() failed. Грешка avcodec_alloc_context3(). - avcodec_open2() failed: %1. Грешка avcodec_open2(): %1. - Can not found default audio output device Can not found default audio output device @@ -4860,35 +4885,34 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Неизвестна Грешка. - avcodec_alloc_frame() failed. Грешка avcodec_alloc_frame(). - + Author: %1%2 Автор: %1%2 - + E-mail: %1%2 E-mail: %1%2 - + Title: %1%2 Название: %1%2 - + Website: %1%2 Сайт: %1%2 - + Date: %1%2 Дата: %1%2 @@ -4905,32 +4929,32 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Next Page - + A dictionary lookup program. A dictionary lookup program. - + Word or sentence to query. Word or sentence to query. - + Save debug messages to gd_log.txt in the config folder. Save debug messages to gd_log.txt in the config folder. - + Change the group of main window. Change the group of main window. - + Change the group of popup. Change the group of popup. - + Toggle scan popup. Toggle scan popup. @@ -4938,7 +4962,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries QuickFilterLine - + Dictionary search/filter (Ctrl+F) Търси по име на речника (Ctrl+F) @@ -4947,7 +4971,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Бързо търсене - + Clear Search Изчисти @@ -4955,22 +4979,22 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries ResourceToSaveHandler - + ERROR: %1 ГРЕШКА: %1 - + Resource saving error: Грешка запис данни: - + The referenced resource failed to download. Указаният ресурс не успя да се свали. - + WARNING: %1 Внимание: %1 @@ -5006,16 +5030,11 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries ScanPopup - - - - - ... ... - + Alt+S Alt+S @@ -5025,39 +5044,39 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Диалог - + Pronounce Word (Alt+S) Произнасяне на думата (Alt+S) - + Add word to Favorites (Ctrl+E) Добави думата към Любими - + Shows or hides the dictionary bar Показва или скрива лентата Речник - + Always stay on top of all other windows Над всички прозорци - + Use this to pin down the window so it would stay on screen, could be resized or managed in other ways. Използвайте да закрепи отдолу прозореца, да бъде на екрана, като променен или аранжиран по друг начин. - + Send word to main window (Alt+W) Изпрати думата в главния прозорец (Alt+W) - + Alt+W Alt+W @@ -5067,13 +5086,13 @@ could be resized or managed in other ways. Назад - + Forward Напред - - + + %1 - %2 %1 - %2 @@ -5086,22 +5105,32 @@ could be resized or managed in other ways. &Previous - + + Ctrl+Shift+G + Ctrl+Shift+G + + + &Next &Next - + + Ctrl+G + Ctrl+G + + + Highlight &all Highlight &all - + &Case Sensitive &Case Sensitive - + Find: Find: @@ -5257,6 +5286,21 @@ based on English phonology Hiragana Japanese syllabary Hiragana Japanese syllabary + + + Custom transliteration + Custom transliteration + + + + This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. + This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. + + + + ae;æ #this is an example + ae;æ #this is an example + Transliteration @@ -5661,7 +5705,7 @@ in the future, or register on the site to get your own key. WordFinder - + Failed to query some dictionaries. Неуспех при търсенето в някои речници. diff --git a/locale/cs_CZ.ts b/locale/cs_CZ.ts index d30c9fa7..8cfcc726 100644 --- a/locale/cs_CZ.ts +++ b/locale/cs_CZ.ts @@ -85,62 +85,62 @@ ArticleMaker - + Then just stop the cursor over the word you want to look up in another application, and a window would pop up which would describe it to you. Pak jenom zastavte kurzorem nad slovem v jiné aplikaci, které chcete vyhledat, a vyskočí okno které vám jej popíše. - + <h3 align="center">Working with the popup</h3>To look up words from other active applications, you would need to first activate the <i>"Scan popup functionality"</i> in <b>Preferences</b>, and then enable it at any time either by triggering the 'Popup' icon above, or by clicking the tray icon down below with your right mouse button and choosing so in the menu you've popped. <h3 align="center">Práce s vyskakovacím oknem</h3>Abyst mohli vyhledávat slova z jiných aplikací, potřebujete zapnout <i>"Vyskakovací okno"</i> v položce <b>Předvolby</b> a pak jej kdykoliv povolte buďto kliknutím na 'Vyskakovací' ikonu výše, nebo kliknutím na ikonu v systémové liště pravým tlačítkem myši a povolením v objevivší se nabídce. - + Expand article Rozbalit článek - + Collapse article Sbalit článek - + No translation for <b>%1</b> was found in group <b>%2</b>. Pro <b>%1</b> nebyl nalezen překlad ve skupině <b>%2</b>. - + Working with popup Práce s vyskakovacím oknem - + (untitled) (nepojmenovaný) - + Welcome! Vítejte! - + Then just select any word you want to look up in another application by your mouse (double-click it or swipe it with mouse with the button pressed), and a window would pop up which would describe the word to you. Pak jenom myší vyberte jakékoliv slovo v jiné aplikaci, které chcete vyhledat (dvojklikem nebo označením tažením myší) a vyskočí okno, které vám to slovo popíše. - + No translation was found in group <b>%1</b>. Ve skupině <b>%1</b> nebyl nalezen žádný překlad. - + <h3 align="center">Welcome to <b>GoldenDict</b>!</h3><p>To start working with the program, first visit <b>Edit|Dictionaries</b> to add some directory paths where to search for the dictionary files, set up various Wikipedia sites or other sources, adjust dictionary order or create dictionary groups.<p>And then you're ready to look up your words! You can do that in this window by using a pane to the left, or you can <a href="Working with popup">look up words from other active applications</a>. <p>To customize program, check out the available preferences at <b>Edit|Preferences</b>. All settings there have tooltips, be sure to read them if you are in doubt about anything.<p>Should you need further help, have any questions, suggestions or just wonder what the others think, you are welcome at the program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">forum</a>.<p>Check program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">website</a> for the updates. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licensed under GPLv3 or later. <h3 align="center">Vítejte v programu <b>GoldenDict</b>!</h3><p>Práci s programem začněte v <b>Upravit|Slovníky</b>, kde můžete přidat cesty ke složkám, kde budou vyhledávány soubory slovníků, nastavíte různé stránky Wikipedie a jiné zdroje, upravíte pořadí adresářů nebo vytvoříte skupiny slovníků.<p>Pak budete moci vyhledávat slovíčka! To můžete provádět v tomto okně použitím pasnelu vlevo, nebo můžete <a href="Working with popup">vyhledávat slova z jiných aktivních aplikací</a>. <p>Upravení vlastností programu provedete v <b>Upravit|Předvolby</b>. Všechna nastavení mají nápovědu, která vám pomůže v případě, že máte o něčem pochybnosti.<p>Budete-li potřebovat další pomoc, budete mít nějaké návrhy nebo jenom budete chtít vědět co si myslí jiní, budete vítání na stránkách <a href="http://goldendict.berlios.de/forum/">diskuse</a> o programu.<p>Aktualizace programu hledejte na <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">jeho stránkách</a>.<p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licencováno pod GPLv3 nebo novější. - + (picture) (obrázek) @@ -148,27 +148,27 @@ ArticleRequest - + Expand article Rozbalit článek - + From Od - + Collapse article Sbalit článek - + Make a new Anki note Vytvořit novou Anki poznámku - + Query error: %1 Chyba dotazu: %1 @@ -211,7 +211,7 @@ Odkázaný zdroj se nepovedlo stáhnout. - + Failed to create temporary file. Nepovedlo se vytvořit dočasný soubor. @@ -220,7 +220,7 @@ Ctrl+G - + &Look up "%1" Vyh&ledat "%1" @@ -233,13 +233,13 @@ &Předchozí - + Look up "%1" in &New Tab Vyhledat "%1" v &nové kartě - - + + The referenced resource doesn't exist. Odkazovaný zdroj neexistuje. @@ -252,42 +252,42 @@ Rozlišovat velikost pís&ma - + Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. Nepovedlo se automaticky otevřít zdrojový soubor, zkuste jej otevřít manuálně: %1. - + Look up "%1" in %2 Vyhledat "%1" v %2 - + Select Current Article Vybrat aktuální článek - + Copy as text Kopírovat jako text - + Inspect Projít - + Look up "%1" in %2 in &New Tab Vyhledat "%1" v %2 v &nové kartě - + Open Link in New &Tab Otevřít odkaz v nové kar&tě - + Open Link in &External Browser Otevřít odkaz v &externím prohlížeči @@ -296,58 +296,58 @@ Zvýr&aznit vše - + Resource Zdroj - + Audio Zvuk - + TTS Voice Zvuk TTS - + Picture Obrázek - + Video 视频: %1 Video - + Video: %1 Video: %1 - + Definition from dictionary "%1": %2 Definice ze slovníku "%1": %2 - + Definition: %1 Definice: %1 - + The referenced audio program doesn't exist. Odkazovaný audio program neexistuje. - + Op&en Link &Otevřít odkaz - + Save &Bookmark "%1..." Uložit &záložku "%1..." @@ -360,80 +360,80 @@ Zvukové soubory (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);; Všechny soubory (*.*) - + WARNING: Audio Player: %1 VAROVÁNÍ: Audio Player: %1 - - - + + + ERROR: %1 CHYBA: %1 - + Save sound Uložit zvuk - + Save image Uložit obrázek - + Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) Soubory obrázků (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;Všechny soubory (*.*) - + Save &image... Ulož&it obrázek... - + Phrase not found Fráze nenalezena - + %1 of %2 matches %1 z %2 shod - + Save s&ound... Ul&ožit zvuk... - + Send "%1" to input line Poslat "%1" na vstupní řádek - - + + &Add "%1" to history Přid&at "%1" do historie - + &Send Current Article to Anki &Odeslat aktuální článek do Anki - + &Send selected text to Anki &Odeslat vybraný text do Anki - + Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*) Zvukové soubory (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;Všechny soubory (*.*) - + Failed to play sound file: %1 Nepodařilo se přehrát zvukový soubor: %1 @@ -615,6 +615,8 @@ a školní ortografií v cyrilici) DictGroupsWidget + + Confirmation Potvrzení @@ -624,51 +626,55 @@ a školní ortografií v cyrilici) Opravdu chcete vygenerovat set skupin založený na párech jazyků? - + + Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? + Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? + + + Combine groups by source language to "%1->" Sloučit skupiny podle zdrojového jazyka do "%1->" - + Combine groups by target language to "->%1" Sloučit skupiny podle cílového jazyka do "->%1" - + Auto group by folder failed. Auto group by folder failed. - + The parent directory of %1 can be reached. The parent directory of %1 can be reached. - + Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? - Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.txt? Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.txt? - + Make two-side translate group "%1-%2-%1" Vytvořit dvoustrannou skupinu překladů "%1-%2-%1" - - + + Combine groups with "%1" Sloučit skupiny s "%1" - - + + Dictionaries: Slovníky: @@ -751,57 +757,63 @@ a školní ortografií v cyrilici) Filtrovat řetězec (fixní řetězec, zástupné znaky nebo regulární výraz) - + Text Text - + Wildcards Zástupné znaky - + RegExp RegExp - + + Loading headwords... + Loading headwords... + + + Unique headwords total: %1, filtered: %2 Unikátní hlavní slova celkem: %1, filtrováno: %2 - + Save headwords to file Uložit headwords do souboru - + Text files (*.txt);;All files (*.*) Textové soubory (*.txt);;Všechny soubory (*.*) - + Can not open exported file Nelze otevřít exportovaný soubor - + Export headwords... Exportovat headwords... - + + Cancel Zrušit - + Export process is interrupted Proces exportu je přerušen - + Export finished Export dokončen @@ -877,22 +889,22 @@ a školní ortografií v cyrilici) DictServer - + Url: Adresa URL: - + Databases: Databáze: - + Search strategies: Vyhledávací strategie: - + Server databases Databáze serverů @@ -985,8 +997,8 @@ a školní ortografií v cyrilici) EditDictionaries - - + + &Dictionaries &Slovníky @@ -996,33 +1008,33 @@ a školní ortografií v cyrilici) Slovníky - + Accept Přijmout - + Cancel Zrušit - + Sources changed Změněny zdroje - + &Sources &Zdroje - - + + &Groups S&kupiny - + Some sources were changed. Would you like to accept the changes? Některé zdroje byly změněny. Chcete přijmout změny? @@ -1035,7 +1047,7 @@ a školní ortografií v cyrilici) Předchozí stránka - + Next Page Další stránka @@ -1051,60 +1063,60 @@ a školní ortografií v cyrilici) FTS::FullTextSearchDialog - + Full-text search Celotextové vyhledávání - + Whole words Celá slova - + Plain text Prostý text - + Wildcards Zástupné znaky - + RegExp RegExp - + support xapian search syntax,such as AND OR +/- etc podporovat xapian syntaxe, jako A NEBO +/- atd. - + Max distance between words (%1-%2): Maximální vzdálenost mezi slovy (%1-%2): - + Max articles per dictionary (%1-%2): Maximální počet článků ve slovníku (%1-%2): - - - - + + + + Articles found: Nalezené články: - + Now indexing: Nyní indexuje: - + None Žádná @@ -1113,17 +1125,17 @@ a školní ortografií v cyrilici) CJK symboly ve vyhledávacím řetězci nejsou kompatibilní s režimy vyhledávání "Celá slova" a "prostý text" - + The search line must contains at least one word containing Vyhledávací řádek musí obsahovat alespoň jedno slovo obsahující - + or more symbols nebo více symbolů - + No dictionaries for full-text search Žádné slovníky pro fulltextové vyhledávání @@ -1131,7 +1143,7 @@ a školní ortografií v cyrilici) FavoritesModel - + Error in favorities file Chyba v souboru s oblíbeními @@ -1139,27 +1151,27 @@ a školní ortografií v cyrilici) FavoritesPaneWidget - + &Delete Selected Smazat vy&brané - + Copy Selected Kopírovat vybrané - + Add folder Přidat složku - + Favorites: Oblíbené: - + All selected items will be deleted. Continue? Všechny vybrané položky budou odstraněny. Chcete pokračovat? @@ -1167,37 +1179,37 @@ a školní ortografií v cyrilici) Forvo::ForvoArticleRequest - + XML parse error: %1 at %2,%3 Chyba při zpracování XML: %1 v %2, %3 - + Added %1 Přidáno %1 - + by od - + Male Muž - + Female Žena - + from od - + Go to Edit|Dictionaries|Sources|Forvo and apply for our own API key to make this error disappear. Pro odstranění této chyby přejděte do Upravit|Slovníky|Zdroje|Forvo a aplikuje na vlasní klíč API. @@ -1336,12 +1348,12 @@ a školní ortografií v cyrilici) Tab 2 - + Are you sure you want to remove all the groups? Opravdu chcete odstranit všechny skupiny? - + Are you sure you want to remove the group <b>%1</b>? Opravdu chcete odstranit skupinu <b>%1</b>? @@ -1356,17 +1368,17 @@ a školní ortografií v cyrilici) Otevřít seznam skupin - + Remove group Odstranit skupinu - + Rename group Přejmenovat skupinu - + Give a new name for the group: Dejte skupině nové jméno: @@ -1381,7 +1393,7 @@ a školní ortografií v cyrilici) Přid&at skupinu - + Add group Přidat skupinu @@ -1391,28 +1403,48 @@ a školní ortografií v cyrilici) Vytvořit novou skupinu slovníků - + + Group by Languages + Group by Languages + + + + Create folder-based groups. + Create folder-based groups. + + + + Group by Folders + Group by Folders + + + + Group by Metadata + Group by Metadata + + + Drag&drop dictionaries to and from the groups, move them inside the groups, reorder the groups using your mouse. Chytněte a přetáhnete slovníky do a ze skupin, posunujte je uvnitř skupin, měňte pořa&dí skupin pomocí myši. - + Rename current dictionary group Přejmenovat tuto skupinu slovníků - + Remove current dictionary group Odstranit tuto skupinu slovníků - + Give a name for the new group: Pojmenujte novou skupinu: - - + + Remove all groups Odstranit všechny skupiny @@ -1427,7 +1459,7 @@ a školní ortografií v cyrilici) Přidejte vybrané slovníky do skupinty (Ins) - + &Remove group Odst&ranit skupinu @@ -1437,22 +1469,21 @@ a školní ortografií v cyrilici) Skupiny: - + Re&name group Přejme&novat skupinu - + Remove all dictionary groups Odstranit všechny skupiny slovníků - + Create language-based groups Vytvořit skupiny založené na jazycích - Auto groups Automatické skupiny @@ -1527,12 +1558,12 @@ a školní ortografií v cyrilici) Hunspell - + Spelling suggestions: Návrhy výslovností: - + %1 Morphology %1 Morfologie @@ -1577,1007 +1608,1007 @@ a školní ortografií v cyrilici) Language - + Ewe Ewe - + Ido Ido - + Lao Laoština - + Twi Twi - + Afar Afarština - + Akan Akan - + Cree Cree - + Igbo Igbo - + Komi Komi - + Manx Manx - + Pali Pali - + Thai Tahjština - + Urdu Urdština - + Zulu Zulu - + Czech Čeština - + Dutch Holandština - + Ganda Gandština - + Fulah Fulah - + Greek Řečtina - + Hausa Hausa - + Hindi Hindština - + Irish Irština - + Khmer Khmérština - + Kongo Kongo - + Latin Latina - + Malay Malajština - + Maori Maorština - + Nauru Naurština - + Oriya Oriya - + Oromo Oromo - + Sango Sango - + Shona Šona - + Tajik Tajičtina - + Tamil Tamil - + Tatar Tatarština - + Swati Swatština - + Tonga Tswana - + Inupiaq Inupiaq - + Venda Venda - + Uzbek Uzbečtina - + Welsh Welština - + Wolof Wolof - + Xhosa Xhosa - + Italian Italština - + Raeto-Romance Reto-Románština - + Dzongkha Dzongkha - + Kannada Kannada - + North Ndebele Severní Ndebele - + Abkhazian Abcházština - + Kirghiz Kirgizština - + Kirundi Kirundi - + Scottish Gaelic Skotská Gaelština - + Albanian Albánština - + Latvian Lotyšština - + Malayalam Malajalam - + Kurdish Kurdština - + Bulgarian Bulharština - + Lingala Lingala - + Maltese Maltština - + Marathi Maráthština - + Arabic Arabština - + Basque Baskičtina - + Avaric Avarština - + Bihari Bihárština - + Aymara Aymara - + Breton Bretonština - + Sundanese Sundanština - + Danish Dánština - + Divehi Divehi - + Luba-Katanga Luba-Katanga - + Fijian Fijijština - + Hungarian Maďarština - + French Francouzština - + German Němčina - + Mongolian Mangolština - + Hebrew Hebrejština - + Herero Herero - + Luxembourgish Lucemburština - + Kanuri Kanuri - + Kazakh Kazaština - + Kikuyu Kikuyu - + Korean Korejština - + Navajo Navajo - + Ndonga Ndonga - + Nepali Nepálština - + Ojibwa Ojibwa - + Pashto Pastho - + Polish Polština - + Samoan Samoiština - + Occitan Occitan - + Sindhi Sindhi - + Slovak Slovenština - + Somali Somálština - + Telugu Telugu - + Tsonga Tsonga - + Tswana Tswana - + Uighur Uigurština - + Serbo-Croatian Srbo-Chorvatština - + Yoruba Yoruba - + Zhuang Zhuang - + Romanian Rumunština - + Indonesian Indonézština - + Panjabi Panjábština - + Southern Sotho Jižní Sotho - + Corsican Korsičtina - + Esperanto Esperanto - + Persian Perština - + Slovenian Slovinština - + Western Frisian Západní Frýština - + Aragonese Aragonština - + Tahitian Tahitština - + Malagasy Malgaština - + Galician Galicijština - + Azerbaijani Ázerbajdžánština - + Amharic Amharic - + Sanskrit Sanskrit - + Japanese Japonština - + Ukrainian Ukrajinština - + Bambara Bambara - + Kalaallisut Kalaallisut - + Bashkir Baškirština - + Belarusian Běloruština - + Kashmiri Kashmiri - + Sardinian Sardinština - + Hiri Motu Hiri Motu - + Quechua Quechua - + Bengali Bengálština - + Javanese Javánština - + Avestan Avestan - + Kinyarwanda Kinyarwanda - + Afrikaans Afrikánština - + Bislama Bislama - + Armenian Arménština - + Norwegian Bokmal Norština (Bokmal) - + Croatian Chorvatština - + Bosnian Bosenština - + Interlingua Interlingua - + Interlingue Interlingue - + Catalan Katalánština - + Serbian Srbština - + Burmese Barmština - + Russian Ruština - + Limburgish Limburgština - + Norwegian Norština - + Chechen Čečenština - + Chinese Čínština - + Chuvash Chuvash - + Sinhala Sinhaština - + Spanish Španělština - + Cornish Kornština - + Tagalog Tagalog - + Assamese Ássamština - + Ossetian Ossetština - + Estonian Estonština - + Swahili Svahilština - + Swedish Švédština - + Tibetan Tibetština - + Vietnamese Vietnamština - + Macedonian Makedonština - + Portuguese Portugalština - + Turkish Turečtina - + Turkmen Turkmenština - + Gujarati Gujarati - + Icelandic Islandština - + Inuktitut Inuktitut - + English Angličtina - + Georgian Gruzínština - + Church Slavic Církevní Slovanština - + Faroese Faerština - + Finnish Finština - + Volapuk Volapuk - + Walloon Walonština - + Kwanyama Kwanyama - + Marshallese Marshallština - + Northern Sami Severní Sami - + Haitian Haitština - + Chamorro Čamorština - + Norwegian Nynorsk Norština (Nynorsk) - + Guarani Guarani - + South Ndebele Jižní Ndebele - + Chichewa Chicheva - + Lithuanian Litevština - + Sichuan Yi Sichuan Yi - + Tigrinya Tigrinya - + Yiddish Jiddih - + Traditional Chinese Tradiční čínština - + Simplified Chinese Zjednodušená čínština - + Other Jiné - + Other Simplified Chinese dialects Jiné zjednodušené čínské dialekty - + Other Traditional Chinese dialects Jiné tradiční čínské dialekty - + Other Eastern-European languages Jiné východoevropské jazyky - + Other Western-European languages Jiné západoevropské jazyky - + Other Russian languages Jiné ruské jazyky - + Other Japanese languages Jiné japonské jazyky - + Other Baltic languages Jiné pobaltské jazyky - + Other Greek languages Jiné řecké jazyky - + Other Korean dialects Jiné korejské dialekty - + Other Turkish dialects Jiné turecké dialekty - + Other Thai dialects Jiné thajské dialekty - + Tamazight Úžasný - + Lojban Lojban @@ -2801,7 +2832,7 @@ a školní ortografií v cyrilici) Main - + Error in configuration file. Continue with default settings? Chyba v konfiguračním souboru. Pokračovat s výchozím nastavením? @@ -2834,17 +2865,17 @@ a školní ortografií v cyrilici) F4 - + All Vše - + Back Zpět - + %1 dictionaries, %2 articles, %3 words Slovníků: %1, článků: %2, slov: %3 @@ -2870,12 +2901,12 @@ a školní ortografií v cyrilici) - + &Quit U&končit - + Error Chyba @@ -2894,12 +2925,12 @@ a školní ortografií v cyrilici) Minimalizovat do systémového &panelu - + Can't save article: %1 Nemohu uložit článek: %1 - + Zoom In Přiblížit @@ -2929,7 +2960,7 @@ a školní ortografií v cyrilici) Uložit článe&k - + Save Article As Uložit článek jako @@ -2959,22 +2990,22 @@ a školní ortografií v cyrilici) &Domovská stránka - + New Release Available Je dostupné nové vydání - + Look up: Vyhledat: - + Zoom Out Oddálit - + Show &Main Window Zobrazit hlav&ní okno @@ -2984,33 +3015,33 @@ a školní ortografií v cyrilici) О programu GoldenDict-ng - + Download Stáhnout - + Page Setup Nastavení stránky - - + + Look up in: Hledat v: - + Normal Size Normální velikost - + Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. Nepovedlo se inicializovat klávesové zkratky monitorujícícho mechanismu.<br>Ujistěte se, že má XServer zapnuto rozšíření RECORD. - + Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. Verze<b>%1</b> programuGoldenDict je dostupná ke stažení.<br>Kliknutím na<b>Stáhnout</b> se přesunete na stránku souborů ke stažení. @@ -3030,7 +3061,7 @@ a školní ortografií v cyrilici) Načítám... - + (untitled) (nepojmenovaný) @@ -3046,7 +3077,7 @@ a školní ortografií v cyrilici) Vítejte! - + Pronounce Word (Alt+S) Vyslovit slovo (Alt+S) @@ -3056,22 +3087,22 @@ a školní ortografií v cyrilici) Uložit článek - + Skip This Release Přeskočit toto výdání - + Forward Vpřed - + Print Article Vytisknout článek - + No printer is available. Please install one first. Není dostupná tiskárna. Prosím, přidejte nějakou. @@ -3096,37 +3127,37 @@ a školní ortografií v cyrilici) Přib&lížení - + Words Zoom In Přiblížit slova - + Words Zoom Out Oddálit slova - + Words Normal Size Normální velikost slov - + Close current tab Zavřít současnou kartu - + Close all tabs Zavřít všechny karty - + Close all tabs except current Zavřít všechny karty kromě současné - + Opened tabs Otevřené karty @@ -3146,12 +3177,12 @@ a školní ortografií v cyrilici) Složka s nas&tavením - + &Menubar Pruh &nabídky - + Found in Dictionaries: Nalezeno ve slovnících: @@ -3160,50 +3191,50 @@ a školní ortografií v cyrilici) Schránka pro sledování - + Add all tabs to Favorites Přidat všechny záložky do Oblíbených - + String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively Řetězec pro hledání ve slovnících. Jsou povoleny zástupné znaky '*', '?' a sady symbolů '[...]' . Pro zjištění '*', '?', '[', ']' symbolů použít '\*', '\?', '\[', '\]' - + Open Tabs List Otevřít v seznamu karet - - - - - + + + + + Remove current tab from Favorites Odstranit aktuální kartu z oblíbených - + %1 - %2 %1 - %2 - + You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. Rozhodli jste se skrýt pruh nabídky. Použijte %1 pro jeho zpětné zobrazení. - + Ctrl+M Ctrl + M - - + + &Show Zo&brazit @@ -3213,32 +3244,32 @@ Pro zjištění '*', '?', '[', ']' symbo &Exportovat - - + + &Hide S&krýt - + Export history to file Exportovat historii do souboru - - - + + + Text files (*.txt);;All files (*.*) Textové soubory (*.txt);;Všechny soubory (*.*) - + History export complete Export historie byl dokončen - - - + + + Export error: Chyba exportu: @@ -3253,94 +3284,94 @@ Pro zjištění '*', '?', '[', ']' symbo &Importovat - + Import history from file Importovat historii ze souboru - + Import error: invalid data in file Chyba importu: neplatná data v souboru - + History import complete Import historie byl dokončen - - + + Import error: Chyba importu: - + Export Favorites to file Exportovat Oblíbené do souboru - + XML files (*.xml);;All files (*.*) XML soubory (*.xml);;;všechny soubory (*.*) - - + + Favorites export complete Export Oblíbených dokončen - + Export Favorites to file as plain list Exportovat Oblíbené do souboru jako prostý seznam - + Import Favorites from file Importovat Oblíbené ze souboru - + XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*) XML soubory (*.xml);;Txt soubory (*.txt);; všechny soubory (*.*) - + Favorites import complete Import Oblíbených dokončen - + Data parsing error Chyba analýzy dat - + Dictionary info Informace o slovníku - + Dictionary headwords Slovníková hlavička - + Open dictionary folder Otevřít složku slovníků - + Edit dictionary Upravit slovník - + Now indexing for full-text search: Indexování pro fulltextové vyhledávání: - + Remove headword "%1" from Favorites? Odstranit headword "%1" z oblíbených položek? @@ -3392,7 +3423,7 @@ Pro zjištění '*', '?', '[', ']' symbo - + Menu Button Tlačítko nabídky @@ -3443,10 +3474,10 @@ Pro zjištění '*', '?', '[', ']' symbo - - - - + + + + Add current tab to Favorites Přidat aktuální kartu do oblíbených @@ -3461,42 +3492,47 @@ Pro zjištění '*', '?', '[', ']' symbo Exportovat do seznamu - + Show Names in Dictionary &Bar Zo&brazit názvy v pruhu slovníků - + Show Small Icons in &Toolbars Zobrazi&t malé ikony v nástrojových lištách - + &Navigation Procháze&ní - + Enable Scanning Povolit skenování - + Article, Complete (*.html) Článek, Kompletní (*.html) - + Article, HTML Only (*.html) Článek, Pouze HTML (*.html) - + Saving article... Ukládá se článek... - + + Save article complete + Save article complete + + + The main window is set to be always on top. Hlavní okno je nastaveno vždy nahoře. @@ -3506,8 +3542,8 @@ Pro zjištění '*', '?', '[', ']' symbo &Panel historie - - + + Accessibility API is not enabled API pro zpřístupnění není povoleno @@ -3515,12 +3551,12 @@ Pro zjištění '*', '?', '[', ']' symbo Mdx::MdxArticleRequest - + Dictionary file was tampered or corrupted Soubor slovníku byl změněn nebo poškozen - + Failed loading article from %1, reason: %2 Selhalo načtení článku z %1, důvod: %2 @@ -3671,22 +3707,22 @@ Pro zjištění '*', '?', '[', ']' symbo Preferences - + Alt Alt - + Start to system tray Spustit se v systémovém panelu - + Left Shift only Pouze levý Shift - + Ctrl Ctrl @@ -3695,49 +3731,49 @@ Pro zjištění '*', '?', '[', ']' symbo sekund (s) - + Win/Meta Win/Meta - + Enable system tray icon Povolit ikonu v systémovém panelu - - + + Host: Hostitel: - - + + Port: Přístav: - + Shift Přesunout - + Type: Typ: - + User: Uživatel: - + &Scan Popup Vy&skakovací okno - + Normally, opening a new tab switches to it immediately. With this on however, new tabs will be opened without switching to them. @@ -3745,17 +3781,17 @@ switching to them. Takto se budou nové karty otevírat bez přepnutí. - + Use proxy server Použít proxy server - + Use the following hotkey to translate a word from clipboard: Použijte následující klávesu pro přeložení slova ze schránky: - + Windows key or Meta key Klávesa Windows nebo Meta @@ -3764,91 +3800,91 @@ Takto se budou nové karty otevírat bez přepnutí. Zobrazit vyskakovací okno pouze pokud jsou podrženy vybrané klávesy: - + Auto-pronounce words in main window Automaticky vyslovovat slova v hlavním okně - + Start with system Spustit se systémem - + Left Alt only Pouze levý Alt - + Tabbed browsing Prohlížení v kartách - + Right Shift only Pouze pravý Shift - + With this on, an attempt to close main window would hide it instead of closing the application. S touto volbou pokus o zavření hlavního okna jej pouze skryje namísto ukončení aplikace. - + &Audio &Zvuk - + Enable if you wish to use a proxy server for all program's network requests. Povolit pokud chcete použít proxy server pro všechny síťové požadavky programu. - + Interface language: Jazyk rozhraní: - + Left Ctrl only Pouze levý Ctrl - + Open new tabs in background Otevřít nové karty na pozadí - + &Network &Síť - + Right Ctrl only Pouze pravý Ctrl - + Lingvo Lingvo - + Right Shift Pravý Shift - + Left Shift Levý Shift - + With this enabled, the popup would only show up if all chosen keys are in the pressed state when the word selection changes. Pokud toto zapnete, vyskakovací okno se zobrazí pouze pokud jsou @@ -3859,7 +3895,7 @@ zvolené klávesy stisknuty při změně výběru. Styl zobrazení: - + Auto-pronounce words in scan popup Automaticky vyslovovat slova ve vyskakovacím okně @@ -3868,17 +3904,17 @@ zvolené klávesy stisknuty při změně výběru. Povolit vyskakovací okno - + Open new tabs after the current one Otevírat nové karty za současnou - + Restart the program to apply the language change. Restartujte program aby se provedla změna jazyka. - + Alt key Klávesa Alt @@ -3893,12 +3929,12 @@ je povoleno, můžete toto zapnout nebo vypnout v hlavním okně nebo v ikoně v systémové liště. - + Check for new program releases periodically Periodicky kontrolovat dostupnost nových verzí - + With this on, new tabs are opened just after the current, active one. Otherwise they are added to be the last ones. @@ -3906,25 +3942,25 @@ be the last ones. kartou. Jinak jsou otevřeny jako poslední. - + Close to system tray Minimalizovat do systémové lišty - + System default Výchozí systému - + When enabled, an icon appears in the system tray area which can be used to open main window and perform other tasks. Pokud zapnuto, zobrazí se v systémovém panelu ikona, která pak může být použita pro otevření hlavního okna a k provádění jiných úloh. - + When this is enabled, the program periodically checks if a new, updated version of GoldenDict is available for download. If it is so, the program @@ -3936,17 +3972,17 @@ Pokud se tak stalo, program informuje uživatele a nabídne otevření stránky s aktualizací ke stažení. - + Startup Spuštění - + Password: Heslo: - + Default Výchozí @@ -3964,27 +4000,27 @@ detekovány pouze pár sekund (počet můžete nastavit zde) poté co označíte text. - + Changing Language Měním jazyk - + Ctrl key Klávesa Ctrl - + Use the following hotkey to show or hide the main window: Použijte následující klávesovou zkratku pro zobrazení nebo zkrytí hlavního okna: - + Left Alt Levý Alt - + Right Alt only Pouze pravý Alt @@ -3998,54 +4034,54 @@ nastavit zde) poté co označíte text. Klávesy poté mohou být stisknuty po - + Left Ctrl Levý Ctrl - + Right Alt Pravý Alt - + The hotkeys are global and work from any program and within any context as long as GoldenDict is running in background. Klávesové zkratky jsou globální a fungují z jakéhokoliv programu a v jakémkoliv kontextu dokud GoldenDict běží na pozadí. - + Right Ctrl Pravý Ctrl - + Hotkeys Klávesové zkratky - + Start with scan popup turned on Spouštět s povoleným vyskakovacím oknem - + With this on, the application starts directly to system tray without showing its main window. S touto volbou se aplikace spustí rovnou do systémové lišty bez zobrazení hlavního okna. - + Shift key Klávesa Shift - + Automatically starts GoldenDict after operation system bootup. Automaticky spustí GoldenDict po spuštění systému. - + Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked, the program would always start with the scan popup active. Určuje, zda je vyskakovací okno automaticky povoleno nebo zakázáno. Pokud @@ -4062,12 +4098,12 @@ Takto stačí abyste tuto klávesu krátce stiskli až po označení slova. - + Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict's own windows changes Nezobrazovat vyskakovací okna, když se změní výběr nebo schránka v jednom z oken Zlatého Dict' - + Ignore GoldenDict's own selection and clipboard changes Ignorovat změny vlastního výběru a schránky GoldenDict' @@ -4084,27 +4120,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">Poznámka: Zdá se, že máte spuštěnu verzi ZServeru X.Org, která ma rozbité rozšíření RECORD. Zkratkové klávesy v GoldenDict nejspíš nebudou fungovat. Toto musí být opraveno v serveru samotném. Prosím, podívejte se na následující </span><a href="https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=20500"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">chybové hlášení</span></a><span style=" color:#ff0000;"> a pokud chcete, zanechte komentář.</span></p></body></html> - + Play audio files via built-in audio support Přehrávat zvukové soubory pomocí podpory vestavěného zvuku - + Use internal player: Použít interní přehrávač: - + Choose audio back end Vybrat konec zvuku - + Enter audio player command line Zadejte příkazový řádek pro audio přehrávač - + Enabling this would make GoldenDict block most advertisements by disallowing content (images, frames) not originating from the site you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this. @@ -4113,44 +4149,44 @@ you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this. - + Disallow loading content from other sites (hides most advertisements) Zakázat načítání obsahu z jiných stránek (skryje většinu reklam) - + Pronunciation Výslovnost - + Playback Přehrání - + Use external program: Použít externí program: - + Double-click translates the word clicked Dvojklik přeloží označené slovo - + Use any external program to play audio files Pro přehrání audio souborů použít externí program - + Normally, pressing ESC key moves focus to the translation line. With this on however, it will hide the main window. Stisk ESC obvykle přepne na hlavní řádek překladu. S touto volbou ale sryje hlavní okno. - + ESC key hides main window Klávesa ESC skryje hlavní okno @@ -4167,12 +4203,12 @@ Aby tato volba fungovala,.modul musí být nainstalován. Powolit webové moduly - + Select this option if you don't want to see the main tab bar when only a single tab is opened. Vyberte tuto volbu pokud chcete aby se zobrazoval pruh s kartami ikdyž je otevřena jenom jedna karta. - + Hide single tab Skrýt jednu kartu @@ -4181,32 +4217,32 @@ Aby tato volba fungovala,.modul musí být nainstalován. Jazyk pomoci - + Adjust this value to avoid huge context menus. Upravte tuto hodnotu abyste se vyhnuli velkým kontextovm nabídkám. - + Context menu dictionaries limit: Limit slovníků kontextové nabídky: - + Send translated word to main window instead of to show it in popup window Poslat přeložené slovo do hlavního okna namísto zobrazení ve vyskakovacím okně - + Send translated word to main window Poslat přeložené slovo do hlavního okna - + Show a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. Zobrazit vlajkové okno před zobrazením vyskakovacího okna, klikněte na vlajku pro zobrazení vyskakovacího okna. - + Normally, clicking on a link, double-clicking on a word or looking up selection in an article loads the translation and almost immediately scrolls to the article from the same dictionary. With this option off, @@ -4217,159 +4253,159 @@ posouvá článek ze stejného slovníku. S touto možností vypnuto, ale článek z nejhornějšího slovníku je zobrazen. - + Automatically scroll to target article Automaticky přejít na cílový článek - + Dictionary Font: Písmo slovníku: - + set the fallback font family for dictionary nastaví záložní rodinu fontů pro slovník - + Article Display style: Styl zobrazení článku: - + Turn the UI to dark. Otočit UI a ztmavit. - + Dark Mode Tmavý režim - + Turn the article display style to dark. Otočit styl zobrazení článku na tmavou. - + Dark Reader Mode Tmavý čtecí režim - + MRU order: Most recently used order. MRU objednávky: Naposledy použité objednávky. - + Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux. Pokud je povoleno skenování, schránka se změní. Upozornění! Toto byste měli vždy povolit, pokud nejste v Linuxu. - + Track Clipboard change Změna schránky trasy - + Track Selection change Změna výběru trasy - + Only tack selection when all selected keys are kept pressed: Výběr sady pouze, když jsou stisknuty všechny vybrané klávesy: - + Show scan flag when word is selected Zobrazit znak skenování, když je zvoleno slovo - + System proxy Systémové proxy - + Custom proxy Vlastní proxy - + Custom settings Vlastní nastavení - + Anki Connect Anki připojení - + http:// http:// - + Deck: Balíček: - + Model: Vzor: - + Word Slovo - + Vocabulary field... Pole slovníku... - + Text Text - + Definition field... Pole definice... - + Sentence Věta - + Sentence field (can be empty)... Pole věty (může být prázdné)... - + Some sites detect GoldenDict via HTTP headers and block the requests. Enable this option to workaround the problem. Některé stránky detekují GoldenDict přes hlavičky HTTP a blokují jeho požadavky. Povolením této volby problém obejdete. - + Do not identify GoldenDict in HTTP headers Neidentifikovat GoldenDict v lavičkách HTTP - + Maximum network cache size: Maximální velikost síťové mezipaměti: - + Maximum disk space occupied by GoldenDict's network cache in %1 If set to 0 the network disk cache will be disabled. @@ -4378,64 +4414,64 @@ If set to 0 the network disk cache will be disabled. Pokud je nastaveno na 0 síťová mezipaměť bude vypnuta. - + MiB MiB - + When this option is enabled, GoldenDict clears its network cache from disk during exit. Pokud je tato volba povolena, GoldenDict vymaže její síťovou mezipaměť při ukončení. - + Clear network cache on exit Vymazat síťovou mezipaměť při ukončení - + Full-text search Celotextové vyhledávání - + Allow full-text search for: Povolit fulltextové vyhledávání: - + Don't search in dictionaries containing more than Don't vyhledávání ve slovnících obsahujících více než - + articles (0 - unlimited) články (0 - neomezeně) - + Ad&vanced Pok&ročilé - + During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search Při postupném vyhledávání,pokud je jeden slovník zřícený manuálně, zůstane zkrachován při příštím hledání - + Session collapse Sbalování relace - + When using clipboard,strip everything after newline Při používání schránky odstraňte vše po nové lince - + On a new search, focus the main or popup window even if it's visible Při novém vyhledávání zaostřit hlavní okno nebo vyskakovací okno, i když je viditelné's @@ -4468,199 +4504,198 @@ vymaže její síťovou mezipaměť při ukončení. Obejít nápovědu správce oken - + Favorites Oblíbené - + Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. Interval ukládání Oblíbených položek. Je-li nastaveno na 0 Oblíbených bude uloženo pouze při ukončení. - + Turn this option on to confirm every operation of items deletion Zapněte tuto možnost pro potvrzení každé operace odstranění položek - + Confirmation for items deletion Potvrzení pro odstranění položek - + Turn this option on to ignore unreasonably long input text from mouse-over, selection, clipboard or command line Zapněte tuto možnost pro ignorování nepřiměřeně dlouhého textu od přejetí myší, výběru, schránky nebo příkazové řádky - + Ignore input phrases longer than Ignorovat vstupní fráze delší než - + Input phrases longer than this size will be ignored Vstupní fráze delší než tato velikost bude ignorována - + Turn this option on to ignore diacritics while searching articles Zapněte tuto možnost pro ignorování diakritiky při hledání článků - + Ignore diacritics while searching Ignorovat diakritiku při hledání - + Turn this option on to always expand optional parts of articles Zapněte tuto volbu aby byly vždy rozbalovány volitelné části článků - + Expand optional &parts &Rozbalovat volitelné části - + Select this option to automatic collapse big articles Vyberte tuto volbu pro automatické sbalení článků - + Collapse articles more than Sbalit čláky delší než - + Articles longer than this size will be collapsed Články delší než tato velikost budou sbaleny - + Ignore punctuation while searching Při hledání ignorovat interpunkci - + Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Zapněte tuto možnost pro povolení hledání dalších článků přes seznamy synonym ze Stardict, Babylon a GLS slovníků - + Extra search via synonyms Další hledání pomocí synonym - - + + symbols symboly - + Ctrl-Tab navigates tabs in MRU order Ctrl-Tab přepíná na naposled použité karty - + Babylon Babylon - + History Historie - + Turn this option on to store history of the translated words Zapněte tuto volbu pro ukládání historie překládaných slov - + Store &history Ukládat &historii - + Articles Články - + Turn this option on if you want to select words by single mouse click Zapněte tuto volbu pokud chcete vybírat slova jedním kliknutím myši - + Select word by single click Vybírat slovo jedním kliknutím - + Add-on style: Styl doplňku: - + Specify the maximum number of entries to keep in history. Určete maximální počet záznamů, jenž se má uchovávat v historii. - + Maximum history size: Maximální velikost historie: - + History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. Interval ukládání historie. Pokud nastaven na 0, historie bude uložena při ukončení. - - + + Save every Uložit každých - - + + minutes minut - English English - + Classic Klasický - + Modern Moderní - + Lingoes Pór - + Lingoes-Blue Lingoes modrá - + MB MB @@ -4751,7 +4786,7 @@ ze Stardict, Babylon a GLS slovníků QObject - + Article loading error Chyba při načítání článku @@ -4764,64 +4799,54 @@ ze Stardict, Babylon a GLS slovníků - - + + Copyright: %1%2 Copyright: %1%2 - + Version: %1%2 Verze: %1%2 - avformat_alloc_context() failed. Selhal avformat_alloc_context(). - av_malloc() failed. Selhal av_malloc(). - avio_alloc_context() failed. Selhal avio_alloc_context(). - avformat_open_input() failed: %1. Selhal avformat_open_input(): %1. - avformat_find_stream_info() failed: %1. Selhal avformat_find_stream_info(): %1. - Could not find audio stream. Nelze najít najít proud audio. - Codec [id: %1] not found. Kodekc [id: %1] nenalezen. - avcodec_alloc_context3() failed. avcodec_alloc_context3() selhalo. - avcodec_open2() failed: %1. Selhal avcodec_open2(): %1. - Can not found default audio output device Nelze nalézt výchozí zvukový výstup @@ -4858,35 +4883,34 @@ ze Stardict, Babylon a GLS slovníků Neznámá chyba. - avcodec_alloc_frame() failed. Selhal avcodec_alloc_frame(). - + Author: %1%2 Autor: %1%2 - + E-mail: %1%2 E-mail: %1%2 - + Title: %1%2 Název: %1%2 - + Website: %1%2 Webová stránka: %1%2 - + Date: %1%2 Datum: %1%2 @@ -4903,32 +4927,32 @@ ze Stardict, Babylon a GLS slovníků Další stránka - + A dictionary lookup program. Slovníkový vyhledávací program. - + Word or sentence to query. Slovo nebo věta k dotazu. - + Save debug messages to gd_log.txt in the config folder. Uložte zprávy ladění do gd_log.txt do složky konfigurace. - + Change the group of main window. Změnit skupinu hlavního okna. - + Change the group of popup. Změnit skupinu vyskakovacích oken. - + Toggle scan popup. Přepnout vyskakovací okno. @@ -4936,7 +4960,7 @@ ze Stardict, Babylon a GLS slovníků QuickFilterLine - + Dictionary search/filter (Ctrl+F) Hledání-filtrování slovníků (Ctrl+F) @@ -4945,7 +4969,7 @@ ze Stardict, Babylon a GLS slovníků Rychlé hledání - + Clear Search Vymazat hledání @@ -4953,22 +4977,22 @@ ze Stardict, Babylon a GLS slovníků ResourceToSaveHandler - + ERROR: %1 CHYBA: %1 - + Resource saving error: Chyba při upkládání zdroje: - + The referenced resource failed to download. Odkázaný zdroj se nepovedlo stáhnout. - + WARNING: %1 VAROVÁNÍ: %1 @@ -5004,16 +5028,11 @@ ze Stardict, Babylon a GLS slovníků ScanPopup - - - - - ... ... - + Alt+S Alt + S @@ -5023,39 +5042,39 @@ ze Stardict, Babylon a GLS slovníků Dialog - + Pronounce Word (Alt+S) Vyslovit slovo (Alt+S) - + Add word to Favorites (Ctrl+E) Přidat slovo do oblíbených (Ctrl + E) - + Shows or hides the dictionary bar Zobrazí nebo zkryje pruh slovníků - + Always stay on top of all other windows Vždy zůstat nad všemi ostatními okny - + Use this to pin down the window so it would stay on screen, could be resized or managed in other ways. Toto použijte pro připíchnutí okna, aby zůstalo na obrazovce. Lze měnit jeho velikost a může s ním být i jinak manipulováno. - + Send word to main window (Alt+W) Poslat slovo do hlavního okna (Alt+W) - + Alt+W Alt + W @@ -5065,13 +5084,13 @@ Lze měnit jeho velikost a může s ním být i jinak manipulováno.Zpět - + Forward Vpřed - - + + %1 - %2 %1 - %2 @@ -5084,22 +5103,32 @@ Lze měnit jeho velikost a může s ním být i jinak manipulováno.&Předchozí - + + Ctrl+Shift+G + Ctrl+Shift+G + + + &Next &Další - + + Ctrl+G + Ctrl+G + + + Highlight &all Zvýraznit &vše - + &Case Sensitive &Citlivá písmena - + Find: Najít: @@ -5254,6 +5283,21 @@ založená na Anglické fonologii Hiragana Japanese syllabary Japonský slabokář Hiragana + + + Custom transliteration + Custom transliteration + + + + This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. + This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. + + + + ae;æ #this is an example + ae;æ #this is an example + Transliteration @@ -5655,7 +5699,7 @@ nebo se na stránkách zaregistrujte a získejte vlastní klíč. WordFinder - + Failed to query some dictionaries. Některé slovníky se nepovedlo zpracovat. diff --git a/locale/de_CH.ts b/locale/de_CH.ts index b29e372f..d71333e0 100644 --- a/locale/de_CH.ts +++ b/locale/de_CH.ts @@ -85,58 +85,58 @@ ArticleMaker - + Then just stop the cursor over the word you want to look up in another application, and a window would pop up which would describe it to you. Dann einfach mit dem Mauszeiger über das Wort in der Applikation fahren, welches nachgeschlagen werden soll. Ein Fenster wird danach sichtbar mit der gefundenen Übersetzung. - + <h3 align="center">Working with the popup</h3>To look up words from other active applications, you would need to first activate the <i>"Scan popup functionality"</i> in <b>Preferences</b>, and then enable it at any time either by triggering the 'Popup' icon above, or by clicking the tray icon down below with your right mouse button and choosing so in the menu you've popped. <h3 align="center">Mit Popups arbeiten</h3>Um Wörter von anderen aktiven Applikationen nachzuschlagen, muss zunächst die <i>"Scan Popup Funktionalität"</i> unter <b>Bearbeiten » Einstellungen...</b> aktiviert werden. <br /> Dies kann zu jeder Zeit über das "Popup-Symbol" in der Werkzeugleiste oder mittels Kontextmenü des Symboles in der Symbolleiste geschehen.<br /> - + Expand article Artikel aufklappen - + Collapse article Artikel einklappen - + No translation for <b>%1</b> was found in group <b>%2</b>. In <b>%2</b> wurde kein Eintrag für <b>%1</b> gefunden. - + Working with popup Mit Popups arbeiten - + (untitled) (unbenannt) - + Welcome! Willkommen - + Then just select any word you want to look up in another application by your mouse (double-click it or swipe it with mouse with the button pressed), and a window would pop up which would describe the word to you. Dann einfach ein Wort mit der Maus (Doppelklicken oder bei gedrückten Tasten darüberfahren) markieren, welches nachgeschlagen werden soll. Dann öffnet sich ein Popup, welches das Wort beschreibt. - + No translation was found in group <b>%1</b>. Kein Eintrag, Übersetzung in Gruppe <b>%1</b> gefunden. - + <h3 align="center">Welcome to <b>GoldenDict</b>!</h3><p>To start working with the program, first visit <b>Edit|Dictionaries</b> to add some directory paths where to search for the dictionary files, set up various Wikipedia sites or other sources, adjust dictionary order or create dictionary groups.<p>And then you're ready to look up your words! You can do that in this window by using a pane to the left, or you can <a href="Working with popup">look up words from other active applications</a>. <p>To customize program, check out the available preferences at <b>Edit|Preferences</b>. All settings there have tooltips, be sure to read them if you are in doubt about anything.<p>Should you need further help, have any questions, suggestions or just wonder what the others think, you are welcome at the program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">forum</a>.<p>Check program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">website</a> for the updates. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licensed under GPLv3 or later. <h3 <h3 align="center">Willkommen zu <b>GoldenDict</b></h2><p>Das sind die ersten Schritte um mit dem Programm arbeiten zu können. <p> Gehen Sie zunächst auf <b>Bearbeiten » Wörterbücher...</b> um die Pfade zu abgespeicherten Wörterbüchern hinzuzufügen sowie um Wikipedia und andere Seiten einzurichten oder die Wörterbücher anzuordnen bzw. in Gruppen zu unterteilen.</p> <p>Nun sind Sie bereit das erste Wort nachzuschlagen. Dies können Sie im Eingabe-Fenster machen oder <a href="Mit Popups arbeiten">mittels der Popup-Funktion in anderen Applikationen.</a></p> @@ -155,7 +155,7 @@ href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/">Webseite von XIAO. - + (picture) (Bild) @@ -163,27 +163,27 @@ href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/">Webseite von XIAO. ArticleRequest - + Expand article Artikel aufklappen - + From Von - + Collapse article Artikel einklappen - + Make a new Anki note Neue Anki-Notiz erstellen - + Query error: %1 Abfragefehler: %1 @@ -226,7 +226,7 @@ href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/">Webseite von XIAO. Die angegebene Ressource konnte nicht heruntergeladen werden. - + Failed to create temporary file. Konnte keine temporäre Datei anlegen. @@ -235,7 +235,7 @@ href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/">Webseite von XIAO. CTRL+G - + &Look up "%1" &Schlage "%1" nach @@ -248,13 +248,13 @@ href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/">Webseite von XIAO. &Vorheriger - + Look up "%1" in &New Tab Schlage "%1" in &neuem Tab nach - - + + The referenced resource doesn't exist. Die angegebene Ressource existiert nicht. @@ -267,42 +267,42 @@ href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/">Webseite von XIAO. &Gross und Kleinschreibung beachten - + Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. Konnte die Ressource nicht automatisch öffnen; versuchen Sie es manuell: %1. - + Look up "%1" in %2 Schlage "%1" in %2 nach - + Select Current Article Aktuellen Artikel auswählen - + Copy as text Als Text kopieren - + Inspect Betrachten - + Look up "%1" in %2 in &New Tab Schlage "%1" in %2 in &neuem Tab nach - + Open Link in New &Tab Link in neuem Rei&ter öffnen - + Open Link in &External Browser Link in &externen Browser öffnen @@ -311,58 +311,58 @@ href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/">Webseite von XIAO. &Alles hervorheben - + Resource Ressource - + Audio Audio - + TTS Voice TTS Stimme - + Picture Bild - + Video 视频: %1 Video - + Video: %1 Video: %1 - + Definition from dictionary "%1": %2 Definition vom Wörterbuch "%1": %2 - + Definition: %1 Definition: %1 - + The referenced audio program doesn't exist. Das angegebene Audioprogramm existiert nicht. - + Op&en Link &Link öffnen - + Save &Bookmark "%1..." Speichere &Lesezeichen "%1..." @@ -375,80 +375,80 @@ href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/">Webseite von XIAO. Audio Dateien (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;All files (*.*) - + WARNING: Audio Player: %1 WARNUNG: Audio Player: %1 - - - + + + ERROR: %1 FEHLER: %1 - + Save sound Klang speichern - + Save image Bild speichern - + Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) Bilder (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;Alle Dateien (*.*) - + Save &image... Bild &speichern... - + Phrase not found Satz nicht gefunden - + %1 of %2 matches %1 von %2 übereinstimmen - + Save s&ound... &Klang speichern... - + Send "%1" to input line Sende "%1" an die Eingabezeile - - + + &Add "%1" to history Füge "%1" zum Verlauf &hinzu - + &Send Current Article to Anki Aktuellen Artikel &an Anki senden - + &Send selected text to Anki &Ausgewählten Text an Anki senden - + Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*) Sounddateien (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;Alle Dateien (*.*) - + Failed to play sound file: %1 Konnte folgende Audio Datei nicht abspielen: %1 @@ -629,6 +629,8 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictGroupsWidget + + Confirmation Bestätigung @@ -638,51 +640,55 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Möchten Sie wirklich eine Reihe von Gruppen basierend auf den Sprachpaaren erstellen? - + + Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? + Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? + + + Combine groups by source language to "%1->" Kombiniere Gruppen nach Quellsprache nach "%1->" - + Combine groups by target language to "->%1" Kombiniere Gruppen nach Zielsprache nach "%1->" - + Auto group by folder failed. Automatische Gruppierung nach Ordner fehlgeschlagen. - + The parent directory of %1 can be reached. Das übergeordnete Verzeichnis von %1 ist erreichbar. - + Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? Sind Sie sicher, dass Sie eine Serie von Gruppen basierend auf den enthaltenen Ordnern erstellen möchten? - Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.txt? Sind Sie sicher, dass Sie eine Serie von Gruppen auf der Grundlage von metadata.txt erstellen möchten? - + Make two-side translate group "%1-%2-%1" Doppelseitige Übersetzungsgruppen erstellen: "%1-%2-%1" - - + + Combine groups with "%1" Gruppen kombinieren mit "%1" - - + + Dictionaries: Anzahl Wörterbücher: @@ -765,57 +771,63 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Suchfilter eingeben (als feststehende Zeichenfolge, Wildcards oder regulären Ausdruck) - + Text Text - + Wildcards Beliebige Zeichen - + RegExp RegExp - + + Loading headwords... + Loading headwords... + + + Unique headwords total: %1, filtered: %2 Unterschiedliche Stichwörter insgesamt: %1, gefiltert: %2 - + Save headwords to file Stichwörter in Datei speichern - + Text files (*.txt);;All files (*.*) Textdateien(*.txt);;Alle Dateien(*.*) - + Can not open exported file Exportierte Datei kann nicht geöffnet werden - + Export headwords... Stichwörter exportieren... - + + Cancel Abbrechen - + Export process is interrupted Exportprozess wird unterbrochen - + Export finished Export abgeschlossen @@ -891,22 +903,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictServer - + Url: Url: - + Databases: Datenbanken: - + Search strategies: Suchplanungen: - + Server databases Server Datenbanken @@ -997,8 +1009,8 @@ between classic and school orthography in cyrillic) EditDictionaries - - + + &Dictionaries &Wörterbücher @@ -1008,33 +1020,33 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Wörterbücher - + Accept Übernehmen - + Cancel Abbrechen - + Sources changed Quellen geändert - + &Sources &Quellen - - + + &Groups &Gruppen - + Some sources were changed. Would you like to accept the changes? Einige Quellen haben sich geändert. Möchten Sie die Änderungen akzeptieren? @@ -1047,7 +1059,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Vorherige Seite - + Next Page Nächste Seite @@ -1063,60 +1075,60 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FTS::FullTextSearchDialog - + Full-text search Volltextsuche - + Whole words Ganze Wörter - + Plain text Nur Text - + Wildcards Beliebige Zeichen - + RegExp RegExp - + support xapian search syntax,such as AND OR +/- etc unterstützt xapian Suchsyntax, wie AND ODER +/- etc - + Max distance between words (%1-%2): Max. Abstand zwischen Wörtern (%1-%2): - + Max articles per dictionary (%1-%2): Max. Artikel pro Wörterbuch (%1-%2): - - - - + + + + Articles found: Artikel gefunden: - + Now indexing: Indexiere: - + None Keine @@ -1125,17 +1137,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) CJK Symbole in der Suche sind nicht kompatibel mit Suchmodi "Ganze Wörter" und "Reiner Text" - + The search line must contains at least one word containing Die Suchzeile muss zumindest ein Wort enthalten, bestehend aus - + or more symbols oder mehr Zeichen - + No dictionaries for full-text search Keine Wörterbücher für Volltextsuche @@ -1143,7 +1155,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FavoritesModel - + Error in favorities file Fehler in Lesezeichen Datei @@ -1151,27 +1163,27 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FavoritesPaneWidget - + &Delete Selected Ausgewählte &löschen - + Copy Selected Ausgewählte kopieren - + Add folder Ordner einfügen - + Favorites: Lesezeichen: - + All selected items will be deleted. Continue? Alle ausgewählten Einträge werden entfernt. Fortfahren? @@ -1179,37 +1191,37 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Forvo::ForvoArticleRequest - + XML parse error: %1 at %2,%3 Fehler beim XML parsen: %1 bei %2,%3 - + Added %1 Hinzugefügt %1 - + by von - + Male Mann - + Female Frau - + from aus - + Go to Edit|Dictionaries|Sources|Forvo and apply for our own API key to make this error disappear. Damit dieser Fehler verschwindet sollten Sie Bearbeiten » Wörterbücher » Forvo auswählen und ihren eigenen API-Schlüssel eintragen. @@ -1348,12 +1360,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Tab 2 - + Are you sure you want to remove all the groups? Wollen Sie wirklich alle Gruppen entfernen? - + Are you sure you want to remove the group <b>%1</b>? Möchten Sie wirklich die Gruppe <b>%1</b> entfernen? @@ -1368,17 +1380,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Öffne Gruppenliste - + Remove group Gruppe entfernen - + Rename group Gruppe umbenennen - + Give a new name for the group: Geben Sie den neuen Namen der Gruppe ein: @@ -1393,7 +1405,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Gruppe &hinzufügen - + Add group Gruppe hinzufügen @@ -1403,28 +1415,48 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Eine neue Gruppe von Wörterbüchern erzeugen. - + + Group by Languages + Group by Languages + + + + Create folder-based groups. + Create folder-based groups. + + + + Group by Folders + Group by Folders + + + + Group by Metadata + Group by Metadata + + + Drag&drop dictionaries to and from the groups, move them inside the groups, reorder the groups using your mouse. Benutzen Sie Drag & Drop um Wörterbücher zwischen oder innerhalb von Gruppen zu verschieben oder um die Reihenfolge zu verändern. - + Rename current dictionary group Die ausgewählte Wörterbuchgruppe umbenennen. - + Remove current dictionary group Die ausgewählte Wörterbuchgruppe entfernen. - + Give a name for the new group: Geben Sie den Namen der neuen Gruppe ein: - - + + Remove all groups Alle Gruppen entfernen @@ -1439,7 +1471,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Ausgewählte Wörterbücher zur Gruppe hinzufügen (DEL). - + &Remove group Gruppe &entfernen @@ -1449,22 +1481,21 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Gruppen: - + Re&name group Gruppe &umbenennen - + Remove all dictionary groups Alle Gruppen von Wörterbüchern entfernen. - + Create language-based groups Erzeugt sprachenbasierte Gruppen. - Auto groups Automatische Gruppen @@ -1539,12 +1570,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Hunspell - + Spelling suggestions: Rechtschreibvorschläge: - + %1 Morphology %1 Morphologie @@ -1589,1007 +1620,1007 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Language - + Ewe Ewe - + Ido Ido - + Lao Laotisch - + Twi Twi - + Afar Afar - + Akan Akan - + Cree Cree - + Igbo Igbo - + Komi Komi - + Manx Manx - + Pali Pali - + Thai Thailändisch - + Urdu Urdu - + Zulu Zulu - + Czech Tschechisch - + Dutch Holländisch - + Ganda Gordon - + Fulah Fulfulde - + Greek Griechisch - + Hausa Hausa - + Hindi Hindi - + Irish Irisch - + Khmer Khmer - + Kongo Kongo - + Latin Latein - + Malay Malaysisch - + Maori Maori - + Nauru Nauru - + Oriya Oriya - + Oromo Oromo - + Sango Sango - + Shona Shona - + Tajik Tadschikisch - + Tamil Tamil - + Tatar Tatar - + Swati Swati - + Tonga Tongaisch - + Inupiaq Inupiaq - + Venda Tshivenda - + Uzbek Usbekisch - + Welsh Walisisch - + Wolof Wolof - + Xhosa Xhosa - + Italian Italienisch - + Raeto-Romance Rätoromanisch - + Dzongkha Dzongkha - + Kannada Kannada - + North Ndebele Nord-Ndebele - + Abkhazian Abkhazisch - + Kirghiz Kirghizstan - + Kirundi Kirundi - + Scottish Gaelic Schottisch-Gälisch - + Albanian Albanisch - + Latvian Litauisch - + Malayalam Malajalam - + Kurdish Kurdisch - + Bulgarian Bulgarisch - + Lingala Lingala - + Maltese Maltesisch - + Marathi Marathi - + Arabic Arabisch - + Basque Baskisch - + Avaric Avarisch - + Bihari Magahi - + Aymara Aymara - + Breton Bretonisch - + Sundanese Sundanesisch - + Danish Dänisch - + Divehi Divehi - + Luba-Katanga Kiluba - + Fijian Fijianisch - + Hungarian Ungarisch - + French Französisch - + German Deutsch - + Mongolian Mongolisch - + Hebrew Hebräisch - + Herero Herero - + Luxembourgish Luxemburgisch - + Kanuri Kanuri - + Kazakh Kasachisch - + Kikuyu Kikuyu - + Korean Koreanisch - + Navajo Navajo - + Ndonga Ndonga - + Nepali Nepali - + Ojibwa Ojibwe - + Pashto Paschto - + Polish Polnisch - + Samoan Samoanisch - + Occitan Okzitanisch - + Sindhi Sindhi - + Slovak Slowakisch - + Somali Somali - + Telugu Telugu - + Tsonga Xitsonga - + Tswana Setswana - + Uighur Uigurisch - + Serbo-Croatian Serbokroatisch - + Yoruba Yoruba - + Zhuang Zhuang - + Romanian Rumänisch - + Indonesian Indonesisch - + Panjabi Punjabi - + Southern Sotho Süd-Sotho - + Corsican Korsisch - + Esperanto Esperanto - + Persian Persisch - + Slovenian Slovenisch - + Western Frisian Westfriesisch - + Aragonese Aragonesisch - + Tahitian Tahitianisch - + Malagasy Madagassisch - + Galician Galizisch - + Azerbaijani Aserbaijanisch - + Amharic Amharisch - + Sanskrit Sanskrit - + Japanese Japanisch - + Ukrainian Ukrainisch - + Bambara Bambara - + Kalaallisut Kalaallisut - + Bashkir Baschkir - + Belarusian Weissrussisch - + Kashmiri Kashmiri - + Sardinian Sardinisch - + Hiri Motu Hiri Motu - + Quechua Quechua - + Bengali Bengalisch - + Javanese Javanisch - + Avestan Avestan - + Kinyarwanda Kinyarwanda - + Afrikaans Afrikaans - + Bislama Bislama - + Armenian Armenisch - + Norwegian Bokmal Bokmål - + Croatian Kroatisch - + Bosnian Bosnisch - + Interlingua Interlingua - + Interlingue Interlingue - + Catalan Katalanisch - + Serbian Serbisch - + Burmese Burmesisch - + Russian Russisch - + Limburgish Limburgisch - + Norwegian Norwegisch - + Chechen Tschetschenisch - + Chinese Chinesisch - + Chuvash Tschuwasch - + Sinhala Singhalesisch - + Spanish Spanisch - + Cornish Cornisch - + Tagalog Tagalog - + Assamese Assamesisch - + Ossetian Ossetisch - + Estonian Estnisch - + Swahili Swahili - + Swedish Schwedisch - + Tibetan Tibetanisch - + Vietnamese Vietnamesisch - + Macedonian Mazedonisch - + Portuguese Portugiesisch - + Turkish Türkisch - + Turkmen Turkmenisch - + Gujarati Gujarati - + Icelandic Isländisch - + Inuktitut Inuktitut - + English Englisch - + Georgian Georgisch - + Church Slavic Kirchenslawisch - + Faroese Färöisch - + Finnish Finnisch - + Volapuk Volapük - + Walloon Wallonisch - + Kwanyama Oshivambo - + Marshallese Marshallesisch - + Northern Sami Nordsamisch - + Haitian Haitianisch - + Chamorro Chamorro - + Norwegian Nynorsk Nynorsk - + Guarani Guaraní - + South Ndebele Süd-Ndebele - + Chichewa Chichewa - + Lithuanian Litauisch - + Sichuan Yi Sichuan Yi - + Tigrinya Tigrinya - + Yiddish Jiddisch - + Traditional Chinese Chinesisch traditionell - + Simplified Chinese Chinesisch vereinfacht - + Other Andere - + Other Simplified Chinese dialects Andere vereinfacht Chinesische Dialekte - + Other Traditional Chinese dialects Andere traditionell Chinesische Dialekte - + Other Eastern-European languages Andere osteuropäische Sprachen - + Other Western-European languages Andere westeuropäische Sprachen - + Other Russian languages Andere russische Sprachen - + Other Japanese languages Andere japanische Sprachen - + Other Baltic languages Andere baltische Sprachen - + Other Greek languages Andere griechische Sprachen - + Other Korean dialects Andere koreanische Sprachen - + Other Turkish dialects Andere türkische Sprachen - + Other Thai dialects Andere thai Sprachen - + Tamazight Tamazight - + Lojban Lojban @@ -2813,7 +2844,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Main - + Error in configuration file. Continue with default settings? Fehler in der Konfigurationsdatei. Mit Standardeinstellungen fortfahren? @@ -2846,17 +2877,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) F4 - + All Alle - + Back Zurück - + %1 dictionaries, %2 articles, %3 words %1 Wörterbücher, %2 Artikel, %3 Wörter @@ -2882,12 +2913,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) - + &Quit B&eenden - + Error Fehler @@ -2906,12 +2937,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) In die &Symbolleiste schliessen - + Can't save article: %1 Kann Artikel nicht speichern: %1 - + Zoom In Ver&grössern @@ -2941,7 +2972,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Artikel &speichern - + Save Article As Artikel speichern als @@ -2971,22 +3002,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Webseite - + New Release Available Neue Version verfügbar - + Look up: Nachschlagen: - + Zoom Out Ver&kleinern - + Show &Main Window Im &Hauptfenster zeigen @@ -2996,33 +3027,33 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Über GoldenDict-ng - + Download Herunterladen - + Page Setup Seite einrichten - - + + Look up in: Suche in: - + Normal Size Normale Grösse - + Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. Der Mechanismus für die Tastenkürzel konnte nicht initialisiert werden.<br>Vergewissern Sie sich, dass der XServer die RECORD Erweiterung aktiviert hat. - + Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. Version <b>%1</b> von GoldenDict ist nun zum Herunterladen verfügbar.<br>Klicken Sie auf <b>Herunterladen</b>, um zur Seite fürs Herunterladen zu gelangen. @@ -3042,7 +3073,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Lade... - + (untitled) (unbenannt) @@ -3058,7 +3089,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Willkommen - + Pronounce Word (Alt+S) Wort aussprechen (ALT+S) @@ -3068,22 +3099,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Artikel speichern - + Skip This Release Diese Version überspringen - + Forward Vorwärts - + Print Article Drucke Artikel - + No printer is available. Please install one first. Es ist kein Drucker vorhanden. Bitte zuerst einen installieren. @@ -3108,37 +3139,37 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Zoom - + Words Zoom In &Suchwörter vergrössern - + Words Zoom Out S&uchwörter verkleinern - + Words Normal Size Suchwörter in normaler &Grösse - + Close current tab Aktuellen Tab schliessen - + Close all tabs Alle Tabs schliessen - + Close all tabs except current Alle anderen Tabs schliessen - + Opened tabs Offene Reiter @@ -3158,12 +3189,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Konfigurationsordner - + &Menubar &Menüleiste - + Found in Dictionaries: In Wörterbüchern gefunden: @@ -3172,50 +3203,50 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Zwischenspeicher überwachen - + Add all tabs to Favorites Alle Tabs als Lesezeichen - + String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively Begriff für die Suche in Wörterbüchern. Wildcards '*', '?' und Symbole '[...]' sind erlaubt. Um folgende Symbole zu finden '*', '?', '[', ']' benutze wie folgt '\*', '\?', '\[', '\]'. - + Open Tabs List Liste der Reiter öffnen - - - - - + + + + + Remove current tab from Favorites Aktuellen Tab von Lesezeichen entfernen - + %1 - %2 %1 - %2 - + You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. Es wurde eingestellt die Menüleiste zu verstecken. Mit %1 kann sie wieder angezeigt werden. - + Ctrl+M CTRL+M - - + + &Show &Anzeigen @@ -3225,32 +3256,32 @@ Um folgende Symbole zu finden '*', '?', '[', &apos &Exportieren - - + + &Hide &Verbergen - + Export history to file Verlauf in eine Datei exportieren - - - + + + Text files (*.txt);;All files (*.*) Textdateien(*.txt);;All Dateien(*.*) - + History export complete Export des Verlaufes abgeschlossen - - - + + + Export error: Exportfehler: @@ -3265,94 +3296,94 @@ Um folgende Symbole zu finden '*', '?', '[', &apos &Importieren - + Import history from file Verlauf von Datei importieren - + Import error: invalid data in file Importfehler: ungültige Daten in Datei - + History import complete Import des Verlaufes abgeschlossen - - + + Import error: Importfehler: - + Export Favorites to file Exportiere Lesezeichen in Datei - + XML files (*.xml);;All files (*.*) XML Dateien (*.xml);;Alle Dateien (*.*) - - + + Favorites export complete Lesezeichen Export beendet - + Export Favorites to file as plain list Exportiere Lesezeichen in Datei als Text - + Import Favorites from file Importiere Lesezeichen von Datei - + XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*) XML-Dateien (*.xml);;;Txt-Dateien (*.txt);;Alle Dateien (*.*) - + Favorites import complete Lesezeichen Import beendet - + Data parsing error Datenanalyse Fehler - + Dictionary info Wörterbuchinfo - + Dictionary headwords Wörterbuchinfo - + Open dictionary folder Wörterbuch-Ordner öffnen - + Edit dictionary Wörterbuch bearbeiten - + Now indexing for full-text search: Indexiere Volltextsuche: - + Remove headword "%1" from Favorites? Entferne Überschrift "%1" von Lesezeichen ? @@ -3404,7 +3435,7 @@ Um folgende Symbole zu finden '*', '?', '[', &apos - + Menu Button Menüschaltfläche @@ -3455,10 +3486,10 @@ Um folgende Symbole zu finden '*', '?', '[', &apos - - - - + + + + Add current tab to Favorites Aktuellen Tab als Lesezeichen hinzufügen @@ -3473,42 +3504,47 @@ Um folgende Symbole zu finden '*', '?', '[', &apos Exportieren als &Liste - + Show Names in Dictionary &Bar Namen in &Wörterbuchleiste anzeigen - + Show Small Icons in &Toolbars Kleine Symbole in der &Toolbar anzeigen - + &Navigation &Navigation - + Enable Scanning Scannen aktivieren - + Article, Complete (*.html) Artikel, komplett (*.html) - + Article, HTML Only (*.html) Artikel, nur HTML (*.html) - + Saving article... Artikel wird gespeichert... - + + Save article complete + Save article complete + + + The main window is set to be always on top. Das Hauptfenster ist eingestellt als immer im Vordergrund. @@ -3518,8 +3554,8 @@ Um folgende Symbole zu finden '*', '?', '[', &apos &Verlaufsliste - - + + Accessibility API is not enabled Barrierefreiheit-API ist nicht aktiviert @@ -3527,12 +3563,12 @@ Um folgende Symbole zu finden '*', '?', '[', &apos Mdx::MdxArticleRequest - + Dictionary file was tampered or corrupted Die Wörterbuchdatei war manipuliert oder korrupt - + Failed loading article from %1, reason: %2 Konnte den Artikel von %1 nicht laden, Grund: %2 @@ -3683,22 +3719,22 @@ Um folgende Symbole zu finden '*', '?', '[', &apos Preferences - + Alt ALT - + Start to system tray In die Symbolleiste starten - + Left Shift only Nur Umschalttaste Links - + Ctrl CTRL @@ -3707,49 +3743,49 @@ Um folgende Symbole zu finden '*', '?', '[', &apos Sekunde(n) gedrückt werden - + Win/Meta Win/Meta - + Enable system tray icon Aktiviert das Symbol in der Symbolleiste - - + + Host: Gastgeber: - - + + Port: Port: - + Shift Umschalttaste - + Type: Typ: - + User: Benutzer: - + &Scan Popup Popup &scannen - + Normally, opening a new tab switches to it immediately. With this on however, new tabs will be opened without switching to them. @@ -3758,17 +3794,17 @@ Mit dieser Option werden neue Reiter im Hintergrund geöffnet ohne diese zu selektionieren. - + Use proxy server Proxyserver verwenden - + Use the following hotkey to translate a word from clipboard: Das folgende Tastenkürzel benutzen, um ein Wort von der Zwischenablage zu übersetzen: - + Windows key or Meta key Windows/Meta-Taste @@ -3777,89 +3813,89 @@ diese zu selektionieren. Nur Popup anzeigen, wenn alle ausgewählten Tasten gedrückt werden: - + Auto-pronounce words in main window Wörter im Hauptfenster automatisch aussprechen - + Start with system Mit Betriebssystem starten - + Left Alt only Nur ALT Links - + Tabbed browsing Reiter - + Right Shift only Nur Umschalttaste Rechts - + With this on, an attempt to close main window would hide it instead of closing the application. Hiermit wird das Hauptfenster verborgen, falls die Applikation geschlossen wird. - + &Audio &Audio - + Enable if you wish to use a proxy server for all program's network requests. Aktivieren, falls ein Proxy-Server für alle Netzverbindungen des Programms verwendet werden soll. - + Interface language: Sprache der Oberfläche: - + Left Ctrl only Nur CTRL Links - + Open new tabs in background Neue Reiter im Hintergrund öffnen - + &Network &Netzwerk - + Right Ctrl only Nur CTRL Rechts - + Lingvo Lingvo - + Right Shift Umschalttaste Rechts - + Left Shift Umschalttaste Links - + With this enabled, the popup would only show up if all chosen keys are in the pressed state when the word selection changes. Fallt aktiviert, wird das Scan Popup bei Änderung der Wortauswahl nur angezeigt, wenn alle ausgewählten Tasten gedrückt sind. @@ -3869,7 +3905,7 @@ in the pressed state when the word selection changes. Darstellung: - + Auto-pronounce words in scan popup Wörter im Scan Popup automatisch aussprechen @@ -3878,17 +3914,17 @@ in the pressed state when the word selection changes. Aktiviert die Scan Popup Funktionalität - + Open new tabs after the current one Neue Reiter nach dem aktuellen öffnen - + Restart the program to apply the language change. Starten Sie das Programm neu um die neue Sprache zu aktivieren. - + Alt key ALT-Taste @@ -3902,12 +3938,12 @@ wenn ein Wort mit der Maus markiert wird (Linux). Dies kann im Hauptfenster und in der Symbolleiste an- und abgeschaltet werden. - + Check for new program releases periodically Periodisch auf neue Programmversionen prüfen - + With this on, new tabs are opened just after the current, active one. Otherwise they are added to be the last ones. @@ -3915,24 +3951,24 @@ be the last ones. Andernfalls werden diese ans Ende hinzugefügt. - + Close to system tray In die Symbolleiste schliessen - + System default Systemvorgabe - + When enabled, an icon appears in the system tray area which can be used to open main window and perform other tasks. Falls aktiviert, erscheint ein Symbol in der Symbolleiste, mit welchem das Hauptfenster geöffnet und andere Aufgaben getätigt werden können. - + When this is enabled, the program periodically checks if a new, updated version of GoldenDict is available for download. If it is so, the program @@ -3942,17 +3978,17 @@ download page. Sollte eine neuere Version verfügbar sein informiert GoldenDict den Benutzer und öffnet eventuell die Download-Seite. - + Startup Start - + Password: Passwort: - + Default Standard @@ -3968,27 +4004,27 @@ seconds, which is specified here. Um Falschmeldungen zu vermeiden, werden die Tasten nur für eine begrenzte Anzahl Sekunden überwacht, wie hier angegeben. - + Changing Language Sprache ändern - + Ctrl key CTRL-Taste - + Use the following hotkey to show or hide the main window: Das folgende Tastenkürzel benutzen, um das Hauptfenster zu zeigen oder zu verbergen: - + Left Alt ALT Links - + Right Alt only Nur ALT Rechts @@ -4002,53 +4038,53 @@ seconds, which is specified here. Die Tasten können auch im nachhinein innerhalb von - + Left Ctrl CTRL Links - + Right Alt ALT Rechts - + The hotkeys are global and work from any program and within any context as long as GoldenDict is running in background. Die Tastenkürzel funktionieren global und in jedem Programm und Kontext, sofern GoldenDict im Hintergrund läuft. - + Right Ctrl CTRL Rechts - + Hotkeys Tastenkürzel - + Start with scan popup turned on Mit aktiviertem Scan Popup starten - + With this on, the application starts directly to system tray without showing its main window. Hiermit startet die Applikation direkt in die Symbolleiste ohne das Hauptfenster zu zeigen. - + Shift key Umschalttaste - + Automatically starts GoldenDict after operation system bootup. Startet GoldenDict automatisch nach jedem Systemstart. - + Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked, the program would always start with the scan popup active. Gibt an, ob der Scan Popup Modus standardmässig aktiviert ist oder nicht. @@ -4063,12 +4099,12 @@ be pressed shortly after the selection is done. Mit dieser Option können die Tasten auch kurz nach der Markierung gedrückt werden. - + Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict's own windows changes Zeige kein Popup während Selektion oder Zwischenablage Änderungen von GoldenDict eigenem Fenster - + Ignore GoldenDict's own selection and clipboard changes Ignoriere eigene Selektion oder Zwischenablage Änderungen von GoldenDict-ng @@ -4085,27 +4121,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">Achtung: Es scheint, dass sie eine X.Org-XServer-Version benutzen, bei welcher die RECORD-Erweiterung nicht richtig funktioniert. Deshalb werden Tastenkürzel höchstwahrscheinlich nicht funktionieren. Dies muss am Server selbst korrigiert werden. Dies bezieht sich auf folgenden </span><a href="https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=20500"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Fehlereintrag</span></a><span style=" color:#ff0000;">, welchen Sie, falls gewünscht, kommentieren können.</span></p></body></html> - + Play audio files via built-in audio support Wähle Audio Hintergrund Applikation aus. - + Use internal player: Internen Abspieler verwenden: - + Choose audio back end Wähle Audio Hintergrund Applikation aus. - + Enter audio player command line Kommandozeile für Audio Player eingeben - + Enabling this would make GoldenDict block most advertisements by disallowing content (images, frames) not originating from the site you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this. @@ -4114,44 +4150,44 @@ aus Seiten blockiert werden, die nicht der jeweils angezeigten entsprechen. Sollten einige Seiten nicht mehr funktionieren, kann das Deaktivieren dieser Option helfen. - + Disallow loading content from other sites (hides most advertisements) Inhalte nicht von fremden Seiten laden (unterbindet meist Werbung) - + Pronunciation Aussprache - + Playback Abspielen - + Use external program: Externes Programm benutzen: - + Double-click translates the word clicked Doppelklick übersetzt das angeklickte Wort - + Use any external program to play audio files Ein externes Programm zum Abspielen der Audiodaten benutzen. - + Normally, pressing ESC key moves focus to the translation line. With this on however, it will hide the main window. Beim Betätigen der ESC-Taste wird normalerweise der Fokus an die Übersetzungszeile übertragen. Mit dieser Option wird jedoch das Hauptfenster verborgen. - + ESC key hides main window ESC-Taste verbirgt das Hauptfenster @@ -4167,12 +4203,12 @@ Ein Plugin muss für diese Option installiert sein. Webplugins aktivieren - + Select this option if you don't want to see the main tab bar when only a single tab is opened. Wählen Sie diese Option, falls Sie die Reiterleiste bei einem offenem Reiter nicht sehen möchten. - + Hide single tab Einzelnen Tab ausblenden @@ -4181,32 +4217,32 @@ Ein Plugin muss für diese Option installiert sein. Sprache der Hilfe: - + Adjust this value to avoid huge context menus. Mit der Anpassung dieses Wertes können riesige Kontextmenüs vermieden werden. - + Context menu dictionaries limit: Wörterbuchlimit im Kontextmenü: - + Send translated word to main window instead of to show it in popup window Übersetzte Wörter ans Hauptfenster senden, anstatt sie im Popup-Fenster anzuzeigen. - + Send translated word to main window Übersetzte Wörter ans Hauptfenster senden - + Show a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. Zeige ein Flaggen Fenster bevor Popup Fenster erscheint, auf Flagge klicken um Popup anzuzeigen. - + Normally, clicking on a link, double-clicking on a word or looking up selection in an article loads the translation and almost immediately scrolls to the article from the same dictionary. With this option off, @@ -4216,159 +4252,159 @@ dann lädt die Übersetzung und scrollt direkt zum selben Artikel im Wörterbuch Wenn diese Option deaktiviert ist, dann wird das zuoberst erscheinende Wörterbuch angezeigt. - + Automatically scroll to target article Automatisch zum Zielartikel scrollen - + Dictionary Font: Wörterbuch Font - + set the fallback font family for dictionary Wörterbuch Font auf Standart zurücksetzen. - + Article Display style: Artikel-Anzeige-Stil: - + Turn the UI to dark. Drehe das UI in Dunkelheit. - + Dark Mode Dunkler Modus - + Turn the article display style to dark. Stellen Sie den Anzeigestil des Artikels in den dunklen Modus. - + Dark Reader Mode Dunkler Lesemodus - + MRU order: Most recently used order. MRU-Order: Zuletzt verwendete Bestellung. - + Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux. Änderungen der Zwischenablage verfolgen, wenn das Scannen aktiviert ist. Achtung! Sie sollten dies immer aktivieren, wenn Sie nicht unter Linux sind. - + Track Clipboard change Zwischenablageänderung verfolgen - + Track Selection change Trackauswahl ändern - + Only tack selection when all selected keys are kept pressed: Auswahl nur antippen, wenn alle ausgewählten Tasten gedrückt bleiben: - + Show scan flag when word is selected Zeige Flagge scannen wenn Wort selektiert wurde - + System proxy System Proxy - + Custom proxy Kunden Proxy - + Custom settings Kunden-Einstellungen - + Anki Connect Mit Anki verbinden - + http:// http:// - + Deck: Sammlung (Deck): - + Model: Modell: - + Word Wort - + Vocabulary field... Vokabular Feld... - + Text Text - + Definition field... Definition field... - + Sentence Sentence - + Sentence field (can be empty)... Sentence field (can be empty)... - + Some sites detect GoldenDict via HTTP headers and block the requests. Enable this option to workaround the problem. Einige Seiten erkennen GoldenDict mittels HTTP-Kopfzeilen und blockieren die Anfrage. Diese Option kann dieses Problem beheben. - + Do not identify GoldenDict in HTTP headers GoldenDict-ng nicht in HTTP-Kopfzeilen identifizieren - + Maximum network cache size: Maximale Netwerk Cache Grösse: - + Maximum disk space occupied by GoldenDict's network cache in %1 If set to 0 the network disk cache will be disabled. @@ -4377,63 +4413,63 @@ If set to 0 the network disk cache will be disabled. Wenn auf 0 gesetzt, wird Netzwerk Cache deaktiviert. - + MiB MiB - + When this option is enabled, GoldenDict clears its network cache from disk during exit. Wenn diese Option aktiviert ist, löscht GoldendDict den Netzwerk Cache während dem Beenden. - + Clear network cache on exit Netzwerk Cache löschen während dem Beenden - + Full-text search Volltextsuche - + Allow full-text search for: Erlaube Volltext Suche für: - + Don't search in dictionaries containing more than Nicht in Wörterbüchern suchen, die mehr als - + articles (0 - unlimited) Einträge enthalten (0 -> unbegrenzt) - + Ad&vanced &Erweitert - + During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search - + Session collapse Session collapse - + When using clipboard,strip everything after newline When using clipboard,strip everything after newline - + On a new search, focus the main or popup window even if it's visible On a new search, focus the main or popup window even if it's visible @@ -4466,199 +4502,198 @@ clears its network cache from disk during exit. Ignoriere Window Manager Bemerkungen - + Favorites Lesezeichen - + Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. Automatischer Speicherintervall für Lesezeichen. Falls der Wert 0 eingetragen wird, erfolgt die Speicherung nur bei Beendigung des Programms. - + Turn this option on to confirm every operation of items deletion Wird diese Option aktiviert, erfolgt jegliche Entfernung von Lesezeichen nur nach vorheriger Sicherheitsabfrage. - + Confirmation for items deletion Sicherheitsabfrage - + Turn this option on to ignore unreasonably long input text from mouse-over, selection, clipboard or command line Aktivieren Sie diese Option um sehr lange Eingabetexte zu ignorieren, welche via Maus, Selektionen, Zwischenspeicher, Kommandozeile eingegeben werden. - + Ignore input phrases longer than Ignoriere Eingabe Sätze welche länger sind als - + Input phrases longer than this size will be ignored Eingabe Sätze welche länger sind als diese Grösse werden ignoriert - + Turn this option on to ignore diacritics while searching articles Option einschalten um diakritische Zeichen (Punkte, Striche, Häkchen, Bögen etc.) während der Artikelsuche zu ignorieren. - + Ignore diacritics while searching Ignoriere Diakritische Zeichen während der Suche - + Turn this option on to always expand optional parts of articles Aktivieren Sie diese Option, um optionale Abschnitte von Artikeln immer auszuklappen. - + Expand optional &parts Optionale &Abschnitte ausklappen - + Select this option to automatic collapse big articles Wählen Sie diese Option, falls Sie automatisch grosse Artikel einklappen möchten. - + Collapse articles more than Artikel einklappen mit mehr als - + Articles longer than this size will be collapsed Artikel welche diese Grösse überschreiten werden eingeklappt - + Ignore punctuation while searching Ignoriere Satzzeichen während der Suche - + Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Wählen Sie diese Option, falls Sie eine Zusatzsuche mit den Synonymlisten von Stardict, Babylon und GLS Wörterbüchern wünschen. - + Extra search via synonyms Zusatzsuche mit Hilfe von Synonymen - - + + symbols Zeichen - + Ctrl-Tab navigates tabs in MRU order CTRL+TAB wechselt zwischen den zuletzt verwendeten Reitern - + Babylon Babylon - + History Verlauf - + Turn this option on to store history of the translated words Aktivieren Sie diese Option, um den Verlauf der übersetzten Wörter zu speichern. - + Store &history &Verlauf speichern - + Articles Artikel - + Turn this option on if you want to select words by single mouse click Aktivieren Sie diese Option, falls Sie Wörter mit einem einfachem Mausklick auswählen möchten. - + Select word by single click Wort mit einfachem Klick auswählen - + Add-on style: Add-on Stil: - + Specify the maximum number of entries to keep in history. Geben Sie die maximale Anzahl von Einträgen im Verlauf an. - + Maximum history size: Maximale Verlaufgrösse: - + History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. Intervall zum Speichern des Verlaufs. Falls 0, wird der Verlauf beim Programmende gespeichert. - - + + Save every Speichern alle - - + + minutes Minuten - English English - + Classic Klassisch - + Modern Modern - + Lingoes Lingoes - + Lingoes-Blue Lingoes-Blau - + MB MB @@ -4749,7 +4784,7 @@ Stardict, Babylon und GLS Wörterbüchern wünschen. QObject - + Article loading error Fehler beim Laden des Artikels @@ -4762,64 +4797,54 @@ Stardict, Babylon und GLS Wörterbüchern wünschen. - - + + Copyright: %1%2 Copyright: %1%2 - + Version: %1%2 Version: %1%2 - avformat_alloc_context() failed. avformat_alloc_context() fehlgeschlagen. - av_malloc() failed. av_malloc() fehlgeschlagen. - avio_alloc_context() failed. avio_alloc_context() fehlgeschlagen. - avformat_open_input() failed: %1. avformat_open_input() fehlgeschlagen: %1. - avformat_find_stream_info() failed: %1. avformat_find_stream_info() fehlgeschlagen: %1. - Could not find audio stream. Konnte den Audiostream nicht finden. - Codec [id: %1] not found. Codec [id: %1] nicht gefunden. - avcodec_alloc_context3() failed. avcodec_alloc_context3() fehlgeschlagen. - avcodec_open2() failed: %1. avcodec_open2() fehlgeschlagen: %1. - Can not found default audio output device Can not found default audio output device @@ -4856,35 +4881,34 @@ Stardict, Babylon und GLS Wörterbüchern wünschen. Fehler unbekannt. - avcodec_alloc_frame() failed. avcodec_alloc_frame() fehlgeschlagen. - + Author: %1%2 Autor: %1%2 - + E-mail: %1%2 E-Mail: %1%2 - + Title: %1%2 Titel: %1%2 - + Website: %1%2 Webseite: %1%2 - + Date: %1%2 Datum: %1%2 @@ -4901,32 +4925,32 @@ Stardict, Babylon und GLS Wörterbüchern wünschen. Next Page - + A dictionary lookup program. A dictionary lookup program. - + Word or sentence to query. Word or sentence to query. - + Save debug messages to gd_log.txt in the config folder. Save debug messages to gd_log.txt in the config folder. - + Change the group of main window. Change the group of main window. - + Change the group of popup. Change the group of popup. - + Toggle scan popup. Toggle scan popup. @@ -4934,7 +4958,7 @@ Stardict, Babylon und GLS Wörterbüchern wünschen. QuickFilterLine - + Dictionary search/filter (Ctrl+F) Wörterbuch suchen/filtern (CTRL+F) @@ -4943,7 +4967,7 @@ Stardict, Babylon und GLS Wörterbüchern wünschen. Schnellsuche - + Clear Search Suche zurücksetzen @@ -4951,22 +4975,22 @@ Stardict, Babylon und GLS Wörterbüchern wünschen. ResourceToSaveHandler - + ERROR: %1 FEHLER: %1 - + Resource saving error: Fehler beim speichern der Ressource: - + The referenced resource failed to download. Die Ressource konnte nicht heruntergeladen werden. - + WARNING: %1 WARNUNG: %1 @@ -5002,16 +5026,11 @@ Stardict, Babylon und GLS Wörterbüchern wünschen. ScanPopup - - - - - ... ... - + Alt+S ALT+S @@ -5021,39 +5040,39 @@ Stardict, Babylon und GLS Wörterbüchern wünschen. Dialog - + Pronounce Word (Alt+S) Wort aussprechen (ALT+S) - + Add word to Favorites (Ctrl+E) Wort zu Lesezeichen hinzufügen (CTRL+E) - + Shows or hides the dictionary bar Zeigt oder versteckt die Wörterbuchleiste - + Always stay on top of all other windows Immer im Vordergrund aller Windows Fenster - + Use this to pin down the window so it would stay on screen, could be resized or managed in other ways. Hiermit kann das Fenster fixiert werden, damit es am Bildschirm bleibt, es in der Grösse verändert, oder andersweitig verwaltet werden kann. - + Send word to main window (Alt+W) Wort an das Hauptfenster senden (ALT+W) - + Alt+W ALT+W @@ -5063,13 +5082,13 @@ es in der Grösse verändert, oder andersweitig verwaltet werden kann.Zurück - + Forward Weiter - - + + %1 - %2 %1 - %2 @@ -5082,22 +5101,32 @@ es in der Grösse verändert, oder andersweitig verwaltet werden kann.&Previous - + + Ctrl+Shift+G + Ctrl+Shift+G + + + &Next &Next - + + Ctrl+G + Ctrl+G + + + Highlight &all Highlight &all - + &Case Sensitive &Case Sensitive - + Find: Find: @@ -5251,6 +5280,21 @@ based on English phonology Hiragana Japanese syllabary Japanische Hiragana Silbenschrift + + + Custom transliteration + Custom transliteration + + + + This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. + This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. + + + + ae;æ #this is an example + ae;æ #this is an example + Transliteration @@ -5651,7 +5695,7 @@ Sie können sich auch auf der Seite registrieren, um ihren eigenen Schlüssel zu WordFinder - + Failed to query some dictionaries. Einige Wörterbücher konnten nicht abgefragt werden. diff --git a/locale/de_DE.ts b/locale/de_DE.ts index b5d9d4b1..6cb0f255 100644 --- a/locale/de_DE.ts +++ b/locale/de_DE.ts @@ -85,57 +85,57 @@ ArticleMaker - + Then just stop the cursor over the word you want to look up in another application, and a window would pop up which would describe it to you. Dann einfach mit der Mauszeiger über das Wort in der Applikation fahren, welches nachgeschlagen werden soll, und ein Fenster wird sichtbar wo es erklärt wird. - + <h3 align="center">Working with the popup</h3>To look up words from other active applications, you would need to first activate the <i>"Scan popup functionality"</i> in <b>Preferences</b>, and then enable it at any time either by triggering the 'Popup' icon above, or by clicking the tray icon down below with your right mouse button and choosing so in the menu you've popped. <h3 align="center">Mit Popups arbeiten</h3>Um Wörter von anderen aktiven Applikationen nachzuschlagen, muss zunächst die <i>"Scan Popup Funktionalität"</i> in den <b>Einstellungen</b> aktiviert, und dann freigeschalten werden. Dies kann zu jeder Zeit über das 'Popup'-Symbol in der Werkzeugleiste, oder mittels Kontextmenü des Icons in der Symbolleiste geschehen. - + Expand article Artikel aufklappen - + Collapse article Artikel einklappen - + No translation for <b>%1</b> was found in group <b>%2</b>. In <b>%2</b> wurde kein Eintrag für <b>%1</b> gefunden. - + Working with popup Mit Popups arbeiten - + (untitled) (unbenannt) - + Welcome! Willkommen! - + Then just select any word you want to look up in another application by your mouse (double-click it or swipe it with mouse with the button pressed), and a window would pop up which would describe the word to you. Dann einfach ein Wort mit der Maus (Doppelklicken oder bei gedrückten Tasten darüberfahren) markieren, welches nachgeschlagen werden soll. Dann öffnet sich ein Popup, welches das Wort beschreibt. - + No translation was found in group <b>%1</b>. Kein Eintrag in Gruppe <b>%1</b> gefunden. - + <h3 align="center">Welcome to <b>GoldenDict</b>!</h3><p>To start working with the program, first visit <b>Edit|Dictionaries</b> to add some directory paths where to search for the dictionary files, set up various Wikipedia sites or other sources, adjust dictionary order or create dictionary groups.<p>And then you're ready to look up your words! You can do that in this window by using a pane to the left, or you can <a href="Working with popup">look up words from other active applications</a>. <p>To customize program, check out the available preferences at <b>Edit|Preferences</b>. All settings there have tooltips, be sure to read them if you are in doubt about anything.<p>Should you need further help, have any questions, suggestions or just wonder what the others think, you are welcome at the program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">forum</a>.<p>Check program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">website</a> for the updates. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licensed under GPLv3 or later. <h3 align="center">Willkommen bei <b>GoldenDict</b>!</h3><p>Damit Sie mit dem Programm beginnen können, besuchen Sie zunächst <b>Bearbeiten » Wörterbücher</b>, um Pfade zu gespeicherten Wörterbüchern hinzuzufügen, Wikipedia oder andere Seiten einzurichten, oder um die Wörterbücher zu ordnen bzw. um Sie in Gruppen zu unterteilen.</p> <p>Dann sind Sie bereit, um das erste Wort nachzuschlagen! Dies können Sie im Fenster auf der linken Seite, oder <a href="Mit Popups arbeiten">mittels der Popup-Funktion in anderen Applikationen.</a></p> @@ -143,7 +143,7 @@ <p>Sollten Sie trotzdem noch Hilfe brauchen, oder wenn Sie sonstige Fragen und Verbesserungsvorschlage haben, oder wenn Sie nur wissen wollen, was andere denken, dann finden Sie uns im <a href="hhttps://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">Forum</a>. <p>Programmupdates sind auf der <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">Website</a> zu finden.<p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Lizensiert unter der GPLv3 oder neuer. - + (picture) (Bild) @@ -151,27 +151,27 @@ ArticleRequest - + Expand article Artikel aufklappen - + From Von - + Collapse article Artikel einklappen - + Make a new Anki note Neue Anki-Notiz erstellen - + Query error: %1 Abfragefehler: %1 @@ -214,7 +214,7 @@ Die angegebene Ressource konnte nicht heruntergeladen werden. - + Failed to create temporary file. Konnte keine temporäre Datei anlegen. @@ -223,7 +223,7 @@ Strg+G - + &Look up "%1" &Schlage "%1" nach @@ -236,13 +236,13 @@ &Vorheriger - + Look up "%1" in &New Tab Schlage "%1" in &neuem Tab nach - - + + The referenced resource doesn't exist. Die angegebene Ressource existiert nicht. @@ -255,42 +255,42 @@ &Groß und Kleinschreibung beachten - + Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. Konnte die Ressource nicht automatisch öffnen; versuchen Sie es manuell: %1. - + Look up "%1" in %2 Schlage "%1" in %2 nach - + Select Current Article Aktuellen Artikel auswählen - + Copy as text Als Text kopieren - + Inspect Betrachten - + Look up "%1" in %2 in &New Tab Schlage "%1" in %2 in &neuem Tab nach - + Open Link in New &Tab Link in neuem Rei&ter öffnen - + Open Link in &External Browser Link in &externen Browser öffnen @@ -299,58 +299,58 @@ &Alles hervorheben - + Resource Ressource - + Audio Audio - + TTS Voice TTS Stimme - + Picture Bild - + Video 视频: %1 Video - + Video: %1 Video: %1 - + Definition from dictionary "%1": %2 Definition vom Wörterbuch "%1": %2 - + Definition: %1 Definition: %1 - + The referenced audio program doesn't exist. Das angegebene Audioprogramm existiert nicht. - + Op&en Link &Link öffnen - + Save &Bookmark "%1..." Lesezeichen &speichern "%1..." @@ -363,80 +363,80 @@ Sounddateien (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;Alle Dateien (*.*) - + WARNING: Audio Player: %1 WARNUNG: Audio Player: %1 - - - + + + ERROR: %1 FEHLER: %1 - + Save sound Klang speichern - + Save image Bild speichern - + Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) Bilder (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;Alle Dateien (*.*) - + Save &image... Bild &speichern... - + Phrase not found Ausdruck nicht gefunden - + %1 of %2 matches %1 von %2 Treffer - + Save s&ound... &Klang speichern... - + Send "%1" to input line Sende "%1" an die Eingabezeile - - + + &Add "%1" to history Füge "%1" zum Verlauf &hinzu - + &Send Current Article to Anki Aktuellen Artikel &an Anki senden - + &Send selected text to Anki &Ausgewählten Text an Anki senden - + Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*) Sounddateien (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;Alle Dateien (*.*) - + Failed to play sound file: %1 Konnte folgende Audio Datei nicht abspielen: %1 @@ -617,6 +617,8 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictGroupsWidget + + Confirmation Bestätigung @@ -626,51 +628,55 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Möchten Sie wirklich eine Reihe von Gruppen basierend auf den Sprachpaaren erstellen? - + + Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? + Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? + + + Combine groups by source language to "%1->" Kombiniere Gruppen nach Quellsprache nach "%1->" - + Combine groups by target language to "->%1" Kombiniere Gruppen nach Zielsprache nach "%1->" - + Auto group by folder failed. Automatische Gruppierung nach Ordner fehlgeschlagen. - + The parent directory of %1 can be reached. Das übergeordnete Verzeichnis von %1 ist erreichbar. - + Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? Sind Sie sicher, dass Sie eine Serie von Gruppen basierend auf den enthaltenen Ordnern erstellen möchten? - Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.txt? Sind Sie sicher, dass Sie eine Serie von Gruppen auf der Grundlage von metadata.txt erstellen möchten? - + Make two-side translate group "%1-%2-%1" Doppelseitige Übersetzungsgruppen erstellen: "%1-%2-%1" - - + + Combine groups with "%1" Gruppen kombinieren mit "%1" - - + + Dictionaries: Wörterbücher: @@ -753,57 +759,63 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Suchfilter eingeben (als feststehende Zeichenfolge, Wildcards oder regulären Ausdruck) - + Text Text - + Wildcards Platzhalter - + RegExp RegExp - + + Loading headwords... + Loading headwords... + + + Unique headwords total: %1, filtered: %2 Unterschiedliche Stichwörter insgesamt: %1, gefiltert: %2 - + Save headwords to file Stichwörter in Datei speichern - + Text files (*.txt);;All files (*.*) Textdateien(*.txt);;Alle Dateien(*.*) - + Can not open exported file Exportierte Datei kann nicht geöffnet werden - + Export headwords... Stichwörter exportieren... - + + Cancel Abbrechen - + Export process is interrupted Exportprozess wird unterbrochen - + Export finished Export abgeschlossen @@ -879,22 +891,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictServer - + Url: Url: - + Databases: Datenbanken: - + Search strategies: Suchstrategien: - + Server databases Server-Datenbanken @@ -987,8 +999,8 @@ between classic and school orthography in cyrillic) EditDictionaries - - + + &Dictionaries &Wörterbücher @@ -998,33 +1010,33 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Wörterbücher - + Accept Übernehmen - + Cancel Abbrechen - + Sources changed Quellen geändert - + &Sources &Quellen - - + + &Groups &Gruppen - + Some sources were changed. Would you like to accept the changes? Einige Quellen haben sich geändert. Möchten Sie die Änderungen akzeptieren? @@ -1037,7 +1049,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Vorherige Seite - + Next Page Nächste Seite @@ -1053,60 +1065,60 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FTS::FullTextSearchDialog - + Full-text search Volltextsuche - + Whole words Ganze Wörter - + Plain text Nur Text - + Wildcards Platzhalter - + RegExp RegExp - + support xapian search syntax,such as AND OR +/- etc unterstützt xapian Suchsyntax, wie AND ODER +/- etc - + Max distance between words (%1-%2): Max. Abstand zwischen Wörtern (%1-%2): - + Max articles per dictionary (%1-%2): Max. Artikel pro Wörterbuch (%1-%2): - - - - + + + + Articles found: Artikel gefunden: - + Now indexing: Indizierung: - + None Keine @@ -1115,17 +1127,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) CJK-Symbole im Suchstring sind nicht kompatibel mit Suchmodi "ganze Wörter" und "Klartext" - + The search line must contains at least one word containing Die Suchzeile muss zumindest ein Wort enthalten, bestehend aus - + or more symbols oder mehr Zeichen - + No dictionaries for full-text search Keine Wörterbücher für Volltextsuche @@ -1133,7 +1145,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FavoritesModel - + Error in favorities file Fehler in Lesezeichen Datei @@ -1141,27 +1153,27 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FavoritesPaneWidget - + &Delete Selected Ausgewählte &löschen - + Copy Selected Ausgewählte kopieren - + Add folder Ordner hinzufügen - + Favorites: Favoriten: - + All selected items will be deleted. Continue? Alle ausgewählten Einträge werden entfernt. Fortfahren? @@ -1169,37 +1181,37 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Forvo::ForvoArticleRequest - + XML parse error: %1 at %2,%3 Fehler beim XML parsen: %1 bei %2,%3 - + Added %1 Hinzugefügt %1 - + by von - + Male Mann - + Female Frau - + from aus - + Go to Edit|Dictionaries|Sources|Forvo and apply for our own API key to make this error disappear. Damit dieser Fehler verschwindet sollten Sie Bearbeiten » Wörterbücher » Forvo auswählen und ihren eigenen API-Schlüssel eintragen. @@ -1338,12 +1350,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Tab 2 - + Are you sure you want to remove all the groups? Wollen Sie wirklich alle Gruppen entfernen? - + Are you sure you want to remove the group <b>%1</b>? Möchten Sie wirklich die Gruppe <b>%1</b> entfernen? @@ -1358,17 +1370,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Gruppenliste öffnen - + Remove group Gruppe entfernen - + Rename group Gruppe umbenennen - + Give a new name for the group: Geben Sie den neuen Namen der Gruppe ein: @@ -1383,7 +1395,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Gruppe &hinzufügen - + Add group Gruppe hinzufügen @@ -1393,28 +1405,48 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Eine neue Gruppe von Wörterbüchern erzeugen - + + Group by Languages + Group by Languages + + + + Create folder-based groups. + Create folder-based groups. + + + + Group by Folders + Group by Folders + + + + Group by Metadata + Group by Metadata + + + Drag&drop dictionaries to and from the groups, move them inside the groups, reorder the groups using your mouse. Benutzen Sie &Drag & Drop um Wörterbücher zwischen oder innerhalb von Gruppen zu verschieben, oder um die Reihenfolge zu verändern. - + Rename current dictionary group Die ausgewählte Wörterbüchgruppe umbenennen - + Remove current dictionary group Die ausgewählte Wörterbuchgruppe entfernen - + Give a name for the new group: Geben Sie den Namen der neuen Gruppe ein: - - + + Remove all groups Alle Gruppen entfernen @@ -1429,7 +1461,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Ausgewählte Wörterbücher zur Gruppe hinzufügen (Einf) - + &Remove group Gruppe &entfernen @@ -1439,22 +1471,21 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Gruppen: - + Re&name group Gruppe &umbenennen - + Remove all dictionary groups Alle Gruppen von Wörterbüchern entfernen - + Create language-based groups Erzeugt sprachenbasierte Gruppen - Auto groups Automatische Gruppen @@ -1529,12 +1560,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Hunspell - + Spelling suggestions: Rechtschreibvorschläge: - + %1 Morphology %1 Morphologie @@ -1579,1007 +1610,1007 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Language - + Ewe Ewe - + Ido Ido - + Lao Laotisch - + Twi Twi - + Afar Afar - + Akan Akan - + Cree Cree - + Igbo Igbo - + Komi Komi - + Manx Manx - + Pali Pali - + Thai Thailändisch - + Urdu Urdu - + Zulu Zulu - + Czech Tschechisch - + Dutch Holländisch - + Ganda Gordon - + Fulah Fulfulde - + Greek Griechisch - + Hausa Hausa - + Hindi Hannah - + Irish Irisch - + Khmer Khmer - + Kongo Kongo - + Latin Latein - + Malay Malaysisch - + Maori Maori - + Nauru Nauru - + Oriya Oriya - + Oromo Oromo - + Sango Sango - + Shona Senna - + Tajik Tadschikisch - + Tamil Tamil - + Tatar Tatar - + Swati Swati - + Tonga Tongaisch - + Inupiaq Inupiaq - + Venda Tshivenda - + Uzbek Usbekisch - + Welsh Walisisch - + Wolof Wolof - + Xhosa Xhosa - + Italian Italienisch - + Raeto-Romance Rätoromanisch - + Dzongkha Dzongkha - + Kannada Kannada - + North Ndebele Nord-Ndebele - + Abkhazian Abkhazisch - + Kirghiz Kirghizstan - + Kirundi Kirundi - + Scottish Gaelic Schottisch-Gälisch - + Albanian Albanisch - + Latvian Litauisch - + Malayalam Malajalam - + Kurdish Kurdisch - + Bulgarian Bulgarisch - + Lingala Lingala - + Maltese Maltesisch - + Marathi Marathi - + Arabic Arabisch - + Basque Baskisch - + Avaric Avarisch - + Bihari Magahi - + Aymara Aymara - + Breton Bretonisch - + Sundanese Sundanesisch - + Danish Dänisch - + Divehi Divehi - + Luba-Katanga Kiluba - + Fijian Fijianisch - + Hungarian Ungarisch - + French Französisch - + German Deutsch - + Mongolian Mongolisch - + Hebrew Hebräisch - + Herero Herero - + Luxembourgish Luxemburgisch - + Kanuri Kanuri - + Kazakh Kasachisch - + Kikuyu Kikuyu - + Korean Koreanisch - + Navajo Navajo - + Ndonga Ndonga - + Nepali Nepali - + Ojibwa Ojibwe - + Pashto Paschto - + Polish Polnisch - + Samoan Samoanisch - + Occitan Okzitanisch - + Sindhi Sindhi - + Slovak Slowakisch - + Somali Somali - + Telugu Telugu - + Tsonga Xitsonga - + Tswana Setswana - + Uighur Uigurisch - + Serbo-Croatian Serbokroatisch - + Yoruba Yoruba - + Zhuang Zhuang - + Romanian Rumänisch - + Indonesian Indonesisch - + Panjabi Punjabi - + Southern Sotho Süd-Sotho - + Corsican Korsisch - + Esperanto Esperanto - + Persian Persisch - + Slovenian Slovenisch - + Western Frisian Westfriesisch - + Aragonese Aragonesisch - + Tahitian Tahitianisch - + Malagasy Madagassisch - + Galician Galizisch - + Azerbaijani Aserbaijanisch - + Amharic Amharisch - + Sanskrit Sanskrit - + Japanese Japanisch - + Ukrainian Ukrainisch - + Bambara Bambara - + Kalaallisut Kalaallisut - + Bashkir Baschkir - + Belarusian Weißrussisch - + Kashmiri Kashmiri - + Sardinian Sardinisch - + Hiri Motu Hiri Motu - + Quechua Quechua - + Bengali Bengalisch - + Javanese Javanisch - + Avestan Avestan - + Kinyarwanda Kinyarwanda - + Afrikaans Afrikaner - + Bislama Bislama - + Armenian Armenisch - + Norwegian Bokmal Bokmål - + Croatian Kroatisch - + Bosnian Bosnisch - + Interlingua Interlingua - + Interlingue Interlingue - + Catalan Katalanisch - + Serbian Serbisch - + Burmese Burmesisch - + Russian Russisch - + Limburgish Limburgisch - + Norwegian Norwegisch - + Chechen Tschetschenisch - + Chinese Chinesisch - + Chuvash Tschuwasch - + Sinhala Singhalesisch - + Spanish Spanisch - + Cornish Cornisch - + Tagalog Tagalog - + Assamese Assamesisch - + Ossetian Ossetisch - + Estonian Estnisch - + Swahili Swahili - + Swedish Schwedisch - + Tibetan Tibetanisch - + Vietnamese Vietnamesisch - + Macedonian Mazedonisch - + Portuguese Portugiesisch - + Turkish Türkisch - + Turkmen Turkmenisch - + Gujarati Gujarati - + Icelandic Isländisch - + Inuktitut Inuktitut - + English Englisch - + Georgian Georgisch - + Church Slavic Kirchenslawisch - + Faroese Färöisch - + Finnish Finnisch - + Volapuk Volapük - + Walloon Wallonisch - + Kwanyama Oshivambo - + Marshallese Marshallesisch - + Northern Sami Nordsamisch - + Haitian Haitianisch - + Chamorro Chamorro - + Norwegian Nynorsk Nynorsk - + Guarani Guaraní - + South Ndebele Süd-Ndebele - + Chichewa Chichewa - + Lithuanian Litauisch - + Sichuan Yi Sichuan Yi - + Tigrinya Tigrinya - + Yiddish Jiddisch - + Traditional Chinese Chinesisch traditionell - + Simplified Chinese Chinesisch vereinfacht - + Other Andere - + Other Simplified Chinese dialects Andere vereinfacht Chinesische Dialekte - + Other Traditional Chinese dialects Andere traditionell Chinesische Dialekte - + Other Eastern-European languages Andere osteuropäische Sprachen - + Other Western-European languages Andere westeuropäische Sprachen - + Other Russian languages Andere russische Sprachen - + Other Japanese languages Andere japanische Sprachen - + Other Baltic languages Andere baltische Sprachen - + Other Greek languages Andere griechische Sprachen - + Other Korean dialects Andere koreanische Sprachen - + Other Turkish dialects Andere türkische Sprachen - + Other Thai dialects Andere thai Sprachen - + Tamazight Tamazight - + Lojban Lojban @@ -2803,7 +2834,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Main - + Error in configuration file. Continue with default settings? Fehler in der Konfigurationsdatei. Mit Standardeinstellungen fortfahren? @@ -2836,17 +2867,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) F4 - + All Alle - + Back Zurück - + %1 dictionaries, %2 articles, %3 words %1 Wörterbücher, %2 Artikel, %3 Wörter @@ -2872,12 +2903,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) - + &Quit B&eenden - + Error Fehler @@ -2896,12 +2927,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) In die &Symbolleiste schließen - + Can't save article: %1 Kann Artikel nicht speichern: %1 - + Zoom In Vergrößern @@ -2931,7 +2962,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Artikel &speichern - + Save Article As Artikel speichern als @@ -2961,22 +2992,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Webseite - + New Release Available Neue Version verfügbar - + Look up: Nachschlagen: - + Zoom Out Verkleinern - + Show &Main Window Im &Hauptfenster zeigen @@ -2986,33 +3017,33 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Über GoldenDict-ng - + Download Herunterladen - + Page Setup Seite einrichten - - + + Look up in: Suche in: - + Normal Size Normale Größe - + Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. Der Mechanismus für die Tastenkürzel konnte nicht initialisiert werden.<br>Vergewissern Sie sich, dass der XServer die RECORD Erweiterung aktiviert hat. - + Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. Version <b>%1</b> von GoldenDict ist nun zum Herunterladen verfügbar.<br>Klicken Sie auf <b>Herunterladen</b>, um zur Seite fürs Herunterladen zu gelangen. @@ -3032,7 +3063,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Lade... - + (untitled) (unbenannt) @@ -3048,7 +3079,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Willkommen! - + Pronounce Word (Alt+S) Wort aussprechen (Alt+S) @@ -3058,22 +3089,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Artikel speichern - + Skip This Release Diese Version überspringen - + Forward Vorwärts - + Print Article Drucke Artikel - + No printer is available. Please install one first. Es ist kein Drucker vorhanden. Bitte zuerst einen installieren. @@ -3098,37 +3129,37 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Zoom - + Words Zoom In Suchwörter vergrößern - + Words Zoom Out Suchwörter verkleinern - + Words Normal Size Suchwörter in normaler Größe - + Close current tab Aktuellen Tab schließen - + Close all tabs Alle Tabs schließen - + Close all tabs except current Alle anderen Tabs schließen - + Opened tabs Offene Reiter @@ -3148,12 +3179,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Konfigurationsordner - + &Menubar &Menüleiste - + Found in Dictionaries: In Wörterbüchern gefunden: @@ -3162,50 +3193,50 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Tracking Zwischenablage - + Add all tabs to Favorites Alle Tabs als Lesezeichen - + String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively Zeichenkette zum Suchen in Wörterbüchern. Die Platzhalter '*', '?' und Sätze der Symbole '[...]' sind erlaubt. Um '*', 'zu finden?', '[', ']' Symbole verwenden '\*', '\?', '\[', '\]' - + Open Tabs List Liste der Reiter öffnen - - - - - + + + + + Remove current tab from Favorites Aktuellen Tab von Lesezeichen entfernen - + %1 - %2 %1 - %2 - + You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. Es wurde eingestellt die Menüleiste zu verstecken. Mit %1 kann sie wieder angezeigt werden. - + Ctrl+M Strg+M - - + + &Show &Anzeigen @@ -3215,32 +3246,32 @@ Um '*', 'zu finden?', '[', ']' Symbole v &Exportieren - - + + &Hide &Verbergen - + Export history to file Verlauf in eine Datei exportieren - - - + + + Text files (*.txt);;All files (*.*) Textdateien(*.txt);;All Dateien(*.*) - + History export complete Export des Verlaufes abgeschlossen - - - + + + Export error: Exportfehler: @@ -3255,94 +3286,94 @@ Um '*', 'zu finden?', '[', ']' Symbole v &Importieren - + Import history from file Verlauf von Datei importieren - + Import error: invalid data in file Importfehler: ungültige Daten in Datei - + History import complete Import des Verlaufes abgeschlossen - - + + Import error: Importfehler: - + Export Favorites to file Favoriten in Datei exportieren - + XML files (*.xml);;All files (*.*) XML-Dateien (*.xml);;Alle Dateien (*.*) - - + + Favorites export complete Favoritenexport abgeschlossen - + Export Favorites to file as plain list Favoriten als reine Liste exportieren - + Import Favorites from file Favoriten aus Datei importieren - + XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*) XML-Dateien (*.xml);;;Txt-Dateien (*.txt);;Alle Dateien (*.*) - + Favorites import complete Favoritenimport abgeschlossen - + Data parsing error Datenverarbeitungsfehler - + Dictionary info Wörterbuchinfo - + Dictionary headwords Wörterbuch-Schlagwörter - + Open dictionary folder Wörterbuch-Ordner öffnen - + Edit dictionary Wörterbuch bearbeiten - + Now indexing for full-text search: Indexierung für Volltextsuche: - + Remove headword "%1" from Favorites? Schlagwort "%1" aus den Favoriten entfernen? @@ -3394,7 +3425,7 @@ Um '*', 'zu finden?', '[', ']' Symbole v - + Menu Button Menüschaltfläche @@ -3445,10 +3476,10 @@ Um '*', 'zu finden?', '[', ']' Symbole v - - - - + + + + Add current tab to Favorites Aktuellen Tab als Lesezeichen @@ -3463,42 +3494,47 @@ Um '*', 'zu finden?', '[', ']' Symbole v Exportieren als Liste - + Show Names in Dictionary &Bar Namen in &Wörterbuchleiste anzeigen - + Show Small Icons in &Toolbars Kleine Icons in der &Toolbar anzeigen - + &Navigation &Navigation - + Enable Scanning Scannen aktivieren - + Article, Complete (*.html) Artikel, komplett (*.html) - + Article, HTML Only (*.html) Artikel, nur HTML (*.html) - + Saving article... Artikel wird gespeichert... - + + Save article complete + Save article complete + + + The main window is set to be always on top. Das Hauptfenster ist eingestellt als immer im Vordergrund. @@ -3508,8 +3544,8 @@ Um '*', 'zu finden?', '[', ']' Symbole v &Verlaufsliste - - + + Accessibility API is not enabled Barrierefreiheit-API ist nicht aktiviert @@ -3517,12 +3553,12 @@ Um '*', 'zu finden?', '[', ']' Symbole v Mdx::MdxArticleRequest - + Dictionary file was tampered or corrupted Die Wörterbuchdatei war manipuliert oder korrupt - + Failed loading article from %1, reason: %2 Konnte den Artikel von %1 nicht laden, Grund: %2 @@ -3673,22 +3709,22 @@ Um '*', 'zu finden?', '[', ']' Symbole v Preferences - + Alt Alt - + Start to system tray In die Symbolleiste starten - + Left Shift only Nur Umschalttaste links - + Ctrl Strg @@ -3697,49 +3733,49 @@ Um '*', 'zu finden?', '[', ']' Symbole v Sekunde(n) gedrückt werden - + Win/Meta Win/Meta - + Enable system tray icon Aktiviert das Symbol in der Symbolleiste - - + + Host: Gastgeber: - - + + Port: Port: - + Shift Umschalttaste - + Type: Typ: - + User: Benutzer: - + &Scan Popup Popup &scannen - + Normally, opening a new tab switches to it immediately. With this on however, new tabs will be opened without switching to them. @@ -3748,17 +3784,17 @@ Mit dieser Option werden neue Reiter im Hintergrund geöffnet ohne sie zu selektionieren. - + Use proxy server Proxyserver verwenden - + Use the following hotkey to translate a word from clipboard: Das folgende Tastenkürzel benutzen, um ein Wort von der Zwischenablage zu übersetzen: - + Windows key or Meta key Windows/Meta-Taste @@ -3767,89 +3803,89 @@ sie zu selektionieren. Nur Popup anzeigen, wenn alle ausgewählten Tasten gedrückt werden: - + Auto-pronounce words in main window Wörter im Hauptfenster automatisch aussprechen - + Start with system Mit Betriebssystem starten - + Left Alt only Nur Alt links - + Tabbed browsing Reiter - + Right Shift only Nur Umschalttaste rechts - + With this on, an attempt to close main window would hide it instead of closing the application. Hiermit wird das Hauptfenster verborgen, falls die Applikation geschlossen wird. - + &Audio &Audio - + Enable if you wish to use a proxy server for all program's network requests. Aktivieren, falls ein Proxy-Server für alle Netzverbindungen des Programms verwendet werden soll. - + Interface language: Sprache der Oberfläche: - + Left Ctrl only Nur Strg links - + Open new tabs in background Neue Reiter im Hintergrund öffnen - + &Network &Netzwerk - + Right Ctrl only Nur Strg rechts - + Lingvo Lingvo - + Right Shift Umschalttaste rechts - + Left Shift Umschalttaste links - + With this enabled, the popup would only show up if all chosen keys are in the pressed state when the word selection changes. Fallt aktiviert, wird das Scan Popup bei Änderung der Wortauswahl nur angezeigt, wenn alle ausgewählten Tasten gedrückt sind. @@ -3859,7 +3895,7 @@ in the pressed state when the word selection changes. Darstellung: - + Auto-pronounce words in scan popup Wörter im Scan Popup automatisch aussprechen @@ -3868,17 +3904,17 @@ in the pressed state when the word selection changes. Aktiviert die Scan Popup Funktionalität - + Open new tabs after the current one Neue Reiter nach dem aktuellen öffnen - + Restart the program to apply the language change. Starten Sie das Programm neu, um den Sprachwechsel abzuschließen. - + Alt key Alt-Taste @@ -3893,12 +3929,12 @@ das Popup-Fenster angezeigt. Falls aktiviert, kann dies im Hauptfenster und in der Symbolleiste an- und abgeschaltet werden. - + Check for new program releases periodically Periodisch auf neue Programmversionen prüfen - + With this on, new tabs are opened just after the current, active one. Otherwise they are added to be the last ones. @@ -3906,25 +3942,25 @@ be the last ones. Andernfalls werden sie ans Ende hinzugefügt. - + Close to system tray In die Symbolleiste schließen - + System default Systemvorgabe - + When enabled, an icon appears in the system tray area which can be used to open main window and perform other tasks. Falls aktiviert, erscheint ein Symbol in der Symbolleiste, mit welchem das Hauptfenster geöffnet und andere Aufgaben getätigt werden können. - + When this is enabled, the program periodically checks if a new, updated version of GoldenDict is available for download. If it is so, the program @@ -3936,17 +3972,17 @@ informiert GoldenDict den Benutzer und öffnet eventuell die Download-Seite. - + Startup Start - + Password: Passwort: - + Default Standard @@ -3964,27 +4000,27 @@ die Tasten nur für eine begrenzte Anzahl Sekunden überwacht, wie hier angegeben. - + Changing Language Sprache ändern - + Ctrl key Strg-Taste - + Use the following hotkey to show or hide the main window: Das folgende Tastenkürzel benutzen, um das Hauptfenster zu zeigen oder zu verbergen: - + Left Alt Alt links - + Right Alt only Nur Alt rechts @@ -3998,53 +4034,53 @@ Sekunden überwacht, wie hier angegeben. Die Tasten können auch im nachhinein innerhalb von - + Left Ctrl Strg links - + Right Alt Alt rechts - + The hotkeys are global and work from any program and within any context as long as GoldenDict is running in background. Die Tastenkürzel sind global und funktionieren in jedem Programm und Kontext, sofern GoldenDict im Hintergrund läuft. - + Right Ctrl Strg rechts - + Hotkeys Tastenkürzel - + Start with scan popup turned on Mit aktiviertem Scan Popup starten - + With this on, the application starts directly to system tray without showing its main window. Hiermit startet die Applikation direkt in die Symbolleiste ohne das Hauptfenster zu zeigen. - + Shift key Umschalttaste - + Automatically starts GoldenDict after operation system bootup. Startet GoldenDict automatisch nach jedem Systemstart. - + Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked, the program would always start with the scan popup active. Gibt an, ob der Scan Popup Modus standardmäßig aktiviert ist oder nicht. Falls aktiviert, @@ -4061,12 +4097,12 @@ um das Scan Popup zu aktivieren. Mit dieser Option können die Tasten auch kurz nach der Markierung gedrückt werden. - + Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict's own windows changes Popup bei Auswahl oder Zwischenablage in einem von GoldenDict's eigenen Fensteränderungen nicht anzeigen - + Ignore GoldenDict's own selection and clipboard changes GoldenDict's eigene Auswahl und Zwischenablage Änderungen ignorieren @@ -4083,27 +4119,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">Achtung: Es scheicht, dass sie eine X.Org-XServer-Version benutzen, welche die RECORD-Erweiterung nicht richtig funktioniert. Deshalb werden Tastenkürzel höchstwahrscheinlich nicht funktionieren. Dies muss am Server selbst korrigiert werden. Dies bezieht sich auf folgenden </span><a href="https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=20500"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Fehlereintrag</span></a><span style=" color:#ff0000;">, welchen Sie, falls gewünscht, kommentieren können.</span></p></body></html> - + Play audio files via built-in audio support Audiodateien über integrierte Audio-Unterstützung wiedergeben - + Use internal player: Internen Spieler verwenden: - + Choose audio back end Audio-Backend auswählen - + Enter audio player command line Befehlszeile für Audio-Player eingeben - + Enabling this would make GoldenDict block most advertisements by disallowing content (images, frames) not originating from the site you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this. @@ -4112,44 +4148,44 @@ aus Seiten blockiert werden, die nicht der jeweils angezeigten entsprechen. Soll nicht mehr funktionieren, kann das Deaktivieren dieser Option helfen. - + Disallow loading content from other sites (hides most advertisements) Inhalte nicht von fremden Seiten laden (unterbindet meist Werbung) - + Pronunciation Aussprache - + Playback Abspielen - + Use external program: Externes Programm benutzen: - + Double-click translates the word clicked Doppelklick übersetzt das angeklickte Wort - + Use any external program to play audio files Ein externes Program zum Abspielen der Audiodaten benutzen - + Normally, pressing ESC key moves focus to the translation line. With this on however, it will hide the main window. Beim Betätigen der ESC-Taste wird normalerweise der Fokus an die Übersetzungszeile übertragen. Mit dieser Option wird jedoch das Hauptfenster verborgen. - + ESC key hides main window ESC-Taste verbirgt das Hauptfenster @@ -4166,12 +4202,12 @@ Ein Plugin muss für diese Option installiert sein. Webplugins aktivieren - + Select this option if you don't want to see the main tab bar when only a single tab is opened. Wählen Sie diese Option, falls sie die Reiterleiste bei einem offenem Reiter nicht sehen möchten. - + Hide single tab Einzelnen Tab ausblenden @@ -4180,32 +4216,32 @@ Ein Plugin muss für diese Option installiert sein. Hilfesprache - + Adjust this value to avoid huge context menus. Mit der Anpassung dieses Wertes können rießige Kontextmenüs vermieden werden. - + Context menu dictionaries limit: Wörterbuchlimit im Kontextmenü: - + Send translated word to main window instead of to show it in popup window Übersetzte Wörter ans Hauptfenster senden, anstatt sie im Popup-Fenster anzuzeigen - + Send translated word to main window Übersetzte Wörter ans Hauptfenster senden - + Show a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. Zeige ein Flaggenfenster, bevor es Popup-Fenster anzeigt. Klicken Sie auf die Flagge, um das Popup-Fenster anzuzeigen. - + Normally, clicking on a link, double-clicking on a word or looking up selection in an article loads the translation and almost immediately scrolls to the article from the same dictionary. With this option off, @@ -4216,159 +4252,159 @@ zu dem Artikel aus demselben Wörterbuch gescrollt wird. Wenn diese Option deakt wird jedoch der Artikel aus dem obersten Wörterbuch angezeigt. - + Automatically scroll to target article Automatisch zum Zielartikel scrollen - + Dictionary Font: Schriftart des Wörterbuchs: - + set the fallback font family for dictionary setze die Fallback-Schriftfamilie für Wörterbuch - + Article Display style: Artikel-Anzeige-Stil: - + Turn the UI to dark. Drehe das UI in Dunkelheit. - + Dark Mode Dunkler Modus - + Turn the article display style to dark. Stellen Sie den Anzeigestil des Artikels in den dunklen Modus. - + Dark Reader Mode Dunkler Lesemodus - + MRU order: Most recently used order. MRU-Order: Zuletzt verwendete Bestellung. - + Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux. Änderungen der Zwischenablage verfolgen, wenn das Scannen aktiviert ist. Achtung! Sie sollten dies immer aktivieren, wenn Sie nicht unter Linux sind. - + Track Clipboard change Zwischenablageänderung verfolgen - + Track Selection change Trackauswahl ändern - + Only tack selection when all selected keys are kept pressed: Auswahl nur antippen, wenn alle ausgewählten Tasten gedrückt bleiben: - + Show scan flag when word is selected Scan-Markierung anzeigen, wenn Wort ausgewählt ist - + System proxy System-Proxy - + Custom proxy Eigener Proxy - + Custom settings Eigene Einstellungen - + Anki Connect Anki Connect - + http:// http:// - + Deck: Deck: - + Model: Modell: - + Word Wort - + Vocabulary field... Vokabular Feld... - + Text Text - + Definition field... Definitionsfeld... - + Sentence Satz - + Sentence field (can be empty)... Satzfeld (kann leer sein)... - + Some sites detect GoldenDict via HTTP headers and block the requests. Enable this option to workaround the problem. Einige Seiten erkennen GoldenDict mittels HTTP-Kopfzeilen und blockieren die Anfrage. Diese Option kann dieses Problem beheben. - + Do not identify GoldenDict in HTTP headers GoldenDict-ng nicht in HTTP-Kopfzeilen identifizieren - + Maximum network cache size: Maximale Netzwerk-Cache-Größe: - + Maximum disk space occupied by GoldenDict's network cache in %1 If set to 0 the network disk cache will be disabled. @@ -4377,64 +4413,64 @@ If set to 0 the network disk cache will be disabled. Wenn auf 0 gesetzt, wird der Netzwerk-Festplatten-Cache deaktiviert. - + MiB MiB - + When this option is enabled, GoldenDict clears its network cache from disk during exit. Wenn diese Option aktiviert ist, löscht GoldenDict den Netzwerk-Cache beim Beenden von der Festplatte. - + Clear network cache on exit Netzwerk-Cache beim Beenden löschen - + Full-text search Volltextsuche - + Allow full-text search for: Volltextsuche erlauben für: - + Don't search in dictionaries containing more than Nicht in Wörterbüchern suchen, die mehr als - + articles (0 - unlimited) Einträge enthalten (0 - unbegrenzt) - + Ad&vanced &Erweitert - + During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search Bei aufeinanderfolgenden Suchen, wenn ein Wörterbuch durch Handbuch zusammengebrochen ist, bleibt es bei der nächsten Suche eingeblendet - + Session collapse Sitzungsabbruch - + When using clipboard,strip everything after newline Bei Verwendung der Zwischenablage alles nach Zeilenumbruch entfernen - + On a new search, focus the main or popup window even if it's visible Fokussieren Sie bei einer neuen Suche das Haupt- oder Popup-Fenster, auch wenn es's sichtbar ist @@ -4467,198 +4503,197 @@ den Netzwerk-Cache beim Beenden von der Festplatte. Fenstermanager Hinweis umgehen - + Favorites Favoriten - + Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. Automatischer Speicherintervall für Lesezeichen. Falls der Wert 0 eingetragen wird, erfolgt die Speicherung nur bei Beendigung des Programms. - + Turn this option on to confirm every operation of items deletion Wird diese Option aktiviert, erfolgt jegliche Entfernung von Lesezeichen nur nach vorheriger Sicherheitsabfrage - + Confirmation for items deletion Sicherheitsabfrage - + Turn this option on to ignore unreasonably long input text from mouse-over, selection, clipboard or command line Aktivieren Sie diese Option, um unangemessen langen Text zu ignorieren aus Maus überall, Auswahl, Zwischenablage oder Befehlszeile - + Ignore input phrases longer than Ignoriere Eingabeausdrücke länger als - + Input phrases longer than this size will be ignored Eingabeausdrücke, die länger als diese Größe sind, werden ignoriert - + Turn this option on to ignore diacritics while searching articles Aktivieren Sie diese Option, um Diakritik beim Suchen von Artikeln zu ignorieren - + Ignore diacritics while searching Diakritik während der Suche ignorieren - + Turn this option on to always expand optional parts of articles Aktivieren Sie diese Option, um optionale Abschnitte von Artikeln immer auszuklappen. - + Expand optional &parts Optionale &Abschnitte ausklappen - + Select this option to automatic collapse big articles Wählen Sie diese Option, falls Sie automatisch große Artikel einklappen möchten - + Collapse articles more than Artikel einklappen mit mehr als - + Articles longer than this size will be collapsed Artikel welche diese Größe überschreiten werden eingeklappt - + Ignore punctuation while searching Während der Suche Satzzeichen ignorieren - + Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Wählen Sie diese Option, falls sie eine Zusatzsuche mit den Synonymlisten von Stardict, Babylon und GLS Wörterbüchern wünschen - + Extra search via synonyms Zusatzsuche mithilfe von Synonymen - - + + symbols Zeichen - + Ctrl-Tab navigates tabs in MRU order Strg+Tab wechselt zwischen den zuletzt verwendeten Reitern - + Babylon Babylon - + History Verlauf - + Turn this option on to store history of the translated words Aktivieren Sie diese Option, um den Verlauf der übersetzten Wörter zu speichern. - + Store &history &Verlauf speichern - + Articles Artikel - + Turn this option on if you want to select words by single mouse click Aktivieren Sie diese Option, falls Sie Wörter mit einem einfachem Mausklick auswählen möchten - + Select word by single click Wort mit einfachem Klick auswählen - + Add-on style: Add-on-Stil: - + Specify the maximum number of entries to keep in history. Geben Sie die maximale Anzahl von Einträgen im Verlauf an. - + Maximum history size: Maximale Verlaufgröße: - + History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. Intervall zum speichern des Verlaufs. Falls 0, wird der Verlauf beim Programmende gespeichert. - - + + Save every Speichern alle - - + + minutes Minuten - English Englisch - + Classic Klassisch - + Modern Modern - + Lingoes Lingos - + Lingoes-Blue Lingoes-Blau - + MB MN @@ -4749,7 +4784,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries QObject - + Article loading error Fehler beim Laden des Artikels @@ -4762,64 +4797,54 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries - - + + Copyright: %1%2 Copyright: %1%2 - + Version: %1%2 Version: %1%2 - avformat_alloc_context() failed. avformat_alloc_context() fehlgeschlagen. - av_malloc() failed. av_malloc() fehlgeschlagen. - avio_alloc_context() failed. avio_alloc_context() fehlgeschlagen. - avformat_open_input() failed: %1. avformat_open_input() fehlgeschlagen: %1. - avformat_find_stream_info() failed: %1. avformat_find_stream_info() fehlgeschlagen: %1. - Could not find audio stream. Konnte den Audiostream nicht finden. - Codec [id: %1] not found. Codec [id: %1] nicht gefunden. - avcodec_alloc_context3() failed. avcodec_alloc_context3() ist fehlgeschlagen. - avcodec_open2() failed: %1. avcodec_open2() fehlgeschlagen: %1. - Can not found default audio output device Es konnte kein Standard-Audio-Ausgangsgerät gefunden werden @@ -4856,35 +4881,34 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Fehler unbekannt. - avcodec_alloc_frame() failed. avcodec_alloc_frame() fehlgeschlagen. - + Author: %1%2 Autor: %1%2 - + E-mail: %1%2 E-Mail: %1%2 - + Title: %1%2 Titel: %1%2 - + Website: %1%2 Webseite: %1%2 - + Date: %1%2 Datum: %1%2 @@ -4901,32 +4925,32 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Nächste Seite - + A dictionary lookup program. Ein Wörterbuchsuchprogramm. - + Word or sentence to query. Wort oder Satz zum Abfragen. - + Save debug messages to gd_log.txt in the config folder. Speichern Sie Debug-Meldungen in gd_log.txt im Konfigurationsordner. - + Change the group of main window. Ändert die Gruppe des Hauptfensters. - + Change the group of popup. Ändere die Gruppe des Popups. - + Toggle scan popup. Scan-Popup umschalten. @@ -4934,7 +4958,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries QuickFilterLine - + Dictionary search/filter (Ctrl+F) Wörterbuch suchen/filtern (Strg+F) @@ -4943,7 +4967,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Schnellsuche - + Clear Search Suche zurücksetzen @@ -4951,22 +4975,22 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries ResourceToSaveHandler - + ERROR: %1 FEHLER: %1 - + Resource saving error: Fehler beim speichern der Ressource: - + The referenced resource failed to download. Die Ressource konnte nicht heruntergeladen werden. - + WARNING: %1 WARNUNG: %1 @@ -5002,16 +5026,11 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries ScanPopup - - - - - ... ... - + Alt+S Alt+S @@ -5021,39 +5040,39 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Dialog - + Pronounce Word (Alt+S) Wort aussprechen (Alt+S) - + Add word to Favorites (Ctrl+E) Wort zu Favoriten hinzufügen (Strg+E) - + Shows or hides the dictionary bar Zeigt oder versteckt die Wörterbuchleiste - + Always stay on top of all other windows Immer über allen anderen Fenstern anzeigen - + Use this to pin down the window so it would stay on screen, could be resized or managed in other ways. Hiermit kann das Fenster fixiert werden, damit es am Bildschirm bleibt, es in der Größe verändert, oder andersweitig verwaltet werden kann. - + Send word to main window (Alt+W) Wort an das Hauptfenster senden (Alt+W) - + Alt+W Alt+W @@ -5063,13 +5082,13 @@ es in der Größe verändert, oder andersweitig verwaltet werden kann.Zurück - + Forward Weiter - - + + %1 - %2 %1 - %2 @@ -5082,22 +5101,32 @@ es in der Größe verändert, oder andersweitig verwaltet werden kann.&Vorherige - + + Ctrl+Shift+G + Ctrl+Shift+G + + + &Next &Weiter - + + Ctrl+G + Ctrl+G + + + Highlight &all &Alle hervorheben - + &Case Sensitive &Groß-/Kleinschreibung - + Find: Suche: @@ -5252,6 +5281,21 @@ basierend auf der Englischen Aussprache Hiragana Japanese syllabary Japanische Hiragana Silbenschrift + + + Custom transliteration + Custom transliteration + + + + This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. + This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. + + + + ae;æ #this is an example + ae;æ #this is an example + Transliteration @@ -5654,7 +5698,7 @@ wird. Sie können sich auch auf der Seite registrieren, um ihren eigenen Schlüs WordFinder - + Failed to query some dictionaries. Einige Wörterbücher konnten nicht befragt werden. diff --git a/locale/el_GR.ts b/locale/el_GR.ts index d23c178a..825aeb76 100644 --- a/locale/el_GR.ts +++ b/locale/el_GR.ts @@ -85,62 +85,62 @@ ArticleMaker - + Then just stop the cursor over the word you want to look up in another application, and a window would pop up which would describe it to you. Στη συνέχεια, θα μπορείτε να τοποθετείτε το δρομέα πάνω στις λέξεις που σας ενδιαφέρουν για να εμφανίζετε ένα παράθυρο με την επεξήγησή τους. - + <h3 align="center">Working with the popup</h3>To look up words from other active applications, you would need to first activate the <i>"Scan popup functionality"</i> in <b>Preferences</b>, and then enable it at any time either by triggering the 'Popup' icon above, or by clicking the tray icon down below with your right mouse button and choosing so in the menu you've popped. <h3 align="center">Χρήση αναδυόμενου παραθύρου</h3> Για να μπορείτε να αναζητάτε λέξεις που συναντήσατε σε άλλες ενεργές εφαρμογές, πρέπει πρώτα να ενεργοποιήσετε τη <i>"Λειτουργία αναδυόμενου παραθύρου"</i> από τις <b>Προτιμήσεις</b>. Μετά, θα μπορείτε να την ενεργοποιείτε όποτε θέλετε, είτε πατώντας το εικονίδιο "Αναδυόμενο παράθυρο" της εργαλειοθήκης, είτε κάνοντας δεξί κλικ στο εικονίδιο της περιοχής ειδοποιήσεων και επιλέγοντας την από το μενού. - + Expand article Εμφάνιση άρθρου - + Collapse article Απόκρυψη άρθρου - + No translation for <b>%1</b> was found in group <b>%2</b>. Δε βρέθηκε μετάφραση του <b>%1</b> στην ομάδα <b>%2</b>. - + Working with popup Χρήση αναδυόμενου παραθύρου - + (untitled) (ανώνυμο) - + Welcome! Καλώς ήλθατε! - + Then just select any word you want to look up in another application by your mouse (double-click it or swipe it with mouse with the button pressed), and a window would pop up which would describe the word to you. Στη συνέχεια, απλά επιλέξτε με το ποντίκι μια λέξη σε άλλη εφαρμογή (π.χ. με δεξί κλικ πάνω στη λέξη), και θα εμφανιστεί ένα παράθυρο με την επεξήγησή της. - + No translation was found in group <b>%1</b>. Δε βρέθηκαν μεταφράσεις στην ομάδα <b>%1</b>. - + <h3 align="center">Welcome to <b>GoldenDict</b>!</h3><p>To start working with the program, first visit <b>Edit|Dictionaries</b> to add some directory paths where to search for the dictionary files, set up various Wikipedia sites or other sources, adjust dictionary order or create dictionary groups.<p>And then you're ready to look up your words! You can do that in this window by using a pane to the left, or you can <a href="Working with popup">look up words from other active applications</a>. <p>To customize program, check out the available preferences at <b>Edit|Preferences</b>. All settings there have tooltips, be sure to read them if you are in doubt about anything.<p>Should you need further help, have any questions, suggestions or just wonder what the others think, you are welcome at the program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">forum</a>.<p>Check program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">website</a> for the updates. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licensed under GPLv3 or later. <h3 align="center">Καλώς ήλθατε στο <b>GoldenDict</b>!</h3><p>Για να ξεκινήσετε, επιλέξτε <b>Επεξεργασία|Λεξικά</b>. Από εδώ μπορείτε να προσθέσετε φακέλους που περιέχουν λεξικά, να ενεργοποιήσετε την αναζήτηση στη Βικιπαίδεια ή άλλες πηγές, να αλλάξετε τη σειρά των λεξικών ή να δημιουργήσετε ομάδες λεξικών.<p>Μετά θα είστε έτοιμοι να ξεκινήσετε την αναζήτηση! Μπορείτε να αναζητάτε λέξεις από την αριστερή στήλη αυτού του παραθύρου, ή από <a href="Χρήση αναδυόμενου παραθύρου">οποιαδήποτε άλλη ανοιχτή εφαρμογή</a>.<p>Για να προσαρμόσετε το πρόγραμμα στις απαιτήσεις σας, δείτε τις διαθέσιμες ρυθμίσεις στο μενού <b>Επεξεργασία|Προτιμήσεις</b>. Όλες οι προτιμήσεις διαθέτουν χρήσιμες συμβουλές οθόνης, που μπορείτε να διαβάσετε τοποθετώντας το ποντίκι σας πάνω στην αντίστοιχη προτίμηση.<p>Για περαιτέρω βοήθεια, ερωτήματα, υποδείξεις, ή απλά για να διαβάσετε τις γνώμες άλλων χρηστών, μπορείτε να εγγραφείτε στο <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">φόρουμ</a> του προγράμματος. <p>Ενημερώσεις μπορείτε να βρείτε στον <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">ιστότοπο</a> του προγράμματος.<p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Διανέμεται υπό τους όρους της GNU GPLv3 ή νεότερης έκδοσής της. - + (picture) (εικόνα) @@ -148,27 +148,27 @@ ArticleRequest - + Expand article Εμφάνιση άρθρου - + From Από - + Collapse article Απόκρυψη άρθρου - + Make a new Anki note Κάντε μια νέα σημείωση Ανκί - + Query error: %1 Σφάλμα αναζήτησης: %1 @@ -211,7 +211,7 @@ Απέτυχε η λήψη του ζητούμενου πόρου. - + Failed to create temporary file. Απέτυχε η δημιουργία προσωρινού αρχείου. @@ -220,7 +220,7 @@ Ctrl+G - + &Look up "%1" Ανα&ζήτηση του "%1" @@ -233,13 +233,13 @@ &Προηγούμενο - + Look up "%1" in &New Tab Αναζήτηση του "%1" σε &νέα καρτέλα - - + + The referenced resource doesn't exist. Δεν υπάρχει ο ζητούμενος πόρος. @@ -252,42 +252,42 @@ &Διάκριση πεζών/κεφαλαίων - + Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. Απέτυχε το αυτόματο άνοιγμα του αρχείου· δοκιμάστε να το ανοίξετε χειροκίνητα: %1. - + Look up "%1" in %2 Αναζήτηση του "%1" στο %2 - + Select Current Article Επιλογή τρέχοντος άρθρου - + Copy as text Αντιγραφή ως κείμενο - + Inspect Επιθεωρητής - + Look up "%1" in %2 in &New Tab Αναζήτηση του "%1" στο %2 σε &νέα καρτέλα - + Open Link in New &Tab Άνοιγμα συνδέσμου σε νέα &καρτέλα - + Open Link in &External Browser Άνοιγμα συνδέσμου σε &εξωτερικό περιηγητή @@ -296,58 +296,58 @@ Επι&σήμανση Όλων - + Resource Πόρος - + Audio Ήχος - + TTS Voice Φωνή TTS - + Picture Εικόνα - + Video 视频: %1 Βίντεο - + Video: %1 Βίντεο: %1 - + Definition from dictionary "%1": %2 Ορισμός στο λεξικό "%1": %2 - + Definition: %1 Ορισμός: %1 - + The referenced audio program doesn't exist. Δεν υπάρχει το ζητούμενο πρόγραμμα ήχου. - + Op&en Link Άνοιγμα Συνδέσμου - + Save &Bookmark "%1..." Αποθήκευση σελιδοδείκτη "%1..." @@ -360,80 +360,80 @@ Αρχεία ήχου (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;;Όλα τα αρχεία (*.*) - + WARNING: Audio Player: %1 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Πρόγραμμα αναπαραγωγής ήχου: %1 - - - + + + ERROR: %1 ΣΦΑΛΜΑ: %1 - + Save sound Αποθήκευση ήχου - + Save image Αποθήκευση εικόνας - + Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) Αρχείο εικόνας (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;Όλα τα αρχεία (*.*) - + Save &image... Αποθήκευση &Εικόνας... - + Phrase not found Η φράση δεν βρέθηκε - + %1 of %2 matches %1 από %2 ταιριάσματα - + Save s&ound... Αποθήκευση ή&χου... - + Send "%1" to input line Αποστολή του "%1" στη γραμμή εισόδου - - + + &Add "%1" to history &Προσθήκη του "%1" στο ιστορικό - + &Send Current Article to Anki &Αποστολή τρέχοντος άρθρου στο Ανκί - + &Send selected text to Anki &Αποστολή επιλεγμένου κειμένου στο Ανκί - + Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*) Αρχεία ήχου (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;Όλα τα αρχεία (*.*) - + Failed to play sound file: %1 Αποτυχία αναπαραγωγής αρχείου ήχου: %1 @@ -617,6 +617,8 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictGroupsWidget + + Confirmation Επιβεβαίωση @@ -626,51 +628,55 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Σίγουρα θέλετε να δημιουργήσετε ομάδες για όλα τα διαθέσιμα ζεύγη γλωσσών; - + + Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? + Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? + + + Combine groups by source language to "%1->" Συνδυασμός ομάδων ανά γλώσσα πηγή ως "%1->" - + Combine groups by target language to "->%1" Συνδυασμός ομάδων ανά γλώσσα στόχο ως "->%1" - + Auto group by folder failed. Auto group by folder failed. - + The parent directory of %1 can be reached. The parent directory of %1 can be reached. - + Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? - Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.txt? Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.txt? - + Make two-side translate group "%1-%2-%1" Δημιουργία ομάδας αμφίδρομης μετάφρασης "%1-%2-%1" - - + + Combine groups with "%1" Συνδυασμός των ομάδων με "%1" - - + + Dictionaries: Λεξικά: @@ -753,57 +759,63 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Φίλτρο συμβολοσειράς (σταθερή συμβολοσειρά, μπαλαντέρ ή κανονική έκφραση) - + Text Κείμενο - + Wildcards Μπαλαντέρ - + RegExp RegExp - + + Loading headwords... + Loading headwords... + + + Unique headwords total: %1, filtered: %2 Μοναδικό σύνολο κεφαλών: %1, φιλτραρισμένο: %2 - + Save headwords to file Αποθήκευση κεφαλίδων στο αρχείο - + Text files (*.txt);;All files (*.*) Αρχεία κειμένου (*.txt);;Όλα τα αρχεία (*.*) - + Can not open exported file Δεν μπορεί να ανοίξει το εξαγόμενο αρχείο - + Export headwords... Εξαγωγή κεφαλίδων... - + + Cancel Ακύρωση - + Export process is interrupted Η διαδικασία εξαγωγής διακόπηκε - + Export finished Η εξαγωγή ολοκληρώθηκε @@ -878,22 +890,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictServer - + Url: Url: - + Databases: Βάσεις Δεδομένων: - + Search strategies: Στρατηγικές αναζήτησης: - + Server databases Βάσεις δεδομένων διακομιστή @@ -986,8 +998,8 @@ between classic and school orthography in cyrillic) EditDictionaries - - + + &Dictionaries &Λεξικά @@ -997,33 +1009,33 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Λεξικά - + Accept Αποδοχή - + Cancel Ακύρωση - + Sources changed Οι πηγές άλλαξαν - + &Sources &Πηγές - - + + &Groups &Ομάδες - + Some sources were changed. Would you like to accept the changes? Ορισμένες πηγές άλλαξαν. Αποδέχεστε τις αλλαγές; @@ -1036,7 +1048,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Προηγούμενη Σελίδα - + Next Page Επόμενη Σελίδα @@ -1052,60 +1064,60 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FTS::FullTextSearchDialog - + Full-text search Αναζήτηση πλήρους κειμένου - + Whole words Ολόκληρες λέξεις - + Plain text Απλό κείμενο - + Wildcards Μπαλαντέρ - + RegExp RegExp - + support xapian search syntax,such as AND OR +/- etc υποστήριξη xapian σύνταξη αναζήτησης, όπως ΚΑΙ Ή +/- κλπ - + Max distance between words (%1-%2): Μέγιστη απόσταση μεταξύ λέξεων (%1-%2): - + Max articles per dictionary (%1-%2): Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά λεξικό (%1-%2): - - - - + + + + Articles found: Βρέθηκαν άρθρα: - + Now indexing: Ευρετηρίαση τώρα: - + None Κανένα @@ -1114,17 +1126,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Τα σύμβολα CJK στη συμβολοσειρά αναζήτησης δεν είναι συμβατά με λειτουργίες αναζήτησης "Ολόκληρες λέξεις" και "Απλό κείμενο" - + The search line must contains at least one word containing Η γραμμή αναζήτησης πρέπει να περιέχει τουλάχιστον μία λέξη που περιέχει - + or more symbols ή περισσότερα σύμβολα - + No dictionaries for full-text search Δεν υπάρχουν λεξικά για αναζήτηση πλήρους κειμένου @@ -1132,7 +1144,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FavoritesModel - + Error in favorities file Σφάλμα στο αρχείο ευνοιών @@ -1140,27 +1152,27 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FavoritesPaneWidget - + &Delete Selected &Διαγραφή επιλεγμένων - + Copy Selected Αντιγραφή επιλεγμένων - + Add folder Προσθήκη φακέλου - + Favorites: Αγαπημένα: - + All selected items will be deleted. Continue? Όλα τα επιλεγμένα στοιχεία θα διαγραφούν. Συνέχεια? @@ -1168,37 +1180,37 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Forvo::ForvoArticleRequest - + XML parse error: %1 at %2,%3 Σφάλμα ανάλυσης XML: %1 στο %2,%3 - + Added %1 Προστέθηκε στις %1 - + by από - + Male Ανδρική φωνή - + Female Γυναικεία φωνή - + from από - + Go to Edit|Dictionaries|Sources|Forvo and apply for our own API key to make this error disappear. Πηγαίνετε στο Επεξεργασία|Λεξικά|Πηγές|Forvo και εισάγετε το δικό σας κλειδί API για πάψει να εμφανίζεται το σφάλμα. @@ -1337,12 +1349,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Tab 2 - + Are you sure you want to remove all the groups? Σίγουρα θέλετε να αφαιρέσετε όλες τις ομάδες; - + Are you sure you want to remove the group <b>%1</b>? Σίγουρα θέλετε να αφαιρέσετε την ομάδα <b>%1</b>; @@ -1357,17 +1369,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Άνοιγμα λίστας ομάδων - + Remove group Αφαίρεση ομάδας - + Rename group Μετονομασία ομάδας - + Give a new name for the group: Εισάγετε το νέο όνομα της ομάδας: @@ -1382,7 +1394,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Προσ&θήκη ομάδας - + Add group Προσθήκη ομάδας @@ -1392,28 +1404,48 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Δημιουργία νέας ομάδας λεξικών - + + Group by Languages + Group by Languages + + + + Create folder-based groups. + Create folder-based groups. + + + + Group by Folders + Group by Folders + + + + Group by Metadata + Group by Metadata + + + Drag&drop dictionaries to and from the groups, move them inside the groups, reorder the groups using your mouse. Χρησιμοποιήστε το ποντίκι σας για να σύρετε λεξικά από και προς τις ομάδες, καθώς και για να αλλάξετε τη σειρά των λεξικών ή των ομάδων. - + Rename current dictionary group Μετονομασία τρέχουσας ομάδας λεξικών - + Remove current dictionary group Αφαίρεση τρέχουσας ομάδας λεξικών - + Give a name for the new group: Εισάγετε το όνομα της νέας ομάδας: - - + + Remove all groups Αφαίρεση όλων των ομάδων @@ -1428,7 +1460,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Προσθήκη των επιλεγμένων λεξικών στην ομάδα (Ins) - + &Remove group Α&φαίρεση ομάδας @@ -1438,22 +1470,21 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Ομάδες: - + Re&name group &Μετονομασία ομάδας - + Remove all dictionary groups Αφαίρεση όλων των ομάδων λεξικών - + Create language-based groups Δημιουργία ομάδων με βάση τις διαθέσιμες γλώσσες - Auto groups Αυτόματη ομαδοποίηση @@ -1528,12 +1559,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Hunspell - + Spelling suggestions: Προτάσεις ορθογραφίας: - + %1 Morphology Μορφολογία για %1 @@ -1578,1007 +1609,1007 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Language - + Ewe Eʋegbe - + Ido Ido - + Lao Λαοτιανά - + Twi Twi - + Afar Afar - + Akan Akanα - + Cree Nehiyaw - + Igbo Igbo - + Komi Komi - + Manx Gaelg - + Pali Pali - + Thai Ταϋλανδέζικα - + Urdu Ουρντού - + Zulu Ζουλού - + Czech Τσεχικά - + Dutch Ολλανδικά - + Ganda Luganda - + Fulah Fulfulde - + Greek Ελληνικά - + Hausa Hausa - + Hindi Ινδικά - + Irish Ιρλανδικά - + Khmer Χμερ - + Kongo Κονγκολέζικα - + Latin Λατινικά - + Malay Μαλαισιανά - + Maori Μαορί - + Nauru Ναουρού - + Oriya Oriya - + Oromo Oromoo - + Sango Sango - + Shona Σόνα - + Tajik Τατζικικά - + Tamil Tamil - + Tatar Ταταρικά - + Swati Σουάτι - + Tonga Tonga - + Inupiaq Iñupiak - + Venda Tshivenda - + Uzbek Ουζμπεκικά - + Welsh Ουαλλικά - + Wolof Wolof - + Xhosa Xhosa - + Italian Ιταλικά - + Raeto-Romance Ρετο-ρωμανικά - + Dzongkha Dzongkha - + Kannada Kannada - + North Ndebele Βόρεια Ndebele - + Abkhazian Αμπκχαζικά - + Kirghiz Κιργιζικά - + Kirundi Kirundi - + Scottish Gaelic Σκωτσέζικα - + Albanian Αλβανικά - + Latvian Λετονικά - + Malayalam Μαλαγιαλάμ - + Kurdish Κουρδικά - + Bulgarian Βουλγαρικά - + Lingala Lingala - + Maltese Μαλτέζικα - + Marathi Μαράθι - + Arabic Αραβικά - + Basque Βασκικά - + Avaric Αβαρικά - + Bihari Μπιχάρι - + Aymara Aymar - + Breton Βρετάννης - + Sundanese Sunda - + Danish Δανέζικα - + Divehi Divehi - + Luba-Katanga Luba-Katanga - + Fijian Φίτζι - + Hungarian Ουγγρικά - + French Γαλλικά - + German Γερμανικά - + Mongolian Μογγολικά - + Hebrew Εβραϊκά - + Herero Herero - + Luxembourgish Λουξεμβούργου - + Kanuri Kanuri - + Kazakh Καζακικά - + Kikuyu Κικούγιου - + Korean Κορεατικά - + Navajo Νάβαχο - + Ndonga Ndonga - + Nepali Νεπαλέζικα - + Ojibwa Ojibwa - + Pashto Αφγανικά - + Polish Πολωνικά - + Samoan Σαμόας - + Occitan Οξιτανικά - + Sindhi Sindhi - + Slovak Σλοβακικά - + Somali Σομαλέζικα - + Telugu Telugu - + Tsonga Xitsonga - + Tswana Setswana - + Uighur Ουιγουρικά - + Serbo-Croatian Σερβοκροατικά - + Yoruba Yoruba - + Zhuang Zhuang - + Romanian Ρουμανικά - + Indonesian Ινδονησιακά - + Panjabi Panjabi - + Southern Sotho Νότια Sotho - + Corsican Κορσικανικά - + Esperanto Εσπεράντο - + Persian Περσικά - + Slovenian Σλοβενικά - + Western Frisian Frysk - + Aragonese Αραγόνας - + Tahitian Ταϊτής - + Malagasy Μαλγασικά - + Galician Γαλικιανά - + Azerbaijani Αζέρικα - + Amharic Αμχαρικά - + Sanskrit Σανσκριτικά - + Japanese Ιαπωνικά - + Ukrainian Ουκρανικά - + Bambara Bamanankan - + Kalaallisut Γροιλανδικά - + Bashkir Bašqort - + Belarusian Λευκορωσικά - + Kashmiri Κασμίρ - + Sardinian Σαρδηνίας - + Hiri Motu Hiri Motu - + Quechua Quechua - + Bengali Μπενγκάλι - + Javanese Ιάβας - + Avestan Avesta - + Kinyarwanda Kinyarwanda - + Afrikaans Αφρικάανς - + Bislama Bislama - + Armenian Αρμενικά - + Norwegian Bokmal Νορβηγικά, Bokmal - + Croatian Κροατικά - + Bosnian Βοσνιακά - + Interlingua Interlingua - + Interlingue Interlingue - + Catalan Καταλανικά - + Serbian Σερβικά - + Burmese Βιρμανίας - + Russian Ρωσικά - + Limburgish Λιμβούργου - + Norwegian Νορβηγικά - + Chechen Τσετσενικά - + Chinese Κινέζικα - + Chuvash Čăvašla - + Sinhala Σινχάλα - + Spanish Ισπανικά - + Cornish Κορνουάλης - + Tagalog Tagalog - + Assamese Assam - + Ossetian Οσετικά - + Estonian Εσθονικά - + Swahili Σουαχίλι - + Swedish Σουηδικά - + Tibetan Θιβετιανά - + Vietnamese Βιετναμέζικα - + Macedonian Σλαβομακεδονικά - + Portuguese Πορτογαλικά - + Turkish Τουρκικά - + Turkmen Τουρκμενικά - + Gujarati Gujarati - + Icelandic Ισλανδικά - + Inuktitut Inuktitut - + English Αγγλικά - + Georgian Γεωργιανά - + Church Slavic Εκκλησιαστικά Σλαβικά - + Faroese Føroyskt - + Finnish Φιλανδικά - + Volapuk Volapük - + Walloon Βαλονικά - + Kwanyama Κουανγιάμα - + Marshallese Νήσων Μάρσαλ - + Northern Sami Βόρεια Σάμι - + Haitian Αϊτιανά - + Chamorro Chamoru - + Norwegian Nynorsk Νορβηγικά, Nynorsk - + Guarani Guaraní - + South Ndebele Νότια Ndebele - + Chichewa Chichewa - + Lithuanian Λιθουανικά - + Sichuan Yi Nuosu - + Tigrinya Tigrinya - + Yiddish Γίντις - + Traditional Chinese Κινέζικα (παραδοσιακά) - + Simplified Chinese Κινέζικα (απλοποιημένα) - + Other Άλλη - + Other Simplified Chinese dialects Άλλες διάλεκτοι απλοποιημένων Κινέζικων - + Other Traditional Chinese dialects Άλλες διάλεκτοι παραδοσιακών Κινέζικών - + Other Eastern-European languages Άλλες γλώσσες Ανατολική Ευρώπης - + Other Western-European languages Άλλες γλώσσες Δυτικής Ευρώπης - + Other Russian languages Άλλες Ρωσικές γλώσσες - + Other Japanese languages Άλλες Ιαπωνικές γλώσσες - + Other Baltic languages Άλλες Βαλτικές γλώσσες - + Other Greek languages Άλλες Ελληνικές γλώσσες - + Other Korean dialects Άλλες Κορεατικές διάλεκτοι - + Other Turkish dialects Άλλες Τουρκικές διάλεκτοι - + Other Thai dialects Άλλες Ταϊλανδικές διάλεκτοι - + Tamazight Εκπληκτική - + Lojban Lojban @@ -2802,7 +2833,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Main - + Error in configuration file. Continue with default settings? Σφάλμα στο αρχείο ρυθμίσεων. Συνέχεια με χρήση των προεπιλεγμένων ρυθμίσεων; @@ -2835,17 +2866,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) F4 - + All Όλα - + Back Πίσω - + %1 dictionaries, %2 articles, %3 words %1 λεξικά, %2 άρθρα, %3 λήμματα @@ -2871,12 +2902,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) - + &Quit Έ&ξοδος - + Error Σφάλμα @@ -2895,12 +2926,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Ελαχιστοποίηση στην περιοχή ειδοποιήσεων - + Can't save article: %1 Αδύνατη η αποθήκευση του άρθρου: %1 - + Zoom In Μεγέθυνση @@ -2930,7 +2961,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Αποθήκευση άρθρου - + Save Article As Αποθήκευση αποτελέσματος ως @@ -2960,22 +2991,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Ιστοσελίδα - + New Release Available Νέα έκδοση διαθέσιμη - + Look up: Αναζήτηση: - + Zoom Out Σμίκρυνση - + Show &Main Window Εμφάνιση &κύριου παραθύρου @@ -2985,33 +3016,33 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Περί GoldenDict-ng - + Download Λήψη - + Page Setup Διάταξη σελίδας - - + + Look up in: Αναζήτηση σε: - + Normal Size Κανονικό μέγεθος - + Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. Απέτυχε η φόρτωση του μηχανισμού παρακολούθησης πλήκτρων συντομεύσεων.<br>Βεβαιωθείτε ότι η επέκταση RECORD του XServer είναι ενεργοποιημένη. - + Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. Η έκδοση <b>%1</b> του GoldenDict είναι διαθέσιμη.<br>Κάντε κλικ στο <b>Λήψη</b> για να επισκεφτείτε την ιστοσελίδα λήψης. @@ -3031,7 +3062,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Φόρτωση... - + (untitled) (ανώνυμο) @@ -3047,7 +3078,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Καλώς ήλθατε! - + Pronounce Word (Alt+S) Εκφώνηση λήμματος (Alt+S) @@ -3057,22 +3088,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Αποθήκευση άρθρου - + Skip This Release Παράβλεψη αυτής της έκδοσης - + Forward Μπροστά - + Print Article Εκτύπωση αποτελέσματος - + No printer is available. Please install one first. Δε βρέθηκε εκτυπωτής. Παρακαλώ εγκαταστήστε έναν εκτυπωτή. @@ -3097,37 +3128,37 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Με&γέθυνση - + Words Zoom In Μεγέθυνση λημμάτων - + Words Zoom Out Σμίκρυνση λημμάτων - + Words Normal Size Κανονικό μέγεθος λημμάτων - + Close current tab Κλείσιμο τρέχουσας καρτέλας - + Close all tabs Κλείσιμο όλων των καρτελών - + Close all tabs except current Κλείσιμο όλων των άλλων καρτελών - + Opened tabs Ανοιχτές καρτέλες @@ -3147,12 +3178,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Φάκελος &ρυθμίσεων - + &Menubar Γραμμή &μενού - + Found in Dictionaries: Λεξικά: @@ -3161,50 +3192,50 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Πρόχειρο Εντοπισμού - + Add all tabs to Favorites Προσθήκη όλων των καρτελών στα αγαπημένα - + String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively Συμβολοσειρά για αναζήτηση στα λεξικά. Επιτρέπονται οι μπαλαντέρ '*', '?' και τα σύνολα των συμβόλων '[...]' . Για να βρείτε '*', '?', '[', ']' σύμβολα χρησιμοποιούν '\*', '\?', '\[', '\]' αντίστοιχα - + Open Tabs List Λίστα ανοιχτών καρτελών - - - - - + + + + + Remove current tab from Favorites Αφαίρεση τρέχουσας καρτέλας από τα αγαπημένα - + %1 - %2 %1 - %2 - + You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. Επιλέξατε απόκρυψη μιας γραμμής εργαλείων. Πατήστε %1 για να την επαναφέρετε. - + Ctrl+M Ctrl+M - - + + &Show Εμ&φάνιση @@ -3214,32 +3245,32 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Ε&ξαγωγή - - + + &Hide &Απόκρυψη - + Export history to file Εξαγωγή ιστορικού σε αρχείο - - - + + + Text files (*.txt);;All files (*.*) Αρχεία κειμένου (*.txt);;Όλα τα αρχεία (*.*) - + History export complete Ολοκληρώθηκε η εξαγωγή του ιστορικού - - - + + + Export error: Σφάλμα εξαγωγής: @@ -3254,94 +3285,94 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & &Εισαγωγή - + Import history from file Εισαγωγή ιστορικού από αρχείο - + Import error: invalid data in file Σφάλμα εισαγωγής: μη έγκυρα δεδομένα - + History import complete Ολοκληρώθηκε η εισαγωγή του ιστορικού - - + + Import error: Σφάλμα εισαγωγής: - + Export Favorites to file Εξαγωγή αγαπημένων σε αρχείο - + XML files (*.xml);;All files (*.*) XML αρχεία (*.xml);;Όλα τα αρχεία (*.*) - - + + Favorites export complete Η εξαγωγή αγαπημένων ολοκληρώθηκε - + Export Favorites to file as plain list Εξαγωγή Αγαπημένων σε αρχείο ως απλή λίστα - + Import Favorites from file Εισαγωγή αγαπημένων από αρχείο - + XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*) XML αρχεία (*.xml);;Txt αρχεία (*.txt);;;Όλα τα αρχεία (*.*) - + Favorites import complete Η εισαγωγή αγαπημένων ολοκληρώθηκε - + Data parsing error Σφάλμα ανάλυσης δεδομένων - + Dictionary info Πληροφορίες λεξικού - + Dictionary headwords Λεξικό headwords - + Open dictionary folder Άνοιγμα φακέλου λεξικού - + Edit dictionary Επεξεργασία λεξικού - + Now indexing for full-text search: Τώρα ευρετηρίαση για αναζήτηση πλήρους κειμένου: - + Remove headword "%1" from Favorites? Αφαίρεση κεφαλίδας "%1" από τα Αγαπημένα? @@ -3393,7 +3424,7 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & - + Menu Button Κουμπί μενού @@ -3444,10 +3475,10 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & - - - - + + + + Add current tab to Favorites Προσθήκη τρέχουσας καρτέλας στα αγαπημένα @@ -3462,42 +3493,47 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Εξαγωγή στη λίστα - + Show Names in Dictionary &Bar Εμφάνιση &ονομάτων λεξικών - + Show Small Icons in &Toolbars Μι&κρά εικονίδια - + &Navigation Γραμμή &αναζήτησης - + Enable Scanning Ενεργοποίηση Σάρωσης - + Article, Complete (*.html) Άρθρο, πλήρες (*.html) - + Article, HTML Only (*.html) Άρθρο, μόνο HTML (*.html) - + Saving article... Αποθήκευση άρθρου... - + + Save article complete + Save article complete + + + The main window is set to be always on top. Το κύριο παράθυρο βρίσκεται πάντα στο προσκήνιο. @@ -3507,8 +3543,8 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Στήλη &ιστορικού - - + + Accessibility API is not enabled Δεν είναι ενεργοποιημένο το API προσβασιμότητας @@ -3516,12 +3552,12 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Mdx::MdxArticleRequest - + Dictionary file was tampered or corrupted Το αρχείο λεξικού είναι αλλοιωμένο ή κατεστραμμένο - + Failed loading article from %1, reason: %2 Απέτυχε η φόρτωση του άρθρου από το %1. Αιτία: %2 @@ -3672,22 +3708,22 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Preferences - + Alt Alt - + Start to system tray Εκκίνηση στην περιοχή ειδοποιήσεων - + Left Shift only Μόνο το αριστερό Shift - + Ctrl Ctrl @@ -3696,49 +3732,49 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & δευτ. - + Win/Meta Win/Meta - + Enable system tray icon Ενεργοποίηση εικονιδίου περιοχής ειδοποιήσεων - - + + Host: Διεύθυνση: - - + + Port: Θύρα: - + Shift Shift - + Type: Τύπος: - + User: Χρήστης: - + &Scan Popup Ανα&δυόμενο παράθυρο - + Normally, opening a new tab switches to it immediately. With this on however, new tabs will be opened without switching to them. @@ -3746,17 +3782,17 @@ switching to them. Αν όμως σημειώσετε αυτή την επιλογή, δε θα εστιάζονται οι νέες καρτέλες. - + Use proxy server Χρήση διαμεσολαβητή - + Use the following hotkey to translate a word from clipboard: Συντόμευση για αναζήτηση λέξης που βρίσκεται στο πρόχειρο: - + Windows key or Meta key Πλήκτρο Windows ή Meta (Μενού) @@ -3765,91 +3801,91 @@ switching to them. Αναδυόμενο παράθυρο μόνο αν είναι πατημένα όλα τα επιλεγμένα πλήκτρα: - + Auto-pronounce words in main window Αυτόματη εκφώνηση λημμάτων στο κύριο παράθυρο - + Start with system Εκκίνηση μαζί με το σύστημα - + Left Alt only Μόνο το αριστερό Alt - + Tabbed browsing Καρτέλες - + Right Shift only Μόνο το δεξί Shift - + With this on, an attempt to close main window would hide it instead of closing the application. Αν ενεργοποιηθεί, δε θα τερματίζεται η εφαρμογή όποτε κλείνει το κύριο παράθυρο. - + &Audio Ή&χος - + Enable if you wish to use a proxy server for all program's network requests. Επιλέξτε το αν θέλετε να χρησιμοποιείτε διαμεσολαβητή για όλες τις ανάγκες της εφαρμογής. - + Interface language: Γλώσσα εφαρμογής: - + Left Ctrl only Μόνο το αριστερό Ctrl - + Open new tabs in background Άνοιγμα νέων καρτελών στο παρασκήνιο - + &Network &Δίκτυο - + Right Ctrl only Μόνο το δεξί Ctrl - + Lingvo Lingvo - + Right Shift Δεξί Shift - + Left Shift Αριστερό Shift - + With this enabled, the popup would only show up if all chosen keys are in the pressed state when the word selection changes. Αν ενεργοποιηθεί, το αναδυόμενο παράθυρο θα εμφανίζεται μόνο αν είναι @@ -3860,7 +3896,7 @@ in the pressed state when the word selection changes. Μορφή εμφάνισης: - + Auto-pronounce words in scan popup Αυτόματη εκφώνηση λημμάτων στο αναδυόμενο παράθυρο @@ -3869,17 +3905,17 @@ in the pressed state when the word selection changes. Ενεργοποίηση λειτουργίας αναδυόμενου παραθύρου - + Open new tabs after the current one Άνοιγμα νέων καρτελών δίπλα στην τρέχουσα - + Restart the program to apply the language change. Απαιτείται επανεκκίνηση του προγράμματος για να εφαρμοστεί η αλλαγή γλώσσας. - + Alt key Πλήκτρο Alt @@ -3895,12 +3931,12 @@ off from main window or tray icon. παράθυρο ή από το εικονίδιο της περιοχής ειδοποιήσεων. - + Check for new program releases periodically Περιοδικός έλεγχος για νέες εκδόσεις/ενημερώσεις - + With this on, new tabs are opened just after the current, active one. Otherwise they are added to be the last ones. @@ -3909,25 +3945,25 @@ be the last ones. Στην αντίθετη περίπτωση θα ανοίγουν στο τέλος. - + Close to system tray Κλείσιμο στην περιοχή ειδοποιήσεων - + System default Συστήματος - + When enabled, an icon appears in the system tray area which can be used to open main window and perform other tasks. Αν ενεργοποιηθεί, θα εμφανίζεται ένα εικονίδιο στην περιοχή ειδοποιήσεων που θα σας παρέχει διάφορες δυνατότητες, π.χ. άνοιγμα κύριου παραθύρου. - + When this is enabled, the program periodically checks if a new, updated version of GoldenDict is available for download. If it is so, the program @@ -3939,17 +3975,17 @@ GoldenDict. Αν ναι, το πρόγραμμα θα ειδοποιεί το χρήστη και θα παραπέμπει στην ιστοσελίδα λήψης. - + Startup Εκκίνηση - + Password: Κωδικός: - + Default Κλασική @@ -3967,27 +4003,27 @@ seconds, which is specified here. μετά την επιλογή της λέξης. - + Changing Language Αλλαγή γλώσσας - + Ctrl key Πλήκτρο Ctrl - + Use the following hotkey to show or hide the main window: Συντόμευση για εμφάνιση/απόκρυψη κύριου παραθύρου: - + Left Alt Αριστερό Alt - + Right Alt only Μόνο το δεξί Alt @@ -4001,54 +4037,54 @@ seconds, which is specified here. Εκ των υστέρων πάτημα πλήκτρων, εντός - + Left Ctrl Aριστερό Ctrl - + Right Alt Δεξί Alt - + The hotkeys are global and work from any program and within any context as long as GoldenDict is running in background. Οι συντομεύσεις λειτουργούν παντού και από οποιαδήποτε εφαρμογή, αρκεί να εκτελείται το GoldenDict. - + Right Ctrl Δεξί Ctrl - + Hotkeys Συντομεύσεις - + Start with scan popup turned on Εκκίνηση με το αναδυόμενο παράθυρο ενεργοποιημένο - + With this on, the application starts directly to system tray without showing its main window. Αν ενεργοποιηθεί, η εφαρμογή θα εκκινείται απευθείας στην περιοχή ειδοποιήσεων, και δε θα εμφανίζεται το κύριο παράθυρο. - + Shift key Πλήκτρο Shift - + Automatically starts GoldenDict after operation system bootup. Εκκινεί αυτόματα το GoldenDict κατά την εκκίνηση του συστήματος. - + Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked, the program would always start with the scan popup active. Καθορίζει αν θα είναι προεπιλεγμένη η λειτουργία αναδυόμενου παραθύρου. @@ -4066,12 +4102,12 @@ be pressed shortly after the selection is done. να πατάτε τα πλήκτρα αμέσως μετά την επιλογή της λέξης. - + Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict's own windows changes Να μην εμφανίζεται αναδυόμενο παράθυρο όταν η επιλογή ή το πρόχειρο σε ένα από τα GoldenDict's τα δικά του παράθυρα αλλάζουν - + Ignore GoldenDict's own selection and clipboard changes Παράβλεψη της επιλογής GoldenDict's και αλλαγές στο πρόχειρο @@ -4088,27 +4124,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">Σημείωση: Μάλλον χρησιμοποιείτε έκδοση του X.Org XServer στην οποία δε λειτουργεί η επέκταση RECORD. Κατά πάσα πιθανότητα, οι συντομεύσεις του GoldenDict δε θα λειτουργήσουν. Το σφάλμα θα πρέπει να διορθωθεί σε επίπεδο X.Org XServer. Παρακαλώ, ανατρέξτε σε αυτήν την </span><a href="https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=20500"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">αναφορά σφάλματος</span></a><span style=" color:#ff0000;"> και προσθέστε σχόλιο, αν το επιθυμείτε.</span></p></body></html> - + Play audio files via built-in audio support Αναπαραγωγή αρχείων ήχου μέσω ενσωματωμένης υποστήριξης ήχου - + Use internal player: Χρήση εσωτερικού παίκτη: - + Choose audio back end Επιλέξτε πίσω τέλος ήχου - + Enter audio player command line Εισάγετε γραμμή εντολών προγράμματος αναπαραγωγής ήχου - + Enabling this would make GoldenDict block most advertisements by disallowing content (images, frames) not originating from the site you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this. @@ -4118,44 +4154,44 @@ you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this. - + Disallow loading content from other sites (hides most advertisements) Φραγή περιεχομένου από άλλους ιστοτόπους (εξαφανίζει τις περισσότερες διαφημίσεις) - + Pronunciation Προφορά - + Playback Αναπαραγωγή - + Use external program: Χρήση εξωτερικού προγράμματος: - + Double-click translates the word clicked Μετάφραση λέξεων με διπλό κλικ - + Use any external program to play audio files Χρήση οποιουδήποτε εξωτερικού προγράμματος για την αναπαραγωγή αρχείων ήχου - + Normally, pressing ESC key moves focus to the translation line. With this on however, it will hide the main window. Κανονικά, όταν πατάτε ESC, ενεργοποιείται το πεδίο αναζήτησης. Αντιθέτως, με αυτή την επιλογή το ESC κρύβει το κύριο παράθυρο. - + ESC key hides main window Απόκρυψη κύριου παραθύρου με ESC @@ -4172,12 +4208,12 @@ Plugin must be installed for this option to work. Ενεργοποίηση διαδικτυακών προσθέτων - + Select this option if you don't want to see the main tab bar when only a single tab is opened. Αν ενεργοποιηθεί, η γραμμή καρτελών δεν θα εμφανίζεται όταν είναι ανοιχτή μόνο μία καρτέλα. - + Hide single tab Απόκρυψη μοναδικής καρτέλας @@ -4186,32 +4222,32 @@ Plugin must be installed for this option to work. Γλώσσα βοήθειας - + Adjust this value to avoid huge context menus. Προσαρμόστε αυτήν την τιμή για να μειώσετε το μέγεθος του μενού περιεχομένου. - + Context menu dictionaries limit: Αριθμός λεξικών μενού περιεχομένου: - + Send translated word to main window instead of to show it in popup window Εμφάνιση της μετάφρασης στο κύριο παράθυρο αντί για το αναδυόμενο - + Send translated word to main window Εμφάνιση μετάφρασης στο κύριο παράθυρο - + Show a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. Εμφάνιση παραθύρου σημαίας πριν εμφανιστεί το αναδυόμενο παράθυρο, κάντε κλικ στην σημαία για να εμφανίσετε αναδυόμενο παράθυρο. - + Normally, clicking on a link, double-clicking on a word or looking up selection in an article loads the translation and almost immediately scrolls to the article from the same dictionary. With this option off, @@ -4222,159 +4258,159 @@ however, the article from the topmost dictionary is shown. ωστόσο, εμφανίζεται το άρθρο από το πιο πάνω λεξικό. - + Automatically scroll to target article Αυτόματη κύλιση στο στόχο του άρθρου - + Dictionary Font: Γραμματοσειρά Λεξικού: - + set the fallback font family for dictionary όρισε την εφεδρική γραμματοσειρά για το λεξικό - + Article Display style: Στυλ εμφάνισης άρθρου: - + Turn the UI to dark. Στρίψτε την διεπαφή στο σκοτάδι. - + Dark Mode Σκοτεινή Λειτουργία - + Turn the article display style to dark. Γυρίστε το στυλ εμφάνισης του άρθρου στο σκοτάδι. - + Dark Reader Mode Σκοτεινή Λειτουργία Ανάγνωσης - + MRU order: Most recently used order. Σειρά MRU: Πιο πρόσφατα χρησιμοποιημένη διαταγή. - + Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux. Παρακολούθηση clipboard αλλαγές όταν η σάρωση είναι ενεργοποιημένη. Ειδοποίηση! Θα πρέπει πάντα να το ενεργοποιήσετε εκτός αν είστε στο Linux. - + Track Clipboard change Αλλαγή πρόχειρου ίχνους - + Track Selection change Αλλαγή επιλογής κομματιού - + Only tack selection when all selected keys are kept pressed: Επιλογή μόνο όταν όλα τα επιλεγμένα πλήκτρα διατηρούνται πατημένα: - + Show scan flag when word is selected Εμφάνιση σημαίας σάρωσης όταν είναι επιλεγμένη η λέξη - + System proxy Διαμεσολαβητής συστήματος - + Custom proxy Προσαρμοσμένος διαμεσολαβητής - + Custom settings Προσαρμοσμένες ρυθμίσεις - + Anki Connect Σύνδεση Anki - + http:// http:// - + Deck: Τράπουλα: - + Model: Μοντέλο: - + Word Λέξη - + Vocabulary field... Πεδίο λεξιλογίου... - + Text Κείμενο - + Definition field... Πεδίο ορισμού... - + Sentence Πρόταση - + Sentence field (can be empty)... Πεδίο πρότασης (μπορεί να είναι κενό)... - + Some sites detect GoldenDict via HTTP headers and block the requests. Enable this option to workaround the problem. Ορισμένες ιστοσελίδες εντοπίζουν το GoldenDict μέσω των κεφαλίδων HTTP και μπλοκάρουν τα αιτήματά του. Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή για να παρακάμψετε το πρόβλημα. - + Do not identify GoldenDict in HTTP headers Μη ταυτοποίηση του GoldenDict στις κεφαλίδες HTTP - + Maximum network cache size: Μέγιστο μέγεθος προσωρινής μνήμης δικτύου: - + Maximum disk space occupied by GoldenDict's network cache in %1 If set to 0 the network disk cache will be disabled. @@ -4383,64 +4419,64 @@ If set to 0 the network disk cache will be disabled. Εάν οριστεί στο 0, η μνήμη cache στο δίσκο δικτύου θα απενεργοποιηθεί. - + MiB MiB - + When this option is enabled, GoldenDict clears its network cache from disk during exit. Όταν αυτή η επιλογή είναι ενεργοποιημένη, το GoldenDict καθαρίζει την προσωρινή μνήμη δικτύου από το δίσκο κατά την έξοδο. - + Clear network cache on exit Εκκαθάριση προσωρινής μνήμης δικτύου κατά την έξοδο - + Full-text search Αναζήτηση πλήρους κειμένου - + Allow full-text search for: Να επιτρέπεται η αναζήτηση πλήρους κειμένου για: - + Don't search in dictionaries containing more than Don't αναζήτηση σε λεξικά που περιέχουν περισσότερα από - + articles (0 - unlimited) άρθρα (0 - απεριόριστο) - + Ad&vanced Για &προχωρημένους - + During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search Κατά τη διάρκεια διαδοχικών αναζητήσεων, αν ένα λεξικό καταρρεύσει με το χέρι, θα παραμείνει καταρρέει στην επόμενη αναζήτηση - + Session collapse Σύμπτυξη συνεδρίας - + When using clipboard,strip everything after newline Όταν χρησιμοποιείτε το πρόχειρο, λουρίδα τα πάντα μετά από newline - + On a new search, focus the main or popup window even if it's visible Σε μια νέα αναζήτηση, εστιάστε το κύριο ή αναδυόμενο παράθυρο ακόμα κι αν είναι ορατό's @@ -4473,200 +4509,199 @@ clears its network cache from disk during exit. Παράκαμψη υποδείξεων διαχειριστή παραθύρων - + Favorites Αγαπημένα - + Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. Αγαπημένα διάστημα αποθήκευσης. Αν οριστεί στα 0 Αγαπημένα θα αποθηκευτεί μόνο κατά την έξοδο. - + Turn this option on to confirm every operation of items deletion Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή για να επιβεβαιώσετε κάθε λειτουργία διαγραφής στοιχείων - + Confirmation for items deletion Επιβεβαίωση για διαγραφή στοιχείων - + Turn this option on to ignore unreasonably long input text from mouse-over, selection, clipboard or command line Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή για να αγνοήσετε το παράλογα μεγάλο κείμενο εισόδου από το ποντίκι, την επιλογή, το πρόχειρο ή τη γραμμή εντολών - + Ignore input phrases longer than Παράβλεψη φράσεων εισόδου μεγαλύτερο από - + Input phrases longer than this size will be ignored Εισαγωγή φράσεων μεγαλύτερες από αυτό το μέγεθος θα αγνοηθεί - + Turn this option on to ignore diacritics while searching articles Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή για να αγνοήσετε τη διακριτική κατά την αναζήτηση άρθρων - + Ignore diacritics while searching Παράβλεψη διακριτικών κατά την αναζήτηση - + Turn this option on to always expand optional parts of articles Αν ενεργοποιηθεί, θα εμφανίζονται πάντα τα προαιρετικά τμήματα των άρθρων - + Expand optional &parts Εμφάνιση &προαιρετικών τμημάτων - + Select this option to automatic collapse big articles Αν σημειώσετε αυτήν την επιλογή, τα μεγάλα άρθρα θα αποκρύπτονται αυτόματα - + Collapse articles more than Απόκρυψη άρθρων με περισσότερα από - + Articles longer than this size will be collapsed Αποκρύψη των άρθρων που υπερβαίνουν αυτό το μέγεθος - + Ignore punctuation while searching Αγνόηση στίξης κατά την αναζήτηση - + Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή για να ενεργοποιήσετε την αναζήτηση επιπλέον άρθρων μέσω λιστών συνώνυμου από τα λεξικά Stardict, Babylon και GLS - + Extra search via synonyms Επιπλέον αναζήτηση μέσω συνώνυμων - - + + symbols σύμβολα - + Ctrl-Tab navigates tabs in MRU order Το Ctrl-Tab εμφανίζει τις πιο πρόσφατες καρτέλες - + Babylon Βαβυλώνα - + History Ιστορικό - + Turn this option on to store history of the translated words Αν ενεργοποιηθεί, θα αποθηκεύεται το ιστορικό των μεταφρασμένων λέξεων - + Store &history Αποθήκευση &ιστορικού - + Articles Άρθρα - + Turn this option on if you want to select words by single mouse click Αν ενεργοποιηθεί, θα επιλέγετε λέξεις με μονό κλικ πάνω τους - + Select word by single click Επιλογή λέξεων με μονό κλικ - + Add-on style: Στιλ πρόσθετων: - + Specify the maximum number of entries to keep in history. Ορίστε το μέγιστο αριθμό λημμάτων που θα αποθηκεύονται στο ιστορικό. - + Maximum history size: Μέγιστο μέγεθος ιστορικού: - + History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. Συχνότητα αποθήκευσης ιστορικού. Αν χρησιμοποιήσετε 0, το ιστορικό θα αποθηκεύεται μόνο κατά την έξοδο. - - + + Save every Αποθήκευση κάθε - - + + minutes λεπτά - English English - + Classic Κλασικό - + Modern Μοντέρνα - + Lingoes Lingoes - + Lingoes-Blue Μπίνγκο-μπλε - + MB MB @@ -4757,7 +4792,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries QObject - + Article loading error Σφάλμα φόρτωσης άρθρου @@ -4770,64 +4805,54 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries - - + + Copyright: %1%2 Πνευματική ιδιοκτησία: %1%2 - + Version: %1%2 Έκδοση: %1%2 - avformat_alloc_context() failed. Απέτυχε το avformat_alloc_context(). - av_malloc() failed. Απέτυχε το av_malloc(). - avio_alloc_context() failed. Απέτυχε το avio_alloc_context(). - avformat_open_input() failed: %1. Απέτυχε το avformat_open_input(): %1. - avformat_find_stream_info() failed: %1. Απέτυχε το avformat_find_stream_info(): %1. - Could not find audio stream. Δε βρέθηκε η ροή ήχου. - Codec [id: %1] not found. Δε βρέθηκε ο codec [id: %1]. - avcodec_alloc_context3() failed. avcodec_alloc_context3() απέτυχε. - avcodec_open2() failed: %1. Απέτυχε το avcodec_open2(): %1. - Can not found default audio output device Δεν βρέθηκε προεπιλεγμένη συσκευή εξόδου ήχου @@ -4864,35 +4889,34 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Άγνωστο σφάλμα. - avcodec_alloc_frame() failed. Απέτυχε το avcodec_alloc_frame(). - + Author: %1%2 Συγγραφέας: %1%2 - + E-mail: %1%2 E-mail: %1%2 - + Title: %1%2 Τίτλος: %1%2 - + Website: %1%2 Ιστοσελίδα: %1%2 - + Date: %1%2 Ημερομηνία: %1%2 @@ -4909,32 +4933,32 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Επόμενη Σελίδα - + A dictionary lookup program. Ένα πρόγραμμα αναζήτησης λεξικού. - + Word or sentence to query. Λέξη ή πρόταση για ερώτηση. - + Save debug messages to gd_log.txt in the config folder. Αποθήκευση μηνυμάτων αποσφαλμάτωσης στο gd_log.txt στο φάκελο ρυθμίσεων. - + Change the group of main window. Αλλαγή της ομάδας του κύριου παραθύρου. - + Change the group of popup. Αλλαγή της ομάδας των αναδυόμενων παραθύρων. - + Toggle scan popup. Εναλλαγή αναδυόμενου παραθύρου σάρωσης. @@ -4942,7 +4966,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries QuickFilterLine - + Dictionary search/filter (Ctrl+F) Εύρεση λεξικού/φίλτρο (Ctrl+F) @@ -4951,7 +4975,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Γρήγορη αναζήτηση - + Clear Search Εκκαθάριση αναζήτησης @@ -4959,22 +4983,22 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries ResourceToSaveHandler - + ERROR: %1 ΣΦΑΛΜΑ: %1 - + Resource saving error: Σφάλμα αποθήκευσης: - + The referenced resource failed to download. Απέτυχε η λήψη του ζητούμενου πόρου. - + WARNING: %1 ΠΡΟΣΟΧΗ: %1 @@ -5010,16 +5034,11 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries ScanPopup - - - - - ... ... - + Alt+S Alt+S @@ -5029,38 +5048,38 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Διάλογος - + Pronounce Word (Alt+S) Εκφώνηση λήμματος (Alt+S) - + Add word to Favorites (Ctrl+E) Προσθήκη λέξης στα αγαπημένα (Ctrl+E) - + Shows or hides the dictionary bar Εμφάνιση ή απόκρυψη της γραμμής λεξικών - + Always stay on top of all other windows Να παραμένει πάντα στην κορυφή όλων των άλλων παραθύρων - + Use this to pin down the window so it would stay on screen, could be resized or managed in other ways. Χρησιμοποιήστε το για να μετατρέψετε το αναδυόμενο σε κανονικό παράθυρο, που δεν εξαφανίζεται από την οθόνη και μπορεί π.χ. να αλλάξει μέγεθος. - + Send word to main window (Alt+W) Εμφάνιση στο κύριο παράθυρο (Alt+W) - + Alt+W Alt+W @@ -5070,13 +5089,13 @@ could be resized or managed in other ways. Πίσω - + Forward Μπροστά - - + + %1 - %2 %1 - %2 @@ -5089,22 +5108,32 @@ could be resized or managed in other ways. &Προηγούμενο - + + Ctrl+Shift+G + Ctrl+Shift+G + + + &Next &Επόμενο - + + Ctrl+G + Ctrl+G + + + Highlight &all Επισήμανση Όλων - + &Case Sensitive &Διάκριση Πεζών-Κεφαλαίων - + Find: Εύρεση: @@ -5259,6 +5288,21 @@ based on English phonology Hiragana Japanese syllabary Ιαπωνικοί χαρακτήρες Hiragana + + + Custom transliteration + Custom transliteration + + + + This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. + This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. + + + + ae;æ #this is an example + ae;æ #this is an example + Transliteration @@ -5660,7 +5704,7 @@ in the future, or register on the site to get your own key. WordFinder - + Failed to query some dictionaries. Απέτυχε η αναζήτηση σε ορισμένα λεξικά. diff --git a/locale/eo_UY.ts b/locale/eo_UY.ts index 41fc391a..9f2f3aeb 100644 --- a/locale/eo_UY.ts +++ b/locale/eo_UY.ts @@ -85,62 +85,62 @@ ArticleMaker - + Then just stop the cursor over the word you want to look up in another application, and a window would pop up which would describe it to you. Then just stop the cursor over the word you want to look up in another application, and a window would pop up which would describe it to you. - + <h3 align="center">Working with the popup</h3>To look up words from other active applications, you would need to first activate the <i>"Scan popup functionality"</i> in <b>Preferences</b>, and then enable it at any time either by triggering the 'Popup' icon above, or by clicking the tray icon down below with your right mouse button and choosing so in the menu you've popped. <h3 align="center">Working with the popup</h3>To look up words from other active applications, you would need to first activate the <i>"Scan popup functionality"</i> in <b>Preferences</b>, and then enable it at any time either by triggering the 'Popup' icon above, or by clicking the tray icon down below with your right mouse button and choosing so in the menu you've popped. - + Expand article Etendi artikolon - + Collapse article Maletendi artikolon - + No translation for <b>%1</b> was found in group <b>%2</b>. Neniu traduko por <b>%1</b> estis trovita en grupo <b>%2</b>. - + Working with popup Working with popup - + (untitled) (sentitola) - + Welcome! Bonvenon! - + Then just select any word you want to look up in another application by your mouse (double-click it or swipe it with mouse with the button pressed), and a window would pop up which would describe the word to you. Then just select any word you want to look up in another application by your mouse (double-click it or swipe it with mouse with the button pressed), and a window would pop up which would describe the word to you. - + No translation was found in group <b>%1</b>. Neniu traduko estis trovita en grupo <b>%1</b>. - + <h3 align="center">Welcome to <b>GoldenDict</b>!</h3><p>To start working with the program, first visit <b>Edit|Dictionaries</b> to add some directory paths where to search for the dictionary files, set up various Wikipedia sites or other sources, adjust dictionary order or create dictionary groups.<p>And then you're ready to look up your words! You can do that in this window by using a pane to the left, or you can <a href="Working with popup">look up words from other active applications</a>. <p>To customize program, check out the available preferences at <b>Edit|Preferences</b>. All settings there have tooltips, be sure to read them if you are in doubt about anything.<p>Should you need further help, have any questions, suggestions or just wonder what the others think, you are welcome at the program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">forum</a>.<p>Check program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">website</a> for the updates. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licensed under GPLv3 or later. <h3 align="center">Welcome to <b>GoldenDict</b>!</h3><p>To start working with the program, first visit <b>Edit|Dictionaries</b> to add some directory paths where to search for the dictionary files, set up various Wikipedia sites or other sources, adjust dictionary order or create dictionary groups.<p>And then you're ready to look up your words! You can do that in this window by using a pane to the left, or you can <a href="Working with popup">look up words from other active applications</a>. <p>To customize program, check out the available preferences at <b>Edit|Preferences</b>. All settings there have tooltips, be sure to read them if you are in doubt about anything.<p>Should you need further help, have any questions, suggestions or just wonder what the others think, you are welcome at the program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">forum</a>.<p>Check program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">website</a> for the updates. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licensed under GPLv3 or later. - + (picture) (bildo) @@ -148,27 +148,27 @@ ArticleRequest - + Expand article Etendi artikolon - + From El - + Collapse article Maletendi artikolon - + Make a new Anki note Make a new Anki note - + Query error: %1 Informpeta eraro: %1 @@ -211,7 +211,7 @@ The referenced resource failed to download. - + Failed to create temporary file. Failed to create temporary file. @@ -220,7 +220,7 @@ Ctrl+G - + &Look up "%1" &Look up "%1" @@ -233,13 +233,13 @@ &Antaŭa - + Look up "%1" in &New Tab Look up "%1" in &New Tab - - + + The referenced resource doesn't exist. The referenced resource doesn't exist. @@ -252,42 +252,42 @@ &Usklecodistinga - + Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. - + Look up "%1" in %2 Look up "%1" in %2 - + Select Current Article Elekti aktualan artikolon - + Copy as text Kopii kiel teksto - + Inspect Inspekti - + Look up "%1" in %2 in &New Tab Look up "%1" in %2 in &New Tab - + Open Link in New &Tab Malfermi ligilon en nova &tabo - + Open Link in &External Browser Malfermi ligilon en &ekstera retumilo @@ -296,58 +296,58 @@ Emfazi ĉi&ujn - + Resource Risurco - + Audio Audio - + TTS Voice Parolsintezo - + Picture Bildo - + Video 视频: %1 Video - + Video: %1 Video: %1 - + Definition from dictionary "%1": %2 Difino el vortaro "%1": %2 - + Definition: %1 Difino: %1 - + The referenced audio program doesn't exist. The referenced audio program doesn't exist. - + Op&en Link Op&en Link - + Save &Bookmark "%1..." Save &Bookmark "%1..." @@ -360,80 +360,80 @@ Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;All files (*.*) - + WARNING: Audio Player: %1 WARNING: Audio Player: %1 - - - + + + ERROR: %1 ERARO: %1 - + Save sound Save sound - + Save image Konservi bildon - + Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) Bildodosieroj (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;Ĉiuj dosieroj (*.*) - + Save &image... Konservi &bildon... - + Phrase not found Phrase not found - + %1 of %2 matches %1 of %2 matches - + Save s&ound... Konservi s&onon... - + Send "%1" to input line Send "%1" to input line - - + + &Add "%1" to history &Add "%1" to history - + &Send Current Article to Anki &Send Current Article to Anki - + &Send selected text to Anki &Send selected text to Anki - + Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*) Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*) - + Failed to play sound file: %1 Failed to play sound file: %1 @@ -615,6 +615,8 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictGroupsWidget + + Confirmation Konfirmo @@ -624,51 +626,55 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Are you sure you want to generate a set of groups based on language pairs? - + + Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? + Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? + + + Combine groups by source language to "%1->" Combine groups by source language to "%1->" - + Combine groups by target language to "->%1" Combine groups by target language to "->%1" - + Auto group by folder failed. Auto group by folder failed. - + The parent directory of %1 can be reached. The parent directory of %1 can be reached. - + Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? - Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.txt? Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.txt? - + Make two-side translate group "%1-%2-%1" Make two-side translate group "%1-%2-%1" - - + + Combine groups with "%1" Combine groups with "%1" - - + + Dictionaries: Vortaroj: @@ -751,57 +757,63 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Filter string (fixed string, wildcards or regular expression) - + Text Teksto - + Wildcards Ĵokeroj - + RegExp RegEsp - + + Loading headwords... + Loading headwords... + + + Unique headwords total: %1, filtered: %2 Unique headwords total: %1, filtered: %2 - + Save headwords to file Save headwords to file - + Text files (*.txt);;All files (*.*) Tekstaj dosieroj (*.txt);;Ĉiuj dosieroj (*.*) - + Can not open exported file Can not open exported file - + Export headwords... Export headwords... - + + Cancel Rezigni - + Export process is interrupted Export process is interrupted - + Export finished Export finished @@ -877,22 +889,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictServer - + Url: Url: - + Databases: Datumbazoj: - + Search strategies: Search strategies: - + Server databases Server databases @@ -985,8 +997,8 @@ between classic and school orthography in cyrillic) EditDictionaries - - + + &Dictionaries &Vortaroj @@ -996,33 +1008,33 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Vortaroj - + Accept Akcepti - + Cancel Rezigni - + Sources changed Sources changed - + &Sources &Sources - - + + &Groups &Grupoj - + Some sources were changed. Would you like to accept the changes? Some sources were changed. Would you like to accept the changes? @@ -1035,7 +1047,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Previous Page - + Next Page Next Page @@ -1051,60 +1063,60 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FTS::FullTextSearchDialog - + Full-text search Plenteksta serĉo - + Whole words Whole words - + Plain text Plata teksto - + Wildcards Ĵokeroj - + RegExp RegEsp - + support xapian search syntax,such as AND OR +/- etc support xapian search syntax,such as AND OR +/- etc - + Max distance between words (%1-%2): Max distance between words (%1-%2): - + Max articles per dictionary (%1-%2): Max articles per dictionary (%1-%2): - - - - + + + + Articles found: Articles found: - + Now indexing: Now indexing: - + None Nenio @@ -1113,17 +1125,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) CJK symbols in search string are not compatible with search modes "Whole words" and "Plain text" - + The search line must contains at least one word containing The search line must contains at least one word containing - + or more symbols or more symbols - + No dictionaries for full-text search No dictionaries for full-text search @@ -1131,7 +1143,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FavoritesModel - + Error in favorities file Error in favorities file @@ -1139,27 +1151,27 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FavoritesPaneWidget - + &Delete Selected &Delete Selected - + Copy Selected Copy Selected - + Add folder Add folder - + Favorites: Favorites: - + All selected items will be deleted. Continue? All selected items will be deleted. Continue? @@ -1167,37 +1179,37 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Forvo::ForvoArticleRequest - + XML parse error: %1 at %2,%3 XML-analizeraro: %1 at %2,%3 - + Added %1 Aldonita %1 - + by by - + Male Viro - + Female Virino - + from el - + Go to Edit|Dictionaries|Sources|Forvo and apply for our own API key to make this error disappear. Go to Edit|Dictionaries|Sources|Forvo and apply for our own API key to make this error disappear. @@ -1336,12 +1348,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Tab 2 - + Are you sure you want to remove all the groups? Are you sure you want to remove all the groups? - + Are you sure you want to remove the group <b>%1</b>? Are you sure you want to remove the group <b>%1</b>? @@ -1356,17 +1368,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Open groups list - + Remove group Forigi grupon - + Rename group Renomi grupon - + Give a new name for the group: Give a new name for the group: @@ -1381,7 +1393,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Aldoni grupon - + Add group Aldoni grupon @@ -1391,28 +1403,48 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Create new dictionary group - + + Group by Languages + Group by Languages + + + + Create folder-based groups. + Create folder-based groups. + + + + Group by Folders + Group by Folders + + + + Group by Metadata + Group by Metadata + + + Drag&drop dictionaries to and from the groups, move them inside the groups, reorder the groups using your mouse. Drag&drop dictionaries to and from the groups, move them inside the groups, reorder the groups using your mouse. - + Rename current dictionary group Rename current dictionary group - + Remove current dictionary group Remove current dictionary group - + Give a name for the new group: Give a name for the new group: - - + + Remove all groups Forigi ĉiujn grupojn @@ -1427,7 +1459,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Add selected dictionaries to group (Ins) - + &Remove group &Forigi grupon @@ -1437,22 +1469,21 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Grupoj: - + Re&name group Re&nomi grupon - + Remove all dictionary groups Remove all dictionary groups - + Create language-based groups Create language-based groups - Auto groups Auto groups @@ -1527,12 +1558,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Hunspell - + Spelling suggestions: Spelling suggestions: - + %1 Morphology %1 Morfologio @@ -1577,1007 +1608,1007 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Language - + Ewe Evea - + Ido Ido - + Lao Laŭa - + Twi Tvia - + Afar Afara - + Akan Akana - + Cree Kria - + Igbo Igba - + Komi Komia - + Manx Manska - + Pali Palia - + Thai Taja - + Urdu Urduo - + Zulu Zulua - + Czech Ĉeĥa - + Dutch Nederlanda - + Ganda Ganda - + Fulah Fula - + Greek Greka - + Hausa Haŭsa - + Hindi Hindia - + Irish Irlanda - + Khmer Kmera - + Kongo Konga - + Latin Latina - + Malay Malaja - + Maori Maoria - + Nauru Naura - + Oriya Odia - + Oromo Oroma - + Sango Sangoa - + Shona Ŝona - + Tajik Taĝika - + Tamil Tamila - + Tatar Tatara - + Swati Svazia - + Tonga Tongana - + Inupiaq Inupiaka - + Venda Venda - + Uzbek Uzbeka - + Welsh Kimra - + Wolof Volofa - + Xhosa Kosa - + Italian Itala - + Raeto-Romance Romanĉa - + Dzongkha Dzonka - + Kannada Kannada - + North Ndebele North Ndebele - + Abkhazian Abĥaza - + Kirghiz Kirgiza - + Kirundi Burunda - + Scottish Gaelic Skotgaela - + Albanian Albana - + Latvian Latva - + Malayalam Malajala - + Kurdish Kurda - + Bulgarian Bulgara - + Lingala Lingala - + Maltese Malta - + Marathi Marata - + Arabic Araba - + Basque Eŭska - + Avaric Avara - + Bihari Bihara - + Aymara Ajmara - + Breton Bretona - + Sundanese Sunda - + Danish Dana - + Divehi Mahla - + Luba-Katanga Luba-Katanga - + Fijian Fiĝia - + Hungarian Hungara - + French Franca - + German Germana - + Mongolian Mongola - + Hebrew Hebrea - + Herero Herera - + Luxembourgish Luksemburga - + Kanuri Kanura - + Kazakh Kazaĥa - + Kikuyu Kikuja - + Korean Korea - + Navajo Navaha - + Ndonga Ndonga - + Nepali Nepalia - + Ojibwa Aniŝinabeka - + Pashto Paŝtoa - + Polish Pola - + Samoan Samoa - + Occitan Okcitana - + Sindhi Sinda - + Slovak Slovaka - + Somali Somala - + Telugu Telugua - + Tsonga Conga - + Tswana Cvana - + Uighur Ujgura - + Serbo-Croatian Serbokroata - + Yoruba Joruba - + Zhuang Ĝŭanga - + Romanian Rumana - + Indonesian Indonezia - + Panjabi Panĝaba - + Southern Sotho Sota - + Corsican Korsika - + Esperanto Esperanto - + Persian Persa - + Slovenian Slovena - + Western Frisian Okcidentfrisa - + Aragonese Aragona - + Tahitian Tahitia - + Malagasy Malagasa - + Galician Galega - + Azerbaijani Azerbajĝana - + Amharic Amhara - + Sanskrit Sanskrito - + Japanese Japana - + Ukrainian Ukraina - + Bambara Bambara - + Kalaallisut Gronlanda - + Bashkir Baŝkira - + Belarusian Belorusa - + Kashmiri Kaŝmira - + Sardinian Sarda - + Hiri Motu Hirimotua - + Quechua Keĉua - + Bengali Bengala - + Javanese Java - + Avestan Avesta - + Kinyarwanda Ruanda - + Afrikaans Afrikansa - + Bislama Bislama - + Armenian Armena - + Norwegian Bokmal Bokmål - + Croatian Kroata - + Bosnian Bosnia - + Interlingua Interlingvao - + Interlingue Okcidentalo - + Catalan Kataluna - + Serbian Serba - + Burmese Birma - + Russian Rusa - + Limburgish Limburga - + Norwegian Norvega - + Chechen Ĉeĉena - + Chinese Ĉina - + Chuvash Ĉuvaŝa - + Sinhala Sinhala - + Spanish Hispana - + Cornish Kornvala - + Tagalog Tagaloga - + Assamese Asama - + Ossetian Oseta - + Estonian Estona - + Swahili Svahila - + Swedish Sveda - + Tibetan Tibeta - + Vietnamese Vjetnama - + Macedonian Makedona - + Portuguese Portugala - + Turkish Turka - + Turkmen Turkmena - + Gujarati Guĝarata - + Icelandic Islanda - + Inuktitut Inuktituta - + English Angla - + Georgian Kartvela - + Church Slavic Slavona - + Faroese Feroa - + Finnish Finna - + Volapuk Volapuko - + Walloon Valona - + Kwanyama Kuanjama - + Marshallese Marŝala - + Northern Sami Nord-samea - + Haitian Haitia kreola - + Chamorro Ĉamora - + Norwegian Nynorsk Nynorsk - + Guarani Gvarania - + South Ndebele Suda Ndebela - + Chichewa Njanĝa - + Lithuanian Litova - + Sichuan Yi Siĉuana jia - + Tigrinya Tigraja - + Yiddish Jida - + Traditional Chinese Tradicia ĉina - + Simplified Chinese Simpligita ĉina - + Other Alia - + Other Simplified Chinese dialects Other Simplified Chinese dialects - + Other Traditional Chinese dialects Other Traditional Chinese dialects - + Other Eastern-European languages Other Eastern-European languages - + Other Western-European languages Other Western-European languages - + Other Russian languages Other Russian languages - + Other Japanese languages Other Japanese languages - + Other Baltic languages Other Baltic languages - + Other Greek languages Other Greek languages - + Other Korean dialects Other Korean dialects - + Other Turkish dialects Other Turkish dialects - + Other Thai dialects Other Thai dialects - + Tamazight Tamazight - + Lojban Loĵbano @@ -2801,7 +2832,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Main - + Error in configuration file. Continue with default settings? Error in configuration file. Continue with default settings? @@ -2834,17 +2865,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) F4 - + All Ĉiuj - + Back Malantaŭen - + %1 dictionaries, %2 articles, %3 words %1 vortaroj, %2 artikoloj, %3 vortoj @@ -2870,12 +2901,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) - + &Quit &Eliri - + Error Eraro @@ -2894,12 +2925,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Close To Tray - + Can't save article: %1 Ne eblas konservi artikolon: %1 - + Zoom In Zomi @@ -2929,7 +2960,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Konservi Artikolon - + Save Article As Konservi artikolon kiel @@ -2959,22 +2990,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Hejmpaĝo - + New Release Available New Release Available - + Look up: Look up: - + Zoom Out Malzomi - + Show &Main Window Show &Main Window @@ -2984,33 +3015,33 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Pri GoldenDict-ng - + Download Elŝuti - + Page Setup Paĝo-agordoj - - + + Look up in: Look up in: - + Normal Size Normala grandeco - + Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. - + Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. @@ -3030,7 +3061,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Ŝargo… - + (untitled) (sentitola) @@ -3046,7 +3077,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Bonvenon! - + Pronounce Word (Alt+S) Pronounce Word (Alt+S) @@ -3056,22 +3087,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Konservi Artikolon - + Skip This Release Skip This Release - + Forward Antaŭen - + Print Article Presi artikolon - + No printer is available. Please install one first. No printer is available. Please install one first. @@ -3096,37 +3127,37 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Zomo - + Words Zoom In Words Zoom In - + Words Zoom Out Words Zoom Out - + Words Normal Size Words Normal Size - + Close current tab Fermi aktualan langeton - + Close all tabs Fermi ĉiujn langetojn - + Close all tabs except current Fermi ĉiujn langetojn krom aktuala - + Opened tabs Opened tabs @@ -3146,12 +3177,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Configuration Folder - + &Menubar &Menubreto - + Found in Dictionaries: Found in Dictionaries: @@ -3160,50 +3191,50 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Tracking Clipboard - + Add all tabs to Favorites Add all tabs to Favorites - + String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively - + Open Tabs List Open Tabs List - - - - - + + + + + Remove current tab from Favorites Remove current tab from Favorites - + %1 - %2 %1 - %2 - + You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. - + Ctrl+M Ctrl+M - - + + &Show &Montri @@ -3213,32 +3244,32 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & &Eksporti - - + + &Hide &Kaŝi - + Export history to file Export history to file - - - + + + Text files (*.txt);;All files (*.*) Tekstaj dosieroj (*.txt);;Ĉiuj dosieroj (*.*) - + History export complete History export complete - - - + + + Export error: Export error: @@ -3253,94 +3284,94 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & &importi - + Import history from file Import history from file - + Import error: invalid data in file Import error: invalid data in file - + History import complete History import complete - - + + Import error: Import error: - + Export Favorites to file Export Favorites to file - + XML files (*.xml);;All files (*.*) XML files (*.xml);;All files (*.*) - - + + Favorites export complete Favorites export complete - + Export Favorites to file as plain list Export Favorites to file as plain list - + Import Favorites from file Import Favorites from file - + XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*) XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*) - + Favorites import complete Favorites import complete - + Data parsing error Data parsing error - + Dictionary info Dictionary info - + Dictionary headwords Dictionary headwords - + Open dictionary folder Open dictionary folder - + Edit dictionary Redakti vortaron - + Now indexing for full-text search: Now indexing for full-text search: - + Remove headword "%1" from Favorites? Remove headword "%1" from Favorites? @@ -3392,7 +3423,7 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & - + Menu Button Menubutono @@ -3443,10 +3474,10 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & - - - - + + + + Add current tab to Favorites Add current tab to Favorites @@ -3461,42 +3492,47 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Export to list - + Show Names in Dictionary &Bar Show Names in Dictionary &Bar - + Show Small Icons in &Toolbars Show Small Icons in &Toolbars - + &Navigation &Navigado - + Enable Scanning Enable Scanning - + Article, Complete (*.html) Article, Complete (*.html) - + Article, HTML Only (*.html) Article, HTML Only (*.html) - + Saving article... Saving article... - + + Save article complete + Save article complete + + + The main window is set to be always on top. The main window is set to be always on top. @@ -3506,8 +3542,8 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & &Historia panelo - - + + Accessibility API is not enabled Accessibility API is not enabled @@ -3515,12 +3551,12 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Mdx::MdxArticleRequest - + Dictionary file was tampered or corrupted Dictionary file was tampered or corrupted - + Failed loading article from %1, reason: %2 Failed loading article from %1, reason: %2 @@ -3671,22 +3707,22 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Preferences - + Alt Alt - + Start to system tray Start to system tray - + Left Shift only Left Shift only - + Ctrl Ctrl @@ -3695,49 +3731,49 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & secs - + Win/Meta Win/Meta - + Enable system tray icon Enable system tray icon - - + + Host: Host: - - + + Port: Port: - + Shift Shift - + Type: Tipo: - + User: User: - + &Scan Popup &Scan Popup - + Normally, opening a new tab switches to it immediately. With this on however, new tabs will be opened without switching to them. @@ -3746,17 +3782,17 @@ With this on however, new tabs will be opened without switching to them. - + Use proxy server Use proxy server - + Use the following hotkey to translate a word from clipboard: Use the following hotkey to translate a word from clipboard: - + Windows key or Meta key Windows key or Meta key @@ -3765,91 +3801,91 @@ switching to them. Only show popup when all selected keys are kept pressed: - + Auto-pronounce words in main window Auto-pronounce words in main window - + Start with system Start with system - + Left Alt only Left Alt only - + Tabbed browsing Tabbed browsing - + Right Shift only Right Shift only - + With this on, an attempt to close main window would hide it instead of closing the application. With this on, an attempt to close main window would hide it instead of closing the application. - + &Audio &Audio - + Enable if you wish to use a proxy server for all program's network requests. Enable if you wish to use a proxy server for all program's network requests. - + Interface language: Interface language: - + Left Ctrl only Left Ctrl only - + Open new tabs in background Open new tabs in background - + &Network &Network - + Right Ctrl only Right Ctrl only - + Lingvo Lingvo - + Right Shift Dekstra Shift - + Left Shift Maldekstra Shift - + With this enabled, the popup would only show up if all chosen keys are in the pressed state when the word selection changes. With this enabled, the popup would only show up if all chosen keys are @@ -3860,7 +3896,7 @@ in the pressed state when the word selection changes. Display style: - + Auto-pronounce words in scan popup Auto-pronounce words in scan popup @@ -3869,17 +3905,17 @@ in the pressed state when the word selection changes. Enable scan popup functionality - + Open new tabs after the current one Open new tabs after the current one - + Restart the program to apply the language change. Restart the program to apply the language change. - + Alt key Alt-klavo @@ -3894,12 +3930,12 @@ any word with mouse (Linux). When enabled, you can switch it on and off from main window or tray icon. - + Check for new program releases periodically Check for new program releases periodically - + With this on, new tabs are opened just after the current, active one. Otherwise they are added to be the last ones. @@ -3908,25 +3944,25 @@ current, active one. Otherwise they are added to be the last ones. - + Close to system tray Close to system tray - + System default System default - + When enabled, an icon appears in the system tray area which can be used to open main window and perform other tasks. When enabled, an icon appears in the system tray area which can be used to open main window and perform other tasks. - + When this is enabled, the program periodically checks if a new, updated version of GoldenDict is available for download. If it is so, the program @@ -3939,17 +3975,17 @@ informs the user about it and prompts to open a download page. - + Startup Startigo - + Password: Pasvorto: - + Default Defaŭlto @@ -3967,27 +4003,27 @@ after the selection's done for a limited amount of seconds, which is specified here. - + Changing Language Changing Language - + Ctrl key Ctrl-klavo - + Use the following hotkey to show or hide the main window: Use the following hotkey to show or hide the main window: - + Left Alt Maldekstra Alt - + Right Alt only Right Alt only @@ -4001,54 +4037,54 @@ seconds, which is specified here. Keys may also be pressed afterwards, within - + Left Ctrl Maldekstra Ctrl - + Right Alt Dekstra Alt - + The hotkeys are global and work from any program and within any context as long as GoldenDict is running in background. The hotkeys are global and work from any program and within any context as long as GoldenDict is running in background. - + Right Ctrl Dekstra Ctrl - + Hotkeys Hotkeys - + Start with scan popup turned on Start with scan popup turned on - + With this on, the application starts directly to system tray without showing its main window. With this on, the application starts directly to system tray without showing its main window. - + Shift key Shift-klavo - + Automatically starts GoldenDict after operation system bootup. Automatically starts GoldenDict after operation system bootup. - + Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked, the program would always start with the scan popup active. Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked, @@ -4065,12 +4101,12 @@ a word. With this enabled, the chosen keys may also be pressed shortly after the selection is done. - + Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict's own windows changes Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict's own windows changes - + Ignore GoldenDict's own selection and clipboard changes Ignore GoldenDict's own selection and clipboard changes @@ -4087,27 +4123,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">Note: You appear to be running an X.Org XServer release which has the RECORD extension broken. Hotkeys in GoldenDict will probably not work. This must be fixed in the server itself. Please refer to the following </span><a href="https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=20500"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">bug entry</span></a><span style=" color:#ff0000;"> and leave a comment there if you like.</span></p></body></html> - + Play audio files via built-in audio support Play audio files via built-in audio support - + Use internal player: Use internal player: - + Choose audio back end Choose audio back end - + Enter audio player command line Enter audio player command line - + Enabling this would make GoldenDict block most advertisements by disallowing content (images, frames) not originating from the site you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this. @@ -4116,44 +4152,44 @@ by disallowing content (images, frames) not originating from the site you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this. - + Disallow loading content from other sites (hides most advertisements) Disallow loading content from other sites (hides most advertisements) - + Pronunciation Prononco - + Playback Playback - + Use external program: Use external program: - + Double-click translates the word clicked Double-click translates the word clicked - + Use any external program to play audio files Use any external program to play audio files - + Normally, pressing ESC key moves focus to the translation line. With this on however, it will hide the main window. Normally, pressing ESC key moves focus to the translation line. With this on however, it will hide the main window. - + ESC key hides main window ESC key hides main window @@ -4170,12 +4206,12 @@ Plugin must be installed for this option to work. Enable web plugins - + Select this option if you don't want to see the main tab bar when only a single tab is opened. Select this option if you don't want to see the main tab bar when only a single tab is opened. - + Hide single tab Hide single tab @@ -4184,32 +4220,32 @@ Plugin must be installed for this option to work. Help language - + Adjust this value to avoid huge context menus. Adjust this value to avoid huge context menus. - + Context menu dictionaries limit: Context menu dictionaries limit: - + Send translated word to main window instead of to show it in popup window Send translated word to main window instead of to show it in popup window - + Send translated word to main window Send translated word to main window - + Show a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. Show a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. - + Normally, clicking on a link, double-clicking on a word or looking up selection in an article loads the translation and almost immediately scrolls to the article from the same dictionary. With this option off, @@ -4220,159 +4256,159 @@ scrolls to the article from the same dictionary. With this option off, however, the article from the topmost dictionary is shown. - + Automatically scroll to target article Automatically scroll to target article - + Dictionary Font: Dictionary Font: - + set the fallback font family for dictionary set the fallback font family for dictionary - + Article Display style: Article Display style: - + Turn the UI to dark. Turn the UI to dark. - + Dark Mode Dark Mode - + Turn the article display style to dark. Turn the article display style to dark. - + Dark Reader Mode Dark Reader Mode - + MRU order: Most recently used order. MRU order: Most recently used order. - + Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux. Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux. - + Track Clipboard change Track Clipboard change - + Track Selection change Track Selection change - + Only tack selection when all selected keys are kept pressed: Only tack selection when all selected keys are kept pressed: - + Show scan flag when word is selected Show scan flag when word is selected - + System proxy System proxy - + Custom proxy Custom proxy - + Custom settings Custom settings - + Anki Connect Anki Connect - + http:// http:// - + Deck: Deck: - + Model: Model: - + Word Word - + Vocabulary field... Vocabulary field... - + Text Text - + Definition field... Definition field... - + Sentence Sentence - + Sentence field (can be empty)... Sentence field (can be empty)... - + Some sites detect GoldenDict via HTTP headers and block the requests. Enable this option to workaround the problem. Some sites detect GoldenDict via HTTP headers and block the requests. Enable this option to workaround the problem. - + Do not identify GoldenDict in HTTP headers Do not identify GoldenDict in HTTP headers - + Maximum network cache size: Maximum network cache size: - + Maximum disk space occupied by GoldenDict's network cache in %1 If set to 0 the network disk cache will be disabled. @@ -4381,64 +4417,64 @@ If set to 0 the network disk cache will be disabled. If set to 0 the network disk cache will be disabled. - + MiB MiB - + When this option is enabled, GoldenDict clears its network cache from disk during exit. When this option is enabled, GoldenDict clears its network cache from disk during exit. - + Clear network cache on exit Clear network cache on exit - + Full-text search Plenteksta serĉo - + Allow full-text search for: Allow full-text search for: - + Don't search in dictionaries containing more than Don't search in dictionaries containing more than - + articles (0 - unlimited) articles (0 - unlimited) - + Ad&vanced Ad&vanced - + During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search - + Session collapse Session collapse - + When using clipboard,strip everything after newline When using clipboard,strip everything after newline - + On a new search, focus the main or popup window even if it's visible On a new search, focus the main or popup window even if it's visible @@ -4471,199 +4507,198 @@ clears its network cache from disk during exit. Bypass window manager hint - + Favorites Favorites - + Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. - + Turn this option on to confirm every operation of items deletion Turn this option on to confirm every operation of items deletion - + Confirmation for items deletion Confirmation for items deletion - + Turn this option on to ignore unreasonably long input text from mouse-over, selection, clipboard or command line Turn this option on to ignore unreasonably long input text from mouse-over, selection, clipboard or command line - + Ignore input phrases longer than Ignore input phrases longer than - + Input phrases longer than this size will be ignored Input phrases longer than this size will be ignored - + Turn this option on to ignore diacritics while searching articles Turn this option on to ignore diacritics while searching articles - + Ignore diacritics while searching Ignore diacritics while searching - + Turn this option on to always expand optional parts of articles Turn this option on to always expand optional parts of articles - + Expand optional &parts Expand optional &parts - + Select this option to automatic collapse big articles Select this option to automatic collapse big articles - + Collapse articles more than Collapse articles more than - + Articles longer than this size will be collapsed Articles longer than this size will be collapsed - + Ignore punctuation while searching Ignore punctuation while searching - + Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries - + Extra search via synonyms Extra search via synonyms - - + + symbols simboloj - + Ctrl-Tab navigates tabs in MRU order Ctrl-Tab navigates tabs in MRU order - + Babylon Babylon - + History History - + Turn this option on to store history of the translated words Turn this option on to store history of the translated words - + Store &history Store &history - + Articles Artikoloj - + Turn this option on if you want to select words by single mouse click Turn this option on if you want to select words by single mouse click - + Select word by single click Select word by single click - + Add-on style: Add-on style: - + Specify the maximum number of entries to keep in history. Specify the maximum number of entries to keep in history. - + Maximum history size: Maximum history size: - + History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. - - + + Save every Save every - - + + minutes minutoj - English English - + Classic Classic - + Modern Modern - + Lingoes Lingoes - + Lingoes-Blue Lingoes-Blue - + MB MB @@ -4754,7 +4789,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries QObject - + Article loading error Article loading error @@ -4767,64 +4802,54 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries - - + + Copyright: %1%2 Copyright: %1%2 - + Version: %1%2 Version: %1%2 - avformat_alloc_context() failed. avformat_alloc_context() failed. - av_malloc() failed. av_malloc() fiaskis. - avio_alloc_context() failed. avio_alloc_context() fiaskis. - avformat_open_input() failed: %1. avformat_open_input() fiaskis: %1. - avformat_find_stream_info() failed: %1. avformat_find_stream_info() fiaskis: %1. - Could not find audio stream. Could not find audio stream. - Codec [id: %1] not found. Codec [id: %1] not found. - avcodec_alloc_context3() failed. avcodec_alloc_context3() failed. - avcodec_open2() failed: %1. avcodec_open2() failed: %1. - Can not found default audio output device Can not found default audio output device @@ -4861,35 +4886,34 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Nekonata eraro. - avcodec_alloc_frame() failed. avcodec_alloc_frame() fiaskis. - + Author: %1%2 Author: %1%2 - + E-mail: %1%2 E-mail: %1%2 - + Title: %1%2 Title: %1%2 - + Website: %1%2 Website: %1%2 - + Date: %1%2 Date: %1%2 @@ -4906,32 +4930,32 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Next Page - + A dictionary lookup program. A dictionary lookup program. - + Word or sentence to query. Word or sentence to query. - + Save debug messages to gd_log.txt in the config folder. Save debug messages to gd_log.txt in the config folder. - + Change the group of main window. Change the group of main window. - + Change the group of popup. Change the group of popup. - + Toggle scan popup. Toggle scan popup. @@ -4939,7 +4963,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries QuickFilterLine - + Dictionary search/filter (Ctrl+F) Dictionary search/filter (Ctrl+F) @@ -4948,7 +4972,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Quick Search - + Clear Search Clear Search @@ -4956,22 +4980,22 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries ResourceToSaveHandler - + ERROR: %1 ERARO: %1 - + Resource saving error: Resource saving error: - + The referenced resource failed to download. The referenced resource failed to download. - + WARNING: %1 AVERTO: %1 @@ -5007,16 +5031,11 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries ScanPopup - - - - - ... - + Alt+S Alt+S @@ -5026,39 +5045,39 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Dialogo - + Pronounce Word (Alt+S) Pronounce Word (Alt+S) - + Add word to Favorites (Ctrl+E) Add word to Favorites (Ctrl+E) - + Shows or hides the dictionary bar Shows or hides the dictionary bar - + Always stay on top of all other windows Always stay on top of all other windows - + Use this to pin down the window so it would stay on screen, could be resized or managed in other ways. Use this to pin down the window so it would stay on screen, could be resized or managed in other ways. - + Send word to main window (Alt+W) Send word to main window (Alt+W) - + Alt+W Alt+W @@ -5068,13 +5087,13 @@ could be resized or managed in other ways. Malantaŭen - + Forward Antaŭen - - + + %1 - %2 %1 - %2 @@ -5087,22 +5106,32 @@ could be resized or managed in other ways. &Previous - + + Ctrl+Shift+G + Ctrl+Shift+G + + + &Next &Next - + + Ctrl+G + Ctrl+G + + + Highlight &all Highlight &all - + &Case Sensitive &Case Sensitive - + Find: Find: @@ -5257,6 +5286,21 @@ based on English phonology Hiragana Japanese syllabary Hiragana Japanese syllabary + + + Custom transliteration + Custom transliteration + + + + This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. + This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. + + + + ae;æ #this is an example + ae;æ #this is an example + Transliteration @@ -5658,7 +5702,7 @@ in the future, or register on the site to get your own key. WordFinder - + Failed to query some dictionaries. Failed to query some dictionaries. diff --git a/locale/es_AR.ts b/locale/es_AR.ts index 09b31b9b..fa3f8c8b 100644 --- a/locale/es_AR.ts +++ b/locale/es_AR.ts @@ -85,62 +85,62 @@ ArticleMaker - + Then just stop the cursor over the word you want to look up in another application, and a window would pop up which would describe it to you. Una vez que esta opción sea activada, para cualquier palabra, frase o texto situado debajo del cursor del mouse, se mostrará una ventana emergente, exhibiendo inmediatamente los resultados de búsqueda. - + <h3 align="center">Working with the popup</h3>To look up words from other active applications, you would need to first activate the <i>"Scan popup functionality"</i> in <b>Preferences</b>, and then enable it at any time either by triggering the 'Popup' icon above, or by clicking the tray icon down below with your right mouse button and choosing so in the menu you've popped. <h3 align="center">Trabajar con la función de ventana emergente</h3>Para realizar búsquedas de palabras mientras se encuentra en otro programa, primeramente es preciso activar la función de ventana emergente siguiendo los siguientes pasos en la ventana principal del GoldenDict:<p><OL><LI>Ingrese en el menú <b>Editar|Preferencias</b>;<LI>Haga click en la pestaña <i>Ventana emergente de lectura</i>;<LI>Marque la casilla de selección <i>Activar función de ventana emergente de lectura</i>;<LI>Luego presione en <em>Aceptar</em> para guardar la configuración.</OL><p>Con esta opción activada, puede marcar o desmarcar la exhibición de ventana emergente cuando así lo desee. Para ésto, existen dos formas:<UL><LI>En la ventana principal, haga click en el botón <em>ventana emergente de lectura</em>, cuya imagen se asemeja a una varita;<LI>En el ícono del programa que aparece en la bandeja del sistema, haga click con el botón derecho del mouse y marque la opción <em>ventana emergente de lectura</em>.</UL><p> - + Expand article Expandir artículo - + Collapse article Plegar artículo - + No translation for <b>%1</b> was found in group <b>%2</b>. No se ha encontrado ninguna palabra para <b>%1</b> en el grupo <b>%2</b>. - + Working with popup Trabajar con la función de ventana emergente - + (untitled) (sin título) - + Welcome! ¡Bienvenido! - + Then just select any word you want to look up in another application by your mouse (double-click it or swipe it with mouse with the button pressed), and a window would pop up which would describe the word to you. Una vez que esta opción sea activada, para cualquier palabra, frase o texto selecciónelo con el mouse o haga doble click sobre el mismo y se mostrará una ventana emergente, exhibiendo inmediatamente los resultados de búsqueda. - + No translation was found in group <b>%1</b>. No se ha encontrado ninguna palabra en el grupo <b>%1</b>. - + <h3 align="center">Welcome to <b>GoldenDict</b>!</h3><p>To start working with the program, first visit <b>Edit|Dictionaries</b> to add some directory paths where to search for the dictionary files, set up various Wikipedia sites or other sources, adjust dictionary order or create dictionary groups.<p>And then you're ready to look up your words! You can do that in this window by using a pane to the left, or you can <a href="Working with popup">look up words from other active applications</a>. <p>To customize program, check out the available preferences at <b>Edit|Preferences</b>. All settings there have tooltips, be sure to read them if you are in doubt about anything.<p>Should you need further help, have any questions, suggestions or just wonder what the others think, you are welcome at the program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">forum</a>.<p>Check program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">website</a> for the updates. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licensed under GPLv3 or later. <h3 align="center">¡Bienvenido a <b>GoldenDict</b>!</h3><p>Para comenzar a utilizar el programa, primero ingrese al menú <b>Editar|Diccionarios</b> para agregar los directorios donde ubicar los diccionarios locales, configurar varios sitios de Wikipedia y definir otras fuentes de traducción online. Podrá también agrupar los diccionarios y ajustar el orden en el que aparecen los resultados de búsqueda.<p> ¡Y ahora, está listo para buscar las palabras que usted desee! La manera tradicional de utilizar un diccionario es introducir el término en el campo de búsqueda ubicado en el panel izquierdo de esta misma ventana. No obstante, a diferencia de la mayoría de los diccionarios electrónicos, no necesita ingresar la palabra específica (lo cual requiere un conocimiento básico de gramática de la lengua a ser traducida). Con GoldenDict, usted puede escribir la forma flexionada de una palabra determinada, que el programa es capaz de reconocer sus raíces, y así efectuar su corrección morfológica. Otra característica fundamental de GoldenDict es que el campo de búsqueda no es la única forma de efectuar búsquedas de palabras: también se puede traducir palabras mientras se encuentra en otros programas por medio del uso de la función de ventana emergente del GoldenDict. Consulte <a href="Trabajar con la función de ventana emergente">como buscar palabras desde otros programas</a> para saber como funciona este método de búsqueda.<p>Para personalizar el programa, ingrese al menú <b>Editar|Preferencias</b>. Cada opción tiene su propia ayuda que aparece cuando el cursor del mouse está posicionado encima de la misma por unos segundos.<p>Si necesita más ayuda, tiene dudas, sugerencias o cualquier otro pedido, su participación en el <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">foro</a> del programa es bienvenida.<p>Consulte el <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">sitio web</a> del programa para ver si existen nuevas actualizaciones del mismo.<p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licencia de GNU GPLv3 o posterior. - + (picture) (imagen) @@ -148,27 +148,27 @@ ArticleRequest - + Expand article Expandir artículo - + From Resultados de - + Collapse article Plegar artículo - + Make a new Anki note Make a new Anki note - + Query error: %1 Error de consulta: %1 @@ -211,7 +211,7 @@ No fue posible descargar el recurso referenciado. - + Failed to create temporary file. No fue posible crear archivo temporal. @@ -220,7 +220,7 @@ Ctrl+G - + &Look up "%1" &Buscar "%1" @@ -233,13 +233,13 @@ A&nterior - + Look up "%1" in &New Tab Buscar "%1" en una &nueva pestaña - - + + The referenced resource doesn't exist. El recurso referenciado no existe. @@ -252,42 +252,42 @@ &Coincidencia de mayúsculas/minúsculas - + Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. No fue posible abrir el archivo automáticamente, Intente abrirlo manualmente: %1. - + Look up "%1" in %2 Buscar "%1" en %2 - + Select Current Article Seleccionar artículo actual - + Copy as text Copiar como texto - + Inspect Inspeccionar - + Look up "%1" in %2 in &New Tab Buscar "%1" en %2 en una nueva p&estaña - + Open Link in New &Tab Abrir vínculo en nueva &pestaña - + Open Link in &External Browser Abrir vínculo en Navegador &Web externo @@ -296,58 +296,58 @@ &Resaltar todo - + Resource Recurso - + Audio Audio - + TTS Voice Texto a Voz - + Picture Imagen - + Video 视频: %1 Video - + Video: %1 Video: %1 - + Definition from dictionary "%1": %2 Definición de diccionario "%1": %2 - + Definition: %1 Definición: %1 - + The referenced audio program doesn't exist. El programa de audio referenciado no existe. - + Op&en Link Op&en Link - + Save &Bookmark "%1..." Save &Bookmark "%1..." @@ -360,80 +360,80 @@ Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;All files (*.*) - + WARNING: Audio Player: %1 WARNING: Audio Player: %1 - - - + + + ERROR: %1 ERROR: %1 - + Save sound Guardar audio - + Save image Guardar imagen - + Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) Archivos de imagen (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;Todos los archivos (*.*) - + Save &image... Guardar &imagen... - + Phrase not found Phrase not found - + %1 of %2 matches %1 of %2 matches - + Save s&ound... Guardar &audio... - + Send "%1" to input line Enviar "%1" a búsqueda - - + + &Add "%1" to history &Agregar "%1" a historial - + &Send Current Article to Anki &Send Current Article to Anki - + &Send selected text to Anki &Send selected text to Anki - + Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*) Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*) - + Failed to play sound file: %1 Failed to play sound file: %1 @@ -614,6 +614,8 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictGroupsWidget + + Confirmation Confirmación @@ -623,51 +625,55 @@ between classic and school orthography in cyrillic) ¿Está seguro que desea generar un conjunto de grupos basado en pares de idiomas? - + + Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? + Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? + + + Combine groups by source language to "%1->" Combinar grupos por idioma origen a "%1->" - + Combine groups by target language to "->%1" Combinar grupos por idioma destino a "->%1" - + Auto group by folder failed. Auto group by folder failed. - + The parent directory of %1 can be reached. The parent directory of %1 can be reached. - + Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? - Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.txt? Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.txt? - + Make two-side translate group "%1-%2-%1" Crear un grupo para traducir "%1-%2-%1" - - + + Combine groups with "%1" Combinar grupos con "%1" - - + + Dictionaries: Diccionarios: @@ -750,57 +756,63 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Filter string (fixed string, wildcards or regular expression) - + Text Text - + Wildcards Wildcards - + RegExp RegExp - + + Loading headwords... + Loading headwords... + + + Unique headwords total: %1, filtered: %2 Unique headwords total: %1, filtered: %2 - + Save headwords to file Save headwords to file - + Text files (*.txt);;All files (*.*) Documentos de texto (*.txt);;Todos los archivos (*.*) - + Can not open exported file Can not open exported file - + Export headwords... Export headwords... - + + Cancel Cancelar - + Export process is interrupted Export process is interrupted - + Export finished Export finished @@ -876,22 +888,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictServer - + Url: Url: - + Databases: Databases: - + Search strategies: Search strategies: - + Server databases Server databases @@ -984,8 +996,8 @@ between classic and school orthography in cyrillic) EditDictionaries - - + + &Dictionaries &Diccionarios @@ -995,33 +1007,33 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Diccionarios - + Accept Aceptar - + Cancel Cancelar - + Sources changed Fuentes modificadas - + &Sources &Fuentes - - + + &Groups &Grupos - + Some sources were changed. Would you like to accept the changes? Algunas fuentes fueron modificadas. Desea aceptar las modificaciones? @@ -1034,7 +1046,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Previous Page - + Next Page Next Page @@ -1050,60 +1062,60 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FTS::FullTextSearchDialog - + Full-text search Full-text search - + Whole words Whole words - + Plain text Plain text - + Wildcards Wildcards - + RegExp RegExp - + support xapian search syntax,such as AND OR +/- etc support xapian search syntax,such as AND OR +/- etc - + Max distance between words (%1-%2): Max distance between words (%1-%2): - + Max articles per dictionary (%1-%2): Max articles per dictionary (%1-%2): - - - - + + + + Articles found: Articles found: - + Now indexing: Now indexing: - + None Ninguno @@ -1112,17 +1124,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) CJK symbols in search string are not compatible with search modes "Whole words" and "Plain text" - + The search line must contains at least one word containing The search line must contains at least one word containing - + or more symbols or more symbols - + No dictionaries for full-text search No dictionaries for full-text search @@ -1130,7 +1142,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FavoritesModel - + Error in favorities file Error in favorities file @@ -1138,27 +1150,27 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FavoritesPaneWidget - + &Delete Selected &Eliminar seleccionados - + Copy Selected &Copiar seleccionados - + Add folder Add folder - + Favorites: Favorites: - + All selected items will be deleted. Continue? All selected items will be deleted. Continue? @@ -1166,37 +1178,37 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Forvo::ForvoArticleRequest - + XML parse error: %1 at %2,%3 Error de parsing XML: %1 en %2,%3 - + Added %1 Agregado %1 - + by por - + Male Masculino - + Female Femenino - + from de - + Go to Edit|Dictionaries|Sources|Forvo and apply for our own API key to make this error disappear. Ingrese a Editar|Diccionarios|Fuentes|Forvo y solicite su propia clave de API para que este error desaparezca. @@ -1335,12 +1347,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Pestaña 2 - + Are you sure you want to remove all the groups? ¿Está seguro que desea eliminar todos los grupos? - + Are you sure you want to remove the group <b>%1</b>? ¿Está seguro que desea eliminar el grupo <b>%1</b>? @@ -1355,17 +1367,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Open groups list - + Remove group Eliminar grupo - + Rename group Renombrar grupo - + Give a new name for the group: Ingrese un nuevo nombre para el grupo: @@ -1380,7 +1392,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Agregar grupo - + Add group Agregar grupo @@ -1390,29 +1402,49 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Crear un nuevo grupo de diccionarios - + + Group by Languages + Group by Languages + + + + Create folder-based groups. + Create folder-based groups. + + + + Group by Folders + Group by Folders + + + + Group by Metadata + Group by Metadata + + + Drag&drop dictionaries to and from the groups, move them inside the groups, reorder the groups using your mouse. Arrastre & suelte los diccionarios dentro de un grupo para agregarlos y muévalos dentro del mismo para ordenarlos Reordene los grupos usando el mouse sobre las pestañas con los nombres de los mismos. - + Rename current dictionary group Renombrar el grupo de diccionarios seleccionado - + Remove current dictionary group Eliminar el grupo de diccionarios seleccionado - + Give a name for the new group: Ingrese un nombre para el nuevo grupo: - - + + Remove all groups Eliminar todos @@ -1427,7 +1459,7 @@ Reordene los grupos usando el mouse sobre las pestañas con los nombres de los m Agregar los diccionarios seleccionados al grupo (Ins) - + &Remove group &Eliminar grupo @@ -1437,22 +1469,21 @@ Reordene los grupos usando el mouse sobre las pestañas con los nombres de los m Grupos: - + Re&name group Re&nombrar grupo - + Remove all dictionary groups Eliminar todos los grupos de diccionarios - + Create language-based groups Crear grupos de diccionarios automáticamente, basados en el idioma de cada diccionario en particular - Auto groups Auto-agrupar @@ -1527,12 +1558,12 @@ Reordene los grupos usando el mouse sobre las pestañas con los nombres de los m Hunspell - + Spelling suggestions: Sugerencias ortográficas: - + %1 Morphology Morfología de %1 @@ -1577,1007 +1608,1007 @@ Reordene los grupos usando el mouse sobre las pestañas con los nombres de los m Language - + Ewe Ewé - + Ido Ido - + Lao Laosiano - + Twi Twi - + Afar Afar - + Akan Acano - + Cree Cree - + Igbo Igbo - + Komi Komi - + Manx Manés - + Pali Pali - + Thai Tailandés - + Urdu Urdú - + Zulu Zulú - + Czech Checo - + Dutch Holandés - + Ganda Luganda - + Fulah Fula - + Greek Griego - + Hausa Hausa - + Hindi Hindi - + Irish Irlandés - + Khmer Khmer - + Kongo Kongo - + Latin Latín - + Malay Malayo - + Maori Maorí - + Nauru Nauru - + Oriya Oriya - + Oromo Oromo - + Sango Sango - + Shona Shona - + Tajik Tayiko - + Tamil Tamil - + Tatar Tártaro - + Swati Suazi - + Tonga Tonga - + Inupiaq Iñupiaq - + Venda Venda - + Uzbek Uzbeco - + Welsh Galés - + Wolof Wolof - + Xhosa Xhosa - + Italian Italiano - + Raeto-Romance Retorrománica - + Dzongkha Dzongkha - + Kannada Kannada - + North Ndebele Sindebele - + Abkhazian Abjasiano - + Kirghiz Kirguís - + Kirundi Kirundi - + Scottish Gaelic Gaélico escocés - + Albanian Albanés - + Latvian Letón - + Malayalam Malayalam - + Kurdish Kurdo - + Bulgarian Búlgaro - + Lingala Lingala - + Maltese Maltés - + Marathi Marathi - + Arabic Árabe - + Basque Vasco (Eusquera) - + Avaric Ávaro - + Bihari Bihari - + Aymara Aimará - + Breton Bretón - + Sundanese Sondanés - + Danish Danés - + Divehi Divehi - + Luba-Katanga Luba-Katanga - + Fijian Fiyiano - + Hungarian Húngaro - + French Francés - + German Alemán - + Mongolian Mongol - + Hebrew Hebreo - + Herero Herero - + Luxembourgish Luxemburgués - + Kanuri Kanuri - + Kazakh kazajio - + Kikuyu Kikuyu - + Korean Coreano - + Navajo Navajo - + Ndonga Ndonga - + Nepali Nepalés - + Ojibwa Ojibwa - + Pashto Pashto - + Polish Polaco - + Samoan Samoano - + Occitan Occitano - + Sindhi Sindhi - + Slovak Eslovaco - + Somali Somalí - + Telugu Telugu - + Tsonga Tsonga - + Tswana Setsuana - + Uighur Uigur - + Serbo-Croatian Serbocroata - + Yoruba Yoruba - + Zhuang Chuan - + Romanian Rumano - + Indonesian Indonesio - + Panjabi Punjabi - + Southern Sotho Sesotho - + Corsican Corso - + Esperanto Esperanto - + Persian Farsí - + Slovenian Esloveno - + Western Frisian Frisio occidental - + Aragonese Aragonés - + Tahitian Tahitiano - + Malagasy Malgache - + Galician Gallego - + Azerbaijani Azerí - + Amharic Amárico - + Sanskrit Sánscrito - + Japanese Japonés - + Ukrainian Ucraniano - + Bambara Bambara - + Kalaallisut Groenlandés - + Bashkir Bashkir - + Belarusian Bielorruso - + Kashmiri Cachemir - + Sardinian Sardo - + Hiri Motu Hiri Motu - + Quechua Quechua - + Bengali Bengalí - + Javanese Javanés - + Avestan Avestán - + Kinyarwanda Quiñaruanda - + Afrikaans Afrikaans - + Bislama Bislama - + Armenian Armenio - + Norwegian Bokmal Bokmål noruego - + Croatian Croata - + Bosnian Bosnio - + Interlingua Interlingua - + Interlingue Interlingua - + Catalan Catalán - + Serbian Serbio - + Burmese Birmano - + Russian Ruso - + Limburgish Limburgués - + Norwegian Noruego - + Chechen Checheno - + Chinese Chino - + Chuvash Chuvash - + Sinhala Cingalés - + Spanish Español (Castellano) - + Cornish Córnico - + Tagalog Tagalo - + Assamese Asamés - + Ossetian Osetio - + Estonian Estonio - + Swahili Suahili - + Swedish Sueco - + Tibetan Tibetano - + Vietnamese Vietnamita - + Macedonian Macedonio - + Portuguese Portugués - + Turkish Turco - + Turkmen Turcomano - + Gujarati Gujarati - + Icelandic Islandés - + Inuktitut Inuktitut - + English Inglés - + Georgian Georgiano - + Church Slavic Eslavo eclesiástico - + Faroese Feroés - + Finnish Finlandés - + Volapuk Volapük - + Walloon Valón - + Kwanyama Kuanyama - + Marshallese Marshalés - + Northern Sami Sami septentrional - + Haitian Haitiano - + Chamorro Chamorro - + Norwegian Nynorsk Nynorsk noruego - + Guarani Guaraní - + South Ndebele Nrebele - + Chichewa Chichewa - + Lithuanian Lituano - + Sichuan Yi Sichuan Yi - + Tigrinya Tigriña - + Yiddish Yiddish - + Traditional Chinese Chino tradicional - + Simplified Chinese Chino simplificado - + Other Otro - + Other Simplified Chinese dialects Otros dialectos de chino simplificado - + Other Traditional Chinese dialects Otros dialectos de chino tradicional - + Other Eastern-European languages Otras lenguas de Europa del Este - + Other Western-European languages Otras lenguas de Europa Occidental - + Other Russian languages Otras lenguas de Rusia - + Other Japanese languages Otras lenguas de Japón - + Other Baltic languages Otras lenguas bálticas - + Other Greek languages Otras lenguas griegas - + Other Korean dialects Otros dialectos de Corea - + Other Turkish dialects Otros dialectos de Turquía - + Other Thai dialects Otros dialectos de Tailandia - + Tamazight Tamazight - + Lojban Lojban @@ -2801,7 +2832,7 @@ Reordene los grupos usando el mouse sobre las pestañas con los nombres de los m Main - + Error in configuration file. Continue with default settings? Error en archivo de configuración. ¿Desea continuar con los valores por defecto? @@ -2834,17 +2865,17 @@ Reordene los grupos usando el mouse sobre las pestañas con los nombres de los m F4 - + All Todos - + Back Atrás - + %1 dictionaries, %2 articles, %3 words %1 diccionarios, %2 artículos, %3 palabras @@ -2870,12 +2901,12 @@ Reordene los grupos usando el mouse sobre las pestañas con los nombres de los m - + &Quit &Salir - + Error Error @@ -2894,12 +2925,12 @@ Reordene los grupos usando el mouse sobre las pestañas con los nombres de los m &Cerrar a bandeja - + Can't save article: %1 No es posible guardar el artículo: %1 - + Zoom In Acercar @@ -2929,7 +2960,7 @@ Reordene los grupos usando el mouse sobre las pestañas con los nombres de los m &Guardar artículo - + Save Article As Guardar artículo como @@ -2959,22 +2990,22 @@ Reordene los grupos usando el mouse sobre las pestañas con los nombres de los m &Sitio web - + New Release Available Nueva versión disponible - + Look up: Buscar: - + Zoom Out Alejar - + Show &Main Window &Mostrar ventana principal @@ -2984,33 +3015,33 @@ Reordene los grupos usando el mouse sobre las pestañas con los nombres de los m Acerca de GoldenDict-ng - + Download Descargar - + Page Setup Configurar página - - + + Look up in: Buscar en: - + Normal Size Tamaño normal - + Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. No fue posible inicializar el mecanismo de monitoreo de las teclas de acceso rápido. Verifique que su XServer posea la extensión RECORD activada. - + Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. La versión <b>%1</b> de GoldenDict está disponible ahora para descargar.<br>Haga click en <b>Descargar</b> para ir a la página web de descarga. @@ -3030,7 +3061,7 @@ Reordene los grupos usando el mouse sobre las pestañas con los nombres de los m Cargando... - + (untitled) (sin título) @@ -3046,7 +3077,7 @@ Reordene los grupos usando el mouse sobre las pestañas con los nombres de los m ¡Bienvenido! - + Pronounce Word (Alt+S) Pronunciar palabra (Alt+S) @@ -3056,22 +3087,22 @@ Reordene los grupos usando el mouse sobre las pestañas con los nombres de los m Guardar artículo - + Skip This Release Saltarse esta versión - + Forward Adelante - + Print Article Imprimir artículo - + No printer is available. Please install one first. Impresora no disponible. Por favor instale una primero. @@ -3096,37 +3127,37 @@ Reordene los grupos usando el mouse sobre las pestañas con los nombres de los m &Zoom - + Words Zoom In Aumentar tamaño palabras - + Words Zoom Out Reducir tamaño palabras - + Words Normal Size Tamaño normal de palabras - + Close current tab Cerrar pestaña actual - + Close all tabs Cerrar todas las pestañas - + Close all tabs except current Cerrar todas las pestañas excepto la actual - + Opened tabs Pestañas abiertas @@ -3146,12 +3177,12 @@ Reordene los grupos usando el mouse sobre las pestañas con los nombres de los m Carpeta de &configuración - + &Menubar Barra de &menú - + Found in Dictionaries: Resultados en diccionarios: @@ -3160,50 +3191,50 @@ Reordene los grupos usando el mouse sobre las pestañas con los nombres de los m Tracking Clipboard - + Add all tabs to Favorites Add all tabs to Favorites - + String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively - + Open Tabs List Abrir lista de pestañas - - - - - + + + + + Remove current tab from Favorites Remove current tab from Favorites - + %1 - %2 %1 - %2 - + You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. Ha elegido ocultar la barra de menú. Utilice %1 para mostrarla nuevamente. - + Ctrl+M Ctrl+M - - + + &Show &Mostrar @@ -3213,32 +3244,32 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & &Exportar - - + + &Hide &Ocultar - + Export history to file Exportar historial a archivo - - - + + + Text files (*.txt);;All files (*.*) Documentos de texto (*.txt);;Todos los archivos (*.*) - + History export complete Exportación de historial finalizada - - - + + + Export error: Error de exportación: @@ -3253,94 +3284,94 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & &Importar - + Import history from file Importar historial desde archivo - + Import error: invalid data in file Error de importación: datos inválidos en el archivo - + History import complete Importación de historial finalizada - - + + Import error: Error de importación: - + Export Favorites to file Export Favorites to file - + XML files (*.xml);;All files (*.*) XML files (*.xml);;All files (*.*) - - + + Favorites export complete Favorites export complete - + Export Favorites to file as plain list Export Favorites to file as plain list - + Import Favorites from file Import Favorites from file - + XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*) XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*) - + Favorites import complete Favorites import complete - + Data parsing error Data parsing error - + Dictionary info Información del diccionario - + Dictionary headwords Dictionary headwords - + Open dictionary folder Abrir carpeta del diccionario - + Edit dictionary Editar diccionario - + Now indexing for full-text search: Now indexing for full-text search: - + Remove headword "%1" from Favorites? Remove headword "%1" from Favorites? @@ -3392,7 +3423,7 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & - + Menu Button Menú principal @@ -3443,10 +3474,10 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & - - - - + + + + Add current tab to Favorites Add current tab to Favorites @@ -3461,42 +3492,47 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Export to list - + Show Names in Dictionary &Bar Mostrar n&ombres en la barra de diccionarios - + Show Small Icons in &Toolbars Mostrar íconos &pequeños en las barras - + &Navigation Barra de &navegación - + Enable Scanning Enable Scanning - + Article, Complete (*.html) Artículo, Completo (*.html) - + Article, HTML Only (*.html) Artículo, sólo HTML (*.html) - + Saving article... Guardando artículo... - + + Save article complete + Save article complete + + + The main window is set to be always on top. La ventana principal del programa se ha configurado para aparecer siempre visible. @@ -3506,8 +3542,8 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Cuadro de &historial - - + + Accessibility API is not enabled La función de accesibilidad no esta activada @@ -3515,12 +3551,12 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Mdx::MdxArticleRequest - + Dictionary file was tampered or corrupted El archivo del diccionario ha sido manipulado o corrompido - + Failed loading article from %1, reason: %2 Error al cargar artículo de %1, motivo: %2 @@ -3671,22 +3707,22 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Preferences - + Alt Alt - + Start to system tray Iniciar a bandeja del sistema - + Left Shift only Sólo Shift izquierdo - + Ctrl Ctrl @@ -3695,49 +3731,49 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & segundos - + Win/Meta Win/Meta - + Enable system tray icon Activar ícono en bandeja del sistema - - + + Host: Servidor: - - + + Port: Puerto: - + Shift Shift - + Type: Tipo: - + User: Usuario: - + &Scan Popup &Ventana emergente de lectura - + Normally, opening a new tab switches to it immediately. With this on however, new tabs will be opened without switching to them. @@ -3745,17 +3781,17 @@ switching to them. Sin embargo, si esta opción se activa las nuevas pestañas se abrirán sin que el programa cambie el foco a ellas. - + Use proxy server Utilizar servidor proxy - + Use the following hotkey to translate a word from clipboard: Utilizar la siguiente tecla de acceso rápido para traducir una palabra del portapeles: - + Windows key or Meta key Tecla Windows o tecla Meta @@ -3764,91 +3800,91 @@ Sin embargo, si esta opción se activa las nuevas pestañas se abrirán sin que Mostrar la ventana emergente sólo cuando se presionan todas las teclas seleccionadas abajo: - + Auto-pronounce words in main window Auto-pronunciar palabras en la ventana principal - + Start with system Auto-ejecutar el programa al iniciar el sistema - + Left Alt only Sólo Alt izquierdo - + Tabbed browsing Navegación por pestañas - + Right Shift only Sólo Shift derecho - + With this on, an attempt to close main window would hide it instead of closing the application. Con esta opción activada, al intentar cerrar la ventana principal del programa, éste se ocultará en vez de cerrarse. - + &Audio &Audio - + Enable if you wish to use a proxy server for all program's network requests. Active esta opción para utilizar un servidor proxy para todos los accesos a la red del programa. - + Interface language: Idioma de la interfaz: - + Left Ctrl only Sólo Ctrl izquierdo - + Open new tabs in background Abrir nuevas pestañas en segundo plano - + &Network &Red - + Right Ctrl only Sólo Ctrl derecho - + Lingvo Lingvo - + Right Shift Shift derecho - + Left Shift Shift izquierdo - + With this enabled, the popup would only show up if all chosen keys are in the pressed state when the word selection changes. Con esta opción activada, la ventana emergente aparecerá sólo si todas las teclas seleccionadas estuvieran siendo presionadas cuando la selección de la palabra cambia. @@ -3858,7 +3894,7 @@ in the pressed state when the word selection changes. Estilo de visualización: - + Auto-pronounce words in scan popup Auto-pronunciar palabras en la ventana emergente de lectura @@ -3867,17 +3903,17 @@ in the pressed state when the word selection changes. Activar función de ventana emergente de lectura - + Open new tabs after the current one Abrir nuevas pestañas a continuación de la actual - + Restart the program to apply the language change. Reinicie el programa para aplicar el cambio de idioma. - + Alt key Tecla Alt @@ -3890,12 +3926,12 @@ off from main window or tray icon. También podrá activar/desactivar esta opción desde la ventana principal o el ícono de la bandeja del sistema. - + Check for new program releases periodically Verificar periódicamente si hay nuevas versiones del programa - + With this on, new tabs are opened just after the current, active one. Otherwise they are added to be the last ones. @@ -3904,18 +3940,18 @@ a continuación de la pestaña activa actual. Caso contrario, se agregarán al final de la lista de pestañas. - + Close to system tray Cerrar a bandeja del sistema - + System default Por defecto - + When enabled, an icon appears in the system tray area which can be used to open main window and perform other tasks. Con esta opción activada, un ícono aparecerá @@ -3924,7 +3960,7 @@ para abrir la ventana principal del programa y ejecutar otras operaciones. - + When this is enabled, the program periodically checks if a new, updated version of GoldenDict is available for download. If it is so, the program @@ -3936,17 +3972,17 @@ Si fuera así, el programa informa al usuario sobre la misma y abre una página web de descarga utilizando el navegador de internet. - + Startup Inicio - + Password: Contraseña: - + Default Por defecto @@ -3963,27 +3999,27 @@ seconds, which is specified here. después de realizada la seleción dentro del límite de tiempo especificado aquí. - + Changing Language Modificar idioma - + Ctrl key Tecla Ctrl - + Use the following hotkey to show or hide the main window: Utilizar la siguiente tecla de acceso rápido para mostrar/ocultar la ventana principal: - + Left Alt Alt izquierdo - + Right Alt only Sólo Alt derecho @@ -3997,37 +4033,37 @@ después de realizada la seleción dentro del límite de tiempo especificado aqu Las teclas pueden también presionarse posteriormente, dentro de los - + Left Ctrl Ctrl izquierdo - + Right Alt Alt derecho - + The hotkeys are global and work from any program and within any context as long as GoldenDict is running in background. Las teclas de acceso rápido son globales y funcionan desde cualquier programa y dentro de cualquier contexto, siempre y cuando el GoldenDict esté siendo ejecutado en segundo plano. - + Right Ctrl Ctrl derecho - + Hotkeys Teclas de acceso rápido - + Start with scan popup turned on Iniciar con la ventana emergente de lectura activada - + With this on, the application starts directly to system tray without showing its main window. Con esta opción activada, el programa aparece directamente @@ -4035,17 +4071,17 @@ en la bandeja del sistema, sin mostrar la ventana principal. - + Shift key Tecla Shift - + Automatically starts GoldenDict after operation system bootup. Iniciar automáticamente el GoldenDict al terminar de iniciarse el sistema. - + Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked, the program would always start with the scan popup active. Elige si la ventana emergente de lectura se activará por defecto o no. Si estuviera tildada, @@ -4062,12 +4098,12 @@ una palabra. Con esta opción activada, las teclas elegidas también podrán presionarse luego de que la selección fuera realizada. - + Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict's own windows changes Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict's own windows changes - + Ignore GoldenDict's own selection and clipboard changes Ignore GoldenDict's own selection and clipboard changes @@ -4085,27 +4121,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </body></html> - + Play audio files via built-in audio support Play audio files via built-in audio support - + Use internal player: Use internal player: - + Choose audio back end Choose audio back end - + Enter audio player command line Enter audio player command line - + Enabling this would make GoldenDict block most advertisements by disallowing content (images, frames) not originating from the site you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this. @@ -4114,44 +4150,44 @@ al desactivar el contenido (imágenes, frames, etc.) que no sea originario del s que está accediendo. Si algunos sitios web dejan de funcionar, intente desactivar esta opción. - + Disallow loading content from other sites (hides most advertisements) No permitir la carga de contenido de otros sitios web (oculta la mayoría de los anuncios de publicidad) - + Pronunciation Pronunciación - + Playback Reproducción - + Use external program: Utilizar un programa externo: - + Double-click translates the word clicked Traducir la palabra con un doble click sobre la misma - + Use any external program to play audio files Utilice un programa externo para reproducir archivos de audio - + Normally, pressing ESC key moves focus to the translation line. With this on however, it will hide the main window. Normalmente, al presionar la tecla ESC el programa hace foco en el cuadro de búsqueda. Sin embargo, si esta opción se activa se cerrará la ventana principal. - + ESC key hides main window La tecla ESC oculta la ventana principal @@ -4168,12 +4204,12 @@ El plugin debe estar instalado en el sistema para que esta opción funcione.Activar plugins web - + Select this option if you don't want to see the main tab bar when only a single tab is opened. Seleccione esta opción para no mostrar la barra de pestañas cuando existe una única pestaña. - + Hide single tab Ocultar única pestaña @@ -4182,32 +4218,32 @@ El plugin debe estar instalado en el sistema para que esta opción funcione.Help language - + Adjust this value to avoid huge context menus. Ajuste este valor para evitar menús contextuales enormes. - + Context menu dictionaries limit: Límite de diccionarios en menú contextual: - + Send translated word to main window instead of to show it in popup window Enviar palabra traducida a la ventana principal en lugar de mostrarla en la ventana emergente de lectura - + Send translated word to main window Enviar palabra traducida a la ventana principal - + Show a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. Show a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. - + Normally, clicking on a link, double-clicking on a word or looking up selection in an article loads the translation and almost immediately scrolls to the article from the same dictionary. With this option off, @@ -4218,158 +4254,158 @@ scrolls to the article from the same dictionary. With this option off, however, the article from the topmost dictionary is shown. - + Automatically scroll to target article Automatically scroll to target article - + Dictionary Font: Dictionary Font: - + set the fallback font family for dictionary set the fallback font family for dictionary - + Article Display style: Article Display style: - + Turn the UI to dark. Turn the UI to dark. - + Dark Mode Dark Mode - + Turn the article display style to dark. Turn the article display style to dark. - + Dark Reader Mode Dark Reader Mode - + MRU order: Most recently used order. MRU order: Most recently used order. - + Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux. Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux. - + Track Clipboard change Track Clipboard change - + Track Selection change Track Selection change - + Only tack selection when all selected keys are kept pressed: Only tack selection when all selected keys are kept pressed: - + Show scan flag when word is selected Show scan flag when word is selected - + System proxy System proxy - + Custom proxy Custom proxy - + Custom settings Custom settings - + Anki Connect Anki Connect - + http:// http:// - + Deck: Deck: - + Model: Model: - + Word Word - + Vocabulary field... Vocabulary field... - + Text Text - + Definition field... Definition field... - + Sentence Sentence - + Sentence field (can be empty)... Sentence field (can be empty)... - + Some sites detect GoldenDict via HTTP headers and block the requests. Enable this option to workaround the problem. Algunos sitios web detectan GoldenDict vía encabezados HTTP y de esta manera lo bloquean. Active esta opción para eludir este problema. - + Do not identify GoldenDict in HTTP headers No identificar GoldenDict en encabezados HTTP - + Maximum network cache size: Maximum network cache size: - + Maximum disk space occupied by GoldenDict's network cache in %1 If set to 0 the network disk cache will be disabled. @@ -4378,64 +4414,64 @@ If set to 0 the network disk cache will be disabled. If set to 0 the network disk cache will be disabled. - + MiB MiB - + When this option is enabled, GoldenDict clears its network cache from disk during exit. When this option is enabled, GoldenDict clears its network cache from disk during exit. - + Clear network cache on exit Clear network cache on exit - + Full-text search Full-text search - + Allow full-text search for: Allow full-text search for: - + Don't search in dictionaries containing more than Don't search in dictionaries containing more than - + articles (0 - unlimited) articles (0 - unlimited) - + Ad&vanced A&vanzado - + During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search - + Session collapse Session collapse - + When using clipboard,strip everything after newline When using clipboard,strip everything after newline - + On a new search, focus the main or popup window even if it's visible On a new search, focus the main or popup window even if it's visible @@ -4468,199 +4504,198 @@ clears its network cache from disk during exit. Bypass window manager hint - + Favorites Favorites - + Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. - + Turn this option on to confirm every operation of items deletion Turn this option on to confirm every operation of items deletion - + Confirmation for items deletion Confirmation for items deletion - + Turn this option on to ignore unreasonably long input text from mouse-over, selection, clipboard or command line Turn this option on to ignore unreasonably long input text from mouse-over, selection, clipboard or command line - + Ignore input phrases longer than Ignore input phrases longer than - + Input phrases longer than this size will be ignored Input phrases longer than this size will be ignored - + Turn this option on to ignore diacritics while searching articles Turn this option on to ignore diacritics while searching articles - + Ignore diacritics while searching Ignore diacritics while searching - + Turn this option on to always expand optional parts of articles Activar esta opción para expandir siempre las partes opcionales de artículos - + Expand optional &parts Expandir &partes opcionales - + Select this option to automatic collapse big articles Seleccionar esta opción para automáticamente plegar artículos grandes - + Collapse articles more than Plegar artículos con más de - + Articles longer than this size will be collapsed Los artículos que superen este tamaño aparecerán automáticamente plegados - + Ignore punctuation while searching Ignore punctuation while searching - + Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries - + Extra search via synonyms Extra search via synonyms - - + + symbols símbolos - + Ctrl-Tab navigates tabs in MRU order Ctrl-Tab cambia a última pestaña vista - + Babylon Babylon - + History Historial - + Turn this option on to store history of the translated words Activar esta opción para guardar el historial de las palabras traducidas - + Store &history Guardar &historial - + Articles Artículos - + Turn this option on if you want to select words by single mouse click Activar esta opción si desea seleccionar palabras por medio de un click simple - + Select word by single click Seleccionar palabra con un click simple - + Add-on style: Estilo complementario: - + Specify the maximum number of entries to keep in history. Indicar el máximo número de entradas para el historial. - + Maximum history size: Tamaño máximo del historial: - + History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. Intervalo para grabar historial. Si se configura en 0, el historial sólo se grabará al cerrar el programa. - - + + Save every Guardar cada - - + + minutes minutos - English English - + Classic Classic - + Modern Modern - + Lingoes Lingoes - + Lingoes-Blue Lingoes-Blu - + MB MB @@ -4751,7 +4786,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries QObject - + Article loading error Error al cargar artículo @@ -4764,64 +4799,54 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries - - + + Copyright: %1%2 Copyright: %1%2 - + Version: %1%2 Version: %1%2 - avformat_alloc_context() failed. Fallo en avformat_alloc_context(). - av_malloc() failed. Fallo en av_malloc(). - avio_alloc_context() failed. Fallo en avio_alloc_context(). - avformat_open_input() failed: %1. Fallo en avformat_open_input(): %1. - avformat_find_stream_info() failed: %1. Fallo en avformat_find_stream_info(): %1. - Could not find audio stream. No pudo encontrarse un stream de audio. - Codec [id: %1] not found. Códec [id: %1] no encontrado. - avcodec_alloc_context3() failed. avcodec_alloc_context3() failed. - avcodec_open2() failed: %1. Fallo en avcodec_open2(): %1. - Can not found default audio output device Can not found default audio output device @@ -4858,35 +4883,34 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Error desconocido. - avcodec_alloc_frame() failed. Fallo en avcodec_alloc_frame(). - + Author: %1%2 Author: %1%2 - + E-mail: %1%2 E-mail: %1%2 - + Title: %1%2 Title: %1%2 - + Website: %1%2 Website: %1%2 - + Date: %1%2 Date: %1%2 @@ -4903,32 +4927,32 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Next Page - + A dictionary lookup program. A dictionary lookup program. - + Word or sentence to query. Word or sentence to query. - + Save debug messages to gd_log.txt in the config folder. Save debug messages to gd_log.txt in the config folder. - + Change the group of main window. Change the group of main window. - + Change the group of popup. Change the group of popup. - + Toggle scan popup. Toggle scan popup. @@ -4936,7 +4960,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries QuickFilterLine - + Dictionary search/filter (Ctrl+F) Búsqueda/filtro de diccionarios (Ctrl+F) @@ -4945,7 +4969,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Búsqueda rápida - + Clear Search Limpiar búsqueda @@ -4953,22 +4977,22 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries ResourceToSaveHandler - + ERROR: %1 ERROR: %1 - + Resource saving error: Error al guardar recurso: - + The referenced resource failed to download. No fue posible descargar el recurso referenciado. - + WARNING: %1 ATENCIÓN: %1 @@ -5004,16 +5028,11 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries ScanPopup - - - - - ... ... - + Alt+S Alt+S @@ -5023,27 +5042,27 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Diálogo - + Pronounce Word (Alt+S) Pronunciar palabra (Alt+S) - + Add word to Favorites (Ctrl+E) Add word to Favorites (Ctrl+E) - + Shows or hides the dictionary bar Muestra u oculta la barra de diccionarios - + Always stay on top of all other windows Always stay on top of all other windows - + Use this to pin down the window so it would stay on screen, could be resized or managed in other ways. Utilice esta opción para fijar la ventana de modo que @@ -5051,12 +5070,12 @@ quede en la pantalla, pueda ser redimensionada o pueda ser manipulada de otras formas. - + Send word to main window (Alt+W) Enviar palabra a la ventana principal (Alt+W) - + Alt+W Alt+W @@ -5066,13 +5085,13 @@ o pueda ser manipulada de otras formas. Atrás - + Forward Adelante - - + + %1 - %2 %1 - %2 @@ -5085,22 +5104,32 @@ o pueda ser manipulada de otras formas. &Previous - + + Ctrl+Shift+G + Ctrl+Shift+G + + + &Next &Next - + + Ctrl+G + Ctrl+G + + + Highlight &all Highlight &all - + &Case Sensitive &Case Sensitive - + Find: Find: @@ -5255,6 +5284,21 @@ basado en la fonología inglesa Hiragana Japanese syllabary Silabario japonés Hiragana + + + Custom transliteration + Custom transliteration + + + + This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. + This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. + + + + ae;æ #this is an example + ae;æ #this is an example + Transliteration @@ -5656,7 +5700,7 @@ respectivamente, %GDBIG5% para Big-5, %GDBIG5HKSCS% para Big5-HKSCS, %GDGBK% par WordFinder - + Failed to query some dictionaries. No fue posible consultar algunos diccionarios. diff --git a/locale/es_BO.ts b/locale/es_BO.ts index 0a2b0051..bc5d272f 100644 --- a/locale/es_BO.ts +++ b/locale/es_BO.ts @@ -85,62 +85,62 @@ ArticleMaker - + Then just stop the cursor over the word you want to look up in another application, and a window would pop up which would describe it to you. Luego detenga el cursor sobre la palabra que Ud. quiere buscar en otra aplicación y una ventana emergente aparecerá para hacer la consulta. - + <h3 align="center">Working with the popup</h3>To look up words from other active applications, you would need to first activate the <i>"Scan popup functionality"</i> in <b>Preferences</b>, and then enable it at any time either by triggering the 'Popup' icon above, or by clicking the tray icon down below with your right mouse button and choosing so in the menu you've popped. <h3 align="center">Cómo Utilizar la ventana emergente</h3>Para buscar palabras desde otras aplicaciones activas, primero hay que habilitar la opción <i>"Escaneo en una ventana emergente"</i> en <b>Editar|Preferencias</b>. Luego puede utilizarla en cualquier momento, activando el icono arriba de la 'Ventana Emergente'. Alternativamente, haga clic a derecha abajo en la bandeja del sistema y seleccione la opción <b>Escanear con Ventana Emergente</b> en el menú. - + Expand article Expand article - + Collapse article Collapse article - + No translation for <b>%1</b> was found in group <b>%2</b>. No traducción de <b>%1</b> fue encontrado en grupo <b>%2</b>. - + Working with popup Utilizando la ventana emergente - + (untitled) (sin título) - + Welcome! ¡Bienvenido! - + Then just select any word you want to look up in another application by your mouse (double-click it or swipe it with mouse with the button pressed), and a window would pop up which would describe the word to you. Luego, seleccione una palabra deseada con su ratón para buscarla desde otra aplicación. Para seleccionar una palabra haga doble clic o arrastra sobre la palabra mientras oprimiendo el botón del ratón, y una ventana emergente aparecerá con la definición de la palabra. - + No translation was found in group <b>%1</b>. No traducción fue encontrado en grupo <b>%1</b>. - + <h3 align="center">Welcome to <b>GoldenDict</b>!</h3><p>To start working with the program, first visit <b>Edit|Dictionaries</b> to add some directory paths where to search for the dictionary files, set up various Wikipedia sites or other sources, adjust dictionary order or create dictionary groups.<p>And then you're ready to look up your words! You can do that in this window by using a pane to the left, or you can <a href="Working with popup">look up words from other active applications</a>. <p>To customize program, check out the available preferences at <b>Edit|Preferences</b>. All settings there have tooltips, be sure to read them if you are in doubt about anything.<p>Should you need further help, have any questions, suggestions or just wonder what the others think, you are welcome at the program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">forum</a>.<p>Check program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">website</a> for the updates. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licensed under GPLv3 or later. <h3 align="center">¡Bienvenido a <b>GoldenDict</b>!</h3><p>Para empezar utilizando el programa, primero vaya al menú <b>Editar|Diccionarios</b> para añadir algunas rutas de directorios para buscar archivos de diccionarios, establecer sitios de Wikipedia o otros fuentes, ajustar el orden de diccionarios o crear grupos de diccionarios. <p>¡Entonces, Ud. puede empezar buscando palabras! Puede buscar en esta ventana utilizando el panel a la izquierda, o puede <a href="Working with popup">buscar palabras desde otras aplicaciones activas</a>. <p>Para personalizar este programa, vaya a <b>Editar&gt;Preferencias</b>. Todas las opciones allí tienen concejos emergentes. Léalos si Ud. tiene dudas acerca de las opciones. <p>Si Ud. necesita más ayuda, tiene preguntas, sugerencias o quiere saber las opiniones de otros, Ud está bienvenido al <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">foro</a> de GoldenDict. <p>Visite el <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">sitio web</a> para conseguir actualizaciones del programa. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licenciado bajo los términos de la GPLv3 o después. - + (picture) (picture) @@ -148,27 +148,27 @@ ArticleRequest - + Expand article Expand article - + From De - + Collapse article Collapse article - + Make a new Anki note Make a new Anki note - + Query error: %1 Error de búsqueda: %1 @@ -211,7 +211,7 @@ El recurso ha fallado de descargar. - + Failed to create temporary file. Fallo creando archivo temporal. @@ -220,7 +220,7 @@ Ctrl+G - + &Look up "%1" &Buscar "%1" @@ -233,13 +233,13 @@ &Anterior - + Look up "%1" in &New Tab Buscar "%1" en una &nueva pestaña - - + + The referenced resource doesn't exist. El recurso referido no existe. @@ -252,42 +252,42 @@ &MAYÚSCULAS/minúsculas - + Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. Fallo abriendo automáticamente el archivo de recursos. Intente abrirlo manualmente: %1. - + Look up "%1" in %2 Buscar "%1" en %2 - + Select Current Article Select Current Article - + Copy as text Copy as text - + Inspect Inspect - + Look up "%1" in %2 in &New Tab Buscar "%1" en %2 en una &nueva pestaña - + Open Link in New &Tab Abrir enlace en una nueva &pestaña - + Open Link in &External Browser Abrir enlace en un &navegador web externo @@ -296,58 +296,58 @@ Highlight &all - + Resource Resource - + Audio Audio - + TTS Voice TTS Voice - + Picture Picture - + Video 视频: %1 Video - + Video: %1 Video: %1 - + Definition from dictionary "%1": %2 Definition from dictionary "%1": %2 - + Definition: %1 Definition: %1 - + The referenced audio program doesn't exist. The referenced audio program doesn't exist. - + Op&en Link Op&en Link - + Save &Bookmark "%1..." Save &Bookmark "%1..." @@ -360,80 +360,80 @@ Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;All files (*.*) - + WARNING: Audio Player: %1 WARNING: Audio Player: %1 - - - + + + ERROR: %1 ERROR: %1 - + Save sound Save sound - + Save image Save image - + Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) - + Save &image... Save &image... - + Phrase not found Phrase not found - + %1 of %2 matches %1 of %2 matches - + Save s&ound... Save s&ound... - + Send "%1" to input line Send "%1" to input line - - + + &Add "%1" to history &Add "%1" to history - + &Send Current Article to Anki &Send Current Article to Anki - + &Send selected text to Anki &Send selected text to Anki - + Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*) Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*) - + Failed to play sound file: %1 Failed to play sound file: %1 @@ -615,6 +615,8 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictGroupsWidget + + Confirmation Confirmación @@ -624,51 +626,55 @@ between classic and school orthography in cyrillic) ¿Estás seguro que quiere generar un conjunto de grupos basado en pares de lengua? - + + Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? + Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? + + + Combine groups by source language to "%1->" Combine groups by source language to "%1->" - + Combine groups by target language to "->%1" Combine groups by target language to "->%1" - + Auto group by folder failed. Auto group by folder failed. - + The parent directory of %1 can be reached. The parent directory of %1 can be reached. - + Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? - Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.txt? Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.txt? - + Make two-side translate group "%1-%2-%1" Make two-side translate group "%1-%2-%1" - - + + Combine groups with "%1" Combine groups with "%1" - - + + Dictionaries: Dictionaries: @@ -751,57 +757,63 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Filter string (fixed string, wildcards or regular expression) - + Text Text - + Wildcards Wildcards - + RegExp RegExp - + + Loading headwords... + Loading headwords... + + + Unique headwords total: %1, filtered: %2 Unique headwords total: %1, filtered: %2 - + Save headwords to file Save headwords to file - + Text files (*.txt);;All files (*.*) Text files (*.txt);;All files (*.*) - + Can not open exported file Can not open exported file - + Export headwords... Export headwords... - + + Cancel Cancelar - + Export process is interrupted Export process is interrupted - + Export finished Export finished @@ -877,22 +889,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictServer - + Url: Url: - + Databases: Databases: - + Search strategies: Search strategies: - + Server databases Server databases @@ -985,8 +997,8 @@ between classic and school orthography in cyrillic) EditDictionaries - - + + &Dictionaries &Diccionarios @@ -996,33 +1008,33 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Diccionarios - + Accept Aceptar - + Cancel Cancelar - + Sources changed Fuentes modificados - + &Sources &Fuentes - - + + &Groups &Grupos - + Some sources were changed. Would you like to accept the changes? Algunos fuentes fueron cambiados. ¿Quieres aceptar los cambios? @@ -1035,7 +1047,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Previous Page - + Next Page Next Page @@ -1051,60 +1063,60 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FTS::FullTextSearchDialog - + Full-text search Full-text search - + Whole words Whole words - + Plain text Plain text - + Wildcards Wildcards - + RegExp RegExp - + support xapian search syntax,such as AND OR +/- etc support xapian search syntax,such as AND OR +/- etc - + Max distance between words (%1-%2): Max distance between words (%1-%2): - + Max articles per dictionary (%1-%2): Max articles per dictionary (%1-%2): - - - - + + + + Articles found: Articles found: - + Now indexing: Now indexing: - + None Ningún @@ -1113,17 +1125,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) CJK symbols in search string are not compatible with search modes "Whole words" and "Plain text" - + The search line must contains at least one word containing The search line must contains at least one word containing - + or more symbols or more symbols - + No dictionaries for full-text search No dictionaries for full-text search @@ -1131,7 +1143,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FavoritesModel - + Error in favorities file Error in favorities file @@ -1139,27 +1151,27 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FavoritesPaneWidget - + &Delete Selected &Delete Selected - + Copy Selected Copy Selected - + Add folder Add folder - + Favorites: Favorites: - + All selected items will be deleted. Continue? All selected items will be deleted. Continue? @@ -1167,37 +1179,37 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Forvo::ForvoArticleRequest - + XML parse error: %1 at %2,%3 Error de lectura XML: %1 al %2,%3 - + Added %1 %1 Añadido - + by por - + Male Masculino - + Female Femenino - + from de - + Go to Edit|Dictionaries|Sources|Forvo and apply for our own API key to make this error disappear. Vaya a Editar|Diccionarios|Fuentes|Forvo y solicitar su propia clave de API para hacer desaparecer este error. @@ -1336,12 +1348,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Pestaña 2 - + Are you sure you want to remove all the groups? ¿Está seguro que quiera eliminar todos los grupos? - + Are you sure you want to remove the group <b>%1</b>? ¿Está seguro que quiera eliminar el grupo <b>%1</b>? @@ -1356,17 +1368,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Open groups list - + Remove group Eliminar grupo - + Rename group Renombrar grupo - + Give a new name for the group: Asignar un nombre nuevo al grupo: @@ -1381,7 +1393,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Añadir grupo - + Add group Añadir grupo @@ -1391,28 +1403,48 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Crear un nuevo grupo de diccionarios - + + Group by Languages + Group by Languages + + + + Create folder-based groups. + Create folder-based groups. + + + + Group by Folders + Group by Folders + + + + Group by Metadata + Group by Metadata + + + Drag&drop dictionaries to and from the groups, move them inside the groups, reorder the groups using your mouse. Para añadir diccionarios a grupos, utilice el ratón para arrastrar y soltar los diccionarios a los grupos. Además cambie el orden de los grupos arrastrándolos con el ratón. - + Rename current dictionary group Renombrar el grupo actual de diccionarios - + Remove current dictionary group Eliminar el grupo actual de diccionarios - + Give a name for the new group: Asignar un nombre al grupo nuevo: - - + + Remove all groups Eliminar todos los grupos @@ -1427,7 +1459,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Añadir diccionarios seleccionados al grupo (INS) - + &Remove group &Eliminar grupo @@ -1437,22 +1469,21 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Grupos: - + Re&name group &Renombrar grupo - + Remove all dictionary groups Eliminar todos los grupos de diccionarios - + Create language-based groups Crear grupos basados en lengua - Auto groups Grupos automáticos @@ -1527,12 +1558,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Hunspell - + Spelling suggestions: Sugerencias ortográficas: - + %1 Morphology Morfología %1 @@ -1577,1007 +1608,1007 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Language - + Ewe Ewe - + Ido Ido - + Lao Laosiano - + Twi Twi - + Afar Afar - + Akan Acano - + Cree Cree - + Igbo Igbo - + Komi Komi - + Manx Manés - + Pali Pali - + Thai Tailandés - + Urdu Urdu - + Zulu Zulu - + Czech Checo - + Dutch Danés - + Ganda Ganda - + Fulah Fula - + Greek Griego - + Hausa Hausa - + Hindi Hindi - + Irish Irlandés - + Khmer Camboyano - + Kongo Kikongo - + Latin Latín - + Malay Malayo - + Maori Maori - + Nauru Nauruano - + Oriya Oriya - + Oromo Oromo - + Sango Sango - + Shona Shona - + Tajik Tayiko - + Tamil Tamil - + Tatar Tártaro - + Swati Swati - + Tonga Tonga - + Inupiaq Inupiaq - + Venda Venda - + Uzbek Uzbeco - + Welsh Galés - + Wolof Wólof - + Xhosa Xhosa - + Italian Italiano - + Raeto-Romance Retorrománico - + Dzongkha Dzongkha - + Kannada Kannada - + North Ndebele Ndebele norteño - + Abkhazian Abjasio - + Kirghiz Kirguís - + Kirundi Kirundi - + Scottish Gaelic Gaélico escocés - + Albanian Albanés - + Latvian Letón - + Malayalam Malayalam - + Kurdish Kurdo - + Bulgarian Búlgaro - + Lingala Lingala - + Maltese Maltés - + Marathi Marathi - + Arabic Arabé - + Basque Vasco (Euskara) - + Avaric Ávaro - + Bihari Bihari - + Aymara Aymara - + Breton Bretón - + Sundanese Sudanés - + Danish Danés - + Divehi Divehi - + Luba-Katanga Luba-Katanga - + Fijian Fiyiano - + Hungarian Húngaro - + French Francés - + German Alemán - + Mongolian Mongol - + Hebrew Hebreo - + Herero Herero - + Luxembourgish Luxemburgués - + Kanuri Kanuri - + Kazakh Cazaco - + Kikuyu Kikuyu - + Korean Coreano - + Navajo Navajo - + Ndonga Ndonga - + Nepali Nepalés - + Ojibwa Ojibwa - + Pashto Pastún - + Polish Polaco - + Samoan Samoano - + Occitan Occitano - + Sindhi Sindhi - + Slovak Slovaco - + Somali Somalí - + Telugu Telugu - + Tsonga Tsonga - + Tswana Tswana - + Uighur Uigur - + Serbo-Croatian Serbo-Croato - + Yoruba Yoruba - + Zhuang Zhuang - + Romanian Rumano - + Indonesian Indonés - + Panjabi Panjabi - + Southern Sotho Sesotho - + Corsican Corso - + Esperanto Esperanto - + Persian Farsì - + Slovenian Sloveno - + Western Frisian Frisón occidental - + Aragonese Aragonés - + Tahitian Tahitiano - + Malagasy Malgache - + Galician Gallego - + Azerbaijani Azerí - + Amharic Amárico - + Sanskrit Sanscrito - + Japanese Japonés - + Ukrainian Ucranio - + Bambara Bambara - + Kalaallisut Groenlandés - + Bashkir Bashkir - + Belarusian Bielorruso - + Kashmiri Cachemir - + Sardinian Sardo - + Hiri Motu Hiri Motu - + Quechua Quechua - + Bengali Bengalí - + Javanese Javanés - + Avestan Avéstico - + Kinyarwanda Kinyarwanda - + Afrikaans Afrikáans - + Bislama Bislama - + Armenian Armenio - + Norwegian Bokmal Noruego bokmål - + Croatian Croato - + Bosnian Bosnio - + Interlingua Interlingua - + Interlingue Interlingua - + Catalan Catalán - + Serbian Serbio - + Burmese Birmano - + Russian Ruso - + Limburgish Limburgés - + Norwegian Noruego - + Chechen Chechén - + Chinese Chino - + Chuvash Chuvasio - + Sinhala Cingalés - + Spanish Español - + Cornish Córnico - + Tagalog Tagalog - + Assamese Asamés - + Ossetian Osseto - + Estonian Estonio - + Swahili Suajili - + Swedish Sueco - + Tibetan Tibetano - + Vietnamese Vietnamita - + Macedonian Macedonio - + Portuguese Portugués - + Turkish Turco - + Turkmen Turcomano - + Gujarati Guyaratí - + Icelandic Islandés - + Inuktitut Inuktitut - + English Inglés - + Georgian Georgiano - + Church Slavic Eslavo eclesiástico - + Faroese Feroés - + Finnish Finlandés - + Volapuk Volapuk - + Walloon Valón - + Kwanyama Kwanyama - + Marshallese Marshalés - + Northern Sami Sami norteño - + Haitian Criollo haitiano - + Chamorro Chamorro - + Norwegian Nynorsk Noruego Nynorsk - + Guarani Guaraní - + South Ndebele Ndebele sureño - + Chichewa Chichewa - + Lithuanian Lituano - + Sichuan Yi Sichuan Yi - + Tigrinya Tigriña - + Yiddish Yidis - + Traditional Chinese Traditional Chinese - + Simplified Chinese Simplified Chinese - + Other Other - + Other Simplified Chinese dialects Other Simplified Chinese dialects - + Other Traditional Chinese dialects Other Traditional Chinese dialects - + Other Eastern-European languages Other Eastern-European languages - + Other Western-European languages Other Western-European languages - + Other Russian languages Other Russian languages - + Other Japanese languages Other Japanese languages - + Other Baltic languages Other Baltic languages - + Other Greek languages Other Greek languages - + Other Korean dialects Other Korean dialects - + Other Turkish dialects Other Turkish dialects - + Other Thai dialects Other Thai dialects - + Tamazight Tamazight - + Lojban Lojban @@ -2801,7 +2832,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Main - + Error in configuration file. Continue with default settings? Error in configuration file. Continue with default settings? @@ -2834,17 +2865,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) F4 - + All Todo - + Back Anterior - + %1 dictionaries, %2 articles, %3 words %1 diccionarios, %2 artículos, %3 palabras @@ -2870,12 +2901,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) - + &Quit &Salir - + Error Error @@ -2894,12 +2925,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Cerrar a la bandeja del sistema - + Can't save article: %1 No puede guardar articulo: %1 - + Zoom In Agrandar @@ -2929,7 +2960,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Guardar Artículo - + Save Article As Guardar articulo como @@ -2959,22 +2990,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Página de inicio - + New Release Available Una nueva versión está disponible - + Look up: Buscar en: - + Zoom Out Achicar - + Show &Main Window Mostrar Ventana &Principal @@ -2984,33 +3015,33 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Acerca de GoldenDict-ng - + Download Descargar - + Page Setup Configuración de página - - + + Look up in: Buscar en: - + Normal Size Tamaño normal - + Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. Fallo de inicializar monitoreo de teclas de acceso rápido.<br>Asegúrese que su XServer tiene activada la extensión RECORD. - + Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. Ahora versión <b>%1</b> de GoldenDict está disponible para descargar.<br>Haga clic en <b>Descargar</b> para ir a página de descargas. @@ -3030,7 +3061,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Cargando... - + (untitled) (sin titulo) @@ -3046,7 +3077,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) ¡Bienvenido! - + Pronounce Word (Alt+S) Pronunciar la Palabra (Alt+S) @@ -3056,22 +3087,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Guardar Artículo - + Skip This Release Saltar esta versión - + Forward Siguiente - + Print Article Imprimir articulo - + No printer is available. Please install one first. No hay una impresora disponible. Por favor instale una. @@ -3096,37 +3127,37 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Zoom - + Words Zoom In Agrandar Palabras - + Words Zoom Out Achicar Palabras - + Words Normal Size Tamaño Normal de Palabras - + Close current tab Cerrar la pestaña actual - + Close all tabs Cerrar todas las pestañas - + Close all tabs except current Cerrar todas las pestañas excepto la actual - + Opened tabs Pestañas abiertas @@ -3146,12 +3177,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Configuration Folder - + &Menubar &Menubar - + Found in Dictionaries: Found in Dictionaries: @@ -3160,50 +3191,50 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Tracking Clipboard - + Add all tabs to Favorites Add all tabs to Favorites - + String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively - + Open Tabs List Open Tabs List - - - - - + + + + + Remove current tab from Favorites Remove current tab from Favorites - + %1 - %2 %1 - %2 - + You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. - + Ctrl+M Ctrl+M - - + + &Show &Show @@ -3213,32 +3244,32 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & &Export - - + + &Hide &Hide - + Export history to file Export history to file - - - + + + Text files (*.txt);;All files (*.*) Text files (*.txt);;All files (*.*) - + History export complete History export complete - - - + + + Export error: Export error: @@ -3253,94 +3284,94 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & &Import - + Import history from file Import history from file - + Import error: invalid data in file Import error: invalid data in file - + History import complete History import complete - - + + Import error: Import error: - + Export Favorites to file Export Favorites to file - + XML files (*.xml);;All files (*.*) XML files (*.xml);;All files (*.*) - - + + Favorites export complete Favorites export complete - + Export Favorites to file as plain list Export Favorites to file as plain list - + Import Favorites from file Import Favorites from file - + XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*) XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*) - + Favorites import complete Favorites import complete - + Data parsing error Data parsing error - + Dictionary info Dictionary info - + Dictionary headwords Dictionary headwords - + Open dictionary folder Open dictionary folder - + Edit dictionary Edit dictionary - + Now indexing for full-text search: Now indexing for full-text search: - + Remove headword "%1" from Favorites? Remove headword "%1" from Favorites? @@ -3392,7 +3423,7 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & - + Menu Button Menu Button @@ -3443,10 +3474,10 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & - - - - + + + + Add current tab to Favorites Add current tab to Favorites @@ -3461,42 +3492,47 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Export to list - + Show Names in Dictionary &Bar Show Names in Dictionary &Bar - + Show Small Icons in &Toolbars Show Small Icons in &Toolbars - + &Navigation &Navigation - + Enable Scanning Enable Scanning - + Article, Complete (*.html) Article, Complete (*.html) - + Article, HTML Only (*.html) Article, HTML Only (*.html) - + Saving article... Saving article... - + + Save article complete + Save article complete + + + The main window is set to be always on top. The main window is set to be always on top. @@ -3506,8 +3542,8 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & &History Pane - - + + Accessibility API is not enabled Accessibility API is not enabled @@ -3515,12 +3551,12 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Mdx::MdxArticleRequest - + Dictionary file was tampered or corrupted Dictionary file was tampered or corrupted - + Failed loading article from %1, reason: %2 Failed loading article from %1, reason: %2 @@ -3671,22 +3707,22 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Preferences - + Alt ALT - + Start to system tray Inicia en la bandeja del sistema - + Left Shift only Sola MAYÚSCULA de izquierda - + Ctrl CTRL @@ -3695,49 +3731,49 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & segundos - + Win/Meta Windows o Meta - + Enable system tray icon Habilitar el icono en la bandeja del sistema - - + + Host: Host: - - + + Port: Puerto: - + Shift MAYÚSCULA - + Type: Tipo: - + User: Usuario: - + &Scan Popup &Escanear con ventana emergente - + Normally, opening a new tab switches to it immediately. With this on however, new tabs will be opened without switching to them. @@ -3746,17 +3782,17 @@ inmediatamente. Con esta opción pestañas nuevas serán abiertas sin trasladar a ellas. - + Use proxy server Utilizar servidor proxy - + Use the following hotkey to translate a word from clipboard: Usar la tecla siguiente para traducir una palabra en la porta-papeles: - + Windows key or Meta key Tecla de Windows o Meta @@ -3765,90 +3801,90 @@ abiertas sin trasladar a ellas. Sólo muestra la ventana emergente cuando todas estas teclas seleccionadas sigan oprimidas: - + Auto-pronounce words in main window Pronuncia palabras automáticamente en la ventana principal - + Start with system Inicia cuando el sistema arranca - + Left Alt only Sola ALT de izquierda - + Tabbed browsing Navegación por pestañas - + Right Shift only Sola MAYÚSCULA de derecha - + With this on, an attempt to close main window would hide it instead of closing the application. Con esta opción un intento de cerrar la ventana principal la ocultaría sin cerrar la aplicación. - + &Audio &Audio - + Enable if you wish to use a proxy server for all program's network requests. Habilite está opción si Ud. quiere utilizar un servidor proxy por todas las solicitudes de red del programa. - + Interface language: Lengua de la interfaz: - + Left Ctrl only Solo CTRL de izquierda - + Open new tabs in background Abre pestañas nuevas en el fondo - + &Network &Red - + Right Ctrl only Solo CTRL de derecho - + Lingvo Lingvo - + Right Shift MAYÚSCULA de derecha - + Left Shift MAYÚSCULA de izquierda - + With this enabled, the popup would only show up if all chosen keys are in the pressed state when the word selection changes. Con esto habilitado, la ventana emergente sólo aparece si todas las teclas @@ -3859,7 +3895,7 @@ seleccionadas estén oprimidas cuando la selección de la palabra cambie.Estilo de visualización: - + Auto-pronounce words in scan popup Pronunciar palabras automáticamente a escanear con la ventana emergente @@ -3868,17 +3904,17 @@ seleccionadas estén oprimidas cuando la selección de la palabra cambie.Habilitar escaneo en una ventana emergente - + Open new tabs after the current one Abre pestañas nuevas después de la actual - + Restart the program to apply the language change. Reinicie el programa para utilizar la lengua nueva del programa. - + Alt key Tecla ALT @@ -3894,12 +3930,12 @@ se puede prenderla o apagarla desde la ventana principal o el icono en la bandeja del sistema. - + Check for new program releases periodically Verificar periódicamente si haya una nueva versión del programa - + With this on, new tabs are opened just after the current, active one. Otherwise they are added to be the last ones. @@ -3908,24 +3944,24 @@ de la lista. Con está opción pestañas nuevas son abiertas al lado de la pestaña actual. - + Close to system tray Cerrar a la bandeja del sistema - + System default Por defecto del sistema - + When enabled, an icon appears in the system tray area which can be used to open main window and perform other tasks. Cuando activado un icono aparece en la bandeja del sistema que puede ser utilizado para abrir la ventana principal y realizar otras tareas. - + When this is enabled, the program periodically checks if a new, updated version of GoldenDict is available for download. If it is so, the program @@ -3938,17 +3974,17 @@ el programa le informa al usuario y le apunta a la página web para descargarla. - + Startup Inicio - + Password: Contraseña: - + Default Por defecto @@ -3964,27 +4000,27 @@ seconds, which is specified here. Para evitar positivos falsos, las teclas sólo son monitoreadas después de la terminación de la selección adentro un tiempo limitado, que está especificado aquí. - + Changing Language Cambiando la lengua - + Ctrl key Tecla CTRL - + Use the following hotkey to show or hide the main window: Usar la siguiente combinación de teclas para mostrar u ocultar la ventana principal: - + Left Alt ALT de izquierda - + Right Alt only Sola ALT de derecho @@ -3998,53 +4034,53 @@ seconds, which is specified here. Teclas pueden ser oprimidas después, adentro - + Left Ctrl CTRL de izquierda - + Right Alt ALT de derecho - + The hotkeys are global and work from any program and within any context as long as GoldenDict is running in background. Las teclas de acceso rápido están globales y funcionan desde cualquier programa o contexto mientras que GoldenDict estén ejecutando en el fondo. - + Right Ctrl CTRL de derecho - + Hotkeys Teclas de acceso rápido - + Start with scan popup turned on Habilitar escaneo en una ventana emergente cuando inicia - + With this on, the application starts directly to system tray without showing its main window. Con esta opción, la aplicación inicia directamente en la bandeja del sistema sin mostrar su ventana principal. - + Shift key Tecla MAYÚSCULA - + Automatically starts GoldenDict after operation system bootup. GoldenDict-ng inicia automáticamente cuando el sistema arranca. - + Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked, the program would always start with the scan popup active. Selecciona si el modo de escaneo está activado por defecto o no. Si está @@ -4062,12 +4098,12 @@ las teclas escogidas puede ser oprimidas un poco despues la seleccion esté hecha. - + Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict's own windows changes Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict's own windows changes - + Ignore GoldenDict's own selection and clipboard changes Ignore GoldenDict's own selection and clipboard changes @@ -4084,71 +4120,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">Nota: Aparece que la extensión RECORD está rota en tu instalación de X.Org XServer. Las teclas de acceso rápido de GoldenDict probablemente no funcionan. Este problema puede ser arreglado en el servidor mismo. Por favor consulte al </span><a href="https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=20500"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">reportaje de bug</span></a><span style=" color:#ff0000;"> y se puede entregar comentarios allí.</span></p></body></html> - + Play audio files via built-in audio support Play audio files via built-in audio support - + Use internal player: Use internal player: - + Choose audio back end Choose audio back end - + Enter audio player command line Enter audio player command line - + Enabling this would make GoldenDict block most advertisements by disallowing content (images, frames) not originating from the site you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this. Habilitando esta opción bloqueará la mayoría de propagando comercial, porque no permite contenido (imágenes y marcos) que no vienen directamente del sitio utilizado. Si causa problemas con algunos sitios, deshabilite esta opción. - + Disallow loading content from other sites (hides most advertisements) No permite la carga de contenido de otros sitios (oculta la mayoría de propaganda) - + Pronunciation Pronunciación - + Playback Reproducción - + Use external program: Usar el programa externo: - + Double-click translates the word clicked Un doble clic traduce la palabra cliqueada - + Use any external program to play audio files Usar cualquier programa para reproducir archivos de audio - + Normally, pressing ESC key moves focus to the translation line. With this on however, it will hide the main window. Normally, pressing ESC key moves focus to the translation line. With this on however, it will hide the main window. - + ESC key hides main window ESC key hides main window @@ -4165,12 +4201,12 @@ Plugin must be installed for this option to work. Enable web plugins - + Select this option if you don't want to see the main tab bar when only a single tab is opened. Select this option if you don't want to see the main tab bar when only a single tab is opened. - + Hide single tab Hide single tab @@ -4179,32 +4215,32 @@ Plugin must be installed for this option to work. Help language - + Adjust this value to avoid huge context menus. Adjust this value to avoid huge context menus. - + Context menu dictionaries limit: Context menu dictionaries limit: - + Send translated word to main window instead of to show it in popup window Send translated word to main window instead of to show it in popup window - + Send translated word to main window Send translated word to main window - + Show a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. Show a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. - + Normally, clicking on a link, double-clicking on a word or looking up selection in an article loads the translation and almost immediately scrolls to the article from the same dictionary. With this option off, @@ -4215,159 +4251,159 @@ scrolls to the article from the same dictionary. With this option off, however, the article from the topmost dictionary is shown. - + Automatically scroll to target article Automatically scroll to target article - + Dictionary Font: Dictionary Font: - + set the fallback font family for dictionary set the fallback font family for dictionary - + Article Display style: Article Display style: - + Turn the UI to dark. Turn the UI to dark. - + Dark Mode Dark Mode - + Turn the article display style to dark. Turn the article display style to dark. - + Dark Reader Mode Dark Reader Mode - + MRU order: Most recently used order. MRU order: Most recently used order. - + Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux. Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux. - + Track Clipboard change Track Clipboard change - + Track Selection change Track Selection change - + Only tack selection when all selected keys are kept pressed: Only tack selection when all selected keys are kept pressed: - + Show scan flag when word is selected Show scan flag when word is selected - + System proxy System proxy - + Custom proxy Custom proxy - + Custom settings Custom settings - + Anki Connect Anki Connect - + http:// http:// - + Deck: Deck: - + Model: Model: - + Word Word - + Vocabulary field... Vocabulary field... - + Text Text - + Definition field... Definition field... - + Sentence Sentence - + Sentence field (can be empty)... Sentence field (can be empty)... - + Some sites detect GoldenDict via HTTP headers and block the requests. Enable this option to workaround the problem. Some sites detect GoldenDict via HTTP headers and block the requests. Enable this option to workaround the problem. - + Do not identify GoldenDict in HTTP headers Do not identify GoldenDict in HTTP headers - + Maximum network cache size: Maximum network cache size: - + Maximum disk space occupied by GoldenDict's network cache in %1 If set to 0 the network disk cache will be disabled. @@ -4376,64 +4412,64 @@ If set to 0 the network disk cache will be disabled. If set to 0 the network disk cache will be disabled. - + MiB MiB - + When this option is enabled, GoldenDict clears its network cache from disk during exit. When this option is enabled, GoldenDict clears its network cache from disk during exit. - + Clear network cache on exit Clear network cache on exit - + Full-text search Full-text search - + Allow full-text search for: Allow full-text search for: - + Don't search in dictionaries containing more than Don't search in dictionaries containing more than - + articles (0 - unlimited) articles (0 - unlimited) - + Ad&vanced Ad&vanced - + During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search - + Session collapse Session collapse - + When using clipboard,strip everything after newline When using clipboard,strip everything after newline - + On a new search, focus the main or popup window even if it's visible On a new search, focus the main or popup window even if it's visible @@ -4466,199 +4502,198 @@ clears its network cache from disk during exit. Bypass window manager hint - + Favorites Favorites - + Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. - + Turn this option on to confirm every operation of items deletion Turn this option on to confirm every operation of items deletion - + Confirmation for items deletion Confirmation for items deletion - + Turn this option on to ignore unreasonably long input text from mouse-over, selection, clipboard or command line Turn this option on to ignore unreasonably long input text from mouse-over, selection, clipboard or command line - + Ignore input phrases longer than Ignore input phrases longer than - + Input phrases longer than this size will be ignored Input phrases longer than this size will be ignored - + Turn this option on to ignore diacritics while searching articles Turn this option on to ignore diacritics while searching articles - + Ignore diacritics while searching Ignore diacritics while searching - + Turn this option on to always expand optional parts of articles Turn this option on to always expand optional parts of articles - + Expand optional &parts Expand optional &parts - + Select this option to automatic collapse big articles Select this option to automatic collapse big articles - + Collapse articles more than Collapse articles more than - + Articles longer than this size will be collapsed Articles longer than this size will be collapsed - + Ignore punctuation while searching Ignore punctuation while searching - + Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries - + Extra search via synonyms Extra search via synonyms - - + + symbols symbols - + Ctrl-Tab navigates tabs in MRU order Ctrl-Tab navigates tabs in MRU order - + Babylon Babylon - + History History - + Turn this option on to store history of the translated words Turn this option on to store history of the translated words - + Store &history Store &history - + Articles Articles - + Turn this option on if you want to select words by single mouse click Turn this option on if you want to select words by single mouse click - + Select word by single click Select word by single click - + Add-on style: Add-on style: - + Specify the maximum number of entries to keep in history. Specify the maximum number of entries to keep in history. - + Maximum history size: Maximum history size: - + History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. - - + + Save every Save every - - + + minutes minutes - English English - + Classic Classic - + Modern Modern - + Lingoes Lingoes - + Lingoes-Blue Lingoes-Blue - + MB MB @@ -4749,7 +4784,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries QObject - + Article loading error Article loading error @@ -4762,64 +4797,54 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries - - + + Copyright: %1%2 Copyright: %1%2 - + Version: %1%2 Version: %1%2 - avformat_alloc_context() failed. avformat_alloc_context() failed. - av_malloc() failed. av_malloc() failed. - avio_alloc_context() failed. avio_alloc_context() failed. - avformat_open_input() failed: %1. avformat_open_input() failed: %1. - avformat_find_stream_info() failed: %1. avformat_find_stream_info() failed: %1. - Could not find audio stream. Could not find audio stream. - Codec [id: %1] not found. Codec [id: %1] not found. - avcodec_alloc_context3() failed. avcodec_alloc_context3() failed. - avcodec_open2() failed: %1. avcodec_open2() failed: %1. - Can not found default audio output device Can not found default audio output device @@ -4856,35 +4881,34 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Unknown error. - avcodec_alloc_frame() failed. avcodec_alloc_frame() failed. - + Author: %1%2 Author: %1%2 - + E-mail: %1%2 E-mail: %1%2 - + Title: %1%2 Title: %1%2 - + Website: %1%2 Website: %1%2 - + Date: %1%2 Date: %1%2 @@ -4901,32 +4925,32 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Next Page - + A dictionary lookup program. A dictionary lookup program. - + Word or sentence to query. Word or sentence to query. - + Save debug messages to gd_log.txt in the config folder. Save debug messages to gd_log.txt in the config folder. - + Change the group of main window. Change the group of main window. - + Change the group of popup. Change the group of popup. - + Toggle scan popup. Toggle scan popup. @@ -4934,7 +4958,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries QuickFilterLine - + Dictionary search/filter (Ctrl+F) Dictionary search/filter (Ctrl+F) @@ -4943,7 +4967,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Quick Search - + Clear Search Clear Search @@ -4951,22 +4975,22 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries ResourceToSaveHandler - + ERROR: %1 ERROR: %1 - + Resource saving error: Resource saving error: - + The referenced resource failed to download. El recurso ha fallado de descargar. - + WARNING: %1 ADVERTENCIA: %1 @@ -5002,16 +5026,11 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries ScanPopup - - - - - ... ... - + Alt+S Alt+S @@ -5021,38 +5040,38 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Diálogo - + Pronounce Word (Alt+S) Pronunciar la palabra (Alt+S) - + Add word to Favorites (Ctrl+E) Add word to Favorites (Ctrl+E) - + Shows or hides the dictionary bar Muestra u oculta la barra de diccionario - + Always stay on top of all other windows Always stay on top of all other windows - + Use this to pin down the window so it would stay on screen, could be resized or managed in other ways. Utilice esto para fijar la ventana en la pantalla, redimensionarla o gerenciarla en otra manera. - + Send word to main window (Alt+W) Send word to main window (Alt+W) - + Alt+W Alt+W @@ -5062,13 +5081,13 @@ could be resized or managed in other ways. Anterior - + Forward Siguiente - - + + %1 - %2 %1 - %2 @@ -5081,22 +5100,32 @@ could be resized or managed in other ways. &Previous - + + Ctrl+Shift+G + Ctrl+Shift+G + + + &Next &Next - + + Ctrl+G + Ctrl+G + + + Highlight &all Highlight &all - + &Case Sensitive &Case Sensitive - + Find: Find: @@ -5251,6 +5280,21 @@ basado en la fonología inglesa Hiragana Japanese syllabary Silabario de Japonés Hiragana + + + Custom transliteration + Custom transliteration + + + + This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. + This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. + + + + ae;æ #this is an example + ae;æ #this is an example + Transliteration @@ -5653,7 +5697,7 @@ propia clave personalizada. WordFinder - + Failed to query some dictionaries. Fallo buscando en algunos diccionarios. diff --git a/locale/es_ES.ts b/locale/es_ES.ts index 1e25b41b..a285578c 100644 --- a/locale/es_ES.ts +++ b/locale/es_ES.ts @@ -85,62 +85,62 @@ ArticleMaker - + Then just stop the cursor over the word you want to look up in another application, and a window would pop up which would describe it to you. Entonces puede situar el cursor sobre la palabra que quiere buscar en otra aplicación, y aparecerá una ventana mostrando los resultados de la búsqueda. - + <h3 align="center">Working with the popup</h3>To look up words from other active applications, you would need to first activate the <i>"Scan popup functionality"</i> in <b>Preferences</b>, and then enable it at any time either by triggering the 'Popup' icon above, or by clicking the tray icon down below with your right mouse button and choosing so in the menu you've popped. <h3 align="center">Utilización de la ventana emergente</h3>Para buscar palabras desde otras aplicaciones, tiene que activar antes la <i>"función de ventana emergente de búsqueda"</i> en <b>Preferencias</b>, y entonces activar la ventana en cualquier momento con el icono 'Ventana emergente' mostrado arriba, o pulsando el icono de la bandeja mostrado abajo con el botón derecho del ratón y eligiendo la opción en el menú que aparece. - + Expand article Desplegar artículo - + Collapse article Plegar artículo - + No translation for <b>%1</b> was found in group <b>%2</b>. No se ha encontrado ninguna traducción para <b>%1</b> en el grupo <b>%2</b>. - + Working with popup Utilización de la ventana emergente - + (untitled) (sin título) - + Welcome! ¡Bienvenido! - + Then just select any word you want to look up in another application by your mouse (double-click it or swipe it with mouse with the button pressed), and a window would pop up which would describe the word to you. Entonces puede seleccionar cualquier palabra que quiera buscar en otra aplicación con el ratón (haga doble clic o selecciónela con el ratón mientras mantiene pulsado el botón derecho), y aparecerá una ventana que mostrará los resultados de la búsqueda.. - + No translation was found in group <b>%1</b>. No se ha encontrado ninguna traducción en el grupo <b>%1</b>. - + <h3 align="center">Welcome to <b>GoldenDict</b>!</h3><p>To start working with the program, first visit <b>Edit|Dictionaries</b> to add some directory paths where to search for the dictionary files, set up various Wikipedia sites or other sources, adjust dictionary order or create dictionary groups.<p>And then you're ready to look up your words! You can do that in this window by using a pane to the left, or you can <a href="Working with popup">look up words from other active applications</a>. <p>To customize program, check out the available preferences at <b>Edit|Preferences</b>. All settings there have tooltips, be sure to read them if you are in doubt about anything.<p>Should you need further help, have any questions, suggestions or just wonder what the others think, you are welcome at the program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">forum</a>.<p>Check program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">website</a> for the updates. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licensed under GPLv3 or later. <h3 align="center">¡Bienvenido a <b>GoldenDict</b>!</h3><p>Para empezar a trabajar con este programa, vaya primero a <b>Editar|Diccionarios</b> para especificar los directorios para los ficheros de diccionarios, configurar varios sitios de Wikipedia o de otras fuentes, definir el orden de búsqueda en los diccionarios o crear grupos de diccionarios.<p>Y con eso, ¡ya está listo para buscar! Puede hacerlo en esta ventana en el panel a la izquierda o puede <a href="Utilización de la ventana emergente">buscar palabras desde otros programas</a>. <p>Para personalizar el programa, eche un vistazo a las opciones disponibles en <b>Editar|Preferencias</b>. Cada opción tiene su propia descripción, léalas si tiene cualquier duda.<p>Si necesita más ayuda, tiene cualquier duda o sugerencia, o simplemente le interesa la opinión de los demás, es bienvenido al <a href="http://goldendict.berlios.de/forum/">foro</a> del programa.<p>Consulte el <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">sitio web</a> del programa para estar al corriente de las actualizaciones.<p>© 2008-2013 Konstantin Isakov. Licencia GNU GPLv3 o posterior. - + (picture) (imagen) @@ -148,27 +148,27 @@ ArticleRequest - + Expand article Desplegar artículo - + From De - + Collapse article Plegar artículo - + Make a new Anki note Hacer una nueva nota de Anki - + Query error: %1 Error de consulta: %1 @@ -211,7 +211,7 @@ No se ha podido descargar el fichero de recursos indicado. - + Failed to create temporary file. No se ha podido crear un fichero temporal. @@ -220,7 +220,7 @@ Ctrl+G - + &Look up "%1" &Buscar "%1" @@ -233,13 +233,13 @@ A&nterior - + Look up "%1" in &New Tab Buscar "%1" en &Nueva Pestaña - - + + The referenced resource doesn't exist. El recurso indicado no existe. @@ -252,42 +252,42 @@ &Diferenciar entre mayúsculas y minúsculas - + Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. No se ha podido abrir automáticamente el fichero de recursos, intente abrirlo manualmente: %1. - + Look up "%1" in %2 Buscar "%1" en "%2" - + Select Current Article Seleccionar artículo actual - + Copy as text Copiar como texto - + Inspect Inspeccionar - + Look up "%1" in %2 in &New Tab Buscar "%1" en "%2" en Nue&va Pestaña - + Open Link in New &Tab Abrir Enlace en Nueva &Pestaña - + Open Link in &External Browser Abrir Enlace en Navegador Web &Externo @@ -296,58 +296,58 @@ &Resaltar todo - + Resource Recurso - + Audio Audio - + TTS Voice Voz de síntesis (TTS) - + Picture Foto - + Video 视频: %1 Vídeo - + Video: %1 Vídeo: %1 - + Definition from dictionary "%1": %2 Definición de diccionario "%1": %2 - + Definition: %1 Definición: %1 - + The referenced audio program doesn't exist. El reproductor de audio indicado no existe. - + Op&en Link Op&en Enlace - + Save &Bookmark "%1..." Guardar &marcador "%1..." @@ -360,80 +360,80 @@ Archivos de sonido (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;Todos los archivos (*.*) - + WARNING: Audio Player: %1 ADVERTENCIA: Reproductor de audio: %1 - - - + + + ERROR: %1 ERROR: %1 - + Save sound Guardar sonido - + Save image Guardar imagen - + Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) Ficheros de imagen (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;Todos los ficheros (*.*) - + Save &image... Guardar &imagen... - + Phrase not found Frase no encontrada - + %1 of %2 matches %1 de %2 partidas - + Save s&ound... Guardar s&onido... - + Send "%1" to input line Enviar "%1" a la línea de entrada - - + + &Add "%1" to history Aña&dir "%1" al historial - + &Send Current Article to Anki &Enviar artículo actual a Anki - + &Send selected text to Anki &Enviar texto seleccionado a Anki - + Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*) Archivos de sonido (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;Todos los archivos (*.*) - + Failed to play sound file: %1 Hubo un fallo al reproducir el archivo de sonido: %1 @@ -615,6 +615,8 @@ entre ortografía clásica y escolar en cirílico) DictGroupsWidget + + Confirmation Confirmación @@ -624,51 +626,55 @@ entre ortografía clásica y escolar en cirílico) ¿Está seguro que quiere generar un conjunto de grupos basado en pares de idiomas? - + + Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? + Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? + + + Combine groups by source language to "%1->" Combinar grupos por lengua de origen a "%1->" - + Combine groups by target language to "->%1" Combinar grupos por lengua destino a "->%1" - + Auto group by folder failed. Auto group by folder failed. - + The parent directory of %1 can be reached. The parent directory of %1 can be reached. - + Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? - Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.txt? Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.txt? - + Make two-side translate group "%1-%2-%1" Crear grupo de traducción bidireccional "%1-%2-%1" - - + + Combine groups with "%1" Combinar grupos con "%1" - - + + Dictionaries: Diccionarios: @@ -751,57 +757,63 @@ entre ortografía clásica y escolar en cirílico) Filtrar cadena (cadena fija, comodines o expresión regular) - + Text Texto - + Wildcards Comodines - + RegExp RegExp - + + Loading headwords... + Loading headwords... + + + Unique headwords total: %1, filtered: %2 Total de palabras de cabecera: %1, filtrado: %2 - + Save headwords to file Guardar headwords en el archivo - + Text files (*.txt);;All files (*.*) Ficheros de texto (*.txt);;Todos los ficheros (*.*) - + Can not open exported file No se puede abrir el archivo exportado - + Export headwords... Exportar lemas... - + + Cancel Cancelar - + Export process is interrupted El proceso de exportación está interrumpido - + Export finished Exportación finalizada @@ -877,22 +889,22 @@ entre ortografía clásica y escolar en cirílico) DictServer - + Url: Url: - + Databases: Base de datos: - + Search strategies: Estrategias de búsqueda: - + Server databases Servidor de las bases de datos @@ -985,8 +997,8 @@ entre ortografía clásica y escolar en cirílico) EditDictionaries - - + + &Dictionaries &Diccionarios @@ -996,33 +1008,33 @@ entre ortografía clásica y escolar en cirílico) Diccionarios - + Accept Aceptar - + Cancel Cancelar - + Sources changed Fuentes modificadas - + &Sources &Fuentes - - + + &Groups &Grupos - + Some sources were changed. Would you like to accept the changes? Se han modificado algunas fuentes. ¿Quiere aceptar las modificaciones? @@ -1035,7 +1047,7 @@ entre ortografía clásica y escolar en cirílico) Página anterior - + Next Page Página siguiente @@ -1051,60 +1063,60 @@ entre ortografía clásica y escolar en cirílico) FTS::FullTextSearchDialog - + Full-text search Búsqueda de texto completo - + Whole words Palabras completas - + Plain text Texto sencillo - + Wildcards Comodines - + RegExp RegExp - + support xapian search syntax,such as AND OR +/- etc soporta sintaxis de búsqueda xapian, como AND O +/- etc - + Max distance between words (%1-%2): Distancia máxima entre palabras (%1-%2): - + Max articles per dictionary (%1-%2): Máximo artículos por diccionario (%1-%2): - - - - + + + + Articles found: Artículos encontrados: - + Now indexing: Ahora indexando: - + None Ninguno @@ -1113,17 +1125,17 @@ entre ortografía clásica y escolar en cirílico) Los símbolos CJK en la cadena de búsqueda no son compatibles con los modos de búsqueda "Palabras completas" y "Texto simple" - + The search line must contains at least one word containing La línea de búsqueda debe contener al menos una palabra que contenga - + or more symbols o más símbolos - + No dictionaries for full-text search No hay diccionarios para la búsqueda de texto completo @@ -1131,7 +1143,7 @@ entre ortografía clásica y escolar en cirílico) FavoritesModel - + Error in favorities file Error en el archivo de Favoritos @@ -1139,27 +1151,27 @@ entre ortografía clásica y escolar en cirílico) FavoritesPaneWidget - + &Delete Selected &Borrar Seleccionado - + Copy Selected Copiar seleccionado - + Add folder Añadir carpeta - + Favorites: Favoritos: - + All selected items will be deleted. Continue? Todos los elementos seleccionados serán eliminados. ¿Continuar? @@ -1167,37 +1179,37 @@ entre ortografía clásica y escolar en cirílico) Forvo::ForvoArticleRequest - + XML parse error: %1 at %2,%3 Error de sintaxis XML: %1 en %2,%3 - + Added %1 %1 Añadido - + by por - + Male Masculino - + Female Femenino - + from de - + Go to Edit|Dictionaries|Sources|Forvo and apply for our own API key to make this error disappear. Vaya a Editar|Diccionarios|Fuentes|Forvo y solicite su propia clave de la API para que este error desaparezca. @@ -1336,12 +1348,12 @@ entre ortografía clásica y escolar en cirílico) Pestaña 2 - + Are you sure you want to remove all the groups? ¿Esta seguro que quiere eliminar todos los grupos? - + Are you sure you want to remove the group <b>%1</b>? ¿Esta seguro de que quiere eliminar el grupo <b>%1</b>? @@ -1356,17 +1368,17 @@ entre ortografía clásica y escolar en cirílico) Abrir lista de grupos - + Remove group Eliminar grupo - + Rename group Renombrar grupo - + Give a new name for the group: Introduzca un nuevo nombre para el grupo: @@ -1381,7 +1393,7 @@ entre ortografía clásica y escolar en cirílico) Añad&ir grupo - + Add group Añadir grupo @@ -1391,28 +1403,48 @@ entre ortografía clásica y escolar en cirílico) Crear un nuevo grupo de diccionarios - + + Group by Languages + Group by Languages + + + + Create folder-based groups. + Create folder-based groups. + + + + Group by Folders + Group by Folders + + + + Group by Metadata + Group by Metadata + + + Drag&drop dictionaries to and from the groups, move them inside the groups, reorder the groups using your mouse. Arrastre y suelte con el ratón para pasar diccionarios de un grupo a otro, para moverlos dentro de un grupo o para ordenar los grupos. - + Rename current dictionary group Renombrar el grupo de diccionarios actual - + Remove current dictionary group Eliminar el grupo de diccionarios actual - + Give a name for the new group: Introduzca un nombre para el nuevo grupo: - - + + Remove all groups Eliminar todos los grupos @@ -1427,7 +1459,7 @@ entre ortografía clásica y escolar en cirílico) Añadir los diccionarios seleccionados al grupo (Ins) - + &Remove group &Eliminar grupo @@ -1437,22 +1469,21 @@ entre ortografía clásica y escolar en cirílico) Grupos: - + Re&name group Re&nombrar grupo - + Remove all dictionary groups Eliminar todos los grupos de diccionarios - + Create language-based groups Crear grupos de diccionarios según los idiomas - Auto groups Agrupación automática @@ -1527,12 +1558,12 @@ entre ortografía clásica y escolar en cirílico) Hunspell - + Spelling suggestions: Sugerencias ortográficas: - + %1 Morphology Morfología del %1 @@ -1577,1007 +1608,1007 @@ entre ortografía clásica y escolar en cirílico) Language - + Ewe Ewé - + Ido Ido - + Lao Laosiano - + Twi Twi - + Afar Afar - + Akan Acano - + Cree Cree - + Igbo Igbo - + Komi Komi - + Manx Manés - + Pali Pali - + Thai Tailandés - + Urdu Urdú - + Zulu Zulú - + Czech Checo - + Dutch Holandés - + Ganda Luganda - + Fulah Fula - + Greek Griego - + Hausa Hausa - + Hindi Hindú - + Irish Irlandés - + Khmer Khmer - + Kongo Kongo - + Latin Latín - + Malay Malayo - + Maori Maorí - + Nauru Nauru - + Oriya Oriya - + Oromo Oromo - + Sango Sango - + Shona Shona - + Tajik Tayiko - + Tamil Tamil - + Tatar Tártaro - + Swati Suazi - + Tonga Tonga - + Inupiaq Iñupiaq - + Venda Venda - + Uzbek Uzbeco - + Welsh Galés - + Wolof Wolof - + Xhosa Xhosa - + Italian Italiano - + Raeto-Romance Retorrománica - + Dzongkha Dzongkha - + Kannada Kannada - + North Ndebele Sindebele - + Abkhazian Abjasio - + Kirghiz Kirguís - + Kirundi Kirundi - + Scottish Gaelic Gaélico escocés - + Albanian Albanés - + Latvian Letón - + Malayalam Malayalam - + Kurdish Kurdo - + Bulgarian Búlgaro - + Lingala Lingala - + Maltese Maltés - + Marathi Maratí - + Arabic Árabe - + Basque Vasco - + Avaric Ávaro - + Bihari Bihari - + Aymara Aimará - + Breton Bretón - + Sundanese Sudanés - + Danish Danés - + Divehi Divehi - + Luba-Katanga Luba-Katanga - + Fijian Fiyiano - + Hungarian Húngaro - + French Francés - + German Alemán - + Mongolian Mongol - + Hebrew Hebreo - + Herero Herero - + Luxembourgish Luxemburgués - + Kanuri Kanuri - + Kazakh kazajo - + Kikuyu Kikuyu - + Korean Coreano - + Navajo Navajo - + Ndonga Ndonga - + Nepali Nepalí - + Ojibwa Ojibwa - + Pashto Pashto - + Polish Polaco - + Samoan Samoano - + Occitan Occitano - + Sindhi Sindhi - + Slovak Eslovaco - + Somali Somalí - + Telugu Telugu - + Tsonga Tsonga - + Tswana Setsuana - + Uighur Uigur - + Serbo-Croatian Serbocroata - + Yoruba Yoruba - + Zhuang Chuan - + Romanian Rumano - + Indonesian Indonesio - + Panjabi Punjabí - + Southern Sotho Sesotho - + Corsican Corso - + Esperanto Esperanto - + Persian Farsí - + Slovenian Esloveno - + Western Frisian Frisio occidental - + Aragonese Aragonés - + Tahitian Tahitiano - + Malagasy Malgache - + Galician Gallego - + Azerbaijani Azerí - + Amharic Amárico - + Sanskrit Sánscrito - + Japanese Japonés - + Ukrainian Ucraniano - + Bambara Bambara - + Kalaallisut Groenlandés - + Bashkir Bashkir - + Belarusian Bielorruso - + Kashmiri Cachemir - + Sardinian Sardo - + Hiri Motu Hiri Motu - + Quechua Quechua - + Bengali Bengalí - + Javanese Javanés - + Avestan Avestán - + Kinyarwanda Quiñaruanda - + Afrikaans Afrikaans - + Bislama Bislama - + Armenian Armenio - + Norwegian Bokmal Bokmål noruego - + Croatian Croata - + Bosnian Bosnio - + Interlingua Interlingua - + Interlingue Interlingua - + Catalan Catalán - + Serbian Serbio - + Burmese Birmano - + Russian Ruso - + Limburgish Limburgués - + Norwegian Noruego - + Chechen Checheno - + Chinese Chino - + Chuvash Chuvash - + Sinhala Cingalés - + Spanish Español - + Cornish Córnico - + Tagalog Tagalo - + Assamese Asamés - + Ossetian Osetio - + Estonian Estonio - + Swahili Suahili - + Swedish Sueco - + Tibetan Tibetano - + Vietnamese Vietnamita - + Macedonian Macedonio - + Portuguese Portugués - + Turkish Turco - + Turkmen Turcomano - + Gujarati Gujarati - + Icelandic Islandés - + Inuktitut Inuktitut - + English Inglés - + Georgian Georgiano - + Church Slavic Eslavo eclesiástico - + Faroese Feroés - + Finnish Finlandés - + Volapuk Volapük - + Walloon Valón - + Kwanyama Kuanyama - + Marshallese Marshalés - + Northern Sami Sami septentrional - + Haitian Haitiano - + Chamorro Chamorro - + Norwegian Nynorsk Nynorsk noruego - + Guarani Guaraní - + South Ndebele Nrebele - + Chichewa Chichewa - + Lithuanian Lituano - + Sichuan Yi Sichuan Yi - + Tigrinya Tigriña - + Yiddish Yídica - + Traditional Chinese Chino tradicional - + Simplified Chinese Chino simplificado - + Other Otro - + Other Simplified Chinese dialects Otros dialectos del chino simplificado - + Other Traditional Chinese dialects Otros dialectos del Chino Tradicional - + Other Eastern-European languages Otras lenguas del Este de Europa - + Other Western-European languages Otras lenguas del Oeste de Europa - + Other Russian languages Otras lenguas rusas - + Other Japanese languages Otras lenguas japonesas - + Other Baltic languages Otras lenguas bálticas - + Other Greek languages Otras lenguas griegas - + Other Korean dialects Otros dialectos coreanos - + Other Turkish dialects Otros dialectos turcos - + Other Thai dialects Otros dialectos tailandeses - + Tamazight Bereber - + Lojban Lojban @@ -2801,7 +2832,7 @@ entre ortografía clásica y escolar en cirílico) Main - + Error in configuration file. Continue with default settings? Error en el fichero de configuración. ¿Continuar con la configuración por defecto? @@ -2834,17 +2865,17 @@ entre ortografía clásica y escolar en cirílico) F4 - + All Todo - + Back Atrás - + %1 dictionaries, %2 articles, %3 words %1 diccionarios, %2 artículos, %3 palabras @@ -2870,12 +2901,12 @@ entre ortografía clásica y escolar en cirílico) - + &Quit &Salir - + Error Error @@ -2894,12 +2925,12 @@ entre ortografía clásica y escolar en cirílico) &Сerrar en la Bandeja del Sistema - + Can't save article: %1 No se puede guardar el artículo: %1 - + Zoom In Acercar @@ -2929,7 +2960,7 @@ entre ortografía clásica y escolar en cirílico) &Guardar artículo - + Save Article As Guardar Artículo Como @@ -2959,22 +2990,22 @@ entre ortografía clásica y escolar en cirílico) &Sitio web - + New Release Available Nueva Versión Disponible - + Look up: Buscar: - + Zoom Out Alejar - + Show &Main Window &Mostrar Ventana Principal @@ -2984,33 +3015,33 @@ entre ortografía clásica y escolar en cirílico) Acerca de GoldenDict-ng - + Download Descargar - + Page Setup Configuración de Página - - + + Look up in: Buscar en: - + Normal Size Tamaño normal - + Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. Se se ha podido iniciar la monitorización de teclas de acceso rápido.<br>Asegúrese de que su servidor X tiene activada la extensión RECORD. - + Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. La versión <b>%1</b> de GoldenDict está disponible para su descarga.<br>Pulse en <b>Descargar</b> para ir a la página de descarga. @@ -3030,7 +3061,7 @@ entre ortografía clásica y escolar en cirílico) Cargando... - + (untitled) (sin título) @@ -3046,7 +3077,7 @@ entre ortografía clásica y escolar en cirílico) ¡Bienvenido! - + Pronounce Word (Alt+S) Pronunciar palabra (Alt+S) @@ -3056,22 +3087,22 @@ entre ortografía clásica y escolar en cirílico) Guardar artículo - + Skip This Release Saltarse esta versión - + Forward Adelante - + Print Article Imprimir Artículo - + No printer is available. Please install one first. No hay ninguna impresora disponible. Por favor instale una primero. @@ -3096,37 +3127,37 @@ entre ortografía clásica y escolar en cirílico) &Ampliación - + Words Zoom In Aumentar tamaño de palabras - + Words Zoom Out Reducir tamaño de palabras - + Words Normal Size Tamaño normal de palabras - + Close current tab Cerrrar la pestaña actual - + Close all tabs Cerrar todas las pestañas - + Close all tabs except current Cerrar todas las pestañas excepto la actual - + Opened tabs Pestañas abiertas @@ -3146,12 +3177,12 @@ entre ortografía clásica y escolar en cirílico) &Carpeta de configuración - + &Menubar Barra de &menús - + Found in Dictionaries: Encontrado en los diccionarios: @@ -3160,50 +3191,50 @@ entre ortografía clásica y escolar en cirílico) Portapapeles de seguimiento - + Add all tabs to Favorites Añadir todas las pestañas a Favoritos - + String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively Cadena para buscar en diccionarios. Los comodines '*', '?' y conjuntos de símbolos '[...]' están permitidos. Para encontrar '*', '?', '[', ']' símbolos usar '\*', '\?', '\[', '\]' respectivamente - + Open Tabs List Abrir lista de pestañas - - - - - + + + + + Remove current tab from Favorites Eliminar la pestaña actual de Favoritos - + %1 - %2 %1 - %2 - + You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. Ha elegido ocultar una barra de menú. Utilice %1 para volver a mostrarla. - + Ctrl+M Ctrl+M - - + + &Show Mo&strar @@ -3213,32 +3244,32 @@ Para encontrar '*', '?', '[', ']' símbo &Exportar - - + + &Hide &Ocultar - + Export history to file Exportar historial a fichero - - - + + + Text files (*.txt);;All files (*.*) Ficheros de texto (*.txt);;Todos los ficheros (*.*) - + History export complete Exportación del historial completa - - - + + + Export error: Error de exportación: @@ -3253,94 +3284,94 @@ Para encontrar '*', '?', '[', ']' símbo &Importar - + Import history from file Importar Historial desde un archivo - + Import error: invalid data in file Error de importación: datos incorrectos en el archivo - + History import complete Importación del historial completa - - + + Import error: Import error: - + Export Favorites to file Exportar Favoritos a un archivo - + XML files (*.xml);;All files (*.*) Archivos XML (*.xml);;Todos los archivos (*.*) - - + + Favorites export complete Exportación de Favoritos completada - + Export Favorites to file as plain list Exportar Favoritos a un archivo como lista en texto sencillo - + Import Favorites from file Importar Favoritos desde un archivo - + XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*) Archivos XML (*.xml);;Archivos Txt (*.txt);;Todos los archivos (*.*) - + Favorites import complete Importación de Favoritos completada - + Data parsing error Error al analizar los datos - + Dictionary info Información de diccionarios - + Dictionary headwords Lemas del diccionario - + Open dictionary folder Abrir directorio de diccionarios - + Edit dictionary Editar diccionario - + Now indexing for full-text search: Indexando ahora la búsqueda de texto completo: - + Remove headword "%1" from Favorites? ¿Eliminar el encabezado "%1" de Favoritos? @@ -3392,7 +3423,7 @@ Para encontrar '*', '?', '[', ']' símbo - + Menu Button Botón de Menú @@ -3443,10 +3474,10 @@ Para encontrar '*', '?', '[', ']' símbo - - - - + + + + Add current tab to Favorites Añadir la pestaña actual a Favoritos @@ -3461,42 +3492,47 @@ Para encontrar '*', '?', '[', ']' símbo Exportar a lista - + Show Names in Dictionary &Bar Mostrar N&ombres en Barra de Diccionarios - + Show Small Icons in &Toolbars Mostrar &Iconos Pequeños en Barras de Herramientas - + &Navigation &Navegación - + Enable Scanning Habilitar escaneo - + Article, Complete (*.html) Artículo, Completo (*.html) - + Article, HTML Only (*.html) Artículo, sólo HTML (*.html) - + Saving article... Guardando articulo... - + + Save article complete + Save article complete + + + The main window is set to be always on top. La ventana principal está configurada para estar siempre en primer plano. @@ -3506,8 +3542,8 @@ Para encontrar '*', '?', '[', ']' símbo Panel de &historial - - + + Accessibility API is not enabled La API de accesibilidad no está activada @@ -3515,12 +3551,12 @@ Para encontrar '*', '?', '[', ']' símbo Mdx::MdxArticleRequest - + Dictionary file was tampered or corrupted Archivo de diccionario alterado o corrupto - + Failed loading article from %1, reason: %2 Fallo al cargar artículo de %1, motivo: %2 @@ -3671,22 +3707,22 @@ Para encontrar '*', '?', '[', ']' símbo Preferences - + Alt Alt - + Start to system tray Iniciar en bandeja del sistema - + Left Shift only Sólo Shift izquierda - + Ctrl Ctrl @@ -3695,49 +3731,49 @@ Para encontrar '*', '?', '[', ']' símbo segundos - + Win/Meta Win/Meta - + Enable system tray icon Activar icono de bandeja del sistema - - + + Host: Servidor: - - + + Port: Puerto: - + Shift Mayúsculas - + Type: Tipo: - + User: Usuario: - + &Scan Popup &Ventana emergente de búsqueda - + Normally, opening a new tab switches to it immediately. With this on however, new tabs will be opened without switching to them. @@ -3745,17 +3781,17 @@ switching to them. Con esta opción activada, en cambio, las nuevas pestañas se abrirán sin que se pase a ellas. - + Use proxy server Utilizar un servidor proxy - + Use the following hotkey to translate a word from clipboard: Use la siguiente tecla de acceso rápido para traducir una palabra desde el portapapeles: - + Windows key or Meta key Tecla Windows o tecla Meta @@ -3764,91 +3800,91 @@ Con esta opción activada, en cambio, las nuevas pestañas se abrirán sin que s Mostrar la ventana emergente sólo si todas las teclas seleccionadas se mantienen pulsadas: - + Auto-pronounce words in main window Pronunciar palabras automáticamente en la ventana principal - + Start with system Ejecutar automáticamente al arrancar el sistema - + Left Alt only Sólo Alt izquierda - + Tabbed browsing Navegación con pestañas - + Right Shift only Sólo Mayúsculas derecha - + With this on, an attempt to close main window would hide it instead of closing the application. Si se habilita esta opción, al intentar cerrar la ventana principal ésta se oculta en lugar de cerrrarse. - + &Audio &Аudio - + Enable if you wish to use a proxy server for all program's network requests. Activar si desea utilizar un servidor proxy para todos los accesos a la red del programa. - + Interface language: Idioma de la interfaz de usuario: - + Left Ctrl only Sólo Ctrl izquierda - + Open new tabs in background Abrir nuevas pestañas en segundo plano - + &Network &Red - + Right Ctrl only Sólo Ctrl derecha - + Lingvo Lingvo - + Right Shift Mayúsculas derecha - + Left Shift Shift izquierda - + With this enabled, the popup would only show up if all chosen keys are in the pressed state when the word selection changes. Al activar esta opción, la ventana emergente aparecerá si se pulsan todas @@ -3859,7 +3895,7 @@ las teclas elegidas cuando cambia la palabra seleccionada. Estilo de visualización: - + Auto-pronounce words in scan popup Pronunciar palabras automáticamente en la ventana emergente de búsqueda @@ -3868,17 +3904,17 @@ las teclas elegidas cuando cambia la palabra seleccionada. Activa la funcionalidad de ventana emergente de búsqueda - + Open new tabs after the current one Abrir nuevas pestañas después de la actual - + Restart the program to apply the language change. Vuelva a ejecutar el programa para hacer efectivo el cambio de idioma. - + Alt key Tecla Alt @@ -3894,12 +3930,12 @@ Una vez activada, se puede activar o desactivar desde la ventana principal o desde el icono de la bandeja. - + Check for new program releases periodically Comprobar periódicamente la existencia de nuevas versiones del programa - + With this on, new tabs are opened just after the current, active one. Otherwise they are added to be the last ones. @@ -3907,25 +3943,25 @@ be the last ones. justo después de la actual. Si no, se situarán las últimas. - + Close to system tray Cerrar en la bandeja del sistema - + System default Idioma por defecto del sistema - + When enabled, an icon appears in the system tray area which can be used to open main window and perform other tasks. Al activar esta opción, aparece un icono en el área de la bandeja del sistema que se puede usar para abrir la ventana actual y realizar otras tareas. - + When this is enabled, the program periodically checks if a new, updated version of GoldenDict is available for download. If it is so, the program @@ -3937,17 +3973,17 @@ Si es así, el programa informará acerca de ello y permitirá abrir una página para su descarga. - + Startup Inicio - + Password: Contraseña: - + Default Por defecto @@ -3965,27 +4001,27 @@ una vez hecha la selección, durante un número determinado de segundos, que se especifica aquí. - + Changing Language Cambiando Idioma - + Ctrl key Tecla Ctrl - + Use the following hotkey to show or hide the main window: Use la siguiente tecla de acceso rápido para mostrar u ocultar la ventana principal: - + Left Alt Alt izquierda - + Right Alt only Sólo Alt derecha @@ -3999,54 +4035,54 @@ de segundos, que se especifica aquí. También se pueden pulsar las teclas despues, dentro de - + Left Ctrl Ctrl Izquierda - + Right Alt Alt derecha - + The hotkeys are global and work from any program and within any context as long as GoldenDict is running in background. Las teclas de acceso rápido son globales y funcionan desde cualquier programa y en cualquier situación, siempre que GoldenDict se esté ejecutando en segundo plano. - + Right Ctrl Ctrl derecha - + Hotkeys Teclas de acceso rápido - + Start with scan popup turned on Empezar con la ventana emergente de búsqueda activada - + With this on, the application starts directly to system tray without showing its main window. Al activar esta opción, el programa aparecerá directamente en la bandeja del sistema, sin mostrar la ventana principal. - + Shift key Tecla mayúsculas - + Automatically starts GoldenDict after operation system bootup. Inicia automáticamente GoldenDict al arrancar el sistema operativo. - + Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked, the program would always start with the scan popup active. Elige si la ventana emergente de búsqueda está habilitada por defecto o no. Si se marca, @@ -4063,12 +4099,12 @@ una palabra. Con esta opción activada, las teclas elegidas pueden también pulsarse un poco después de realizar la selección. - + Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict's own windows changes No mostrar ventana emergente cuando la selección o portapapeles en una de las ventanas de GoldenDict's cambie - + Ignore GoldenDict's own selection and clipboard changes Ignorar GoldenDict's propia selección y cambios del portapapeles @@ -4085,27 +4121,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">Nota: parece que está utilizando una versión del servidor X de X.Org para la que no funciona la extensión RECORD. Las teclas de acceso rápido en GoldenDict seguramente no funcionarán. Esto debe arreglarse en el propio servidor. Por favor, diríjase al siguiente </span><a href="https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=20500"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">informe de error</span></a><span style=" color:#ff0000;"> y deje un comentario si así lo desea.</span></p></body></html> - + Play audio files via built-in audio support Reproducir archivos de audio mediante el soporte de audio integrado - + Use internal player: Usar reproductor interno: - + Choose audio back end Elegir reverso de audio - + Enter audio player command line Introducir línea de comandos del reproductor de audio - + Enabling this would make GoldenDict block most advertisements by disallowing content (images, frames) not originating from the site you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this. @@ -4114,44 +4150,44 @@ al desactivar el contenido (imágenes, marcos, etc.) que no procedan del sitio w que está accediendo. Si algunos sitios web dejan de funcionar, intente desactivar esta opción. - + Disallow loading content from other sites (hides most advertisements) No permitir la descarga de contenido desde otros sitios (oculta la mayoría de los anuncios) - + Pronunciation Pronunciación - + Playback Reproducción - + Use external program: Utilizar un programa externo: - + Double-click translates the word clicked Al hacer doble clic sobre una palabra ésta se traduce - + Use any external program to play audio files Utilizar cualquier programa externo para reproducir ficheros de audio - + Normally, pressing ESC key moves focus to the translation line. With this on however, it will hide the main window. Normalmente, al pulsar la tecla ESC se pasa a la línea de traducción. Pero con esta opción seleccionada, se esconderá la ventana principal. - + ESC key hides main window La tecla ESC oculta la ventana principal @@ -4168,12 +4204,12 @@ El plugin debe estar instalado para que funcione esta opción. Activar plugins para la web - + Select this option if you don't want to see the main tab bar when only a single tab is opened. Seleccione esta opción si no quiere que se muestre la barra de pestañas cuando sólo hay abierta una pestaña. - + Hide single tab Ocultar una pesaña @@ -4182,32 +4218,32 @@ El plugin debe estar instalado para que funcione esta opción. Idioma de ayuda - + Adjust this value to avoid huge context menus. Ajuste este valor para evitar menús contextuales demasiado grandes. - + Context menu dictionaries limit: Límite de diccionarios para el menú contextual: - + Send translated word to main window instead of to show it in popup window Enviar palabra traducida a la ventana principal en lugar de mostrarla en la ventana emergente - + Send translated word to main window Enviar palabra traducida a la ventana principal - + Show a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. Mostrar una ventana de bandera antes de mostrar ventana emergente, haga clic en la bandera para mostrar ventana emergente. - + Normally, clicking on a link, double-clicking on a word or looking up selection in an article loads the translation and almost immediately scrolls to the article from the same dictionary. With this option off, @@ -4218,159 +4254,159 @@ se desplaza al artículo desde el mismo diccionario. Con esta opción, sin embargo, el artículo del diccionario superior se muestra. - + Automatically scroll to target article Desplazar automáticamente para el artículo objetivo - + Dictionary Font: Fuente del diccionario: - + set the fallback font family for dictionary establecer la familia de fuentes de respaldo para diccionario - + Article Display style: Estilo de visualización del artículo: - + Turn the UI to dark. Convierte la IU en la oscuridad. - + Dark Mode Modo Oscuro - + Turn the article display style to dark. Gira el estilo de visualización del artículo a oscuro. - + Dark Reader Mode Modo Lector Oscuro - + MRU order: Most recently used order. Orden MRU: Pedido más reciente usado. - + Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux. El portapapeles de seguimiento cambia cuando el escaneo está activado. ¡Atención! Siempre debería activarlo a menos que esté en Linux. - + Track Clipboard change Cambiar el portapapeles - + Track Selection change Cambio de selección de pista - + Only tack selection when all selected keys are kept pressed: Sólo la selección de toques cuando todas las teclas seleccionadas se mantienen presionadas: - + Show scan flag when word is selected Mostrar una notificación de búsqueda cuando una palabra está seleccionada - + System proxy Proxy del sistema - + Custom proxy Proxy personalizado - + Custom settings Ajustes personalizados - + Anki Connect Conectar Anki - + http:// http:// - + Deck: Masco: - + Model: Modelo: - + Word Palabra - + Vocabulary field... Campo vocabulario... - + Text Texto - + Definition field... Campo de definición... - + Sentence Frase - + Sentence field (can be empty)... Campo de oración (puede estar vacío)... - + Some sites detect GoldenDict via HTTP headers and block the requests. Enable this option to workaround the problem. Algunos sitios web detectan GoldenDict mediante las cabeceras HTTP y bloquean las peticiones. Active esta opción para evitar el problema. - + Do not identify GoldenDict in HTTP headers Impedir la identificación de GoldenDict a partir de las cabeceras HTTP - + Maximum network cache size: Tamaño máximo de caché de red: - + Maximum disk space occupied by GoldenDict's network cache in %1 If set to 0 the network disk cache will be disabled. @@ -4379,64 +4415,64 @@ If set to 0 the network disk cache will be disabled. Si se establece en 0 se desactivará la caché de disco de red. - + MiB MiB - + When this option is enabled, GoldenDict clears its network cache from disk during exit. Cuando esta opción está activada, GoldenDict borra su caché de red del disco durante la salida. - + Clear network cache on exit Borrar caché de red al salir - + Full-text search Búsqueda de texto completo - + Allow full-text search for: Permitir la búsqueda de texto completo para: - + Don't search in dictionaries containing more than Don't búsqueda en diccionarios que contienen más de - + articles (0 - unlimited) artículos (0 - ilimitado) - + Ad&vanced A&vanzado - + During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search Durante las búsquedas sucesivas, si un diccionario está colapsado por el manual, permanecerá colapsado en la siguiente búsqueda - + Session collapse Colapsar sesión - + When using clipboard,strip everything after newline Cuando se usa el portapapeles, clip todo después de la nueva línea - + On a new search, focus the main or popup window even if it's visible En una nueva búsqueda, enfoca la ventana principal o emergente incluso si's visible @@ -4469,199 +4505,198 @@ borra su caché de red del disco durante la salida. Sugerencia del gestor de ventanas Bypass - + Favorites Favoritos - + Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. Intervalo de ahorro de favoritos. Si se establece en 0 Favoritos sólo se guardará durante la salida. - + Turn this option on to confirm every operation of items deletion Active esta opción para confirmar cada operación en que se eliminen elementos - + Confirmation for items deletion Confirmación para la eliminación de elementos - + Turn this option on to ignore unreasonably long input text from mouse-over, selection, clipboard or command line Active esta opción para ignorar texto de entrada inrazonablemente largo del ratón sobre el ratón, la selección, el portapapeles o la línea de comandos - + Ignore input phrases longer than Ignorar frases de entrada más largas que - + Input phrases longer than this size will be ignored Las frases de entrada más largas que este tamaño serán ignoradas - + Turn this option on to ignore diacritics while searching articles Active esta opción para ignorar los diacríticos al buscar artículos - + Ignore diacritics while searching Ignorar los diacríticos al buscar - + Turn this option on to always expand optional parts of articles Activar esta opción para desplegar siempre las partes opcionales de los artículos - + Expand optional &parts Desplegar &partes opcionales - + Select this option to automatic collapse big articles Seleccionar esta opción para mostrar plegados los artículos muy grandes - + Collapse articles more than Mostrar plegados los artículos con más de - + Articles longer than this size will be collapsed Los artículos con una longitud mayor que ésta se mostrarán plegados - + Ignore punctuation while searching Ignorar puntuación durante la búsqueda - + Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Active esta opción para activar la búsqueda de artículos adicionales mediante listas de sinónimos de diccionarios Stardict, Babylon y GLS - + Extra search via synonyms Búsqueda extra vía sinónimos - - + + symbols símbolos - + Ctrl-Tab navigates tabs in MRU order Ctrl-Tab cambia a las pestañas usadas más recientemente - + Babylon Babylon - + History Historial - + Turn this option on to store history of the translated words Active esta opción para almacenar el historial de palabras traducidas - + Store &history Almacenar &historial - + Articles Artículos - + Turn this option on if you want to select words by single mouse click Active esta opción para seleccionar palabras con una sola pulsación del ratón - + Select word by single click Seleccionar palabra con un solo clic - + Add-on style: Estilo suplementario add-on): - + Specify the maximum number of entries to keep in history. Especificar el máximo número de entradas a guardar en el historial. - + Maximum history size: Tamaño máximo del historial: - + History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. Intervalo de tiempo para guardar el historial. Si se pone a 0, el historial se guardará sólo al terminar. - - + + Save every Guardar cada - - + + minutes minutos - English English - + Classic Clásico - + Modern Moderno - + Lingoes Lingoes - + Lingoes-Blue Lingoes-Azul - + MB Mb @@ -4752,7 +4787,7 @@ de diccionarios Stardict, Babylon y GLS QObject - + Article loading error Error al cargar el artículo @@ -4765,64 +4800,54 @@ de diccionarios Stardict, Babylon y GLS - - + + Copyright: %1%2 Copia: %1%2 - + Version: %1%2 Versión: %1%2 - avformat_alloc_context() failed. Fallo en avformat_alloc_context(). - av_malloc() failed. Fallo en av_malloc(). - avio_alloc_context() failed. Fallo en avio_alloc_context(). - avformat_open_input() failed: %1. Fallo en avformat_open_input(): %1. - avformat_find_stream_info() failed: %1. Fallo en avformat_find_stream_info(): %1. - Could not find audio stream. No se encontró el flujo de audio. - Codec [id: %1] not found. No se encontró codec [id: %1]. - avcodec_alloc_context3() failed. avcodec_alloc_context3() falló. - avcodec_open2() failed: %1. Fallo en avcodec_open2(): %1. - Can not found default audio output device No se puede encontrar el dispositivo de salida de audio por defecto @@ -4859,35 +4884,34 @@ de diccionarios Stardict, Babylon y GLS Error desconocido. - avcodec_alloc_frame() failed. Fallo en avcodec_alloc_frame(). - + Author: %1%2 Autor: %1%2 - + E-mail: %1%2 Correo electrónico: %1%2 - + Title: %1%2 Título: %1%2 - + Website: %1%2 Sitio web: %1%2 - + Date: %1%2 Fecha: %1%2 @@ -4904,32 +4928,32 @@ de diccionarios Stardict, Babylon y GLS Página siguiente - + A dictionary lookup program. Un programa de búsqueda de diccionarios. - + Word or sentence to query. Palabra o frase a consultar. - + Save debug messages to gd_log.txt in the config folder. Guardar mensajes de depuración en gd_log.txt en la carpeta de configuración. - + Change the group of main window. Cambiar el grupo de la ventana principal. - + Change the group of popup. Cambiar el grupo de ventanas emergentes. - + Toggle scan popup. Cambiar ventana emergente de escaneo. @@ -4937,7 +4961,7 @@ de diccionarios Stardict, Babylon y GLS QuickFilterLine - + Dictionary search/filter (Ctrl+F) Búsqueda/filtro en diccionario (Ctrl+F) @@ -4946,7 +4970,7 @@ de diccionarios Stardict, Babylon y GLS Búsqueda Rápida - + Clear Search Eliminar Búsqueda @@ -4954,22 +4978,22 @@ de diccionarios Stardict, Babylon y GLS ResourceToSaveHandler - + ERROR: %1 ERROR: %1 - + Resource saving error: Error al guardar recurso: - + The referenced resource failed to download. No se ha podido descargar recurso referenciado. - + WARNING: %1 ADVERTENCIA: %1 @@ -5005,16 +5029,11 @@ de diccionarios Stardict, Babylon y GLS ScanPopup - - - - - ... ... - + Alt+S Alt + S @@ -5024,39 +5043,39 @@ de diccionarios Stardict, Babylon y GLS Diálogo - + Pronounce Word (Alt+S) Pronunciar palabra (Alt+S) - + Add word to Favorites (Ctrl+E) Añadir palabra a favoritos (Ctrl+E) - + Shows or hides the dictionary bar Muestra u oculta la barra de diccionarios - + Always stay on top of all other windows Mantener siempre por encima de otras ventanas - + Use this to pin down the window so it would stay on screen, could be resized or managed in other ways. Utilice esta opción para fijar la ventana de manera que permanezca inmóvil en la pantalla, se pueda redimensionar o se pueda manipular de otras maneras. - + Send word to main window (Alt+W) Enviar palabra a la ventana principal (Alt+W) - + Alt+W Alt + W @@ -5066,13 +5085,13 @@ se pueda redimensionar o se pueda manipular de otras maneras. Atrás - + Forward Adelante - - + + %1 - %2 %1 - %2 @@ -5085,22 +5104,32 @@ se pueda redimensionar o se pueda manipular de otras maneras. &Anterior - + + Ctrl+Shift+G + Ctrl+Shift+G + + + &Next &Siguiente - + + Ctrl+G + Ctrl+G + + + Highlight &all Resaltar todo - + &Case Sensitive &Sensibilidad mayúsculas - + Find: Buscar: @@ -5255,6 +5284,21 @@ basado en la fonología del inglés Hiragana Japanese syllabary Silabario japonés Hiragana + + + Custom transliteration + Custom transliteration + + + + This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. + This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. + + + + ae;æ #this is an example + ae;æ #this is an example + Transliteration @@ -5656,7 +5700,7 @@ o regístrese en el sitio para obtener su propia clave. WordFinder - + Failed to query some dictionaries. No se ha podido consultar algunos diccionarios. diff --git a/locale/fa_IR.ts b/locale/fa_IR.ts index 32c213e0..30134ad2 100644 --- a/locale/fa_IR.ts +++ b/locale/fa_IR.ts @@ -85,62 +85,62 @@ ArticleMaker - + Then just stop the cursor over the word you want to look up in another application, and a window would pop up which would describe it to you. <p dir="RTL">سپس تنها نشان‌گر را روی واژه در برنامه دیگری که می‌خواهید بیابید نگه‌دارید، و یک پنجره واشو واژه را برای شما شرح می‌دهد. - + <h3 align="center">Working with the popup</h3>To look up words from other active applications, you would need to first activate the <i>"Scan popup functionality"</i> in <b>Preferences</b>, and then enable it at any time either by triggering the 'Popup' icon above, or by clicking the tray icon down below with your right mouse button and choosing so in the menu you've popped. <h3 dir="RTL" align="center">کار کردن با واشو</h3><p dir="RTL">برای یافتن واژه‌ها از دیگر پنجره‌های فعال، شما نخست باید به‌کار اندازید <i>«قابلیت پویش واشو»</i> در <b>ترجیحات</b>، و سپس آن را در هر زمان با کلیک نماد بالای «واشو»، یا کلیک نماد سینی سیستم با کلیک راست موش و برگزیدن در منویی که بالا آمده است به‌کار اندازید. - + Expand article گستراندن بند - + Collapse article جمع‌کردن بند - + No translation for <b>%1</b> was found in group <b>%2</b>. هیچ ترجمه‌ای برای <b>%1</b> در گروه <b>%2</b> یافت نشد. - + Working with popup کار با پنجره واشو - + (untitled) (بی‌عنوان) - + Welcome! خوش آمدید! - + Then just select any word you want to look up in another application by your mouse (double-click it or swipe it with mouse with the button pressed), and a window would pop up which would describe the word to you. <p dir="RTL">سپس تنها هر واژه در برنامه دیگری را که می‌خواهید بیابید با موش برگزینید (دوبار کلیک یا جاروب کردن با موش با کلید فشرده شده)، و یک پنجره واشو واژه را برای شما شرح می‌دهد. - + No translation was found in group <b>%1</b>. هیچ ترجمه‌ای در گروه <b>%1</b> یافت نشد. - + <h3 align="center">Welcome to <b>GoldenDict</b>!</h3><p>To start working with the program, first visit <b>Edit|Dictionaries</b> to add some directory paths where to search for the dictionary files, set up various Wikipedia sites or other sources, adjust dictionary order or create dictionary groups.<p>And then you're ready to look up your words! You can do that in this window by using a pane to the left, or you can <a href="Working with popup">look up words from other active applications</a>. <p>To customize program, check out the available preferences at <b>Edit|Preferences</b>. All settings there have tooltips, be sure to read them if you are in doubt about anything.<p>Should you need further help, have any questions, suggestions or just wonder what the others think, you are welcome at the program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">forum</a>.<p>Check program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">website</a> for the updates. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licensed under GPLv3 or later. <h3 dir="RTL" align="center">به گلدن‌دیکت <b>خوش آمدید</b>!</h3><p dir="RTL">برای آغاز به کار با برنامه، نخست<b> ویرایش|واژه‌نامه‌ها</b> را ببینید. برای افزودن مسیرهای شاخه برای یافتن پرونده‌های واژه‌نامه، راه‌اندازی پایگاه‌های گوناگون ویکی‌پدیا یا دیگر منابع، ترتیب واژه‌نامه را تنظیم کنید یا گروه‌های واژه‌نامه بسازید<p dir="RTL">اکنون شما آماده‌اید تا واژه‌هایتان را بیابید! شما می‌توانید در قاب سمت چپ در این پنجره یا <a href="Working with popup">واژه‌هایتان را از دیگر پنجره‌های فعال بیابید</a>. <p dir="RTL">برای شخصی‌سازی برنامه، ترجیحات موجود در <b>ویرایش|ترجیحات</b> را بررسی کنید. همه تنظیمات راهنمای ابزار دارند، اگر از چیزی مطمئن نیستید آن‌ها را بخوانید.<p dir="RTL">اگر به راهنمایی بیش‌تری نیاز دارید یا به نظرهای دیگران علاقه‌مند هستید، بفرمایید به <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">انجمن برنامه</a>.<p dir="RTL"> برای به‌روزرسانی‌ها <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">وب‌سایت برنامه</a> را بررسی کنید.<p dir="RTL">© ۲۰۰۸-۲۰۱۳ کنستانتین ایساکوف. تحت لیسانس GPLv3 یا بالاتر. - + (picture) (عکس) @@ -148,27 +148,27 @@ ArticleRequest - + Expand article گستراندن بند - + From از - + Collapse article جمع‌کردن بند - + Make a new Anki note Make a new Anki note - + Query error: %1 خطای جست‌وجو: %1 @@ -211,7 +211,7 @@ بارگیری منبع ارجاع شده شکست خورد. - + Failed to create temporary file. ساخت پرونده موقت شکست خورد. @@ -220,7 +220,7 @@ Ctrl+G - + &Look up "%1" &یافتن "%1" @@ -233,13 +233,13 @@ پ&یشین - + Look up "%1" in &New Tab یافتن "%1" در &زبانه تازه - - + + The referenced resource doesn't exist. منبع ارجاع شده وجود ندارد. @@ -252,42 +252,42 @@ &حساس به کوچکی و بزرگی - + Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. باز کردن خودکار پرونده منبع شکست خورد، تلاش کنید به‌صورت دستی بازکنید: %1. - + Look up "%1" in %2 یافتن "%1" در %2 - + Select Current Article برگزیدن بند جاری - + Copy as text رونوشت مانند متن - + Inspect بازرسی کردن - + Look up "%1" in %2 in &New Tab یافتن "%1" در %2 در &زبانه تازه - + Open Link in New &Tab باز کردن پیوند در &زیانه تازه - + Open Link in &External Browser باز کردن پیوند در &مرورگر بیرونی @@ -296,58 +296,58 @@ پررنگ گردن &همه - + Resource منبع - + Audio شنیداری - + TTS Voice گفتار TTS - + Picture عکس - + Video 视频: %1 ویدیو - + Video: %1 ویدیوی: %1 - + Definition from dictionary "%1": %2 تعریف از واژه‌نامه "%1": %2 - + Definition: %1 تعریف: %1 - + The referenced audio program doesn't exist. برنامه شنیداری ارجاع شده وجود ندارد. - + Op&en Link Op&en Link - + Save &Bookmark "%1..." Save &Bookmark "%1..." @@ -360,80 +360,80 @@ Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;All files (*.*) - + WARNING: Audio Player: %1 WARNING: Audio Player: %1 - - - + + + ERROR: %1 خطای: %1 - + Save sound ذخیره کردن آوا - + Save image ذخیره کردن تصویر - + Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) پرونده‌های تصویر (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;همه پرونده‌ها (*.*) - + Save &image... ذخیره &تصویر... - + Phrase not found Phrase not found - + %1 of %2 matches %1 of %2 matches - + Save s&ound... ذخیره آ&وا... - + Send "%1" to input line فرستادن "%1" به خط ورودی - - + + &Add "%1" to history &افزودن "%1" به پیشینه - + &Send Current Article to Anki &Send Current Article to Anki - + &Send selected text to Anki &Send selected text to Anki - + Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*) Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*) - + Failed to play sound file: %1 Failed to play sound file: %1 @@ -615,6 +615,8 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictGroupsWidget + + Confirmation تایید @@ -624,51 +626,55 @@ between classic and school orthography in cyrillic) آیا شما از درخواست ایجاد یک مجموعه از گروه‌ها برپایه جفت‌های زبان اطمینان دارید؟ - + + Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? + Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? + + + Combine groups by source language to "%1->" گروه‌ها را با زبان منبع ترکیب کنید به "%1->" - + Combine groups by target language to "->%1" گروه‌ها را با زبان هدف ترکیب کنید به "%1->" - + Auto group by folder failed. Auto group by folder failed. - + The parent directory of %1 can be reached. The parent directory of %1 can be reached. - + Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? - Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.txt? Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.txt? - + Make two-side translate group "%1-%2-%1" گروه ترجمه دوطرفه بسازید "%1-%2-%1" - - + + Combine groups with "%1" گروه‌ها را ترکیب کنید با "%1" - - + + Dictionaries: واژه‌نامه‌ها: @@ -751,57 +757,63 @@ between classic and school orthography in cyrillic) رشته پالایه (رشته ثابت، نویسه‌های عام یا عبارت منظم) - + Text متن - + Wildcards نویسه‌های عام - + RegExp RegExp - + + Loading headwords... + Loading headwords... + + + Unique headwords total: %1, filtered: %2 جمع سرواژه‌های یکتا: %1، پالایش شده: %2 - + Save headwords to file ذخیره سرواژه‌ها در پرونده - + Text files (*.txt);;All files (*.*) پرونده‌های متنی (*.txt);;همه پرونده‌ها (*.*) - + Can not open exported file Can not open exported file - + Export headwords... صادر کردن سرواژه‌ها... - + + Cancel لغو - + Export process is interrupted Export process is interrupted - + Export finished Export finished @@ -876,22 +888,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictServer - + Url: Url: - + Databases: Databases: - + Search strategies: Search strategies: - + Server databases Server databases @@ -984,8 +996,8 @@ between classic and school orthography in cyrillic) EditDictionaries - - + + &Dictionaries &واژه‌نامه‌ها @@ -995,33 +1007,33 @@ between classic and school orthography in cyrillic) واژه‌نامه‌ها - + Accept پذیرش - + Cancel لغو - + Sources changed منابع تغییر کردند - + &Sources &منابع - - + + &Groups &گروه‌ها - + Some sources were changed. Would you like to accept the changes? برخی منابع تغییر کرده‌اند. شما می‌خواهید تغییرات را بپذیرید؟ @@ -1034,7 +1046,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Previous Page - + Next Page Next Page @@ -1050,60 +1062,60 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FTS::FullTextSearchDialog - + Full-text search Full-text search - + Whole words Whole words - + Plain text Plain text - + Wildcards نویسه‌های عام - + RegExp RegExp - + support xapian search syntax,such as AND OR +/- etc support xapian search syntax,such as AND OR +/- etc - + Max distance between words (%1-%2): Max distance between words (%1-%2): - + Max articles per dictionary (%1-%2): Max articles per dictionary (%1-%2): - - - - + + + + Articles found: Articles found: - + Now indexing: Now indexing: - + None None @@ -1112,17 +1124,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) CJK symbols in search string are not compatible with search modes "Whole words" and "Plain text" - + The search line must contains at least one word containing The search line must contains at least one word containing - + or more symbols or more symbols - + No dictionaries for full-text search No dictionaries for full-text search @@ -1130,7 +1142,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FavoritesModel - + Error in favorities file Error in favorities file @@ -1138,27 +1150,27 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FavoritesPaneWidget - + &Delete Selected &حذف برگزیده‌ها - + Copy Selected رونوشت برگزیده‌ها - + Add folder Add folder - + Favorites: Favorites: - + All selected items will be deleted. Continue? All selected items will be deleted. Continue? @@ -1166,37 +1178,37 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Forvo::ForvoArticleRequest - + XML parse error: %1 at %2,%3 خطای تجزیه XML: %1 در %2،%3 - + Added %1 افزوده شد %1 - + by به‌وسیله - + Male مرد - + Female زن - + from از - + Go to Edit|Dictionaries|Sources|Forvo and apply for our own API key to make this error disappear. به ویرایش|واژه‌نامه‌ها|منابع|فوروُ بروید و کلید API مربوط به ما را بپذیرید تا این خطا ناپدید شود. @@ -1335,12 +1347,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) زبانه ۲ - + Are you sure you want to remove all the groups? آیا شما از حذف همه گروه‌ها اطمینان دارید؟ - + Are you sure you want to remove the group <b>%1</b>? آیا شما از حذف گروه <b>%1</b> اطمینان دارید؟ @@ -1355,17 +1367,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) لیست گروه‌ها را باز کن - + Remove group حذف گروه - + Rename group تغییرنام گروه - + Give a new name for the group: یک نام تازه برای گروه بدهید: @@ -1380,7 +1392,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &افزودن گروه - + Add group افزودن گروه @@ -1390,28 +1402,48 @@ between classic and school orthography in cyrillic) ساخت گروه واژه‌نامه تازه - + + Group by Languages + Group by Languages + + + + Create folder-based groups. + Create folder-based groups. + + + + Group by Folders + Group by Folders + + + + Group by Metadata + Group by Metadata + + + Drag&drop dictionaries to and from the groups, move them inside the groups, reorder the groups using your mouse. کشیدن و &رهاکردن واژه‌نامه‌ها به و از گروه‌ها، جابه‌جایی آن‌ها درون گروه‌ها، مرتب‌سازی دوباره گروه‌ها به‌وسیله موش. - + Rename current dictionary group تغییرنام گروه واژه‌نامه جاری - + Remove current dictionary group حذف گروه واژه‌نامه جاری - + Give a name for the new group: یک نام برای گروه تازه بدهید: - - + + Remove all groups حذف همه گروه‌ها @@ -1426,7 +1458,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) افزودن واژه‌نامه‌های برگزیده شده به گروه (درج) - + &Remove group &حذف گروه @@ -1436,22 +1468,21 @@ between classic and school orthography in cyrillic) گروه‌ها: - + Re&name group &تغییرنام گروه - + Remove all dictionary groups حذف همه گروه‌های واژه‌نامه - + Create language-based groups ساخت گروه‌های زبان-پایه - Auto groups گروه‌های خودکار @@ -1526,12 +1557,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Hunspell - + Spelling suggestions: پیش‌نهادهای درست‌نویسی: - + %1 Morphology %1 ریخت‌شناسی @@ -1576,1007 +1607,1007 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Language - + Ewe ایوی - + Ido ایدو - + Lao لائوسی - + Twi توی - + Afar عفری - + Akan آکانی - + Cree کری - + Igbo ایگبویی - + Komi کومی - + Manx مانکسی - + Pali پالی - + Thai تایلندی - + Urdu اردو - + Zulu زولو - + Czech چکی - + Dutch هلندی - + Ganda گاندا - + Fulah فولاهی - + Greek یونانی - + Hausa هوساوی - + Hindi هندی - + Irish ایرلندی - + Khmer خمیری - + Kongo کنگو - + Latin لاتینی - + Malay مالایا - + Maori مائوری - + Nauru نائورو - + Oriya اوریا - + Oromo اورومی - + Sango سانگو - + Shona شونا - + Tajik تاجیک - + Tamil تامیلی - + Tatar تاتاری - + Swati سواتی - + Tonga تونگا - + Inupiaq اینوپیاک - + Venda ویندا - + Uzbek ازبکی - + Welsh ولزی - + Wolof ولوف - + Xhosa زوسا - + Italian ایتالیایی - + Raeto-Romance ریتو-رومنس - + Dzongkha زونخایی - + Kannada کانادایی - + North Ndebele ندیبیلی شمال - + Abkhazian آبخازی - + Kirghiz قرقیزی - + Kirundi کیروندی - + Scottish Gaelic اسکاتلندی بومی - + Albanian آلبانی - + Latvian لاتویانی - + Malayalam مالایایی - + Kurdish کردی - + Bulgarian بلغاری - + Lingala لینگالی - + Maltese مالتی - + Marathi مهاراتی - + Arabic عربی - + Basque باسکی - + Avaric آواری - + Bihari بیهاری - + Aymara آیماری - + Breton بریتونی - + Sundanese سوندانی - + Danish دانمارکی - + Divehi دایوهایی - + Luba-Katanga لوبا کاتانگا - + Fijian فیجی - + Hungarian مجارستانی - + French فرانسوی - + German آلمانی - + Mongolian مغولستانی - + Hebrew عبری - + Herero هریرو - + Luxembourgish لوگزامبورگی - + Kanuri کانیوری - + Kazakh قزاقی - + Kikuyu کیکویو - + Korean کره‌ای - + Navajo ناواهو - + Ndonga اندونگا - + Nepali نپالی - + Ojibwa اجیبوا - + Pashto پشتو - + Polish لهستانی - + Samoan ساموی - + Occitan اکیتانی - + Sindhi سندی - + Slovak اسلواکی - + Somali سومالی - + Telugu تیلگو - + Tsonga تسونگا - + Tswana تسوانی - + Uighur اویغوری - + Serbo-Croatian صربستانی- کرواتی - + Yoruba یوروبی - + Zhuang ژوانکی - + Romanian رومانی - + Indonesian اندونزیایی - + Panjabi پنجابی - + Southern Sotho سوتو جنوب - + Corsican کورسیکی - + Esperanto اسپرانتور - + Persian فارسی - + Slovenian اسلونی - + Western Frisian فریزلندی غربی - + Aragonese اراگونی - + Tahitian تاهیتی - + Malagasy مالاگاسی - + Galician گالیشی - + Azerbaijani آذری - + Amharic آمهاری - + Sanskrit سانسکریتی - + Japanese ژاپنی - + Ukrainian اوکراینی - + Bambara بامباری - + Kalaallisut گرینلندی - + Bashkir باشکیری - + Belarusian بلاروسی - + Kashmiri کشمیری - + Sardinian ساردینی - + Hiri Motu هیری موتو - + Quechua کچوا - + Bengali بنگالی - + Javanese جاوایی - + Avestan اوستایی - + Kinyarwanda کینیارواندی - + Afrikaans آفریقایی - + Bislama بیسلامی - + Armenian ارمنی - + Norwegian Bokmal بوکمال نروژی - + Croatian کرواتی - + Bosnian بوسنی - + Interlingua اینترلینگوا - + Interlingue اینترلینگو - + Catalan کاتالانی - + Serbian صربستانی - + Burmese برمه‌ای - + Russian روسی - + Limburgish لیمبورگی - + Norwegian نروژی - + Chechen چچنی - + Chinese چینی - + Chuvash چوواشی - + Sinhala سنهالی - + Spanish اسپانیایی - + Cornish کرنیش - + Tagalog تاگالوگی - + Assamese اسامی - + Ossetian قفقازی - + Estonian استونیایی - + Swahili سواحیلی - + Swedish سوئدی - + Tibetan تبتی - + Vietnamese ویتنامی - + Macedonian مقدونی - + Portuguese پرتغالی - + Turkish ترکی - + Turkmen ترکمن - + Gujarati گوجراتی - + Icelandic آیسلندی - + Inuktitut اینوکتیتوتی - + English انگلیسی - + Georgian گرجستانی - + Church Slavic کلیسا اسلاوی - + Faroese فارویی - + Finnish فنلاندی - + Volapuk ولاپوک - + Walloon والونی - + Kwanyama کاوانیامی - + Marshallese مارشالی - + Northern Sami سامی شمال - + Haitian هایتی - + Chamorro چامورو - + Norwegian Nynorsk نینورسک نروژی - + Guarani گورانی - + South Ndebele ندیبیلی جنوب - + Chichewa چیچوا - + Lithuanian لیتوانی - + Sichuan Yi سیچوانی یی - + Tigrinya تگرینی - + Yiddish یدیشی - + Traditional Chinese چینی سنتی - + Simplified Chinese چینی ساده - + Other سایر - + Other Simplified Chinese dialects چینی سایر گویش‌های ساده - + Other Traditional Chinese dialects چینی سایر گویش‌های سنتی - + Other Eastern-European languages سایر زبان‌های اروپای شرقی - + Other Western-European languages سایر زبان‌های اروپای غربی - + Other Russian languages روسی سایر زبان‌ها - + Other Japanese languages ژاپنی سایر زبان‌ها - + Other Baltic languages بالتیک سایر زبان‌ها - + Other Greek languages یونانی سایر زبان‌ها - + Other Korean dialects کره‌ای سایر گویش‌ها - + Other Turkish dialects ترکی سایر گویش‌ها - + Other Thai dialects تایلندی سایر گویش‌ها - + Tamazight آمازیغی - + Lojban لوجبانی @@ -2800,7 +2831,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Main - + Error in configuration file. Continue with default settings? خطا در پرونده پیکربندی. با تنظیمات پیش‌فرض ادامه می‌دهید؟ @@ -2833,17 +2864,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) F4 - + All همه - + Back پس - + %1 dictionaries, %2 articles, %3 words %1 واژه‌نامه، %2 بند، %3 واژه @@ -2869,12 +2900,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) - + &Quit &ترک کردن - + Error خطا @@ -2893,12 +2924,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) بستن به &سینی - + Can't save article: %1 نمی‌تواند بند: %1 را ذخیره کند - + Zoom In بزرگ‌نمایی به درون @@ -2928,7 +2959,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &ذخیره بند - + Save Article As ذخیره بند به‌عنوان @@ -2958,22 +2989,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &برگه آغازین - + New Release Available نسخه تازه موجود است - + Look up: یافتن: - + Zoom Out بزرگ‌نمایی به بیرون - + Show &Main Window &نمایش پنجره اصلی @@ -2983,33 +3014,33 @@ between classic and school orthography in cyrillic) درباره گلدن‌دیکت - + Download بارگیری - + Page Setup برپایی برگه - - + + Look up in: یافتن در: - + Normal Size اندازه عادی - + Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. برپاسازی سازوکار بازبینی کلیدهای میان‌بر شکست خورد.<br>مطمئن شوید که افزونه RECORD مربوط به XServer روشن شده است. - + Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. نسخه <b>%1</b> گلدن‌دیکت برای بارگیری آماده است <br> برای به‌دست آوردن برگه بارگیری <b>بارگیری</b> را کلیک کنید. @@ -3029,7 +3060,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) بارگیری... - + (untitled) (بی‌عنوان) @@ -3045,7 +3076,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) خوش آمدید! - + Pronounce Word (Alt+S) بیان واژه (Alt+S) @@ -3055,22 +3086,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic) ذخیره بند - + Skip This Release پرش از این نسخه - + Forward پیش - + Print Article چاپ بند - + No printer is available. Please install one first. چاپ‌گری موجود نیست. لطفاً نخست یکی نصب کنید. @@ -3095,37 +3126,37 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &بزرگ‌نمایی - + Words Zoom In بزرگ‌نمایی به درون واژه‌ها - + Words Zoom Out بزرگ‌نمایی به بیرون واژه‌ها - + Words Normal Size اندازه عادی واژه‌ها - + Close current tab بستن زبانه جاری - + Close all tabs بستن همه زبانه‌ها - + Close all tabs except current بستن همه زبانه‌ها مگر زبانه جاری - + Opened tabs زبانه‌های باز شده @@ -3145,12 +3176,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &پوشه پیکربندی - + &Menubar نوار &منو - + Found in Dictionaries: در این واژه‌نامه‌ها یافت شد: @@ -3159,50 +3190,50 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Tracking Clipboard - + Add all tabs to Favorites Add all tabs to Favorites - + String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively رشته‌ای که باید در واژه‌نامه‌ها جست‌وجو شود. نویسه‌های عام '*'، '?' و گروه‌هایی از نمادهای '[...]' مجاز هستند. برای یافتن نمادهای '*'، '?'، '['، ']' به ترتیب '\*'، '\?'، '\['، '\]' را به‌کار ببرید - + Open Tabs List باز کردن لیست زبانه‌ها - - - - - + + + + + Remove current tab from Favorites Remove current tab from Favorites - + %1 - %2 %1 - %2 - + You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. شما پنهان کردن نوار منو را برگزیده‌اید. %1 را به‌کار ببرید تا دوباره نمایش داده شود. - + Ctrl+M Ctrl+M - - + + &Show &نمایش @@ -3212,32 +3243,32 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & &صادر کردن - - + + &Hide پنهان&سازی - + Export history to file صادر کردن پیشینه به پرونده - - - + + + Text files (*.txt);;All files (*.*) پرونده‌های متنی (*.txt);;همه پرونده‌ها (*.*) - + History export complete صادر کردن پیشینه کامل شد - - - + + + Export error: خطا در صادر کردن: @@ -3252,94 +3283,94 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & &وارد کردن - + Import history from file وارد کردن پیشینه از پرونده - + Import error: invalid data in file خطا در وارد کردن: داده نامعتبر در پرونده - + History import complete وارد کردن پیشینه کامل شد - - + + Import error: خطا در وارد کردن: - + Export Favorites to file Export Favorites to file - + XML files (*.xml);;All files (*.*) XML files (*.xml);;All files (*.*) - - + + Favorites export complete Favorites export complete - + Export Favorites to file as plain list Export Favorites to file as plain list - + Import Favorites from file Import Favorites from file - + XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*) XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*) - + Favorites import complete Favorites import complete - + Data parsing error Data parsing error - + Dictionary info اطلاعات واژه‌نامه - + Dictionary headwords سرواژه‌های واژه‌نامه - + Open dictionary folder باز کردن پوشه واژه‌نامه - + Edit dictionary ویرایش واژه‌نامه - + Now indexing for full-text search: Now indexing for full-text search: - + Remove headword "%1" from Favorites? Remove headword "%1" from Favorites? @@ -3391,7 +3422,7 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & - + Menu Button کلید منو @@ -3442,10 +3473,10 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & - - - - + + + + Add current tab to Favorites Add current tab to Favorites @@ -3460,42 +3491,47 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Export to list - + Show Names in Dictionary &Bar نمایش نا&م‌ها در نوار واژه‌نامه - + Show Small Icons in &Toolbars نمایش نشانه‌های &کوچک در نوار ابزار - + &Navigation نا&وبری - + Enable Scanning Enable Scanning - + Article, Complete (*.html) بند، کامل (*.html) - + Article, HTML Only (*.html) بند HTML تنها (*.html) - + Saving article... درحال ذخیره بند... - + + Save article complete + Save article complete + + + The main window is set to be always on top. پنجره اصلی تنظیم می‌شود تا همیشه در بالا باشد. @@ -3505,8 +3541,8 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & قاب &پیشینه - - + + Accessibility API is not enabled API دست‌رسی به‌کار نیفتاده است @@ -3514,12 +3550,12 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Mdx::MdxArticleRequest - + Dictionary file was tampered or corrupted پرونده واژه‌نامه دست‌کاری یا خراب شده است - + Failed loading article from %1, reason: %2 بارگیری بند از %1 شکست خورد، دلیل: %2 @@ -3670,22 +3706,22 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Preferences - + Alt دگرساز - + Start to system tray آغاز برنامه در سینی سیستم - + Left Shift only تنها تبدیل چپ - + Ctrl مهار @@ -3694,49 +3730,49 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & ثانیه - + Win/Meta ویندوز/متا - + Enable system tray icon به‌کار انداختن نشانه سینی سیستم - - + + Host: میزبان: - - + + Port: درگاه: - + Shift تبدیل - + Type: نوع: - + User: کاربر: - + &Scan Popup پویش &واشو - + Normally, opening a new tab switches to it immediately. With this on however, new tabs will be opened without switching to them. @@ -3744,17 +3780,17 @@ switching to them. با فعال بودن این، زیانه‌ی تازه باز می‌شود ولی به آن نمی‌روید. - + Use proxy server به‌کار بردن کارگزار پروکسی - + Use the following hotkey to translate a word from clipboard: برای ترجمه یک واژه از حافظه میان‌برهای زیر را به‌کار ببر: - + Windows key or Meta key کلید ویندوز یا کلید متا @@ -3763,91 +3799,91 @@ switching to them. تنها زمانی که همه کلیدهای انتخاب شده فشار داده شده‌اند واشو را نمایش بده: - + Auto-pronounce words in main window بیان خودکار واژه‌ها در پنجره اصلی - + Start with system آغاز هم‌راه با سیستم - + Left Alt only تنها دگرساز چپ - + Tabbed browsing مرور زبانه‌ای - + Right Shift only تنها تبدیل چپ - + With this on, an attempt to close main window would hide it instead of closing the application. با به‌کار انداختن این،هر تلاشی برای بستن پنجره اصلی به جای بستن برنامه آن‌را پنهان می‌کند. - + &Audio &شنیداری - + Enable if you wish to use a proxy server for all program's network requests. اگر می‌خواهید کارگزار پروکسی را برای همه درخواست‌های شبکه برنامه به‌کار ببرید این را به‌کار اندازید. - + Interface language: زبان رابط کاربری: - + Left Ctrl only تنها مهار چپ - + Open new tabs in background باز کردن زبانه‌های تازه در پس‌زمینه - + &Network ش&بکه - + Right Ctrl only تنها مهار راست - + Lingvo لینگوُ - + Right Shift تبدیل راست - + Left Shift تبدیل چپ - + With this enabled, the popup would only show up if all chosen keys are in the pressed state when the word selection changes. با به‌کار انداختن این، واشو تنها زمانی نمایش داده می‌شود که @@ -3858,7 +3894,7 @@ in the pressed state when the word selection changes. سبک نمایش: - + Auto-pronounce words in scan popup بیان خودکار واژه‌ها در پویش واشو @@ -3867,17 +3903,17 @@ in the pressed state when the word selection changes. به‌کار انداختن قابلیت پویش واشو - + Open new tabs after the current one باز کردن زبانه تازه پس از زبانه جاری - + Restart the program to apply the language change. برای به‌کار برده شدن تغییر زبان برنامه را دوباره راه‌اندازی کنید. - + Alt key کلید دگرساز @@ -3892,12 +3928,12 @@ off from main window or tray icon. می‌توانید آن‌را از پنجره اصلی یا نشانه سینی سیستم خاموش یا روشن کنید. - + Check for new program releases periodically بررسی دوره‌ای برای نسخه‌های تازه برنامه - + With this on, new tabs are opened just after the current, active one. Otherwise they are added to be the last ones. @@ -3906,25 +3942,25 @@ be the last ones. به‌عنوان آخرین زیانه افزوده می‌شوند. - + Close to system tray بستن به سینی سیستم - + System default پیش‌فرض سیستم - + When enabled, an icon appears in the system tray area which can be used to open main window and perform other tasks. هنگامی‌که به‌کار افتاده، یک نشانه در سینی سیستم نمایش داده می‌شود که می‌تواند برای باز کردن پنجره اصلی و انجام دیگر کارها به‌کار برده شود. - + When this is enabled, the program periodically checks if a new, updated version of GoldenDict is available for download. If it is so, the program @@ -3936,17 +3972,17 @@ download page. و پیام می‌دهد تا یک برگه بارگیری باز کند. - + Startup آغازگر - + Password: گذرواژه: - + Default پیش‌فرض @@ -3964,27 +4000,27 @@ seconds, which is specified here. در این‌جا مشخص شده است بازبینی می‌شوند. - + Changing Language تغییر دادن زبان - + Ctrl key کلید مهار - + Use the following hotkey to show or hide the main window: برای نمایش یا پنهان کردن پنجره اصلی میان‌برهای زیر را به‌کار ببر: - + Left Alt دگرساز چپ - + Right Alt only تنها دگرساز راست @@ -3998,54 +4034,54 @@ seconds, which is specified here. هم‌چنین کلیدها ممکن است فشار داده شوند پس از آن، در مدت - + Left Ctrl مهار چپ - + Right Alt دگرساز راست - + The hotkeys are global and work from any program and within any context as long as GoldenDict is running in background. کلیدهای میان‌بر سراسری هستند و تا زمانی که گلدن‌دیکت در پس‌زمینه در حال اجراست در هر برنامه و هر متنی کار می‌کنند. - + Right Ctrl مهار راست - + Hotkeys کلیدهای میان‌برها - + Start with scan popup turned on آغاز با روشن بودن پویش واشو - + With this on, the application starts directly to system tray without showing its main window. با به‌کار انداختن این، برنامه هنگام آغاز بدون نمایش پنجره اصلی به سینی سیستم می‌رود. - + Shift key کلید تبدیل - + Automatically starts GoldenDict after operation system bootup. پس از بالا آمدن سیستم‌عامل گلدن‌دیکت به‌طور خودکار اجرا شود. - + Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked, the program would always start with the scan popup active. برگزینید که آیا حالت پویش واشو به‌طور پیش‌فرض روشن باشد یا نه. اگر @@ -4062,12 +4098,12 @@ be pressed shortly after the selection is done. با فاصه کوتاهی پس از انجام گزینش واژه فشار داده شوند. - + Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict's own windows changes Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict's own windows changes - + Ignore GoldenDict's own selection and clipboard changes Ignore GoldenDict's own selection and clipboard changes @@ -4084,27 +4120,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p dir="RTL" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">توجه: به نظر می‌رسد شما نسخه‌ای از X.Org XServer که افزونه RECORD آن خراب شده است را در حال اجرا دارید. کلیدهای میان‌بر در گلدن‌دیکت به‌خوبی کار نخواهند کرد. این بایستی در خود server درست شود. لطفاً مراجعه کنید به </span><a href="https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=20500"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">ثبت باگ</span></a><span style=" color:#ff0000;"> و اگر دوست دارید یک یادداشت آن‌جا بگذارید.</span></p></body></html> - + Play audio files via built-in audio support Play audio files via built-in audio support - + Use internal player: Use internal player: - + Choose audio back end Choose audio back end - + Enter audio player command line Enter audio player command line - + Enabling this would make GoldenDict block most advertisements by disallowing content (images, frames) not originating from the site you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this. @@ -4113,44 +4149,44 @@ you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this. - + Disallow loading content from other sites (hides most advertisements) بارگیری محتوا از دیگر پایگاه‌ها را می‌بندد (بیش‌تر آگهی‌ها را پنهان می‌کند) - + Pronunciation بیان کردن - + Playback بازپخش - + Use external program: به‌کار بردن برنامه بیرونی: - + Double-click translates the word clicked دوبار کلیک واژه کلیک شده را ترجمه کند - + Use any external program to play audio files به‌کار بردن هر برنامه بیرونی برای پخش پرونده‌های شنیداری - + Normally, pressing ESC key moves focus to the translation line. With this on however, it will hide the main window. در حالت عادی، فشردن کلید ESC تمرکز را به خط ترجمه انتقال می‌دهد. با به‌کار انداختن این، باعث پنهان شدن پنجره اصلی می‌شود. - + ESC key hides main window کلید ESC پنجره اصلی را پنهان کند @@ -4167,12 +4203,12 @@ Plugin must be installed for this option to work. به‌کار انداختن افزونه‌های وب - + Select this option if you don't want to see the main tab bar when only a single tab is opened. اگر نمی‌خواهید نوار زبانه اصلی را هنگامی‌که تنها یک زبانه باز شده دارید ببینید این را برگزینید. - + Hide single tab پنهان کردن تک زبانه @@ -4181,32 +4217,32 @@ Plugin must be installed for this option to work. Help language - + Adjust this value to avoid huge context menus. برای دوری از فهرست زمینه خیلی بزرگ این مقدار را تنظیم کنید. - + Context menu dictionaries limit: شمار واژه‌نامه‌های فهرست زمینه: - + Send translated word to main window instead of to show it in popup window واژه ترجمه شده را به‌جای نمایش در پنجره واشو به پنجره اصلی بفرست - + Send translated word to main window واژه ترجمه شده را به پنجره اصلی بفرست - + Show a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. Show a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. - + Normally, clicking on a link, double-clicking on a word or looking up selection in an article loads the translation and almost immediately scrolls to the article from the same dictionary. With this option off, @@ -4217,159 +4253,159 @@ scrolls to the article from the same dictionary. With this option off, however, the article from the topmost dictionary is shown. - + Automatically scroll to target article Automatically scroll to target article - + Dictionary Font: Dictionary Font: - + set the fallback font family for dictionary set the fallback font family for dictionary - + Article Display style: Article Display style: - + Turn the UI to dark. Turn the UI to dark. - + Dark Mode Dark Mode - + Turn the article display style to dark. Turn the article display style to dark. - + Dark Reader Mode Dark Reader Mode - + MRU order: Most recently used order. MRU order: Most recently used order. - + Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux. Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux. - + Track Clipboard change Track Clipboard change - + Track Selection change Track Selection change - + Only tack selection when all selected keys are kept pressed: Only tack selection when all selected keys are kept pressed: - + Show scan flag when word is selected Show scan flag when word is selected - + System proxy System proxy - + Custom proxy Custom proxy - + Custom settings Custom settings - + Anki Connect Anki Connect - + http:// http:// - + Deck: Deck: - + Model: Model: - + Word Word - + Vocabulary field... Vocabulary field... - + Text Text - + Definition field... Definition field... - + Sentence Sentence - + Sentence field (can be empty)... Sentence field (can be empty)... - + Some sites detect GoldenDict via HTTP headers and block the requests. Enable this option to workaround the problem. برخی پایگاه‌ها گلدن‌دیگت را از سرآیند HTTP می‌شناسند و درخواست‌ها را می‌بندند. این گزینه را به‌کار اندازید تا مشکل از بین برود. - + Do not identify GoldenDict in HTTP headers گلدن‌دیکت را در سرآیند HTTP نمایان نکن - + Maximum network cache size: Maximum network cache size: - + Maximum disk space occupied by GoldenDict's network cache in %1 If set to 0 the network disk cache will be disabled. @@ -4378,64 +4414,64 @@ If set to 0 the network disk cache will be disabled. If set to 0 the network disk cache will be disabled. - + MiB MiB - + When this option is enabled, GoldenDict clears its network cache from disk during exit. When this option is enabled, GoldenDict clears its network cache from disk during exit. - + Clear network cache on exit Clear network cache on exit - + Full-text search Full-text search - + Allow full-text search for: Allow full-text search for: - + Don't search in dictionaries containing more than Don't search in dictionaries containing more than - + articles (0 - unlimited) articles (0 - unlimited) - + Ad&vanced &پیش‌رفته - + During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search - + Session collapse Session collapse - + When using clipboard,strip everything after newline When using clipboard,strip everything after newline - + On a new search, focus the main or popup window even if it's visible On a new search, focus the main or popup window even if it's visible @@ -4468,199 +4504,198 @@ clears its network cache from disk during exit. Bypass window manager hint - + Favorites Favorites - + Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. - + Turn this option on to confirm every operation of items deletion Turn this option on to confirm every operation of items deletion - + Confirmation for items deletion Confirmation for items deletion - + Turn this option on to ignore unreasonably long input text from mouse-over, selection, clipboard or command line Turn this option on to ignore unreasonably long input text from mouse-over, selection, clipboard or command line - + Ignore input phrases longer than Ignore input phrases longer than - + Input phrases longer than this size will be ignored Input phrases longer than this size will be ignored - + Turn this option on to ignore diacritics while searching articles Turn this option on to ignore diacritics while searching articles - + Ignore diacritics while searching Ignore diacritics while searching - + Turn this option on to always expand optional parts of articles برای گستراندن همیشگی بخش‌های اختیاری بندها این گزینه را روشن کنید - + Expand optional &parts &بخش‌های اختیاری را بگستران - + Select this option to automatic collapse big articles برای جمع کردن خودکار بندهای بزرگ این گزینه را برگزینید - + Collapse articles more than بندهای بیش از این را جمع کن - + Articles longer than this size will be collapsed بندهای کشیده‌تر از این اندازه جمع می‌شوند - + Ignore punctuation while searching Ignore punctuation while searching - + Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries - + Extra search via synonyms Extra search via synonyms - - + + symbols نماد - + Ctrl-Tab navigates tabs in MRU order با مهار+Tab بین زبانه‌ها به ترتیب MRU جابه‌جا شوید - + Babylon بابیلون - + History پیشینه - + Turn this option on to store history of the translated words برای نگه‌داری پیشینه واژه‌های ترجمه شده این گزینه را روشن کنید - + Store &history نگه‌داری &پیشینه - + Articles بندها - + Turn this option on if you want to select words by single mouse click اگر می‌خواهید واژه‌ها را با تک کلیک موش برگزینید این گزینه را به‌کار اندازید - + Select word by single click برگزیدن واژه با تک کلیک - + Add-on style: سبک افزونه: - + Specify the maximum number of entries to keep in history. بیشینه شمار ورودی برای نگه‌داری در پیشینه را تعیین می‌کند. - + Maximum history size: بیشینه اندازه پیشینه: - + History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. وقفه ذخیره پیشینه. اگر ۰ قرار داده شود پیشینه تنها هنگام ترک برنامه ذخیره خواهد شد. - - + + Save every ذخیره کن هر - - + + minutes دقیقه - English English - + Classic Classic - + Modern نوین - + Lingoes لینگوز - + Lingoes-Blue لینگوز-آبی - + MB MB @@ -4751,7 +4786,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries QObject - + Article loading error خطا در بارگیری بند @@ -4764,64 +4799,54 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries - - + + Copyright: %1%2 Copyright: %1%2 - + Version: %1%2 Version: %1%2 - avformat_alloc_context() failed. avformat_alloc_context() شکست خورد. - av_malloc() failed. av_malloc() شکست خورد. - avio_alloc_context() failed. avio_alloc_context() شکست خورد. - avformat_open_input() failed: %1. avformat_open_input() شکست خورد: %1. - avformat_find_stream_info() failed: %1. avformat_find_stream_info() شکست خورد.: %1. - Could not find audio stream. نمی‌تواند جریان شنیداری را بیابد. - Codec [id: %1] not found. کدک [شناسه: %1] یافت نشد. - avcodec_alloc_context3() failed. avcodec_alloc_context3() failed. - avcodec_open2() failed: %1. avcodec_open2() شکست خورد: %1. - Can not found default audio output device Can not found default audio output device @@ -4858,35 +4883,34 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries خطای ناشناخته. - avcodec_alloc_frame() failed. avcodec_alloc_frame() شکست خورد. - + Author: %1%2 Author: %1%2 - + E-mail: %1%2 E-mail: %1%2 - + Title: %1%2 Title: %1%2 - + Website: %1%2 Website: %1%2 - + Date: %1%2 Date: %1%2 @@ -4903,32 +4927,32 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Next Page - + A dictionary lookup program. A dictionary lookup program. - + Word or sentence to query. Word or sentence to query. - + Save debug messages to gd_log.txt in the config folder. Save debug messages to gd_log.txt in the config folder. - + Change the group of main window. Change the group of main window. - + Change the group of popup. Change the group of popup. - + Toggle scan popup. Toggle scan popup. @@ -4936,7 +4960,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries QuickFilterLine - + Dictionary search/filter (Ctrl+F) جست‌وجو/پالایه واژه‌نامه (Ctrl+F) @@ -4945,7 +4969,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries جست‌وجوی تند - + Clear Search پاک کردن جست‌وجو @@ -4953,22 +4977,22 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries ResourceToSaveHandler - + ERROR: %1 خطای: %1 - + Resource saving error: خطا در ذخیره منبع: - + The referenced resource failed to download. بارگیری منبع ارجاع شده شکست خورد. - + WARNING: %1 هشدار: %1 @@ -5004,16 +5028,11 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries ScanPopup - - - - - ... ... - + Alt+S Alt+S @@ -5023,39 +5042,39 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries دیالوگ - + Pronounce Word (Alt+S) بیان واژه (Alt+S) - + Add word to Favorites (Ctrl+E) Add word to Favorites (Ctrl+E) - + Shows or hides the dictionary bar نمایش یا پنهان کردن نوار واژه‌نامه - + Always stay on top of all other windows Always stay on top of all other windows - + Use this to pin down the window so it would stay on screen, could be resized or managed in other ways. این سنجاق را فشار دهید تا پنجره روی صفحه بماند، می‌توان تغییر اندازه داد یا طور دیگری مدیریت کرد. - + Send word to main window (Alt+W) فرستادن واژه به پنجره اصلی (Alt+W) - + Alt+W Alt+W @@ -5065,13 +5084,13 @@ could be resized or managed in other ways. پس - + Forward پیش - - + + %1 - %2 %1 - %2 @@ -5084,22 +5103,32 @@ could be resized or managed in other ways. &Previous - + + Ctrl+Shift+G + Ctrl+Shift+G + + + &Next &Next - + + Ctrl+G + Ctrl+G + + + Highlight &all Highlight &all - + &Case Sensitive &Case Sensitive - + Find: Find: @@ -5254,6 +5283,21 @@ based on English phonology Hiragana Japanese syllabary هجابندی هیراگانای ژاپنی + + + Custom transliteration + Custom transliteration + + + + This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. + This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. + + + + ae;æ #this is an example + ae;æ #this is an example + Transliteration @@ -5655,7 +5699,7 @@ in the future, or register on the site to get your own key. WordFinder - + Failed to query some dictionaries. پرس و جوی برخی واژه‌نامه‌ها شکست خورد. diff --git a/locale/fi_FI.ts b/locale/fi_FI.ts index cd3cb93a..d9a8b224 100644 --- a/locale/fi_FI.ts +++ b/locale/fi_FI.ts @@ -85,62 +85,62 @@ ArticleMaker - + Then just stop the cursor over the word you want to look up in another application, and a window would pop up which would describe it to you. Sitten vain pysäyttää kohdistimen sanan yli haluat etsiä toisessa sovelluksessa, ja ikkuna pop up joka kuvaisi sitä sinulle. - + <h3 align="center">Working with the popup</h3>To look up words from other active applications, you would need to first activate the <i>"Scan popup functionality"</i> in <b>Preferences</b>, and then enable it at any time either by triggering the 'Popup' icon above, or by clicking the tray icon down below with your right mouse button and choosing so in the menu you've popped. <h3 align="center">Ponnahdusikkunan kanssa työskentely</h3>Voit etsiä sanoja muista aktiivisista sovelluksista, sinun täytyy ensin aktivoida <i>"Skannaa ponnahdusikkuna toiminto"</i> <b>Asetukset</b>, ja sitten ota se käyttöön milloin tahansa joko käynnistämällä 'ponnahdusikkuna' kuvake edellä, tai klikkaamalla tarjotin kuvaketta alhaalla oikealla hiiren painikkeella ja valitsemalla niin valikossa'on silvottu. - + Expand article Laajenna artikkeli - + Collapse article Piilota artikkeli - + No translation for <b>%1</b> was found in group <b>%2</b>. Käännöstä <b>%1</b> ei löytynyt ryhmässä <b>%2</b>. - + Working with popup Työskentely ponnahdusikkunan kanssa - + (untitled) (nimetön) - + Welcome! Tervetuloa! - + Then just select any word you want to look up in another application by your mouse (double-click it or swipe it with mouse with the button pressed), and a window would pop up which would describe the word to you. Valitse sitten mitä tahansa sanaa, jonka haluat katsoa toiseen sovellukseen hiirelläsi (kaksoisnapsauta sitä tai pyyhkäise sitä hiirellä painamalla painiketta), ja ikkuna pop up joka kuvaisi sanaa sinulle. - + No translation was found in group <b>%1</b>. Käännöstä ei löytynyt ryhmässä <b>%1</b>. - + <h3 align="center">Welcome to <b>GoldenDict</b>!</h3><p>To start working with the program, first visit <b>Edit|Dictionaries</b> to add some directory paths where to search for the dictionary files, set up various Wikipedia sites or other sources, adjust dictionary order or create dictionary groups.<p>And then you're ready to look up your words! You can do that in this window by using a pane to the left, or you can <a href="Working with popup">look up words from other active applications</a>. <p>To customize program, check out the available preferences at <b>Edit|Preferences</b>. All settings there have tooltips, be sure to read them if you are in doubt about anything.<p>Should you need further help, have any questions, suggestions or just wonder what the others think, you are welcome at the program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">forum</a>.<p>Check program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">website</a> for the updates. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licensed under GPLv3 or later. <h3 align="center">Tervetuloa <b>GoldenDict</b>!</h3><p>Aloittaaksesi työskentelyn ohjelman kanssa, ensimmäinen vierailu <b>Muokkaus: Sanakirjoja</b> lisätäksesi joitakin hakemistopolkuja, joista voit etsiä sanakirjatiedostoja, määrittää erilaisia Wikipedian sivustoja tai muita lähteitä, säädä sanakirjajärjestystä tai luo sanakirjaryhmiä.<p>Ja sitten'ovat valmiita etsimään sanojasi! Voit tehdä sen tässä ikkunassa käyttämällä vasemmalla olevaa paneelia, tai voit <a href="Working with popup">etsiä sanoja muista aktiivisista sovelluksista</a>. <p>Voit muokata ohjelmaa, tutustu käytettävissä oleviin asetuksiin osoitteessa <b>Muokkausasetukset</b>. Kaikissa asetuksissa on työkaluvihjeitä, muista lukea ne, jos olet epävarma mistä tahansa.<p>Jos tarvitset lisäapua, sinulla on kysyttävää, ehdotuksia tai vain miettiä, mitä muut ajattelevat, olet tervetullut ohjelmaan's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">foorumi</a>.<p>Tarkista ohjelma's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">sivusto</a> päivitykset. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Lisenssi GPLv3 tai uudempi. - + (picture) (kuva) @@ -148,27 +148,27 @@ ArticleRequest - + Expand article Laajenna artikkeli - + From Sanakirjasta - + Collapse article Piilota artikkeli - + Make a new Anki note Tee uusi Anki-muistio - + Query error: %1 Kyselyvirhe: %1 @@ -211,7 +211,7 @@ Viitattua resurssia ei voitu ladata. - + Failed to create temporary file. Väliaikaistiedoston luonti epäonnistui. @@ -220,7 +220,7 @@ Ctrl+G - + &Look up "%1" &Hae "%1" @@ -233,13 +233,13 @@ &Edellinen - + Look up "%1" in &New Tab Etsi "%1" &uudessa välilehdessä - - + + The referenced resource doesn't exist. Viittattu resurssi ei ole't olemassa. @@ -252,42 +252,42 @@ &Merkkikokoriippuvainen - + Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. Resurssitiedoston automaattinen avaaminen epäonnistui, yritä avata manuaalisesti: %1. - + Look up "%1" in %2 Hae "%1" %2 - + Select Current Article Valitse nykyinen artikkeli - + Copy as text Kopioi tekstinä - + Inspect Tarkista - + Look up "%1" in %2 in &New Tab Hae "%1" %2 &uudessa välilehdessä - + Open Link in New &Tab Avaa linkki uuteen &välilehteen - + Open Link in &External Browser Avaa linkki ulkoisessa &selaimessa @@ -296,58 +296,58 @@ Korosta &kaikki - + Resource Resurssi - + Audio Ääni - + TTS Voice TTS-ääni - + Picture Kuva - + Video 视频: %1 Video - + Video: %1 Video: %1 - + Definition from dictionary "%1": %2 Määritelmä sanakirjasta "%1": %2 - + Definition: %1 Määritelmä: %1 - + The referenced audio program doesn't exist. Viittattu ääniohjelma ei ole't olemassa. - + Op&en Link Avaa Linkki - + Save &Bookmark "%1..." Tallenna kirjanmerkki "%1..." @@ -360,80 +360,80 @@ Äänitiedostot (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);Kaikki tiedostot (*.*) - + WARNING: Audio Player: %1 VAROITUS: äänisoitin: %1 - - - + + + ERROR: %1 VIRHE: %1 - + Save sound Tallenna ääni - + Save image Tallenna kuva - + Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) Kuvatiedostot (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;Kaikki tiedostot (*.*) - + Save &image... Tallenna &kuva... - + Phrase not found Ilmausta ei löydy - + %1 of %2 matches %1 / %2 ottelua - + Save s&ound... Tallenna ää&ni... - + Send "%1" to input line Lähetä "%1" syöttääksesi riviä - - + + &Add "%1" to history &Lisää "%1" historiaan - + &Send Current Article to Anki &Lähetä nykyinen artikkeli Ankille - + &Send selected text to Anki &Lähetä valittu teksti Ankiin - + Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*) Äänitiedostot (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);Kaikki tiedostot (*.*) - + Failed to play sound file: %1 Äänitiedoston toistaminen epäonnistui: %1 @@ -615,6 +615,8 @@ klassisen ja kouluortografian välillä kyrillisessä) DictGroupsWidget + + Confirmation Vahvistus @@ -624,51 +626,55 @@ klassisen ja kouluortografian välillä kyrillisessä) Oletko varma, että haluat luoda joukon ryhmiä, jotka perustuvat kielipareihin? - + + Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? + Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? + + + Combine groups by source language to "%1->" Yhdistä ryhmät lähdekielen mukaan "%1->" - + Combine groups by target language to "->%1" Yhdistä ryhmät kohdekielen mukaan "->%1" - + Auto group by folder failed. Auto group by folder failed. - + The parent directory of %1 can be reached. The parent directory of %1 can be reached. - + Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? - Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.txt? Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.txt? - + Make two-side translate group "%1-%2-%1" Tee kaksipuolinen kääntää ryhmä "%1-%2-%1" - - + + Combine groups with "%1" Yhdistä ryhmät "%1" - - + + Dictionaries: Sanakirjaa: @@ -751,57 +757,63 @@ klassisen ja kouluortografian välillä kyrillisessä) Suodatinmerkkijono (kiinteä merkkijono, jokerimerkit tai säännöllinen lauseke) - + Text Teksti - + Wildcards Jokerimerkit - + RegExp RegExp - + + Loading headwords... + Loading headwords... + + + Unique headwords total: %1, filtered: %2 Ainutlaatuiset otsikot yhteensä: %1, filtered: %2 - + Save headwords to file Tallenna otsikkosanat tiedostoon - + Text files (*.txt);;All files (*.*) Tekstitiedostot (*.txt);;Kaikki tiedostot (*.*) - + Can not open exported file Vietyä tiedostoa ei voi avata - + Export headwords... Vie otsikot... - + + Cancel Peruuta - + Export process is interrupted Vienti prosessi on keskeytynyt - + Export finished Vienti valmis @@ -877,22 +889,22 @@ klassisen ja kouluortografian välillä kyrillisessä) DictServer - + Url: Url: - + Databases: Tietokannat: - + Search strategies: Hakustrategiat: - + Server databases Palvelintietokannat @@ -985,8 +997,8 @@ klassisen ja kouluortografian välillä kyrillisessä) EditDictionaries - - + + &Dictionaries &Sanakirjat @@ -996,33 +1008,33 @@ klassisen ja kouluortografian välillä kyrillisessä) Sanakirjat - + Accept Hyväksy - + Cancel Peruuta - + Sources changed Lähteet vaihdettu - + &Sources &Lähteet - - + + &Groups &Ryhmät - + Some sources were changed. Would you like to accept the changes? Joitakin lähteitä on muutettu. Haluatko hyväksyä muutokset? @@ -1035,7 +1047,7 @@ klassisen ja kouluortografian välillä kyrillisessä) Edellinen Sivu - + Next Page Seuraava Sivu @@ -1051,60 +1063,60 @@ klassisen ja kouluortografian välillä kyrillisessä) FTS::FullTextSearchDialog - + Full-text search Täystekstihaku - + Whole words Kokonaiset sanat - + Plain text Pelkkä teksti - + Wildcards Jokerimerkit - + RegExp RegExp - + support xapian search syntax,such as AND OR +/- etc tukea xapian hakusyntaksia, kuten JA TAI +/- jne. - + Max distance between words (%1-%2): Maksimi etäisyys sanojen välillä (%1-%2): - + Max articles per dictionary (%1-%2): Artikkeleiden enimmäismäärä sanakirjassa (%1-%2): - - - - + + + + Articles found: Löydetyt artiklat: - + Now indexing: Nyt indeksointi: - + None Tyhjä @@ -1113,17 +1125,17 @@ klassisen ja kouluortografian välillä kyrillisessä) Hakumerkkijonon CJK-symbolit eivät ole yhteensopivia hakutilojen kanssa "Koko sanat" ja "Pelkkä teksti" - + The search line must contains at least one word containing Hakurivin tulee sisältää vähintään yksi sana joka sisältää - + or more symbols tai enemmän symboleja - + No dictionaries for full-text search Ei sanakirjoja koko tekstin hakuun @@ -1131,7 +1143,7 @@ klassisen ja kouluortografian välillä kyrillisessä) FavoritesModel - + Error in favorities file Virhe suosikkitiedostossa @@ -1139,27 +1151,27 @@ klassisen ja kouluortografian välillä kyrillisessä) FavoritesPaneWidget - + &Delete Selected &Poista valittu - + Copy Selected Kopioi valittu - + Add folder Lisää kansio - + Favorites: Suosikit: - + All selected items will be deleted. Continue? Kaikki valitut kohteet poistetaan. Jatketaanko? @@ -1167,37 +1179,37 @@ klassisen ja kouluortografian välillä kyrillisessä) Forvo::ForvoArticleRequest - + XML parse error: %1 at %2,%3 XML-jäsennysvirhe: %1 %2:lla,%3 - + Added %1 Lisätty %1 - + by mennessä - + Male Mies - + Female Nainen - + from alkaen - + Go to Edit|Dictionaries|Sources|Forvo and apply for our own API key to make this error disappear. Siirry Muokkaus: Sanakirjat. Lähteet Forvo ja hakea oman API avain jotta tämä virhe katoaa. @@ -1336,12 +1348,12 @@ klassisen ja kouluortografian välillä kyrillisessä) Tab 2 - + Are you sure you want to remove all the groups? Oletko varma, että haluat poistaa kaikki ryhmät? - + Are you sure you want to remove the group <b>%1</b>? Oletko varma, että haluat poistaa ryhmän <b>%1</b>? @@ -1356,17 +1368,17 @@ klassisen ja kouluortografian välillä kyrillisessä) Avaa ryhmäluettelo - + Remove group Poista ryhmä - + Rename group Nimeä ryhmä uudelleen - + Give a new name for the group: Anna ryhmälle uusi nimi: @@ -1381,7 +1393,7 @@ klassisen ja kouluortografian välillä kyrillisessä) &Lisää ryhmä - + Add group Lisää ryhmä @@ -1391,28 +1403,48 @@ klassisen ja kouluortografian välillä kyrillisessä) Luo uusi sanakirja ryhmä - + + Group by Languages + Group by Languages + + + + Create folder-based groups. + Create folder-based groups. + + + + Group by Folders + Group by Folders + + + + Group by Metadata + Group by Metadata + + + Drag&drop dictionaries to and from the groups, move them inside the groups, reorder the groups using your mouse. Vedä ja pudota sanakirjoja ryhmiin, siirrä ne ryhmien sisälle, järjestä ryhmät uudelleen hiirellä. - + Rename current dictionary group Nimeä nykyinen sanakirja uudestaan - + Remove current dictionary group Poista nykyinen sanakirja ryhmä - + Give a name for the new group: Anna uuden ryhmän nimi: - - + + Remove all groups Poista kaikki ryhmät @@ -1427,7 +1459,7 @@ klassisen ja kouluortografian välillä kyrillisessä) Lisää valitut sanakirjat ryhmään (Ins) - + &Remove group &Poista ryhmä @@ -1437,22 +1469,21 @@ klassisen ja kouluortografian välillä kyrillisessä) Ryhmät: - + Re&name group Ni&meä ryhmä uudelleen - + Remove all dictionary groups Poista kaikki sanakirjaryhmät - + Create language-based groups Luo kielipohjaisia ryhmiä - Auto groups Automaattiset ryhmät @@ -1527,12 +1558,12 @@ klassisen ja kouluortografian välillä kyrillisessä) Hunspell - + Spelling suggestions: Oikeinkirjoituksen ehdotukset: - + %1 Morphology %1 Morfologia @@ -1577,1007 +1608,1007 @@ klassisen ja kouluortografian välillä kyrillisessä) Language - + Ewe ewe - + Ido ido - + Lao lao - + Twi twi - + Afar afari - + Akan akani - + Cree cree - + Igbo igbo - + Komi komi - + Manx manski - + Pali paali - + Thai thai - + Urdu urdu - + Zulu zulu - + Czech tšekki - + Dutch hollanti - + Ganda ganda - + Fulah fulani - + Greek kreikka - + Hausa hausa - + Hindi hindi - + Irish iiri - + Khmer khmeri - + Kongo kongo - + Latin latina - + Malay malaiji - + Maori maori - + Nauru nauru - + Oriya orija - + Oromo oromo - + Sango sango - + Shona Šona - + Tajik tadžikki - + Tamil tamili - + Tatar tataari - + Swati swazi - + Tonga tonga - + Inupiaq inupiatu - + Venda venda - + Uzbek uzbekki - + Welsh kymri - + Wolof wolofi - + Xhosa xhosa - + Italian italia - + Raeto-Romance retoromaani - + Dzongkha dzongkha - + Kannada kannada - + North Ndebele pohjois-ndebele - + Abkhazian abhaasi - + Kirghiz kirgiisi - + Kirundi kirundi - + Scottish Gaelic gaeli - + Albanian albania - + Latvian latvia - + Malayalam malajalam - + Kurdish kurdi - + Bulgarian bulgaria - + Lingala lingala - + Maltese malta - + Marathi marathi - + Arabic arabia - + Basque baski - + Avaric avaari - + Bihari bihar - + Aymara aimara - + Breton bretoni - + Sundanese sunda - + Danish tanska - + Divehi divehi - + Luba-Katanga katanganluba - + Fijian fidži - + Hungarian unkari - + French ranska - + German saksa - + Mongolian mongoli - + Hebrew heprea - + Herero herero - + Luxembourgish luxemburgi - + Kanuri kanuri - + Kazakh kazaki - + Kikuyu kikuju - + Korean korea - + Navajo navajo - + Ndonga ndonga - + Nepali nepali - + Ojibwa odžibwa - + Pashto paštu - + Polish puola - + Samoan samoa - + Occitan oksitaani - + Sindhi sindhi - + Slovak slovakki - + Somali somali - + Telugu telugu - + Tsonga tsonga - + Tswana tswana - + Uighur uiguuri - + Serbo-Croatian serbokroaati - + Yoruba joruba - + Zhuang zhuangi - + Romanian romania - + Indonesian indonesia - + Panjabi pandžabi - + Southern Sotho eteläsotho - + Corsican korsika - + Esperanto esperanto - + Persian persia - + Slovenian sloveeni - + Western Frisian länsifriisi - + Aragonese aragonia - + Tahitian tahiti - + Malagasy malagassi - + Galician galicia - + Azerbaijani azeri - + Amharic amhara - + Sanskrit sanskrit - + Japanese japani - + Ukrainian ukraina - + Bambara bambara - + Kalaallisut grönlanti - + Bashkir baškiiri - + Belarusian valkovenäjä - + Kashmiri kašmiri - + Sardinian sardi - + Hiri Motu hiri-motu - + Quechua ketšua - + Bengali bengali - + Javanese jaava - + Avestan avesta - + Kinyarwanda ruanda - + Afrikaans afrikaansi - + Bislama bislama - + Armenian armenia - + Norwegian Bokmal kirjanorja - + Croatian kroatia - + Bosnian bosnia - + Interlingua interlingua - + Interlingue interlingue - + Catalan katalaani - + Serbian serbia - + Burmese burma - + Russian venäjä - + Limburgish limburgi - + Norwegian norja - + Chechen tšetšeeni - + Chinese kiina - + Chuvash tšuvassi - + Sinhala sinhali - + Spanish espanja - + Cornish korni - + Tagalog tagalog - + Assamese assami - + Ossetian osseeti - + Estonian eesti - + Swahili swahili - + Swedish ruotsi - + Tibetan tiibeti - + Vietnamese vietnami - + Macedonian makedonia - + Portuguese portugali - + Turkish turki - + Turkmen turkmeeni - + Gujarati gudžarati - + Icelandic islanti - + Inuktitut inuktitut - + English englanti - + Georgian georgia - + Church Slavic kirkkoslaavi - + Faroese fääri - + Finnish suomi - + Volapuk volapük - + Walloon valloni - + Kwanyama Kwanyama - + Marshallese marshalli - + Northern Sami pohjoissaame - + Haitian haiti - + Chamorro tšamorro - + Norwegian Nynorsk uusnorja - + Guarani guarani - + South Ndebele etelä-ndebele - + Chichewa njandža - + Lithuanian liettua - + Sichuan Yi sichuanin-yi - + Tigrinya tigrinja - + Yiddish jiddiš - + Traditional Chinese perinteiset merkit - + Simplified Chinese yksinkertaistetut merkit - + Other muu - + Other Simplified Chinese dialects Muut yksinkertaistetut Kiinan murteet - + Other Traditional Chinese dialects Muut perinteiset Kiinan murteet - + Other Eastern-European languages Muut itäeurooppalaiset kielet - + Other Western-European languages Muut Länsi-Euroopan kielet - + Other Russian languages Muut venäjän kielet - + Other Japanese languages Muut japanin kielet - + Other Baltic languages Muut Baltian kielet - + Other Greek languages Muut kreikkalaiset kielet - + Other Korean dialects Muut Korean murteet - + Other Turkish dialects Muut Turkin murteet - + Other Thai dialects Muut thaimaalaiset murteet - + Tamazight berberikielet - + Lojban lojban @@ -2801,7 +2832,7 @@ klassisen ja kouluortografian välillä kyrillisessä) Main - + Error in configuration file. Continue with default settings? Virhe asetustiedostossa. Jatketaanko oletusasetuksilla? @@ -2834,17 +2865,17 @@ klassisen ja kouluortografian välillä kyrillisessä) F4 - + All Kaikki - + Back Taaksepäin - + %1 dictionaries, %2 articles, %3 words %1 sanakirjaa, %2 artikkelia, %3 sanaa @@ -2870,12 +2901,12 @@ klassisen ja kouluortografian välillä kyrillisessä) - + &Quit Lopeta - + Error Virhe @@ -2894,12 +2925,12 @@ klassisen ja kouluortografian välillä kyrillisessä) &Sulje Kaukalon - + Can't save article: %1 Voi't tallentaa artikkeli: %1 - + Zoom In Lähennä @@ -2929,7 +2960,7 @@ klassisen ja kouluortografian välillä kyrillisessä) Tallenna artikkeli - + Save Article As Tallenna artikkeli nimellä @@ -2959,22 +2990,22 @@ klassisen ja kouluortografian välillä kyrillisessä) Kotisivu - + New Release Available Uusi Versio Saatavilla - + Look up: Hae: - + Zoom Out Loitonna - + Show &Main Window Näytä Pääikkuna @@ -2984,33 +3015,33 @@ klassisen ja kouluortografian välillä kyrillisessä) Tietoja GoldenDictista - + Download Lataa - + Page Setup Sivun asetukset - - + + Look up in: Etsi ryhmästä: - + Normal Size Normaalikoko - + Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. Pikanäppäinten seurantamekanismin alustus epäonnistui.<br>Varmista, että XServer on ottanut RECORD-laajennuksen käyttöön. - + Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. GoldenDictin <b>%1</b> versio on nyt ladattavissa.<br>Napsauta <b>Lataa</b> päästäksesi lataussivulle. @@ -3030,7 +3061,7 @@ klassisen ja kouluortografian välillä kyrillisessä) Ladataan… - + (untitled) (nimetön) @@ -3046,7 +3077,7 @@ klassisen ja kouluortografian välillä kyrillisessä) Tervetuloa! - + Pronounce Word (Alt+S) Prounce Word (Alt+S) @@ -3056,22 +3087,22 @@ klassisen ja kouluortografian välillä kyrillisessä) Tallenna artikkeli - + Skip This Release Ohita Tämä Versio - + Forward Eteenpäin - + Print Article Tulosta artikkeli - + No printer is available. Please install one first. Tulostinta ei ole saatavilla. Asenna se ensin. @@ -3096,37 +3127,37 @@ klassisen ja kouluortografian välillä kyrillisessä) Zoomaus - + Words Zoom In Sanojen Lähennys - + Words Zoom Out Sanat Lähennä Loitonna - + Words Normal Size Sanojen Normaali Koko - + Close current tab Sulje nykyinen välilehti - + Close all tabs Sulje kaikki välilehdet - + Close all tabs except current Sulje kaikki välilehdet paitsi nykyisen - + Opened tabs Avatut välilehdet @@ -3146,12 +3177,12 @@ klassisen ja kouluortografian välillä kyrillisessä) &Asetuskansio - + &Menubar Valikkopalkki - + Found in Dictionaries: Löytyi sanakirjoista: @@ -3160,50 +3191,50 @@ klassisen ja kouluortografian välillä kyrillisessä) Seuranta Leikepöytä - + Add all tabs to Favorites Lisää kaikki välilehdet suosikkeihin - + String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively Merkkijono hakemaan sanakirjoja. Villikortit '*', '?' ja symbolisarjat '[...]' ovat sallittuja. Löytääksesi '*', '?', '[', ']' tunnusta käytetään '\*', '\?', '\[', '\]' - + Open Tabs List Avaa Välilehdet - - - - - + + + + + Remove current tab from Favorites Poista nykyinen välilehti suosikeista - + %1 - %2 %1 - %2 - + You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. Olet valinnut valikkopalkin piilottamisen. Käytä %1 näyttääksesi sen takaisin. - + Ctrl+M Ctrl+M - - + + &Show &Näytä @@ -3213,32 +3244,32 @@ Löytääksesi '*', '?', '[', ']' tunnus Vie - - + + &Hide Piilota - + Export history to file Vie historia tiedostoon - - - + + + Text files (*.txt);;All files (*.*) Tekstitiedostot (*.txt);;Kaikki tiedostot (*.*) - + History export complete Historian vienti valmis - - - + + + Export error: Vientivirhe: @@ -3253,94 +3284,94 @@ Löytääksesi '*', '?', '[', ']' tunnus Tuo - + Import history from file Tuo historia tiedostosta - + Import error: invalid data in file Tuontivirhe: virheellinen data tiedostossa - + History import complete Historian tuonti valmis - - + + Import error: Tuontivirhe: - + Export Favorites to file Vie suosikit tiedostoon - + XML files (*.xml);;All files (*.*) XML-tiedostot (*.xml);;Kaikki tiedostot (*.*) - - + + Favorites export complete Suosikkien vienti valmis - + Export Favorites to file as plain list Vie suosikit tiedostoon pelkkänä listana - + Import Favorites from file Tuo suosikit tiedostosta - + XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*) XML-tiedostot (*.xml);;Txt tiedostot (*.txt);;Kaikki tiedostot (*.*) - + Favorites import complete Suosikkien tuonti valmis - + Data parsing error Datan jäsennysvirhe - + Dictionary info Sanakirjan tiedot - + Dictionary headwords Sanakirjan otsikot - + Open dictionary folder Avaa sanakirjakansio - + Edit dictionary Muokkaa sanakirjaa - + Now indexing for full-text search: Nyt indeksoidaan koko tekstin hakuun: - + Remove headword "%1" from Favorites? Poista otsikkosana "%1" suosikeista? @@ -3392,7 +3423,7 @@ Löytääksesi '*', '?', '[', ']' tunnus - + Menu Button Valikkopainike @@ -3443,10 +3474,10 @@ Löytääksesi '*', '?', '[', ']' tunnus - - - - + + + + Add current tab to Favorites Lisää nykyinen välilehti suosikkeihin @@ -3461,42 +3492,47 @@ Löytääksesi '*', '?', '[', ']' tunnus Vie listana - + Show Names in Dictionary &Bar Näytä nimet sanakirjassa &palkki - + Show Small Icons in &Toolbars Näytä pienet kuvakkeet työkalupalkeissa - + &Navigation Navigointi - + Enable Scanning Ota Skannaus Käyttöön - + Article, Complete (*.html) Artikkeli, Täydellinen (*.html) - + Article, HTML Only (*.html) Vain Artikkeli, Html (*.html) - + Saving article... Tallennetaan artikkelia... - + + Save article complete + Save article complete + + + The main window is set to be always on top. Tärkein ikkuna on asetettu aina päälle. @@ -3506,8 +3542,8 @@ Löytääksesi '*', '?', '[', ']' tunnus Historiapaneeli - - + + Accessibility API is not enabled Esteettömyyden API ei ole käytössä @@ -3515,12 +3551,12 @@ Löytääksesi '*', '?', '[', ']' tunnus Mdx::MdxArticleRequest - + Dictionary file was tampered or corrupted Sanakirjatiedosto on kajottu tai vioittunut - + Failed loading article from %1, reason: %2 Artikkelin lataaminen kohteesta %1epäonnistui, syy: %2 @@ -3671,22 +3707,22 @@ Löytääksesi '*', '?', '[', ']' tunnus Preferences - + Alt Alt - + Start to system tray Aloita ilmoitusalueelle - + Left Shift only Vain vasen siirto - + Ctrl Ctrl @@ -3695,49 +3731,49 @@ Löytääksesi '*', '?', '[', ']' tunnus sekuntia - + Win/Meta Win/Meta - + Enable system tray icon Ota käyttöön ilmoitusalueen kuvake - - + + Host: Isäntä: - - + + Port: Portti: - + Shift Vaihto - + Type: Tyyppi: - + User: Käyttäjä: - + &Scan Popup &Kartoita Ponnahdusikkuna - + Normally, opening a new tab switches to it immediately. With this on however, new tabs will be opened without switching to them. @@ -3746,17 +3782,17 @@ Tällä avataan kuitenkin uusia välilehtiä ilman vaihtamista niihin. - + Use proxy server Käytä välityspalvelinta - + Use the following hotkey to translate a word from clipboard: Käytä seuraavaa pikanäppäintä kääntääksesi sanan leikepöydältä: - + Windows key or Meta key Windows-näppäin tai Meta-näppäin @@ -3765,91 +3801,91 @@ vaihtamista niihin. Näytä ponnahdusikkuna vain, kun kaikkia valittuja näppäimiä pidetään painettuna: - + Auto-pronounce words in main window Ääntää sanat automaattisesti pääikkunassa - + Start with system Aloita järjestelmällä - + Left Alt only Vain vasen Alt - + Tabbed browsing Välilehden selaus - + Right Shift only Vain oikea siirto - + With this on, an attempt to close main window would hide it instead of closing the application. Tämän avulla pääikkunan sulkeminen piilottaisi sen sen sijaan, että suljettaisiin sovellus. - + &Audio &Ääni - + Enable if you wish to use a proxy server for all program's network requests. Ota käyttöön, jos haluat käyttää välityspalvelinta kaikille ohjelmille's verkkopyyntöille. - + Interface language: Käyttöliittymän kieli: - + Left Ctrl only Vain vasen Ctrl - + Open new tabs in background Avaa uudet välilehdet taustalla - + &Network &Verkko - + Right Ctrl only Vain oikea Ctrl - + Lingvo Lingvo - + Right Shift Oikea Shift - + Left Shift Vasen Shift - + With this enabled, the popup would only show up if all chosen keys are in the pressed state when the word selection changes. Tämän ollessa käytössä, ponnahdusikkuna näkyisi vain, jos kaikki valitut avaimet ovat @@ -3860,7 +3896,7 @@ painettuna tilassa, kun sana valinta muuttuu. Näytä tyyli: - + Auto-pronounce words in scan popup Ääntää automaattisesti sanoja skannauksessa @@ -3869,17 +3905,17 @@ painettuna tilassa, kun sana valinta muuttuu. Ota käyttöön skannaa ponnahdusikkunan toiminnot - + Open new tabs after the current one Avaa uudet välilehdet nykyisen välilehtien jälkeen - + Restart the program to apply the language change. Ohjelma pitää käynnistää uudelleen jotta kieli voidaan vaihtaa. - + Alt key Alt-näppäin @@ -3894,12 +3930,12 @@ mikä tahansa sana hiirellä (Linux). Kun käytössä, voit kytkeä sen päälle pois pääikkunasta tai kuvakkeesta. - + Check for new program releases periodically Tarkista uusien ohjelmien julkaisut ajoittain - + With this on, new tabs are opened just after the current, active one. Otherwise they are added to be the last ones. @@ -3908,25 +3944,25 @@ virtauksen jälkeen, aktiivinen välilehti. Muuten ne lisätään ovat viimeisiä. - + Close to system tray Sulje ilmoitusalue - + System default Järjestelmän oletus - + When enabled, an icon appears in the system tray area which can be used to open main window and perform other tasks. Kun käytössä, kuvake näkyy ilmoitusalueen alueella, jota voidaan käyttää avaamaan pääikkuna ja suorittamaan muita tehtäviä. - + When this is enabled, the program periodically checks if a new, updated version of GoldenDict is available for download. If it is so, the program @@ -3939,17 +3975,17 @@ ilmoittaa siitä käyttäjälle ja pyytää avaamaan lataussivun. - + Startup Käynnistys - + Password: Salasana: - + Default Oletus @@ -3967,27 +4003,27 @@ vasta valinnan jälkeen's tehdään rajalliseksi määräksi sekuntia, joka on eritelty tässä. - + Changing Language Vaihdetaan Kieltä - + Ctrl key Ctrl-näppäin - + Use the following hotkey to show or hide the main window: Käytä seuraavaa pikanäppäintä näyttääksesi tai piilottaaksesi pääikkunan: - + Left Alt Vasen Alt - + Right Alt only Vain oikea Alt @@ -4001,54 +4037,54 @@ sekuntia, joka on eritelty tässä. Avaimet voidaan painaa myös jälkeenpäin, sisällä - + Left Ctrl Vasen Ctrl - + Right Alt Oikea Alt - + The hotkeys are global and work from any program and within any context as long as GoldenDict is running in background. Pikanäppäimet ovat globaaleja ja toimivat mistä tahansa ohjelmasta ja missä tahansa kontekstissa niin kauan kuin GoldenDict on käynnissä taustalla. - + Right Ctrl Oikea Ctrl - + Hotkeys Pikanäppäimet - + Start with scan popup turned on Aloita skannaus ponnahdusikkuna otettu käyttöön - + With this on, the application starts directly to system tray without showing its main window. Tämän avulla sovellus alkaa suoraan ilmoitusalueelle näyttämättä sen pääikkunaa. - + Shift key Shift-näppäin - + Automatically starts GoldenDict after operation system bootup. Käynnistä GoldenDict automaattisesti käyttöjärjestelmän käynnistyksen jälkeen. - + Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked, the program would always start with the scan popup active. Valitsee onko skannaus ponnahdusikkuna oletusarvoisesti päällä vai ei. Jos valittuna, @@ -4065,12 +4101,12 @@ sanan. Kun tämä on käytössä, valittuja näppäimiä voidaan painaa myös pian valinnan jälkeen. - + Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict's own windows changes Älä näytä ponnahdusikkunoita kun valinta tai leikepöytä yhdessä GoldenDict's omat ikkunat muuttuvat - + Ignore GoldenDict's own selection and clipboard changes Ohita GoldenDict's oma valinta ja leikepöydän muutokset @@ -4087,27 +4123,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">Huomautus: Näytät käyttävän X:ää. rg XServer julkaisu, joka on RECORD laajennus rikki. Pikanäppäimet GoldenDict luultavasti ei toimi. Tämä täytyy korjata palvelimella itse. Katso seuraavat </span><a href="https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=20500"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">bug merkintä</span></a><span style=" color:#ff0000;"> ja jätä kommentti tähän, jos haluat.</span></p></body></html> - + Play audio files via built-in audio support Toista äänitiedostoja sisäänrakennetun äänituen kautta - + Use internal player: Käytä sisäistä pelaajaa: - + Choose audio back end Valitse audio back end - + Enter audio player command line Syötä soittimen komentorivi - + Enabling this would make GoldenDict block most advertisements by disallowing content (images, frames) not originating from the site you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this. @@ -4116,44 +4152,44 @@ kieltämällä sisällön (kuvien, kehyksien) käytön, jotka eivät ole peräis joita selailet. Jos jokin sivusto rikkoo tämän vuoksi, kokeile poistaa tämä käytöstä. - + Disallow loading content from other sites (hides most advertisements) Estä sisällön lataaminen muilta sivustoilta (piilottaa useimmat mainokset) - + Pronunciation Ääntäminen - + Playback Toisto - + Use external program: Käytä ulkoista ohjelmaa: - + Double-click translates the word clicked Kaksoisnapsauta kääntää sanan napsautettuna - + Use any external program to play audio files Käytä mitä tahansa ulkoista ohjelmaa äänitiedostojen toistamiseen - + Normally, pressing ESC key moves focus to the translation line. With this on however, it will hide the main window. Tavallisesti painamalla TSK:n näppäintä siirtyy painopiste käännösriviin. Tämän avulla se kuitenkin piilottaa pääikkunan. - + ESC key hides main window ESC-näppäin piilottaa pääikkunan @@ -4170,12 +4206,12 @@ Liitännäinen on asennettava, jotta tämä asetus toimisi. Ota web-liitännäiset käyttöön - + Select this option if you don't want to see the main tab bar when only a single tab is opened. Valitse tämä vaihtoehto, jos et halua't nähdä päävälilehden palkin, kun vain yksi välilehti on avattu. - + Hide single tab Piilota yksi välilehti @@ -4184,32 +4220,32 @@ Liitännäinen on asennettava, jotta tämä asetus toimisi. Ohjeiden kieli - + Adjust this value to avoid huge context menus. Säädä tätä arvoa välttääksesi valtavat kontekstivalikot. - + Context menu dictionaries limit: Kontekstivalikon sanakirjojen raja: - + Send translated word to main window instead of to show it in popup window Lähetä käännetty sana pääikkunaan sen sijaan, että se näytetään ponnahdusikkunassa - + Send translated word to main window Lähetä käännetty sana pääikkunaan - + Show a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. Näytä lippuikkuna ennen kuin näytetään ponnahdusikkuna, napsauta lippua näyttääksesi ponnahdusikkunan. - + Normally, clicking on a link, double-clicking on a word or looking up selection in an article loads the translation and almost immediately scrolls to the article from the same dictionary. With this option off, @@ -4220,159 +4256,159 @@ vierittää artikkeliin samasta sanakirjasta. Tällä valinnalla pois päältä, kuitenkin ylimmän sanakirjan artikkeli näytetään. - + Automatically scroll to target article Vieritä automaattisesti kohdistetulle artikkelille - + Dictionary Font: Sanakirjasin: - + set the fallback font family for dictionary aseta varmennuskirjasinperhe sanakirjaan - + Article Display style: Artikkelin esitystyyli: - + Turn the UI to dark. Käännä käyttöliittymä pimeäksi. - + Dark Mode Tumma Tila - + Turn the article display style to dark. Käännä artikkelin näytön tyyli pimeäksi. - + Dark Reader Mode Tumma Lukija -tila - + MRU order: Most recently used order. MRU-tilaus: Viimeksi käytetty tilaus. - + Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux. Seuraa leikepöytää muuttuu, kun skannaus on käytössä. Huomio! Sinun pitäisi aina ottaa tämä käyttöön, ellet ole Linuxissa. - + Track Clipboard change Kappaleen leikepöydän vaihto - + Track Selection change Kappaleen valinnan muutos - + Only tack selection when all selected keys are kept pressed: Valitse vain kun kaikki valitut näppäimet pidetään painettuna: - + Show scan flag when word is selected Näytä skannaus kun sana on valittu - + System proxy Järjestelmän välityspalvelin - + Custom proxy Oma välityspalvelin - + Custom settings Mukautetut asetukset - + Anki Connect Yhdistä Anki - + http:// http:// - + Deck: Pakka: - + Model: Malli: - + Word Sana - + Vocabulary field... Sanaston kenttä... - + Text Teksti - + Definition field... Määritelmän kenttä... - + Sentence Lause - + Sentence field (can be empty)... Lausekkeen kenttä (voi olla tyhjä)... - + Some sites detect GoldenDict via HTTP headers and block the requests. Enable this option to workaround the problem. Jotkut sivustot havaitsevat GoldenDictin HTTP-otsikoiden kautta ja estävät pyynnöt. Ota tämä asetus käyttöön korjataksesi ongelman. - + Do not identify GoldenDict in HTTP headers Älä tunnista GoldenDictia HTTP-otsikoissa - + Maximum network cache size: Verkon välimuistin enimmäiskoko: - + Maximum disk space occupied by GoldenDict's network cache in %1 If set to 0 the network disk cache will be disabled. @@ -4381,64 +4417,64 @@ If set to 0 the network disk cache will be disabled. Jos arvo on 0, verkkovälimuisti ei ole käytössä. - + MiB MiB - + When this option is enabled, GoldenDict clears its network cache from disk during exit. Kun tämä asetus on käytössä, GoldenDict tyhjentää verkon välimuistin levyltä poistumisen aikana. - + Clear network cache on exit Tyhjennä verkkovälimuisti poistuttaessa - + Full-text search Täystekstihaku - + Allow full-text search for: Salli koko tekstin haku: - + Don't search in dictionaries containing more than Don't haku sanakirjoissa, jotka sisältävät enemmän kuin - + articles (0 - unlimited) artikkelit (0 - rajoittamaton) - + Ad&vanced Ad&vanced - + During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search Aikana peräkkäisiä hakuja, jos yksi sanakirja on romahtanut manuaalisesti, se pysyy romahti seuraavassa haussa - + Session collapse Istunto romahtaa - + When using clipboard,strip everything after newline Kun käytät leikepöydällä, nauhat kaiken jälkeen uudemman - + On a new search, focus the main or popup window even if it's visible Tarkenna uudessa haussa pää- tai ponnahdusikkuna, vaikka se olisi's näkyvissä @@ -4471,199 +4507,198 @@ tyhjentää verkon välimuistin levyltä poistumisen aikana. Ohita ikkunanhallinnan vihje - + Favorites Suosikit - + Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. Suosikkien tallennusväli. Jos arvo on 0 Suosikkia, tallennetaan vain ulostulon aikana. - + Turn this option on to confirm every operation of items deletion Ota tämä asetus käyttöön vahvistaaksesi jokaisen toimintojen poistamisen - + Confirmation for items deletion Vahvistus kohteiden poistolle - + Turn this option on to ignore unreasonably long input text from mouse-over, selection, clipboard or command line Ota tämä asetus käyttöön ohittaaksesi kohtuuttoman pitkän tekstin hiiren yli, valinnan, leikepöydältä tai komentoriviltä - + Ignore input phrases longer than Jätä huomiotta pidemmät syöttölauseet - + Input phrases longer than this size will be ignored Tämän kokoisia pidempiä ilmaisuja ei oteta huomioon - + Turn this option on to ignore diacritics while searching articles Ota tämä asetus käyttöön, jos haluat ohittaa diakritiikan artikkeleita etsittäessä - + Ignore diacritics while searching Ohita diakritiikka etsittäessä - + Turn this option on to always expand optional parts of articles Laita tämä asetus päälle laajentaaksesi aina artikkeleiden valinnaisia osia - + Expand optional &parts Laajenna valinnaiset &osat - + Select this option to automatic collapse big articles Valitse tämä vaihtoehto suurien artikkeleiden automaattiseen tiivistämiseen - + Collapse articles more than Tiivistä artikkelit enemmän kuin - + Articles longer than this size will be collapsed Tämän kokoisia pidempiä artikkeleita romahtaa - + Ignore punctuation while searching Ohita välimerkit etsittäessä - + Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Laita tämä asetus päälle ottaaksesi käyttöön ylimääräiset artikkelit haun synonyymilistojen kautta alkaen alkaen alkupisteestä, Babylonista ja GLS-sanakirjoista - + Extra search via synonyms Ylimääräinen haku synonyymien kautta - - + + symbols symbolit - + Ctrl-Tab navigates tabs in MRU order Ctrl-välilehti navigoi välilehdet MRU-järjestyksessä - + Babylon Babylon - + History Historia - + Turn this option on to store history of the translated words Ota tämä asetus käyttöön tallentaaksesi käännettyjen sanojen historian - + Store &history Kaupan &historia - + Articles Artikkelit - + Turn this option on if you want to select words by single mouse click Ota tämä asetus käyttöön, jos haluat valita sanat yhdellä hiiren napsautuksella - + Select word by single click Valitse sana yhdellä napsautuksella - + Add-on style: Lisäosan tyyli: - + Specify the maximum number of entries to keep in history. Määritä historiassa säilytettävien merkintöjen enimmäismäärä. - + Maximum history size: Historian enimmäiskoko: - + History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. Historian tallennus aika. Jos asetettu 0 historiaan, tallennetaan vain poistumisen aikana. - - + + Save every Tallenna joka - - + + minutes minuuttia - English English - + Classic Klassinen - + Modern Moderni - + Lingoes Lingot - + Lingoes-Blue Lingo-sininen - + MB Mt @@ -4754,7 +4789,7 @@ alkaen alkaen alkupisteestä, Babylonista ja GLS-sanakirjoista QObject - + Article loading error Artikkelin latausvirhe @@ -4767,64 +4802,54 @@ alkaen alkaen alkupisteestä, Babylonista ja GLS-sanakirjoista - - + + Copyright: %1%2 Tekijänoikeus: %1%2 - + Version: %1%2 Versio: %1%2 - avformat_alloc_context() failed. avformat_alloc_context() epäonnistui. - av_malloc() failed. av_malloc() epäonnistui. - avio_alloc_context() failed. avio_alloc_context() epäonnistui. - avformat_open_input() failed: %1. avformat_open_input() epäonnistui: %1. - avformat_find_stream_info() failed: %1. avformat_find_stream_info() epäonnistui. %1. - Could not find audio stream. Äänivirtaa ei löytynyt. - Codec [id: %1] not found. Koodia [id: %1] ei löytynyt. - avcodec_alloc_context3() failed. avcodec_alloc_context3() epäonnistui. - avcodec_open2() failed: %1. avcodec_open2() epäonnistui: %1. - Can not found default audio output device Oletusäänituloituslaitetta ei löydy @@ -4861,35 +4886,34 @@ alkaen alkaen alkupisteestä, Babylonista ja GLS-sanakirjoista Tuntematon virhe. - avcodec_alloc_frame() failed. avcodec_alloc_frame() epäonnistui. - + Author: %1%2 Tekijä: %1%2 - + E-mail: %1%2 Sähköposti: %1%2 - + Title: %1%2 Otsikko: %1%2 - + Website: %1%2 Verkkosivu: %1%2 - + Date: %1%2 Päivämäärä: %1%2 @@ -4906,32 +4930,32 @@ alkaen alkaen alkupisteestä, Babylonista ja GLS-sanakirjoista Seuraava Sivu - + A dictionary lookup program. Sanakirjan hakuohjelma. - + Word or sentence to query. Kyselyyn käytettävä sana tai lause. - + Save debug messages to gd_log.txt in the config folder. Tallenna debug viestit gd_log.txt config kansioon. - + Change the group of main window. Muuta pääikkunan ryhmää. - + Change the group of popup. Muuta ponnahdusikkunan ryhmää. - + Toggle scan popup. Vaihda skannauksen ponnahdusikkuna. @@ -4939,7 +4963,7 @@ alkaen alkaen alkupisteestä, Babylonista ja GLS-sanakirjoista QuickFilterLine - + Dictionary search/filter (Ctrl+F) Sanakirjan haku/suodatin (Ctrl+F) @@ -4948,7 +4972,7 @@ alkaen alkaen alkupisteestä, Babylonista ja GLS-sanakirjoista Nopea Haku - + Clear Search Tyhjennä Haku @@ -4956,22 +4980,22 @@ alkaen alkaen alkupisteestä, Babylonista ja GLS-sanakirjoista ResourceToSaveHandler - + ERROR: %1 VIRHE: %1 - + Resource saving error: Resurssien tallennusvirhe: - + The referenced resource failed to download. Viitattua resurssia ei voitu ladata. - + WARNING: %1 VAROITUS: %1 @@ -5007,16 +5031,11 @@ alkaen alkaen alkupisteestä, Babylonista ja GLS-sanakirjoista ScanPopup - - - - - ... - + Alt+S Alt+S @@ -5026,39 +5045,39 @@ alkaen alkaen alkupisteestä, Babylonista ja GLS-sanakirjoista Dialogi - + Pronounce Word (Alt+S) Prounce Word (Alt+S) - + Add word to Favorites (Ctrl+E) Lisää sana suosikeihin (Ctrl+E) - + Shows or hides the dictionary bar Näyttää tai piilottaa sanakirjan - + Always stay on top of all other windows Pysy aina kaikkien muiden ikkunoiden päällä - + Use this to pin down the window so it would stay on screen, could be resized or managed in other ways. Tämän avulla voit kiinnittää ikkunan alaspäin, jotta se pysyisi ruudulla, voidaan muuttaa tai hallita muulla tavoin. - + Send word to main window (Alt+W) Lähetä sana pääikkunaan (Alt+W) - + Alt+W Alt+W @@ -5068,13 +5087,13 @@ voidaan muuttaa tai hallita muulla tavoin. Taaksepäin - + Forward Eteenpäin - - + + %1 - %2 %1 - %2 @@ -5087,22 +5106,32 @@ voidaan muuttaa tai hallita muulla tavoin. &Edellinen - + + Ctrl+Shift+G + Ctrl+Shift+G + + + &Next &Seuraava - + + Ctrl+G + Ctrl+G + + + Highlight &all Korosta &kaikki - + &Case Sensitive &Huomioi Kirjainkoko - + Find: Etsi: @@ -5257,6 +5286,21 @@ perustuu Englanti fonologia Hiragana Japanese syllabary Hiraganan japanilainen tavu + + + Custom transliteration + Custom transliteration + + + + This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. + This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. + + + + ae;æ #this is an example + ae;æ #this is an example + Transliteration @@ -5658,7 +5702,7 @@ tulevaisuudessa, tai rekisteröityä sivustolle saadaksesi oman avaimen. WordFinder - + Failed to query some dictionaries. Joidenkin sanakirjojen kysely epäonnistui. diff --git a/locale/fr_FR.ts b/locale/fr_FR.ts index b6cce4c4..8d7beb36 100644 --- a/locale/fr_FR.ts +++ b/locale/fr_FR.ts @@ -85,57 +85,57 @@ ArticleMaker - + Then just stop the cursor over the word you want to look up in another application, and a window would pop up which would describe it to you. Ensuite, positionnez le curseur au-dessus du mot que vous souhaitez rechercher dans l'application, et une fenêtre le décrivant apparaîtra. - + <h3 align="center">Working with the popup</h3>To look up words from other active applications, you would need to first activate the <i>"Scan popup functionality"</i> in <b>Preferences</b>, and then enable it at any time either by triggering the 'Popup' icon above, or by clicking the tray icon down below with your right mouse button and choosing so in the menu you've popped. <h3 align="center">Utilisation avec fenêtre de scan</h3>Pour rechercher des mots à partir d'autres applications actives, vous devez d'abord activer la fonctionnalité <i>"Fonction de scan avec fenêtre pop-up"</i> dans les <b>Préférences</b>, et ensuite l'activer à tout moment en cliquant sur l'icône 'Fenêtre de scan', ou par clic droit sur l'icône de la barre des tâches, puis sélection de la fonctionnalité dans le menu déroulant. - + Expand article Agrandir l'article - + Collapse article Diminuer l'article - + No translation for <b>%1</b> was found in group <b>%2</b>. Aucune traduction pour <b>%1</b> n'a été trouvée dans le groupe <b>%2</b>. - + Working with popup Utilisation avec pop-up - + (untitled) (sans titre) - + Welcome! Bienvenue ! - + Then just select any word you want to look up in another application by your mouse (double-click it or swipe it with mouse with the button pressed), and a window would pop up which would describe the word to you. Ensuite, sélectionnez avec la souris (ou double-cliquez) le mot que vous souhaitez rechercher dans l'application, et une fenêtre le décrivant apparaîtra. - + No translation was found in group <b>%1</b>. Aucune traduction trouvée dans le groupe <b>%1</b>. - + <h3 align="center">Welcome to <b>GoldenDict</b>!</h3><p>To start working with the program, first visit <b>Edit|Dictionaries</b> to add some directory paths where to search for the dictionary files, set up various Wikipedia sites or other sources, adjust dictionary order or create dictionary groups.<p>And then you're ready to look up your words! You can do that in this window by using a pane to the left, or you can <a href="Working with popup">look up words from other active applications</a>. <p>To customize program, check out the available preferences at <b>Edit|Preferences</b>. All settings there have tooltips, be sure to read them if you are in doubt about anything.<p>Should you need further help, have any questions, suggestions or just wonder what the others think, you are welcome at the program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">forum</a>.<p>Check program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">website</a> for the updates. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licensed under GPLv3 or later. <h3 align="center">Bienvenue dans <b>GoldenDict</b> !</h3> <p>Pour commencer à utiliser GoldenDict, visitez d'abord <b>Édition|Dictionnaires</b> pour ajouter des emplacements où trouver les fichiers de dictionnaires, configurer des sites Wikipédia ou d'autres sources, ajuster l'ordre des dictionnaires ou créer des groupes de dictionnaires.<p>Vous êtes paré pour lancer de nouvelles recherches ! Vous pouvez faire cela en utilisant le panneau à gauche de cette fenêtre, ou vous pouvez <a href="Working with popup">chercher les mots à partir d'autres applications actives</a>. @@ -145,7 +145,7 @@ <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Sous licence GPLv3 ou ultérieure. - + (picture) (image) @@ -153,27 +153,27 @@ ArticleRequest - + Expand article Agrandir l'article - + From De - + Collapse article Diminuer l'article - + Make a new Anki note Prendre une nouvelle note Anki - + Query error: %1 Erreur dans la requête : %1 @@ -216,7 +216,7 @@ La ressource référencée n'a pas pu être téléchargée. - + Failed to create temporary file. Échec de création d'un fichier temporaire. @@ -225,7 +225,7 @@ Ctrl+G - + &Look up "%1" Re&chercher "%1" @@ -238,13 +238,13 @@ &Précédent - + Look up "%1" in &New Tab Rechercher "%1" dans un &nouvel onglet - - + + The referenced resource doesn't exist. La ressource référencée n'existe pas. @@ -257,42 +257,42 @@ Sensible à la &casse - + Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. Échec lors de l'ouverture automatique du fichier de ressources, essayez d'ouvrir manuellement : %1. - + Look up "%1" in %2 Rechercher "%1" dans %2 - + Select Current Article Sélectionner l'article courant - + Copy as text Copier le texte - + Inspect Inspecter - + Look up "%1" in %2 in &New Tab Rechercher "%1" dans "%2" dans un &nouvel onglet - + Open Link in New &Tab Ouvrir un lien dans un nouvel on&glet - + Open Link in &External Browser Ouvrir un lien dans un navigateur &externe @@ -301,58 +301,58 @@ &Tout surligner - + Resource Ressource - + Audio Audio - + TTS Voice Synthèse vocale TTS - + Picture Image - + Video 视频: %1 Vidéo - + Video: %1 Vidéo : %1 - + Definition from dictionary "%1": %2 Définition à partir du dictionnaire "%1" : %2 - + Definition: %1 Définition : %1 - + The referenced audio program doesn't exist. Le programme référencé n'existe pas. - + Op&en Link Ouvrir le lien - + Save &Bookmark "%1..." Enregistrer le &signet "%1..." @@ -365,80 +365,80 @@ Fichiers son (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;Tous les fichiers (*.*) - + WARNING: Audio Player: %1 ATTENTION : Lecteur audio : %1 - - - + + + ERROR: %1 ERREUR : %1 - + Save sound Enregistrer le fichier audio - + Save image Enregistrer l'image - + Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) Fichiers image (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;Tous les fichiers (*.*) - + Save &image... Enregistrer l'&image... - + Phrase not found Phrase introuvable - + %1 of %2 matches %1 sur %2 correspondances - + Save s&ound... Enregistrer le fichier audi&o... - + Send "%1" to input line Envoyer "%1" dans la zone de saisie - - + + &Add "%1" to history &Ajouter "%1" à l'historique - + &Send Current Article to Anki &Envoyer l'article actuel à Anki - + &Send selected text to Anki &Envoyer le texte sélectionné à Anki - + Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*) Fichiers son (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;Tous les fichiers (*.*) - + Failed to play sound file: %1 Impossible de lire le fichier sonore: %1 @@ -619,6 +619,8 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictGroupsWidget + + Confirmation Valider @@ -628,51 +630,55 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Êtes-vous sûr de vouloir générer un ensemble de groupes basés sur des paires de langues ? - + + Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? + Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? + + + Combine groups by source language to "%1->" Combiner les groupes selon la langue source pour "%1->" - + Combine groups by target language to "->%1" Combiner les groupes selon la langue cible pour "%1->" - + Auto group by folder failed. Auto group by folder failed. - + The parent directory of %1 can be reached. The parent directory of %1 can be reached. - + Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? - Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.txt? Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.txt? - + Make two-side translate group "%1-%2-%1" Faire des groupes de traduction dans les deux sens "%1-%2-%1" - - + + Combine groups with "%1" Combiner les groupes avec "%1" - - + + Dictionaries: Dictionnaires : @@ -755,57 +761,63 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Filtre (chaîne de caractères, opérateurs de cardinalité ou expression régulière) - + Text Texte - + Wildcards Opérateurs de cardinalité - + RegExp Expression régulière - + + Loading headwords... + Loading headwords... + + + Unique headwords total: %1, filtered: %2 Total de vedettes uniques : %1, %2 filtrées - + Save headwords to file Enregistrer les vedettes dans un fichier - + Text files (*.txt);;All files (*.*) Fichiers texte (*.txt);;Tous les fichiers (*.*) - + Can not open exported file Impossible d'ouvrir le fichier exporté - + Export headwords... Exporter les vedettes ... - + + Cancel Annuler - + Export process is interrupted Le processus d'exportation est interrompu - + Export finished Exportation terminée @@ -881,22 +893,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictServer - + Url: Adresse : - + Databases: Bases de données : - + Search strategies: Stratégies de recherche : - + Server databases Bases de données serveur @@ -989,8 +1001,8 @@ between classic and school orthography in cyrillic) EditDictionaries - - + + &Dictionaries &Dictionnaires @@ -1000,33 +1012,33 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Dictionnaires - + Accept Accepter - + Cancel Annuler - + Sources changed Sources modifiées - + &Sources Sources - - + + &Groups &Groupes - + Some sources were changed. Would you like to accept the changes? Certaines sources ont été modifiées. Acceptez-vous ces changements ? @@ -1039,7 +1051,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Page précédente - + Next Page Page suivante @@ -1055,60 +1067,60 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FTS::FullTextSearchDialog - + Full-text search Recherche en texte intégral - + Whole words Mots entiers - + Plain text Texte intégral - + Wildcards Opérateurs de cardinalité - + RegExp Expression régulière - + support xapian search syntax,such as AND OR +/- etc supporter la syntaxe de recherche xapienne, comme ET OU +/- etc - + Max distance between words (%1-%2): Distance max entre les mots (%1-%2) : - + Max articles per dictionary (%1-%2): Articles max par dictionnaire (%1-%2) : - - - - + + + + Articles found: Articles trouvés : - + Now indexing: En cours d'indexation : - + None Aucun @@ -1117,17 +1129,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Les symboles CJK dans la chaîne de recherche ne sont pas compatibles avec les modes "Mots entiers" et "Texte intégral" - + The search line must contains at least one word containing La ligne de recherche doit contenir au moins un mot de - + or more symbols symboles ou plus - + No dictionaries for full-text search Pas de dictionnaires pour la recherche en texte intégral @@ -1135,7 +1147,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FavoritesModel - + Error in favorities file Erreur dans le fichier des favoris @@ -1143,27 +1155,27 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FavoritesPaneWidget - + &Delete Selected &Supprimer les éléments sélectionnés - + Copy Selected Copier les éléments sélectionnés - + Add folder Ajouter un dossier - + Favorites: Favoris : - + All selected items will be deleted. Continue? Tous les éléments sélectionnés seront supprimés. Continuer ? @@ -1171,37 +1183,37 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Forvo::ForvoArticleRequest - + XML parse error: %1 at %2,%3 Erreur de lecture XML : %1 à la position %2,%3 - + Added %1 Ajouté %1 - + by par - + Male Homme - + Female Femme - + from de - + Go to Edit|Dictionaries|Sources|Forvo and apply for our own API key to make this error disappear. Allez dans Édition|Dictionnaires|Sources|Forvo puis faites une requête pour obtenir votre clé API afin de faire disparâitre ce message d'erreur. @@ -1340,12 +1352,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Onglet 2 - + Are you sure you want to remove all the groups? Êtes-vous sûr de vouloir enlever tous les groupes ? - + Are you sure you want to remove the group <b>%1</b>? Êtes-vous sûr de vouloir enlever le groupe <b>%1</b> ? @@ -1360,17 +1372,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Ouvrir la liste de groupes - + Remove group Retirer le groupe - + Rename group Renommer le groupe - + Give a new name for the group: Renommer le groupe : @@ -1385,7 +1397,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Ajouter groupe - + Add group Ajouter groupe @@ -1395,28 +1407,48 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Créer un nouveau groupe de dictionnaires - + + Group by Languages + Group by Languages + + + + Create folder-based groups. + Create folder-based groups. + + + + Group by Folders + Group by Folders + + + + Group by Metadata + Group by Metadata + + + Drag&drop dictionaries to and from the groups, move them inside the groups, reorder the groups using your mouse. Glissez-déposez les dictionnaires entre les groupes, déplacez-les à l'intérieur des groupes, réorganisez les groupes en utilisant votre souris. - + Rename current dictionary group Renommer le groupe de dictionnaires courant - + Remove current dictionary group Retirer le groupe de dictionnaires courant - + Give a name for the new group: Nommer le nouveau groupe : - - + + Remove all groups Retirer tous les groupes @@ -1431,7 +1463,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Ajouter les dictionnaires sélectionnés au groupe (Ins) - + &Remove group &Retirer le groupe @@ -1441,22 +1473,21 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Groupes : - + Re&name group Re&nommerle groupe - + Remove all dictionary groups Retirer tous les groupes de dictionnaires - + Create language-based groups Créer des groupes selon la langue - Auto groups Groupes automatiques @@ -1531,12 +1562,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Hunspell - + Spelling suggestions: Orthographes suggérées : - + %1 Morphology %1 Morphologie @@ -1581,1007 +1612,1007 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Language - + Ewe Ewe - + Ido Ido - + Lao Lao - + Twi Twi (Akan) - + Afar Afar - + Akan Akan - + Cree Cri - + Igbo Igbo - + Komi Komi - + Manx Mannois - + Pali Pāli - + Thai Thaï - + Urdu Ourdou - + Zulu Zoulou - + Czech Tchèque - + Dutch Néerlandais - + Ganda Luganda - + Fulah Peul - + Greek Grec - + Hausa Haoussa - + Hindi Hindi - + Irish Irlandais - + Khmer khmer - + Kongo Kikongo - + Latin Latins - + Malay Malais - + Maori Māori (Nouvelle-Zélande) - + Nauru Nauruan - + Oriya Oriya - + Oromo Oromo - + Sango Sango - + Shona Shona - + Tajik Tadjik - + Tamil Tamoul - + Tatar Tatar - + Swati Swati - + Tonga Tonguien - + Inupiaq Inupiak - + Venda Venda - + Uzbek Ouzbek - + Welsh Gallois - + Wolof Wolof - + Xhosa Xhosa - + Italian Italien - + Raeto-Romance Romanche - + Dzongkha Dzongkha - + Kannada Kannada - + North Ndebele Ndébélé (nord) - + Abkhazian Abkhaze - + Kirghiz Kirghize - + Kirundi Kirundi - + Scottish Gaelic Gaélique écossais - + Albanian Albanien - + Latvian Letton - + Malayalam Malaisien - + Kurdish Kurde - + Bulgarian Bulgare - + Lingala Lingala - + Maltese Maltais - + Marathi Marathi - + Arabic Arabe - + Basque Basque - + Avaric Avarin - + Bihari Bihari - + Aymara Aymara - + Breton Breton - + Sundanese Soundanais - + Danish Danois - + Divehi Divehi - + Luba-Katanga Luba-Katanga - + Fijian Fidjien - + Hungarian Hongrois - + French Français - + German Allemand - + Mongolian Mongol - + Hebrew Hébreu - + Herero Héréro - + Luxembourgish Luxembourgeois - + Kanuri Kanuri - + Kazakh Kazakh - + Kikuyu Kikuyu - + Korean Coréen - + Navajo Navajo - + Ndonga Ndonga - + Nepali Népalais - + Ojibwa Ojibwé - + Pashto Pachto - + Polish Polonais - + Samoan Samoan - + Occitan Occitan - + Sindhi Sindhî - + Slovak Slovaque - + Somali Somalien - + Telugu Télougou - + Tsonga Tsonga - + Tswana Tswana - + Uighur Ouïghour - + Serbo-Croatian Serbo-Croate - + Yoruba Yoruba - + Zhuang Zhuang - + Romanian Roumain - + Indonesian Indonésien - + Panjabi Panjābī - + Southern Sotho Sotho du Sud - + Corsican Corse - + Esperanto Esperanto - + Persian Perse - + Slovenian Slovénien - + Western Frisian Frison occidental - + Aragonese Aragonais - + Tahitian Tahitien - + Malagasy Malgache - + Galician Galicien - + Azerbaijani Azéri - + Amharic Amharique - + Sanskrit Sanscrit - + Japanese Japonais - + Ukrainian Ukrainien - + Bambara Bambara - + Kalaallisut Groenlandais - + Bashkir Bachkir - + Belarusian Biélorusse - + Kashmiri Cachemiri - + Sardinian Sarde - + Hiri Motu Hiri Motu - + Quechua Quechua - + Bengali Bengalais - + Javanese Javanais - + Avestan Avestique - + Kinyarwanda Kinyarwanda - + Afrikaans afrikaans - + Bislama Bichelamar - + Armenian Arménien - + Norwegian Bokmal Norvégien (bokmål) - + Croatian Croate - + Bosnian Bosniaque - + Interlingua Interlingua - + Interlingue Interlingue - + Catalan Catalan - + Serbian Serbe - + Burmese Birman - + Russian Russe - + Limburgish Limbourgeois - + Norwegian Norvégien - + Chechen Tchétchène - + Chinese Chinois - + Chuvash Tchouvache - + Sinhala Cingalais - + Spanish Espagnol - + Cornish Cornique - + Tagalog Tagalog - + Assamese Assamais - + Ossetian Ossète - + Estonian Estonien - + Swahili Swahili - + Swedish Suédois - + Tibetan Tibétain - + Vietnamese Vietnamien - + Macedonian Macédonien - + Portuguese Portugais - + Turkish Turc - + Turkmen Turkmène - + Gujarati Gujarati - + Icelandic Islandais - + Inuktitut Inuktitut - + English Anglais - + Georgian Géorgien - + Church Slavic Liturgique slave - + Faroese Féroïen - + Finnish Finnois - + Volapuk Volapük - + Walloon Wallon - + Kwanyama Kwanyama - + Marshallese Marshallais - + Northern Sami Sami (Nord) - + Haitian Haïtien - + Chamorro Chamorro - + Norwegian Nynorsk Norvégien (nynorsk) - + Guarani Guarani - + South Ndebele Ndébélé (sud) - + Chichewa Chichewa - + Lithuanian Lituanien - + Sichuan Yi Nuosu (Yi) - + Tigrinya Tigrigna - + Yiddish Yiddish - + Traditional Chinese Chinois traditionel - + Simplified Chinese Chinois simplifié - + Other Autre - + Other Simplified Chinese dialects Autres dialectes chinois simplifiés - + Other Traditional Chinese dialects Autres dialectes chinois traditionels - + Other Eastern-European languages Autres langues d'Europe de l'Est - + Other Western-European languages Autres langues d'Europe de l'Ouest - + Other Russian languages Autres langues russes - + Other Japanese languages Autres langues japonaises - + Other Baltic languages Autres langues baltiques - + Other Greek languages Autres langues grecques - + Other Korean dialects Autres dialectes coréens - + Other Turkish dialects Autres dialectes turcs - + Other Thai dialects Autres ldialectes thaï - + Tamazight Tamazight (Berbère) - + Lojban Lojban @@ -2805,7 +2836,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Main - + Error in configuration file. Continue with default settings? Erreur dans le fichier de configuration. Continuer avec les paramètres par défaut ? @@ -2838,17 +2869,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) f4 - + All Tout - + Back Précédent - + %1 dictionaries, %2 articles, %3 words %1 dictionnaires, %2 articles, %3 mots @@ -2874,12 +2905,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) - + &Quit &Quitter - + Error Erreur @@ -2898,12 +2929,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Fermer - + Can't save article: %1 Impossible d'enregistrer l'article : %1 - + Zoom In Zoomer @@ -2933,7 +2964,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Sauver l'article - + Save Article As Enregister l'article sous @@ -2963,22 +2994,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Accueil - + New Release Available Nouvelle version disponible - + Look up: Chercher : - + Zoom Out Dézoomer - + Show &Main Window Afficher la fenêtre &principale @@ -2988,33 +3019,33 @@ between classic and school orthography in cyrillic) À propos de GoldenDict-ng - + Download Téléchargement - + Page Setup Paramètres d'impression - - + + Look up in: Chercher dans : - + Normal Size Taille normale - + Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. Échec lors de l'initialisation du mécanisme d'écoute des raccourcis.<br>Vérifiez que l'extension ENREGISTREMENT du serveur X est activée. - + Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. La version <b>%1</b> de GoldenDict est disponible au téléchargement.<br>Cliquez sur <b>Télécharger</b> pour accéder à la page de téléchargement. @@ -3034,7 +3065,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Chargement... - + (untitled) (sans titre) @@ -3050,7 +3081,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Bienvenue ! - + Pronounce Word (Alt+S) Prononcer le mot (Alt+S) @@ -3060,22 +3091,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Sauver l'article - + Skip This Release Ignorer la version - + Forward Suivant - + Print Article Imprimer l'article - + No printer is available. Please install one first. Aucune imprimante n'est disponible. Veuillez en installer une afin de continuer. @@ -3100,37 +3131,37 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Zoom - + Words Zoom In Zoomer - + Words Zoom Out Dézoomer - + Words Normal Size Taille normale - + Close current tab Fermer l'onglet courant - + Close all tabs Fermer tous les onglets - + Close all tabs except current Fermer tous les onglets sauf l'onglet courant - + Opened tabs Onglets ouverts @@ -3150,12 +3181,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Dossier de &configuration - + &Menubar Barre du &menu - + Found in Dictionaries: Trouvé dans les dictionnaires : @@ -3164,50 +3195,50 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Presse-papiers de suivi - + Add all tabs to Favorites Ajouter tous les onglets aux Favoris - + String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively Chaîne à rechercher dans les dictionnaires. Les opérateurs de cardinalité '*', '?' et les groupes de symboles '[...]' sont autorisés. Pour rechercher les symboles '*', '?', '[', ']', utiliser respectivement '\*', '\?', '\[', '\]' - + Open Tabs List Liste des onglets ouverts - - - - - + + + + + Remove current tab from Favorites Supprimer l'onglet actuel des Favoris - + %1 - %2 %1 - %2 - + You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. Vous avez choisi de masquer une barre de menus. Utilisez %1 pour l'afficher à nouveau. - + Ctrl+M Ctrl+M - - + + &Show Affi&cher @@ -3217,32 +3248,32 @@ Pour rechercher les symboles '*', '?', '[', ' &Exporter - - + + &Hide &Masquer - + Export history to file Exporter l'historique dans un fichier - - - + + + Text files (*.txt);;All files (*.*) Fichiers texte (*.txt);;Tous les fichiers (*.*) - + History export complete Export de l'historique terminé - - - + + + Export error: Erreur d'export : @@ -3257,94 +3288,94 @@ Pour rechercher les symboles '*', '?', '[', ' &Importer - + Import history from file Importer l'historique à partir d'un fichier - + Import error: invalid data in file Erreur d'import : données invalides dans le fichier - + History import complete Import d'historique terminé - - + + Import error: Erreur d'import : - + Export Favorites to file Exporter les Favoris vers un fichier - + XML files (*.xml);;All files (*.*) Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*.*) - - + + Favorites export complete Exportation des Favoris terminée - + Export Favorites to file as plain list Exporter les Favoris vers un fichier en tant que liste simple - + Import Favorites from file Importer les Favoris depuis un fichier - + XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*) Fichiers XML (*.xml);;Fichiers Txt (*.txt);Tous les fichiers (*.*) - + Favorites import complete Importation des Favoris terminée - + Data parsing error Erreur d'analyse des données - + Dictionary info Informations sur le dictionnaire - + Dictionary headwords Vedettes du dictionnaire - + Open dictionary folder Ouvrir le dossier des dictionnaires - + Edit dictionary Éditer le dictionnaire - + Now indexing for full-text search: Indexation en cours pour la recherche plein texte : - + Remove headword "%1" from Favorites? Supprimer le mot-vedette "%1" des favoris ? @@ -3396,7 +3427,7 @@ Pour rechercher les symboles '*', '?', '[', ' - + Menu Button Bouton du menu @@ -3447,10 +3478,10 @@ Pour rechercher les symboles '*', '?', '[', ' - - - - + + + + Add current tab to Favorites Ajouter l'onglet actuel aux Favoris @@ -3465,42 +3496,47 @@ Pour rechercher les symboles '*', '?', '[', ' Exporter vers la liste - + Show Names in Dictionary &Bar Afficher les noms dans la &barre de dictionnaire - + Show Small Icons in &Toolbars Afficher de petites icônes dans les barres d'ou&tils - + &Navigation &Navigation - + Enable Scanning Activer le scan - + Article, Complete (*.html) Article, Complet (*.html) - + Article, HTML Only (*.html) Article, HTML uniquement (*.html) - + Saving article... Sauvegarde de l'article... - + + Save article complete + Save article complete + + + The main window is set to be always on top. La fenêtre pricipale est configurée pour être toujours au premier plan. @@ -3510,8 +3546,8 @@ Pour rechercher les symboles '*', '?', '[', ' &Historique - - + + Accessibility API is not enabled L'API d'accessibilité n'est pas activée @@ -3519,12 +3555,12 @@ Pour rechercher les symboles '*', '?', '[', ' Mdx::MdxArticleRequest - + Dictionary file was tampered or corrupted Le fichier de dictionnaire a été modifié ou corrompu - + Failed loading article from %1, reason: %2 Échec du chargement de l'article à partir de %1, cause : %2 @@ -3675,22 +3711,22 @@ Pour rechercher les symboles '*', '?', '[', ' Preferences - + Alt Alt - + Start to system tray Démarrer dans la barre des tâches - + Left Shift only Maj gauche uniquement - + Ctrl Ctrl @@ -3699,49 +3735,49 @@ Pour rechercher les symboles '*', '?', '[', ' secondes - + Win/Meta Win/Meta - + Enable system tray icon Activer l'icône système - - + + Host: Hôte : - - + + Port: Port : - + Shift Maj - + Type: Type : - + User: Utilisateur : - + &Scan Popup Fenêtre de &scan - + Normally, opening a new tab switches to it immediately. With this on however, new tabs will be opened without switching to them. @@ -3750,17 +3786,17 @@ Si cette option est activée, les nouveaux onglets seront ouverts sans basculer vers ceux-ci. - + Use proxy server Utiliser un proxy - + Use the following hotkey to translate a word from clipboard: Utiliser ce raccourci pour traduire un mot à partir du presse-papiers : - + Windows key or Meta key Touche Windows ou Meta @@ -3769,90 +3805,90 @@ sans basculer vers ceux-ci. Ne montrer la pop-up que lorsque les touches sélectionnées sont maintenues enfoncées : - + Auto-pronounce words in main window Prononciation automatique dans la fenêtre principale - + Start with system Lancer au démarrage du système - + Left Alt only Alt gauche uniquement - + Tabbed browsing Navigation par onglets - + Right Shift only Maj droite uniquement - + With this on, an attempt to close main window would hide it instead of closing the application. Cacher la fenêtre principale au lieu de fermer l'application. - + &Audio &Audio - + Enable if you wish to use a proxy server for all program's network requests. Activez cette option pour utiliser un serveur proxy pour toutes les requêtes passant par le réseau. - + Interface language: Langue de l'interface : - + Left Ctrl only Ctrl gauche uniquement - + Open new tabs in background Nouveaux onglets en arrière-plan - + &Network &Réseau - + Right Ctrl only Ctrl droite uniquement - + Lingvo Lingvo - + Right Shift Maj droite - + Left Shift Maj gauche - + With this enabled, the popup would only show up if all chosen keys are in the pressed state when the word selection changes. La pop-up n'apparâit que si toutes les touches sélectionnées sont enfoncées lorsque la sélection de mot change. @@ -3862,7 +3898,7 @@ in the pressed state when the word selection changes. Style d'affichage : - + Auto-pronounce words in scan popup Prononciation automatique dans la fenêtre de scan @@ -3871,17 +3907,17 @@ in the pressed state when the word selection changes. Activer le scan par fenêtre pop-up - + Open new tabs after the current one Nouveaux onglets après l'onglet courant - + Restart the program to apply the language change. Redémarrez le programme pour appliquer le changement de langue. - + Alt key Touche Alt @@ -3896,12 +3932,12 @@ off from main window or tray icon. Lorsque cette option est active, il est possible d'activer/désactiver la fenêtre de scan à partir de la fenêtre principale ou de l'icône de la barre des tâches. - + Check for new program releases periodically Vérifier régulièrement les mises à jour - + With this on, new tabs are opened just after the current, active one. Otherwise they are added to be the last ones. @@ -3910,25 +3946,25 @@ ouverts à côté de l'onglet courant. Sinon, ils seront ajoutés en fin de liste. - + Close to system tray Réduire dans la barre des tâches - + System default Défaut (système) - + When enabled, an icon appears in the system tray area which can be used to open main window and perform other tasks. Lorsque cette option est active, une icône apparaît dans la barre des tâches, pouvant être utilisée pour ouvrir la fenâtre principale et accomplir d'autres tâches. - + When this is enabled, the program periodically checks if a new, updated version of GoldenDict is available for download. If it is so, the program @@ -3940,17 +3976,17 @@ en sera informé, et invité à se rendre sur la page de téléchargement. - + Startup Démarrage - + Password: Mot de passe : - + Default Défaut @@ -3968,27 +4004,27 @@ contrôlées après que la sélection a été faite pendant un laps de temps limité, ici spécifié en secondes. - + Changing Language Changement de langue - + Ctrl key Touche Ctrl - + Use the following hotkey to show or hide the main window: Utiliser ce raccourci pour afficher ou cacher la fenêtre principale : - + Left Alt Alt gauche - + Right Alt only Alt droite uniquement @@ -4002,54 +4038,54 @@ de temps limité, ici spécifié en secondes. Les touches peuvent être pressées dans un délai de - + Left Ctrl Ctrl gauche - + Right Alt Alt droite - + The hotkeys are global and work from any program and within any context as long as GoldenDict is running in background. Les raccourcis sont globaux et utilisables à partir de n'importe quel programme, quel que soit le contexte, tant que GoldenDict est actif en arrière-plan. - + Right Ctrl Ctrl droite - + Hotkeys Raccourcis - + Start with scan popup turned on Démarrer avec la fenêtre de scan activée - + With this on, the application starts directly to system tray without showing its main window. L'application démarre directement dans la barre des tâches, sans que la fenêtre principale n'apparaisse. - + Shift key Touche Maj - + Automatically starts GoldenDict after operation system bootup. Démarrer automatiquement GoldenDict avec l'ordinateur. - + Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked, the program would always start with the scan popup active. Définit si la fonctionnalité de scan par fenêtre pop-up est activée par défaut ou non. @@ -4065,12 +4101,12 @@ lors de la sélection d'un mot. Si cette option est activée, il est aussi touches après avoir effectué la sélection. - + Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict's own windows changes Ne pas afficher la popup lorsque la sélection ou le presse-papiers dans une des fenêtres de GoldenDict's change de fenêtre - + Ignore GoldenDict's own selection and clipboard changes Ignorer GoldenDict's propres changements de sélection et de presse-papiers @@ -4087,27 +4123,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">Note : Il semble que vous utilisez une version de Xorg XServer dont la fonction RECORD est défaillante. Les raccourcis peuvent ne pas fonctionner dans GoldenDict. Cela doit être corrigé dans le serveur. Veuillez vous référer au </span><a href="https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=20500"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">report de bug</span></a><span style=" color:#ff0000;"> et laissez un commentaire si vous le souhaitez.</span></p></body></html> - + Play audio files via built-in audio support Jouer des fichiers audio via le support audio intégré - + Use internal player: Utiliser le lecteur interne: - + Choose audio back end Choisir la fin de l'audio - + Enter audio player command line Entrer la ligne de commande du lecteur audio - + Enabling this would make GoldenDict block most advertisements by disallowing content (images, frames) not originating from the site you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this. @@ -4116,44 +4152,44 @@ you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this. - + Disallow loading content from other sites (hides most advertisements) Empêcher le chargement de contenu en provenance d'autres sites (cache la plupart des publicités) - + Pronunciation Prononciation - + Playback Lecture - + Use external program: Utiliser un programme externe : - + Double-click translates the word clicked Double-clic traduit le mot cliqué - + Use any external program to play audio files Utiliser un programme externe pour lire les fichiers audio - + Normally, pressing ESC key moves focus to the translation line. With this on however, it will hide the main window. Normalement, presser Echap donne le focus à la ligne de traduction. Avec cette otion activée, Echap cachera la fenêtre principale. - + ESC key hides main window Echap cache la fenêtre principale @@ -4170,12 +4206,12 @@ Le greffon approprié doit être installé pour que cette option fonctionne.Activer les greffons web - + Select this option if you don't want to see the main tab bar when only a single tab is opened. Sélectionnez cette option si vous ne voulez pas voir la barre principale lorsqu'un seul onglet est ouvert. - + Hide single tab Cacher l'onglet @@ -4184,32 +4220,32 @@ Le greffon approprié doit être installé pour que cette option fonctionne.Langue de l'aide - + Adjust this value to avoid huge context menus. Ajustez cette valeur pour éviter de surcharger les menus contextuels. - + Context menu dictionaries limit: Limite de dictionnaires dans les menus contextuels : - + Send translated word to main window instead of to show it in popup window Envoyer la traduction du mot vers la fenêtre principale de GoldenDict au lieu de la montrer dans une pop-up - + Send translated word to main window Envoyer la traduction du mot vers la fenêtre principale - + Show a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. Afficher une fenêtre d'indicateur avant d'afficher la fenêtre popup, cliquez sur le drapeau pour afficher la fenêtre popup. - + Normally, clicking on a link, double-clicking on a word or looking up selection in an article loads the translation and almost immediately scrolls to the article from the same dictionary. With this option off, @@ -4220,159 +4256,159 @@ fait défiler vers l'article à partir du même dictionnaire. Avec cette option cependant, l'article du dictionnaire le plus haut est affiché. - + Automatically scroll to target article Défilement automatique vers l'article cible - + Dictionary Font: Police du dictionnaire : - + set the fallback font family for dictionary définir la famille de police de secours pour le dictionnaire - + Article Display style: Style d'affichage de l'article : - + Turn the UI to dark. Tourne l'interface utilisateur vers l'obscurité. - + Dark Mode Mode Sombre - + Turn the article display style to dark. Tournez le style d'affichage de l'article en obscurité. - + Dark Reader Mode Mode lecture sombre - + MRU order: Most recently used order. Ordre MRU : la commande la plus récente. - + Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux. Suivre les changements dans le presse-papiers lorsque le balayage est activé. Attention ! Vous devriez toujours l'activer à moins que vous ne soyez sous Linux. - + Track Clipboard change Suivre le changement du presse-papier - + Track Selection change Changement de sélection du parcours - + Only tack selection when all selected keys are kept pressed: N'appuyer sur la sélection que lorsque toutes les touches sélectionnées sont maintenues enfoncées : - + Show scan flag when word is selected Afficher l'indicateur de scan lorsque le mot est sélectionné - + System proxy Proxy du système - + Custom proxy Proxy personnalisé - + Custom settings Paramètres personnalisés - + Anki Connect Connexion Anki - + http:// http:// - + Deck: Deck : - + Model: Modèle : - + Word Mot - + Vocabulary field... Champ de vocabulaire... - + Text Texte du texte - + Definition field... Champ de définition... - + Sentence Phrase - + Sentence field (can be empty)... Champ de phrase (peut être vide)... - + Some sites detect GoldenDict via HTTP headers and block the requests. Enable this option to workaround the problem. Certains sites détectent GoldenDict à travers les en-tête HTTP et bloquent les requêtes. Activer cette option permet de contourner ce problème. - + Do not identify GoldenDict in HTTP headers Ne pas s'identifier en tant que GoldenDict dans les en-têtes HTTP - + Maximum network cache size: Taille maximale du cache réseau: - + Maximum disk space occupied by GoldenDict's network cache in %1 If set to 0 the network disk cache will be disabled. @@ -4381,64 +4417,64 @@ If set to 0 the network disk cache will be disabled. Si défini à 0, le cache du disque réseau sera désactivé. - + MiB Mio - + When this option is enabled, GoldenDict clears its network cache from disk during exit. Lorsque cette option est activée, GoldenDict efface le cache réseau du disque pendant la sortie. - + Clear network cache on exit Vider le cache réseau à la sortie - + Full-text search Recherche en texte intégral - + Allow full-text search for: Autoriser la recherche en texte intégral pour : - + Don't search in dictionaries containing more than Ne pas rechercher dans les dictionnaires contenant plus de - + articles (0 - unlimited) article(s) (0 - pas de limite) - + Ad&vanced A&vancé - + During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search Lors des recherches successives, si un dictionnaire est réduit par un manuel, il restera réduit dans la recherche suivante - + Session collapse Réduire la session - + When using clipboard,strip everything after newline Lorsque vous utilisez le presse-papiers, supprimer tout après le retour à la ligne - + On a new search, focus the main or popup window even if it's visible Lors d'une nouvelle recherche, focalisez la fenêtre principale ou popup même si elle's est visible @@ -4471,199 +4507,198 @@ efface le cache réseau du disque pendant la sortie. Astuce du gestionnaire de fenêtres de contournement - + Favorites Favoris - + Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. Intervalle de sauvegarde des Favoris. Si défini à 0, les Favoris ne seront sauvegardés qu'à la sortie. - + Turn this option on to confirm every operation of items deletion Activer cette option pour confirmer chaque opération de suppression des articles - + Confirmation for items deletion Confirmation de suppression des éléments - + Turn this option on to ignore unreasonably long input text from mouse-over, selection, clipboard or command line Activer cette option pour ignorer la longueur déraisonnablement longue du texte depuis la souris, la sélection, le presse-papiers ou la ligne de commande - + Ignore input phrases longer than Ignorer les phrases de saisie de plus de - + Input phrases longer than this size will be ignored Les phrases plus longues que cette taille seront ignorées - + Turn this option on to ignore diacritics while searching articles Activer cette option pour ignorer les diacritiques lors de la recherche d'articles - + Ignore diacritics while searching Ignorer les diacritiques lors de la recherche - + Turn this option on to always expand optional parts of articles Toujours afficher les parties optionnelles des articles - + Expand optional &parts Afficher les &parties optionnelles - + Select this option to automatic collapse big articles Sélectionnez cette option pour réduire automatiquement les longs articles - + Collapse articles more than Réduire les articles de plus de - + Articles longer than this size will be collapsed Les articles dépassant cette longueur seront réduits - + Ignore punctuation while searching Ignorer la ponctuation lors de la recherche - + Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Activez cette option pour activer la recherche d'articles supplémentaires via les listes de synonymes des dictionnaires Stardict, Babylon et GLS - + Extra search via synonyms Recherche supplémentaire par synonymes - - + + symbols symboles - + Ctrl-Tab navigates tabs in MRU order Ctrl-Tab parcourt les onglets dans l'ordre des éléments les plus récents - + Babylon Babylone - + History Historique - + Turn this option on to store history of the translated words Conserver l'historique des mots traduits - + Store &history Conserver l'&historique - + Articles Articles - + Turn this option on if you want to select words by single mouse click Sélection des mots avec un clic unique - + Select word by single click Sélection par clic unique - + Add-on style: Style d'add-on : - + Specify the maximum number of entries to keep in history. Nombre maximal d'entrées à conserver dans l'historique. - + Maximum history size: Taille maximale de l'historique : - + History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. Intervalle de sauvegarde de l'historique. Si cette valeur vaut 0, l'historique sera sauvegardé uniquement lors de la sortie du programme. - - + + Save every Sauver toutes les - - + + minutes minutes - English English - + Classic Classique - + Modern Moderne - + Lingoes Lingoes - + Lingoes-Blue Lingoes-Bleu - + MB MO @@ -4754,7 +4789,7 @@ des dictionnaires Stardict, Babylon et GLS QObject - + Article loading error Erreur de chargement de l'article @@ -4767,64 +4802,54 @@ des dictionnaires Stardict, Babylon et GLS - - + + Copyright: %1%2 Copyright : %1%2 - + Version: %1%2 Version : %1%2 - avformat_alloc_context() failed. avformat_alloc_context() a échoué. - av_malloc() failed. av_malloc() a échoué. - avio_alloc_context() failed. avio_alloc_context() a échoué. - avformat_open_input() failed: %1. avformat_open_input a échoué : %1. - avformat_find_stream_info() failed: %1. avformat_find_stream_info() a échoué : %1. - Could not find audio stream. Impossible de trouver le flux audio. - Codec [id: %1] not found. Codec [id : %1] non trouvé. - avcodec_alloc_context3() failed. avcodec_alloc_context3() a échoué. - avcodec_open2() failed: %1. avcodec_open2() a échoué : %1. - Can not found default audio output device Impossible de trouver le périphérique de sortie audio par défaut @@ -4861,35 +4886,34 @@ des dictionnaires Stardict, Babylon et GLS Erreur inconnue. - avcodec_alloc_frame() failed. avcodec_alloc_frame() a échoué. - + Author: %1%2 Auteur: %1%2 - + E-mail: %1%2 Courriel : %1%2 - + Title: %1%2 Titre : %1%2 - + Website: %1%2 Site Web: %1%2 - + Date: %1%2 Date: %1%2 @@ -4906,32 +4930,32 @@ des dictionnaires Stardict, Babylon et GLS Page suivante - + A dictionary lookup program. Un programme de recherche de dictionnaire. - + Word or sentence to query. Mot ou phrase à requêter. - + Save debug messages to gd_log.txt in the config folder. Enregistrer les messages de débogage dans gd_log.txt dans le dossier de configuration. - + Change the group of main window. Changer le groupe de la fenêtre principale. - + Change the group of popup. Changer le groupe de popup. - + Toggle scan popup. Activer/désactiver la popup d'analyse. @@ -4939,7 +4963,7 @@ des dictionnaires Stardict, Babylon et GLS QuickFilterLine - + Dictionary search/filter (Ctrl+F) Rechercher dans les dictionnaires/filtrer (Ctrl+F) @@ -4948,7 +4972,7 @@ des dictionnaires Stardict, Babylon et GLS Recherche rapide - + Clear Search Effacer la recherche @@ -4956,23 +4980,23 @@ des dictionnaires Stardict, Babylon et GLS ResourceToSaveHandler - + ERROR: %1 ERREUR : %1 - + Resource saving error: Erreur lors de l'enregistrement de la ressource : - + The referenced resource failed to download. La ressource référencée n'a pas pu être téléchargée. - + WARNING: %1 ATTENTION : %1 @@ -5008,16 +5032,11 @@ Erreur lors de l'enregistrement de la ressource : ScanPopup - - - - - ... ... - + Alt+S Alt+S @@ -5027,38 +5046,38 @@ Erreur lors de l'enregistrement de la ressource : Message - + Pronounce Word (Alt+S) Prononcer le mot (Alt+S) - + Add word to Favorites (Ctrl+E) Ajouter un mot aux favoris (Ctrl+E) - + Shows or hides the dictionary bar Affiche ou masque la barre de dictionnaire - + Always stay on top of all other windows Toujours rester au-dessus de toutes les autres fenêtres - + Use this to pin down the window so it would stay on screen, could be resized or managed in other ways. Utiliser pour épingler la fenêtre de manière à ce qu'elle reste à l'écran, puisse être redimensionnée ou gérée par d'autres moyens. - + Send word to main window (Alt+W) Envoyer le mot vers la fenêtre principale (Alt+W) - + Alt+W Alt + W @@ -5068,13 +5087,13 @@ could be resized or managed in other ways. Précédent - + Forward Suivant - - + + %1 - %2 %1 - %2 @@ -5087,22 +5106,32 @@ could be resized or managed in other ways. &Précédent - + + Ctrl+Shift+G + Ctrl+Shift+G + + + &Next &Suivant - + + Ctrl+G + Ctrl+G + + + Highlight &all Surligner &tout - + &Case Sensitive Sensible à la &casse - + Find: Rechercher: @@ -5257,6 +5286,21 @@ basée sur la phonologie anglaise Hiragana Japanese syllabary Syllabaire japonais (Hiragana) + + + Custom transliteration + Custom transliteration + + + + This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. + This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. + + + + ae;æ #this is an example + ae;æ #this is an example + Transliteration @@ -5654,7 +5698,7 @@ in the future, or register on the site to get your own key. WordFinder - + Failed to query some dictionaries. Échec d'interrogation de certains dictionnaires. diff --git a/locale/hi_IN.ts b/locale/hi_IN.ts index af9ab426..ce6e2cee 100644 --- a/locale/hi_IN.ts +++ b/locale/hi_IN.ts @@ -85,57 +85,57 @@ ArticleMaker - + Then just stop the cursor over the word you want to look up in another application, and a window would pop up which would describe it to you. Ensuite, positionnez le curseur au-dessus du mot que vous souhaitez rechercher dans l'application, et une fenêtre le décrivant apparaîtra. - + <h3 align="center">Working with the popup</h3>To look up words from other active applications, you would need to first activate the <i>"Scan popup functionality"</i> in <b>Preferences</b>, and then enable it at any time either by triggering the 'Popup' icon above, or by clicking the tray icon down below with your right mouse button and choosing so in the menu you've popped. <h3 align="center">Utilisation avec fenêtre de scan</h3>Pour rechercher des mots à partir d'autres applications actives, vous devez d'abord activer la fonctionnalité <i>"Fonction de scan avec fenêtre pop-up"</i> dans les <b>Préférences</b>, et ensuite l'activer à tout moment en cliquant sur l'icône 'Fenêtre de scan', ou par clic droit sur l'icône de la barre des tâches, puis sélection de la fonctionnalité dans le menu déroulant. - + Expand article लेख का विस्तार करें - + Collapse article लेख को संक्षिप्त करें - + No translation for <b>%1</b> was found in group <b>%2</b>. <b>%1</b> के लिए <b>%2</b> समूह में कोई अनुवाद नही । - + Working with popup Utilisation avec pop-up - + (untitled) (शीर्षकहीन) - + Welcome! स्वागत है! - + Then just select any word you want to look up in another application by your mouse (double-click it or swipe it with mouse with the button pressed), and a window would pop up which would describe the word to you. Ensuite, sélectionnez avec la souris (ou double-cliquez) le mot que vous souhaitez rechercher dans l'application, et une fenêtre le décrivant apparaîtra. - + No translation was found in group <b>%1</b>. <b>%1</b> समूह में कोई अनुवाद नही पाया गया। - + <h3 align="center">Welcome to <b>GoldenDict</b>!</h3><p>To start working with the program, first visit <b>Edit|Dictionaries</b> to add some directory paths where to search for the dictionary files, set up various Wikipedia sites or other sources, adjust dictionary order or create dictionary groups.<p>And then you're ready to look up your words! You can do that in this window by using a pane to the left, or you can <a href="Working with popup">look up words from other active applications</a>. <p>To customize program, check out the available preferences at <b>Edit|Preferences</b>. All settings there have tooltips, be sure to read them if you are in doubt about anything.<p>Should you need further help, have any questions, suggestions or just wonder what the others think, you are welcome at the program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">forum</a>.<p>Check program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">website</a> for the updates. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licensed under GPLv3 or later. <h3 align="center">Bienvenue dans <b>GoldenDict</b> !</h3> <p>Pour commencer à utiliser GoldenDict, visitez d'abord <b>Édition|Dictionnaires</b> pour ajouter des emplacements où trouver les fichiers de dictionnaires, configurer des sites Wikipédia ou d'autres sources, ajuster l'ordre des dictionnaires ou créer des groupes de dictionnaires.<p>Vous êtes paré pour lancer de nouvelles recherches ! Vous pouvez faire cela en utilisant le panneau à gauche de cette fenêtre, ou vous pouvez <a href="Working with popup">chercher les mots à partir d'autres applications actives</a>. @@ -145,7 +145,7 @@ <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Sous licence GPLv3 ou ultérieure. - + (picture) (छवि) @@ -153,27 +153,27 @@ ArticleRequest - + Expand article लेख का विस्तार करें - + From से - + Collapse article लेख को संक्षिप्त करें - + Make a new Anki note Make a new Anki note - + Query error: %1 पृच्छा त्रुटि: %1 @@ -216,7 +216,7 @@ संदर्भित संसाधन डाउनलोड करने में विफल रहा। - + Failed to create temporary file. अस्थायी फ़ाइल बनाने में विफल। @@ -225,7 +225,7 @@ कन्ट्रोल+जी - + &Look up "%1" "%1" को देखें @@ -238,13 +238,13 @@ &पिछला - + Look up "%1" in &New Tab "%1" को देंखें &नया टैब - - + + The referenced resource doesn't exist. संदर्भित संसाधन विद्यमान नहीं है। @@ -257,42 +257,42 @@ &वर्णप्रकार संवेदनशील - + Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. स्वतः-संसाधन फ़ाइल खोलने में विफल, मैन्युअल रूप से खोलने का प्रयास करें: %1. - + Look up "%1" in %2 %2 में "%1" देखें - + Select Current Article वर्तमान लेख का चयन करें - + Copy as text पाठ के रूप में प्रतिलिपि बनाएं - + Inspect निरीक्षण - + Look up "%1" in %2 in &New Tab नये टैब में "%1" को %2 में देखें - + Open Link in New &Tab कडी को नये &टैब में खोलें - + Open Link in &External Browser &बाह्य गवेषक में कडी खोलें @@ -301,58 +301,58 @@ &सभी को विशिष्ट दर्शाएं - + Resource संसाधन - + Audio श्रव्य - + TTS Voice टी.टीए.एस. ध्वनि - + Picture छवि - + Video 视频: %1 वीडियो - + Video: %1 वीडियो: %1 - + Definition from dictionary "%1": %2 शब्दकोश "%1" से परिभाषा: %2 - + Definition: %1 परिभाषा : %1 - + The referenced audio program doesn't exist. संदर्भित श्रव्य प्रोग्राम विद्यमान नहीं है। - + Op&en Link Op&en Link - + Save &Bookmark "%1..." Save &Bookmark "%1..." @@ -365,80 +365,80 @@ Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;All files (*.*) - + WARNING: Audio Player: %1 चेतावनी: श्रव्य वादक: %1 - - - + + + ERROR: %1 त्रुटि : %1 - + Save sound ध्वनि सुरक्षित करें - + Save image छवि सहेजें - + Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) छवि फ़ाइलें (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;सभी फाइलें (*.*) - + Save &image... &छवि सहेजें... - + Phrase not found Phrase not found - + %1 of %2 matches %1 of %2 matches - + Save s&ound... ध्वनि सुरक्षित करें... - + Send "%1" to input line "%1" को निवेश पंक्ति में भेजें - - + + &Add "%1" to history तथा "%1" को इतिहास में जोड़ें - + &Send Current Article to Anki &Send Current Article to Anki - + &Send selected text to Anki &Send selected text to Anki - + Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*) Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*) - + Failed to play sound file: %1 श्रव्य फ़ाइल चलाने में विफल: %1 @@ -619,6 +619,8 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictGroupsWidget + + Confirmation पुष्टीकरण @@ -628,51 +630,55 @@ between classic and school orthography in cyrillic) क्या आप सुनिश्चित हैं कि आप भाषा युग्मों के आधार पर समूहों का एक समूह बनाना चाहते हैं? - + + Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? + Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? + + + Combine groups by source language to "%1->" स्रोत भाषा द्वारा समूहों को "%1->" में मिलाएं - + Combine groups by target language to "->%1" लक्ष्य भाषा द्वारा समूहों को "->%1" में मिलाएं - + Auto group by folder failed. Auto group by folder failed. - + The parent directory of %1 can be reached. The parent directory of %1 can be reached. - + Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? - Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.txt? Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.txt? - + Make two-side translate group "%1-%2-%1" दो तरफा अनुवाद समूह बनाएं "%1-%2-%1" - - + + Combine groups with "%1" "%1"के साथ समूहों को मिलाएं - - + + Dictionaries: शब्दकोश: @@ -755,57 +761,63 @@ between classic and school orthography in cyrillic) स्ट्रिंग छाँटें(निश्चित स्ट्रिंग, अक्षरचिह्नम् या नियमवचन) - + Text पाठ - + Wildcards अक्षरचिह्नम् - + RegExp नियमवचन - + + Loading headwords... + Loading headwords... + + + Unique headwords total: %1, filtered: %2 कुल अद्वितीय मुख्यशब्द: %1, छाँटे हुएः %2 - + Save headwords to file मुख्यशब्दों को फ़ाइल में सहेजें - + Text files (*.txt);;All files (*.*) पाठ फ़ाइलें (*.txt);;सभी फ़ाइलें (*.*) - + Can not open exported file Can not open exported file - + Export headwords... मुख्यशब्दों को निर्यात करें... - + + Cancel रद्द करें - + Export process is interrupted Export process is interrupted - + Export finished Export finished @@ -881,22 +893,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictServer - + Url: सार्वत्रिकविभवसङ्केत: - + Databases: >दत्तनिधि: - + Search strategies: खोज रणनीतियाँ: - + Server databases दत्तनिधि वितरक @@ -989,8 +1001,8 @@ between classic and school orthography in cyrillic) EditDictionaries - - + + &Dictionaries तथा शब्दकोश @@ -1000,33 +1012,33 @@ between classic and school orthography in cyrillic) शब्दकोश - + Accept स्वीकार करें - + Cancel रद्द करें - + Sources changed स्रोत बदल गए - + &Sources तथा स्त्रोत - - + + &Groups तथा समूह - + Some sources were changed. Would you like to accept the changes? कुछ स्रोत बदल दिए गए। क्या आप परिवर्तनों को स्वीकार करना चाहेंगे? @@ -1039,7 +1051,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Previous Page - + Next Page Next Page @@ -1055,60 +1067,60 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FTS::FullTextSearchDialog - + Full-text search पूरा पाठ खोजें - + Whole words संपूर्ण शब्द - + Plain text सादा पाठ - + Wildcards अक्षरचिह्न - + RegExp नियमित व्यंजक - + support xapian search syntax,such as AND OR +/- etc support xapian search syntax,such as AND OR +/- etc - + Max distance between words (%1-%2): शब्दों के बीच अधिकतम दूरी (%1-%2) : - + Max articles per dictionary (%1-%2): प्रति शब्दकोश अधिकतम लेख (%1-%2): - - - - + + + + Articles found: लेख मिले: - + Now indexing: अब अनुक्रमण हो रहा है: - + None कोई नही @@ -1117,17 +1129,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) खोज स्ट्रिंग में चीनी, जापानी तथा कोरियाई प्रतीक खोज पद्धति 'संपूर्ण शब्द' और 'प्लेन टेक्स्ट' के साथ संगत नहीं हैं - + The search line must contains at least one word containing खोज पंक्ति में कम से कम एक शब्द होना चाहिए - + or more symbols या अधिक प्रतीक चिह्न - + No dictionaries for full-text search पूर्ण-पाठ खोज के लिए कोई शब्दकोश नहीं @@ -1135,7 +1147,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FavoritesModel - + Error in favorities file पसंदीदा फ़ाइल में त्रुटि @@ -1143,27 +1155,27 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FavoritesPaneWidget - + &Delete Selected तथा चयनित हटाएं - + Copy Selected चयनित प्रतिलिपि करें - + Add folder फ़ोल्डर जोड़ें - + Favorites: पसंदीदा: - + All selected items will be deleted. Continue? सभी चयनित मद हटा दिए जाएंगे। जारी रखें? @@ -1171,37 +1183,37 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Forvo::ForvoArticleRequest - + XML parse error: %1 at %2,%3 %2,%3 पर %1: एक्स.एम.एल. पदच्छेद त्रुटि - + Added %1 जोड़ा गया %1 - + by द्वारा - + Male पुरुष - + Female स्त्री - + from से - + Go to Edit|Dictionaries|Sources|Forvo and apply for our own API key to make this error disappear. इस त्रुटि को मिटाने के लिए, सम्पादित करें|शब्दकोश|स्रोत|फोर्वो| पर जाएं और हमारे स्वयं के API के लिए आवेदन करें @@ -1340,12 +1352,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) टैब २ - + Are you sure you want to remove all the groups? क्या आप वस्तुतः सभी समूहों को निकालना चाहते हैं? - + Are you sure you want to remove the group <b>%1</b>? क्या आप वस्तुतः <b>%1</b> समूह को निकालना चाहते हैं? @@ -1360,17 +1372,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) समूह सूची खोलें - + Remove group समूह निकालें - + Rename group समूह का नाम बदलें - + Give a new name for the group: समूह के लिए एक नया नाम दें: @@ -1385,7 +1397,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) तथा समूह जोड़ें - + Add group समूह जोड़ें @@ -1395,28 +1407,48 @@ between classic and school orthography in cyrillic) नया शब्दकोश समूह बनाएँ - + + Group by Languages + Group by Languages + + + + Create folder-based groups. + Create folder-based groups. + + + + Group by Folders + Group by Folders + + + + Group by Metadata + Group by Metadata + + + Drag&drop dictionaries to and from the groups, move them inside the groups, reorder the groups using your mouse. अपने माउस का उपयोग करके समूहों से शब्दकोशों को खींचें और छोड़ें, उन्हें समूहों के अंदर ले जाएं,समूहों को फिर से व्यवस्थित करें। - + Rename current dictionary group वर्तमान शब्दकोश समूह का नाम बदलें - + Remove current dictionary group वर्तमान शब्दकोश समूह निकालें - + Give a name for the new group: नए समूह के लिए एक नाम दें: - - + + Remove all groups सभी समूह निकालें @@ -1431,7 +1463,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) चयनित शब्दकोशों को समूह में जोड़ें (सम्मिलित करें) - + &Remove group तथा समूह निकालें @@ -1441,22 +1473,21 @@ between classic and school orthography in cyrillic) समूह: - + Re&name group समूह का नाम बदलें - + Remove all dictionary groups सभी शब्दकोश समूह निकालें - + Create language-based groups भाषा-आधारित समूह बनाएँ - Auto groups स्वतः समूह @@ -1531,12 +1562,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Hunspell - + Spelling suggestions: वर्तनी सुझाव: - + %1 Morphology %1 आकारिकी @@ -1581,1007 +1612,1007 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Language - + Ewe Ewe - + Ido Ido - + Lao Lao - + Twi Twi (Akan) - + Afar Afar - + Akan Akan - + Cree क्री - + Igbo Igbo - + Komi Komi - + Manx Mannois - + Pali पाली - + Thai Thaï - + Urdu Ourdou - + Zulu Zoulou - + Czech Tchèque - + Dutch Néerlandais - + Ganda Luganda - + Fulah Peul - + Greek Grec - + Hausa Haoussa - + Hindi Hindi - + Irish Irlandais - + Khmer khmer - + Kongo Kikongo - + Latin लैटिन - + Malay Malais - + Maori Māori (Nouvelle-Zélande) - + Nauru Nauruan - + Oriya उड़िया - + Oromo Oromo - + Sango Sango - + Shona Shona - + Tajik Tadjik - + Tamil Tamoul - + Tatar Tatar - + Swati Swati - + Tonga Tonguien - + Inupiaq Inupiak - + Venda Venda - + Uzbek Ouzbek - + Welsh Gallois - + Wolof Wolof - + Xhosa Xhosa - + Italian इतालवी - + Raeto-Romance Romanche - + Dzongkha Dzongkha - + Kannada कन्नड़ - + North Ndebele Ndébélé (nord) - + Abkhazian Abkhaze - + Kirghiz Kirghize - + Kirundi Kirundi - + Scottish Gaelic Gaélique écossais - + Albanian Albanien - + Latvian Letton - + Malayalam मलयालम - + Kurdish Kurde - + Bulgarian Bulgare - + Lingala Lingala - + Maltese Maltais - + Marathi मराठी - + Arabic अरबी - + Basque Basque - + Avaric Avarin - + Bihari बिहारी - + Aymara Aymara - + Breton Breton - + Sundanese Soundanais - + Danish Danois - + Divehi Divehi - + Luba-Katanga Luba-Katanga - + Fijian Fidjien - + Hungarian Hongrois - + French फ्रेंच - + German Allemand - + Mongolian Mongol - + Hebrew हेब्रु - + Herero Héréro - + Luxembourgish Luxembourgeois - + Kanuri Kanuri - + Kazakh Kazakh - + Kikuyu Kikuyu - + Korean Coréen - + Navajo Navajo - + Ndonga Ndonga - + Nepali नेपाली - + Ojibwa Ojibwé - + Pashto पश्तो - + Polish Polonais - + Samoan Samoan - + Occitan Occitan - + Sindhi Sindhî - + Slovak Slovaque - + Somali Somalien - + Telugu Télougou - + Tsonga Tsonga - + Tswana Tswana - + Uighur Ouïghour - + Serbo-Croatian Serbo-Croate - + Yoruba Yoruba - + Zhuang Zhuang - + Romanian Roumain - + Indonesian Indonésien - + Panjabi पंजाबी - + Southern Sotho Sotho du Sud - + Corsican Corse - + Esperanto Esperanto - + Persian Perse - + Slovenian Slovénien - + Western Frisian Frison occidental - + Aragonese Aragonais - + Tahitian Tahitien - + Malagasy Malgache - + Galician Galicien - + Azerbaijani Azéri - + Amharic Amharique - + Sanskrit संस्कृत - + Japanese Japonais - + Ukrainian Ukrainien - + Bambara Bambara - + Kalaallisut Groenlandais - + Bashkir Bachkir - + Belarusian Biélorusse - + Kashmiri Cachemiri - + Sardinian Sarde - + Hiri Motu Hiri Motu - + Quechua Quechua - + Bengali बंगला - + Javanese Javanais - + Avestan Avestique - + Kinyarwanda Kinyarwanda - + Afrikaans Afrikaans - + Bislama Bichelamar - + Armenian Arménien - + Norwegian Bokmal Norvégien (bokmål) - + Croatian Croate - + Bosnian Bosniaque - + Interlingua Interlingua - + Interlingue Interlingue - + Catalan Catalan - + Serbian Serbe - + Burmese Birman - + Russian रूसी - + Limburgish Limbourgeois - + Norwegian Norvégien - + Chechen Tchétchène - + Chinese Chinois - + Chuvash Tchouvache - + Sinhala Cingalais - + Spanish Espagnol - + Cornish Cornique - + Tagalog Tagalog - + Assamese Assamais - + Ossetian Ossète - + Estonian Estonien - + Swahili Swahili - + Swedish Suédois - + Tibetan तिब्बती - + Vietnamese Vietnamien - + Macedonian Macédonien - + Portuguese पुर्तगाली - + Turkish Turc - + Turkmen Turkmène - + Gujarati गुजराती - + Icelandic Islandais - + Inuktitut Inuktitut - + English Anglais - + Georgian Géorgien - + Church Slavic Liturgique slave - + Faroese Féroïen - + Finnish Finnois - + Volapuk Volapük - + Walloon Wallon - + Kwanyama Kwanyama - + Marshallese Marshallais - + Northern Sami Sami (Nord) - + Haitian Haïtien - + Chamorro Chamorro - + Norwegian Nynorsk Norvégien (nynorsk) - + Guarani Guarani - + South Ndebele Ndébélé (sud) - + Chichewa Chichewa - + Lithuanian Lituanien - + Sichuan Yi Nuosu (Yi) - + Tigrinya Tigrigna - + Yiddish Yiddish - + Traditional Chinese Chinois traditionel - + Simplified Chinese Chinois simplifié - + Other Autre - + Other Simplified Chinese dialects Autres dialectes chinois simplifiés - + Other Traditional Chinese dialects Autres dialectes chinois traditionels - + Other Eastern-European languages Autres langues d'Europe de l'Est - + Other Western-European languages Autres langues d'Europe de l'Ouest - + Other Russian languages Autres langues russes - + Other Japanese languages Autres langues japonaises - + Other Baltic languages Autres langues baltiques - + Other Greek languages Autres langues grecques - + Other Korean dialects Autres dialectes coréens - + Other Turkish dialects Autres dialectes turcs - + Other Thai dialects Autres ldialectes thaï - + Tamazight Tamazight (Berbère) - + Lojban Lojban @@ -2805,7 +2836,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Main - + Error in configuration file. Continue with default settings? Erreur dans le fichier de configuration. Continuer avec les paramètres par défaut ? @@ -2838,17 +2869,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) f4 - + All Tout - + Back Précédent - + %1 dictionaries, %2 articles, %3 words %1 dictionnaires, %2 articles, %3 mots @@ -2874,12 +2905,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) - + &Quit &Quitter - + Error Erreur @@ -2898,12 +2929,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Fermer - + Can't save article: %1 Impossible d'enregistrer l'article : %1 - + Zoom In Zoomer @@ -2933,7 +2964,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Sauver l'article - + Save Article As Enregister l'article sous @@ -2963,22 +2994,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Accueil - + New Release Available Nouvelle version disponible - + Look up: Chercher : - + Zoom Out Dézoomer - + Show &Main Window Afficher la fenêtre &principale @@ -2988,33 +3019,33 @@ between classic and school orthography in cyrillic) À propos de GoldenDict-ng - + Download Téléchargement - + Page Setup Paramètres d'impression - - + + Look up in: Chercher dans : - + Normal Size Taille normale - + Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. Échec lors de l'initialisation du mécanisme d'écoute des raccourcis.<br>Vérifiez que l'extension ENREGISTREMENT du serveur X est activée. - + Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. La version <b>%1</b> de GoldenDict est disponible au téléchargement.<br>Cliquez sur <b>Télécharger</b> pour accéder à la page de téléchargement. @@ -3034,7 +3065,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Chargement... - + (untitled) (sans titre) @@ -3050,7 +3081,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Bienvenue ! - + Pronounce Word (Alt+S) Prononcer le mot (Alt+S) @@ -3060,22 +3091,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Sauver l'article - + Skip This Release Ignorer la version - + Forward Suivant - + Print Article Imprimer l'article - + No printer is available. Please install one first. Aucune imprimante n'est disponible. Veuillez en installer une afin de continuer. @@ -3100,37 +3131,37 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Zoom - + Words Zoom In Zoomer - + Words Zoom Out Dézoomer - + Words Normal Size Taille normale - + Close current tab Fermer l'onglet courant - + Close all tabs Fermer tous les onglets - + Close all tabs except current Fermer tous les onglets sauf l'onglet courant - + Opened tabs Onglets ouverts @@ -3150,12 +3181,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Dossier de &configuration - + &Menubar Barre du &menu - + Found in Dictionaries: Trouvé dans les dictionnaires : @@ -3164,50 +3195,50 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Tracking Clipboard - + Add all tabs to Favorites Add all tabs to Favorites - + String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively Chaîne à rechercher dans les dictionnaires. Les opérateurs de cardinalité '*', '?' et les groupes de symboles '[...]' sont autorisés. Pour rechercher les symboles '*', '?', '[', ']', utiliser respectivement '\*', '\?', '\[', '\]' - + Open Tabs List Liste des onglets ouverts - - - - - + + + + + Remove current tab from Favorites Remove current tab from Favorites - + %1 - %2 %1 - %2 - + You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. Vous avez choisi de masquer une barre de menus. Utilisez %1 pour l'afficher à nouveau. - + Ctrl+M Ctrl+M - - + + &Show Affi&cher @@ -3217,32 +3248,32 @@ Pour rechercher les symboles '*', '?', '[', ' &Exporter - - + + &Hide &Masquer - + Export history to file Exporter l'historique dans un fichier - - - + + + Text files (*.txt);;All files (*.*) Fichiers texte (*.txt);;Tous les fichiers (*.*) - + History export complete Export de l'historique terminé - - - + + + Export error: Erreur d'export : @@ -3257,94 +3288,94 @@ Pour rechercher les symboles '*', '?', '[', ' &Importer - + Import history from file Importer l'historique à partir d'un fichier - + Import error: invalid data in file Erreur d'import : données invalides dans le fichier - + History import complete Import d'historique terminé - - + + Import error: Erreur d'import : - + Export Favorites to file Export Favorites to file - + XML files (*.xml);;All files (*.*) XML files (*.xml);;All files (*.*) - - + + Favorites export complete Favorites export complete - + Export Favorites to file as plain list Export Favorites to file as plain list - + Import Favorites from file Import Favorites from file - + XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*) XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*) - + Favorites import complete Favorites import complete - + Data parsing error Data parsing error - + Dictionary info Informations sur le dictionnaire - + Dictionary headwords Vedettes du dictionnaire - + Open dictionary folder Ouvrir le dossier des dictionnaires - + Edit dictionary Éditer le dictionnaire - + Now indexing for full-text search: Now indexing for full-text search: - + Remove headword "%1" from Favorites? Remove headword "%1" from Favorites? @@ -3396,7 +3427,7 @@ Pour rechercher les symboles '*', '?', '[', ' - + Menu Button Bouton du menu @@ -3447,10 +3478,10 @@ Pour rechercher les symboles '*', '?', '[', ' - - - - + + + + Add current tab to Favorites Add current tab to Favorites @@ -3465,42 +3496,47 @@ Pour rechercher les symboles '*', '?', '[', ' Export to list - + Show Names in Dictionary &Bar Afficher les noms dans la &barre de dictionnaire - + Show Small Icons in &Toolbars Afficher de petites icônes dans les barres d'ou&tils - + &Navigation &Navigation - + Enable Scanning Enable Scanning - + Article, Complete (*.html) Article, Complet (*.html) - + Article, HTML Only (*.html) Article, HTML uniquement (*.html) - + Saving article... Sauvegarde de l'article... - + + Save article complete + Save article complete + + + The main window is set to be always on top. La fenêtre pricipale est configurée pour être toujours au premier plan. @@ -3510,8 +3546,8 @@ Pour rechercher les symboles '*', '?', '[', ' &Historique - - + + Accessibility API is not enabled L'API d'accessibilité n'est pas activée @@ -3519,12 +3555,12 @@ Pour rechercher les symboles '*', '?', '[', ' Mdx::MdxArticleRequest - + Dictionary file was tampered or corrupted Le fichier de dictionnaire a été modifié ou corrompu - + Failed loading article from %1, reason: %2 %1 से लेख लोडिंग विफल रहा, कारण: %2 @@ -3675,22 +3711,22 @@ Pour rechercher les symboles '*', '?', '[', ' Preferences - + Alt Alt - + Start to system tray सिस्टम ट्रे पर प्रारंभ करें - + Left Shift only केवल वाम शिफ्ट - + Ctrl कन्ट्रोल @@ -3699,66 +3735,66 @@ Pour rechercher les symboles '*', '?', '[', ' सेकण्ड - + Win/Meta खिडकी/मेटा - + Enable system tray icon सिस्टम ट्रे चित्रक सक्षम करें - - + + Host: होस्ट: - - + + Port: संपर्क स्थल(पोर्ट): - + Shift शिफ्ट - + Type: प्रकार: - + User: उपयोगकर्ता: - + &Scan Popup &स्कैन पॉपअप - + Normally, opening a new tab switches to it immediately. With this on however, new tabs will be opened without switching to them. सामान्यतः, एक नया टैब खोलने पर तुरंत उसी टैब में स्विच हो जाता है।हालांकि, इसके चालू होने पर, उन पर स्विच किए बिना नए टैब खोले जाएंगे। - + Use proxy server परोक्षीवितरक का उपयोग करें - + Use the following hotkey to translate a word from clipboard: अंशफलक से किसी शब्द का अनुवाद करने के लिए निम्न त्वरयितृकील का उपयोग करें:: - + Windows key or Meta key खिड़की-कुंजी या मेटा-कुंजी @@ -3767,89 +3803,89 @@ switching to them. केवल तभी पॉपअप दिखाएं जब सभी चयनित कुंजियों को दबाकर रखा जाए: - + Auto-pronounce words in main window मुख्य खिडकी में शब्दों का स्वतः उच्चारण करें - + Start with system तंत्र से शुरू करें - + Left Alt only केवल वाम Alt - + Tabbed browsing Tabbed browsing - + Right Shift only केवल दक्षिण शिफ्ट - + With this on, an attempt to close main window would hide it instead of closing the application. इसके चालू होने पर, मुख्य विंडो को बंद करने का प्रयास अनुप्रयोग को बंद करने के स्थान पर इसे छिपा देगा। - + &Audio &श्रव्य - + Enable if you wish to use a proxy server for all program's network requests. यदि आप सभी प्रोग्राम के संजाल अनुरोधों के लिए परोक्षीवितरक का उपयोग करना चाहते हैं तो सक्षम करें। - + Interface language: अंतरफलक भाषा: - + Left Ctrl only केवल वाम कन्ट्रोल - + Open new tabs in background पृष्ठभूमि में नए टैब खोलें - + &Network &संजाल - + Right Ctrl only केवल दक्षिण कन्ट्रोल - + Lingvo लिंग्वो - + Right Shift दक्षिण शिफ्ट - + Left Shift वाम शिफ्ट - + With this enabled, the popup would only show up if all chosen keys are in the pressed state when the word selection changes. इसके सक्षम होने पर, जब शब्द चयन बदलता है तो पॉपअप केवल तभी दिखाई देगा जब सभी चुनी हुई कुंजियों की स्थिति दबी हुई हो। @@ -3859,7 +3895,7 @@ in the pressed state when the word selection changes. प्रदर्शन शैली: - + Auto-pronounce words in scan popup स्कैन पॉपअप में शब्दों का स्वतः उच्चारण करें @@ -3868,17 +3904,17 @@ in the pressed state when the word selection changes. स्कैन पॉपअप कार्यक्षमता सक्षम करें - + Open new tabs after the current one वर्तमान के बाद नए टैब खोलें - + Restart the program to apply the language change. भाषा परिवर्तन लागू करने के लिए प्रोग्राम को पुनरारंभ करें। - + Alt key Alt कुंजी @@ -3891,36 +3927,36 @@ off from main window or tray icon. - + Check for new program releases periodically समय-समय पर नए प्रोग्राम रिलीज़ के लिए जाँच करें - + With this on, new tabs are opened just after the current, active one. Otherwise they are added to be the last ones. इसके चालू होने पर, नया टैब वर्तमान सक्रिय टैब के ठीक बाद खोला जाता है अन्यथा उन्हें अंतिम में जोड़ा जाता है। - + Close to system tray सिस्टम ट्रे के समीप - + System default तंन्त्र औत्सर्गिक - + When enabled, an icon appears in the system tray area which can be used to open main window and perform other tasks. सक्षम होने पर, सिस्टम ट्रे क्षेत्र में एक चित्रक दिखाई देता है जिसका उपयोग मुख्य विंडो खोलने में तथा अन्य कार्य करने के लिए किया जा सकता है। - + When this is enabled, the program periodically checks if a new, updated version of GoldenDict is available for download. If it is so, the program @@ -3929,17 +3965,17 @@ download page. जब यह सक्षम हो जाता है, तो समय-समय पर प्रोग्राम जाँच करता है कि यदि गोल्डेनडिक्ट का एक नया, अद्यतन संस्करण डाउनलोड के लिए उपलब्ध है।अगर ऐसा है, तो प्रोग्राम उपयोगकर्ता को इसके बारे में सूचित करता है और एक डाउनलोड पृष्ठ खोलने का संकेत देता है । - + Startup चालू होना - + Password: पारण शब्द: - + Default औत्सर्गिक @@ -3955,27 +3991,27 @@ seconds, which is specified here. गलत धनात्मकता से बचने के लिए, कुंजियों की निगरानी चयन के पश्चात् केवल सीमित सेकंड में की जाती है, जो यहाँ निर्दिष्ट है। - + Changing Language भाषा परिवर्तन - + Ctrl key कन्ट्रोल कुंजी - + Use the following hotkey to show or hide the main window: मुख्य खिड़की दिखाने या छिपाने के लिए निम्न त्वरितृकील का उपयोग करें:: - + Left Alt वाम Alt - + Right Alt only केवल दक्षिण Alt @@ -3989,53 +4025,53 @@ seconds, which is specified here. कुंजियाँ बाद में भी इसके अन्दर दबायी जा सकती हैं - + Left Ctrl वाम कन्ट्रोल - + Right Alt दक्षिण Alt - + The hotkeys are global and work from any program and within any context as long as GoldenDict is running in background. त्वरयितृ-कीलें वैश्विक हैं और किसी भी प्रोग्राम से तथा किसी भी संदर्भ में जब तक गोल्डनडिक्ट पृष्ठभूमि में चल रहा है। - + Right Ctrl दक्षिण कन्ट्रोल - + Hotkeys त्वरितृकील - + Start with scan popup turned on स्कैन पॉपअप चालू के साथ शुरू करें - + With this on, the application starts directly to system tray without showing its main window. इसके चालू होने पर, अनुप्रयोग मुख्य विंडो को दिखाए बिना सीधे सिस्टम ट्रे पर शुरू होता है। - + Shift key शिफ्ट कुंजी - + Automatically starts GoldenDict after operation system bootup. सिस्टम बूटअप प्रक्रिया के बाद स्वचालित रूप से गोल्डनडिक्ट शुरू होता है। - + Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked, the program would always start with the scan popup active. यह चुनता है कि स्कैन पॉपअप पद्धति औत्सर्गिक रूप से चालू है या नहीं। अगर जाँचा हुआ हो, @@ -4051,12 +4087,12 @@ be pressed shortly after the selection is done. आपके द्वारा शब्द चुने जाने के दौरान चुनी गए कुंजियों को बनाए रखना होता है। इसके सक्षम होने के साथ,चयन हो जाने के बाद शीघ्र ही चुनी हुई चाबियां भी दबायी जा सकती हैं। - + Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict's own windows changes जब गोल्डेंडिक्ट में उसकी खिड़कियों में से चयन या क्लिपबोर्ड बदले तब पॉपअप न दिखाएं - + Ignore GoldenDict's own selection and clipboard changes गोल्डेंडिक्ट के अपने चयन और क्लिपबोर्ड परिवर्तनों को अनदेखा करें @@ -4073,71 +4109,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">Note : Il semble que vous utilisez une version de Xorg XServer dont la fonction RECORD est défaillante. Les raccourcis peuvent ne pas fonctionner dans GoldenDict. Cela doit être corrigé dans le serveur. Veuillez vous référer au </span><a href="https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=20500"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">report de bug</span></a><span style=" color:#ff0000;"> et laissez un commentaire si vous le souhaitez.</span></p></body></html> - + Play audio files via built-in audio support अंतर्निहित श्रव्य समर्थन के माध्यम से श्रव्य फ़ाइलें चलाएं - + Use internal player: आन्तरिक वादक प्रयोग करे - + Choose audio back end श्रव्य पश्च भाग चुने - + Enter audio player command line श्रव्य वादक समादेश पंक्ति प्रविष्ट करें - + Enabling this would make GoldenDict block most advertisements by disallowing content (images, frames) not originating from the site you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this. इसे सक्षम करने से साइट जिसे आप ब्राउज़ कर रहे हैं;से उत्पन्न नही होने वाले ज्यादातर विज्ञापनों को, सामग्री (चित्र, फ़्रेम) को अस्वीकार कर बन्द देगा।यदि इसके कारण कुछ साइट दुर्घटित हो जाती है, तो इसे अक्षम करने का प्रयास करें। - + Disallow loading content from other sites (hides most advertisements) अन्य साइटों से लोडिंग सामग्री को अस्वीकार करें (अधिकांश विज्ञापनों को छुपाता है) - + Pronunciation उच्चारण - + Playback प्लेबैक - + Use external program: बाह्य प्रोग्रामों का उपयोग करें: - + Double-click translates the word clicked डबल-क्लिक, क्लिक किये गए शब्द को अनुवादित करता है - + Use any external program to play audio files श्रव्य फ़ाइलों को चलाने के लिए किसी भी बाहरी प्रोग्राम का उपयोग करें - + Normally, pressing ESC key moves focus to the translation line. With this on however, it will hide the main window. सामान्यतः, ESC कुंजी को दबाने से अनुवाद लाइन पर ध्यान केंद्रित होता है। हालांकि इसके साथ, यह मुख्य विंडो को छिपाएगा। - + ESC key hides main window ई.एस.सी. कुंजी मुख्य विंडो को छुपाती है @@ -4152,12 +4188,12 @@ Plugin must be installed for this option to work. वेब प्लग-इन सक्षम करें - + Select this option if you don't want to see the main tab bar when only a single tab is opened. यदि आप केवल एक टैब खोले जाने पर मुख्य टैब रेखिका नहीं देखना चाहते हैं, तो इस विकल्प का चयन करें। - + Hide single tab एकल टैब छिपाएँ @@ -4166,32 +4202,32 @@ Plugin must be installed for this option to work. सहायता भाषा - + Adjust this value to avoid huge context menus. विशाल संदर्भ मेनू से बचने के लिए इस मान को समायोजित करें। - + Context menu dictionaries limit: संदर्भ मेनू में शब्दकोशों की सीमा: - + Send translated word to main window instead of to show it in popup window पॉपअप विंडो में दिखाने की जगह, अनुवादित शब्द को मुख्य विंडो पर भेजें - + Send translated word to main window मुख्य खिड़की में अनुवादित शब्द भेजें - + Show a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. पॉपअप विंडो दिखाने से पहले फ्लैग विंडो दिखाएं, पॉपअप विंडो दिखाने के लिए फ्लैग पर क्लिक करें। - + Normally, clicking on a link, double-clicking on a word or looking up selection in an article loads the translation and almost immediately scrolls to the article from the same dictionary. With this option off, @@ -4202,159 +4238,159 @@ scrolls to the article from the same dictionary. With this option off, however, the article from the topmost dictionary is shown. - + Automatically scroll to target article Automatically scroll to target article - + Dictionary Font: Dictionary Font: - + set the fallback font family for dictionary set the fallback font family for dictionary - + Article Display style: Article Display style: - + Turn the UI to dark. Turn the UI to dark. - + Dark Mode Dark Mode - + Turn the article display style to dark. Turn the article display style to dark. - + Dark Reader Mode Dark Reader Mode - + MRU order: Most recently used order. MRU order: Most recently used order. - + Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux. Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux. - + Track Clipboard change Track Clipboard change - + Track Selection change Track Selection change - + Only tack selection when all selected keys are kept pressed: Only tack selection when all selected keys are kept pressed: - + Show scan flag when word is selected जब शब्द का चयन किया जाता है तो स्कैन ध्वज दिखाएं - + System proxy तंन्त्र परोक्षी - + Custom proxy अनुकूलित परोक्षी - + Custom settings अनुकूलित सेटिंग्स - + Anki Connect Anki Connect - + http:// http:// - + Deck: Deck: - + Model: Model: - + Word Word - + Vocabulary field... Vocabulary field... - + Text Text - + Definition field... Definition field... - + Sentence Sentence - + Sentence field (can be empty)... Sentence field (can be empty)... - + Some sites detect GoldenDict via HTTP headers and block the requests. Enable this option to workaround the problem. कुछ साइटें एच.टी.टी.पी. शीर्षक के माध्यम से गोल्डेनडिक्ट का पता लगाती हैं और अनुरोधों को रोकती हैं। समस्या को हल करने के लिए इस विकल्प को सक्षम करें। - + Do not identify GoldenDict in HTTP headers एच.टी.टी.पी शीर्षक में गोलेडेनडिक्ट की पहचान न करें - + Maximum network cache size: Maximum network cache size: - + Maximum disk space occupied by GoldenDict's network cache in %1 If set to 0 the network disk cache will be disabled. @@ -4363,64 +4399,64 @@ If set to 0 the network disk cache will be disabled. If set to 0 the network disk cache will be disabled. - + MiB MiB - + When this option is enabled, GoldenDict clears its network cache from disk during exit. When this option is enabled, GoldenDict clears its network cache from disk during exit. - + Clear network cache on exit Clear network cache on exit - + Full-text search पूर्ण-पाठ खोज - + Allow full-text search for: पूर्ण-पाठ खोज की अनुमति दें: - + Don't search in dictionaries containing more than इससे अधिक वाले शब्दकोशों में खोज न करें - + articles (0 - unlimited) लेख (0 - असीमित) - + Ad&vanced उन्नत - + During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search - + Session collapse Session collapse - + When using clipboard,strip everything after newline When using clipboard,strip everything after newline - + On a new search, focus the main or popup window even if it's visible On a new search, focus the main or popup window even if it's visible @@ -4453,198 +4489,197 @@ clears its network cache from disk during exit. लघुमार्ग खिड़की प्रबंधक संकेत - + Favorites पसंदीदा - + Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. पसंदीदा रक्षण अंतराल। यदि 0 पर सेट किया जाता है तो पसंदीदा केवल निकास के समय रक्षण किया जाएगा। - + Turn this option on to confirm every operation of items deletion मद हटाने के प्रत्येक प्रक्रिया की पुष्टि करने के लिए इस विकल्प को चालू करें - + Confirmation for items deletion मद मिटाने की पुष्टि - + Turn this option on to ignore unreasonably long input text from mouse-over, selection, clipboard or command line Turn this option on to ignore unreasonably long input text from mouse-over, selection, clipboard or command line - + Ignore input phrases longer than Ignore input phrases longer than - + Input phrases longer than this size will be ignored Input phrases longer than this size will be ignored - + Turn this option on to ignore diacritics while searching articles लेखों को खोजते समय विशिष्ट स्वर चिह्नों की उपेक्षा करने के लिए इस विकल्प को चालू करें - + Ignore diacritics while searching खोज करते समय विशिष्ट स्वर चिह्नों की उपेक्षा करें - + Turn this option on to always expand optional parts of articles लेख के वैकल्पिक भागों का हमेशा विस्तार करने के लिए इस विकल्प को चालू करें - + Expand optional &parts वैकल्पिक &भागों का विस्तार करें - + Select this option to automatic collapse big articles बड़े लेखों को स्वचालित रूप से संक्षिप्त करने के लिए इस विकल्प का चयन करें - + Collapse articles more than से अधिक लेखों को संक्षिप्त करें - + Articles longer than this size will be collapsed इस आकार से अधिक लंबे लेख संक्षिप्त हो जाएंगे - + Ignore punctuation while searching Ignore punctuation while searching - + Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries स्टारडिक्ट, बेबीलोन और जी.एल.एस शब्दकोशों से पर्याय सूची के माध्यम से अतिरिक्त लेख खोज को सक्षम करने के लिए इस विकल्प को चालू करें - + Extra search via synonyms पर्याय/समानार्थी के माध्यम से अतिरिक्त खोज - - + + symbols प्रतीक - + Ctrl-Tab navigates tabs in MRU order Ctrl-Tab सबसे हाल ही में प्रयुक्त(एमआरयू) क्रम में टैब नौचालन करता है - + Babylon बेबीलोन - + History इतिहास - + Turn this option on to store history of the translated words अनुवादित शब्दों के इतिहास को संग्रहीत करने के लिए इस विकल्प को चालू करें - + Store &history &इतिहास संग्रहीत करें - + Articles लेख - + Turn this option on if you want to select words by single mouse click यदि आप एकल माउस क्लिक द्वारा शब्दों का चयन करना चाहते हैं तो इस विकल्प को चालू करें - + Select word by single click एकल क्लिक द्वारा शब्द का चयन करें - + Add-on style: Add-on शैली: - + Specify the maximum number of entries to keep in history. इतिहास में रखने के लिए प्रविष्टियों की अधिकतम संख्या निर्दिष्ट करें। - + Maximum history size: अधिकतम इतिहास का आकार: - + History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. इतिहास रक्षण अंतराल। यदि 0 पर सेट किया जाता है तो इतिहास केवल निकास के दौरान ही सहेजा जाएगा। - - + + Save every प्रत्येक सहेजें - - + + minutes मिनट - English English - + Classic Classic - + Modern आधुनिक - + Lingoes लिंगोज - + Lingoes-Blue लिंगोज-नीला - + MB MB @@ -4735,7 +4770,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries QObject - + Article loading error लेख लोड करने मे त्रुटि @@ -4748,64 +4783,54 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries - - + + Copyright: %1%2 सर्वाधिकार - + Version: %1%2 संस्करण: %1%2 - avformat_alloc_context() failed. avformat_alloc_context() विफल। - av_malloc() failed. av_malloc() विफल। - avio_alloc_context() failed. avio_alloc_context() विफल। - avformat_open_input() failed: %1. avformat_open_input() विफल: %1. - avformat_find_stream_info() failed: %1. avformat_find_stream_info() विफल : %1 । - Could not find audio stream. श्रव्य प्रवाह नहीं मिल सका। - Codec [id: %1] not found. कूटक [id : %1] नही मिला। - avcodec_alloc_context3() failed. avcodec_alloc_context3() विफल । - avcodec_open2() failed: %1. avcodec_open2() विफल: %1. - Can not found default audio output device Can not found default audio output device @@ -4842,35 +4867,34 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries अज्ञात त्रुटि। - avcodec_alloc_frame() failed. avcodec_alloc_frame() विफल रहा। - + Author: %1%2 लेखक: %1%2 - + E-mail: %1%2 ई-पत्र: %1%2 - + Title: %1%2 शीर्षक: %1%2 - + Website: %1%2 वेबसाइट: %1%2 - + Date: %1%2 तिथि: %1%2 @@ -4887,32 +4911,32 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Next Page - + A dictionary lookup program. A dictionary lookup program. - + Word or sentence to query. Word or sentence to query. - + Save debug messages to gd_log.txt in the config folder. Save debug messages to gd_log.txt in the config folder. - + Change the group of main window. Change the group of main window. - + Change the group of popup. Change the group of popup. - + Toggle scan popup. Toggle scan popup. @@ -4920,7 +4944,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries QuickFilterLine - + Dictionary search/filter (Ctrl+F) शब्दकोश खोज/छाँट (Ctrl+F) @@ -4929,7 +4953,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries त्वरित खोज - + Clear Search Clear Search @@ -4937,22 +4961,22 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries ResourceToSaveHandler - + ERROR: %1 त्रुटि : %1 - + Resource saving error: संसाधन बचत त्रुटि: - + The referenced resource failed to download. संदर्भित संसाधन डाउनलोड करने में विफल रहा। - + WARNING: %1 चेतावनी : %1 @@ -4988,16 +5012,11 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries ScanPopup - - - - - ... ... - + Alt+S Alt+S @@ -5007,39 +5026,39 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries संवाद - + Pronounce Word (Alt+S) शब्द का उच्चारण करें(Alt + S) - + Add word to Favorites (Ctrl+E) पसंदीदा में शब्द जोड़ें (कन्ट्रोल+ई) - + Shows or hides the dictionary bar शब्दकोश रेखिका को दिखाता या छिपाता है - + Always stay on top of all other windows हमेशा अन्य सभी खिड़कियों के शीर्ष पर रहें - + Use this to pin down the window so it would stay on screen, could be resized or managed in other ways. खिड़की को पिन करने के लिए इसका उपयोग करें जिससे कि यह स्क्रीन पर बना रहे, अन्य विधियों से आकार बदला या प्रबंधित किया जा सकता है - + Send word to main window (Alt+W) मुख्य खिडकी में शब्द भेजें (Alt + W - + Alt+W Alt+W @@ -5049,13 +5068,13 @@ could be resized or managed in other ways. पीछे - + Forward आगे - - + + %1 - %2 %1 - %2 @@ -5068,22 +5087,32 @@ could be resized or managed in other ways. &Previous - + + Ctrl+Shift+G + Ctrl+Shift+G + + + &Next &Next - + + Ctrl+G + Ctrl+G + + + Highlight &all Highlight &all - + &Case Sensitive &Case Sensitive - + Find: Find: @@ -5237,6 +5266,21 @@ based on English phonology Hiragana Japanese syllabary हीरागाना शब्दांशविषयक जापानी वर्णमाला + + + Custom transliteration + Custom transliteration + + + + This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. + This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. + + + + ae;æ #this is an example + ae;æ #this is an example + Transliteration @@ -5631,7 +5675,7 @@ in the future, or register on the site to get your own key. WordFinder - + Failed to query some dictionaries. कुछ शब्दकोशों से पूछताछ करने में विफल। diff --git a/locale/ie_001.ts b/locale/ie_001.ts index 6e805dbf..a72107c6 100644 --- a/locale/ie_001.ts +++ b/locale/ie_001.ts @@ -85,62 +85,62 @@ ArticleMaker - + Then just stop the cursor over the word you want to look up in another application, and a window would pop up which would describe it to you. Then just stop the cursor over the word you want to look up in another application, and a window would pop up which would describe it to you. - + <h3 align="center">Working with the popup</h3>To look up words from other active applications, you would need to first activate the <i>"Scan popup functionality"</i> in <b>Preferences</b>, and then enable it at any time either by triggering the 'Popup' icon above, or by clicking the tray icon down below with your right mouse button and choosing so in the menu you've popped. <h3 align="center">Working with the popup</h3>To look up words from other active applications, you would need to first activate the <i>"Scan popup functionality"</i> in <b>Preferences</b>, and then enable it at any time either by triggering the 'Popup' icon above, or by clicking the tray icon down below with your right mouse button and choosing so in the menu you've popped. - + Expand article Expander li articul - + Collapse article Contraer li articul - + No translation for <b>%1</b> was found in group <b>%2</b>. Null traduction por <b>%1</b> esset trovat in li gruppe <b>%2</b>. - + Working with popup Working with popup - + (untitled) (sin titul) - + Welcome! Benvenit! - + Then just select any word you want to look up in another application by your mouse (double-click it or swipe it with mouse with the button pressed), and a window would pop up which would describe the word to you. Then just select any word you want to look up in another application by your mouse (double-click it or swipe it with mouse with the button pressed), and a window would pop up which would describe the word to you. - + No translation was found in group <b>%1</b>. Null traduction esset trovat in li gruppe <b>%1</b>. - + <h3 align="center">Welcome to <b>GoldenDict</b>!</h3><p>To start working with the program, first visit <b>Edit|Dictionaries</b> to add some directory paths where to search for the dictionary files, set up various Wikipedia sites or other sources, adjust dictionary order or create dictionary groups.<p>And then you're ready to look up your words! You can do that in this window by using a pane to the left, or you can <a href="Working with popup">look up words from other active applications</a>. <p>To customize program, check out the available preferences at <b>Edit|Preferences</b>. All settings there have tooltips, be sure to read them if you are in doubt about anything.<p>Should you need further help, have any questions, suggestions or just wonder what the others think, you are welcome at the program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">forum</a>.<p>Check program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">website</a> for the updates. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licensed under GPLv3 or later. <h3 align="center">Benevenit a <b>GoldenDict</b>!</h3><p>To start working with the program, first visit <b>Redacter|Dictionariums</b> to add some directory paths where to search for the dictionary files, set up various Wikipedia sites or other sources, adjust dictionary order o crear gruppes de dictionariums.<p>And then you're ready to look up your words! You can do that in this window by using a pane to the left, or you can <a href="Working with popup">look up words from other active applications</a>. <p>To customize program, check out the available preferences at <b>Redacter|Preferenties</b>. All settings there have tooltips, be sure to read them if you are in doubt about anything.<p>Should you need further help, have any questions, suggestions or just wonder what the others think, vu es benevenit in li <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">forum</a> del programma.<p>Check program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">website</a> for the updates. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licensed under GPLv3 or later. - + (picture) (pictura) @@ -148,27 +148,27 @@ ArticleRequest - + Expand article Expander li articul - + From Ex - + Collapse article Contraer li articul - + Make a new Anki note Make a new Anki note - + Query error: %1 Errore de demanda: %1 @@ -211,7 +211,7 @@ The referenced resource failed to download. - + Failed to create temporary file. Failed to create temporary file. @@ -220,7 +220,7 @@ Ctrl+G - + &Look up "%1" S&erchar «%1» @@ -233,13 +233,13 @@ &Precedent - + Look up "%1" in &New Tab Serchar «%1» in &nov carte - - + + The referenced resource doesn't exist. The referenced resource doesn't exist. @@ -252,42 +252,42 @@ Atenter MA&J/min - + Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. - + Look up "%1" in %2 Serchar «%1» in %2 - + Select Current Article Select li actual articul - + Copy as text Copiar quam textu - + Inspect Inspecter - + Look up "%1" in %2 in &New Tab Serchar «%1» in %2, in &nov carte - + Open Link in New &Tab Aperter li ligament in nov car&te - + Open Link in &External Browser Aperter li ligament in li &extern navigator @@ -296,58 +296,58 @@ M&arcar omni - + Resource Ressurse - + Audio Audio - + TTS Voice TTS Voice - + Picture Pictura - + Video 视频: %1 Video - + Video: %1 Video: %1 - + Definition from dictionary "%1": %2 Li definition del dictionarium «%1»: %2 - + Definition: %1 Definition: %1 - + The referenced audio program doesn't exist. The referenced audio program doesn't exist. - + Op&en Link Ap&erter li ligament - + Save &Bookmark "%1..." Marcar li págine «%1»... @@ -360,80 +360,80 @@ Files de son (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;Omni files (*.*) - + WARNING: Audio Player: %1 AVISE: Reproductor de audio: %1 - - - + + + ERROR: %1 ERRORE: %1 - + Save sound Gardar li son - + Save image Gardar li image - + Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) Files de images (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;Omni files (*.*) - + Save &image... Gardar li &image... - + Phrase not found Frase ne trovat - + %1 of %2 matches %1 of %2 matches - + Save s&ound... Gardar li s&on... - + Send "%1" to input line Send "%1" to input line - - + + &Add "%1" to history &Adjunter «%1» al diarium - + &Send Current Article to Anki &Inviar li actual articul a anki - + &Send selected text to Anki &Send selected text to Anki - + Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*) Files de son (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;Omni files (*.*) - + Failed to play sound file: %1 Ne successat reproducter un file de son: %1 @@ -615,6 +615,8 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictGroupsWidget + + Confirmation Confirmation @@ -624,51 +626,55 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Are you sure you want to generate a set of groups based on language pairs? - + + Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? + Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? + + + Combine groups by source language to "%1->" Combine groups by source language to "%1->" - + Combine groups by target language to "->%1" Combine groups by target language to "->%1" - + Auto group by folder failed. Auto group by folder failed. - + The parent directory of %1 can be reached. The parent directory of %1 can be reached. - + Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? - Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.txt? Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.txt? - + Make two-side translate group "%1-%2-%1" Make two-side translate group "%1-%2-%1" - - + + Combine groups with "%1" Combinar gruppes per «%1» - - + + Dictionaries: Dictionariums: @@ -751,57 +757,63 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Filter string (fixed string, wildcards or regular expression) - + Text Textu - + Wildcards Jocon-simboles - + RegExp Exp. reg. - + + Loading headwords... + Loading headwords... + + + Unique headwords total: %1, filtered: %2 Unic paroles: total: %1, filtrat: %2 - + Save headwords to file Save headwords to file - + Text files (*.txt);;All files (*.*) Files textual (*.txt);;Omni files (*.*) - + Can not open exported file Can not open exported file - + Export headwords... Export headwords... - + + Cancel Anullar - + Export process is interrupted Export process is interrupted - + Export finished Exportation sta completat @@ -877,22 +889,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictServer - + Url: Adress: - + Databases: Bases de data: - + Search strategies: Strategies de sercha: - + Server databases Server databases @@ -985,8 +997,8 @@ between classic and school orthography in cyrillic) EditDictionaries - - + + &Dictionaries &Dictionariums @@ -996,33 +1008,33 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Dictionariums - + Accept Acceptar - + Cancel Anullar - + Sources changed Sources changed - + &Sources &Fontes - - + + &Groups &Gruppes - + Some sources were changed. Would you like to accept the changes? Some sources were changed. Would you like to accept the changes? @@ -1035,7 +1047,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Precedent págine - + Next Page Sequent págine @@ -1051,60 +1063,60 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FTS::FullTextSearchDialog - + Full-text search Sercha plentextual - + Whole words Integri paroles - + Plain text Simplic textu - + Wildcards Jocon-simboles - + RegExp Exp. reg. - + support xapian search syntax,such as AND OR +/- etc support xapian search syntax,such as AND OR +/- etc - + Max distance between words (%1-%2): Max distantie inter paroles (%1-%2): - + Max articles per dictionary (%1-%2): Max articules por dictionarium (%1-%2): - - - - + + + + Articles found: Articules trovat: - + Now indexing: Indexante: - + None Null @@ -1113,17 +1125,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Simboles CJK en li sercha es íncompatibil con modes de sercha «Integri paroles» e «Simplic textu» - + The search line must contains at least one word containing Li sercha deve haver adminim ún parol que contene - + or more symbols o plu simboles - + No dictionaries for full-text search Null dictionariums disponibil por sercha plentextual @@ -1131,7 +1143,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FavoritesModel - + Error in favorities file Un errore in li file del preferet @@ -1139,27 +1151,27 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FavoritesPaneWidget - + &Delete Selected &Deleter li selectet - + Copy Selected Copiar li selectet - + Add folder Adjunter un fólder - + Favorites: Preferet: - + All selected items will be deleted. Continue? Omni selectet elementes va esser removet. Continuar? @@ -1167,37 +1179,37 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Forvo::ForvoArticleRequest - + XML parse error: %1 at %2,%3 Errore de analise de XML: %1 ye %2,%3 - + Added %1 Adjuntet ye %1 - + by de - + Male Masculin - + Female Féminin - + from de - + Go to Edit|Dictionaries|Sources|Forvo and apply for our own API key to make this error disappear. Go to Edit|Dictionaries|Sources|Forvo and apply for our own API key to make this error disappear. @@ -1336,12 +1348,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Tab 2 - + Are you sure you want to remove all the groups? Esque vu vole remover omni gruppes? - + Are you sure you want to remove the group <b>%1</b>? Esque vu vole remover li gruppe <b>%1</b>? @@ -1356,17 +1368,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Aperter li liste de gruppes - + Remove group Remover li gruppe - + Rename group Renominar li gruppe - + Give a new name for the group: Nov nómine del gruppe: @@ -1381,7 +1393,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Adjunter - + Add group Adjunter un gruppe @@ -1391,28 +1403,48 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Crear un nov gruppe de dictionariums - + + Group by Languages + Group by Languages + + + + Create folder-based groups. + Create folder-based groups. + + + + Group by Folders + Group by Folders + + + + Group by Metadata + Group by Metadata + + + Drag&drop dictionaries to and from the groups, move them inside the groups, reorder the groups using your mouse. Usa li mus por tirar dictionariums al e del gruppes, reordinar les o li gruppes self. - + Rename current dictionary group Renominar li actual gruppe de dictionariums - + Remove current dictionary group Remover li actual gruppe de dictionariums - + Give a name for the new group: Nómine del gruppe: - - + + Remove all groups Remover omni @@ -1427,7 +1459,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Add selected dictionaries to group (Ins) - + &Remove group &Remover @@ -1437,22 +1469,21 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Gruppes: - + Re&name group Re&nominar - + Remove all dictionary groups Remover omni gruppes de dictionariums - + Create language-based groups Crear gruppes secun li lingues - Auto groups Automaticmen @@ -1527,12 +1558,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Hunspell - + Spelling suggestions: Suggestiones: - + %1 Morphology Morfologie de %1 @@ -1577,1007 +1608,1007 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Language - + Ewe Ewe - + Ido Ido - + Lao Lao - + Twi Twi - + Afar Afar - + Akan Akan - + Cree Cree - + Igbo Igbo - + Komi Komi - + Manx Manx - + Pali Pali - + Thai Thai - + Urdu Urdu - + Zulu Zulu - + Czech Tscec - + Dutch Nederlandesi - + Ganda Ganda - + Fulah Fulah - + Greek Grec - + Hausa Hausa - + Hindi Hindi - + Irish Irlandesi - + Khmer Khmer - + Kongo Kongo - + Latin Latin - + Malay Malay - + Maori Maori - + Nauru Nauru - + Oriya Oriya - + Oromo Oromo - + Sango Sango - + Shona Shona - + Tajik Tajik - + Tamil Tamil - + Tatar Tatar - + Swati Swati - + Tonga Tonga - + Inupiaq Inupiaq - + Venda Venda - + Uzbek Uzbek - + Welsh Welsh - + Wolof Wolof - + Xhosa Xhosa - + Italian Italian - + Raeto-Romance Raeto-Romance - + Dzongkha Dzongkha - + Kannada Kannada - + North Ndebele North Ndebele - + Abkhazian Abkhazian - + Kirghiz Kirghiz - + Kirundi Kirundi - + Scottish Gaelic Scottish Gaelic - + Albanian Albanian - + Latvian Latvian - + Malayalam Malayalam - + Kurdish Kurdish - + Bulgarian Bulgarian - + Lingala Lingala - + Maltese Maltese - + Marathi Marathi - + Arabic Arabic - + Basque Basque - + Avaric Avaric - + Bihari Bihari - + Aymara Aymara - + Breton Breton - + Sundanese Sundanese - + Danish Danesi - + Divehi Divehi - + Luba-Katanga Luba-Katanga - + Fijian Fijian - + Hungarian Hungarian - + French Francese - + German German - + Mongolian Mongolian - + Hebrew Hebreic - + Herero Herero - + Luxembourgish Luxembourgish - + Kanuri Kanuri - + Kazakh Kazakh - + Kikuyu Kikuyu - + Korean Korean - + Navajo Navajo - + Ndonga Ndonga - + Nepali Nepali - + Ojibwa Ojibwa - + Pashto Pashto - + Polish Polonesi - + Samoan Samoan - + Occitan Occitan - + Sindhi Sindhi - + Slovak Slovac - + Somali Somali - + Telugu Telugu - + Tsonga Tsonga - + Tswana Tswana - + Uighur Uighur - + Serbo-Croatian Serbo-Croatian - + Yoruba Yoruba - + Zhuang Zhuang - + Romanian Rumanian - + Indonesian Indonesian - + Panjabi Panjabi - + Southern Sotho Southern Sotho - + Corsican Corsican - + Esperanto Esperanto - + Persian Persian - + Slovenian Slovenian - + Western Frisian West-Frisian - + Aragonese Aragonese - + Tahitian Tahitian - + Malagasy Malagasy - + Galician Galician - + Azerbaijani Azerbaijani - + Amharic Amharic - + Sanskrit Sanskrit - + Japanese Japanese - + Ukrainian Ukrainian - + Bambara Bambara - + Kalaallisut Kalaallisut - + Bashkir Bashkir - + Belarusian Belarusian - + Kashmiri Kashmiri - + Sardinian Sardinian - + Hiri Motu Hiri Motu - + Quechua Quechua - + Bengali Bengali - + Javanese Javanese - + Avestan Avestan - + Kinyarwanda Kinyarwanda - + Afrikaans Afrikaans - + Bislama Bislama - + Armenian Armenian - + Norwegian Bokmal Norwegian Bokmal - + Croatian Croatian - + Bosnian Bosnian - + Interlingua Interlingua - + Interlingue Interlingue - + Catalan Catalonian - + Serbian Serbian - + Burmese Burmese - + Russian Russ - + Limburgish Limburgish - + Norwegian Norwegian - + Chechen Chechen - + Chinese Chinese - + Chuvash Chuvash - + Sinhala Sinhala - + Spanish Hispan - + Cornish Cornish - + Tagalog Tagalog - + Assamese Assamese - + Ossetian Ossetian - + Estonian Estonian - + Swahili Swahili - + Swedish Svedesi - + Tibetan Tibetan - + Vietnamese Vietnamesi - + Macedonian Macedonian - + Portuguese Portuguesi - + Turkish Turcian - + Turkmen Turkmen - + Gujarati Gujarati - + Icelandic Islandesi - + Inuktitut Inuktitut - + English Anglesi - + Georgian Georgian - + Church Slavic Church Slavic - + Faroese Faroese - + Finnish Finn - + Volapuk Volapük - + Walloon Walloon - + Kwanyama Kwanyama - + Marshallese Marshallese - + Northern Sami Northern Sami - + Haitian Haitian - + Chamorro Chamorro - + Norwegian Nynorsk Norwegian Nynorsk - + Guarani Guarani - + South Ndebele South Ndebele - + Chichewa Chichewa - + Lithuanian Lithuanian - + Sichuan Yi Sichuan Yi - + Tigrinya Tigrinya - + Yiddish Yiddish - + Traditional Chinese Traditional Chinese - + Simplified Chinese Simplified Chinese - + Other Altri - + Other Simplified Chinese dialects Other Simplified Chinese dialects - + Other Traditional Chinese dialects Other Traditional Chinese dialects - + Other Eastern-European languages Other Eastern-European languages - + Other Western-European languages Other Western-European languages - + Other Russian languages Other Russian languages - + Other Japanese languages Other Japanese languages - + Other Baltic languages Altri baltic lingues - + Other Greek languages Other Greek languages - + Other Korean dialects Other Korean dialects - + Other Turkish dialects Other Turkish dialects - + Other Thai dialects Other Thai dialects - + Tamazight Tamazight - + Lojban Lojban @@ -2801,7 +2832,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Main - + Error in configuration file. Continue with default settings? Un errore in li file de configuration. Continuar con parametres predefinit? @@ -2834,17 +2865,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) F4 - + All Omni - + Back Retro - + %1 dictionaries, %2 articles, %3 words %1 dictionariums, %2 articules, %3 paroles @@ -2870,12 +2901,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) - + &Quit S&urtir - + Error Errore @@ -2894,12 +2925,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Close To Tray - + Can't save article: %1 Ne successat gardar li article: %1 - + Zoom In Augmentar @@ -2929,7 +2960,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Gardar li articul - + Save Article As Gardar li articul quam @@ -2959,22 +2990,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Hem-págine - + New Release Available New Release Available - + Look up: Serchar: - + Zoom Out Diminuer - + Show &Main Window Monstrar li &fenestre principal @@ -2984,33 +3015,33 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Pri GoldenDict-ng - + Download Descargar - + Page Setup Formate de págine - - + + Look up in: Serchar in: - + Normal Size Dimension predefinit - + Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. - + Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. Version <b>%1</b> de GoldenDict es disponibil por descarga.<br>Fa un clic sur <b>Descargar</b> por ear al págine de descarga. @@ -3030,7 +3061,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Carga... - + (untitled) (sin nómine) @@ -3046,7 +3077,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Benvenit! - + Pronounce Word (Alt+S) Pronunciar li parol (Alt+S) @@ -3056,22 +3087,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Gardar li articul - + Skip This Release Skip This Release - + Forward Avan - + Print Article Printar li articul - + No printer is available. Please install one first. No printer is available. Please install one first. @@ -3096,37 +3127,37 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Sca&le - + Words Zoom In Agrandar li paroles - + Words Zoom Out Diminuer li paroles - + Words Normal Size Words Normal Size - + Close current tab Cluder li actual carte - + Close all tabs Cluder omni cartes - + Close all tabs except current Cluder omni cartes except li actual - + Opened tabs Apertet cartes @@ -3146,12 +3177,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Fólder del &configuration - + &Menubar Panel de &menú - + Found in Dictionaries: Trovat in dictionariums: @@ -3160,50 +3191,50 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Tracking Clipboard - + Add all tabs to Favorites Adjunter omni cartes al preferet - + String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively - + Open Tabs List Aperter li liste de cartes - - - - - + + + + + Remove current tab from Favorites Remover li actual carte ex li preferet - + %1 - %2 %1 - %2 - + You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. - + Ctrl+M Ctrl+M - - + + &Show Mon&strar @@ -3213,32 +3244,32 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & &Exportar - - + + &Hide C&elar - + Export history to file Export history to file - - - + + + Text files (*.txt);;All files (*.*) Files textual (*.txt);;Omni files (*.*) - + History export complete History export complete - - - + + + Export error: Errore de exportation: @@ -3253,94 +3284,94 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & &Importar - + Import history from file Import history from file - + Import error: invalid data in file Import error: invalid data in file - + History import complete History import complete - - + + Import error: Errore de importation: - + Export Favorites to file Exportar li preferet in un file - + XML files (*.xml);;All files (*.*) Files XML (*.xml);;Omni files (*.*) - - + + Favorites export complete Favorites export complete - + Export Favorites to file as plain list Export Favorites to file as plain list - + Import Favorites from file Importar li preferet ex un file - + XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*) XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*) - + Favorites import complete Favorites import complete - + Data parsing error Data parsing error - + Dictionary info Info pri li dictionarium - + Dictionary headwords Paroles in li dictionarium - + Open dictionary folder Aperter li fólder del dictionarium - + Edit dictionary Redacter li dictionarium - + Now indexing for full-text search: Indexante por sercha plentextual: - + Remove headword "%1" from Favorites? Remover li parol «%1» ex li Preferet? @@ -3392,7 +3423,7 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & - + Menu Button Buton del menú @@ -3443,10 +3474,10 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & - - - - + + + + Add current tab to Favorites Adjunter li actual carte al preferet @@ -3461,42 +3492,47 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Exportar a un liste - + Show Names in Dictionary &Bar Monstrar nómines in li &panel de dictionariums - + Show Small Icons in &Toolbars Micri icones in li &instrumentarium - + &Navigation &Navigation - + Enable Scanning Enable Scanning - + Article, Complete (*.html) Articul, complet (*.html) - + Article, HTML Only (*.html) Articul, solmen HTML (*.html) - + Saving article... Gardante li articul... - + + Save article complete + Save article complete + + + The main window is set to be always on top. The main window is set to be always on top. @@ -3506,8 +3542,8 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Panel de &diarium - - + + Accessibility API is not enabled API de accessibilitá ne es activat @@ -3515,12 +3551,12 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Mdx::MdxArticleRequest - + Dictionary file was tampered or corrupted Dictionary file was tampered or corrupted - + Failed loading article from %1, reason: %2 Ne successat cargar un artucul de %1, cause: %2 @@ -3671,22 +3707,22 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Preferences - + Alt Alt - + Start to system tray Start to system tray - + Left Shift only Solmen li levul Shift - + Ctrl Ctrl @@ -3695,49 +3731,49 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & secs - + Win/Meta Win/Meta - + Enable system tray icon Enable system tray icon - - + + Host: Host: - - + + Port: Portu: - + Shift Shift - + Type: Tip: - + User: Usator: - + &Scan Popup &Monitor - + Normally, opening a new tab switches to it immediately. With this on however, new tabs will be opened without switching to them. @@ -3746,17 +3782,17 @@ With this on however, new tabs will be opened without switching to them. - + Use proxy server Usar un servitor proxy - + Use the following hotkey to translate a word from clipboard: Usar ti rapid-taste por traducter un parol in li Paperiere: - + Windows key or Meta key Windows key or Meta key @@ -3765,91 +3801,91 @@ switching to them. Monstrar li fenestre quande li tot selectet tastes es presset: - + Auto-pronounce words in main window Auto-pronunciar paroles in li principal fenestre - + Start with system Lansar al inicie - + Left Alt only Solmel li levul Alt - + Tabbed browsing Navigation in cartes - + Right Shift only Solmen li dextri Shift - + With this on, an attempt to close main window would hide it instead of closing the application. With this on, an attempt to close main window would hide it instead of closing the application. - + &Audio &Audio - + Enable if you wish to use a proxy server for all program's network requests. Enable if you wish to use a proxy server for all program's network requests. - + Interface language: Lingue de interfacie: - + Left Ctrl only Solmen li levul Ctrl - + Open new tabs in background Aperter nov cartes in li funde - + &Network R&ete - + Right Ctrl only Solmen li dextri Ctrl - + Lingvo popup - + Right Shift Dextri Shift - + Left Shift Levul Shift - + With this enabled, the popup would only show up if all chosen keys are in the pressed state when the word selection changes. With this enabled, the popup would only show up if all chosen keys are @@ -3860,7 +3896,7 @@ in the pressed state when the word selection changes. Aspecte: - + Auto-pronounce words in scan popup Auto-pronounce words in scan popup @@ -3869,17 +3905,17 @@ in the pressed state when the word selection changes. Activar li function de monitoring - + Open new tabs after the current one Aperter nov cartes pos li actual - + Restart the program to apply the language change. Relansa li programma por cambiar li lingue. - + Alt key Taste Alt @@ -3894,12 +3930,12 @@ any word with mouse (Linux). When enabled, you can switch it on and off from main window or tray icon. - + Check for new program releases periodically Check for new program releases periodically - + With this on, new tabs are opened just after the current, active one. Otherwise they are added to be the last ones. @@ -3908,25 +3944,25 @@ current, active one. Otherwise they are added to be the last ones. - + Close to system tray Close to system tray - + System default Predefinit - + When enabled, an icon appears in the system tray area which can be used to open main window and perform other tasks. When enabled, an icon appears in the system tray area which can be used to open main window and perform other tasks. - + When this is enabled, the program periodically checks if a new, updated version of GoldenDict is available for download. If it is so, the program @@ -3939,17 +3975,17 @@ informs the user about it and prompts to open a download page. - + Startup Inicie - + Password: Contrasigne: - + Default Predefinit @@ -3967,27 +4003,27 @@ after the selection's done for a limited amount of seconds, which is specified here. - + Changing Language Cambiar li lingue - + Ctrl key Taste Ctrl - + Use the following hotkey to show or hide the main window: Usar ti rapid-taste por monstar o celar li fenestre principal: - + Left Alt Levul Alt - + Right Alt only Solmel li dextri Alt @@ -4001,54 +4037,54 @@ seconds, which is specified here. Keys may also be pressed afterwards, within - + Left Ctrl Levul Ctrl - + Right Alt Dextri Alt - + The hotkeys are global and work from any program and within any context as long as GoldenDict is running in background. Li rapid-tastes es global e functiona in chascun programma durante que GoldenDict opera in li funde. - + Right Ctrl Dextri Ctrl - + Hotkeys Rapid-tastes - + Start with scan popup turned on Activar li monitor al inicie - + With this on, the application starts directly to system tray without showing its main window. With this on, the application starts directly to system tray without showing its main window. - + Shift key Shift - + Automatically starts GoldenDict after operation system bootup. Automatically starts GoldenDict after operation system bootup. - + Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked, the program would always start with the scan popup active. Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked, @@ -4065,12 +4101,12 @@ a word. With this enabled, the chosen keys may also be pressed shortly after the selection is done. - + Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict's own windows changes Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict's own windows changes - + Ignore GoldenDict's own selection and clipboard changes Ignorar li cambias del selection e li Paperiere fat per GoldenDict-ng @@ -4087,27 +4123,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">Note: You appear to be running an X.Org XServer release which has the RECORD extension broken. Hotkeys in GoldenDict will probably not work. This must be fixed in the server itself. Please refer to the following </span><a href="https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=20500"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">bug entry</span></a><span style=" color:#ff0000;"> and leave a comment there if you like.</span></p></body></html> - + Play audio files via built-in audio support Play audio files via built-in audio support - + Use internal player: Internal reproductor: - + Choose audio back end Selecte li infrastructura de audio - + Enter audio player command line Provide li comande del reproduction - + Enabling this would make GoldenDict block most advertisements by disallowing content (images, frames) not originating from the site you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this. @@ -4116,44 +4152,44 @@ by disallowing content (images, frames) not originating from the site you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this. - + Disallow loading content from other sites (hides most advertisements) Ne cargar contenete de altri sites (cela pluparte de reclams) - + Pronunciation Pronunciation - + Playback Reproduction - + Use external program: Extern programma: - + Double-click translates the word clicked Un duplic clic traducte li parol - + Use any external program to play audio files Usar alquel extern programma por reproducter audiofiles - + Normally, pressing ESC key moves focus to the translation line. With this on however, it will hide the main window. Normally, pressing ESC key moves focus to the translation line. With this on however, it will hide the main window. - + ESC key hides main window Celar li fenestre principal per taste Esc @@ -4170,12 +4206,12 @@ Plugin must be installed for this option to work. Activar web-plugines - + Select this option if you don't want to see the main tab bar when only a single tab is opened. Select this option if you don't want to see the main tab bar when only a single tab is opened. - + Hide single tab Celar li singul carte @@ -4184,32 +4220,32 @@ Plugin must be installed for this option to work. Lingue de auxilie - + Adjust this value to avoid huge context menus. Adjust this value to avoid huge context menus. - + Context menu dictionaries limit: Max dictionariums in li menú: - + Send translated word to main window instead of to show it in popup window Send translated word to main window instead of to show it in popup window - + Send translated word to main window Inviar li traductet parol al fenestre principal - + Show a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. Show a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. - + Normally, clicking on a link, double-clicking on a word or looking up selection in an article loads the translation and almost immediately scrolls to the article from the same dictionary. With this option off, @@ -4220,159 +4256,159 @@ scrolls to the article from the same dictionary. With this option off, however, the article from the topmost dictionary is shown. - + Automatically scroll to target article Automatically scroll to target article - + Dictionary Font: Fonde de dictionarium: - + set the fallback font family for dictionary set the fallback font family for dictionary - + Article Display style: Article Display style: - + Turn the UI to dark. Turn the UI to dark. - + Dark Mode Mode obscur - + Turn the article display style to dark. Turn the article display style to dark. - + Dark Reader Mode Dark Reader Mode - + MRU order: Most recently used order. MRU order: Most recently used order. - + Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux. Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux. - + Track Clipboard change Track Clipboard change - + Track Selection change Track Selection change - + Only tack selection when all selected keys are kept pressed: Only tack selection when all selected keys are kept pressed: - + Show scan flag when word is selected Monstrar li ballon del monitor quande un parol es selectet - + System proxy Proxy del sistema - + Custom proxy Custom proxy - + Custom settings Parametres personal - + Anki Connect Conexer a Anki - + http:// http:// - + Deck: Deck: - + Model: Modelle: - + Word Parol - + Vocabulary field... Vocabulary field... - + Text Textu - + Definition field... Definition field... - + Sentence Frase - + Sentence field (can be empty)... Sentence field (can be empty)... - + Some sites detect GoldenDict via HTTP headers and block the requests. Enable this option to workaround the problem. Some sites detect GoldenDict via HTTP headers and block the requests. Enable this option to workaround the problem. - + Do not identify GoldenDict in HTTP headers Do not identify GoldenDict in HTTP headers - + Maximum network cache size: Maximum network cache size: - + Maximum disk space occupied by GoldenDict's network cache in %1 If set to 0 the network disk cache will be disabled. @@ -4381,64 +4417,64 @@ If set to 0 the network disk cache will be disabled. If set to 0 the network disk cache will be disabled. - + MiB Mio - + When this option is enabled, GoldenDict clears its network cache from disk during exit. When this option is enabled, GoldenDict clears its network cache from disk during exit. - + Clear network cache on exit Clear network cache on exit - + Full-text search Sercha plentextual - + Allow full-text search for: Usar sercha plentextual por: - + Don't search in dictionaries containing more than Ne serchar dictionariums con plu quam - + articles (0 - unlimited) articules (0 - ínlimitat) - + Ad&vanced A&vansat - + During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search - + Session collapse Session collapse - + When using clipboard,strip everything after newline When using clipboard,strip everything after newline - + On a new search, focus the main or popup window even if it's visible On a new search, focus the main or popup window even if it's visible @@ -4471,199 +4507,198 @@ clears its network cache from disk during exit. Bypass window manager hint - + Favorites Preferet - + Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. - + Turn this option on to confirm every operation of items deletion Turn this option on to confirm every operation of items deletion - + Confirmation for items deletion Confirmar li deletion de elementes - + Turn this option on to ignore unreasonably long input text from mouse-over, selection, clipboard or command line Turn this option on to ignore unreasonably long input text from mouse-over, selection, clipboard or command line - + Ignore input phrases longer than Ignore input phrases longer than - + Input phrases longer than this size will be ignored Input phrases longer than this size will be ignored - + Turn this option on to ignore diacritics while searching articles Turn this option on to ignore diacritics while searching articles - + Ignore diacritics while searching Ignorar signes diacritic - + Turn this option on to always expand optional parts of articles Turn this option on to always expand optional parts of articles - + Expand optional &parts Expander li facultativ &partes - + Select this option to automatic collapse big articles Selecte ti-ci option por contracter grand articules automaticmen - + Collapse articles more than Contraer articules plu long quam - + Articles longer than this size will be collapsed Articles longer than this size will be collapsed - + Ignore punctuation while searching Ignore punctuation while searching - + Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries - + Extra search via synonyms Serchar per sinonims - - + + symbols simboles - + Ctrl-Tab navigates tabs in MRU order Ctrl-Tab navigates tabs in MRU order - + Babylon Babylon - + History Diarium - + Turn this option on to store history of the translated words Turn this option on to store history of the translated words - + Store &history &Mantener diarium - + Articles Articules - + Turn this option on if you want to select words by single mouse click Turn this option on if you want to select words by single mouse click - + Select word by single click Selecter paroles per un singul clic - + Add-on style: Add-on style: - + Specify the maximum number of entries to keep in history. Specify the maximum number of entries to keep in history. - + Maximum history size: Max grandore: - + History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. - - + + Save every Gardar chascun - - + + minutes minutes - English Anglese - + Classic Classic - + Modern Modern - + Lingoes Lingoes - + Lingoes-Blue Lingoes-Blue - + MB Mo @@ -4754,7 +4789,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries QObject - + Article loading error Errore evenit cargante un articul @@ -4767,64 +4802,54 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries - - + + Copyright: %1%2 Jure editorial: %1%2 - + Version: %1%2 Version: %1%2 - avformat_alloc_context() failed. avformat_alloc_context() ne successat. - av_malloc() failed. av_malloc() ne successat. - avio_alloc_context() failed. avio_alloc_context() ne successat. - avformat_open_input() failed: %1. avformat_open_input() failed: %1. - avformat_find_stream_info() failed: %1. avformat_find_stream_info() failed: %1. - Could not find audio stream. Could not find audio stream. - Codec [id: %1] not found. Codec [id: %1] not found. - avcodec_alloc_context3() failed. avcodec_alloc_context3() ne successat. - avcodec_open2() failed: %1. avcodec_open2() ne successat: %1. - Can not found default audio output device Can not found default audio output device @@ -4861,35 +4886,34 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Ínconosset errore. - avcodec_alloc_frame() failed. avcodec_alloc_frame() ne successat. - + Author: %1%2 Autor: %1%2 - + E-mail: %1%2 E-post: %1%2 - + Title: %1%2 Titul: %1%2 - + Website: %1%2 Website: %1%2 - + Date: %1%2 Date: %1%2 @@ -4906,32 +4930,32 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Sequent págine - + A dictionary lookup program. Un programma de sercha in un dictionarium. - + Word or sentence to query. Word or sentence to query. - + Save debug messages to gd_log.txt in the config folder. Save debug messages to gd_log.txt in the config folder. - + Change the group of main window. Change the group of main window. - + Change the group of popup. Change the group of popup. - + Toggle scan popup. Toggle scan popup. @@ -4939,7 +4963,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries QuickFilterLine - + Dictionary search/filter (Ctrl+F) Sercha/filtre de dictionariums (Ctrl+F) @@ -4948,7 +4972,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Rapid sercha - + Clear Search Vacuar li sercha @@ -4956,22 +4980,22 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries ResourceToSaveHandler - + ERROR: %1 ERRORE: %1 - + Resource saving error: Resource saving error: - + The referenced resource failed to download. The referenced resource failed to download. - + WARNING: %1 AVISE: %1 @@ -5007,16 +5031,11 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries ScanPopup - - - - - ... ... - + Alt+S Alt+S @@ -5026,39 +5045,39 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Dialog - + Pronounce Word (Alt+S) Pronunciar li parol (Alt+S) - + Add word to Favorites (Ctrl+E) Adjunter li parol al preferet (Ctrl+E) - + Shows or hides the dictionary bar Monstrar o celar li panel de dictionariums - + Always stay on top of all other windows Sempre in avan del altri fenestres - + Use this to pin down the window so it would stay on screen, could be resized or managed in other ways. Use this to pin down the window so it would stay on screen, could be resized or managed in other ways. - + Send word to main window (Alt+W) Inviar li parol al fenestre principal (Alt+W) - + Alt+W Alt+W @@ -5068,13 +5087,13 @@ could be resized or managed in other ways. Retro - + Forward Avan - - + + %1 - %2 %1 - %2 @@ -5087,22 +5106,32 @@ could be resized or managed in other ways. &Precedent - + + Ctrl+Shift+G + Ctrl+Shift+G + + + &Next &Next - + + Ctrl+G + Ctrl+G + + + Highlight &all Highlight &all - + &Case Sensitive &Case Sensitive - + Find: Find: @@ -5257,6 +5286,21 @@ based on English phonology Hiragana Japanese syllabary Sillabarium japanesi «hiragana» + + + Custom transliteration + Custom transliteration + + + + This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. + This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. + + + + ae;æ #this is an example + ae;æ #this is an example + Transliteration @@ -5659,7 +5703,7 @@ in the future, or register on the site to get your own key. WordFinder - + Failed to query some dictionaries. Failed to query some dictionaries. diff --git a/locale/it_IT.ts b/locale/it_IT.ts index fa516ff6..4422355c 100644 --- a/locale/it_IT.ts +++ b/locale/it_IT.ts @@ -85,62 +85,62 @@ ArticleMaker - + Then just stop the cursor over the word you want to look up in another application, and a window would pop up which would describe it to you. Appoggia il puntatore del mouse sulla parola sconosciuta e comparirà una finestra con la traduzione (o spiegazione) richiesta. - + <h3 align="center">Working with the popup</h3>To look up words from other active applications, you would need to first activate the <i>"Scan popup functionality"</i> in <b>Preferences</b>, and then enable it at any time either by triggering the 'Popup' icon above, or by clicking the tray icon down below with your right mouse button and choosing so in the menu you've popped. <h3 align="center">Scansione e traduzione delle parole puntate</h3>Per tradurre le parole puntate nelle applicazioni attive, è necessario attivarne la funzione nel modo seguente. Dalla finestra principale, apri il menu <b>Modifica|Impostazioni</b>, quindi la scheda <b><i>"Puntamento"</b></i>. <p>In questa finestra spunta la casella "Abilita l'attività di scansione e traduzione delle parole puntate", imposta a piacimento la scansione e traduzione delle parole puntate e conferma il tutto premendo "OK".<p>Indipendentemente dalle opzioni scelte, potrai attivare o disattivare in qualsiasi momento la scansione di ricerca tipica di questa modalità, cliccando il tasto destro del mouse sull'iconcina del programma che appare nella barra di notifica di Windows. Nel menu che compare puoi cliccare l'iconcina <b><i>Scansiona e traduci le parole puntate sì/no</b></i>, sia per attivarla che per disattivarla. - + Expand article Espandi traduzione - + Collapse article Compatta traduzione - + No translation for <b>%1</b> was found in group <b>%2</b>. Per <b>%1</b> non è stata trovata alcuna traduzione nel gruppo <b>%2</b>. - + Working with popup Scansione e traduzione delle parole puntate - + (untitled) (senza titolo) - + Welcome! Benvenuto! - + Then just select any word you want to look up in another application by your mouse (double-click it or swipe it with mouse with the button pressed), and a window would pop up which would describe the word to you. Seleziona una qualsiasi parola sconosciuta, (doppiocliccala o selezionala con il mouse premuto) e comparirà una finestra con la traduzione (o spiegazione) richiesta. - + No translation was found in group <b>%1</b>. Non è stata trovata alcuna traduzione nel gruppo <b>%1</b>. - + <h3 align="center">Welcome to <b>GoldenDict</b>!</h3><p>To start working with the program, first visit <b>Edit|Dictionaries</b> to add some directory paths where to search for the dictionary files, set up various Wikipedia sites or other sources, adjust dictionary order or create dictionary groups.<p>And then you're ready to look up your words! You can do that in this window by using a pane to the left, or you can <a href="Working with popup">look up words from other active applications</a>. <p>To customize program, check out the available preferences at <b>Edit|Preferences</b>. All settings there have tooltips, be sure to read them if you are in doubt about anything.<p>Should you need further help, have any questions, suggestions or just wonder what the others think, you are welcome at the program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">forum</a>.<p>Check program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">website</a> for the updates. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licensed under GPLv3 or later. <h3 align="center">Benvenuto in <b>GoldenDict</b>!</h3><p>Prima di iniziare ad usare il programma, apri il menu <b><i>Modifica|Dizionari</b></i> in modo da inserire il percorso della cartella che contiene i dizionari, impostare gli indirizzi di Wikipedia e delle altre risorse internet di traduzione, stabilire, raggruppare o modificare l'ordine di visualizzazione dei dizionari.<p><p><b>Personalizzazioni</b><br>Personalizza il programma, regolando le impostazioni di puntamento previste dal menu <b><i>Modifica|Impostazioni</b></i>.<p><b>Uso del programma</b><br>Un modo tradizionale per usare un dizionario consiste nel digitare il termine da ricercare nella casellina di ricerca (in alto a sinistra in questa stessa finestra).<p><b>Scansiona e traduci le parole puntate</b><br>Altra caratteristica fondamentale di 'GoldenDict' è che non serve neppure digitare la parola da cercare nella casellina di ricerca: basta puntarla col mouse in qualunque applicazione essa si trovi. Clicca <a href="Scansione e traduzione delle parole puntate">scansiona e traduci le parole puntate</a> per scoprire come usarla.<p>In alternativa alla traduzione automatica della parola puntata, è sempre e comunque possibile, <u>selezionarne</u> la parola e <u>premendo</u> la combinazione di tasti <b><i>CTRL+C+C</b></i> vederne comparire la traduzione desiderata.<p><p>Se hai bisogno di ulteriore aiuto, hai domande o suggerimenti o per qualsiasi altra richiesta, il tuo intervento nel <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">forum</a> del programma è benvenuto. <p>Controlla nel <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">sito web</a> se ci sono nuovi aggiornamenti del programma. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licenza GPLv3 o superiori. - + (picture) (immagine) @@ -148,27 +148,27 @@ ArticleRequest - + Expand article Espandi traduzione - + From Da - + Collapse article Compatta traduzione - + Make a new Anki note Crea una nuova nota di Anki - + Query error: %1 Errore d'interrogazione: %1 @@ -211,7 +211,7 @@ Lo scaricamento della risorsa di riferimento è fallita. - + Failed to create temporary file. La creazione del file temporaneo è fallita. @@ -220,7 +220,7 @@ Ctrl+G - + &Look up "%1" &Cerca «%1» @@ -233,13 +233,13 @@ &Precedente - + Look up "%1" in &New Tab Cerca "%1" in una &nuova scheda - - + + The referenced resource doesn't exist. La risorsa di riferimento non esiste. @@ -252,42 +252,42 @@ &MAIUSCOLE/minuscole - + Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. L'apertura automatica del file di risorsa è fallita. Provare ad aprire il file manualmente: %1. - + Look up "%1" in %2 Cerca "%1" in %2 - + Select Current Article Seleziona traduzione corrente - + Copy as text Copia come testo - + Inspect Ispeziona - + Look up "%1" in %2 in &New Tab Cerca "%1" in %2 in una &nuova scheda - + Open Link in New &Tab Apri collegamento in una nuova &scheda - + Open Link in &External Browser Apri collegamento in un programma di &navigazione web esterno @@ -296,58 +296,58 @@ Evidenzia &ogni risultato - + Resource Risorsa - + Audio Audio - + TTS Voice Voce sintetizzata (TTS) - + Picture Immagine - + Video 视频: %1 Video - + Video: %1 Video: %1 - + Definition from dictionary "%1": %2 Definizione dal dizionario "%1": %2 - + Definition: %1 Definizione: %1 - + The referenced audio program doesn't exist. Il programma audio di riferimento non esiste. - + Op&en Link &Apri Collegamento - + Save &Bookmark "%1..." Salva &segnalibro "%1..." @@ -360,80 +360,80 @@ File sonori (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;Tutti i file (*.*) - + WARNING: Audio Player: %1 ATTENZIONE: Lettore audio: %1 - - - + + + ERROR: %1 Errore: %1 - + Save sound Salva suono - + Save image Salva immagine - + Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) File d'immagine (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;Tutti i file (*.*) - + Save &image... Salva &immagine... - + Phrase not found Frase non trovata - + %1 of %2 matches %1 di %2 corrispondenze - + Save s&ound... Salva s&uono... - + Send "%1" to input line Invia "%1" alla linea di comando - - + + &Add "%1" to history &Aggiungi "%1" alla cronologia - + &Send Current Article to Anki &Invia l'articolo corrente ad Anki - + &Send selected text to Anki &Invia il testo selezionato ad Anki - + Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*) File sonori (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;Tutti i file (*.*) - + Failed to play sound file: %1 Impossibile riprodurre il file audio: %1 @@ -615,6 +615,8 @@ tra l'ortografia classica e scolastica in cirillico) DictGroupsWidget + + Confirmation Conferma @@ -624,51 +626,55 @@ tra l'ortografia classica e scolastica in cirillico) Sei sicuro di volere generare una serie di gruppi basati sulle coppie di lingue? - + + Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? + Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? + + + Combine groups by source language to "%1->" Combina i gruppi in base alla lingua sorgente in "%1->" - + Combine groups by target language to "->%1" Combina i gruppi in base alla lingua di destinazione in "->%1" - + Auto group by folder failed. Auto group by folder failed. - + The parent directory of %1 can be reached. The parent directory of %1 can be reached. - + Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? - Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.txt? Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.txt? - + Make two-side translate group "%1-%2-%1" Crea gruppo di traduzione bidirezionale "%1-%2-%1" - - + + Combine groups with "%1" Combina i gruppi con "%1" - - + + Dictionaries: Dizionari: @@ -751,57 +757,63 @@ tra l'ortografia classica e scolastica in cirillico) Stringa del filtro (stringa fissa, con caratteri jolly o espressione regolare) - + Text Testo - + Wildcards Caratteri jolly - + RegExp Espressione regolare - + + Loading headwords... + Loading headwords... + + + Unique headwords total: %1, filtered: %2 Lemmi unici totali: %1, filtrati: %2 - + Save headwords to file Salva lemmi in un file - + Text files (*.txt);;All files (*.*) File di testo (*.txt);;Tutti i file (*.*) - + Can not open exported file Impossibile aprire il file esportato - + Export headwords... Esporta lemmi... - + + Cancel Annulla - + Export process is interrupted Il processo di esportazione è interrotto - + Export finished Esportazione terminata @@ -877,22 +889,22 @@ tra l'ortografia classica e scolastica in cirillico) DictServer - + Url: Url: - + Databases: Banche dati: - + Search strategies: Cerca strategie - + Server databases Server banche dati @@ -985,8 +997,8 @@ tra l'ortografia classica e scolastica in cirillico) EditDictionaries - - + + &Dictionaries &Dizionari @@ -996,33 +1008,33 @@ tra l'ortografia classica e scolastica in cirillico) Dizionari - + Accept Accetto - + Cancel Annulla - + Sources changed Risorse modificate - + &Sources &Risorse - - + + &Groups &Gruppi - + Some sources were changed. Would you like to accept the changes? Alcune risorse sono state modificate. Accettare le modifiche? @@ -1035,7 +1047,7 @@ tra l'ortografia classica e scolastica in cirillico) Pagina Precedente - + Next Page Pagina Successiva @@ -1051,60 +1063,60 @@ tra l'ortografia classica e scolastica in cirillico) FTS::FullTextSearchDialog - + Full-text search Ricerca a testo intero - + Whole words Parole intere - + Plain text Testo semplice - + Wildcards Caratteri jolly - + RegExp Espressione regolare - + support xapian search syntax,such as AND OR +/- etc supporta la sintassi di ricerca xapiana, come AND OR +/- ecc - + Max distance between words (%1-%2): Max distanza tra le parole (%1-%2): - + Max articles per dictionary (%1-%2): Max voci per dizionario (%1-%2): - - - - + + + + Articles found: Voci trovate: - + Now indexing: Indicizzazione corrente: - + None Nessuno @@ -1113,17 +1125,17 @@ tra l'ortografia classica e scolastica in cirillico) I caratteri CJK nella stringa di ricerca non sono compatibili con le modalità di ricerca "Parole intere" e "Testo semplice" - + The search line must contains at least one word containing La riga di ricerca deve contenere almeno una parola contenente - + or more symbols o più caratteri - + No dictionaries for full-text search Nessun dizionario per la ricerca a testo intero @@ -1131,7 +1143,7 @@ tra l'ortografia classica e scolastica in cirillico) FavoritesModel - + Error in favorities file Errore ne file dei preferiti @@ -1139,27 +1151,27 @@ tra l'ortografia classica e scolastica in cirillico) FavoritesPaneWidget - + &Delete Selected &Elimina voce selezionata - + Copy Selected Copia voce selezionata - + Add folder Aggiungi cartella - + Favorites: Preferiti: - + All selected items will be deleted. Continue? Tutti gli elementi selezionati verranno eliminati. Continuare? @@ -1167,37 +1179,37 @@ tra l'ortografia classica e scolastica in cirillico) Forvo::ForvoArticleRequest - + XML parse error: %1 at %2,%3 Errore di analisi XML: %1 al %2,%3 - + Added %1 Aggiunto %1 - + by da - + Male Maschile - + Female Femminile - + from da - + Go to Edit|Dictionaries|Sources|Forvo and apply for our own API key to make this error disappear. Clicca il menu Modifica|Dizionari|Risorse|Forvo e applica la propria chiave API per fare scomparire questo errore. @@ -1336,12 +1348,12 @@ tra l'ortografia classica e scolastica in cirillico) Tab 2 - + Are you sure you want to remove all the groups? Sei sicuro di volere rimuovere ogni gruppo? - + Are you sure you want to remove the group <b>%1</b>? Sei sicuro di volere rimuovere il gruppo <b>%1</b>? @@ -1356,17 +1368,17 @@ tra l'ortografia classica e scolastica in cirillico) Apri l'elenco dei gruppi - + Remove group Rimuovi gruppo - + Rename group Rinomina gruppo - + Give a new name for the group: Assegna un nuovo nome al gruppo: @@ -1381,7 +1393,7 @@ tra l'ortografia classica e scolastica in cirillico) &Aggiungi gruppo - + Add group Aggiungi gruppo @@ -1391,28 +1403,48 @@ tra l'ortografia classica e scolastica in cirillico) Crea un nuovo gruppo di dizionari - + + Group by Languages + Group by Languages + + + + Create folder-based groups. + Create folder-based groups. + + + + Group by Folders + Group by Folders + + + + Group by Metadata + Group by Metadata + + + Drag&drop dictionaries to and from the groups, move them inside the groups, reorder the groups using your mouse. Trascina i dizionari da o nei gruppi, spostali al loro interno, riordinali usando il mouse. - + Rename current dictionary group Rinomina il gruppo di dizionari corrente - + Remove current dictionary group Rimuovi il gruppo di dizionari corrente - + Give a name for the new group: Assegna un nome al nuovo gruppo: - - + + Remove all groups Rimuovi ogni gruppo @@ -1427,7 +1459,7 @@ tra l'ortografia classica e scolastica in cirillico) Aggiungi al gruppo i dizionari selezionati (Ins) - + &Remove group &Rimuovi gruppo @@ -1437,22 +1469,21 @@ tra l'ortografia classica e scolastica in cirillico) Gruppi: - + Re&name group &Rinomina gruppo - + Remove all dictionary groups Rimuovi ogni gruppo di dizionari - + Create language-based groups Crea gruppi basati sulla lingua - Auto groups Gruppi automatici @@ -1527,12 +1558,12 @@ tra l'ortografia classica e scolastica in cirillico) Hunspell - + Spelling suggestions: Suggerimenti ortografici: - + %1 Morphology Morfologia %1 @@ -1577,1007 +1608,1007 @@ tra l'ortografia classica e scolastica in cirillico) Language - + Ewe Ewe - + Ido Ido - + Lao Laotiano - + Twi Twi - + Afar Afar - + Akan Akan - + Cree Cree - + Igbo Igbo - + Komi Komi - + Manx Mannese - + Pali Pali - + Thai Thailandese - + Urdu Urdu - + Zulu Zulu - + Czech Ceco - + Dutch Danese - + Ganda Ganda - + Fulah Fula - + Greek Greco - + Hausa Hausa - + Hindi Hindi - + Irish Irlandese - + Khmer Khmer - + Kongo Monokutuba - + Latin Latino - + Malay Malese - + Maori Maori - + Nauru Nauruano - + Oriya Oriya - + Oromo Oromo - + Sango Sango - + Shona Shona - + Tajik Tagico - + Tamil Tamil - + Tatar Tataro - + Swati Swati - + Tonga Tonga - + Inupiaq Inupiaq - + Venda Venda - + Uzbek Uzbeco - + Welsh Gallese - + Wolof Wolof - + Xhosa Xhosa - + Italian Italiano - + Raeto-Romance Reto-Romancio - + Dzongkha Dzongkha - + Kannada Kannada - + North Ndebele Ndebele del nord - + Abkhazian Abcaso - + Kirghiz Chirghiso - + Kirundi Kirundi - + Scottish Gaelic Scozzese gaelico - + Albanian Albanese - + Latvian Lettone - + Malayalam Malayalam - + Kurdish Curdo - + Bulgarian Bulgaro - + Lingala Lingala - + Maltese Maltese - + Marathi Marathi - + Arabic Arabo - + Basque Basco - + Avaric Avaro - + Bihari Bihari - + Aymara Aymara - + Breton Bretone - + Sundanese Sudanese - + Danish Danese - + Divehi Maldiviano - + Luba-Katanga Luba-Katanga - + Fijian Fijiano - + Hungarian Ungherese - + French Francese - + German Tedesco - + Mongolian Mongolo - + Hebrew Ebraico - + Herero Herero - + Luxembourgish Lussemburghese - + Kanuri Kanuri - + Kazakh Cazaco - + Kikuyu Mantieni - + Korean Coreano - + Navajo Navajo - + Ndonga Ndonga - + Nepali Nepalese - + Ojibwa Ojibwa - + Pashto Pashtu - + Polish Polacco - + Samoan Samoano - + Occitan Occitano - + Sindhi Sindhi - + Slovak Slovacco - + Somali Somalo - + Telugu Telugu - + Tsonga Tsonga - + Tswana Tswana - + Uighur Uigura - + Serbo-Croatian Serbo-Croato - + Yoruba Yoruba - + Zhuang Zhuang - + Romanian Rumeno - + Indonesian Indonesiano - + Panjabi Panjabi - + Southern Sotho Sesotho - + Corsican Corso - + Esperanto Esperanto - + Persian Farsì - + Slovenian Sloveno - + Western Frisian Frisone occidentale - + Aragonese Aragonese - + Tahitian Tahitiano - + Malagasy Malgascio - + Galician Galizio - + Azerbaijani Azero - + Amharic Amarico - + Sanskrit Sanscrito - + Japanese Giapponese - + Ukrainian Ucraino - + Bambara Bambara - + Kalaallisut Groenlandese - + Bashkir Bashkir - + Belarusian Bielorusso - + Kashmiri Kashmiri - + Sardinian Sardo - + Hiri Motu Hiri Motu - + Quechua Quechua - + Bengali Bengalese - + Javanese Javanese - + Avestan Avestico - + Kinyarwanda Kinyarwanda - + Afrikaans Africani - + Bislama Bislama - + Armenian Armeno - + Norwegian Bokmal Norvegese Bokmål - + Croatian Croato - + Bosnian Bosniaco - + Interlingua Interlingua - + Interlingue Interlingua - + Catalan Catalano - + Serbian Serbo - + Burmese Birmano - + Russian Russo - + Limburgish Limburghese - + Norwegian Norvegese - + Chechen Ceceno - + Chinese Cinese - + Chuvash Ciuvascio - + Sinhala Singalese - + Spanish Spagnolo - + Cornish Cornico - + Tagalog Tagalog - + Assamese Assamese - + Ossetian Osseto - + Estonian Estone - + Swahili Swahili - + Swedish Swedese - + Tibetan Tibetano - + Vietnamese Vietnamita - + Macedonian Macedone - + Portuguese Portoghese - + Turkish Turco - + Turkmen Turkmeno - + Gujarati Gujarati - + Icelandic Islandese - + Inuktitut Inuktitut - + English Inglese - + Georgian Georgiano - + Church Slavic Slavonico - + Faroese Faroese - + Finnish Finlandese - + Volapuk Volapuk - + Walloon Vallone - + Kwanyama Kwanyama - + Marshallese Marshallese - + Northern Sami Sami del nord - + Haitian Creolo haitiano - + Chamorro Chamorro - + Norwegian Nynorsk Norvegese Nynorsk - + Guarani Guaraní - + South Ndebele Ndebele del sud - + Chichewa Chichewa - + Lithuanian Lituano - + Sichuan Yi Sichuan Yi - + Tigrinya Tigrino - + Yiddish Yiddish - + Traditional Chinese Cinese tradizionale - + Simplified Chinese Cinese semplificato - + Other Altro - + Other Simplified Chinese dialects Altro dialetto cinese semplificato - + Other Traditional Chinese dialects Altro dialetto cinese tradizionale - + Other Eastern-European languages Altra lingua dell'est europeo - + Other Western-European languages Altra lingua dell'ovest europeo - + Other Russian languages Altra lingua russa - + Other Japanese languages Altra lingua giapponese - + Other Baltic languages Altra lingua baltica - + Other Greek languages Altra lingua greca - + Other Korean dialects Altro dialetto coreano - + Other Turkish dialects Altro dialetto turco - + Other Thai dialects Altro dialetto thailandese - + Tamazight Tamazight - + Lojban Lojban @@ -2801,7 +2832,7 @@ tra l'ortografia classica e scolastica in cirillico) Main - + Error in configuration file. Continue with default settings? Errore nel file di configurazione. Continuare con le impostazioni preimpostate? @@ -2834,17 +2865,17 @@ tra l'ortografia classica e scolastica in cirillico) F4 - + All Tutto - + Back Traduzione precedente - + %1 dictionaries, %2 articles, %3 words %1 dizionari, %2 voci, %3 parole @@ -2870,12 +2901,12 @@ tra l'ortografia classica e scolastica in cirillico) - + &Quit &Esci - + Error Errore @@ -2894,12 +2925,12 @@ tra l'ortografia classica e scolastica in cirillico) &Iconizza nella barra di notifica - + Can't save article: %1 Impossibile salvare la traduzione: %1 - + Zoom In Ingrandisci @@ -2929,7 +2960,7 @@ tra l'ortografia classica e scolastica in cirillico) &Salva traduzione - + Save Article As Salva traduzione come @@ -2959,22 +2990,22 @@ tra l'ortografia classica e scolastica in cirillico) &Visita il sito web - + New Release Available E' disponibile una nuova versione - + Look up: Cerca: - + Zoom Out Riduci - + Show &Main Window Mostra finestra &principale @@ -2984,33 +3015,33 @@ tra l'ortografia classica e scolastica in cirillico) Info... - + Download Scarica - + Page Setup Imposta pagina - - + + Look up in: Cerca in: - + Normal Size Ripristina zoom - + Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. L'inizializzazione del meccanismo di monitoraggio dei tasti scorciatoia è fallito.<br>Assicurarsi che nel proprio XServer c'è l'estensione RECORD attiva. - + Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. E' disponibile la nuova versione <b>%1</b> di GoldenDict.<br> Clicca <b>Scarica</b> per accedere alla pagina di scaricamento. @@ -3031,7 +3062,7 @@ Clicca <b>Scarica</b> per accedere alla pagina di scaricamento.Caricamento... - + (untitled) (senza titolo) @@ -3047,7 +3078,7 @@ Clicca <b>Scarica</b> per accedere alla pagina di scaricamento.Benvenuto! - + Pronounce Word (Alt+S) Ascolta la pronuncia (Alt+S) @@ -3057,22 +3088,22 @@ Clicca <b>Scarica</b> per accedere alla pagina di scaricamento.Salva la traduzione corrente - + Skip This Release Tralascia questa versione - + Forward Traduzione successiva - + Print Article Stampa traduzione - + No printer is available. Please install one first. Non è disponibile alcuna stampante. Per proseguire installarne una. @@ -3097,37 +3128,37 @@ Clicca <b>Scarica</b> per accedere alla pagina di scaricamento.&Zoom - + Words Zoom In Ingrandisci parole da cercare - + Words Zoom Out Riduci parole da cercare - + Words Normal Size Ripristina zoom delle parole da cercare - + Close current tab Chiudi scheda corrente - + Close all tabs Chiudi ogni scheda - + Close all tabs except current Chiudi ogni scheda eccetto la corrente - + Opened tabs Schede aperte @@ -3147,12 +3178,12 @@ Clicca <b>Scarica</b> per accedere alla pagina di scaricamento.&Cartella di configurazione - + &Menubar Barra dei &menu - + Found in Dictionaries: Trovato nei dizionari: @@ -3161,50 +3192,50 @@ Clicca <b>Scarica</b> per accedere alla pagina di scaricamento.Tracciamento Appunti - + Add all tabs to Favorites Aggiungi ogni scheda ai preferiti - + String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively Stringa da cercare nei dizionari. Sono consentiti caratteri jolly '*', '?' e una serie di caratteri '[...]'. Per utilizzare nelle ricerche i caratteri '*', '?', '[', ']' usare la rispettiva sintassi '\*', '\?', '\[', '\]' - + Open Tabs List Apri l'elenco delle schede - - - - - + + + + + Remove current tab from Favorites Rimuovi la scheda corrente dai Preferiti - + %1 - %2 %1 - %2 - + You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. Hai scelto di nascondere la barra dei menu. Utilizza %1 per mostrarla nuovamente. - + Ctrl+M Ctrl+M - - + + &Show &Mostra @@ -3214,32 +3245,32 @@ Per utilizzare nelle ricerche i caratteri '*', '?', '[& &Esporta - - + + &Hide &Nascondi - + Export history to file Esporta cronologia come file - - - + + + Text files (*.txt);;All files (*.*) File di testo (*.txt);;Tutti i file (*.*) - + History export complete Esportazione cronologia completata - - - + + + Export error: Errore di esportazione: @@ -3254,94 +3285,94 @@ Per utilizzare nelle ricerche i caratteri '*', '?', '[& &Importa - + Import history from file Importa cronologia da file - + Import error: invalid data in file Errore d'importazione: i dati nel file sono invalidi - + History import complete Importazione della cronologia completata - - + + Import error: Errore d'importazione: - + Export Favorites to file Esporta preferiti in un file - + XML files (*.xml);;All files (*.*) File XML (*.xml);;Tutti i file (*.*) - - + + Favorites export complete Esportazione dei preferiti completata - + Export Favorites to file as plain list Esporta preferiti in un file come un semplice elenco - + Import Favorites from file Importa preferiti da file - + XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*) File XML (*.xml);;File Txt (*.txt);;Tutti i file (*.*) - + Favorites import complete Importazione dei preferiti completata - + Data parsing error Errore di analisi dati - + Dictionary info Info sul dizionario - + Dictionary headwords Lemmi del dizionario - + Open dictionary folder Apri cartella dizionario - + Edit dictionary Modifica dizionario - + Now indexing for full-text search: Indicizzazione corrente per la ricerca a testo intero: - + Remove headword "%1" from Favorites? Rimuovere il lemma "%1" dai Preferiti? @@ -3393,7 +3424,7 @@ Per utilizzare nelle ricerche i caratteri '*', '?', '[& - + Menu Button Pulsante menu @@ -3444,10 +3475,10 @@ Per utilizzare nelle ricerche i caratteri '*', '?', '[& - - - - + + + + Add current tab to Favorites Aggiungi ai preferiti la pagina contenuta nella scheda corrente @@ -3462,42 +3493,47 @@ Per utilizzare nelle ricerche i caratteri '*', '?', '[& Esporta come elenco - + Show Names in Dictionary &Bar Mostra i n&omi dei dizionari nella barra - + Show Small Icons in &Toolbars Mostra icone &piccole nelle barre - + &Navigation Barra degli &strumenti - + Enable Scanning Abilita Scansione - + Article, Complete (*.html) Traduzione come pagina completa (*.html) - + Article, HTML Only (*.html) Traduzione come pagina solo HTML (*.html) - + Saving article... Salvataggio traduzioni... - + + Save article complete + Save article complete + + + The main window is set to be always on top. La finestra principale è impostata per essere mostrata sempre in primo piano. @@ -3507,8 +3543,8 @@ Per utilizzare nelle ricerche i caratteri '*', '?', '[& Pannello della &cronologica - - + + Accessibility API is not enabled L'accessibilità alle API non è abilitita @@ -3516,12 +3552,12 @@ Per utilizzare nelle ricerche i caratteri '*', '?', '[& Mdx::MdxArticleRequest - + Dictionary file was tampered or corrupted Il file del dizionario risulta alterato o corrotto - + Failed loading article from %1, reason: %2 Impossibile caricare la traduzione da %1, per il motivo seguente: %2 @@ -3672,22 +3708,22 @@ Per utilizzare nelle ricerche i caratteri '*', '?', '[& Preferences - + Alt Alt - + Start to system tray iconizza nella barra di notifica all'avvio - + Left Shift only Solo tasto MAIUSCOLE sinistro - + Ctrl Ctrl @@ -3696,49 +3732,49 @@ Per utilizzare nelle ricerche i caratteri '*', '?', '[& secondi - + Win/Meta Windows o Meta - + Enable system tray icon Abilita come applicazione di notifica - - + + Host: Host: - - + + Port: Porta: - + Shift MAIUSCOLE - + Type: Tipo: - + User: Utente: - + &Scan Popup &Puntamento - + Normally, opening a new tab switches to it immediately. With this on however, new tabs will be opened without switching to them. @@ -3746,17 +3782,17 @@ switching to them. Spuntando questa casella, le nuove schede vengono aperte senza che si passi ad esse. - + Use proxy server Utilizza server proxy - + Use the following hotkey to translate a word from clipboard: utilizza la seguente combinazione di tasti per tradurre una parola memorizzata negli Appunti di Windows: - + Windows key or Meta key Tasto di Windows o Meta @@ -3765,91 +3801,91 @@ Spuntando questa casella, le nuove schede vengono aperte senza che si passi ad e abilita l'attività di scansione e traduzione delle parole puntate solo se tutti i tasti selezionati sono premuti: - + Auto-pronounce words in main window pronuncia automaticamente le parole dalla finestra principale - + Start with system esegui all'avvio di Windows - + Left Alt only Solo tasto Alt sinistro - + Tabbed browsing Esplorazione delle schede - + Right Shift only Solo tasto MAIUSCOLE destro - + With this on, an attempt to close main window would hide it instead of closing the application. Spuntando questa casella, il tentativo di chiudere la finestra principale ne causerà soltanto l'iconizzazione nella barra di notifica. - + &Audio &Pronuncia - + Enable if you wish to use a proxy server for all program's network requests. Abilitare questa casella per utilizzare un server proxy per ogni programma della rete che lo richieda. - + Interface language: Lingua interfaccia: - + Left Ctrl only Solo tasto Ctrl sinistro - + Open new tabs in background apri le schede sullo sfondo - + &Network &Rete - + Right Ctrl only Solo tasto Ctrl destro - + Lingvo Lingvo - + Right Shift MAIUSCOLE destro - + Left Shift MAIUSCOLE sinistro - + With this enabled, the popup would only show up if all chosen keys are in the pressed state when the word selection changes. Spuntando questa casella, si attiva l'attività di scansione e traduzione @@ -3861,7 +3897,7 @@ Le parole tradotte verranno mostrate in una finestra di dialogo a comparsa.Stile di visualizzazione: - + Auto-pronounce words in scan popup pronuncia automaticamente le parole puntate @@ -3870,17 +3906,17 @@ Le parole tradotte verranno mostrate in una finestra di dialogo a comparsa.Abilita l'attività di scansione e traduzione delle parole puntate - + Open new tabs after the current one apri le nuove schede accanto a quella corrente - + Restart the program to apply the language change. La modifica della lingua avrà effetto al riavvio del programma. - + Alt key Tasto Alt @@ -3897,12 +3933,12 @@ Opzionalmente, è anche possibile avviare scansione e traduzione, soltanto se co si premono i tasti prescelti. - + Check for new program releases periodically controlla periodicamente la presenza di aggiornamenti e novità - + With this on, new tabs are opened just after the current, active one. Otherwise they are added to be the last ones. @@ -3910,25 +3946,25 @@ be the last ones. a quella corrente altrimenti vengono accodate all'ultima. - + Close to system tray iconizza nella barra di notifica alla chiusura - + System default Preimpostata nel sistema - + When enabled, an icon appears in the system tray area which can be used to open main window and perform other tasks. Spuntando questa casella, appare un'icona sulla barra di notifica per aprire la finestra principale ed effettuare altre operazioni. - + When this is enabled, the program periodically checks if a new, updated version of GoldenDict is available for download. If it is so, the program @@ -3939,17 +3975,17 @@ se sono disponibili aggiornamenti, nuove versioni di GoldenDict e si collega al sito del programma. - + Startup Avvio - + Password: Password, - + Default Preimpostato @@ -3967,27 +4003,27 @@ vengono monitorati soltanto successivamente al puntamento entro il limite di secondi qui specificato. - + Changing Language Modifica della lingua - + Ctrl key Tasto Ctrl - + Use the following hotkey to show or hide the main window: utilizza la seguente combinazione di tasti per visualizzare o nascondere la finestra principale: - + Left Alt Alt sinistro - + Right Alt only Solo tasto Alt destro @@ -4001,54 +4037,54 @@ entro il limite di secondi qui specificato. i tasti possono essere premuti nell'arco di tempo di - + Left Ctrl Ctrl sinistro - + Right Alt Alt destro - + The hotkeys are global and work from any program and within any context as long as GoldenDict is running in background. Queste combinazioni di tasti sono globali e questo significa che funzionano in qualsiasi programma e contesto a condizione che il programma sia attivo in sottofondo. - + Right Ctrl Ctrl destro - + Hotkeys Tasti scorciatoia - + Start with scan popup turned on abilita l'attività di scansione e traduzione delle parole puntate fin dall'avvio del programma - + With this on, the application starts directly to system tray without showing its main window. Spuntando questa casella, il programma si avvia iconizzato nella barra di notifica senza aprire la finestra principale. - + Shift key Tasto MAIUSCOLE - + Automatically starts GoldenDict after operation system bootup. Esegue automaticamente il programma all'avvio di Windows. - + Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked, the program would always start with the scan popup active. Spuntando questa casella, si attiva sin dall'inizio l'attività di scansione e traduzione delle parole puntate. @@ -4065,12 +4101,12 @@ be pressed shortly after the selection is done. Questa funzione consente di premere tali tasti anche qualche secondo più tardi. - + Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict's own windows changes Non mostrare alcuna finestra a comparsa se la selezione del testo all'interno della finestra di dialogo di GoldenDict o negli Appunti di Windows sono cambiate - + Ignore GoldenDict's own selection and clipboard changes ignora se la selezione del testo all'interno di GoldenDict o degli Appunti di Windows vengono modificate @@ -4087,27 +4123,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">Nota: Sembra che tu stia eseguendo una versione di X.Org XServer che ha l'estensione di registrazione RECORD danneggiata. I tasti scorciatoia di GoldenDict probabilmente non funzioneranno. Questo problema va' risolto nel server stesso. Consulta la documentazione seguente </span><a href="https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=20500"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">sugli errori </span></a><span style=" color:#ff0000;"> e se lo ritieni opportuno lascia un messaggio.</span></p></body></html> - + Play audio files via built-in audio support Riproduce i file audio mediante il supporto audio incorporato - + Use internal player: Utilizza lettore interno - + Choose audio back end Scegli l'applicazione per la riproduzione dell'audio - + Enter audio player command line Inserire la riga di comando per il lettore audio - + Enabling this would make GoldenDict block most advertisements by disallowing content (images, frames) not originating from the site you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this. @@ -4116,43 +4152,43 @@ disabilitando i contenuti (immagini, frame) non originati dai siti visitati. Se alcuni siti dovessero bloccarsi, provare a disabilitare questa casella. - + Disallow loading content from other sites (hides most advertisements) non permettere il caricamento dei contenuti da altri siti (nasconde la maggioranza dei messaggi pubblicitari) - + Pronunciation Pronuncia - + Playback Riproduzione - + Use external program: Usa un programma esterno: - + Double-click translates the word clicked il doppio clic del mouse, traduce la parola cliccata - + Use any external program to play audio files Usa un qualsiasi programma esterno per riprodurre i file audio - + Normally, pressing ESC key moves focus to the translation line. With this on however, it will hide the main window. Normalmente, premendo il tasto Esc si sposta il controllo d'immissione da tastiera nella casella di traduzione. Spuntando questa casella la finestra principale viene nascosta. - + ESC key hides main window il tasto Esc nasconde la finestra principale @@ -4169,12 +4205,12 @@ Affinché questa opzione possa funzionare, è necessario che i plugin richiesti abilita i plugin web - + Select this option if you don't want to see the main tab bar when only a single tab is opened. Spuntando questa casella, quando c'è aperta una sola scheda la barra delle schede principale viene automaticamente nascosta. - + Hide single tab nascondi scheda singola @@ -4183,32 +4219,32 @@ Affinché questa opzione possa funzionare, è necessario che i plugin richiesti Lingua della guida - + Adjust this value to avoid huge context menus. Modificare questo valore in modo da evitare menu contestuali troppo estesi. - + Context menu dictionaries limit: Limite sul numero di dizionari per il menu contestuale: - + Send translated word to main window instead of to show it in popup window Mostra le traduzioni nella finestra principale del programma invece che nella classica finestra a comparsa - + Send translated word to main window mostra le traduzioni nella finestra principale del programma - + Show a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. Mostra un pulsante a comparsa prima di mostrare la finestra con la traduzione, cliccando il pulsante viene quindi mostrata la traduzione. - + Normally, clicking on a link, double-clicking on a word or looking up selection in an article loads the translation and almost immediately scrolls to the article from the same dictionary. With this option off, @@ -4219,159 +4255,159 @@ scorre all'articolo dallo stesso dizionario. Con questa opzione disattivata, tuttavia, viene mostrato l'articolo dal dizionario più alto. - + Automatically scroll to target article Scorri automaticamente all'articolo di destinazione - + Dictionary Font: Carattere Dizionario: - + set the fallback font family for dictionary imposta la famiglia dei caratteri di ripiego per il dizionario - + Article Display style: Articolo Stile di visualizzazione: - + Turn the UI to dark. Gira l'interfaccia utente al buio. - + Dark Mode Modalità Scura - + Turn the article display style to dark. Trasforma lo stile di visualizzazione degli articoli al buio. - + Dark Reader Mode Modalità Lettore Scuro - + MRU order: Most recently used order. Ordine MRU: Ordine usato più di recente. - + Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux. Traccia le modifiche degli appunti quando la scansione è abilitata. Attenzione! Dovresti sempre abilitarla a meno che tu non sia su Linux. - + Track Clipboard change Traccia modifica appunti - + Track Selection change Modifica selezione traccia - + Only tack selection when all selected keys are kept pressed: Tack selezione solo quando tutti i tasti selezionati vengono mantenuti premuti: - + Show scan flag when word is selected mostra un pulsante a comparsa per accedere ai risultati non appena avviene la scansione della parola da tradurre - + System proxy Proxy di sistema - + Custom proxy Proxy personalizzato - + Custom settings Impostazioni personalizzate - + Anki Connect Anki Connect - + http:// http:// - + Deck: Mazzo: - + Model: Modello: - + Word Parola - + Vocabulary field... Campo di vocabolario... - + Text Testo - + Definition field... Campo di definizione... - + Sentence Frase - + Sentence field (can be empty)... Campo frase (può essere vuoto)... - + Some sites detect GoldenDict via HTTP headers and block the requests. Enable this option to workaround the problem. Alcuni siti web rilevano GoldenDict via intestazione HTTP e ne bloccano le richieste. Spuntare questa casella per raggirare il problema. - + Do not identify GoldenDict in HTTP headers non consentire che GoldenDict venga identificato nelle intestazioni HTTP - + Maximum network cache size: Dimensione massima cache di rete: - + Maximum disk space occupied by GoldenDict's network cache in %1 If set to 0 the network disk cache will be disabled. @@ -4380,64 +4416,64 @@ If set to 0 the network disk cache will be disabled. Se impostato a 0 la cache su disco di rete sarà disabilitata. - + MiB MiB - + When this option is enabled, GoldenDict clears its network cache from disk during exit. Quando questa opzione è abilitata, GoldenDict cancella la cache di rete dal disco durante l'uscita. - + Clear network cache on exit Cancella la cache di rete all'uscita - + Full-text search Ricerca a testo intero - + Allow full-text search for: Abilita ricerca a testo intero per: - + Don't search in dictionaries containing more than Non eseguire la ricerca nei dizionari contenenti più di - + articles (0 - unlimited) voci (0 - illimitate) - + Ad&vanced &Avanzate - + During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search Durante le ricerche successive, se un dizionario è collassato dal manuale, rimarrà collassato nella ricerca successiva - + Session collapse Collasso sessione - + When using clipboard,strip everything after newline Quando si utilizzano gli appunti,striscia tutto dopo newline - + On a new search, focus the main or popup window even if it's visible In una nuova ricerca, mettere a fuoco la finestra principale o popup anche se's visibile @@ -4470,199 +4506,198 @@ cancella la cache di rete dal disco durante l'uscita. Suggerimento per raggirare il gestore finestre - + Favorites Preferiti - + Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. Intervallo di salvataggio dei preferiti. Impostando il valore 0 i preferiti verranno salvatati soltanto alla chiusura del programma. - + Turn this option on to confirm every operation of items deletion Spuntando questa casella, verrà domandata conferma per ogni tentativo di rimozione di un elemento - + Confirmation for items deletion richiedi conferma prima di eliminare un elemento - + Turn this option on to ignore unreasonably long input text from mouse-over, selection, clipboard or command line Attiva questa opzione per ignorare il testo di input non ragionevolmente lungo dal mouse-over, dalla selezione, dagli appunti o dalla riga di comando - + Ignore input phrases longer than Ignora le frasi di input più lunghe di - + Input phrases longer than this size will be ignored Le frasi di input più lunghe di questa dimensione verranno ignorate - + Turn this option on to ignore diacritics while searching articles Spuntare questa casella per ignorare i caratteri diacritici durante la ricerca dei lemmi - + Ignore diacritics while searching ignora i caratteri diacritici durante la ricerca - + Turn this option on to always expand optional parts of articles Spuntando questa casella, vengono espansi i contesti opzionali delle voci tradotte - + Expand optional &parts espandi i &contesti opzionali delle voci tradotte - + Select this option to automatic collapse big articles Spuntando questa casella vengono automaticamente compattate le traduzioni troppo estese - + Collapse articles more than compatta le traduzioni più estese di - + Articles longer than this size will be collapsed Le traduzioni più estese di queste dimensioni verranno compattate - + Ignore punctuation while searching Ignora punteggiatura durante la ricerca - + Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Spuntando questa casella, verrà abilitata la ricerca di articoli extra da un elenco di sinonimi dai dizionari di Stardict, Babylon e GLS - + Extra search via synonyms ricerca extra via sinonimi - - + + symbols caratteri - + Ctrl-Tab navigates tabs in MRU order Ctrl+Tab naviga in ordine cronologico tra le schede aperte - + Babylon Babilonia - + History Cronologia - + Turn this option on to store history of the translated words Spuntando questa casella, viene memorizzata la cronologia delle parole tradotte - + Store &history memorizza la &cronologia - + Articles Traduzioni - + Turn this option on if you want to select words by single mouse click Spuntando questa casella, è possibile selezionare una parola con un singolo clic del mouse - + Select word by single click seleziona le parole con un singolo clic del mouse - + Add-on style: Stile dei moduli aggiuntivi (add-on): - + Specify the maximum number of entries to keep in history. Specificare il numero massimo di inserimenti da mantenere nella cronologia. - + Maximum history size: Dimensione massima della cronologia: - + History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. Intervallo di salvataggio della cronologia. Impostando il valore 0 la cronologia verrà salvata soltanto alla chiusura del programma. - - + + Save every Salva ogni - - + + minutes minuti - English English - + Classic Classico - + Modern Moderna - + Lingoes Linghi - + Lingoes-Blue Lingoes-Blue - + MB MB @@ -4753,7 +4788,7 @@ dai dizionari di Stardict, Babylon e GLS QObject - + Article loading error Errore di caricamento della traduzione @@ -4766,64 +4801,54 @@ dai dizionari di Stardict, Babylon e GLS - - + + Copyright: %1%2 Diritti d'autore: %1%2 - + Version: %1%2 Versione: %1%2 - avformat_alloc_context() failed. avformat_alloc_context() fallito. - av_malloc() failed. av_malloc() fallito. - avio_alloc_context() failed. avio_alloc_context() fallito. - avformat_open_input() failed: %1. avformat_open_input() fallito: %1. - avformat_find_stream_info() failed: %1. avformat_find_stream_info() fallito: %1. - Could not find audio stream. Impossibile rilevare il flusso audio. - Codec [id: %1] not found. Codificatore [id: %1] non trovato. - avcodec_alloc_context3() failed. avcodec_alloc_context3() fallito. - avcodec_open2() failed: %1. avcodec_open2() fallito: %1. - Can not found default audio output device Impossibile trovare il dispositivo di uscita audio predefinito @@ -4860,35 +4885,34 @@ dai dizionari di Stardict, Babylon e GLS Errore sconosciuto. - avcodec_alloc_frame() failed. avcodec_alloc_frame() fallito. - + Author: %1%2 Autore: %1%2 - + E-mail: %1%2 E-mail: %1%2 - + Title: %1%2 Titolo: %1%2 - + Website: %1%2 Sito Web: %1%2 - + Date: %1%2 Data: %1%2 @@ -4905,32 +4929,32 @@ dai dizionari di Stardict, Babylon e GLS Pagina Successiva - + A dictionary lookup program. Un programma di ricerca del dizionario. - + Word or sentence to query. Parola o frase da interrogare. - + Save debug messages to gd_log.txt in the config folder. Salva i messaggi di debug su gd_log.txt nella cartella di configurazione. - + Change the group of main window. Cambia il gruppo della finestra principale. - + Change the group of popup. Cambia il gruppo di popup. - + Toggle scan popup. Attiva/disattiva popup di scansione. @@ -4938,7 +4962,7 @@ dai dizionari di Stardict, Babylon e GLS QuickFilterLine - + Dictionary search/filter (Ctrl+F) Cerca/Filtra nel dizionario (Ctrl+F) @@ -4947,7 +4971,7 @@ dai dizionari di Stardict, Babylon e GLS Ricerca veloce - + Clear Search Elimina cronologia @@ -4955,22 +4979,22 @@ dai dizionari di Stardict, Babylon e GLS ResourceToSaveHandler - + ERROR: %1 Errore: %1 - + Resource saving error: Errore di salvataggio risorsa: - + The referenced resource failed to download. Lo scaricamento della risorsa di riferimento è fallita. - + WARNING: %1 ATTENZIONE: %1 @@ -5006,16 +5030,11 @@ dai dizionari di Stardict, Babylon e GLS ScanPopup - - - - - ... ... - + Alt+S Alt+S @@ -5025,39 +5044,39 @@ dai dizionari di Stardict, Babylon e GLS Dizionario - + Pronounce Word (Alt+S) Ascolta la pronuncia (Alt+S) - + Add word to Favorites (Ctrl+E) Aggiungi parola ai preferiti (Ctrl+E) - + Shows or hides the dictionary bar Mostra o nasconde la barra dei dizionari - + Always stay on top of all other windows Mostra sempre in primo piano rispetto alle altre finestre - + Use this to pin down the window so it would stay on screen, could be resized or managed in other ways. Fissa sullo schermo la finestra dei risultati tradotti, in modo che possa essere ridimensionata o gestita liberamente. - + Send word to main window (Alt+W) Mostra la traduzione nella finestra principale del programma (Alt+W) - + Alt+W Alt+W @@ -5067,13 +5086,13 @@ in modo che possa essere ridimensionata o gestita liberamente. Traduzione precedente - + Forward Traduzione successiva - - + + %1 - %2 %1 - %2 @@ -5086,22 +5105,32 @@ in modo che possa essere ridimensionata o gestita liberamente. &Precedente - + + Ctrl+Shift+G + Ctrl+Shift+G + + + &Next &Successivo - + + Ctrl+G + Ctrl+G + + + Highlight &all Evidenzia Tutto - + &Case Sensitive &Distingui Maiuscole - + Find: Trova: @@ -5256,6 +5285,21 @@ basato sui fonemi inglesi Hiragana Japanese syllabary Sillabario giapponese Hiragana + + + Custom transliteration + Custom transliteration + + + + This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. + This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. + + + + ae;æ #this is an example + ae;æ #this is an example + Transliteration @@ -5657,7 +5701,7 @@ In alternativa è possibile registrarsi al sito ed ottenere una chiave personale WordFinder - + Failed to query some dictionaries. Impossibile consultare alcuni dizionari. diff --git a/locale/ja_JP.ts b/locale/ja_JP.ts index e60d4256..dd4daa48 100644 --- a/locale/ja_JP.ts +++ b/locale/ja_JP.ts @@ -85,62 +85,62 @@ ArticleMaker - + Then just stop the cursor over the word you want to look up in another application, and a window would pop up which would describe it to you. 次に他のアプリケーションで検索したい単語の上でカーソルを止めると、説明のウィンドウがポップアップします。 - + <h3 align="center">Working with the popup</h3>To look up words from other active applications, you would need to first activate the <i>"Scan popup functionality"</i> in <b>Preferences</b>, and then enable it at any time either by triggering the 'Popup' icon above, or by clicking the tray icon down below with your right mouse button and choosing so in the menu you've popped. <h3 align="center">ポップアップ作業</h3>他のアクティブなアプリケーションから単語を検索するには、まず <b>[環境設定]</b> で <i>"スキャン ポップアップ機能"</i> を有効にする必要があり、次からは上の 'ポップアップ アイコンを切り替えるか、または右マウス ボタンで下のトレイ アイコンをクリックしてポップしているメニューで選択することによっていつでも有効にできます。 - + Expand article 記事を展開 - + Collapse article 記事を折りたたむ - + No translation for <b>%1</b> was found in group <b>%2</b>. グループ <b>%2</b> に <b>%1</b> の翻訳が見つかりません。 - + Working with popup ポップアップ作業 - + (untitled) (無題) - + Welcome! ようこそ! - + Then just select any word you want to look up in another application by your mouse (double-click it or swipe it with mouse with the button pressed), and a window would pop up which would describe the word to you. 次に他のアプリケーションで検索したい単語をマウスで選択 (ダブルクリックまたは長押し) すると、単語を説明するウィンドウがポップアップします。 - + No translation was found in group <b>%1</b>. グループ <b>%1</b> に翻訳が見つかりません。 - + <h3 align="center">Welcome to <b>GoldenDict</b>!</h3><p>To start working with the program, first visit <b>Edit|Dictionaries</b> to add some directory paths where to search for the dictionary files, set up various Wikipedia sites or other sources, adjust dictionary order or create dictionary groups.<p>And then you're ready to look up your words! You can do that in this window by using a pane to the left, or you can <a href="Working with popup">look up words from other active applications</a>. <p>To customize program, check out the available preferences at <b>Edit|Preferences</b>. All settings there have tooltips, be sure to read them if you are in doubt about anything.<p>Should you need further help, have any questions, suggestions or just wonder what the others think, you are welcome at the program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">forum</a>.<p>Check program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">website</a> for the updates. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licensed under GPLv3 or later. <h3 align="center"><b>GoldenDict</b> へようこそ!</h3><p>このプログラムでの作業を開始するには、まず <b>[編集|辞書]</b> を開いて辞書ファイルを検索するディレクトリのパスを追加したり、さまざまな Wikipedia のサイトやその他のソースを設定したり、辞書の順序を調整したり辞書グループを作成したりします。<p>次にはもう単語を検索する準備ができています! このウィンドウの左のペインを使用するか、<a href="Working with popup">他のアクティブなアプリケーションから単語を検索します</a>。<p>プログラムをカスタマイズするには、<b>[編集|環境設定]</b> で利用可能なオプションをチェックしてください。そこにある設定にはすべてツールチップがあります、何か疑問に思った場合はそれらを読むようにしてください。<p>さらなるヘルプを必要とする場合、質問、提案やその他気になることがある場合は、プログラムの<a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">フォーラム</a>で歓迎されます。<p>更新はプログラムの<a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">Web サイト</a>をチェックしてください。<p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. GPLv3 以降の下でライセンスされています。 - + (picture) (画像) @@ -148,27 +148,27 @@ ArticleRequest - + Expand article 記事を展開 - + From から: - + Collapse article 記事を折りたたむ - + Make a new Anki note 新しいAnkiノートを作成 - + Query error: %1 クエリ エラー: %1 @@ -211,7 +211,7 @@ 参照されたリソースのダウンロードに失敗しました。 - + Failed to create temporary file. 一時ファイルの作成に失敗しました。 @@ -220,7 +220,7 @@ Ctrl+G - + &Look up "%1" "%1" を検索(&L) @@ -233,13 +233,13 @@ 前へ(&P0 - + Look up "%1" in &New Tab 新しいタブで "%1" を検索(&N) - - + + The referenced resource doesn't exist. 参照されたりソースが存在しません。 @@ -252,42 +252,42 @@ 大文字と小文字を区別する(&C) - + Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. リソース ファイルの自動オープンに失敗しました、手動で開いています: %1。 - + Look up "%1" in %2 %2 から "%1" を検索 - + Select Current Article 記事を選択 - + Copy as text テキストとしてコピー - + Inspect 検査する - + Look up "%1" in %2 in &New Tab 新しいタブで %2 から "%1" を検索(&N) - + Open Link in New &Tab 新しいタブでリンクを開く(&T) - + Open Link in &External Browser 外部ブラウザーでリンクを開く(&E) @@ -296,58 +296,58 @@ すべて強調表示(&A) - + Resource 資源 - + Audio 音楽 - + TTS Voice TTS音声 - + Picture 画像 - + Video 视频: %1 動画です。 - + Video: %1 動画: %1 - + Definition from dictionary "%1": %2 辞書からの定義 "%1": %2 - + Definition: %1 定義: %1 - + The referenced audio program doesn't exist. 参照されたりソースが存在しません。 - + Op&en Link リンクを開く(&O) - + Save &Bookmark "%1..." ブックマークを保存 "%1..." @@ -360,80 +360,80 @@ サウンドファイル (*.wav *.ogg *.ogg *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);すべてのファイル (*.*.*) - + WARNING: Audio Player: %1 警告: 音声プレーヤー: %1 - - - + + + ERROR: %1 エラー: %1 - + Save sound サウンドを保存 - + Save image 画像を保存 - + Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) 画像ファイル (*.bmp *.jpg *.png *.tif);すべてのファイル (*.*) - + Save &image... 画像を保存(&I)... - + Phrase not found フレーズが見つかりません - + %1 of %2 matches %1 / %2 一致 - + Save s&ound... 保存(&O)... - + Send "%1" to input line "%1" を入力ラインに送る - - + + &Add "%1" to history "%1" を履歴に追加 - + &Send Current Article to Anki 現在の記事をAnkiに送信(&S) - + &Send selected text to Anki 選択したテキストをAnkiに送信(&S) - + Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*) サウンドファイル (*.wav *.ogg *.ogg *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);すべてのファイル (*..*) - + Failed to play sound file: %1 サウンド ファイルの再生に失敗しました: %1 @@ -615,6 +615,8 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictGroupsWidget + + Confirmation 確認 @@ -624,51 +626,55 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 言語の組み合わせに基づいたグループのセットを生成しますか? - + + Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? + Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? + + + Combine groups by source language to "%1->" 翻訳元の言語でグループを "%1->" に結合します - + Combine groups by target language to "->%1" 翻訳先の言語で "->%1" にグループを結合します - + Auto group by folder failed. Auto group by folder failed. - + The parent directory of %1 can be reached. The parent directory of %1 can be reached. - + Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? - Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.txt? Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.txt? - + Make two-side translate group "%1-%2-%1" 二面翻訳グループ "%1-%2-%1" - - + + Combine groups with "%1" "%1" とグループを結合 - - + + Dictionaries: 辞書: @@ -751,57 +757,63 @@ between classic and school orthography in cyrillic) フィルター文字列 (固定文字列、ワイルドカードまたは正規表現) - + Text テキスト - + Wildcards ワイルドカード - + RegExp RegExp - + + Loading headwords... + Loading headwords... + + + Unique headwords total: %1, filtered: %2 ユニークなヘッドワードの合計: %1, フィルタリング: %2 - + Save headwords to file ヘッドワードをファイルに保存 - + Text files (*.txt);;All files (*.*) テキスト ファイル (*.txt);;すべてのファイル (*.*) - + Can not open exported file エクスポートしたファイルを開くことができません - + Export headwords... ヘッドワードをエクスポート... - + + Cancel キャンセル - + Export process is interrupted エクスポートプロセスが中断されました - + Export finished エクスポート完了 @@ -877,22 +889,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictServer - + Url: URL: - + Databases: データベース: - + Search strategies: 検索ストラテジー: - + Server databases サーバーデータベース @@ -985,8 +997,8 @@ between classic and school orthography in cyrillic) EditDictionaries - - + + &Dictionaries 辞書(&D) @@ -996,33 +1008,33 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 辞書 - + Accept 承認 - + Cancel キャンセル - + Sources changed ソースが変更されました - + &Sources ソース(&S) - - + + &Groups グループ(&G) - + Some sources were changed. Would you like to accept the changes? いくつかのソースが変更されました。変更を承認しますか? @@ -1035,7 +1047,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 前のページ - + Next Page 次のページ @@ -1051,60 +1063,60 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FTS::FullTextSearchDialog - + Full-text search 全文検索 - + Whole words 単語全体 - + Plain text プレーンテキスト - + Wildcards ワイルドカード - + RegExp RegExp - + support xapian search syntax,such as AND OR +/- etc AND OR +/- などのxapian検索構文をサポートしています - + Max distance between words (%1-%2): 単語間の最大距離 (%1-%2): - + Max articles per dictionary (%1-%2): 辞書あたりの最大記事数 (%1-%2): - - - - + + + + Articles found: 発見された記事: - + Now indexing: インデックス作成中: - + None なし @@ -1113,17 +1125,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 検索文字列のCJK記号は検索モードと互換性がありません "単語全体" "プレーンテキスト" - + The search line must contains at least one word containing 検索行には、少なくとも 1 つの単語を含む必要があります - + or more symbols 記号を追加してください - + No dictionaries for full-text search 全文検索用の辞書がありません @@ -1131,7 +1143,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FavoritesModel - + Error in favorities file お気に入りファイルにエラーがあります @@ -1139,27 +1151,27 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FavoritesPaneWidget - + &Delete Selected 選択した項目を削除(&D) - + Copy Selected 選択したものをコピー - + Add folder フォルダを追加 - + Favorites: お気に入り: - + All selected items will be deleted. Continue? 選択したすべてのアイテムが削除されます。続行しますか? @@ -1167,37 +1179,37 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Forvo::ForvoArticleRequest - + XML parse error: %1 at %2,%3 XML 分析エラー: %1 at %2,%3 - + Added %1 %1 を追加しました - + by 作成者: - + Male 男性 - + Female 女性 - + from from - + Go to Edit|Dictionaries|Sources|Forvo and apply for our own API key to make this error disappear. このエラーを解消するには [編集|辞書|ソース|Forvo] で私たちの API キーを適用してください。 @@ -1336,12 +1348,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) タブ 2 - + Are you sure you want to remove all the groups? すべてのグループを削除してもよろしいですか? - + Are you sure you want to remove the group <b>%1</b>? グループ <b>%1</b> を削除してもよろしいですか? @@ -1356,17 +1368,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) グループ一覧を開く - + Remove group グループの削除 - + Rename group グループ名の変更 - + Give a new name for the group: グループの新しい名前: @@ -1381,7 +1393,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) グループの追加(&A) - + Add group グループの追加 @@ -1391,28 +1403,48 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 新しい辞書グループを作成します - + + Group by Languages + Group by Languages + + + + Create folder-based groups. + Create folder-based groups. + + + + Group by Folders + Group by Folders + + + + Group by Metadata + Group by Metadata + + + Drag&drop dictionaries to and from the groups, move them inside the groups, reorder the groups using your mouse. マウスを使ってグループ間で辞書をドラッグ アンド ドロップ、グループ内で移動、グループの順序を変更します。 - + Rename current dictionary group 現在の辞書グループの名前を変更します - + Remove current dictionary group 現在の辞書グループを削除します - + Give a name for the new group: 新しいグループの名前: - - + + Remove all groups すべてのグループを削除 @@ -1427,7 +1459,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 選択された辞書をグループに追加します (Ins) - + &Remove group グループの削除(&R) @@ -1437,22 +1469,21 @@ between classic and school orthography in cyrillic) グループ: - + Re&name group グループ名の変更(&N) - + Remove all dictionary groups すべての辞書グループを削除します - + Create language-based groups 言語ごとのグループを作成します - Auto groups 自動グループ @@ -1527,12 +1558,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Hunspell - + Spelling suggestions: もしかして: - + %1 Morphology %1 形態 @@ -1577,1007 +1608,1007 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Language - + Ewe エウェ語 - + Ido イド語 - + Lao ラオ語 - + Twi トウィ語 - + Afar アファール語 - + Akan アカン語 - + Cree クリー語 - + Igbo イボ語 - + Komi コミ語 - + Manx マン島語 - + Pali パリ語 - + Thai タイ語 - + Urdu ウルドゥー語 - + Zulu ズールー語 - + Czech チェコ語 - + Dutch オランダ語 - + Ganda ガンダ語 - + Fulah ラフニ語 - + Greek ギリシャ語 - + Hausa ハウサ語 - + Hindi ヒンディー語 - + Irish アイルランド語 - + Khmer クメール語 - + Kongo コンゴ語 - + Latin ラテン語 - + Malay マレー語 - + Maori マオリ語 - + Nauru ナウル語 - + Oriya オリヤー語 - + Oromo オロモ語 - + Sango サンゴ語 - + Shona ショナ語 - + Tajik タジク語 - + Tamil タミル語 - + Tatar タタール語 - + Swati スワジ語 - + Tonga トンガ語 - + Inupiaq イヌピアク語 - + Venda ベンダ語 - + Uzbek ウズベク語 - + Welsh ウェールズ語 - + Wolof ウォロフ語 - + Xhosa ホサ語 - + Italian イタリア語 - + Raeto-Romance レトロマン語 - + Dzongkha ゾンカ語 - + Kannada カンナダ語 - + North Ndebele 北ンデベレ語 - + Abkhazian アブハズ語 - + Kirghiz キルギス語 - + Kirundi キルンディ語 - + Scottish Gaelic スコットランドゲール語 - + Albanian アルバニア語 - + Latvian ラトビア語 - + Malayalam マラヤーラム語 - + Kurdish クルド語 - + Bulgarian ブルガリア語 - + Lingala リンガラ語 - + Maltese マルタ語 - + Marathi マラーティー語 - + Arabic アラビア語 - + Basque バスク語 - + Avaric アバル語 - + Bihari ビハール語 - + Aymara アイマラ語 - + Breton ブリュターニュ語 - + Sundanese スーダン語 - + Danish デンマーク語 - + Divehi ディベヒ語 - + Luba-Katanga ルバカタンガ語 - + Fijian フィジー語 - + Hungarian ハンガリー語 - + French フランス語 - + German ドイツ語 - + Mongolian モンゴル語 - + Hebrew ヘブライ語 - + Herero ヘレロ語 - + Luxembourgish ルクセンブルク語 - + Kanuri カヌリ語 - + Kazakh カザフ語 - + Kikuyu キクユ語 - + Korean 韓国語 - + Navajo ナバホ語 - + Ndonga ンドンガ語 - + Nepali ネパール語 - + Ojibwa オジブワ語 - + Pashto パシュトー語 - + Polish ポーランド語 - + Samoan サモア語 - + Occitan オック語 - + Sindhi シンド語 - + Slovak スロバキア語 - + Somali ソマリ語 - + Telugu テルグ語 - + Tsonga ツォンガ語 - + Tswana ツワナ語 - + Uighur ウイグル語 - + Serbo-Croatian セルボ・クロアチア語 - + Yoruba ヨルバ語 - + Zhuang チワン語 - + Romanian ルーマニア語 - + Indonesian インドネシア語 - + Panjabi パンジャブ語 - + Southern Sotho 北ソト語 - + Corsican コルシカ語 - + Esperanto エスペラント語 - + Persian ペルシャ語 - + Slovenian スロベニア語 - + Western Frisian 西フリジア語 - + Aragonese アラゴン語 - + Tahitian タヒチ語 - + Malagasy マラガシ語 - + Galician ガリシア語 - + Azerbaijani アゼルバイジャン語 - + Amharic アムハラ語 - + Sanskrit サンスクリット語 - + Japanese 日本語 - + Ukrainian ウクライナ語 - + Bambara バンバラ語 - + Kalaallisut カラーリット語 - + Bashkir バシキール語 - + Belarusian ベラルーシ語 - + Kashmiri カシミール語 - + Sardinian サルデーニャ語 - + Hiri Motu ヒリモツ語 - + Quechua ケチュア語 - + Bengali ベンガル語 - + Javanese ジャワ語 - + Avestan アベスター語 - + Kinyarwanda キニヤルワンダ語 - + Afrikaans アフリカーンス語 - + Bislama ビスラマ語 - + Armenian アルメニア語 - + Norwegian Bokmal ノルウェー語ブークモール - + Croatian クロアチア語 - + Bosnian ボスニア語 - + Interlingua インターリングア - + Interlingue インターリング - + Catalan カタロニア語 - + Serbian セルビア語 - + Burmese ビルマ語 - + Russian ロシア語 - + Limburgish リンブルフ語 - + Norwegian ノルウェー語 - + Chechen チェチェン語 - + Chinese 中国語 - + Chuvash チュバシュ語 - + Sinhala シンハラ語 - + Spanish スペイン語 - + Cornish コーンウォール語 - + Tagalog タガログ語 - + Assamese アッサム語 - + Ossetian オセット語 - + Estonian エストニア語 - + Swahili スワヒリ語 - + Swedish スウェーデン語 - + Tibetan チベット語 - + Vietnamese ベトナム語 - + Macedonian マケドニア語 - + Portuguese ポルトガル語 - + Turkish トルコ語 - + Turkmen トルクメン語 - + Gujarati グジャラート語 - + Icelandic アイスランド語 - + Inuktitut イヌクティトゥト語 - + English 英語 - + Georgian グルジア語 - + Church Slavic 教会スラブ語 - + Faroese フェロー語 - + Finnish フィンランド語 - + Volapuk ヴォラピュク語 - + Walloon ワロン語 - + Kwanyama クワニャマ語 - + Marshallese マーシャル語 - + Northern Sami 北部サーミ語 - + Haitian ハイチ語 - + Chamorro チャモロ語 - + Norwegian Nynorsk ノルウェー語ニーノシュク - + Guarani グアラニ語 - + South Ndebele 南ンデベレ語 - + Chichewa チェワ語 - + Lithuanian リトアニア語 - + Sichuan Yi 四川イ語 - + Tigrinya ティグリニア語 - + Yiddish イディッシュ語 - + Traditional Chinese 繁体字中国語 - + Simplified Chinese 簡体字中国語 - + Other その他 - + Other Simplified Chinese dialects その他の簡体字中国語 - + Other Traditional Chinese dialects その他の繁体字中国語 - + Other Eastern-European languages その他の東ヨーロッパ諸語 - + Other Western-European languages その他の西洋諸語 - + Other Russian languages ロシア語以外の言語 - + Other Japanese languages その他の日本語 - + Other Baltic languages その他のバルト諸語 - + Other Greek languages その他のギリシャ語言語 - + Other Korean dialects その他の韓国語 - + Other Turkish dialects その他のトルコ語 - + Other Thai dialects その他のタイ語 - + Tamazight Tamazight - + Lojban Lojban @@ -2801,7 +2832,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Main - + Error in configuration file. Continue with default settings? 設定ファイルでエラーが発生しました。既定の設定で続行しますか? @@ -2834,17 +2865,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) (F4) - + All すべて - + Back 戻る - + %1 dictionaries, %2 articles, %3 words %1 個の辞書、%2 個の記事、 %3 個の単語 @@ -2870,12 +2901,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) - + &Quit 終了(&Q) - + Error エラー @@ -2894,12 +2925,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) トレイへ閉じる(&C) - + Can't save article: %1 記事を保存できません: %1 - + Zoom In 拡大 @@ -2929,7 +2960,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 記事の保存(&S) - + Save Article As 名前を付けて記事を保存 @@ -2959,22 +2990,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic) ホーム ページ(&H) - + New Release Available 新しいリリースが利用可能です - + Look up: 検索: - + Zoom Out 縮小 - + Show &Main Window メイン ウィンドウの表示(&M) @@ -2984,33 +3015,33 @@ between classic and school orthography in cyrillic) GoldenDict-ng のバージョン情報 - + Download ダウンロード - + Page Setup ページ設定 - - + + Look up in: 検索する場所: - + Normal Size 通常のサイズ - + Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. ホットキー監視機構の初期化に失敗しました。<br>XServer の RECORD 拡張がオンになっていることを確認してください。 - + Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. GoldenDict-ng のバージョン <b>%1</b> のダウンロードが利用可能です。<br>ダウンロード ページへ移動するには<b>ダウンロード</b>をクリックします。 @@ -3030,7 +3061,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 読み込んでいます... - + (untitled) (無題) @@ -3046,7 +3077,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) ようこそ! - + Pronounce Word (Alt+S) 単語の発音 (Alt+S) @@ -3056,22 +3087,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 記事の保存 - + Skip This Release このリリースをスキップ - + Forward 進む - + Print Article 記事の印刷 - + No printer is available. Please install one first. 利用可能なプリンターがありません。まずインストールしてください。 @@ -3096,37 +3127,37 @@ between classic and school orthography in cyrillic) ズーム&Z) - + Words Zoom In 単語の拡大 - + Words Zoom Out 単語の縮小 - + Words Normal Size 通常の単語のサイズ - + Close current tab 現在のタブを閉じる - + Close all tabs すべてのタブを閉じる - + Close all tabs except current 現在以外のすべてのタブを閉じる - + Opened tabs 開いているタブ @@ -3146,12 +3177,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 設定フォルダ(&S) - + &Menubar メニューバー(&M) - + Found in Dictionaries: 辞書で見つかりました: @@ -3160,50 +3191,50 @@ between classic and school orthography in cyrillic) クリップボードの追跡 - + Add all tabs to Favorites すべてのタブをお気に入りに追加 - + String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively - + Open Tabs List タブ一覧を開く - - - - - + + + + + Remove current tab from Favorites お気に入りから現在のタブを削除 - + %1 - %2 %1 - %2 - + You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. メニューバーを非表示にしました。 %1 を使用して表示します。 - + Ctrl+M Ctrl+M - - + + &Show 表示(&S) @@ -3213,32 +3244,32 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & エクスポート(&E) - - + + &Hide 非表示 (&H) - + Export history to file 履歴をファイルにエクスポート - - - + + + Text files (*.txt);;All files (*.*) テキスト ファイル (*.txt);;すべてのファイル (*.*) - + History export complete 履歴エクスポート完了 - - - + + + Export error: エクスポートエラー: @@ -3253,94 +3284,94 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & インポート(&M) - + Import history from file ファイルから履歴をインポート - + Import error: invalid data in file インポートエラー:ファイル内の無効なデータ - + History import complete 履歴のインポート完了 - - + + Import error: インポートエラー: - + Export Favorites to file お気に入りをファイルにエクスポート - + XML files (*.xml);;All files (*.*) XML ファイル (*.xml);;すべてのファイル (*.*) - - + + Favorites export complete お気に入りのエクスポートが完了 - + Export Favorites to file as plain list お気に入りをプレーンリストとしてファイルにエクスポート - + Import Favorites from file ファイルからお気に入りをインポート - + XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*) XML ファイル (*.xml);;Txtファイル (*.txt);すべてのファイル (*.*) - + Favorites import complete お気に入りのインポート完了 - + Data parsing error データ解析エラー - + Dictionary info 辞書情報 - + Dictionary headwords 辞書のheadwords - + Open dictionary folder 辞書フォルダを開く - + Edit dictionary 辞書を編集 - + Now indexing for full-text search: 全文検索のインデックス作成: - + Remove headword "%1" from Favorites? ヘッドワード "%1" をお気に入りから削除しますか? @@ -3392,7 +3423,7 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & - + Menu Button メニューボタン @@ -3443,10 +3474,10 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & - - - - + + + + Add current tab to Favorites 現在のタブをお気に入りに追加 @@ -3461,42 +3492,47 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & リストにエクスポート - + Show Names in Dictionary &Bar 辞書バーに名前を表示(&B) - + Show Small Icons in &Toolbars ツールバーに小さなアイコンを表示(&T) - + &Navigation ナビゲーション(&N) - + Enable Scanning スキャンを有効化 - + Article, Complete (*.html) 記事, Complete (*.html) - + Article, HTML Only (*.html) 記事、HTML のみ (*.html) - + Saving article... 記事を保存しています... - + + Save article complete + Save article complete + + + The main window is set to be always on top. メインウィンドウは常に上に設定されています。 @@ -3506,8 +3542,8 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & 履歴ペイン(&H) - - + + Accessibility API is not enabled アクセシビリティAPIが有効になっていません @@ -3515,12 +3551,12 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Mdx::MdxArticleRequest - + Dictionary file was tampered or corrupted 辞書ファイルが改ざんまたは破損しています - + Failed loading article from %1, reason: %2 %1から記事の読み込みに失敗しました。理由: %2 @@ -3671,22 +3707,22 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Preferences - + Alt Alt - + Start to system tray システム トレイに入れて起動する - + Left Shift only 左 Shift のみ - + Ctrl (Ctrl) @@ -3695,49 +3731,49 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & 秒まで押せる - + Win/Meta Win/Meta - + Enable system tray icon システム トレイ アイコンを有効にする - - + + Host: ホスト: - - + + Port: ポート: - + Shift Shift - + Type: 種類: - + User: ユーザー: - + &Scan Popup スキャン ポップアップ(&S) - + Normally, opening a new tab switches to it immediately. With this on however, new tabs will be opened without switching to them. @@ -3746,17 +3782,17 @@ switching to them. 開きます。 - + Use proxy server プロキシ サーバーを使用する - + Use the following hotkey to translate a word from clipboard: クリップボードからの単語を翻訳するのに次のホットキーを使用します: - + Windows key or Meta key Windows キーまたは Meta キー @@ -3765,91 +3801,91 @@ switching to them. すべての選択されたキーが押されているときのみポップアップを表示する: - + Auto-pronounce words in main window メイン ウィンドウで単語を自動的に発音する - + Start with system システムと起動する - + Left Alt only 左 Alt のみ - + Tabbed browsing タブ ブラウズ - + Right Shift only 右 Shift のみ - + With this on, an attempt to close main window would hide it instead of closing the application. これがオンだと、メイン ウィンドウを閉じるとアプリケーションを閉じる代わりに 非表示になります。 - + &Audio オーディオ(&A) - + Enable if you wish to use a proxy server for all program's network requests. すべてのプログラムのネットワーク要求にプロキシ サーバーを使用したい場合は有効にします。 - + Interface language: インターフェイス言語: - + Left Ctrl only 左 Ctrl のみ - + Open new tabs in background 背景で新しいタブを開く - + &Network ネットワーク(&N) - + Right Ctrl only 右 Ctrl のみ - + Lingvo Lingvo - + Right Shift 右 Shift - + Left Shift 左 Shift - + With this enabled, the popup would only show up if all chosen keys are in the pressed state when the word selection changes. これが有効だと、ポップアップは単語の選択範囲が変更したときに @@ -3860,7 +3896,7 @@ in the pressed state when the word selection changes. 表示スタイル: - + Auto-pronounce words in scan popup スキャン ポップアップで単語を自動的に発音する @@ -3869,17 +3905,17 @@ in the pressed state when the word selection changes. スキャン ポップアップ機能を有効にする - + Open new tabs after the current one 現在の後に新しいタブを開く - + Restart the program to apply the language change. 言語の変更を適用するにはプログラムを再起動します。 - + Alt key Alt キー @@ -3894,12 +3930,12 @@ off from main window or tray icon. またはトレイ アイコンからオンとオフを切り替えることができます。 - + Check for new program releases periodically 定期的に新しいプログラム リリースをチェックする - + With this on, new tabs are opened just after the current, active one. Otherwise they are added to be the last ones. @@ -3908,25 +3944,25 @@ be the last ones. そうでなければ最後に追加されます。 - + Close to system tray システム トレイへ閉じる - + System default システム既定 - + When enabled, an icon appears in the system tray area which can be used to open main window and perform other tasks. 有効だと、メイン ウィンドウを開いたりするのに使われる アイコンがシステム トレイ領域に表示されます。 - + When this is enabled, the program periodically checks if a new, updated version of GoldenDict is available for download. If it is so, the program @@ -3938,17 +3974,17 @@ download page. ダウンロード ページを開くか確認します。 - + Startup スタートアップ - + Password: パスワード: - + Default 既定 @@ -3966,27 +4002,27 @@ seconds, which is specified here. 後にのみ監視されます。 - + Changing Language 言語の変更 - + Ctrl key Ctrl キー - + Use the following hotkey to show or hide the main window: メイン ウィンドウを表示または非表示にするのに次のホットキーを使用します: - + Left Alt 左 Al - + Right Alt only 右 Alt のみ @@ -4000,54 +4036,54 @@ seconds, which is specified here. キーはその後 - + Left Ctrl 左 Ctrl - + Right Alt 右 Alt - + The hotkeys are global and work from any program and within any context as long as GoldenDict is running in background. ホットキーはグローバルであり、GoldenDict が背景で起動中であればすべてのプログラムで脈絡なく実行します。 - + Right Ctrl 右 Ctrl - + Hotkeys ホットキー - + Start with scan popup turned on スキャン ポップアップをオンにして起動する - + With this on, the application starts directly to system tray without showing its main window. これがオンだと、アプリケーションはメイン ウィンドウを表示することなく 直接システム トレイに入って起動します。 - + Shift key Shift キー - + Automatically starts GoldenDict after operation system bootup. オペレーション システムのブートアップの後に GoldenDict が自動的に起動します。 - + Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked, the program would always start with the scan popup active. スキャン ポップアップ モードを既定でオンにするかを選択します。チェックされている場合、 @@ -4064,12 +4100,12 @@ be pressed shortly after the selection is done. 選択が完了した直後にも押すことができます。 - + Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict's own windows changes GoldenDict'の 1 つの選択またはクリップボードでは、ポップアップを表示しない - + Ignore GoldenDict's own selection and clipboard changes GoldenDict's 自身の選択とクリップボードの変更を無視する @@ -4086,27 +4122,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">注意: RECORD 拡張が破損した X.Org XServer リリースを実行しているようです。GoldenDict のホットキーが動作しない可能性があります。これはサーバー自体で修正される必要があります。次の</span><a href="https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=20500"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">バグ エントリ</span></a>を参照して<span style=" color:#ff0000;">できればそこにコメントを残してください。</span></p></body></html> - + Play audio files via built-in audio support 内蔵のオーディオサポートを介してオーディオファイルを再生する - + Use internal player: 内部プレイヤーを使用: - + Choose audio back end オーディオバックエンドを選択 - + Enter audio player command line オーディオプレーヤーのコマンドラインを入力してください - + Enabling this would make GoldenDict block most advertisements by disallowing content (images, frames) not originating from the site you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this. @@ -4115,44 +4151,44 @@ you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this. - + Disallow loading content from other sites (hides most advertisements) 他のサイトからのコンテンツの読み込みを無効にする (ほとんどの広告を非表示にします) - + Pronunciation 発音 - + Playback 再生 - + Use external program: 外部プログラムを使用する: - + Double-click translates the word clicked ダブルクリックでクリックされた単語を翻訳する - + Use any external program to play audio files オーディオ ファイルの再生に外部プログラムを使用します - + Normally, pressing ESC key moves focus to the translation line. With this on however, it will hide the main window. 通常、ESCキーを押すと、翻訳行にフォーカスが移動します。 ただし、これをオンにするとメインウィンドウが非表示になります。 - + ESC key hides main window ESC キーでメインウィンドウを隠す @@ -4169,12 +4205,12 @@ Plugin must be installed for this option to work. Web プラグインを有効にする - + Select this option if you don't want to see the main tab bar when only a single tab is opened. Select this option if you don't want to see the main tab bar when only a single tab is opened. - + Hide single tab 単一タブを隠す @@ -4183,32 +4219,32 @@ Plugin must be installed for this option to work. ヘルプ言語 - + Adjust this value to avoid huge context menus. 大きなコンテキストメニューを避けるために、この値を調整します。 - + Context menu dictionaries limit: コンテキストメニュー辞書の制限: - + Send translated word to main window instead of to show it in popup window 翻訳された単語をポップアップウィンドウに表示する代わりにメインウィンドウに送信する - + Send translated word to main window 翻訳された単語をメインウィンドウに送信 - + Show a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. ポップアップウィンドウを表示する前にフラグウィンドウを表示し、ポップアップウィンドウを表示するにはフラグをクリックします。 - + Normally, clicking on a link, double-clicking on a word or looking up selection in an article loads the translation and almost immediately scrolls to the article from the same dictionary. With this option off, @@ -4219,159 +4255,159 @@ scrolls to the article from the same dictionary. With this option off, however, the article from the topmost dictionary is shown. - + Automatically scroll to target article 自動的にターゲット記事までスクロールする - + Dictionary Font: 辞書フォント: - + set the fallback font family for dictionary フォントファミリを辞書に設定 - + Article Display style: 記事表示のスタイル: - + Turn the UI to dark. UIを暗くします。 - + Dark Mode ダークモード - + Turn the article display style to dark. 記事の表示スタイルを暗くします。 - + Dark Reader Mode ダークリーダーモード - + MRU order: Most recently used order. MRU注文: 最後に使用された注文。 - + Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux. スキャンが有効な場合、クリップボードの変更を追跡します。注意!Linuxでない限り、常に有効にする必要があります。 - + Track Clipboard change クリップボードの変更を追跡する - + Track Selection change 選択内容の変更を追跡 - + Only tack selection when all selected keys are kept pressed: 選択したすべてのキーが押された場合のみタック選択: - + Show scan flag when word is selected 単語が選択されたときにスキャンフラグを表示する - + System proxy システムプロキシ - + Custom proxy カスタム プロキシ - + Custom settings カスタム設定 - + Anki Connect Anki Connect - + http:// http:// - + Deck: デッキ: - + Model: モデル: - + Word 単語 - + Vocabulary field... 語彙フィールド... - + Text テキスト - + Definition field... 定義フィールド... - + Sentence Sentence - + Sentence field (can be empty)... センテンスフィールド(空にすることができます) - + Some sites detect GoldenDict via HTTP headers and block the requests. Enable this option to workaround the problem. 一部のサイトでは、HTTPヘッダーを介してGoldenDictを検出し、リクエストをブロックします。 このオプションを有効にして問題を回避します。 - + Do not identify GoldenDict in HTTP headers HTTPヘッダーでGoldenDictを識別しない - + Maximum network cache size: ネットワークキャッシュの最大サイズ: - + Maximum disk space occupied by GoldenDict's network cache in %1 If set to 0 the network disk cache will be disabled. @@ -4380,64 +4416,64 @@ If set to 0 the network disk cache will be disabled. に設定されている場合、ネットワークのディスクキャッシュは無効になります。 - + MiB MiB - + When this option is enabled, GoldenDict clears its network cache from disk during exit. このオプションを有効にすると、GoldenDict は終了時にネットワークキャッシュをディスクから消去します。 - + Clear network cache on exit 終了時にネットワークキャッシュをクリア - + Full-text search 全文検索 - + Allow full-text search for: 全文検索を許可: - + Don't search in dictionaries containing more than Don't search in dictions including more than - + articles (0 - unlimited) 記事 (0 - 無制限) - + Ad&vanced 詳細(&V) - + During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search 連続した検索では、辞書が手動で折りたたまれている場合、次の検索では折りたたまれたままになります - + Session collapse セッションを閉じる - + When using clipboard,strip everything after newline クリップボードを使用する場合は、改行後にすべてを取り除きます - + On a new search, focus the main or popup window even if it's visible 新しい検索では、たとえそれが表示されていてもメインまたはポップアップウィンドウにフォーカスします' @@ -4470,199 +4506,198 @@ clears its network cache from disk during exit. ウィンドウマネージャのヒント - + Favorites お気に入り - + Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. お気に入り保存間隔。0に設定すると、終了時にのみ保存されます。 - + Turn this option on to confirm every operation of items deletion 項目削除のすべての操作を確認するには、このオプションをオンにしてください - + Confirmation for items deletion 項目削除の確認 - + Turn this option on to ignore unreasonably long input text from mouse-over, selection, clipboard or command line マウスオーバー、クリップボード、またはコマンドラインから不当に長い入力テキスト を無視するには、このオプションをオンにします。 - + Ignore input phrases longer than より長い入力フレーズを無視する - + Input phrases longer than this size will be ignored このサイズより長い入力フレーズは無視されます - + Turn this option on to ignore diacritics while searching articles 記事検索中に発音を無視するには、このオプションをオンにしてください。 - + Ignore diacritics while searching 検索中に発音を無視 - + Turn this option on to always expand optional parts of articles 常に記事のオプション部分を展開するには、このオプションをオンにしてください。 - + Expand optional &parts オプションパーツを展開(&P) - + Select this option to automatic collapse big articles 大きな記事を自動的に折りたたむには、このオプションを選択してください - + Collapse articles more than より多くの記事を閉じる - + Articles longer than this size will be collapsed このサイズより長い記事は折りたたまれます - + Ignore punctuation while searching 検索中に句読点を無視 - + Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Stardict、Babylon、GLS辞書から同義語リスト で追加記事検索を有効にするには、このオプションをオンにしてください。 - + Extra search via synonyms 同義語による追加検索 - - + + symbols シンボル - + Ctrl-Tab navigates tabs in MRU order Ctrl-Tab でMRUの順序でタブを移動 - + Babylon Babylon - + History 沿革 - + Turn this option on to store history of the translated words 翻訳された単語の履歴を保存するには、このオプションをオンにしてください - + Store &history 履歴を保存(&H) - + Articles 記事 - + Turn this option on if you want to select words by single mouse click 単語をクリックして単語を選択する場合は、このオプションをオンにします - + Select word by single click ワンクリックで単語を選択 - + Add-on style: アドオンのスタイル: - + Specify the maximum number of entries to keep in history. 履歴に保存するエントリの最大数を指定します。 - + Maximum history size: 履歴の最大サイズ: - + History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. 履歴の保存間隔。0に設定すると、終了時にのみ履歴が保存されます。 - - + + Save every 保存間隔 - - + + minutes - English English - + Classic クラシック - + Modern モダンな - + Lingoes Lingoes - + Lingoes-Blue ランゴー・ブルー - + MB MB @@ -4753,7 +4788,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries QObject - + Article loading error 記事の読み込みエラー @@ -4766,64 +4801,54 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries - - + + Copyright: %1%2 著作権: %1%2 - + Version: %1%2 バージョン: %1%2 - avformat_alloc_context() failed. avformat_alloc_context() に失敗しました。 - av_malloc() failed. av_malloc() に失敗しました。 - avio_alloc_context() failed. avio_alloc_context() に失敗しました。 - avformat_open_input() failed: %1. avformat_open_input() に失敗しました: %1. - avformat_find_stream_info() failed: %1. avformat_find_stream_info() に失敗しました: %1. - Could not find audio stream. オーディオストリームが見つかりませんでした。 - Codec [id: %1] not found. Codec [id: %1] が見つかりません。 - avcodec_alloc_context3() failed. avcodec_alloc_context3() に失敗しました。 - avcodec_open2() failed: %1. avcodec_open2() に失敗しました: %1. - Can not found default audio output device デフォルトのオーディオ出力デバイスが見つかりません @@ -4860,35 +4885,34 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries 不明なエラーです。 - avcodec_alloc_frame() failed. avcodec_alloc_frame() が失敗しました。 - + Author: %1%2 作成者: %1%2 - + E-mail: %1%2 メール: %1%2 - + Title: %1%2 タイトル: %1%2 - + Website: %1%2 ウェブサイト: %1%2 - + Date: %1%2 日付: %1%2 @@ -4905,32 +4929,32 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries 次のページ - + A dictionary lookup program. 辞書検索プログラム。 - + Word or sentence to query. クエリする単語または文。 - + Save debug messages to gd_log.txt in the config folder. configフォルダのgd_log.txtにデバッグメッセージを保存します。 - + Change the group of main window. メイン ウィンドウのグループを変更します。 - + Change the group of popup. ポップアップのグループを変更します - + Toggle scan popup. スキャンポップアップの切り替え。 @@ -4938,7 +4962,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries QuickFilterLine - + Dictionary search/filter (Ctrl+F) 辞書検索/フィルタ (Ctrl+F) @@ -4947,7 +4971,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries クイック検索 - + Clear Search 検索をクリア @@ -4955,22 +4979,22 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries ResourceToSaveHandler - + ERROR: %1 エラー: %1 - + Resource saving error: リソース保存エラー: - + The referenced resource failed to download. 参照されたリソースのダウンロードに失敗しました。 - + WARNING: %1 警告: %1 @@ -5006,16 +5030,11 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries ScanPopup - - - - - ... ... - + Alt+S Alt+S @@ -5025,39 +5044,39 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries ダイアログ - + Pronounce Word (Alt+S) 単語の発音 (Alt+S) - + Add word to Favorites (Ctrl+E) 単語をお気に入りに追加 (Ctrl+E) - + Shows or hides the dictionary bar 辞書バーの表示または非表示を切り替えます - + Always stay on top of all other windows 常に他のすべてのウィンドウの上にとどまります - + Use this to pin down the window so it would stay on screen, could be resized or managed in other ways. ウィンドウを画面に固定してサイズの変更ができる ようにするにはこのピンを使用します。 - + Send word to main window (Alt+W) 単語をメインウィンドウに送信 (Alt+W) - + Alt+W Alt+W @@ -5067,13 +5086,13 @@ could be resized or managed in other ways. 戻る - + Forward 進む - - + + %1 - %2 %1 - %2 @@ -5086,22 +5105,32 @@ could be resized or managed in other ways. 前(&P) - + + Ctrl+Shift+G + Ctrl+Shift+G + + + &Next 次へ(&N) - + + Ctrl+G + Ctrl+G + + + Highlight &all すべてハイライト(&A) - + &Case Sensitive 大文字と小文字を区別(&C) - + Find: 検索: @@ -5255,6 +5284,21 @@ based on English phonology Hiragana Japanese syllabary ひらがな + + + Custom transliteration + Custom transliteration + + + + This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. + This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. + + + + ae;æ #this is an example + ae;æ #this is an example + Transliteration @@ -5651,7 +5695,7 @@ in the future, or register on the site to get your own key. WordFinder - + Failed to query some dictionaries. いくつかの辞書のクエリに失敗しました。 diff --git a/locale/jbo_EN.ts b/locale/jbo_EN.ts index 48d0fc63..a8759cc3 100644 --- a/locale/jbo_EN.ts +++ b/locale/jbo_EN.ts @@ -85,62 +85,62 @@ ArticleMaker - + Then just stop the cursor over the word you want to look up in another application, and a window would pop up which would describe it to you. Then just stop the cursor over the word you want to look up in another application, and a window would pop up which would describe it to you. - + <h3 align="center">Working with the popup</h3>To look up words from other active applications, you would need to first activate the <i>"Scan popup functionality"</i> in <b>Preferences</b>, and then enable it at any time either by triggering the 'Popup' icon above, or by clicking the tray icon down below with your right mouse button and choosing so in the menu you've popped. <h3 align="center">Working with the popup</h3>To look up words from other active applications, you would need to first activate the <i>"Scan popup functionality"</i> in <b>Preferences</b>, and then enable it at any time either by triggering the 'Popup' icon above, or by clicking the tray icon down below with your right mouse button and choosing so in the menu you've popped. - + Expand article viska pa notci - + Collapse article mipri pa notci - + No translation for <b>%1</b> was found in group <b>%2</b>. .i pu facki lo du'u no cmima be la'o zoi. <b>%2</b> .zoi cu xe fanva la'o zoi. <b>%1</b> .zoi - + Working with popup Working with popup - + (untitled) to no da cmene toi - + Welcome! rinsa - + Then just select any word you want to look up in another application by your mouse (double-click it or swipe it with mouse with the button pressed), and a window would pop up which would describe the word to you. Then just select any word you want to look up in another application by your mouse (double-click it or swipe it with mouse with the button pressed), and a window would pop up which would describe the word to you. - + No translation was found in group <b>%1</b>. .i pu facki lo du'u no cmima be la'o zoi. <b>%2</b> .zoi cu xe fanva - + <h3 align="center">Welcome to <b>GoldenDict</b>!</h3><p>To start working with the program, first visit <b>Edit|Dictionaries</b> to add some directory paths where to search for the dictionary files, set up various Wikipedia sites or other sources, adjust dictionary order or create dictionary groups.<p>And then you're ready to look up your words! You can do that in this window by using a pane to the left, or you can <a href="Working with popup">look up words from other active applications</a>. <p>To customize program, check out the available preferences at <b>Edit|Preferences</b>. All settings there have tooltips, be sure to read them if you are in doubt about anything.<p>Should you need further help, have any questions, suggestions or just wonder what the others think, you are welcome at the program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">forum</a>.<p>Check program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">website</a> for the updates. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licensed under GPLv3 or later. <h3 align="center">.i fi'i do do pilno <b>la .goldendikt.</b></h3><p>.i sarcu pa nu do kakne lo ka pilno lo samtci kei kei fa pa se tadji be pa nu do cuxna <b>la vlacku</b> pe <b>la binxo</b> be'o poi nu do jmina pa judri be pa vlacku datnyveimei be'o ja pa samtcise'u be fi la .midiiauikis. be'o ja pa drata lo'i vreji ja cu basygau fo lo ka se porsi fi lo'i vlacku ja cu cupra pa vlacku selcmi<p>.i ba da do co'a kakne lo ka sisku fi lo'i valsi .i pa nu sisku cu se tadji pa nu do pilno lo cankyuidje poi zunle dei kei je pa nu <a href="Working with popup">do sisku tu'a pa valsi pe pa samtci poi drata</a><p>.i pa nu do cuxna <b>la te tcimi'e</b> pe <b>la binxo</b> cu tadji pa nu tcimi'e .i ro da poi kakne lo ka binxo cu ckini pa djunoi poi ga ja nai do bilga lo ka tcidu ke'a gi cfipu do<p>.i ga na ja do nitcu lo ka se sidju kei ja cu djica lo ka cusku pa preti ja cu stidi da kei ja cu kucli pa se jinvi be pa prenu poi na du do gi ko vitke <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">lo snustu</a> be fi lo samtci<p>.i nuzba ro cnino <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">lo kibystu</a> pe lo samtci<p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov .i la'o zoi. GPL3 .zoi ja ro bavla'i be ri cu javni - + (picture) to pixra toi @@ -148,27 +148,27 @@ ArticleRequest - + Expand article viska pa notci - + From vreji - + Collapse article mipri pa notci - + Make a new Anki note Make a new Anki note - + Query error: %1 .i nabmi fi pa nu sisku kei fa la'o zoi. %1 .zoi @@ -211,7 +211,7 @@ The referenced resource failed to download. - + Failed to create temporary file. Failed to create temporary file. @@ -220,7 +220,7 @@ Ctrl+G - + &Look up "%1" sisku tu'a zoi zoi. %1 .zoi @@ -233,13 +233,13 @@ prula'i - + Look up "%1" in &New Tab cupra pa sepli poi vanbi pa nu sisku tu'a zoi zoi. %1 .zoi - - + + The referenced resource doesn't exist. The referenced resource doesn't exist. @@ -252,42 +252,42 @@ lo ga'elto'a cu vajni - + Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. - + Look up "%1" in %2 Look up "%1" in %2 - + Select Current Article cuxna pa notci poi ca se viska - + Copy as text fukra'e pa lerpoi - + Inspect lanli - + Look up "%1" in %2 in &New Tab cupra pa sepli poi vanbi pa nu sisku tu'a zoi zoi. %1 .zoi da pe la'o zoi. %2 .zoi - + Open Link in New &Tab cupra pa sepli poi vanbi pa nu viska lo se judri - + Open Link in &External Browser Open Link in &External Browser @@ -296,58 +296,58 @@ ro jai se facki cu carmi - + Resource Resource - + Audio snavi - + TTS Voice TTS Voice - + Picture pixra - + Video 视频: %1 vidvi - + Video: %1 Video: %1 - + Definition from dictionary "%1": %2 Definition from dictionary "%1": %2 - + Definition: %1 Definition: %1 - + The referenced audio program doesn't exist. The referenced audio program doesn't exist. - + Op&en Link Op&en Link - + Save &Bookmark "%1..." Save &Bookmark "%1..." @@ -360,80 +360,80 @@ Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;All files (*.*) - + WARNING: Audio Player: %1 WARNING: Audio Player: %1 - - - + + + ERROR: %1 .i nabmi fa la'o zoi. %1 .zoi - + Save sound co'a vreji fi pa se snavi - + Save image co'a vreji fi pa pixra - + Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) - + Save &image... co'a vreji fi pa pixra - + Phrase not found Phrase not found - + %1 of %2 matches %1 of %2 matches - + Save s&ound... co'a vreji fi pa se snavi - + Send "%1" to input line Send "%1" to input line - - + + &Add "%1" to history &Add "%1" to history - + &Send Current Article to Anki &Send Current Article to Anki - + &Send selected text to Anki &Send selected text to Anki - + Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*) Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*) - + Failed to play sound file: %1 Failed to play sound file: %1 @@ -615,6 +615,8 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictGroupsWidget + + Confirmation birti @@ -624,51 +626,55 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Are you sure you want to generate a set of groups based on language pairs? - + + Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? + Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? + + + Combine groups by source language to "%1->" Combine groups by source language to "%1->" - + Combine groups by target language to "->%1" Combine groups by target language to "->%1" - + Auto group by folder failed. Auto group by folder failed. - + The parent directory of %1 can be reached. The parent directory of %1 can be reached. - + Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? - Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.txt? Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.txt? - + Make two-side translate group "%1-%2-%1" Make two-side translate group "%1-%2-%1" - - + + Combine groups with "%1" Combine groups with "%1" - - + + Dictionaries: vlacku @@ -751,57 +757,63 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Filter string (fixed string, wildcards or regular expression) - + Text Text - + Wildcards Wildcards - + RegExp RegExp - + + Loading headwords... + Loading headwords... + + + Unique headwords total: %1, filtered: %2 Unique headwords total: %1, filtered: %2 - + Save headwords to file Save headwords to file - + Text files (*.txt);;All files (*.*) datnyvei fi pa lerpoi (*.txt);;datnyvei fi da (*.*) - + Can not open exported file Can not open exported file - + Export headwords... Export headwords... - + + Cancel sisti - + Export process is interrupted Export process is interrupted - + Export finished Export finished @@ -877,22 +889,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictServer - + Url: veirjudri - + Databases: Databases: - + Search strategies: Search strategies: - + Server databases Server databases @@ -985,8 +997,8 @@ between classic and school orthography in cyrillic) EditDictionaries - - + + &Dictionaries vlacku @@ -996,33 +1008,33 @@ between classic and school orthography in cyrillic) vlacku - + Accept Accept - + Cancel sisti - + Sources changed Sources changed - + &Sources vreji - - + + &Groups selcmi - + Some sources were changed. Would you like to accept the changes? Some sources were changed. Would you like to accept the changes? @@ -1035,7 +1047,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Previous Page - + Next Page Next Page @@ -1051,60 +1063,60 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FTS::FullTextSearchDialog - + Full-text search sisku fi ro lerpoi - + Whole words Whole words - + Plain text Plain text - + Wildcards Wildcards - + RegExp RegExp - + support xapian search syntax,such as AND OR +/- etc support xapian search syntax,such as AND OR +/- etc - + Max distance between words (%1-%2): Max distance between words (%1-%2): - + Max articles per dictionary (%1-%2): Max articles per dictionary (%1-%2): - - - - + + + + Articles found: lo'i notci poi jai se facki cu zilkancu li - + Now indexing: Now indexing: - + None no da @@ -1113,17 +1125,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) CJK symbols in search string are not compatible with search modes "Whole words" and "Plain text" - + The search line must contains at least one word containing The search line must contains at least one word containing - + or more symbols or more symbols - + No dictionaries for full-text search No dictionaries for full-text search @@ -1131,7 +1143,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FavoritesModel - + Error in favorities file Error in favorities file @@ -1139,27 +1151,27 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FavoritesPaneWidget - + &Delete Selected ro ca se cuxna co'u cmima - + Copy Selected fukra'e ro ca se cuxna - + Add folder Add folder - + Favorites: Favorites: - + All selected items will be deleted. Continue? All selected items will be deleted. Continue? @@ -1167,37 +1179,37 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Forvo::ForvoArticleRequest - + XML parse error: %1 at %2,%3 XML parse error: %1 at %2,%3 - + Added %1 Added %1 - + by by - + Male nakni - + Female fetsi - + from from - + Go to Edit|Dictionaries|Sources|Forvo and apply for our own API key to make this error disappear. Go to Edit|Dictionaries|Sources|Forvo and apply for our own API key to make this error disappear. @@ -1336,12 +1348,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) re moi lo'i vanbi poi sepli - + Are you sure you want to remove all the groups? .i xu do djica lo ka vimcu ro selcmi - + Are you sure you want to remove the group <b>%1</b>? .i xu do djica lo ka vimcu la'o zoi. <b>%1</b> .zoi noi selcmi @@ -1356,17 +1368,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Open groups list - + Remove group vimcu pa selcmi - + Rename group basti fi lo ka cmene lo selcmi - + Give a new name for the group: .i ko samci'a pa basti be fi lo ka cmene lo selcmi @@ -1381,7 +1393,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) cupra pa selcmi - + Add group cupra pa selcmi @@ -1391,28 +1403,48 @@ between classic and school orthography in cyrillic) cupra pa vlacku selcmi - + + Group by Languages + Group by Languages + + + + Create folder-based groups. + Create folder-based groups. + + + + Group by Folders + Group by Folders + + + + Group by Metadata + Group by Metadata + + + Drag&drop dictionaries to and from the groups, move them inside the groups, reorder the groups using your mouse. Drag&drop dictionaries to and from the groups, move them inside the groups, reorder the groups using your mouse. - + Rename current dictionary group basti fi lo ka cmene lo vlacku selcmi poi ca se cuxna - + Remove current dictionary group vimcu pa vlacku selcmi poi ca se cuxna - + Give a name for the new group: .i ko samci'a pa ba cmene be lo selcmi poi cnino - - + + Remove all groups vimcu ro selcmi @@ -1427,7 +1459,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) ro vlacku poi ca se cuxna co'a cmima (Insert) - + &Remove group vimcu pa selcmi @@ -1437,22 +1469,21 @@ between classic and school orthography in cyrillic) selcmi - + Re&name group basti fi lo ka cmene lo selcmi - + Remove all dictionary groups vimcu ro vlacku selcmi - + Create language-based groups Create language-based groups - Auto groups zmiku lo ka cupra pa selcmi @@ -1527,12 +1558,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Hunspell - + Spelling suggestions: se stidi vlalerpoi - + %1 Morphology %1 Morphology @@ -1577,1007 +1608,1007 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Language - + Ewe bangeve'e - + Ido bangidu'o - + Lao banlu'a'o - + Twi bantuve'i - + Afar banga'aru - + Akan bangaku'a - + Cree bancuru'e - + Igbo bangibu'o - + Komi banku'omu - + Manx baurguluvu - + Pali banpulu'i - + Thai bantuxe'a - + Urdu bangurudu - + Zulu banzu'ulu - + Czech bancu'esu - + Dutch baurnuludu - + Ganda banlu'ugu - + Fulah banfu'ulu - + Greek bangelulu - + Hausa banxe'a'u - + Hindi banxe'inu - + Irish baurgulu'e - + Khmer bankuxemu - + Kongo banku'onu - + Latin banlu'atu - + Malay banmusu'a - + Maori banmuru'i - + Nauru baurnu'a'u - + Oriya bangoru'i - + Oromo bangorumu - + Sango bansu'agu - + Shona bansunu'a - + Tajik bantuguku - + Tamil bantu'amu - + Tatar bantu'atu - + Swati bansusuve - + Tonga bantu'onu - + Inupiaq bangipuku - + Venda banvu'enu - + Uzbek banguzubu - + Welsh bancujemu - + Wolof banve'olu - + Xhosa banxuxe'o - + Italian bangitu'a - + Raeto-Romance .raitoroman. - + Dzongkha banduzu'o - + Kannada banku'anu - + North Ndebele baurnudu'e - + Abkhazian bangabuku - + Kirghiz banku'iru - + Kirundi banru'unu - + Scottish Gaelic baurgulu'a - + Albanian bansuke'i - + Latvian banlu'avu - + Malayalam banmu'alu - + Kurdish banku'uru - + Bulgarian banbu'ulu - + Lingala banlu'inu - + Maltese banmulutu - + Marathi banmu'aru - + Arabic bangaru'a - + Basque bange'usu - + Avaric bangavu'a - + Bihari banbu'ixe - + Aymara bangajemu - + Breton banburu'e - + Sundanese bansu'unu - + Danish bandu'anu - + Divehi bandu'ivu - + Luba-Katanga banlu'ubu - + Fijian banfu'iju - + Hungarian banxe'unu - + French banfuru'a - + German bandu'e'u - + Mongolian banmu'onu - + Hebrew banxe'ebu - + Herero banxe'eru - + Luxembourgish banlutuzu - + Kanuri banku'a'u - + Kazakh banku'azu - + Kikuyu banku'iku - + Korean banku'oru - + Navajo baurnu'avu - + Ndonga baurnudu'o - + Nepali baurnu'epu - + Ojibwa bangoju'i - + Pashto banpu'usu - + Polish banpu'olu - + Samoan bansumu'o - + Occitan bangocu'i - + Sindhi bansunudu - + Slovak bansuluku - + Somali bansu'omu - + Telugu bantu'elu - + Tsonga bantusu'o - + Tswana bantusunu - + Uighur bango'u'i - + Serbo-Croatian banxebusu - + Yoruba banje'oru - + Zhuang banzuxe'a - + Romanian banru'onu - + Indonesian banginudu - + Panjabi banpu'anu - + Southern Sotho bansu'otu - + Corsican bancu'osu - + Esperanto bangepu'o - + Persian banfu'asu - + Slovenian bansuluvu - + Western Frisian banfuruje - + Aragonese bangarugu - + Tahitian bantu'axe - + Malagasy banmulugu - + Galician baurgulugu - + Azerbaijani bangazu'e - + Amharic bangamuxe - + Sanskrit bansu'anu - + Japanese banjupunu - + Ukrainian bangukuru - + Bambara banbu'amu - + Kalaallisut banku'alu - + Bashkir banbu'aku - + Belarusian banbu'elu - + Kashmiri banku'asu - + Sardinian bansurudu - + Hiri Motu banxemu'o - + Quechua banke'u'e - + Bengali banbu'enu - + Javanese banju'avu - + Avestan bangavu'e - + Kinyarwanda banku'inu - + Afrikaans bangafuru - + Bislama banbu'isu - + Armenian banxeje'e - + Norwegian Bokmal baurnu'obu - + Croatian banxeruvu - + Bosnian banbu'osu - + Interlingua banginu'a - + Interlingue bangilu'e - + Catalan bancu'atu - + Serbian bansurupu - + Burmese banmuje'a - + Russian banru'usu - + Limburgish banlu'imu - + Norwegian baurnu'oru - + Chechen bancuxe'e - + Chinese banzuxe'o - + Chuvash bancuxevu - + Sinhala bansu'inu - + Spanish bansupu'a - + Cornish bancu'oru - + Tagalog bantugulu - + Assamese bangasumu - + Ossetian bangosusu - + Estonian bangesutu - + Swahili bansuvecu - + Swedish bansuve'e - + Tibetan banbu'odu - + Vietnamese banvu'i'e - + Macedonian banmukudu - + Portuguese banpu'oru - + Turkish bantu'uru - + Turkmen bantu'uku - + Gujarati baurgu'uju - + Icelandic bangisulu - + Inuktitut bangiku'u - + English bangenugu - + Georgian banku'atu - + Church Slavic bancuxe'u - + Faroese banfu'a'o - + Finnish banfu'inu - + Volapuk banvu'olu - + Walloon banvelunu - + Kwanyama banku'u'a - + Marshallese banmu'axe - + Northern Sami bansumu'e - + Haitian banxe'atu - + Chamorro bancuxe'a - + Norwegian Nynorsk baurnunu'o - + Guarani baurgurunu - + South Ndebele baurnubulu - + Chichewa baurnuje'a - + Lithuanian banlu'itu - + Sichuan Yi bangi'i'i - + Tigrinya bantu'iru - + Yiddish banje'idu - + Traditional Chinese banzuxe'o je cu jai cacklu - + Simplified Chinese banzuxe'o je cu sampu - + Other drata - + Other Simplified Chinese dialects Other Simplified Chinese dialects - + Other Traditional Chinese dialects Other Traditional Chinese dialects - + Other Eastern-European languages Other Eastern-European languages - + Other Western-European languages Other Western-European languages - + Other Russian languages Other Russian languages - + Other Japanese languages Other Japanese languages - + Other Baltic languages Other Baltic languages - + Other Greek languages Other Greek languages - + Other Korean dialects Other Korean dialects - + Other Turkish dialects Other Turkish dialects - + Other Thai dialects Other Thai dialects - + Tamazight .tamazixt. - + Lojban banjubu'o @@ -2801,7 +2832,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Main - + Error in configuration file. Continue with default settings? Error in configuration file. Continue with default settings? @@ -2834,17 +2865,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) F4 - + All se cmima ro da - + Back prula'i - + %1 dictionaries, %2 articles, %3 words .i %1 da vlacku .i %2 da notci .i %3 da valsi @@ -2870,12 +2901,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) - + &Quit sisti - + Error nabmi @@ -2894,12 +2925,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Close To Tray - + Can't save article: %1 .i nabmi fi pa nu co'a vreji fi pa notci kei fa la'o zoi. %1 .zoi - + Zoom In banro @@ -2929,7 +2960,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) co'a vreji fi pa notci - + Save Article As pa drata co'a vreji fi pa notci @@ -2959,22 +2990,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic) kibystu - + New Release Available New Release Available - + Look up: sisku - + Zoom Out tolba'o - + Show &Main Window viska pa cankyuidje poi ralju @@ -2984,33 +3015,33 @@ between classic and school orthography in cyrillic) datni la .goldendikt. - + Download kibycpa - + Page Setup papri te tcimi'e - - + + Look up in: Look up in: - + Normal Size no'e barda - + Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. - + Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. @@ -3030,7 +3061,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) .i ca'o samymo'i - + (untitled) to no da cmene toi @@ -3046,7 +3077,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) rinsa - + Pronounce Word (Alt+S) vlaba'u pa valsi (Alt+S) @@ -3056,22 +3087,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic) co'a vreji fi pa notci - + Skip This Release Skip This Release - + Forward bavla'i - + Print Article prina je cu vreji fi pa notci - + No printer is available. Please install one first. .i no da poi primi'i zo'u tcimi'e fi tu'a da .i ko tcimi'e fi tu'a pa primi'i @@ -3096,37 +3127,37 @@ between classic and school orthography in cyrillic) ni barda - + Words Zoom In ro valsi cu banri - + Words Zoom Out ro valsi cu tolba'o - + Words Normal Size ro valsi cu no'e barda - + Close current tab mipri pa vanbi poi sepli je ca se cuxna - + Close all tabs mipri ro vanbi poi sepli - + Close all tabs except current mipri ro vanbi poi sepli je ca na se cuxna - + Opened tabs ca vanbi je cu sepli @@ -3146,12 +3177,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) te tcimi'e datnyveimei - + &Menubar cuxna liste kajna - + Found in Dictionaries: Found in Dictionaries: @@ -3160,50 +3191,50 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Tracking Clipboard - + Add all tabs to Favorites ro se vanbi be pa sepli co'a nelci se tcita - + String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively - + Open Tabs List liste lo'i ca vanbi poi sepli - - - - - + + + + + Remove current tab from Favorites pa se vanbi be lo sepli poi ca se cuxna co'u nelci se tcita - + %1 - %2 zoi zoi. %1 .zoi - la'o zoi. %2 .zoi - + You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. - + Ctrl+M Ctrl+M - - + + &Show viska @@ -3213,32 +3244,32 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & co'a vreji - - + + &Hide mipri - + Export history to file co'a datnyvei fi pa purci - - - + + + Text files (*.txt);;All files (*.*) datnyvei fi pa lerpoi (*.txt);;datnyvei fi da (*.*) - + History export complete .i mo'u co'a vreji fi pa purci - - - + + + Export error: .i nabmi fi pa nu co'a vreji @@ -3253,94 +3284,94 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & samymo'i - + Import history from file samymo'i pa se datnyvei be fi pa purci - + Import error: invalid data in file Import error: invalid data in file - + History import complete .i mo'u co'a samymo'i pa datni be pa purci - - + + Import error: .i nabmi fi pa nu nerbei - + Export Favorites to file co'a datnyvei fi lo'i nelci se tcita - + XML files (*.xml);;All files (*.*) datnyvei je cu te bangu fi la .xemel. (*.xml);;datnyvei (*.*) - - + + Favorites export complete .i mo'u co'a vreji fi lo'i nelci se tcita - + Export Favorites to file as plain list Export Favorites to file as plain list - + Import Favorites from file samymo'i pa se datnyvei be fi lo'i nelci se tcita - + XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*) XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*) - + Favorites import complete .i mo'u samymo'i pa datni be lo'i nelci se tcita - + Data parsing error Data parsing error - + Dictionary info datni pa vlacku - + Dictionary headwords Dictionary headwords - + Open dictionary folder Open dictionary folder - + Edit dictionary pa vlacku cu binxo - + Now indexing for full-text search: Now indexing for full-text search: - + Remove headword "%1" from Favorites? Remove headword "%1" from Favorites? @@ -3392,7 +3423,7 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & - + Menu Button Menu Button @@ -3443,10 +3474,10 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & - - - - + + + + Add current tab to Favorites pa se vanbi be lo sepli poi ca se cuxna co'a nelci se tcita @@ -3461,42 +3492,47 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & pa liste co'a vreji - + Show Names in Dictionary &Bar ciska ro cmene lo vlacku kajna - + Show Small Icons in &Toolbars ro pixra poi zvati pa kajna cu cmalu - + &Navigation trotci - + Enable Scanning Enable Scanning - + Article, Complete (*.html) notci je cu mulno (*.html) - + Article, HTML Only (*.html) notci je cu se bangu la .xetmel. (*.html) - + Saving article... .i ca'o co'a vreji fi pa notci - + + Save article complete + Save article complete + + + The main window is set to be always on top. .i pa ralju be lo'i cankyuidje cu gapru ro da @@ -3506,8 +3542,8 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & purci cankyuidje - - + + Accessibility API is not enabled Accessibility API is not enabled @@ -3515,12 +3551,12 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Mdx::MdxArticleRequest - + Dictionary file was tampered or corrupted Dictionary file was tampered or corrupted - + Failed loading article from %1, reason: %2 .i nabmi fi pa nu samymo'i lo notci pe la'o zoi. %1 .zoi kei fa la'o zoi. %2 .zoi @@ -3671,22 +3707,22 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Preferences - + Alt Alt - + Start to system tray Start to system tray - + Left Shift only Left Shift only - + Ctrl Ctrl @@ -3695,49 +3731,49 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & secs - + Win/Meta Win/Meta - + Enable system tray icon Enable system tray icon - - + + Host: Host: - - + + Port: judrnporte - + Shift Shift - + Type: Type: - + User: plicme - + &Scan Popup &Scan Popup - + Normally, opening a new tab switches to it immediately. With this on however, new tabs will be opened without switching to them. @@ -3746,17 +3782,17 @@ With this on however, new tabs will be opened without switching to them. - + Use proxy server Use proxy server - + Use the following hotkey to translate a word from clipboard: Use the following hotkey to translate a word from clipboard: - + Windows key or Meta key Windows key or Meta key @@ -3765,91 +3801,91 @@ switching to them. Only show popup when all selected keys are kept pressed: - + Auto-pronounce words in main window Auto-pronounce words in main window - + Start with system co'a katci ba ro nu lo samcmu co'a katci - + Left Alt only Left Alt only - + Tabbed browsing vanbi je cu sepli - + Right Shift only Right Shift only - + With this on, an attempt to close main window would hide it instead of closing the application. With this on, an attempt to close main window would hide it instead of closing the application. - + &Audio snavi - + Enable if you wish to use a proxy server for all program's network requests. Enable if you wish to use a proxy server for all program's network requests. - + Interface language: bangu pa sazycimde - + Left Ctrl only Left Ctrl only - + Open new tabs in background Open new tabs in background - + &Network te samjo'e - + Right Ctrl only Right Ctrl only - + Lingvo la .linvos. - + Right Shift Right Shift - + Left Shift Left Shift - + With this enabled, the popup would only show up if all chosen keys are in the pressed state when the word selection changes. With this enabled, the popup would only show up if all chosen keys are @@ -3860,7 +3896,7 @@ in the pressed state when the word selection changes. tarmi lo jvinu - + Auto-pronounce words in scan popup Auto-pronounce words in scan popup @@ -3869,17 +3905,17 @@ in the pressed state when the word selection changes. Enable scan popup functionality - + Open new tabs after the current one Open new tabs after the current one - + Restart the program to apply the language change. .i pa nu do za'u re'u katcygau lo samtci cu rinka pa nu mo'u basti fi lo ka bangu - + Alt key Alt key @@ -3894,12 +3930,12 @@ any word with mouse (Linux). When enabled, you can switch it on and off from main window or tray icon. - + Check for new program releases periodically Check for new program releases periodically - + With this on, new tabs are opened just after the current, active one. Otherwise they are added to be the last ones. @@ -3908,25 +3944,25 @@ current, active one. Otherwise they are added to be the last ones. - + Close to system tray Close to system tray - + System default samcmu ke zmiku se cuxna - + When enabled, an icon appears in the system tray area which can be used to open main window and perform other tasks. When enabled, an icon appears in the system tray area which can be used to open main window and perform other tasks. - + When this is enabled, the program periodically checks if a new, updated version of GoldenDict is available for download. If it is so, the program @@ -3939,17 +3975,17 @@ informs the user about it and prompts to open a download page. - + Startup co'a katci - + Password: se mipri jaspu - + Default zmiku se cuxna @@ -3967,27 +4003,27 @@ after the selection's done for a limited amount of seconds, which is specified here. - + Changing Language basti fi lo ka bangu - + Ctrl key Ctrl key - + Use the following hotkey to show or hide the main window: Use the following hotkey to show or hide the main window: - + Left Alt Left Alt - + Right Alt only Right Alt only @@ -4001,54 +4037,54 @@ seconds, which is specified here. Keys may also be pressed afterwards, within - + Left Ctrl Left Ctrl - + Right Alt Right Alt - + The hotkeys are global and work from any program and within any context as long as GoldenDict is running in background. The hotkeys are global and work from any program and within any context as long as GoldenDict is running in background. - + Right Ctrl Right Ctrl - + Hotkeys Hotkeys - + Start with scan popup turned on Start with scan popup turned on - + With this on, the application starts directly to system tray without showing its main window. With this on, the application starts directly to system tray without showing its main window. - + Shift key Shift key - + Automatically starts GoldenDict after operation system bootup. .i zmiku lo ka gasnu pa nu la .goldendikt. co'a katci ba ro nu lo samcmu co'a katci - + Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked, the program would always start with the scan popup active. Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked, @@ -4065,12 +4101,12 @@ a word. With this enabled, the chosen keys may also be pressed shortly after the selection is done. - + Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict's own windows changes Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict's own windows changes - + Ignore GoldenDict's own selection and clipboard changes Ignore GoldenDict's own selection and clipboard changes @@ -4087,27 +4123,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">Note: You appear to be running an X.Org XServer release which has the RECORD extension broken. Hotkeys in GoldenDict will probably not work. This must be fixed in the server itself. Please refer to the following </span><a href="https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=20500"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">bug entry</span></a><span style=" color:#ff0000;"> and leave a comment there if you like.</span></p></body></html> - + Play audio files via built-in audio support Play audio files via built-in audio support - + Use internal player: Use internal player: - + Choose audio back end Choose audio back end - + Enter audio player command line Enter audio player command line - + Enabling this would make GoldenDict block most advertisements by disallowing content (images, frames) not originating from the site you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this. @@ -4116,44 +4152,44 @@ by disallowing content (images, frames) not originating from the site you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this. - + Disallow loading content from other sites (hides most advertisements) Disallow loading content from other sites (hides most advertisements) - + Pronunciation te vlaba'u - + Playback Playback - + Use external program: Use external program: - + Double-click translates the word clicked Double-click translates the word clicked - + Use any external program to play audio files Use any external program to play audio files - + Normally, pressing ESC key moves focus to the translation line. With this on however, it will hide the main window. Normally, pressing ESC key moves focus to the translation line. With this on however, it will hide the main window. - + ESC key hides main window ESC key hides main window @@ -4170,12 +4206,12 @@ Plugin must be installed for this option to work. Enable web plugins - + Select this option if you don't want to see the main tab bar when only a single tab is opened. Select this option if you don't want to see the main tab bar when only a single tab is opened. - + Hide single tab mipri pa vanbi kajna ca ro nu pa je nai za'u pa da vanbi je cu sepli @@ -4184,32 +4220,32 @@ Plugin must be installed for this option to work. bangu pa sidju - + Adjust this value to avoid huge context menus. Adjust this value to avoid huge context menus. - + Context menu dictionaries limit: Context menu dictionaries limit: - + Send translated word to main window instead of to show it in popup window Send translated word to main window instead of to show it in popup window - + Send translated word to main window Send translated word to main window - + Show a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. Show a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. - + Normally, clicking on a link, double-clicking on a word or looking up selection in an article loads the translation and almost immediately scrolls to the article from the same dictionary. With this option off, @@ -4220,159 +4256,159 @@ scrolls to the article from the same dictionary. With this option off, however, the article from the topmost dictionary is shown. - + Automatically scroll to target article Automatically scroll to target article - + Dictionary Font: Dictionary Font: - + set the fallback font family for dictionary set the fallback font family for dictionary - + Article Display style: Article Display style: - + Turn the UI to dark. Turn the UI to dark. - + Dark Mode Dark Mode - + Turn the article display style to dark. Turn the article display style to dark. - + Dark Reader Mode Dark Reader Mode - + MRU order: Most recently used order. MRU order: Most recently used order. - + Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux. Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux. - + Track Clipboard change Track Clipboard change - + Track Selection change Track Selection change - + Only tack selection when all selected keys are kept pressed: Only tack selection when all selected keys are kept pressed: - + Show scan flag when word is selected Show scan flag when word is selected - + System proxy System proxy - + Custom proxy Custom proxy - + Custom settings Custom settings - + Anki Connect Anki Connect - + http:// http:// - + Deck: Deck: - + Model: Model: - + Word Word - + Vocabulary field... Vocabulary field... - + Text Text - + Definition field... Definition field... - + Sentence Sentence - + Sentence field (can be empty)... Sentence field (can be empty)... - + Some sites detect GoldenDict via HTTP headers and block the requests. Enable this option to workaround the problem. Some sites detect GoldenDict via HTTP headers and block the requests. Enable this option to workaround the problem. - + Do not identify GoldenDict in HTTP headers Do not identify GoldenDict in HTTP headers - + Maximum network cache size: Maximum network cache size: - + Maximum disk space occupied by GoldenDict's network cache in %1 If set to 0 the network disk cache will be disabled. @@ -4381,64 +4417,64 @@ If set to 0 the network disk cache will be disabled. If set to 0 the network disk cache will be disabled. - + MiB MiB - + When this option is enabled, GoldenDict clears its network cache from disk during exit. When this option is enabled, GoldenDict clears its network cache from disk during exit. - + Clear network cache on exit Clear network cache on exit - + Full-text search sisku fi ro lerpoi - + Allow full-text search for: Allow full-text search for: - + Don't search in dictionaries containing more than Don't search in dictionaries containing more than - + articles (0 - unlimited) articles (0 - unlimited) - + Ad&vanced pluja - + During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search - + Session collapse Session collapse - + When using clipboard,strip everything after newline When using clipboard,strip everything after newline - + On a new search, focus the main or popup window even if it's visible On a new search, focus the main or popup window even if it's visible @@ -4471,199 +4507,198 @@ clears its network cache from disk during exit. Bypass window manager hint - + Favorites Favorites - + Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. - + Turn this option on to confirm every operation of items deletion Turn this option on to confirm every operation of items deletion - + Confirmation for items deletion Confirmation for items deletion - + Turn this option on to ignore unreasonably long input text from mouse-over, selection, clipboard or command line Turn this option on to ignore unreasonably long input text from mouse-over, selection, clipboard or command line - + Ignore input phrases longer than Ignore input phrases longer than - + Input phrases longer than this size will be ignored Input phrases longer than this size will be ignored - + Turn this option on to ignore diacritics while searching articles Turn this option on to ignore diacritics while searching articles - + Ignore diacritics while searching Ignore diacritics while searching - + Turn this option on to always expand optional parts of articles .i pa nu katci cu rinka pa nu viska ro pagbu be lo notci be'o poi na vajni - + Expand optional &parts viska ro pagbu poi na vajni - + Select this option to automatic collapse big articles Select this option to automatic collapse big articles - + Collapse articles more than mipri ro notci poi pa lerpoi be fi ke'a cu se cmima za'u - + Articles longer than this size will be collapsed Articles longer than this size will be collapsed - + Ignore punctuation while searching Ignore punctuation while searching - + Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries - + Extra search via synonyms Extra search via synonyms - - + + symbols lerfu - + Ctrl-Tab navigates tabs in MRU order Ctrl-Tab navigates tabs in MRU order - + Babylon la .babilon. - + History purci - + Turn this option on to store history of the translated words Turn this option on to store history of the translated words - + Store &history da vreji fi lo purci - + Articles notci - + Turn this option on if you want to select words by single mouse click Turn this option on if you want to select words by single mouse click - + Select word by single click Select word by single click - + Add-on style: Add-on style: - + Specify the maximum number of entries to keep in history. Specify the maximum number of entries to keep in history. - + Maximum history size: Maximum history size: - + History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. - - + + Save every lo'i nu co'a vreji cu simxu lo ka pa mentu be li - - + + minutes cu temci - English English - + Classic Classic - + Modern la cabna sarxe - + Lingoes la .lingos. - + Lingoes-Blue la blanu .lingos. - + MB MB @@ -4754,7 +4789,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries QObject - + Article loading error Article loading error @@ -4767,64 +4802,54 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries - - + + Copyright: %1%2 Copyright: %1%2 - + Version: %1%2 Version: %1%2 - avformat_alloc_context() failed. avformat_alloc_context() failed. - av_malloc() failed. av_malloc() failed. - avio_alloc_context() failed. avio_alloc_context() failed. - avformat_open_input() failed: %1. avformat_open_input() failed: %1. - avformat_find_stream_info() failed: %1. avformat_find_stream_info() failed: %1. - Could not find audio stream. Could not find audio stream. - Codec [id: %1] not found. Codec [id: %1] not found. - avcodec_alloc_context3() failed. avcodec_alloc_context3() failed. - avcodec_open2() failed: %1. avcodec_open2() failed: %1. - Can not found default audio output device Can not found default audio output device @@ -4861,35 +4886,34 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Unknown error. - avcodec_alloc_frame() failed. avcodec_alloc_frame() failed. - + Author: %1%2 Author: %1%2 - + E-mail: %1%2 E-mail: %1%2 - + Title: %1%2 Title: %1%2 - + Website: %1%2 Website: %1%2 - + Date: %1%2 Date: %1%2 @@ -4906,32 +4930,32 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Next Page - + A dictionary lookup program. A dictionary lookup program. - + Word or sentence to query. Word or sentence to query. - + Save debug messages to gd_log.txt in the config folder. Save debug messages to gd_log.txt in the config folder. - + Change the group of main window. Change the group of main window. - + Change the group of popup. Change the group of popup. - + Toggle scan popup. Toggle scan popup. @@ -4939,7 +4963,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries QuickFilterLine - + Dictionary search/filter (Ctrl+F) sisku fi lo'i vlacku (Ctrl+F) @@ -4948,7 +4972,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries sutra sisku - + Clear Search sisku no da @@ -4956,22 +4980,22 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries ResourceToSaveHandler - + ERROR: %1 .i nabmi fa la'o zoi. %1 .zoi - + Resource saving error: Resource saving error: - + The referenced resource failed to download. The referenced resource failed to download. - + WARNING: %1 .i kajde fi la'o zoi. %1 .zoi @@ -5007,16 +5031,11 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries ScanPopup - - - - - ... ... - + Alt+S Alt+S @@ -5026,39 +5045,39 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Dialog - + Pronounce Word (Alt+S) vlaba'u (Alt+S) - + Add word to Favorites (Ctrl+E) Add word to Favorites (Ctrl+E) - + Shows or hides the dictionary bar Shows or hides the dictionary bar - + Always stay on top of all other windows Always stay on top of all other windows - + Use this to pin down the window so it would stay on screen, could be resized or managed in other ways. Use this to pin down the window so it would stay on screen, could be resized or managed in other ways. - + Send word to main window (Alt+W) Send word to main window (Alt+W) - + Alt+W Alt+W @@ -5068,13 +5087,13 @@ could be resized or managed in other ways. prula'i - + Forward bavla'i - - + + %1 - %2 zoi zoi. %1 .zoi - la'o zoi. %2 .zoi @@ -5087,22 +5106,32 @@ could be resized or managed in other ways. &Previous - + + Ctrl+Shift+G + Ctrl+Shift+G + + + &Next &Next - + + Ctrl+G + Ctrl+G + + + Highlight &all Highlight &all - + &Case Sensitive &Case Sensitive - + Find: Find: @@ -5257,6 +5286,21 @@ based on English phonology Hiragana Japanese syllabary Hiragana Japanese syllabary + + + Custom transliteration + Custom transliteration + + + + This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. + This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. + + + + ae;æ #this is an example + ae;æ #this is an example + Transliteration @@ -5658,7 +5702,7 @@ in the future, or register on the site to get your own key. WordFinder - + Failed to query some dictionaries. .i da nabmi fi pa nu sisku fi da pe pa vlacku diff --git a/locale/ko_KR.ts b/locale/ko_KR.ts index deea8cb6..6acc1ebb 100644 --- a/locale/ko_KR.ts +++ b/locale/ko_KR.ts @@ -85,62 +85,62 @@ ArticleMaker - + Then just stop the cursor over the word you want to look up in another application, and a window would pop up which would describe it to you. 이제 실행중인 다른 프로그램에서 검색할 단어 위에 커서를 옮기면 팝업창으로 사전이 나타납니다. - + <h3 align="center">Working with the popup</h3>To look up words from other active applications, you would need to first activate the <i>"Scan popup functionality"</i> in <b>Preferences</b>, and then enable it at any time either by triggering the 'Popup' icon above, or by clicking the tray icon down below with your right mouse button and choosing so in the menu you've popped. <h3 align="center">팝업창 사용</h3><p style="text-indent:1em">실행중인 프로그램에서 단어를 검색하려면 먼저 <b>설정</b>에서 <b>스캔팝업기능</b>을 활성화해야 합니다. 다음 아무때나 위의 팝업아이콘을 누르거나 혹은 작업표시줄의 아이콘을 우클릭한 뒤 선택하면 활성화할 수 있습니다. - + Expand article 사전 펼치기 - + Collapse article 사전 감추기 - + No translation for <b>%1</b> was found in group <b>%2</b>. <b>%2</b>그룹에서 <b>%1</b>에 대한 번역을 찾을 수 없습니다. - + Working with popup 팝업창 사용 - + (untitled) (제목없음) - + Welcome! 환영합니다! - + Then just select any word you want to look up in another application by your mouse (double-click it or swipe it with mouse with the button pressed), and a window would pop up which would describe the word to you. 이제 다른 프로그램에서 검색할 단어를 선택하면(더블클릭 또는 마우스로 선택) 팝업창으로 사전이 나타납니다. - + No translation was found in group <b>%1</b>. <b>%1</b>그룹에서 번역을 찾을 수 없습니다. - + <h3 align="center">Welcome to <b>GoldenDict</b>!</h3><p>To start working with the program, first visit <b>Edit|Dictionaries</b> to add some directory paths where to search for the dictionary files, set up various Wikipedia sites or other sources, adjust dictionary order or create dictionary groups.<p>And then you're ready to look up your words! You can do that in this window by using a pane to the left, or you can <a href="Working with popup">look up words from other active applications</a>. <p>To customize program, check out the available preferences at <b>Edit|Preferences</b>. All settings there have tooltips, be sure to read them if you are in doubt about anything.<p>Should you need further help, have any questions, suggestions or just wonder what the others think, you are welcome at the program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">forum</a>.<p>Check program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">website</a> for the updates. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licensed under GPLv3 or later. <h3 align="center"><b>GoldenDict</b>사용을 환영합니다!</h3><p>프로그램 사용을 위해서 먼저 <b>편집|사전</b> 에서 사용할 사전의 경로, Wikipedia와 다른 온라인 검색사이트 등록를 등록하고 사전의 표시순서와 그룹을 지정하십시오. <p>그러면 사용을 위한 준비가 끝났습니다! 지금 창의 왼쪽에서 검색어를 입력하거나 실행중인 <a href="팝업창 사용">다른 프로그램에서 단어검색</a>을 할 수 있습니다. <p>프로그램을 자신에 맞게 설정하려면 <b>편집|설정</b>메뉴를 사용하십시오. 모든 설정항목은 말풍선 도움말이 있으니 기능을 잘 모르는 경우 꼭 확인하시기 바랍니다. <p>더 많은 도움이 필요하거나 질문, 제안사항이 있는 경우 또는 다른 사용자들의 생각이 궁금하면 프로그램의 <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">포럼</a>을 방문하십시오.<p>프로그램 업데이트는 <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">웹사이트</a>를 방문하십시오.<p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licensed under GPLv3 or later. - + (picture) (그림) @@ -148,27 +148,27 @@ ArticleRequest - + Expand article 사전 펼치기 - + From From - + Collapse article 사전 감추기 - + Make a new Anki note Make a new Anki note - + Query error: %1 검색오류: %1 @@ -211,7 +211,7 @@ 참조할 리소스를 다운로드하지 못했습니다. - + Failed to create temporary file. 임시파일을 만들 수 없습니다. @@ -220,7 +220,7 @@ Ctrl+G - + &Look up "%1" "%1" 검색(&L) @@ -233,13 +233,13 @@ 이전(&P) - + Look up "%1" in &New Tab 새 탭에서 "%1" 검색(&N) - - + + The referenced resource doesn't exist. 참조할 리소스가 존재하지 않습니다. @@ -252,42 +252,42 @@ 대소문자 구분(&C) - + Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. 리소스파일을 여는데 실패했습니다. 수동으로 열어 보십시오: %1. - + Look up "%1" in %2 %2에서 "%1" 검색 - + Select Current Article 현재 항목 선택 - + Copy as text 텍스트로 복사 - + Inspect 요소검사 - + Look up "%1" in %2 in &New Tab 새 탭을 열고 %2에서 "%1" 검색(&N) - + Open Link in New &Tab 새 탭에서 링크 열기(&T) - + Open Link in &External Browser 외부 브라우저에서 링크 열기(&E) @@ -296,58 +296,58 @@ 검색어 강조(&a) - + Resource 리소스 - + Audio 오디오 - + TTS Voice TTS 음성 - + Picture 그림 - + Video 视频: %1 비디오 - + Video: %1 비디오: %1 - + Definition from dictionary "%1": %2 사전의 정의 "%1": %2 - + Definition: %1 정의: %1 - + The referenced audio program doesn't exist. 참조할 오디오 프로그램이 존재하지 않습니다. - + Op&en Link Op&en Link - + Save &Bookmark "%1..." Save &Bookmark "%1..." @@ -360,80 +360,80 @@ Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;All files (*.*) - + WARNING: Audio Player: %1 WARNING: Audio Player: %1 - - - + + + ERROR: %1 오류: %1 - + Save sound 사운드 저장 - + Save image 이미지 저장 - + Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) 이미지 파일 (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;모든 파일 (*.*) - + Save &image... 이미지 저장(&i)... - + Phrase not found Phrase not found - + %1 of %2 matches %1 of %2 matches - + Save s&ound... 사운드 저장(&o)... - + Send "%1" to input line "%1"을 입력줄로 보냄 - - + + &Add "%1" to history 검색기록에 "%1" 추가(&A) - + &Send Current Article to Anki &Send Current Article to Anki - + &Send selected text to Anki &Send selected text to Anki - + Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*) Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*) - + Failed to play sound file: %1 Failed to play sound file: %1 @@ -615,6 +615,8 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictGroupsWidget + + Confirmation 확인 @@ -624,51 +626,55 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 사전의 언어에 따라 그룹을 만들겠습니까? - + + Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? + Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? + + + Combine groups by source language to "%1->" 소스언어에 따라 그룹을 합칩니다 "%1->" - + Combine groups by target language to "->%1" 번역언어에 따라 그룹을 합칩니다 "->%1" - + Auto group by folder failed. Auto group by folder failed. - + The parent directory of %1 can be reached. The parent directory of %1 can be reached. - + Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? - Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.txt? Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.txt? - + Make two-side translate group "%1-%2-%1" 양방향 번역그룹을 만듭니다 "%1-%2-%1" - - + + Combine groups with "%1" "%1"와 그룹을 합칩니다 - - + + Dictionaries: 사전: @@ -751,57 +757,63 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 필터 (고정문자열, 와일드카드 또는 정규식) - + Text 텍스트 - + Wildcards 와일드카드 - + RegExp 정규식 - + + Loading headwords... + Loading headwords... + + + Unique headwords total: %1, filtered: %2 전체 표제어 수: %1, 필터링 후: %2 - + Save headwords to file 표제어들을 파일로 저장합니다 - + Text files (*.txt);;All files (*.*) 텍스트파일(*.txt);;모든 파일(*.*) - + Can not open exported file Can not open exported file - + Export headwords... 표제어 내보내기... - + + Cancel 취소 - + Export process is interrupted Export process is interrupted - + Export finished Export finished @@ -877,22 +889,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictServer - + Url: Url: - + Databases: 데이터베이스: - + Search strategies: 검색 조건: - + Server databases Server databases @@ -985,8 +997,8 @@ between classic and school orthography in cyrillic) EditDictionaries - - + + &Dictionaries 사전(&D) @@ -996,33 +1008,33 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 사전 - + Accept 수락 - + Cancel 취소 - + Sources changed 소스가 변경되었습니다 - + &Sources 사전소스(&S) - - + + &Groups 그룹(&G) - + Some sources were changed. Would you like to accept the changes? 일부 소스가 변경되었습니다. 변경을 수락하시겠습니까? @@ -1035,7 +1047,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Previous Page - + Next Page Next Page @@ -1051,60 +1063,60 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FTS::FullTextSearchDialog - + Full-text search 전문검색 - + Whole words 단어 단위로 찾기 - + Plain text 텍스트 - + Wildcards 와일드카드 - + RegExp 정규식 - + support xapian search syntax,such as AND OR +/- etc support xapian search syntax,such as AND OR +/- etc - + Max distance between words (%1-%2): 단어사이의 최대 거리 (%1-%2): - + Max articles per dictionary (%1-%2): 사전당 최대 항목 (%1-%2): - - - - + + + + Articles found: 검색된 항목: - + Now indexing: 목록작성중: - + None 없음 @@ -1113,17 +1125,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 검색어에 있는 CJK 기호들이 "단어 단위로 찾기" "텍스트" 검색모드에 사용될 수 없습니다. - + The search line must contains at least one word containing 검색 줄은 적어도 한 개 단어를 포함해야 합니다 - + or more symbols 자 이상 - + No dictionaries for full-text search 전문검색을 위한 사전이 없음 @@ -1131,7 +1143,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FavoritesModel - + Error in favorities file Error in favorities file @@ -1139,27 +1151,27 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FavoritesPaneWidget - + &Delete Selected 선택 삭제(&D) - + Copy Selected 선택 복사 - + Add folder Add folder - + Favorites: Favorites: - + All selected items will be deleted. Continue? All selected items will be deleted. Continue? @@ -1167,37 +1179,37 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Forvo::ForvoArticleRequest - + XML parse error: %1 at %2,%3 XML 문법오류: %2행 %3열에서 %1 - + Added %1 %1 추가됨 - + by by - + Male - + Female - + from from - + Go to Edit|Dictionaries|Sources|Forvo and apply for our own API key to make this error disappear. 이 오류를 없애기 위해서는 편집|사전|소스|Forvo 메뉴로 가서, 자신의 API-key를 신청하십시오. @@ -1336,12 +1348,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 탭 2 - + Are you sure you want to remove all the groups? 모든 그룹을 삭제하시겠습니까? - + Are you sure you want to remove the group <b>%1</b>? <b>%1</b>그룹을 삭제하시겠습니까? @@ -1356,17 +1368,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 그룹 목록을 엽니다 - + Remove group 그룹 삭제 - + Rename group 그룹 이름 변경 - + Give a new name for the group: 새로운 그룹 이름을 지정합니다: @@ -1381,7 +1393,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 그룹 추가(&A) - + Add group 그룹 추가 @@ -1391,28 +1403,48 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 새 사전 그룹을 만듭니다 - + + Group by Languages + Group by Languages + + + + Create folder-based groups. + Create folder-based groups. + + + + Group by Folders + Group by Folders + + + + Group by Metadata + Group by Metadata + + + Drag&drop dictionaries to and from the groups, move them inside the groups, reorder the groups using your mouse. 사전을 마우스로 끌어 그룹으로 지정/삭제, 그룹내 순서 변경을 할 수 있습니다(&D). - + Rename current dictionary group 현재 사전 그룹의 이름을 바꿉니다 - + Remove current dictionary group 현재 사전 그룹을 삭제합니다 - + Give a name for the new group: 새 그룹의 이름을 지정합니다: - - + + Remove all groups 모든 그룹 삭제 @@ -1427,7 +1459,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 선택한 사전들을 그룹에 추가합니다(Ins) - + &Remove group 그룹 삭제(&R) @@ -1437,22 +1469,21 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 그룹: - + Re&name group 그룹 이름 바꾸기(&N) - + Remove all dictionary groups 모든 사전 그룹을 삭제합니다 - + Create language-based groups 언어별로 그룹을 만듭니다 - Auto groups 자동 그룹 @@ -1527,12 +1558,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Hunspell - + Spelling suggestions: 철자법 제안: - + %1 Morphology %1 철자법사전 @@ -1577,1007 +1608,1007 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Language - + Ewe 에웨어 - + Ido 이도어 - + Lao 라오어 - + Twi 트위어 - + Afar 아파르어 - + Akan 아칸어 - + Cree 크리어 - + Igbo 이그보어 - + Komi 코미어 - + Manx 맨 섬어 - + Pali 팔리어 - + Thai 태국어 - + Urdu 우르두어 - + Zulu 줄루어 - + Czech 체코어 - + Dutch 네덜란드어 - + Ganda 간다어 - + Fulah 풀라어 - + Greek 그리스어 - + Hausa 하우사어 - + Hindi 힌두어 - + Irish 아일랜드어 - + Khmer 크메르어 - + Kongo 콩고어 - + Latin 라틴어 - + Malay 말레이어 - + Maori 마오리어 - + Nauru 나우루어 - + Oriya 오리야어 - + Oromo 오로모어 - + Sango 상고어 - + Shona 쇼나어 - + Tajik 타지키스탄어 - + Tamil 타밀어 - + Tatar 타타르어 - + Swati 스와티어 - + Tonga 통가어 - + Inupiaq 이누피아크어 - + Venda 벤다어 - + Uzbek 우즈베크어 - + Welsh 웨일스어 - + Wolof 월로프어 - + Xhosa 코사어 - + Italian 이탈리아어 - + Raeto-Romance 로망슈어 - + Dzongkha 종카어 - + Kannada 칸나다어 - + North Ndebele 북부 은데벨레어 - + Abkhazian 압하스어 - + Kirghiz 키르기스어 - + Kirundi 룬디어 - + Scottish Gaelic 게일어 - + Albanian 알바니아어 - + Latvian 라트비아어 - + Malayalam 말라얄람어 - + Kurdish 쿠르드어 - + Bulgarian 불가리아어 - + Lingala 링갈라어 - + Maltese 몰타어 - + Marathi 마라티어 - + Arabic 아랍어 - + Basque 바스크어 - + Avaric 아바르어 - + Bihari 비하르어 - + Aymara 아이마라어 - + Breton 브르타뉴어 - + Sundanese 순다어 - + Danish 덴마크어 - + Divehi 디베히어 - + Luba-Katanga 루바카탕가어 - + Fijian 피지어 - + Hungarian 헝가리어 - + French 프랑스어 - + German 독일어 - + Mongolian 몽골어 - + Hebrew 히브리어 - + Herero 헤레로어 - + Luxembourgish 룩셈부르크어 - + Kanuri 카누리어 - + Kazakh 카자흐어 - + Kikuyu 키쿠유어 - + Korean 한국어 - + Navajo 나바호어 - + Ndonga 은동가어 - + Nepali 네팔어 - + Ojibwa 오지브와어 - + Pashto 파슈토어 - + Polish 폴란드어 - + Samoan 사모아어 - + Occitan 오크어 - + Sindhi 신드어 - + Slovak 슬로바키아어 - + Somali 소말리어 - + Telugu 텔루구어 - + Tsonga 총가어 - + Tswana 츠와나어 - + Uighur 위구르어 - + Serbo-Croatian 세르보크로아티아어 - + Yoruba 요루바어 - + Zhuang 좡어 - + Romanian 루마니아어 - + Indonesian 인도네시아어 - + Panjabi 펀잡어 - + Southern Sotho 남부 소토어 - + Corsican 코르시칸어 - + Esperanto 에스페란토어 - + Persian 페르시아어 - + Slovenian 슬로베니아어 - + Western Frisian 프리지아어 - + Aragonese 아라곤어 - + Tahitian 타히티어 - + Malagasy 마다가스카르어 - + Galician 갈리시아어 - + Azerbaijani 아제리어 - + Amharic 암하라어 - + Sanskrit 산스크리트어 - + Japanese 일본어 - + Ukrainian 우크라이나어 - + Bambara 밤바라어 - + Kalaallisut 그린란드어 - + Bashkir 바슈키르어 - + Belarusian 벨로루시어 - + Kashmiri 카시미르어 - + Sardinian 사르데냐어 - + Hiri Motu 히리 모투어 - + Quechua 케추아어 - + Bengali 벵골어 - + Javanese 자바어 - + Avestan 아베스타어 - + Kinyarwanda 키냐르완다어 - + Afrikaans 아프리칸스어 - + Bislama 비슐라마어 - + Armenian рмянский - + Norwegian Bokmal 노르웨이어, 복말 - + Croatian 크로아티아어 - + Bosnian 보스니아어 - + Interlingua 국제어(Interlingua) - + Interlingue 국제어(Interlingue) - + Catalan 카탈로니아어 - + Serbian 세르비아어 - + Burmese 버마어 - + Russian 러시아어 - + Limburgish 림뷔르흐어 - + Norwegian 노르웨이어 - + Chechen 체첸어 - + Chinese 중국어 - + Chuvash 추바슈어 - + Sinhala 싱할라어 - + Spanish 스페인어 - + Cornish 콘월어 - + Tagalog 타갈로그어 - + Assamese 아샘어 - + Ossetian 오세트어 - + Estonian 에스토니아어 - + Swahili 스와힐리어 - + Swedish 스웨덴어 - + Tibetan 티벳어 - + Vietnamese 베트남어 - + Macedonian 마케도니아어 - + Portuguese 포르투갈어 - + Turkish 터키어 - + Turkmen 투르크멘어 - + Gujarati 구자라트어 - + Icelandic 아이슬란드어 - + Inuktitut 이누크티투트어 - + English 영어 - + Georgian 그루지야어 - + Church Slavic 슬라브어 - + Faroese 페로어 - + Finnish 핀란드어 - + Volapuk 볼라퓌크어 - + Walloon 왈론어 - + Kwanyama 콰냐마어 - + Marshallese 마셜어 - + Northern Sami 북부 사미어 - + Haitian 아이티어 - + Chamorro 차모로어 - + Norwegian Nynorsk 노르웨이어, 니노르스크 - + Guarani 과라니어 - + South Ndebele 남부 은데벨레어 - + Chichewa 니안자어 - + Lithuanian 리투아니아어 - + Sichuan Yi 쓰촨 이어 - + Tigrinya 티그리냐어 - + Yiddish 이디시어 - + Traditional Chinese 중국어(번체) - + Simplified Chinese 중국어(간체) - + Other 기타 언어 - + Other Simplified Chinese dialects 기타 중국어(간체) 방언 - + Other Traditional Chinese dialects 기타 중국어(번체) 방언 - + Other Eastern-European languages 기타 동유럽 언어 - + Other Western-European languages 기타 서유럽 언어 - + Other Russian languages 기타 러시아 언어 - + Other Japanese languages 기타 일본 언어 - + Other Baltic languages 기타 발트 언어 - + Other Greek languages 기타 그리스 언어 - + Other Korean dialects 기타 한국어 방언 - + Other Turkish dialects 기타 터키어 방언 - + Other Thai dialects 기타 태국어 방언 - + Tamazight 타마지트어 - + Lojban 로지반어 @@ -2801,7 +2832,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Main - + Error in configuration file. Continue with default settings? 설정파일 오류. 기본설정으로 계속하시겠습니까? @@ -2834,17 +2865,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) F4 - + All All - + Back 뒤로 - + %1 dictionaries, %2 articles, %3 words 사전수: %1,항목수: %2,어휘수: %3 @@ -2870,12 +2901,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) - + &Quit 종료(&Q) - + Error 오류 @@ -2894,12 +2925,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 트레이로 닫기(&C) - + Can't save article: %1 항목을 저장할 수 없습니다: %1 - + Zoom In 확대 @@ -2929,7 +2960,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 검색항목 저장(&S) - + Save Article As 다른 이름으로 항목 저장 @@ -2959,22 +2990,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 홈페이지(&H) - + New Release Available 새 버전이 있습니다 - + Look up: 검색: - + Zoom Out 축소 - + Show &Main Window 메인창 보이기(&M) @@ -2984,33 +3015,33 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 골든딕 정보 - + Download 다운로드 - + Page Setup 페이지 설정 - - + + Look up in: 검색그룹: - + Normal Size 보통 - + Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. 단축키 감시메커니즘을 시작할 수없습니다..<br>XServer에서 RECORD extension이 활성화 되어 있는지 확인하십시오. - + Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. 골든딕 <b>%1</b>버전을 다운로드할 수 있습니다.<br><b>다운로드</b>를 누르면 다운로드 페이지로 연결됩니다. @@ -3030,7 +3061,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 불러오는 중... - + (untitled) (제목없음) @@ -3046,7 +3077,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 환영합니다! - + Pronounce Word (Alt+S) 발음 듣기(Alt+S) @@ -3056,22 +3087,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 검색항목을 저장합니다 - + Skip This Release 이 버전을 무시합니다 - + Forward 앞으로 - + Print Article 항목 인쇄 - + No printer is available. Please install one first. 프린터가 없습니다. 먼저 프린터를 설치하십시오. @@ -3096,37 +3127,37 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 글자크기(&Z) - + Words Zoom In 검색어 확대 - + Words Zoom Out 검색어 축소 - + Words Normal Size 검색어 보통 - + Close current tab 현재 탭 닫기 - + Close all tabs 모든 탭 닫기 - + Close all tabs except current 다른 탭 닫기 - + Opened tabs 열린 탭 @@ -3146,12 +3177,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 설정폴더 열기(&C) - + &Menubar 메뉴 모음(&M) - + Found in Dictionaries: 검색된 사전: @@ -3160,50 +3191,50 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Tracking Clipboard - + Add all tabs to Favorites Add all tabs to Favorites - + String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively 사전에서 찾을 문자열. 와일드카드 '*', '?' 괄호문자 '[...]'가 허용됩니다. '*', '?', '[', ']' 기호를 찾으려면 각각 '\*', '\?', '\[', '\]'를 사용하십시오 - + Open Tabs List 탭 목록을 엽니다 - - - - - + + + + + Remove current tab from Favorites Remove current tab from Favorites - + %1 - %2 %1 - %2 - + You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. 메뉴 모음 숨기기를 선택하셨습니다. 다시 보이게 하려면 %1을 사용하십시오. - + Ctrl+M Ctrl+M - - + + &Show 보이기(&S) @@ -3213,32 +3244,32 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & 내보내기(&E) - - + + &Hide 숨기기(&H) - + Export history to file 검색기록을 파일로 저장합니다 - - - + + + Text files (*.txt);;All files (*.*) 텍스트파일(*.txt);;모든 파일(*.*) - + History export complete 검색기록 저장을 완료했습니다 - - - + + + Export error: 저장 오류: @@ -3253,94 +3284,94 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & 불러오기(&I) - + Import history from file 검색기록을 파일에서 불러옵니다 - + Import error: invalid data in file 불러오기 오류: 파일의 데이타가 유효하지 않습니다 - + History import complete 검색기록 불러오기를 완료했습니다 - - + + Import error: 불러오기 오류: - + Export Favorites to file Export Favorites to file - + XML files (*.xml);;All files (*.*) XML files (*.xml);;All files (*.*) - - + + Favorites export complete Favorites export complete - + Export Favorites to file as plain list Export Favorites to file as plain list - + Import Favorites from file Import Favorites from file - + XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*) XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*) - + Favorites import complete Favorites import complete - + Data parsing error Data parsing error - + Dictionary info 사전 정보 - + Dictionary headwords 사전 표제어 - + Open dictionary folder 사전 폴더 열기 - + Edit dictionary 사전 편집 - + Now indexing for full-text search: Now indexing for full-text search: - + Remove headword "%1" from Favorites? Remove headword "%1" from Favorites? @@ -3392,7 +3423,7 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & - + Menu Button 메뉴 단추 @@ -3443,10 +3474,10 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & - - - - + + + + Add current tab to Favorites Add current tab to Favorites @@ -3461,42 +3492,47 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Export to list - + Show Names in Dictionary &Bar 사전모음에 이름 보이기(&B) - + Show Small Icons in &Toolbars 도구모음에 작은 아이콘(&T) - + &Navigation 탐색 도구모음(&N) - + Enable Scanning Enable Scanning - + Article, Complete (*.html) 항목, 전부 (*.html) - + Article, HTML Only (*.html) 항목, HTML 만 (*.html) - + Saving article... 항목 저장... - + + Save article complete + Save article complete + + + The main window is set to be always on top. 메인창이 항상 위에 보이도록 설정합니다. @@ -3506,8 +3542,8 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & 검색기록창(&H) - - + + Accessibility API is not enabled Accessibility API가 활성화 되지 않았습니다 @@ -3515,12 +3551,12 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Mdx::MdxArticleRequest - + Dictionary file was tampered or corrupted 사전파일이 훼손되었습니다 - + Failed loading article from %1, reason: %2 %1에서 항목을 표시하지 못함, 이유: %2 @@ -3671,22 +3707,22 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Preferences - + Alt Alt - + Start to system tray 시스템 트레이에서 시작 - + Left Shift only 왼쪽 Shift 키만 - + Ctrl Ctrl @@ -3695,49 +3731,49 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & 초 이내 - + Win/Meta Win/Meta - + Enable system tray icon 트레이 아이콘 사용 - - + + Host: 호스트: - - + + Port: 포트: - + Shift Shift - + Type: 종류: - + User: 사용자: - + &Scan Popup 스캔팝업(&S) - + Normally, opening a new tab switches to it immediately. With this on however, new tabs will be opened without switching to them. @@ -3746,17 +3782,17 @@ switching to them. 배경으로 열립니다. - + Use proxy server Proxy 서버 사용 - + Use the following hotkey to translate a word from clipboard: 단어를 클립보드에 복사하여 검색할 때 다음 단축키를 사용합니다: - + Windows key or Meta key 윈도우 단축키 또는 메타 키 @@ -3765,90 +3801,90 @@ switching to them. 선택한 모든 키가 눌러진 상태일 때만 팝업창을 보입니다: - + Auto-pronounce words in main window 메인창에서 발음 자동 재생 - + Start with system 시스템 시작시 실행 - + Left Alt only 왼쪽 Alt 키만 - + Tabbed browsing 탭 설정 - + Right Shift only 오른쪽 Shift 키만 - + With this on, an attempt to close main window would hide it instead of closing the application. 이 항목을 선택하면 메인창을 닫을 때 프로그램을 종료하지 않고 시스템 트레이로 보냅니다. - + &Audio 음성(&А) - + Enable if you wish to use a proxy server for all program's network requests. 프로그램의 모든 네트워크 요청에 대해 proxy 서버를 사용하기 원하면 이 항목을 선택하십시오. - + Interface language: 언어: - + Left Ctrl only 왼쪽 Ctrl 키만 - + Open new tabs in background 새 탭을 배경으로 열기 - + &Network 네트워크(&N) - + Right Ctrl only 오른쪽 Ctrl 키만 - + Lingvo Lingvo - + Right Shift 오른쪽 Shift - + Left Shift 왼쪽 Shift - + With this enabled, the popup would only show up if all chosen keys are in the pressed state when the word selection changes. 이 항목을 선택하면 마우스가 다른 단어 위로 이동할 때 설정된 모든 키가 @@ -3859,7 +3895,7 @@ in the pressed state when the word selection changes. 사전 스타일: - + Auto-pronounce words in scan popup 스캔팝업창에서 발음 자동 재생 @@ -3868,17 +3904,17 @@ in the pressed state when the word selection changes. 스캔팝업 기능을 활성화합니다 - + Open new tabs after the current one 새 탭을 현재 탭 다음에 열기 - + Restart the program to apply the language change. 언어변경을 적용하려면 프로그램을 다시 시작하십시오. - + Alt key Alt 키 @@ -3892,12 +3928,12 @@ off from main window or tray icon. 메인창이나 트레이 아이콘에서 기능을 시작/중지할 수 있습니다. - + Check for new program releases periodically 정기적으로 업데이트 검사 - + With this on, new tabs are opened just after the current, active one. Otherwise they are added to be the last ones. @@ -3905,25 +3941,25 @@ be the last ones. 기본값은 제일 마지막 위치에 새 탭이 열립니다. - + Close to system tray 시스템 트레이로 닫기 - + System default 시스템 기본값 - + When enabled, an icon appears in the system tray area which can be used to open main window and perform other tasks. 이 항목을 선택하면 시스템트레이에 아이콘을 만들어 메인창을 열거나 다른 작업을 할 수 있습니다. - + When this is enabled, the program periodically checks if a new, updated version of GoldenDict is available for download. If it is so, the program @@ -3934,17 +3970,17 @@ download page. 안내합니다. - + Startup 시작프로그램 - + Password: 암호: - + Default 기본값 @@ -3961,27 +3997,27 @@ seconds, which is specified here. 다음에 지정된 시간 동안에만 감시됩니다. - + Changing Language 언어 변경 - + Ctrl key Ctrl 키 - + Use the following hotkey to show or hide the main window: 메인창 보이기/감추기를 위해 다음 단축키를 사용합니다: - + Left Alt 왼쪽 Alt - + Right Alt only 오른쪽 Alt 키만 @@ -3995,54 +4031,54 @@ seconds, which is specified here. 키를 나중에 입력하는 것을 허용합니다: 이내 - + Left Ctrl 왼쪽 Ctrl - + Right Alt 오른쪽 Alt - + The hotkeys are global and work from any program and within any context as long as GoldenDict is running in background. 단축키는 전역(Global) 키이므로 골든딕이 배경에서 실행중이면 모든 프로그램, 상황에서 작동합니다. - + Right Ctrl 오른쪽 Ctrl - + Hotkeys 단축키 - + Start with scan popup turned on 프로그램 시작시 스캔팝업 활성화 - + With this on, the application starts directly to system tray without showing its main window. 이 항목을 선택하면 프로그램이 실행할 때 메인창을 보이지 않고 시스템트레이에서 시작합니다. - + Shift key Shift 키 - + Automatically starts GoldenDict after operation system bootup. 시스템 시작시 GoldenDict을 자동으로 실행합니다. - + Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked, the program would always start with the scan popup active. 기본값으로 스캔팝업모드를 켤 것인지 설정합니다. 이 항목을 선택하면, @@ -4058,12 +4094,12 @@ be pressed shortly after the selection is done. 단어를 선택한 직후에 눌러도 동일한 기능을 합니다. - + Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict's own windows changes Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict's own windows changes - + Ignore GoldenDict's own selection and clipboard changes Ignore GoldenDict's own selection and clipboard changes @@ -4080,27 +4116,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">Note: RECORD extension이 작동하지 않는 X.Org XServer를 구동하고 있는 것 같습니다. 골든딕의 단축키가 아마 작동하지 않을 것입니다. 다음의 </span><a href="https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=20500"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">버그 항목</span></a>을 참고하고 <span style=" color:#ff0000;" 원한다면 댓글을 남겨 주십시오.</span></p></body></html> - + Play audio files via built-in audio support Play audio files via built-in audio support - + Use internal player: Use internal player: - + Choose audio back end Choose audio back end - + Enter audio player command line Enter audio player command line - + Enabling this would make GoldenDict block most advertisements by disallowing content (images, frames) not originating from the site you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this. @@ -4109,44 +4145,44 @@ you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this. - + Disallow loading content from other sites (hides most advertisements) 사이트 외부 자료 허용 안함(대부분의 광고를 차단함) - + Pronunciation 발음 - + Playback 재생 - + Use external program: 외부 프로그램 사용: - + Double-click translates the word clicked 더블클릭으로 단어 검색 - + Use any external program to play audio files 외부 프로그램을 통하여 음성을 재생합니다 - + Normally, pressing ESC key moves focus to the translation line. With this on however, it will hide the main window. ESC 키를 누르면 기본값으로 검색어 입력상자로 포커스가 바뀝니다. 이 항목을 선택하면 메인창을 최소화여 화면에서 숨깁니다. - + ESC key hides main window ESC 키로 메인창을 숨김 @@ -4163,12 +4199,12 @@ Plugin must be installed for this option to work. 웹 플러그인 허용 - + Select this option if you don't want to see the main tab bar when only a single tab is opened. 탭이 하나만 열려 있을 때 탭 도구상자를 보이지 않게 하려면 선택하십시오. - + Hide single tab 탭이 하나뿐이면 숨김 @@ -4177,32 +4213,32 @@ Plugin must be installed for this option to work. 도움말 언어 - + Adjust this value to avoid huge context menus. 컨텍스트메뉴가 너무 커지지 않게 이 값을 조정합니다. - + Context menu dictionaries limit: 컨텍스트메뉴 사전 한도: - + Send translated word to main window instead of to show it in popup window 검색내용을 팝업창에 표시하지 않고 메인창으로 보냅니다 - + Send translated word to main window 검색내용을 메인창에 표시 - + Show a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. Show a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. - + Normally, clicking on a link, double-clicking on a word or looking up selection in an article loads the translation and almost immediately scrolls to the article from the same dictionary. With this option off, @@ -4213,159 +4249,159 @@ scrolls to the article from the same dictionary. With this option off, however, the article from the topmost dictionary is shown. - + Automatically scroll to target article Automatically scroll to target article - + Dictionary Font: Dictionary Font: - + set the fallback font family for dictionary set the fallback font family for dictionary - + Article Display style: Article Display style: - + Turn the UI to dark. Turn the UI to dark. - + Dark Mode Dark Mode - + Turn the article display style to dark. Turn the article display style to dark. - + Dark Reader Mode Dark Reader Mode - + MRU order: Most recently used order. MRU order: Most recently used order. - + Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux. Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux. - + Track Clipboard change Track Clipboard change - + Track Selection change Track Selection change - + Only tack selection when all selected keys are kept pressed: Only tack selection when all selected keys are kept pressed: - + Show scan flag when word is selected Show scan flag when word is selected - + System proxy 시스템 Proxy - + Custom proxy 사용자 Proxy - + Custom settings 사용자 설정 - + Anki Connect Anki Connect - + http:// http:// - + Deck: Deck: - + Model: Model: - + Word Word - + Vocabulary field... Vocabulary field... - + Text Text - + Definition field... Definition field... - + Sentence Sentence - + Sentence field (can be empty)... Sentence field (can be empty)... - + Some sites detect GoldenDict via HTTP headers and block the requests. Enable this option to workaround the problem. 일부 사이트는 HTTP 헤더를 통해서 GoldenDict을 탐지하여 요청을 블록합니다. 이런 문제를 우회하려면 옵션을 선택하십시오. - + Do not identify GoldenDict in HTTP headers HTTP 헤더에 GoldenDict을 표시하지 않음 - + Maximum network cache size: Maximum network cache size: - + Maximum disk space occupied by GoldenDict's network cache in %1 If set to 0 the network disk cache will be disabled. @@ -4374,64 +4410,64 @@ If set to 0 the network disk cache will be disabled. If set to 0 the network disk cache will be disabled. - + MiB MiB - + When this option is enabled, GoldenDict clears its network cache from disk during exit. When this option is enabled, GoldenDict clears its network cache from disk during exit. - + Clear network cache on exit Clear network cache on exit - + Full-text search 전문검색 - + Allow full-text search for: 전문검색을 허용: - + Don't search in dictionaries containing more than 항목수가 다음을 초과시 검색하지 않음 : - + articles (0 - unlimited) 항목 (0 - 무제한) - + Ad&vanced 고급(&V) - + During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search - + Session collapse Session collapse - + When using clipboard,strip everything after newline When using clipboard,strip everything after newline - + On a new search, focus the main or popup window even if it's visible On a new search, focus the main or popup window even if it's visible @@ -4464,199 +4500,198 @@ clears its network cache from disk during exit. Bypass window manager hint - + Favorites Favorites - + Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. - + Turn this option on to confirm every operation of items deletion Turn this option on to confirm every operation of items deletion - + Confirmation for items deletion Confirmation for items deletion - + Turn this option on to ignore unreasonably long input text from mouse-over, selection, clipboard or command line Turn this option on to ignore unreasonably long input text from mouse-over, selection, clipboard or command line - + Ignore input phrases longer than Ignore input phrases longer than - + Input phrases longer than this size will be ignored Input phrases longer than this size will be ignored - + Turn this option on to ignore diacritics while searching articles Turn this option on to ignore diacritics while searching articles - + Ignore diacritics while searching Ignore diacritics while searching - + Turn this option on to always expand optional parts of articles 이 항목을 선택하면 사전의 옵션항목을 항상 확장하여 보여줍니다 - + Expand optional &parts 옵셕항목 확장(&P) - + Select this option to automatic collapse big articles 이 옵션을 선택하면 표시내용이 많은 항목을 자동으로 접히게 하여 숨깁니다 - + Collapse articles more than 자동으로 숨길 항목의 크기: - + Articles longer than this size will be collapsed 항목의 크기가 이 값을 초과 하면 내용을 접어 표시합니다 - + Ignore punctuation while searching Ignore punctuation while searching - + Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries - + Extra search via synonyms Extra search via synonyms - - + + symbols 자 이상 - + Ctrl-Tab navigates tabs in MRU order Ctrl-Tab키로 탭 이동(최근사용기록순) - + Babylon Babylon - + History 검색기록 - + Turn this option on to store history of the translated words 이 항목을 선택하면 사전의 검색기록을 저장합니다 - + Store &history 기록 저장(&H) - + Articles 검색내용 - + Turn this option on if you want to select words by single mouse click 사전 내용 중에서 마우스를 클릭하여 단어를 선택하려면 선택하십시오 - + Select word by single click 클릭으로 단어 선택 - + Add-on style: Add-on 스타일: - + Specify the maximum number of entries to keep in history. 검색기록에 저장할 최대 항목수를 지정하십시오. - + Maximum history size: 검색기록 최대크기: - + History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. 검색기록을 자동으로 저장하는 간격. 0으로 지정하면 종료시에만 저장됩니다. - - + + Save every 저장 간격: - - + + minutes 분 마다 - English English - + Classic Classic - + Modern Modern - + Lingoes Lingoes - + Lingoes-Blue Lingoes-Blue - + MB MB @@ -4747,7 +4782,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries QObject - + Article loading error 사전항목 로딩 오류 @@ -4760,64 +4795,54 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries - - + + Copyright: %1%2 Copyright: %1%2 - + Version: %1%2 Version: %1%2 - avformat_alloc_context() failed. avformat_alloc_context() failed. - av_malloc() failed. av_malloc() failed. - avio_alloc_context() failed. avio_alloc_context() failed. - avformat_open_input() failed: %1. avformat_open_input() failed: %1. - avformat_find_stream_info() failed: %1. avformat_find_stream_info() failed: %1. - Could not find audio stream. 오디오 스트림을 찾을 수 없습니다. - Codec [id: %1] not found. [id: %1] 코덱을 찾을 수 없습니다. - avcodec_alloc_context3() failed. avcodec_alloc_context3() failed. - avcodec_open2() failed: %1. avcodec_open2() failed: %1. - Can not found default audio output device Can not found default audio output device @@ -4854,35 +4879,34 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries 알 수 없는 오류. - avcodec_alloc_frame() failed. avcodec_alloc_frame() failed. - + Author: %1%2 Author: %1%2 - + E-mail: %1%2 E-mail: %1%2 - + Title: %1%2 Title: %1%2 - + Website: %1%2 Website: %1%2 - + Date: %1%2 Date: %1%2 @@ -4899,32 +4923,32 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Next Page - + A dictionary lookup program. A dictionary lookup program. - + Word or sentence to query. Word or sentence to query. - + Save debug messages to gd_log.txt in the config folder. Save debug messages to gd_log.txt in the config folder. - + Change the group of main window. Change the group of main window. - + Change the group of popup. Change the group of popup. - + Toggle scan popup. Toggle scan popup. @@ -4932,7 +4956,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries QuickFilterLine - + Dictionary search/filter (Ctrl+F) 사전 검색/필터 (Ctrl+F) @@ -4941,7 +4965,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries 빠른 검색 - + Clear Search 검색어 지우기 @@ -4949,22 +4973,22 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries ResourceToSaveHandler - + ERROR: %1 오류: %1 - + Resource saving error: 리소스 저장 오류: - + The referenced resource failed to download. 참조할 리소스를 다운로드하지 못했습니다. - + WARNING: %1 경고: %1 @@ -5000,16 +5024,11 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries ScanPopup - - - - - ... ... - + Alt+S Alt+S @@ -5019,39 +5038,39 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Dialog - + Pronounce Word (Alt+S) 발음 듣기(Alt+S) - + Add word to Favorites (Ctrl+E) Add word to Favorites (Ctrl+E) - + Shows or hides the dictionary bar 사전도구상자를 보이거나 숨깁니다 - + Always stay on top of all other windows Always stay on top of all other windows - + Use this to pin down the window so it would stay on screen, could be resized or managed in other ways. 핀 아이콘을 선택하면 창을 항상 화면 맨 위에 표시하고, 팝업창 크기, 사전모음의 위치 등을 조절할 수 있습니다. - + Send word to main window (Alt+W) 단어를 메인창으로 보냅니다(Alt+W) - + Alt+W Alt+W @@ -5061,13 +5080,13 @@ could be resized or managed in other ways. 뒤로 - + Forward 앞으로 - - + + %1 - %2 %1 - %2 @@ -5080,22 +5099,32 @@ could be resized or managed in other ways. &Previous - + + Ctrl+Shift+G + Ctrl+Shift+G + + + &Next &Next - + + Ctrl+G + Ctrl+G + + + Highlight &all Highlight &all - + &Case Sensitive &Case Sensitive - + Find: Find: @@ -5250,6 +5279,21 @@ based on English phonology Hiragana Japanese syllabary 히라가나 일본어 문자표 + + + Custom transliteration + Custom transliteration + + + + This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. + This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. + + + + ae;æ #this is an example + ae;æ #this is an example + Transliteration @@ -5656,7 +5700,7 @@ GBK와 GB18030 → %GDGBK%, Shift-JIS → %GDSHIFTJIS% WordFinder - + Failed to query some dictionaries. 일부 사전의 검색에 실패했습니다. diff --git a/locale/lt_LT.ts b/locale/lt_LT.ts index 2de2ab8f..41160b22 100644 --- a/locale/lt_LT.ts +++ b/locale/lt_LT.ts @@ -85,62 +85,62 @@ ArticleMaker - + Then just stop the cursor over the word you want to look up in another application, and a window would pop up which would describe it to you. Tuomet kokioje nors programoje užveskite žymeklį ties norimu ieškoti žodžiu – netrukus pasirodys iškylantis langas su pasirinkto žodžio apibūdinimu. - + <h3 align="center">Working with the popup</h3>To look up words from other active applications, you would need to first activate the <i>"Scan popup functionality"</i> in <b>Preferences</b>, and then enable it at any time either by triggering the 'Popup' icon above, or by clicking the tray icon down below with your right mouse button and choosing so in the menu you've popped. <h3 align="center">Iškylantys langai</h3>Norėdami žodžių ieškoti kitose veikiančiose programose, pirmiausia turite <b>Nuostatose</b> įgalinti <i>„iškylančius langus“</i>, o po to bet kada spragtelėti „iškylančių langų“ ženkliuką viršuje arba spustelėti sistemos dėklo ženkliuką dešiniu pelės klavišu ir pasirinkti atitinkamą meniu įrašą. - + Expand article Išplėsti - + Collapse article Suskleisti - + No translation for <b>%1</b> was found in group <b>%2</b>. <b>%1</b> vertimas nerastas grupėje <b>%2</b>. - + Working with popup Iškylantys langai - + (untitled) (bevardis) - + Welcome! Jus sveikina GoldenDict! - + Then just select any word you want to look up in another application by your mouse (double-click it or swipe it with mouse with the button pressed), and a window would pop up which would describe the word to you. Tuomet kokioje nors programoje tiesiog pele pažymėkite bet kokį norimą žodį (dukart jį spragtelėkite arba braukite jį nuspaudę pelės klavišą) – netrukus pasirodys iškylantis langas su pasirinkto žodžio apibūdinimu. - + No translation was found in group <b>%1</b>. Gupėje <b>%1</b> vertimų nerasta. - + <h3 align="center">Welcome to <b>GoldenDict</b>!</h3><p>To start working with the program, first visit <b>Edit|Dictionaries</b> to add some directory paths where to search for the dictionary files, set up various Wikipedia sites or other sources, adjust dictionary order or create dictionary groups.<p>And then you're ready to look up your words! You can do that in this window by using a pane to the left, or you can <a href="Working with popup">look up words from other active applications</a>. <p>To customize program, check out the available preferences at <b>Edit|Preferences</b>. All settings there have tooltips, be sure to read them if you are in doubt about anything.<p>Should you need further help, have any questions, suggestions or just wonder what the others think, you are welcome at the program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">forum</a>.<p>Check program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">website</a> for the updates. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licensed under GPLv3 or later. <h3 align="center">Jus sveikina <b>GoldenDict</b>!</h3><p>Dirbti žodynu pradėkite spausdami <b>Taisa > Žodynai</b> – nurodysite kelius, kur ieškoti žodynų failų, nurodysite įvairias Vikipedijos svetaines ar kitus šaltinius, pasirinksite žodynų tvarką arba kursite žodynų grupes.<p>Po to jau galėsite ieškoti žodžių! Versti žodžius galite tiek GoldenDict programos pagrindiniame lange, tiek <a href="Iškylantys langai">kitose veikiančiose programose</a>. <p>Programą galite derinti per meniu <b>Taisa > Nuostatos</b>. Visos nuostatos turi paaiškinimus - jie pravers, jei abejosite, ar nežinosite.<p>Jei reikia daugiau pagalbos, turite klausimų, pasiūlymų ar tiesiog norite sužinoti kitų nuomonę, apsilankykite programos <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">diskusijų puslapyje</a>.<p>Programos atnaujinimų ieškokite <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">GoldenDict svetainėje</a>. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. GPLv3 arba vėlesnė licencija. - + (picture) (paveikslėlis) @@ -148,27 +148,27 @@ ArticleRequest - + Expand article Išplėsti - + From - + Collapse article Suskleisti - + Make a new Anki note Make a new Anki note - + Query error: %1 Užklausos klaida: %1 @@ -211,7 +211,7 @@ Nepavyko parsiųsti nurodytų šaltinių. - + Failed to create temporary file. Nepavyko sukurti laikinojo failo. @@ -220,7 +220,7 @@ Vald+G - + &Look up "%1" &Ieškoti „%1“ @@ -233,13 +233,13 @@ &Ankstesnis - + Look up "%1" in &New Tab Ieškoti „%1“ &naujoje kortelėje - - + + The referenced resource doesn't exist. Nurodyto šaltinio nėra. @@ -252,42 +252,42 @@ &Skirti raidžių dydį - + Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. Nepavyko automatiškai atverti šaltinio failo, mėginkite rankiniu būdu: %1. - + Look up "%1" in %2 Ieškoti „%1“ grupėje %2 - + Select Current Article Dabartinio straipsnio pasirinkimas - + Copy as text Kopijuoti kaip tekstą - + Inspect Tyrinėti - + Look up "%1" in %2 in &New Tab Ieškoti „%1“ grupėje %2 &naujoje kortelėje - + Open Link in New &Tab Atverti nuorodą naujoje &kortelėje - + Open Link in &External Browser Atv&erti nuorodą naršyklėje @@ -296,58 +296,58 @@ &Viską pažymėti - + Resource Šaltinis - + Audio Garsas - + TTS Voice TTS balsas - + Picture Paveikslėlis - + Video 视频: %1 Vaizdo klipas - + Video: %1 Vaizdo klipas: %1 - + Definition from dictionary "%1": %2 „%1“ žodyne esantis apibrėžimas: %2 - + Definition: %1 Apibrėžimas: %1 - + The referenced audio program doesn't exist. Nėra nurodytos garso programos. - + Op&en Link Op&en Link - + Save &Bookmark "%1..." Save &Bookmark "%1..." @@ -360,80 +360,80 @@ Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;All files (*.*) - + WARNING: Audio Player: %1 ĮSPĖJIMAS: Garso leistuvė: %1 - - - + + + ERROR: %1 Klaida: %1 - + Save sound Įrašyti garsą - + Save image Įrašyti paveikslą - + Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) Paveikslai (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;Visi failai (*.*) - + Save &image... Įrašti pa&veikslą... - + Phrase not found Phrase not found - + %1 of %2 matches %1 of %2 matches - + Save s&ound... Įrašyti g&arsą... - + Send "%1" to input line „%1“ siųsti į įvedimo eilutę - - + + &Add "%1" to history žodį „%1“ į&traukti į žurnalą - + &Send Current Article to Anki &Send Current Article to Anki - + &Send selected text to Anki &Send selected text to Anki - + Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*) Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*) - + Failed to play sound file: %1 Nepavyko pagroti garso kūrinio: %1 @@ -614,6 +614,8 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictGroupsWidget + + Confirmation Patvirtinimas @@ -623,51 +625,55 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Tikrai norite sukurti grupes pagal kalbų poras? - + + Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? + Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? + + + Combine groups by source language to "%1->" Apjungti grupes pagal kalbą, iš kurios verčiama („%1->“) - + Combine groups by target language to "->%1" Apjungti grupes pagal kalbą, į kurią verčiama („->%1“) - + Auto group by folder failed. Auto group by folder failed. - + The parent directory of %1 can be reached. The parent directory of %1 can be reached. - + Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? - Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.txt? Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.txt? - + Make two-side translate group "%1-%2-%1" Sukurti dvikrypčio vertimo grupę „%1-%2-%1“ - - + + Combine groups with "%1" Apjungti grupes pagal „%1“ - - + + Dictionaries: Žodynai: @@ -750,57 +756,63 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Tekstas, pagal kurį norite atrinkti antraštinius žodžius (tikslus tekstas, pakaitos simboliai, reguliarusis reiškinys) - + Text Tekstas - + Wildcards Pakaitos simboliai - + RegExp Reguliarusis reiškinys - + + Loading headwords... + Loading headwords... + + + Unique headwords total: %1, filtered: %2 Iš viso nesikartojančių antraštinių žodžių: %1; atrinkta: %2 - + Save headwords to file Antraštinių žodžių įrašymas į failą - + Text files (*.txt);;All files (*.*) Tekstiniai failai (*.txt);;Visi failai (*.*) - + Can not open exported file Can not open exported file - + Export headwords... Antraštinių žodžių eksportavimas... - + + Cancel Atšaukti - + Export process is interrupted Export process is interrupted - + Export finished Export finished @@ -876,22 +888,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictServer - + Url: Url: - + Databases: Duombazės: - + Search strategies: Paieškos strategijos: - + Server databases Serverio duombazės @@ -984,8 +996,8 @@ between classic and school orthography in cyrillic) EditDictionaries - - + + &Dictionaries &Žodynai @@ -995,33 +1007,33 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Žodynai - + Accept Priimti - + Cancel Atšaukti - + Sources changed Šaltiniai pasikeitė - + &Sources &Šaltiniai - - + + &Groups &Grupės - + Some sources were changed. Would you like to accept the changes? Kai kurie šaltiniai pasikeitė. Priimti pakeitimus? @@ -1034,7 +1046,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Previous Page - + Next Page Next Page @@ -1050,60 +1062,60 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FTS::FullTextSearchDialog - + Full-text search Visatekstė paieška - + Whole words Ištisi žodžiai - + Plain text Grynasis tekstas - + Wildcards Pakaitos simboliai - + RegExp Reguliar. reiškinys - + support xapian search syntax,such as AND OR +/- etc support xapian search syntax,such as AND OR +/- etc - + Max distance between words (%1-%2): Didžiausias atstumas tarp žodžių (%1-%2): - + Max articles per dictionary (%1-%2): Straipsnelių riba vienam žodynui (%1-%2): - - - - + + + + Articles found: Surasta straipsnelių: - + Now indexing: Darbar indeksuojama: - + None Nieko @@ -1112,17 +1124,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Kinų, japonų ir korėjiečių rašto ženklų paieška nėra suderinama su paieškos veiksenomis „Ištisi žodžiai“ ir „Grynasis tekstas“ - + The search line must contains at least one word containing Paieškos užklausoje įveskite bent vieną žodį, kurį sudarytų bent - + or more symbols simboliai(-ių,-is) - + No dictionaries for full-text search Nėra žodynų, palaikančių paiešką jų straipsnelių turinyje @@ -1130,7 +1142,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FavoritesModel - + Error in favorities file Žymelių faile yra klaida @@ -1138,27 +1150,27 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FavoritesPaneWidget - + &Delete Selected Ša&linti pasirinktas - + Copy Selected Kopijuoti pasirinktas - + Add folder Pridėti aplanką - + Favorites: Žymelės: - + All selected items will be deleted. Continue? Ištrinsimos visos pažymėtos žymelės. Tęsti? @@ -1166,37 +1178,37 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Forvo::ForvoArticleRequest - + XML parse error: %1 at %2,%3 XML analizavimo klaida: %1 ties %2,%3 - + Added %1 Pridėjo %1 - + by pagal - + Male vyras - + Female moteris - + from - + Go to Edit|Dictionaries|Sources|Forvo and apply for our own API key to make this error disappear. Jei nenorite matyti šios klaidos, eikite į meniu Taisa > Žodynai > Ištekliai > Forvo ir nurodykite nuosavą API raktą. @@ -1335,12 +1347,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Kortelė - + Are you sure you want to remove all the groups? Tikrai norite pašalinti visas grupes? - + Are you sure you want to remove the group <b>%1</b>? Tikrai norite pašalinti <b>%1</b> grupę? @@ -1355,17 +1367,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Atverti grupių sąrašą - + Remove group Pašalinti grupę - + Rename group Pervadinti grupę - + Give a new name for the group: Naujas grupės pavadinimas: @@ -1380,7 +1392,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Pri&dėti grupę - + Add group Pridėti grupę @@ -1390,28 +1402,48 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Sukurti naują žodynų grupę - + + Group by Languages + Group by Languages + + + + Create folder-based groups. + Create folder-based groups. + + + + Group by Folders + Group by Folders + + + + Group by Metadata + Group by Metadata + + + Drag&drop dictionaries to and from the groups, move them inside the groups, reorder the groups using your mouse. Nutempkite žodynus prie (arba iš) grupių, kilnokite juos grupės viduje, pele keiskite grupių tvarką. - + Rename current dictionary group Pervadinti esamą žodynų grupę - + Remove current dictionary group Pašalinti esamą žodynų grupę - + Give a name for the new group: Pavadinkite naująją grupę: - - + + Remove all groups Pašalinti visas grupes @@ -1426,7 +1458,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Į grupę įtraukti pasirinktus žodynus (Įterpti/Ins) - + &Remove group Pašali&nti grupę @@ -1436,22 +1468,21 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Grupės: - + Re&name group Per&vadinti grupę - + Remove all dictionary groups Pašalinti visas žodynų grupes - + Create language-based groups Kurti grupes pagal kalbas - Auto groups Automatinės grupės @@ -1526,12 +1557,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Hunspell - + Spelling suggestions: Rašybos spėjimas: - + %1 Morphology %1 (morfologija) @@ -1576,1007 +1607,1007 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Language - + Ewe evų - + Ido ido - + Lao laosiečių - + Twi tvi kalba - + Afar afarų - + Akan akanų - + Cree krijų - + Igbo igbų - + Komi komių - + Manx menksiečių - + Pali pali - + Thai tajų - + Urdu urdu - + Zulu zulų - + Czech čekų - + Dutch olandų - + Ganda ganda - + Fulah fulų - + Greek graikų - + Hausa hausų - + Hindi hindi - + Irish airių - + Khmer chmerų - + Kongo kongiečių - + Latin lotynų - + Malay malajų - + Maori maorių - + Nauru nauriečių - + Oriya orijų - + Oromo omorų - + Sango songo - + Shona šanų - + Tajik tadžikų - + Tamil tamilų - + Tatar totorių - + Swati svazių - + Tonga tongų - + Inupiaq inupiakų - + Venda venda - + Uzbek uzbekų - + Welsh valų - + Wolof volofų - + Xhosa kosų - + Italian italų - + Raeto-Romance retoromanų - + Dzongkha botijų - + Kannada kanadų - + North Ndebele šiaurės ndebele - + Abkhazian abchazų - + Kirghiz kirgizų - + Kirundi kirundi - + Scottish Gaelic škotų gėlų - + Albanian albanų - + Latvian latvių - + Malayalam malajalių - + Kurdish kurdų - + Bulgarian bulgarų - + Lingala lingala - + Maltese maltiečių - + Marathi marathų - + Arabic arabų - + Basque baskų - + Avaric avarų - + Bihari biharų - + Aymara aimarų - + Breton bretonų - + Sundanese sudaniečių - + Danish danų - + Divehi maldyvų - + Luba-Katanga luba-katanga - + Fijian fidžių - + Hungarian vengrų - + French prancūzų - + German vokiečių - + Mongolian mongolų - + Hebrew hebrajų - + Herero Herero - + Luxembourgish liuksemburgiečių - + Kanuri karuni - + Kazakh kazachų - + Kikuyu kikuju - + Korean korėjiečių - + Navajo navahų - + Ndonga ndonga - + Nepali nepalų - + Ojibwa odžibvės kalba - + Pashto puštūnų - + Polish lenkų - + Samoan samojiečių - + Occitan oksitanų - + Sindhi sindhų - + Slovak slovakų - + Somali somalių - + Telugu telugų - + Tsonga tsongų - + Tswana tsvanų - + Uighur uigurų - + Serbo-Croatian serbų-kroatų - + Yoruba jorubų - + Zhuang Zhuang - + Romanian rumunų - + Indonesian indoneziečių - + Panjabi pendžabų - + Southern Sotho pietų sotų - + Corsican korsikiečių - + Esperanto esperanto - + Persian persų - + Slovenian slovėnų - + Western Frisian fryzų - + Aragonese aragosų - + Tahitian taitiečių - + Malagasy malagasių - + Galician galisų - + Azerbaijani azerbadžaniečių - + Amharic amharų - + Sanskrit sanskritas - + Japanese japonų - + Ukrainian ukrainiečių - + Bambara bambarų - + Kalaallisut grenlandų - + Bashkir baškirų - + Belarusian gudų - + Kashmiri kašmyrų - + Sardinian sardiniečių - + Hiri Motu Hiri Motu - + Quechua kečujų - + Bengali bengalų - + Javanese javiečių - + Avestan avestianų - + Kinyarwanda kinjaruanda kalba - + Afrikaans afrikanų - + Bislama bislama - + Armenian armėnų - + Norwegian Bokmal Norvegijos Bokmal - + Croatian kroatų - + Bosnian bosnių - + Interlingua interlingua - + Interlingue interlingue - + Catalan katalonų - + Serbian serbų - + Burmese birmiečių - + Russian rusų - + Limburgish limburgiečių - + Norwegian norvegų - + Chechen čečėnų - + Chinese kinų - + Chuvash čiuvašų - + Sinhala sinhalų - + Spanish ispanų - + Cornish kornų - + Tagalog tagalų - + Assamese asamų - + Ossetian osetinų - + Estonian estų - + Swahili suahelių - + Swedish švedų - + Tibetan tibetiečių - + Vietnamese vietnamiečių - + Macedonian makedonų - + Portuguese portugalų - + Turkish turkų - + Turkmen turkmėnų - + Gujarati gudžaratų - + Icelandic islandų - + Inuktitut inuktikuto - + English anglų - + Georgian gruzinų - + Church Slavic senoji slavų bažnytinė - + Faroese farerų - + Finnish suomių - + Volapuk volapiukas - + Walloon valonų - + Kwanyama kvanjama - + Marshallese maršaliečių - + Northern Sami šiaurės samių - + Haitian Haičio kreolų - + Chamorro čemorų - + Norwegian Nynorsk norvegų naujoji - + Guarani gvaranių - + South Ndebele pietų ndebele - + Chichewa čičevų - + Lithuanian lietuvių - + Sichuan Yi Sičuan Ji - + Tigrinya tigrinų - + Yiddish jidiš - + Traditional Chinese kinų (tradicinė) - + Simplified Chinese kinų (supaprastinta) - + Other kita - + Other Simplified Chinese dialects kinų (kitas supaprastintas dialektas) - + Other Traditional Chinese dialects kinų (kitas tradicinis dialektas) - + Other Eastern-European languages kita Rytų Europos kalba - + Other Western-European languages kita Vakarų Europos kalba - + Other Russian languages kita Rusijos kalba - + Other Japanese languages kita Japonijos kalba - + Other Baltic languages kita baltų kalba - + Other Greek languages kita graikų kalba - + Other Korean dialects kita korėjiečių tarmė - + Other Turkish dialects kita turkų tarmė - + Other Thai dialects kita tajų tarmė - + Tamazight Tamazight - + Lojban Lojban @@ -2800,7 +2831,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Main - + Error in configuration file. Continue with default settings? Klaida konfgūracijoje. Tęsti naudojant numatytąsias nuostatas? @@ -2833,17 +2864,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) F4 - + All Visi - + Back Atgal - + %1 dictionaries, %2 articles, %3 words Žodynų: %1, straipsnių: %2, žodžių: %3 @@ -2869,12 +2900,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) - + &Quit &Baigti - + Error Klaida @@ -2893,12 +2924,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Nuleisti &langą - + Can't save article: %1 Nepavyksta įrašyti straipsnio: %1 - + Zoom In Padidinti @@ -2928,7 +2959,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Į&rašyti straipsnį - + Save Article As Įrašyti straipsnį kaip @@ -2958,22 +2989,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Svetainė - + New Release Available Yra nauja versija - + Look up: Ieškoti: - + Zoom Out Sumažinti - + Show &Main Window Rodyti &pagrindinį langą @@ -2983,33 +3014,33 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Apie GoldenDict-ng - + Download Parsisiųsti - + Page Setup Puslapio parinktys - - + + Look up in: Ieškoti grupėje: - + Normal Size Įprastas dydis - + Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. Nepavyko paruošti sparčiųjų klavišų stebėjimo mechanizmo<br>Įsitikinkite, kad XServer turi įjungtą RECORD plėtinį. - + Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. Galite parsisųstiGoldenDict <b>%1</b> versiją.<br> Norėdami atverti parsisiuntimo puslapį, spauskite <b>Parsisiųsti</b>. @@ -3030,7 +3061,7 @@ Norėdami atverti parsisiuntimo puslapį, spauskite <b>Parsisiųsti</b& Įkeliama... - + (untitled) (nepavadinta) @@ -3046,7 +3077,7 @@ Norėdami atverti parsisiuntimo puslapį, spauskite <b>Parsisiųsti</b& Jus sveikina GoldenDict! - + Pronounce Word (Alt+S) Ištarti žodį (Alt+S) @@ -3056,22 +3087,22 @@ Norėdami atverti parsisiuntimo puslapį, spauskite <b>Parsisiųsti</b& Įrašyti straipsnį - + Skip This Release Praleisti šią versiją - + Forward Pirmyn - + Print Article Spausdinti straipsnį - + No printer is available. Please install one first. Nera jokio spausdintuvo. Įdiekite kokį nors. @@ -3096,37 +3127,37 @@ Norėdami atverti parsisiuntimo puslapį, spauskite <b>Parsisiųsti</b& M&astelis - + Words Zoom In Padidinti žodžius - + Words Zoom Out Sumažinti žodžius - + Words Normal Size Įprastas žodžių dydis - + Close current tab Užverti veikiamąją kortelę - + Close all tabs Užverti visas korteles - + Close all tabs except current Užverti visas korteles, iškyrus veikiamąją - + Opened tabs Atvertos kortelės @@ -3146,12 +3177,12 @@ Norėdami atverti parsisiuntimo puslapį, spauskite <b>Parsisiųsti</b& &Nuostatų aplankas - + &Menubar &Meniu juosta - + Found in Dictionaries: Rasta žodynuose: @@ -3160,50 +3191,50 @@ Norėdami atverti parsisiuntimo puslapį, spauskite <b>Parsisiųsti</b& Tracking Clipboard - + Add all tabs to Favorites Visas korteles įtraukti į žymeles - + String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively Žodynuose ieškomas tekstas. Galite naudoti pakaitos simbolius „*“, „?“ ir simbolių rinkinį „[...]“. Norėdami rasti „*“, „?“, „[“, „]“ simbolius, atitinkamai įveskite „\*“, „\?“, „\[“, „\]“ - + Open Tabs List Atverti kortelių sąrašą - - - - - + + + + + Remove current tab from Favorites Pašalinti veikiamąją kortelę iš žymelių - + %1 - %2 %1 - %2 - + You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. Jūs paslepiate meniu juostą. Norėdami ją vėl matyti, spauskite %1. - + Ctrl+M Vald+M - - + + &Show Ro&dyti @@ -3213,32 +3244,32 @@ Norėdami rasti „*“, „?“, „[“, „]“ simbolius, atitinkamai įvesk Į&rašyti - - + + &Hide &Slėpti - + Export history to file Žurnalą įrašyti į failą - - - + + + Text files (*.txt);;All files (*.*) Tekstiniai failai (*.txt);;Visi failai (*.*) - + History export complete Žurnalas įrašytas - - - + + + Export error: Eksporto klaida: @@ -3253,94 +3284,94 @@ Norėdami rasti „*“, „?“, „[“, „]“ simbolius, atitinkamai įvesk Į&kelti - + Import history from file Įkelti žurnalą iš failo - + Import error: invalid data in file Klaida įkeliant: failo duomenys netinkami - + History import complete Įkėlimas į žurnalą baigtas - - + + Import error: Klaida įkeliant: - + Export Favorites to file Eksportuoti žymeles - + XML files (*.xml);;All files (*.*) XML failai (*.xml);;Visi failai (*.*) - - + + Favorites export complete Žymelių eksportavimas baigtas - + Export Favorites to file as plain list Eksportuoti žymeles kaip sąrašą į paprastą tekstinį failą - + Import Favorites from file Importuoti žymeles iš failo - + XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*) XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*) - + Favorites import complete Žymelių importavimas baigtas - + Data parsing error Klaida nagrinėjant duomenis - + Dictionary info Informacija apie žodyną - + Dictionary headwords Žodyno antraštiniai žodžiai - + Open dictionary folder Atverti žodyno aplanką - + Edit dictionary Keisti žodyną - + Now indexing for full-text search: Indeksuojama visatekstei paieškai: - + Remove headword "%1" from Favorites? Pašalinti antraštinį žodį „%1“ iš žymelių? @@ -3392,7 +3423,7 @@ Norėdami rasti „*“, „?“, „[“, „]“ simbolius, atitinkamai įvesk - + Menu Button Meniu mygtukas @@ -3443,10 +3474,10 @@ Norėdami rasti „*“, „?“, „[“, „]“ simbolius, atitinkamai įvesk - - - - + + + + Add current tab to Favorites Veikiamąją kortelę įtraukti į žymeles @@ -3461,42 +3492,47 @@ Norėdami rasti „*“, „?“, „[“, „]“ simbolius, atitinkamai įvesk Eksportuoti paprastai - + Show Names in Dictionary &Bar &Pavadinimai žodynų juostoje - + Show Small Icons in &Toolbars Įran&kių juostoje maži ženkliukai - + &Navigation Pagri&ndiniai mygtukai - + Enable Scanning Enable Scanning - + Article, Complete (*.html) Visas straipsnis (*.html) - + Article, HTML Only (*.html) Straipsnis, tik HTML (*.html) - + Saving article... Įrašomas straipsnis... - + + Save article complete + Save article complete + + + The main window is set to be always on top. Pagrindinis langas visada rodomas virš kitų programų langų. @@ -3506,8 +3542,8 @@ Norėdami rasti „*“, „?“, „[“, „]“ simbolius, atitinkamai įvesk &Žurnalo polangis - - + + Accessibility API is not enabled API prieinamumui nėra įgalinta @@ -3515,12 +3551,12 @@ Norėdami rasti „*“, „?“, „[“, „]“ simbolius, atitinkamai įvesk Mdx::MdxArticleRequest - + Dictionary file was tampered or corrupted Žodyno failas sugadintas - + Failed loading article from %1, reason: %2 Nepavyko įkelti straipsnio iš %1 dėl to, kad %2 @@ -3671,22 +3707,22 @@ Norėdami rasti „*“, „?“, „[“, „]“ simbolius, atitinkamai įvesk Preferences - + Alt Alt - + Start to system tray Paleisti sistemos dėkle - + Left Shift only Tik kairysis Lyg2 - + Ctrl Vald @@ -3695,49 +3731,49 @@ Norėdami rasti „*“, „?“, „[“, „]“ simbolius, atitinkamai įvesk s - + Win/Meta Win arba Meta - + Enable system tray icon Įgalinti sistemos dėklo ženkliuką - - + + Host: Serveris: - - + + Port: Prievadas: - + Shift Lyg2 - + Type: Tipas: - + User: Naudotojo vardas: - + &Scan Popup &Iškylantis langas - + Normally, opening a new tab switches to it immediately. With this on however, new tabs will be opened without switching to them. @@ -3746,17 +3782,17 @@ Pažymėjus šią parinktį, naujos kortelės nebus aktyvuojamos. - + Use proxy server Naudoti įgaliotąjį serverį - + Use the following hotkey to translate a word from clipboard: Nuspaudus spartųjį klavišą išversti iškarpinės turinį: - + Windows key or Meta key Windows arba Meta klavišas @@ -3765,91 +3801,91 @@ Pažymėjus šią parinktį, naujos kortelės nebus aktyvuojamos. Iškylantis langas pasirodys tik nuspaudus visus šiuos klavišus: - + Auto-pronounce words in main window Automatiškai ištarti pagrindinio lango žodžius - + Start with system Paleisti kartu su sistema - + Left Alt only Tik kairysis Alt - + Tabbed browsing Naršymas kortelėse - + Right Shift only Tik dešinysis Lyg2 - + With this on, an attempt to close main window would hide it instead of closing the application. Uždarant programos pagrindinį langą, programa neišjungiama, – tiesiog paslepiama. - + &Audio &Garsas - + Enable if you wish to use a proxy server for all program's network requests. Įgalinkite, jei norite programos visoms tinklo užklausoms naudoti įgaliotąjį serverį. - + Interface language: Sąsajos kalba: - + Left Ctrl only Tik kairysis Vald - + Open new tabs in background Naujas korteles atverti fone - + &Network &Tinklas - + Right Ctrl only Tik dešinysis Vald - + Lingvo Lingvo - + Right Shift Dešinysis Lyg2 - + Left Shift Kairysis Lyg2 - + With this enabled, the popup would only show up if all chosen keys are in the pressed state when the word selection changes. Jei įgalinta, langas su vertimu iškils tik nuspaudus visus nurodytus klavišus @@ -3860,7 +3896,7 @@ po to, kai pasikeis pažymėtas žodis. Lango stilius: - + Auto-pronounce words in scan popup Automatiškai ištarti iškylančio lango žodžius @@ -3869,17 +3905,17 @@ po to, kai pasikeis pažymėtas žodis. Įgalinti iškylančius langus - + Open new tabs after the current one Naujas korteles atverti už dabartinės - + Restart the program to apply the language change. Naująją kalbą programa naudos po to, kai ją atversite iš naujo. - + Alt key Alt klavišas @@ -3894,12 +3930,12 @@ Jei įgalinta, galite vėliau tiek šią funkciją įjungti, tiek išjungti pagrindiniame lange arba nuspaudę ženkliuką sistemos dėkle. - + Check for new program releases periodically Periodiškai tikrinti, ar yra naujų programos versijų - + With this on, new tabs are opened just after the current, active one. Otherwise they are added to be the last ones. @@ -3908,25 +3944,25 @@ greta aktyviosios. Priešingu atveju, jos pridedamos prie paskutiniųjų. - + Close to system tray Užveriant nuleisti į sistemos dėklą - + System default Sistemoje numatyta - + When enabled, an icon appears in the system tray area which can be used to open main window and perform other tasks. Jei pasirinkta, sistemos dėkle rodomas ženkliukas, kuriuo galite atverti pagrindinį langą ir atlikti kitas užduotis. - + When this is enabled, the program periodically checks if a new, updated version of GoldenDict is available for download. If it is so, the program @@ -3939,17 +3975,17 @@ ir pasiūlys atverti parsisiuntimo puslapį. - + Startup Paleistis - + Password: Slaptažodis: - + Default Numatytasis @@ -3967,27 +4003,27 @@ seconds, which is specified here. baigimo žymėti. Laiką nurodykie čia. - + Changing Language Kalbos keitimas - + Ctrl key Vald klavišas - + Use the following hotkey to show or hide the main window: Nuspaudus spartųjį klavišą parodyti ar paslėpti pagrindinį langą: - + Left Alt Kairysis Alt - + Right Alt only Tik dešinysis Alt @@ -4001,54 +4037,54 @@ baigimo žymėti. Laiką nurodykie čia. Klavišai gali būti paspausti per - + Left Ctrl Kairysis Vald - + Right Alt Dešinysis Alt - + The hotkeys are global and work from any program and within any context as long as GoldenDict is running in background. Spartieji klavišai yra bendri sitemai ir veikia dirbant bet kuria programa, bet kokioje aplinkoje, kol fone paleistas GoldenDict žodynas. - + Right Ctrl Dešin. Vald - + Hotkeys Spartieji klavišai - + Start with scan popup turned on Paleisti su įjungta iškylančių langų funkcija - + With this on, the application starts directly to system tray without showing its main window. Programa paleidžiama, tačiau nerodomas pagrindinis langas; rodomas tik ženkliukas sistemos dėkle. - + Shift key Lyg2 klavišas - + Automatically starts GoldenDict after operation system bootup. GoldenDict-ng paleisti kartu su naudotojo darbalaukiu sistemos paleidimo metu. - + Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked, the program would always start with the scan popup active. Nurodykite, ar ši iškylančių langų funkcija yra numatytoji. @@ -4065,12 +4101,12 @@ Jei įgalinta ši parinktis, klavišai suveiks ir praėjus trupučiui laiko po to, kai baigėte žymėti. - + Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict's own windows changes Nerodyti iškylančio lango, jei keičiasi pažymimas arba kopijuojamas tekstas viename iš GoldenDict langų - + Ignore GoldenDict's own selection and clipboard changes Nepaisyti žymėjimo ar kopijavimo pakeitimų GoldenDict languose @@ -4087,71 +4123,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">Pastaba: regis naudojate X.Org XServerio versiją, kurios RECORD plėtinys yra sugadintas. Spartieji klavišai GoldenDict programai greičiausiai neveiks. Tai pirmiausia turėų būti ištaisyta pačiame Xserveryje. Žiūrėkite pranešimą apie </span><a href="https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=20500"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">ydą</span></a><span style=" color:#ff0000;"> bei, jei norite, palikite savo komentarą .</span></p></body></html> - + Play audio files via built-in audio support Groti garso kūrinius naudojant integruotą garso sistemą - + Use internal player: Nautoti integruotą grotuvę: - + Choose audio back end Pasirinkite garso sąsają - + Enter audio player command line Įveskite garso leistuvės komandą - + Enabling this would make GoldenDict block most advertisements by disallowing content (images, frames) not originating from the site you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this. Įgalinus šią parinktį, GoldenDict blokuos didžiąją dalį reklamos, neleisdama turinio (paveikslėlių, kadrų) esančio iš kito šaltinio, nei jūsų naršomas puslapis. Jei kuri svetainė neveiks su šia parinktimi, ją išjunkite. - + Disallow loading content from other sites (hides most advertisements) Neleisti įkelti turinio iš kitų svetainių (dažniausiai reklamos) - + Pronunciation Tarimas - + Playback Grojimas - + Use external program: Naudoti išorinę programą: - + Double-click translates the word clicked Versti žodį, jį spragtelėjus du kartus - + Use any external program to play audio files Naudoti bet kokią išorinę programą garso failų grojimui - + Normally, pressing ESC key moves focus to the translation line. With this on however, it will hide the main window. Paprastai, nuspaudus Gr(įžties) klavišą, fokusas perkeliamas į verčiamą eilutę. Tačiau įgalinus šią parinktį, būtų paslepiamas pagrindinis langas. - + ESC key hides main window Gr (Esc) klavišas paslepia pagrindinį langą @@ -4168,12 +4204,12 @@ saityno papildinį. Norint, kad parinktis veiktų, turi būti įdiegtas papildin Įgalinti saityno papildinius - + Select this option if you don't want to see the main tab bar when only a single tab is opened. Rinkitės, jei nenorite matyti kortelių juostos tuomet, kai atverta tik viena kortelė. - + Hide single tab Slėpti vienintelę kortelę @@ -4182,32 +4218,32 @@ saityno papildinį. Norint, kad parinktis veiktų, turi būti įdiegtas papildin Žinyno kalba - + Adjust this value to avoid huge context menus. Šią reikšmę keiskite tam, kad išvengtumėte didelių kontekstinių meniu. - + Context menu dictionaries limit: Žodynų kiekio riba kontekstiniame meniu: - + Send translated word to main window instead of to show it in popup window Žodžio vertimas pagrindiniame lange, o ne iškylančiame lange - + Send translated word to main window Perduoti į pagrindinį langą - + Show a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. Pirmiausia rodyti ženkliuką, ir tik jį spragtelėjus rodyti iškylantį langą. - + Normally, clicking on a link, double-clicking on a word or looking up selection in an article loads the translation and almost immediately scrolls to the article from the same dictionary. With this option off, @@ -4218,159 +4254,159 @@ scrolls to the article from the same dictionary. With this option off, however, the article from the topmost dictionary is shown. - + Automatically scroll to target article Automatically scroll to target article - + Dictionary Font: Dictionary Font: - + set the fallback font family for dictionary set the fallback font family for dictionary - + Article Display style: Article Display style: - + Turn the UI to dark. Turn the UI to dark. - + Dark Mode Dark Mode - + Turn the article display style to dark. Turn the article display style to dark. - + Dark Reader Mode Dark Reader Mode - + MRU order: Most recently used order. MRU order: Most recently used order. - + Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux. Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux. - + Track Clipboard change Track Clipboard change - + Track Selection change Track Selection change - + Only tack selection when all selected keys are kept pressed: Only tack selection when all selected keys are kept pressed: - + Show scan flag when word is selected Pažymėjus žodį, pirmiausia rodyti ženkliuką - + System proxy Sistemos įgaliotasis serveris - + Custom proxy Savitas įgaliotasis serveris - + Custom settings Savitos nuostatos - + Anki Connect Anki Connect - + http:// http:// - + Deck: Deck: - + Model: Model: - + Word Word - + Vocabulary field... Vocabulary field... - + Text Text - + Definition field... Definition field... - + Sentence Sentence - + Sentence field (can be empty)... Sentence field (can be empty)... - + Some sites detect GoldenDict via HTTP headers and block the requests. Enable this option to workaround the problem. Kai kurios svetainės aptinka GoldenDict pagal HTTP antraštę ir dėl to blokuoja užklausas. Ši parinktis leidžia apeiti problemą. - + Do not identify GoldenDict in HTTP headers HTTP antraštėse neidentifikuoti GoldenDict-ng - + Maximum network cache size: Maximum network cache size: - + Maximum disk space occupied by GoldenDict's network cache in %1 If set to 0 the network disk cache will be disabled. @@ -4379,64 +4415,64 @@ If set to 0 the network disk cache will be disabled. If set to 0 the network disk cache will be disabled. - + MiB MiB - + When this option is enabled, GoldenDict clears its network cache from disk during exit. When this option is enabled, GoldenDict clears its network cache from disk during exit. - + Clear network cache on exit Clear network cache on exit - + Full-text search Visatekstė paieška - + Allow full-text search for: Leisti ieškoti šių žodynų straipsneliuose: - + Don't search in dictionaries containing more than Neieškoti, jei žodyne yra virš - + articles (0 - unlimited) straipsnelių(-io) (0 = neriboti) - + Ad&vanced Su&dėtingesni - + During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search - + Session collapse Session collapse - + When using clipboard,strip everything after newline When using clipboard,strip everything after newline - + On a new search, focus the main or popup window even if it's visible On a new search, focus the main or popup window even if it's visible @@ -4469,198 +4505,197 @@ clears its network cache from disk during exit. Apeiti langų tvarkyklės užuominą - + Favorites Žymelės - + Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. Žymelių įsiminimo dažnumas. Jei 0, žymelės įrašysimos tik užveriant programą. - + Turn this option on to confirm every operation of items deletion Įjunkite, jei norite patvirtinti kiekvieną pašalinimą - + Confirmation for items deletion Patvirtinti šalinimą iš sąrašo - + Turn this option on to ignore unreasonably long input text from mouse-over, selection, clipboard or command line Turn this option on to ignore unreasonably long input text from mouse-over, selection, clipboard or command line - + Ignore input phrases longer than Ignore input phrases longer than - + Input phrases longer than this size will be ignored Input phrases longer than this size will be ignored - + Turn this option on to ignore diacritics while searching articles Jei norite nepaisyti diakritinių ženklų žodžių paieškoje, įjunkite šią parinktį - + Ignore diacritics while searching Ieškant nepaisyti diakritinių ženklų - + Turn this option on to always expand optional parts of articles Įgalinkite, jei norite visada matyti visas straipsnelio dalis - + Expand optional &parts Išplėsti papildomas &dalis - + Select this option to automatic collapse big articles Automatiškai suskleisti didelius straipsnius - + Collapse articles more than Suskleisti straipsnis didesnius nei - + Articles longer than this size will be collapsed Suskleisti straipsnis, kurių dydis viršija - + Ignore punctuation while searching Ignore punctuation while searching - + Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Papildomai ieškoti straipsnelių, kuriuose aprašyti sinonimai Stardict, Babylon ir GLS žodynuose. - + Extra search via synonyms Papildomai ieškoti sinonimų - - + + symbols simboliai - + Ctrl-Tab navigates tabs in MRU order Vald-Tab naršymui kortelėse pagal MRU - + Babylon Babylon - + History Žurnalas - + Turn this option on to store history of the translated words Įgalinkite, jei norite įsiminti verčiamus žodžius - + Store &history Įsi&minti verstus žodžius - + Articles Straipsneliai - + Turn this option on if you want to select words by single mouse click Įgalinkite šią parinktį, jei žodį norite pasirinkti vieną kartą spustelėdami ties juo - + Select word by single click Žodį pasirinkti jį spragtelint - + Add-on style: Papildomas stilius: - + Specify the maximum number of entries to keep in history. Nurodykite didžiausią leistiną žurnalo įrašų kiekį. - + Maximum history size: Žurnalo įrašų didžiausias kiekis: - + History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. Žurnalo įrašymo dažnumas. 0 reiškia įrašymą tik užveriant programą. - - + + Save every Įrašyti kas - - + + minutes min - English English - + Classic Classic - + Modern Šiuolaikinis - + Lingoes Lingoes - + Lingoes-Blue Lingoes mėlynas - + MB MB @@ -4751,7 +4786,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries QObject - + Article loading error Straipsnio įkėlimo klaida @@ -4764,64 +4799,54 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries - - + + Copyright: %1%2 Autorinės teisės: %1%2 - + Version: %1%2 Versija: %1%2 - avformat_alloc_context() failed. avformat_alloc_context() klaida. - av_malloc() failed. av_malloc() klaida. - avio_alloc_context() failed. avio_alloc_context() klaida. - avformat_open_input() failed: %1. avformat_open_input() klaida: %1. - avformat_find_stream_info() failed: %1. avformat_find_stream_info() klaida: %1. - Could not find audio stream. Nepavyksta rasti garso srauto. - Codec [id: %1] not found. Kodeko [id: %1] neradome. - avcodec_alloc_context3() failed. avcodec_alloc_context3() klaida. - avcodec_open2() failed: %1. avcodec_open2() klaida: %1. - Can not found default audio output device Can not found default audio output device @@ -4858,35 +4883,34 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Nežinoma klaida. - avcodec_alloc_frame() failed. avcodec_alloc_frame() klaida. - + Author: %1%2 Autoriai: %1%2 - + E-mail: %1%2 El. paštas: %1%2 - + Title: %1%2 Pavadinimas: %1%2 - + Website: %1%2 Svetainė: %1%2 - + Date: %1%2 Data: %1%2 @@ -4903,32 +4927,32 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Next Page - + A dictionary lookup program. A dictionary lookup program. - + Word or sentence to query. Word or sentence to query. - + Save debug messages to gd_log.txt in the config folder. Save debug messages to gd_log.txt in the config folder. - + Change the group of main window. Change the group of main window. - + Change the group of popup. Change the group of popup. - + Toggle scan popup. Toggle scan popup. @@ -4936,7 +4960,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries QuickFilterLine - + Dictionary search/filter (Ctrl+F) Žodynų paieška (Vald+F) @@ -4945,7 +4969,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Greitoji pieška - + Clear Search Išvalyti paiešką @@ -4953,22 +4977,22 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries ResourceToSaveHandler - + ERROR: %1 Klaida: %1 - + Resource saving error: Šaltinių įrašymo klaida: - + The referenced resource failed to download. Nepavyko parsiųsti nurodytų šaltinių. - + WARNING: %1 ĮSPĖJIMAS: %1 @@ -5004,16 +5028,11 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries ScanPopup - - - - - ... ... - + Alt+S Alt+S @@ -5023,39 +5042,39 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Langas - + Pronounce Word (Alt+S) Ištarti žodį (Alt+S) - + Add word to Favorites (Ctrl+E) Įtraukti į žymeles (Vald+E) - + Shows or hides the dictionary bar Parodo arba paslepia žodynų juostelę - + Always stay on top of all other windows Visada rodyti virš kitų langų - + Use this to pin down the window so it would stay on screen, could be resized or managed in other ways. Naudokite, jei norite pritvirtinti šį langą. Tuomet jis nepradigs patrukus pelę, galėsite keisti lango dydį ar atlikti kitus įprastus langų tvarkymo veiksmus. - + Send word to main window (Alt+W) Perduoti į pagrindinį langą (Alt+W) - + Alt+W Alt+W @@ -5065,13 +5084,13 @@ galėsite keisti lango dydį ar atlikti kitus įprastus langų tvarkymo veiksmus Atgal - + Forward Pirmyn - - + + %1 - %2 %1 - %2 @@ -5084,22 +5103,32 @@ galėsite keisti lango dydį ar atlikti kitus įprastus langų tvarkymo veiksmus &Previous - + + Ctrl+Shift+G + Ctrl+Shift+G + + + &Next &Next - + + Ctrl+G + Ctrl+G + + + Highlight &all Highlight &all - + &Case Sensitive &Case Sensitive - + Find: Find: @@ -5254,6 +5283,21 @@ anglų kalbos fonologijos pagrindu Hiragana Japanese syllabary Japonų skiemenenų abėcėlė Hiragana + + + Custom transliteration + Custom transliteration + + + + This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. + This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. + + + + ae;æ #this is an example + ae;æ #this is an example + Transliteration @@ -5654,7 +5698,7 @@ Deja, ateityje numatytasis raktas gali nebegalioti, tad siūlome užsiregistruot WordFinder - + Failed to query some dictionaries. Kai kurių žodynų nepavyko užklausti. diff --git a/locale/mk_MK.ts b/locale/mk_MK.ts index 31c61c2b..77d5cd82 100644 --- a/locale/mk_MK.ts +++ b/locale/mk_MK.ts @@ -85,7 +85,7 @@ ArticleMaker - + Then just stop the cursor over the word you want to look up in another application, and a window would pop up which would describe it to you. Користећи сајт Forvo захтева кључ API. Оставите ово поље празно, да бисте користили подразумевани кључ, који @@ -93,42 +93,42 @@ сајт, да бисте добили свој кључ. - + <h3 align="center">Working with the popup</h3>To look up words from other active applications, you would need to first activate the <i>"Scan popup functionality"</i> in <b>Preferences</b>, and then enable it at any time either by triggering the 'Popup' icon above, or by clicking the tray icon down below with your right mouse button and choosing so in the menu you've popped. <h3 align="center">Скокачки прозорец</h3>За да пројдете зборови од друга апликација, потребно е да вклучите <i>«Овозможи скокачки прозор»</i> у <b>Поставке</b> и након тога омогућити искачуће дугме «Прегледај» у главном прозору или у пливајућем изборнику на икони у системској палети. - + Expand article Откриј ја статијата - + Collapse article Соберија статијата - + No translation for <b>%1</b> was found in group <b>%2</b>. Нема превод <b>%1</b> пронајден во групата <b>%2</b>. - + Working with popup Работа со скан попап - + (untitled) (без име) - + Welcome! Добро дојдовте! - + Then just select any word you want to look up in another application by your mouse (double-click it or swipe it with mouse with the button pressed), and a window would pop up which would describe the word to you. Користите интерфејс IAccessibleEx да тражи речи под курсором. Ова технологија ради само са програмима који га подржавају @@ -136,17 +136,17 @@ Ако не користите такве програме не треба да укључи ову опцију. - + No translation was found in group <b>%1</b>. Нема превод пронајден во групата <b>%1</b> - + <h3 align="center">Welcome to <b>GoldenDict</b>!</h3><p>To start working with the program, first visit <b>Edit|Dictionaries</b> to add some directory paths where to search for the dictionary files, set up various Wikipedia sites or other sources, adjust dictionary order or create dictionary groups.<p>And then you're ready to look up your words! You can do that in this window by using a pane to the left, or you can <a href="Working with popup">look up words from other active applications</a>. <p>To customize program, check out the available preferences at <b>Edit|Preferences</b>. All settings there have tooltips, be sure to read them if you are in doubt about anything.<p>Should you need further help, have any questions, suggestions or just wonder what the others think, you are welcome at the program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">forum</a>.<p>Check program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">website</a> for the updates. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licensed under GPLv3 or later. <h3 align="center">Добро дојдовте во <b>GoldenDict</b>!</h3><p>Ако за прв пат го стартирате овој програм, одредете ја патеката до речникот во <b>Уреди|Речник</b>. Тука можете да наведете разни сајтови на Википедија или други извори на податоци, наместите го редоследот на речниците или направете речник.<p>по тоа, можете да почнете да барате зборови. Зборовите можат да се најдат во левото окно на прозорецот. Кога работите во други апликации, можете да барате зборови, користејќи <a href="Работа со скокачки прозорец">скокачкиот прозор</a>. <p>во изборникот <b>Уреди|Поставки</b>.Можете да ја наместите апликацијата по свој вкус. Сите параметри се наговестувања кои се прикажуваат кога преминувате преку нив. Обратете внимание на нив, кога имате проблеми со конфигурацијата.<p>Ако ви е потребна помош,било какви прашања, барања, итн, погледајте<a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions"> Форум на програмот</a>.<p>Ажурирање софтвер достапно на <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">веб сајту</a>.<p>© Константин Исаков (ikm@goldendict.org), 2008-2011. Лиценца: GNU GPLv3 или понова. - + (picture) (слика) @@ -154,27 +154,27 @@ ArticleRequest - + Expand article &Меморирај ја оваа статија - + From Од: - + Collapse article Соберија ја статијата - + Make a new Anki note Make a new Anki note - + Query error: %1 грешка во Прашање : %1 @@ -217,7 +217,7 @@ Не е можно вчитување на поврзани ресурси. - + Failed to create temporary file. Неуспешно креирање привремена датотека. @@ -226,7 +226,7 @@ Ctrl+G - + &Look up "%1" &Побарај "%1" @@ -239,13 +239,13 @@ &Претходен - + Look up "%1" in &New Tab Побарај «%1» во &нова картичка - - + + The referenced resource doesn't exist. Бараниот ресурс не е пронајден. @@ -258,42 +258,42 @@ &Мали и големи букви - + Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. Грешка при отворање датотека ресурс , пробајте рачно да отворите: %1. - + Look up "%1" in %2 Побарај «%1» во %2 - + Select Current Article Одберете тековна статија - + Copy as text Копирај како текст - + Inspect Прегледај - + Look up "%1" in %2 in &New Tab Побарај «%1» во %2 во &нова картичка - + Open Link in New &Tab Отворете ја оваа врска во нова &картичка - + Open Link in &External Browser Отвори ја врската во надворешен &прегледувач @@ -302,58 +302,58 @@ Нагласи &се - + Resource Извори на промени - + Audio Аудио - + TTS Voice TTS глас - + Picture Слика - + Video 视频: %1 Видео - + Video: %1 Видео: %1 - + Definition from dictionary "%1": %2 Дефиниција од речник "%1": %2 - + Definition: %1 Дефиниција: %1 - + The referenced audio program doesn't exist. Бараниот аудио програм не е пронајден. - + Op&en Link Op&en Link - + Save &Bookmark "%1..." Save &Bookmark "%1..." @@ -366,80 +366,80 @@ Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;All files (*.*) - + WARNING: Audio Player: %1 WARNING: Audio Player: %1 - - - + + + ERROR: %1 ГРЕШКА: %1 - + Save sound Сочувај звук - + Save image Сочувај слика - + Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) Слики датотеки (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;Сите датотеке (*.*) - + Save &image... Сочувај &слику... - + Phrase not found Phrase not found - + %1 of %2 matches %1 of %2 matches - + Save s&ound... Сочувај з&вук... - + Send "%1" to input line Испрати "%1" во ред за внос - - + + &Add "%1" to history &Додади "%1" во историја - + &Send Current Article to Anki &Send Current Article to Anki - + &Send selected text to Anki &Send selected text to Anki - + Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*) Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*) - + Failed to play sound file: %1 Failed to play sound file: %1 @@ -621,6 +621,8 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictGroupsWidget + + Confirmation Потврда @@ -630,51 +632,55 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Да ли сте сигурни дека сакате да креирате сет на групи на основа на јазични парови? - + + Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? + Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? + + + Combine groups by source language to "%1->" Комбинирајте групи од изворниот јазик во "%1->" - + Combine groups by target language to "->%1" Комбинирајте групи од целниот јазик во "->%1" - + Auto group by folder failed. Auto group by folder failed. - + The parent directory of %1 can be reached. The parent directory of %1 can be reached. - + Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? - Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.txt? Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.txt? - + Make two-side translate group "%1-%2-%1" Направете двострана група за преведување "%1-%2-%1" - - + + Combine groups with "%1" Комбинирајте група со "%1" - - + + Dictionaries: Речници: @@ -757,57 +763,63 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Filter string (fixed string, wildcards or regular expression) - + Text Text - + Wildcards Wildcards - + RegExp RegExp - + + Loading headwords... + Loading headwords... + + + Unique headwords total: %1, filtered: %2 Unique headwords total: %1, filtered: %2 - + Save headwords to file Save headwords to file - + Text files (*.txt);;All files (*.*) Текстуални датотеки (*.txt);;Сите датотеки (*.*) - + Can not open exported file Can not open exported file - + Export headwords... Export headwords... - + + Cancel Откажи - + Export process is interrupted Export process is interrupted - + Export finished Export finished @@ -883,22 +895,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictServer - + Url: Url: - + Databases: Databases: - + Search strategies: Search strategies: - + Server databases Server databases @@ -991,8 +1003,8 @@ between classic and school orthography in cyrillic) EditDictionaries - - + + &Dictionaries &Речници @@ -1002,33 +1014,33 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Речници - + Accept Прифати - + Cancel Откажи - + Sources changed Извори сменети - + &Sources &Извори - - + + &Groups &Групи - + Some sources were changed. Would you like to accept the changes? Некои извори се изменети. Прифаќаш измени? @@ -1041,7 +1053,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Previous Page - + Next Page Next Page @@ -1057,60 +1069,60 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FTS::FullTextSearchDialog - + Full-text search Full-text search - + Whole words Whole words - + Plain text Plain text - + Wildcards Wildcards - + RegExp RegExp - + support xapian search syntax,such as AND OR +/- etc support xapian search syntax,such as AND OR +/- etc - + Max distance between words (%1-%2): Max distance between words (%1-%2): - + Max articles per dictionary (%1-%2): Max articles per dictionary (%1-%2): - - - - + + + + Articles found: Articles found: - + Now indexing: Now indexing: - + None None @@ -1119,17 +1131,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) CJK symbols in search string are not compatible with search modes "Whole words" and "Plain text" - + The search line must contains at least one word containing The search line must contains at least one word containing - + or more symbols or more symbols - + No dictionaries for full-text search No dictionaries for full-text search @@ -1137,7 +1149,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FavoritesModel - + Error in favorities file Error in favorities file @@ -1145,27 +1157,27 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FavoritesPaneWidget - + &Delete Selected Избриши го одбраното - + Copy Selected Копирај ги одбраните - + Add folder Add folder - + Favorites: Favorites: - + All selected items will be deleted. Continue? All selected items will be deleted. Continue? @@ -1173,37 +1185,37 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Forvo::ForvoArticleRequest - + XML parse error: %1 at %2,%3 Анализа грешке XML: %1 на линији %2, колона %3 - + Added %1 Додато %1 - + by из - + Male Човек - + Female Жена - + from из - + Go to Edit|Dictionaries|Sources|Forvo and apply for our own API key to make this error disappear. Иди на Уреди|Речници|Извори|Forvo и примени на ваш кључ API, да бисте решили овај проблем. @@ -1342,12 +1354,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Tab 2 - + Are you sure you want to remove all the groups? Сигурни сте да се отстранат сите групи? - + Are you sure you want to remove the group <b>%1</b>? Сигурно сакате да отстраните група <b>%1</b>? @@ -1362,17 +1374,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Open groups list - + Remove group Отстрани група - + Rename group Промени име на група - + Give a new name for the group: Внесете ново име на група: @@ -1387,7 +1399,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Додади група - + Add group Додади група @@ -1397,28 +1409,48 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Направи нова групу - + + Group by Languages + Group by Languages + + + + Create folder-based groups. + Create folder-based groups. + + + + Group by Folders + Group by Folders + + + + Group by Metadata + Group by Metadata + + + Drag&drop dictionaries to and from the groups, move them inside the groups, reorder the groups using your mouse. Повлечи па Спушти од/во групите , премести ги внатре во групите, промените го редоследот на групите, со помош на глушецот. - + Rename current dictionary group Преименувај ја тековната група на речникот - + Remove current dictionary group Отстрани тековна група речници - + Give a name for the new group: Внеси име на нова група: - - + + Remove all groups Отрстраните ги сите групи @@ -1433,7 +1465,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Додај го одбраните речници во група (Ins) - + &Remove group &Отстраните група @@ -1443,22 +1475,21 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Групи: - + Re&name group &Преименувај група - + Remove all dictionary groups Отстраните го сите групи речници - + Create language-based groups Направи групи на основа на јазични парови - Auto groups Ауто групи @@ -1533,12 +1564,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Hunspell - + Spelling suggestions: Предлози за правопис: - + %1 Morphology %1 (морфологија) @@ -1583,1007 +1614,1007 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Language - + Ewe Еве - + Ido Идо - + Lao Лао - + Twi Тви - + Afar Афарски - + Akan Акански - + Cree Кри - + Igbo Ибо - + Komi Коми - + Manx Манкс - + Pali Пали - + Thai Тајландски - + Urdu Урду - + Zulu Зулу - + Czech Чешки - + Dutch Холандски - + Ganda Ганда - + Fulah Фула - + Greek Грчки - + Hausa Хауса - + Hindi Хинди - + Irish Галски (Ирска) - + Khmer Кмерски - + Kongo Конго - + Latin Латински - + Malay Малајски - + Maori Маори - + Nauru Науру - + Oriya Орија - + Oromo Оромо - + Sango Санго - + Shona Схона - + Tajik Таџикски - + Tamil Тамилски - + Tatar Татарски - + Swati Свати - + Tonga Тонга - + Inupiaq Инупиак - + Venda Венда - + Uzbek Узбекски - + Welsh Велшки - + Wolof Волоф - + Xhosa Кхоса - + Italian Италијански - + Raeto-Romance Романшски - + Dzongkha Џонга (Бутан) - + Kannada Канада - + North Ndebele Сев. Ндебеле - + Abkhazian Абхазија - + Kirghiz Киргизски - + Kirundi Кирунди - + Scottish Gaelic Галски (Шкотска) - + Albanian Албански - + Latvian Летонски - + Malayalam Малаиалам - + Kurdish Курдски - + Bulgarian Бугарски - + Lingala Лингала - + Maltese Малтешки - + Marathi Марати - + Arabic Арапски - + Basque Баскијски - + Avaric Аварски - + Bihari Бихарски - + Aymara Аимаран - + Breton Бретонски - + Sundanese Судански - + Danish Дански - + Divehi Малдиви - + Luba-Katanga Луба-Катанга - + Fijian Фиџи - + Hungarian Мађарски - + French Француски - + German Германски - + Mongolian Монголски - + Hebrew Јеврејски - + Herero Ереро - + Luxembourgish Луксембургшки - + Kanuri Канури - + Kazakh Казак - + Kikuyu Кикују - + Korean Корејски - + Navajo Навахо - + Ndonga Ндонга - + Nepali Непалски - + Ojibwa Оджибва - + Pashto Пуштунски - + Polish Пољски - + Samoan Самоа - + Occitan Французски (диалект Occitan) - + Sindhi Синдхи - + Slovak Словачки - + Somali Сомалиски - + Telugu Телугу - + Tsonga Тсонга - + Tswana Тсвана - + Uighur Ујгурски - + Serbo-Croatian Српско-Хрватски - + Yoruba Јоруба - + Zhuang Чжуанг - + Romanian Румынски - + Indonesian Индонезијски - + Panjabi Панџаби - + Southern Sotho Јуж. Сото - + Corsican Корсикански - + Esperanto Есперанто - + Persian Персијски - + Slovenian Словеначки - + Western Frisian Фризииски - + Aragonese Арагонски - + Tahitian Тахитиан - + Malagasy Мадагаскарац - + Galician Галицијски - + Azerbaijani Азербејџански - + Amharic Амхарски - + Sanskrit Санскрит - + Japanese Јапански - + Ukrainian Украјински - + Bambara Бамана - + Kalaallisut Калаалисут - + Bashkir Башкирски - + Belarusian Белоруски - + Kashmiri Кашмирски - + Sardinian Сардинијски - + Hiri Motu Хири-моту - + Quechua Кечуа - + Bengali Бенгалски - + Javanese Јаванац - + Avestan Авестан - + Kinyarwanda Кињаруанда - + Afrikaans Афрички - + Bislama Бислама - + Armenian Јерменски - + Norwegian Bokmal Норвешки букмол - + Croatian Хрватски - + Bosnian Босански - + Interlingua Интерлингва - + Interlingue Интерлингве - + Catalan Каталонски - + Serbian Српски - + Burmese Бурмански - + Russian Руски - + Limburgish Лимбурзхски - + Norwegian Норвешки - + Chechen Чеченски - + Chinese Кинески - + Chuvash Чувашски - + Sinhala Синхала - + Spanish Шпански - + Cornish Корнвалски - + Tagalog Тагалог - + Assamese Асамски - + Ossetian Осетински - + Estonian Естонски - + Swahili Суахили - + Swedish Шведски - + Tibetan Тибетански - + Vietnamese Вијетнамски - + Macedonian Македонски - + Portuguese Португалски - + Turkish Турски - + Turkmen Туркменски - + Gujarati Гуџарати - + Icelandic Исландски - + Inuktitut Инуктитут - + English Англиски - + Georgian Грузијски - + Church Slavic Црквено-словенски - + Faroese Фарски - + Finnish Фински - + Volapuk Волапук - + Walloon Валонски - + Kwanyama Кваниама - + Marshallese Маршалски - + Northern Sami Северна Сами - + Haitian Хаићански - + Chamorro Чаморо - + Norwegian Nynorsk Норвешки (нинорск) - + Guarani Гварани - + South Ndebele Јуж. Ндебеле - + Chichewa Чичева - + Lithuanian Литвански - + Sichuan Yi Сечуан И - + Tigrinya Тигриња - + Yiddish Јидиш - + Traditional Chinese Традиционални кинески - + Simplified Chinese Поједностављени кинески - + Other Остали - + Other Simplified Chinese dialects Остали поједностављеном кинеском дијалекти - + Other Traditional Chinese dialects Остали традиционални кинески дијалекти - + Other Eastern-European languages Остали источно-европски језици - + Other Western-European languages Остали западно-европски језици - + Other Russian languages Остали руски језици - + Other Japanese languages Остали јапански језици - + Other Baltic languages Остали балтички језици - + Other Greek languages Остали грчки језици - + Other Korean dialects Остали корејски дијалекти - + Other Turkish dialects Остали турски дијалекти - + Other Thai dialects Остали тајландски дијалекти - + Tamazight Tamazight - + Lojban Lojban @@ -2807,7 +2838,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Main - + Error in configuration file. Continue with default settings? Грешка во поставката на датотеката. Да продолжиме со претпоставени нагодувања? @@ -2840,17 +2871,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) F4 - + All Се - + Back Назад - + %1 dictionaries, %2 articles, %3 words Речник: %1, статии: %2, зборови: %3 @@ -2876,12 +2907,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) - + &Quit И&злез - + Error Грешка @@ -2900,12 +2931,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Затвори во палета(треј) - + Can't save article: %1 Не е возможно да се сочува статијата: %1 - + Zoom In Зумирај @@ -2935,7 +2966,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Сочувај статија - + Save Article As Сочувај ја оваа статија како @@ -2965,22 +2996,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Почетна страна - + New Release Available Достапна е нова верзија - + Look up: Побарај: - + Zoom Out Одзумирај - + Show &Main Window Прикажи &главен прозорец @@ -2990,33 +3021,33 @@ between classic and school orthography in cyrillic) За GoldenDict-ng - + Download Преземање - + Page Setup Дотерување/Нагодување на страна - - + + Look up in: Побарај во: - + Normal Size Вообичаена големина - + Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. Неуспешна иницијализација на механизмот за надгледување на кратенките(на таст.).<br>Проверете дали вашиот XServer подржува RECORD EXtension. - + Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. Издание <b>%1</b> на програмот GoldenDict е достапно за преземање.<br> Притисни <b>Преземи</b>, за премин на страна за преземање. @@ -3037,7 +3068,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Вчитување... - + (untitled) (неименуван) @@ -3053,7 +3084,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Добро дојдовте! - + Pronounce Word (Alt+S) Изговори збор (Alt+S) @@ -3063,22 +3094,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Сочувајте статија - + Skip This Release Прескокни ја оваа верзија - + Forward Напред - + Print Article Печати статија - + No printer is available. Please install one first. Нема достапен печатач. Ве молиме, прво инсталирајте го. @@ -3103,37 +3134,37 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Зголеми - + Words Zoom In Зборови Зумирај - + Words Zoom Out Зборови Одзумирај - + Words Normal Size Вообичаена големина на букви - + Close current tab Затвори ја тековната картичка - + Close all tabs Затвори ги сите картички - + Close all tabs except current Затворите ги сите картички освен тековната - + Opened tabs Отворени картички @@ -3153,12 +3184,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Папка за нагодувања - + &Menubar &Menubar - + Found in Dictionaries: Најдено во речниците: @@ -3167,50 +3198,50 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Tracking Clipboard - + Add all tabs to Favorites Add all tabs to Favorites - + String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively - + Open Tabs List Отвори листа на картички - - - - - + + + + + Remove current tab from Favorites Remove current tab from Favorites - + %1 - %2 %1 - %2 - + You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. Го сокривте главното мени. За да го вратите, користете %1. - + Ctrl+M Ctrl+M - - + + &Show &Прикажи @@ -3220,32 +3251,32 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & &Извоз - - + + &Hide &Сокри - + Export history to file Извоз на историја во датотека - - - + + + Text files (*.txt);;All files (*.*) Текстуални датотеки (*.txt);;Сите датотеки (*.*) - + History export complete Извоз на историјата е завршен - - - + + + Export error: Извоз грешка: @@ -3260,94 +3291,94 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & &Увоз - + Import history from file Увоз на историја од датотека - + Import error: invalid data in file Увоз грешка: неважечки податоци во датотека - + History import complete Увоз на историјата е завршен - - + + Import error: Грешка при увоз: - + Export Favorites to file Export Favorites to file - + XML files (*.xml);;All files (*.*) XML files (*.xml);;All files (*.*) - - + + Favorites export complete Favorites export complete - + Export Favorites to file as plain list Export Favorites to file as plain list - + Import Favorites from file Import Favorites from file - + XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*) XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*) - + Favorites import complete Favorites import complete - + Data parsing error Data parsing error - + Dictionary info Податоци за речникот - + Dictionary headwords Dictionary headwords - + Open dictionary folder Отвори папка на речник - + Edit dictionary Уреди речник - + Now indexing for full-text search: Now indexing for full-text search: - + Remove headword "%1" from Favorites? Remove headword "%1" from Favorites? @@ -3399,7 +3430,7 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & - + Menu Button Копче на менито @@ -3450,10 +3481,10 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & - - - - + + + + Add current tab to Favorites Add current tab to Favorites @@ -3468,42 +3499,47 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Export to list - + Show Names in Dictionary &Bar Прикажи називи во картичките &Лентата на речникот - + Show Small Icons in &Toolbars Прикажи мала икона во &алатникот - + &Navigation &Навигација - + Enable Scanning Enable Scanning - + Article, Complete (*.html) Статија, целосна (*.html) - + Article, HTML Only (*.html) Статија, само HTML (*.html) - + Saving article... Меморирање статија... - + + Save article complete + Save article complete + + + The main window is set to be always on top. Главнен прозорев е поставен секогаш да е најгоре. @@ -3513,8 +3549,8 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & &Окно историја - - + + Accessibility API is not enabled Достапност API не е овозможен @@ -3522,12 +3558,12 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Mdx::MdxArticleRequest - + Dictionary file was tampered or corrupted Речник датотека је покварен или оштећен - + Failed loading article from %1, reason: %2 Неуспешно учитавање чланка из %1, разлог: %2 @@ -3678,22 +3714,22 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Preferences - + Alt Alt - + Start to system tray Стартувај во системската палета - + Left Shift only Само лев Shift - + Ctrl Ctrl @@ -3702,49 +3738,49 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & секунди - + Win/Meta Win или Meta - + Enable system tray icon Прикажи икона во системската палета - - + + Host: Сервер: - - + + Port: Порт: - + Shift Shift - + Type: Тип: - + User: Корисничко име: - + &Scan Popup &Скан попап - + Normally, opening a new tab switches to it immediately. With this on however, new tabs will be opened without switching to them. @@ -3753,17 +3789,17 @@ switching to them. отвори, без нивно преминување. - + Use proxy server Користи прокси-сервер - + Use the following hotkey to translate a word from clipboard: Користете следно макро за преведување зборови од остава: - + Windows key or Meta key Тастер Windows или Meta @@ -3772,91 +3808,91 @@ switching to them. Само покажи попап кога сите одабрани тастери непрекинато се притиснати: - + Auto-pronounce words in main window Автоматски изговари зборови во главниот прозорец - + Start with system Стартувај со системот - + Left Alt only Само лев Alt - + Tabbed browsing Прегледување со помош на картички - + Right Shift only Само десен Shift - + With this on, an attempt to close main window would hide it instead of closing the application. Кога оваа опција е вклучена, обид за затварање на главниот прозорец само ќе го скрие во системската палета. - + &Audio &Аудио - + Enable if you wish to use a proxy server for all program's network requests. Омозможи ако користите прокси сервер за сите мрежни побарувања на програмот. - + Interface language: Јазик на интерфејсот: - + Left Ctrl only Само лев Ctrl - + Open new tabs in background Отворање нова картичка во позадина - + &Network &Мрежа - + Right Ctrl only Само десен Ctrl - + Lingvo Lingvo - + Right Shift Десен Shift - + Left Shift Лев Shift - + With this enabled, the popup would only show up if all chosen keys are in the pressed state when the word selection changes. Ос ова овозможено, попап би се појавил само ако сите избрани тастери се @@ -3867,7 +3903,7 @@ in the pressed state when the word selection changes. Стил на Приказ: - + Auto-pronounce words in scan popup Автоматски изговори зборови во скокачки прозорец @@ -3876,17 +3912,17 @@ in the pressed state when the word selection changes. Овозможи попап функционалност - + Open new tabs after the current one Отворање нова картичка по тековната - + Restart the program to apply the language change. Поново покрените програм за промену језика. - + Alt key Тастер Alt @@ -3901,12 +3937,12 @@ off from main window or tray icon. исклучите од главниот прозорец или иконичката. - + Check for new program releases periodically Провери нова верзија - + With this on, new tabs are opened just after the current, active one. Otherwise they are added to be the last ones. @@ -3915,25 +3951,25 @@ be the last ones. се додава на крај. - + Close to system tray Затвори во системска палета - + System default Систем - подразбирано - + When enabled, an icon appears in the system tray area which can be used to open main window and perform other tasks. Кога е овозможено, икона се појавува во сист.палета која можеда се користи, да се отвори главен прозорец и да се извршат други задачи. - + When this is enabled, the program periodically checks if a new, updated version of GoldenDict is available for download. If it is so, the program @@ -3946,17 +3982,17 @@ GoldenDict. Ако се појави нова верзија, програмо од сајтот. - + Startup Стартување - + Password: Лозинка: - + Default Подразбирано @@ -3974,27 +4010,27 @@ seconds, which is specified here. секунди, кој овде е определен. - + Changing Language Промена на јазик - + Ctrl key Тастер Ctrl - + Use the following hotkey to show or hide the main window: Користете следен макро за прикажување/криење на главниот прозорец: - + Left Alt Лев Alt - + Right Alt only Само десен Alt @@ -4008,54 +4044,54 @@ seconds, which is specified here. Копчињата исто така можат да бидат накнадно притиснати, во рамки на - + Left Ctrl Лев Ctrl - + Right Alt Десен Alt - + The hotkeys are global and work from any program and within any context as long as GoldenDict is running in background. Макро Командите се глобални и работат за секој програм и сите контексти, се додека GoldenDict работи во позадина. - + Right Ctrl Десен Ctrl - + Hotkeys Макро команди - + Start with scan popup turned on Овозможи попап прозорец при стартување - + With this on, the application starts directly to system tray without showing its main window. Када е омозможена оваа опцију, апликацијата ќе работи во систем. палета без приказ на главниот прозорец. - + Shift key Тастер Shift - + Automatically starts GoldenDict after operation system bootup. Автоматски стартувај го GoldenDict при стартување на оперативниот систем. - + Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked, the program would always start with the scan popup active. Вклучи или не вклучи попап прозорец кога програмот стартува. @@ -4072,12 +4108,12 @@ be pressed shortly after the selection is done. тоа, како зборот би се издвоил. - + Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict's own windows changes Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict's own windows changes - + Ignore GoldenDict's own selection and clipboard changes Ignore GoldenDict's own selection and clipboard changes @@ -4094,27 +4130,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">Напомена: Чини се да користите верзију X.Org XServer, у којој не постоји подршка за проширење RECORD. Вероватно пречице GoldenDict не раде. Овај проблем би требало да буде исправљен на страни XServer. За више информација погледајте </span><a href="https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=20500"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">bug entry</span></a><span style=" color:#ff0000;"> а ако желите, поставите своје коментаре.</span></p></body></html> - + Play audio files via built-in audio support Play audio files via built-in audio support - + Use internal player: Use internal player: - + Choose audio back end Choose audio back end - + Enter audio player command line Enter audio player command line - + Enabling this would make GoldenDict block most advertisements by disallowing content (images, frames) not originating from the site you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this. @@ -4124,44 +4160,44 @@ you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this. - + Disallow loading content from other sites (hides most advertisements) Оневозможи вчитување садржини од други сајтови (отстранува поголем дел од огласите) - + Pronunciation Изговор - + Playback Репродукција - + Use external program: Користи надворешен програм: - + Double-click translates the word clicked Преведи го одбраниот збор со двоен клик - + Use any external program to play audio files Користи некоја надворешна апликација за репродукција на аудио датотеки - + Normally, pressing ESC key moves focus to the translation line. With this on however, it will hide the main window. Во нормален режим на работа, копчето ESC го поместува фокусот на линијта на преводот. Ако ја овозможите оваа опција, таа ќе го сокрие главниот прозорец. - + ESC key hides main window Сокриј го главниот прозорец со прит. ESC @@ -4178,13 +4214,13 @@ Plugin must be installed for this option to work. Омозможи веб додатаци - + Select this option if you don't want to see the main tab bar when only a single tab is opened. Овозможите ја оваа опција ако не сакате да гледате лента со картички а само една картичка е отворена. - + Hide single tab Сокри сингл(една) картичка @@ -4193,32 +4229,32 @@ Plugin must be installed for this option to work. Help language - + Adjust this value to avoid huge context menus. Дотерајте ја оваа вредност за да одбегнете огромни контекстни менија - + Context menu dictionaries limit: Ограничи контекст мени на речници: - + Send translated word to main window instead of to show it in popup window Пратете го преведениот збор во главниот прозорец наместо да се прикаже во попап прозорецот - + Send translated word to main window Испратите го преведениот збор во главниот прозорец - + Show a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. Show a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. - + Normally, clicking on a link, double-clicking on a word or looking up selection in an article loads the translation and almost immediately scrolls to the article from the same dictionary. With this option off, @@ -4229,159 +4265,159 @@ scrolls to the article from the same dictionary. With this option off, however, the article from the topmost dictionary is shown. - + Automatically scroll to target article Automatically scroll to target article - + Dictionary Font: Dictionary Font: - + set the fallback font family for dictionary set the fallback font family for dictionary - + Article Display style: Article Display style: - + Turn the UI to dark. Turn the UI to dark. - + Dark Mode Dark Mode - + Turn the article display style to dark. Turn the article display style to dark. - + Dark Reader Mode Dark Reader Mode - + MRU order: Most recently used order. MRU order: Most recently used order. - + Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux. Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux. - + Track Clipboard change Track Clipboard change - + Track Selection change Track Selection change - + Only tack selection when all selected keys are kept pressed: Only tack selection when all selected keys are kept pressed: - + Show scan flag when word is selected Show scan flag when word is selected - + System proxy System proxy - + Custom proxy Custom proxy - + Custom settings Custom settings - + Anki Connect Anki Connect - + http:// http:// - + Deck: Deck: - + Model: Model: - + Word Word - + Vocabulary field... Vocabulary field... - + Text Text - + Definition field... Definition field... - + Sentence Sentence - + Sentence field (can be empty)... Sentence field (can be empty)... - + Some sites detect GoldenDict via HTTP headers and block the requests. Enable this option to workaround the problem. Неки сајтови откривају GoldenDict преко HTTP заглавља и блок захтева. Омогућите ову могућност да бисте решили тај проблем. - + Do not identify GoldenDict in HTTP headers Немојте да го идентификувате GoldenDict у HTTP заглавја - + Maximum network cache size: Maximum network cache size: - + Maximum disk space occupied by GoldenDict's network cache in %1 If set to 0 the network disk cache will be disabled. @@ -4390,64 +4426,64 @@ If set to 0 the network disk cache will be disabled. If set to 0 the network disk cache will be disabled. - + MiB MiB - + When this option is enabled, GoldenDict clears its network cache from disk during exit. When this option is enabled, GoldenDict clears its network cache from disk during exit. - + Clear network cache on exit Clear network cache on exit - + Full-text search Full-text search - + Allow full-text search for: Allow full-text search for: - + Don't search in dictionaries containing more than Don't search in dictionaries containing more than - + articles (0 - unlimited) articles (0 - unlimited) - + Ad&vanced Напредно - + During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search - + Session collapse Session collapse - + When using clipboard,strip everything after newline When using clipboard,strip everything after newline - + On a new search, focus the main or popup window even if it's visible On a new search, focus the main or popup window even if it's visible @@ -4480,199 +4516,198 @@ clears its network cache from disk during exit. Bypass window manager hint - + Favorites Favorites - + Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. - + Turn this option on to confirm every operation of items deletion Turn this option on to confirm every operation of items deletion - + Confirmation for items deletion Confirmation for items deletion - + Turn this option on to ignore unreasonably long input text from mouse-over, selection, clipboard or command line Turn this option on to ignore unreasonably long input text from mouse-over, selection, clipboard or command line - + Ignore input phrases longer than Ignore input phrases longer than - + Input phrases longer than this size will be ignored Input phrases longer than this size will be ignored - + Turn this option on to ignore diacritics while searching articles Turn this option on to ignore diacritics while searching articles - + Ignore diacritics while searching Ignore diacritics while searching - + Turn this option on to always expand optional parts of articles Вклуч. ја оваа можност за секогаш да ги рашири незадолж. делови на стат. - + Expand optional &parts Можност за ширење на &деловите - + Select this option to automatic collapse big articles Одберете ја оваа можност за авт. да се собираат големите статии - + Collapse articles more than Вруши статии поголеми од - + Articles longer than this size will be collapsed Статии подолги од оваа величина ќе бидат срушени - + Ignore punctuation while searching Ignore punctuation while searching - + Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries - + Extra search via synonyms Extra search via synonyms - - + + symbols симболи - + Ctrl-Tab navigates tabs in MRU order Ctrl-Tab навигација на картичка во MRU редослед - + Babylon Babylon - + History Историјат - + Turn this option on to store history of the translated words Вклучете ја оваа могжност за чување историја на преведените зборови - + Store &history Склад на &историјата - + Articles Статии - + Turn this option on if you want to select words by single mouse click Вклучете ја оваа можност ако сакате да одбирете зборови со еден клик на глушецот - + Select word by single click Одберете збор со еден клик - + Add-on style: Додаток на стилот: - + Specify the maximum number of entries to keep in history. Одреди најголем број ставки кои ќе се чуваат во историјата - + Maximum history size: Максимална големина на историјата: - + History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. Период на чување на историјата. Ако се постави на 0 историјата ќесе чува само додека не излеземе. - - + + Save every Меморирај на секои - - + + minutes минути - English English - + Classic Classic - + Modern Модерен - + Lingoes Lingoes - + Lingoes-Blue Lingoes-Blue - + MB MB @@ -4763,7 +4798,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries QObject - + Article loading error Грешка при вчитување статија @@ -4776,64 +4811,54 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries - - + + Copyright: %1%2 Copyright: %1%2 - + Version: %1%2 Version: %1%2 - avformat_alloc_context() failed. avformat_alloc_context() није успело. - av_malloc() failed. av_malloc() није успело. - avio_alloc_context() failed. avio_alloc_context() није успело. - avformat_open_input() failed: %1. avformat_open_input() није успело: %1. - avformat_find_stream_info() failed: %1. avformat_find_stream_info() није успело: %1. - Could not find audio stream. Није могуће пронаћи аудио ток. - Codec [id: %1] not found. Кодек [id: %1] није пронађен. - avcodec_alloc_context3() failed. avcodec_alloc_context3() failed. - avcodec_open2() failed: %1. avcodec_open2() није успело: %1. - Can not found default audio output device Can not found default audio output device @@ -4870,35 +4895,34 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Непозната грешка. - avcodec_alloc_frame() failed. avcodec_alloc_frame() није успело. - + Author: %1%2 Author: %1%2 - + E-mail: %1%2 E-mail: %1%2 - + Title: %1%2 Title: %1%2 - + Website: %1%2 Website: %1%2 - + Date: %1%2 Date: %1%2 @@ -4915,32 +4939,32 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Next Page - + A dictionary lookup program. A dictionary lookup program. - + Word or sentence to query. Word or sentence to query. - + Save debug messages to gd_log.txt in the config folder. Save debug messages to gd_log.txt in the config folder. - + Change the group of main window. Change the group of main window. - + Change the group of popup. Change the group of popup. - + Toggle scan popup. Toggle scan popup. @@ -4948,7 +4972,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries QuickFilterLine - + Dictionary search/filter (Ctrl+F) Речник - претрага/филтер (Ctrl+F) @@ -4957,7 +4981,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Брза претрага - + Clear Search Очисти претрагу @@ -4965,22 +4989,22 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries ResourceToSaveHandler - + ERROR: %1 ГРЕШКА: %1 - + Resource saving error: Грешка чувања ресурса: - + The referenced resource failed to download. Није могуће учитати повезане ресурсе. - + WARNING: %1 WARNING: %1 @@ -5016,16 +5040,11 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries ScanPopup - - - - - ... ... - + Alt+S Alt+S @@ -5035,39 +5054,39 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Дијалог - + Pronounce Word (Alt+S) Изговори збор (Alt+S) - + Add word to Favorites (Ctrl+E) Add word to Favorites (Ctrl+E) - + Shows or hides the dictionary bar Прикажување или скривање лента на речници - + Always stay on top of all other windows Always stay on top of all other windows - + Use this to pin down the window so it would stay on screen, could be resized or managed in other ways. Кликните за да го усидрите прозорецот на екранот, промените големината или било која друга особина. - + Send word to main window (Alt+W) Испрати збор во главен прозорец (Alt+W) - + Alt+W Alt+W @@ -5077,13 +5096,13 @@ could be resized or managed in other ways. Назад - + Forward Напред - - + + %1 - %2 %1 - %2 @@ -5096,22 +5115,32 @@ could be resized or managed in other ways. &Previous - + + Ctrl+Shift+G + Ctrl+Shift+G + + + &Next &Next - + + Ctrl+G + Ctrl+G + + + Highlight &all Highlight &all - + &Case Sensitive &Case Sensitive - + Find: Find: @@ -5266,6 +5295,21 @@ based on English phonology Hiragana Japanese syllabary Слоговна азбука "Хирагана" + + + Custom transliteration + Custom transliteration + + + + This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. + This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. + + + + ae;æ #this is an example + ae;æ #this is an example + Transliteration @@ -5670,7 +5714,7 @@ in the future, or register on the site to get your own key. WordFinder - + Failed to query some dictionaries. Прикажи име во картичката на речникот diff --git a/locale/nl_NL.ts b/locale/nl_NL.ts index 4d1c7b3a..3746352c 100644 --- a/locale/nl_NL.ts +++ b/locale/nl_NL.ts @@ -85,57 +85,57 @@ ArticleMaker - + Then just stop the cursor over the word you want to look up in another application, and a window would pop up which would describe it to you. Als u vervolgens in een ander programma met de muisaanwijzer stopt boven een woord dat u wilt opzoeken, dan verschijnt er een venster met een beschrijving van het betreffende woord. - + <h3 align="center">Working with the popup</h3>To look up words from other active applications, you would need to first activate the <i>"Scan popup functionality"</i> in <b>Preferences</b>, and then enable it at any time either by triggering the 'Popup' icon above, or by clicking the tray icon down below with your right mouse button and choosing so in the menu you've popped. <h3 align="center">Met popups werken</h3>Om woorden op te zoeken vanuit andere actieve programma's moet u eerst de <i>'Scan Popup modus'</i> inschakelen onder <b>Instellingen</b>. Daarna kunt u deze functionaliteit op elk moment activeren door middel van het popup pictogram in de werkbalk hierboven of door rechts te klikken op het systeemvakpictogram en in het menu de betreffende optie te kiezen. - + Expand article Artikel uitvouwen - + Collapse article Artikel samenvouwen - + No translation for <b>%1</b> was found in group <b>%2</b>. Geen vertaling voor <b>%2</b> gevonden in de groep <b>%1</b>. - + Working with popup Met popups werken - + (untitled) (naamloos) - + Welcome! Welkom! - + Then just select any word you want to look up in another application by your mouse (double-click it or swipe it with mouse with the button pressed), and a window would pop up which would describe the word to you. Daarna kunt elk woord dat u wilt opzoeken in een ander programma met de muis selecteren (dubbelklikken of slepend selecteren), waarna een venster verschijnt met de beschrijving van het betreffende woord. - + No translation was found in group <b>%1</b>. Geen vertaling gevonden in de groep <b>%1</b>. - + <h3 align="center">Welcome to <b>GoldenDict</b>!</h3><p>To start working with the program, first visit <b>Edit|Dictionaries</b> to add some directory paths where to search for the dictionary files, set up various Wikipedia sites or other sources, adjust dictionary order or create dictionary groups.<p>And then you're ready to look up your words! You can do that in this window by using a pane to the left, or you can <a href="Working with popup">look up words from other active applications</a>. <p>To customize program, check out the available preferences at <b>Edit|Preferences</b>. All settings there have tooltips, be sure to read them if you are in doubt about anything.<p>Should you need further help, have any questions, suggestions or just wonder what the others think, you are welcome at the program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">forum</a>.<p>Check program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">website</a> for the updates. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licensed under GPLv3 or later. <h3 align="center">Welkom bij <b>GoldenDict</b>!</h3><p>Om met het programma te kunnen werken kiest u eerst <b>Bewerken > Woordenboeken</b>. U kunt vervolgens enkele mappen toevoegen waarin naar woordenboekbestanden wordt gezocht, Wikipedia sites of andere bronnen opgeven, of de woordenboekvolgorde aanpassen en woordenboekgroepen aanmaken.</p> <p>Hierna bent u klaar om woorden op te zoeken met behulp van het deelvenster aan de linkerkant. Bovendien kunt u <a href="Met popups werken">woorden opzoeken vanuit andere programma's</a>. </p> @@ -143,7 +143,7 @@ <p>Hebt u meer hulp nodig, wilt u iets vragen, hebt u suggesties of bent u benieuwd naar de mening van andere gebruikers, bezoek dan het <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">forum</a>. Programma updates kunt u vinden op de <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">website</a>.<p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Gebruiksrecht verleend onder GPLv3 of nieuwer. - + (picture) (afbeelding) @@ -151,27 +151,27 @@ ArticleRequest - + Expand article Artikel uitvouwen - + From Uit - + Collapse article Artikel samenvouwen - + Make a new Anki note Maak een nieuwe Anki-notitie - + Query error: %1 Fout in zoekopdracht: %1 @@ -214,7 +214,7 @@ Kan de bron waarnaar wordt verwezen niet downloaden. - + Failed to create temporary file. Tijdelijk bestand kan niet worden aangemaakt. @@ -223,7 +223,7 @@ Ctrl+G - + &Look up "%1" &Zoeken naar "%1" @@ -236,13 +236,13 @@ &Vorige - + Look up "%1" in &New Tab Zoeken naar "%1" in een &nieuw tabblad - - + + The referenced resource doesn't exist. De bron waarnaar wordt verwezen bestaat niet. @@ -255,42 +255,42 @@ &Hoofdlettergevoelig - + Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. Kan bronbestand niet automatisch openen, probeer het handmatig te openen: %1. - + Look up "%1" in %2 Zoeken naar "%1" in %2 - + Select Current Article Huidig artikel selecteren - + Copy as text Kopiëren als tekst - + Inspect Inspecteren - + Look up "%1" in %2 in &New Tab Zoeken naar "%1" in %2 in een &nieuw tabblad - + Open Link in New &Tab Koppeling openen in nieuw&tabblad - + Open Link in &External Browser Koppeling openen in &externe browser @@ -299,58 +299,58 @@ Alles &markeren - + Resource Bron - + Audio Geluid - + TTS Voice TTS Stem - + Picture Afbeelding - + Video 视频: %1 Video - + Video: %1 Video: %1 - + Definition from dictionary "%1": %2 Definitie uit woordenboek "%1": %2 - + Definition: %1 Definitie: %1 - + The referenced audio program doesn't exist. Dit programma voor afspelen van geluiden bestaat niet. - + Op&en Link &Link openen - + Save &Bookmark "%1..." Bladwijzer &opslaan "%1..." @@ -363,80 +363,80 @@ Geluidsbestanden (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;Alle bestanden (*.*) - + WARNING: Audio Player: %1 WAARSCHUWING: Audio Player: %1 - - - + + + ERROR: %1 FOUT: %1 - + Save sound Geluid opslaan - + Save image Afbeelding opslaan - + Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) Afbeeldingsbestanden (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;Alle bestanden (*.*) - + Save &image... &Afbeelding opslaan... - + Phrase not found Zin niet gevonden - + %1 of %2 matches %1 van %2 wedstrijden - + Save s&ound... &Geluid opslaan... - + Send "%1" to input line Verzend "%1" naar zoekveld - - + + &Add "%1" to history Voeg "%1" &toe aan geschiedenis - + &Send Current Article to Anki &Stuur Huidig artikel naar Anki - + &Send selected text to Anki &Stuur geselecteerde tekst naar Anki - + Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*) Geluidsbestanden (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;Alle bestanden (*.*) - + Failed to play sound file: %1 Kon geluidsbestand niet afspelen: %1 @@ -618,6 +618,8 @@ traditionele en hedendaagse spelling in het cyrillisch) DictGroupsWidget + + Confirmation Bevestiging @@ -627,51 +629,55 @@ traditionele en hedendaagse spelling in het cyrillisch) Willt u werkelijk een set van groepen aanmaken gebaseerd op talenkoppels? - + + Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? + Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? + + + Combine groups by source language to "%1->" Groepen met dezelfde brontaal combineren tot "%1->" - + Combine groups by target language to "->%1" Groepen met dezelfde doeltaal combineren tot "->%1" - + Auto group by folder failed. Auto group by folder failed. - + The parent directory of %1 can be reached. The parent directory of %1 can be reached. - + Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? - Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.txt? Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.txt? - + Make two-side translate group "%1-%2-%1" Groep voor tweezijdig vertalen maken als "%1-%2-%1" - - + + Combine groups with "%1" Groepen met "%1" combineren - - + + Dictionaries: Woordenboeken: @@ -754,57 +760,63 @@ traditionele en hedendaagse spelling in het cyrillisch) Filter tekenreeks (vaste tekenreeks, wildcards of reguliere expressie) - + Text Tekstveld - + Wildcards Jokertekens - + RegExp RegExp - + + Loading headwords... + Loading headwords... + + + Unique headwords total: %1, filtered: %2 Unieke kopwoorden totaal: %1, gefilterd: %2 - + Save headwords to file Hoofdwoorden in bestand opslaan - + Text files (*.txt);;All files (*.*) Tekst bestanden (*.txt);;Alle bestanden (*.*) - + Can not open exported file Kan het geëxporteerde bestand niet openen - + Export headwords... Exporteer hoofdwoorden... - + + Cancel Annuleren - + Export process is interrupted Exportproces is onderbroken - + Export finished Exporteren voltooid @@ -880,22 +892,22 @@ traditionele en hedendaagse spelling in het cyrillisch) DictServer - + Url: URL: - + Databases: Databases: - + Search strategies: Zoek strategieën: - + Server databases Server databases @@ -988,8 +1000,8 @@ traditionele en hedendaagse spelling in het cyrillisch) EditDictionaries - - + + &Dictionaries &Woordenboeken @@ -999,33 +1011,33 @@ traditionele en hedendaagse spelling in het cyrillisch) Woordenboeken - + Accept Accepteren - + Cancel Annuleren - + Sources changed Bronnen gewijzigd - + &Sources &Bronnen - - + + &Groups &Groepen - + Some sources were changed. Would you like to accept the changes? Enkele bronnen zijn gewijzigd. Wilt u de wijzigingen accepteren? @@ -1038,7 +1050,7 @@ traditionele en hedendaagse spelling in het cyrillisch) Vorige pagina - + Next Page Volgende pagina @@ -1054,60 +1066,60 @@ traditionele en hedendaagse spelling in het cyrillisch) FTS::FullTextSearchDialog - + Full-text search Volledige-tekst zoeken - + Whole words Hele woorden - + Plain text Onopgemaakte tekst - + Wildcards Jokertekens - + RegExp RegExp - + support xapian search syntax,such as AND OR +/- etc ondersteunt xapiaanse zoeksyntax,zoals AND OF +/- etc - + Max distance between words (%1-%2): Max afstand tussen woorden (%1-%2): - + Max articles per dictionary (%1-%2): Max. aantal artikelen per woordenboek (%1-%2): - - - - + + + + Articles found: Gevonden artikelen: - + Now indexing: Nu indexeren: - + None Geen @@ -1116,17 +1128,17 @@ traditionele en hedendaagse spelling in het cyrillisch) CJK symbolen in de zoekstring zijn niet compatibel met de zoekmodi "Hele woorden" en "platte tekst" - + The search line must contains at least one word containing De zoekregel moet ten minste één woord bevatten - + or more symbols of meer symbolen - + No dictionaries for full-text search Geen woordenboeken voor full-text zoeken @@ -1134,7 +1146,7 @@ traditionele en hedendaagse spelling in het cyrillisch) FavoritesModel - + Error in favorities file Fout in favorietenbestand @@ -1142,27 +1154,27 @@ traditionele en hedendaagse spelling in het cyrillisch) FavoritesPaneWidget - + &Delete Selected Selectie &verwijderen - + Copy Selected Selectie kopiëren - + Add folder Map toevoegen - + Favorites: Favorieten: - + All selected items will be deleted. Continue? Alle geselecteerde items worden verwijderd. Doorgaan? @@ -1170,37 +1182,37 @@ traditionele en hedendaagse spelling in het cyrillisch) Forvo::ForvoArticleRequest - + XML parse error: %1 at %2,%3 XML-parseerfout: %1 op %2,%3 - + Added %1 Toegevoegd %1 - + by door - + Male Man - + Female Vrouw - + from uit - + Go to Edit|Dictionaries|Sources|Forvo and apply for our own API key to make this error disappear. Om deze fout te herstellen kiest u Bewerken > Woordenboeken > Forvo en geeft u de standaard API-sleutel op. @@ -1339,12 +1351,12 @@ traditionele en hedendaagse spelling in het cyrillisch) Tab 2 - + Are you sure you want to remove all the groups? Weet u zeker dat u alle groepen wilt verwijderen? - + Are you sure you want to remove the group <b>%1</b>? Weet u zeker dat u de groep <b>%1</b> wilt verwijderen? @@ -1359,17 +1371,17 @@ traditionele en hedendaagse spelling in het cyrillisch) Open groepenlijst - + Remove group Groep verwijderen - + Rename group Groep hernoemen - + Give a new name for the group: Nieuwe naam voor de groep: @@ -1384,7 +1396,7 @@ traditionele en hedendaagse spelling in het cyrillisch) Groep &toevoegen - + Add group Groep toevoegen @@ -1394,28 +1406,48 @@ traditionele en hedendaagse spelling in het cyrillisch) Nieuwe woordenboekgroep maken - + + Group by Languages + Group by Languages + + + + Create folder-based groups. + Create folder-based groups. + + + + Group by Folders + Group by Folders + + + + Group by Metadata + Group by Metadata + + + Drag&drop dictionaries to and from the groups, move them inside the groups, reorder the groups using your mouse. Gebruik slepen en neerzetten om woordenboeken te verplaatsen of om groepen te reorganiseren met uw muis. - + Rename current dictionary group Huidige groep hernoemen - + Remove current dictionary group Huidige groep verwijderen - + Give a name for the new group: Voer een naam in voor de nieuwe groep: - - + + Remove all groups Alle groepen verwijderen @@ -1430,7 +1462,7 @@ traditionele en hedendaagse spelling in het cyrillisch) Geselecteerde woordenboeken aan groep toevoegen (Ins) - + &Remove group Groep &verwijderen @@ -1440,22 +1472,21 @@ traditionele en hedendaagse spelling in het cyrillisch) Groepen: - + Re&name group Groep &hernoemen - + Remove all dictionary groups Alle woordenboekgroepen verwijderen - + Create language-based groups Op taal gesorteerde groepen maken - Auto groups Automatische groepen @@ -1530,12 +1561,12 @@ traditionele en hedendaagse spelling in het cyrillisch) Hunspell - + Spelling suggestions: Spellingsuggesties: - + %1 Morphology Morfologie %1 @@ -1580,1007 +1611,1007 @@ traditionele en hedendaagse spelling in het cyrillisch) Language - + Ewe Ewe - + Ido Ido - + Lao Laotiaans - + Twi Twi - + Afar Afar - + Akan Akan - + Cree Cree - + Igbo Igbo - + Komi Zurjeens - + Manx Manx-Gaelisch - + Pali Pali - + Thai Thaise - + Urdu Urdu - + Zulu Zoeloe - + Czech Tsjechisch - + Dutch Nederlands - + Ganda Luganda - + Fulah Fula - + Greek Grieks - + Hausa Hausa - + Hindi Hindoestani - + Irish Iers - + Khmer Khmer - + Kongo Kongo - + Latin Latijn - + Malay Maleis - + Maori Maori - + Nauru Nauruaans - + Oriya Odia - + Oromo Afaan Oromo - + Sango Sango - + Shona Telefoon - + Tajik Tadzjieks - + Tamil Tamil - + Tatar Tataars - + Swati Swazi - + Tonga Tongaans - + Inupiaq Inupiak - + Venda Winkel - + Uzbek Oezbeeks - + Welsh Welsh - + Wolof Wolof - + Xhosa Xhosa - + Italian Italiaans - + Raeto-Romance Retro-Romaans - + Dzongkha Dzongkha - + Kannada Kannada - + North Ndebele Noord-Ndebele - + Abkhazian Abchazisch - + Kirghiz Kirgizisch - + Kirundi Kirundi - + Scottish Gaelic Schots-Gaelisch - + Albanian Albanees - + Latvian Litouws - + Malayalam Malajalam - + Kurdish Koerdisch - + Bulgarian Bulgaars - + Lingala Lingala - + Maltese Malthees - + Marathi Marathi - + Arabic Arabisch - + Basque Baskisch - + Avaric Avaars - + Bihari Bihari - + Aymara Aymara - + Breton Bretons - + Sundanese Sudanees - + Danish Deens - + Divehi Divehi - + Luba-Katanga Luba-Katanga - + Fijian Fijisch - + Hungarian Hongaars - + French Frans - + German Duits - + Mongolian Mongools - + Hebrew Hebreeuws - + Herero Herero - + Luxembourgish Luxemburgs - + Kanuri Kanuri - + Kazakh Kazachs - + Kikuyu Gikuyu - + Korean Koreaans - + Navajo Navajo - + Ndonga Ndonga - + Nepali Nepalees - + Ojibwa Ojibwe - + Pashto Pasjtoe - + Polish Pools - + Samoan Samoaans - + Occitan Occitaans - + Sindhi Sindhi - + Slovak Slowaaks - + Somali Somalisch - + Telugu Telugu - + Tsonga Tsonga - + Tswana Setswana - + Uighur Oeigoers - + Serbo-Croatian Servo-Kroatisch - + Yoruba Yoruba - + Zhuang Zhuang - + Romanian Roemeens - + Indonesian Indonesisch - + Panjabi Punjabi - + Southern Sotho Zuid-Sotho - + Corsican Corsicaans - + Esperanto Esperanto - + Persian Persisch - + Slovenian Sloveens - + Western Frisian Westlauwers Fries - + Aragonese Aragonees - + Tahitian Tahitiaans - + Malagasy Plateaumalagasi - + Galician Galicisch - + Azerbaijani Azerbeidzjaans - + Amharic Amhaars - + Sanskrit Sanskriet - + Japanese Japans - + Ukrainian Oekraiens - + Bambara Bambara - + Kalaallisut Groenlands - + Bashkir Basjkiers - + Belarusian Wit-Russisch - + Kashmiri Kasjmiri - + Sardinian Sardijns - + Hiri Motu Hiri Motu - + Quechua Quechua - + Bengali Bengaals - + Javanese Javaans - + Avestan Avestisch - + Kinyarwanda Kinyarwanda - + Afrikaans Afrikaanse - + Bislama Bislama - + Armenian Armeens - + Norwegian Bokmal Bokmål - + Croatian Kroatisch - + Bosnian Bosnisch - + Interlingua Interlingua - + Interlingue Interlingue - + Catalan Catalaans - + Serbian Servisch - + Burmese Birmees - + Russian Russisch - + Limburgish Limburgs - + Norwegian Noors - + Chechen Tsjetsjeens - + Chinese Chinees - + Chuvash Tsjoevasjisch - + Sinhala Singalees - + Spanish Spaans - + Cornish Cornisch - + Tagalog Tagalog - + Assamese Assamees - + Ossetian Ossetisch - + Estonian Estisch - + Swahili Moeilijk - + Swedish Zweeds - + Tibetan Tibetaans - + Vietnamese Vietnamees - + Macedonian Macedonisch - + Portuguese Portugees - + Turkish Turks - + Turkmen Turkmeens - + Gujarati Gujarati - + Icelandic IJslands - + Inuktitut Inuktitut - + English Engels - + Georgian Georgisch - + Church Slavic Kerkslavisch - + Faroese Faeröers - + Finnish Fins - + Volapuk Volapük - + Walloon Waals - + Kwanyama Oshikwanyama - + Marshallese Marshallees - + Northern Sami Noord-Samisch - + Haitian Haitiaans - + Chamorro Chamorro - + Norwegian Nynorsk Nieuwnoors - + Guarani Guarani - + South Ndebele Zuid-Ndebele - + Chichewa Chichewa - + Lithuanian Litouws - + Sichuan Yi Sichuan Yi - + Tigrinya Tigrinya - + Yiddish Jiddisch - + Traditional Chinese Traditioneel Chinees - + Simplified Chinese Vereenvoudigd Chinees - + Other Andere - + Other Simplified Chinese dialects Andere vereenvoudigd Chinese dialecten - + Other Traditional Chinese dialects Andere traditioneel Chinese dialecten - + Other Eastern-European languages Andere Oost-Europese talen - + Other Western-European languages Andere West-Europese talen - + Other Russian languages Andere Russische talen - + Other Japanese languages Andere Japanse talen - + Other Baltic languages Andere Baltische talen - + Other Greek languages Andere Griekse talen - + Other Korean dialects Andere Koreaanse dialecten - + Other Turkish dialects Andere Turkse dialecten - + Other Thai dialects Andere Thaise dialecten - + Tamazight Berbers - + Lojban Lojban @@ -2804,7 +2835,7 @@ traditionele en hedendaagse spelling in het cyrillisch) Main - + Error in configuration file. Continue with default settings? Fout in configuratiebestand. Doorgaan met standaardinstellingen? @@ -2837,17 +2868,17 @@ traditionele en hedendaagse spelling in het cyrillisch) F4 - + All Alle groepen - + Back Terug - + %1 dictionaries, %2 articles, %3 words %1 Woordenboeken, %2 Artikelen, %3 Woorden @@ -2873,12 +2904,12 @@ traditionele en hedendaagse spelling in het cyrillisch) - + &Quit &Afsluiten - + Error Fout @@ -2897,12 +2928,12 @@ traditionele en hedendaagse spelling in het cyrillisch) &Sluiten naar systeemvak - + Can't save article: %1 Kan artikel niet opslaan: %1 - + Zoom In Vergroten @@ -2932,7 +2963,7 @@ traditionele en hedendaagse spelling in het cyrillisch) Artikel &opslaan - + Save Article As Artikel opslaan als @@ -2962,22 +2993,22 @@ traditionele en hedendaagse spelling in het cyrillisch) &Website - + New Release Available Nieuwe versie beschikbaar - + Look up: Opzoeken: - + Zoom Out Verkleinen - + Show &Main Window &Hoofdvenster weergeven @@ -2987,33 +3018,33 @@ traditionele en hedendaagse spelling in het cyrillisch) Over GoldenDict-ng - + Download Downloaden - + Page Setup Pagina-instelling - - + + Look up in: Opzoeken in: - + Normal Size Normale grootte - + Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. Bewakingsmechanisme voor sneltoetsen kan niet worden geïnitialiseerd.<br>Zorg ervoor dat de RECORD-extensie van uw XServer is ingeschakeld. - + Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. Versie <b>%1</b> van GoldenDict kan nu gedownload worden.<br>Klik op <b>downloaden</b> om naar de downloadpagina te gaan. @@ -3033,7 +3064,7 @@ traditionele en hedendaagse spelling in het cyrillisch) Laden... - + (untitled) (naamloos) @@ -3049,7 +3080,7 @@ traditionele en hedendaagse spelling in het cyrillisch) Welkom! - + Pronounce Word (Alt+S) Woord uitspreken (Alt+S) @@ -3059,22 +3090,22 @@ traditionele en hedendaagse spelling in het cyrillisch) Artikel opslaan - + Skip This Release Deze versie overslaan - + Forward Vooruit - + Print Article Artikel afdrukken - + No printer is available. Please install one first. Geen printer beschikbaar. U moet er eerst één installeren. @@ -3099,37 +3130,37 @@ traditionele en hedendaagse spelling in het cyrillisch) Z&oomen - + Words Zoom In Zoekwoorden vergroten - + Words Zoom Out Zoekwoorden verkleinen - + Words Normal Size Zoekwoorden normale grootte - + Close current tab Huidig tabblad sluiten - + Close all tabs Alle tabbladen sluiten - + Close all tabs except current Alle andere tabbladen sluiten - + Opened tabs Geopende tabbladen @@ -3149,12 +3180,12 @@ traditionele en hedendaagse spelling in het cyrillisch) &Configuratiemap - + &Menubar &Menubalk - + Found in Dictionaries: Gevonden in woordenboeken: @@ -3163,50 +3194,50 @@ traditionele en hedendaagse spelling in het cyrillisch) Volgen Klembord - + Add all tabs to Favorites Alle tabbladen aan favorieten toevoegen - + String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively Te zoeken string in woordenboeken. De jokertekens '*', '?' en sets van symbolen '[...]' zijn toegestaan. Om '*'te vinden, '?', '[', ']' symbolen gebruiken '\*', '\?' '\[', '\]' respectievelijk - + Open Tabs List Tabbladlijst openen - - - - - + + + + + Remove current tab from Favorites Huidige tab uit favorieten verwijderen - + %1 - %2 %1 - %2 - + You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. U hebt ervoor gekozen om de menubalk te verbergen. Druk op %1 om deze weer zichtbaar te maken. - + Ctrl+M Ctrl+M - - + + &Show &Weergeven @@ -3216,32 +3247,32 @@ Om '*'te vinden, '?', '[', ']' symbolen &Exporteren - - + + &Hide &Verbergen - + Export history to file Geschiedenis opslaan als bestand - - - + + + Text files (*.txt);;All files (*.*) Tekst bestanden (*.txt);;Alle bestanden (*.*) - + History export complete Geschiedenis exporteren voltooid - - - + + + Export error: Fout bij exporteren: @@ -3256,94 +3287,94 @@ Om '*'te vinden, '?', '[', ']' symbolen &Importeren - + Import history from file Geschiedenis importeren uit bestand - + Import error: invalid data in file Fout bij importeren: bestand bevat onjuiste gegevens - + History import complete Geschiedenis importeren voltooid - - + + Import error: Fout bij importeren: - + Export Favorites to file Favorieten exporteren naar bestand - + XML files (*.xml);;All files (*.*) XML-bestanden (*.xml);;Alle bestanden (*. *) - - + + Favorites export complete Favorieten exporteren voltooid - + Export Favorites to file as plain list Favorieten exporteren naar bestand als platte lijst - + Import Favorites from file Favorieten importeren uit bestand - + XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*) XML-bestanden (*.xml);;Txt bestanden (*.txt);;Alle bestanden (*. *) - + Favorites import complete Favorieten importeren voltooid - + Data parsing error Fout bij verwerken gegevens - + Dictionary info Woordenboekinformatie - + Dictionary headwords Woordenboek hoofdwoorden - + Open dictionary folder Woordenboekmap openen - + Edit dictionary Woordenboek bewerken - + Now indexing for full-text search: Nu indexeren voor full-text zoeken: - + Remove headword "%1" from Favorites? Hoofdwoord "%1" uit favorieten verwijderen? @@ -3395,7 +3426,7 @@ Om '*'te vinden, '?', '[', ']' symbolen - + Menu Button Menuknop @@ -3446,10 +3477,10 @@ Om '*'te vinden, '?', '[', ']' symbolen - - - - + + + + Add current tab to Favorites Huidige tabblad aan favorieten toevoegen @@ -3464,42 +3495,47 @@ Om '*'te vinden, '?', '[', ']' symbolen Exporteren naar lijst - + Show Names in Dictionary &Bar Woordenboekwerkbalk met &tekst - + Show Small Icons in &Toolbars Werkbalken met &kleine pictogrammen - + &Navigation &Navigatiewerkbalk - + Enable Scanning Scannen inschakelen - + Article, Complete (*.html) Artikel, compleet (*.html) - + Article, HTML Only (*.html) Artikel, alleen HTML (*.html) - + Saving article... Artikel opslaan... - + + Save article complete + Save article complete + + + The main window is set to be always on top. Het hoofdvenster wordt nu altijd op de voorgrond weergegeven. @@ -3509,8 +3545,8 @@ Om '*'te vinden, '?', '[', ']' symbolen &Geschiedenisvenster - - + + Accessibility API is not enabled Toegankelijkheid API is niet ingeschakeld @@ -3518,12 +3554,12 @@ Om '*'te vinden, '?', '[', ']' symbolen Mdx::MdxArticleRequest - + Dictionary file was tampered or corrupted Woordenboekbestand is gemanipuleerd of beschadigd - + Failed loading article from %1, reason: %2 Kan artikel niet laden van %1, reden: %2 @@ -3674,22 +3710,22 @@ Om '*'te vinden, '?', '[', ']' symbolen Preferences - + Alt Alt - + Start to system tray Starten in systeemvak - + Left Shift only Alleen Shift-links - + Ctrl Ctrl @@ -3698,49 +3734,49 @@ Om '*'te vinden, '?', '[', ']' symbolen seconden - + Win/Meta Win/Meta - + Enable system tray icon Systeemvakpictogram inschakelen - - + + Host: Host: - - + + Port: Poort: - + Shift Verschuiving - + Type: Type - + User: Gebruiker: - + &Scan Popup Scan &Popup - + Normally, opening a new tab switches to it immediately. With this on however, new tabs will be opened without switching to them. @@ -3749,17 +3785,17 @@ Als u deze optie inschakelt worden nieuwe tabbladen geopend zonder ze te selecteren. - + Use proxy server Proxyserver gebruiken - + Use the following hotkey to translate a word from clipboard: De volgende sneltoets gebruiken om woorden van het klembord te vertalen: - + Windows key or Meta key Windowstoets of Metatoets @@ -3768,89 +3804,89 @@ geopend zonder ze te selecteren. Alleen een popup weergeven als alle geselecteerde toetsen ingedrukt worden: - + Auto-pronounce words in main window Woorden in hoofdvenster automatisch uitspreken - + Start with system Met systeem starten - + Left Alt only Alleen Alt-links - + Tabbed browsing Tabbladen - + Right Shift only Alleen Shift-rechts - + With this on, an attempt to close main window would hide it instead of closing the application. Als dit ingeschakeld is wordt het hoofdvenster alleen verborgen in plaats van gesloten. - + &Audio &Geluid - + Enable if you wish to use a proxy server for all program's network requests. Schakel dit in om een proxyserver te gebruiken voor alle netwerkaanvragen. - + Interface language: Toepassingstaal: - + Left Ctrl only Alleen Ctrl-links - + Open new tabs in background Nieuwe tabbladen op de achtergrond openen - + &Network &Netwerk - + Right Ctrl only Alleen Ctrl-rechts - + Lingvo Lingvo - + Right Shift Shift-rechts - + Left Shift Shift-links - + With this enabled, the popup would only show up if all chosen keys are in the pressed state when the word selection changes. Als dit ingeschakeld is wordt de popup alleen weergegeven als alle opgegeven @@ -3861,7 +3897,7 @@ toetsen zijn ingedrukt wanneer de woordselectie verandert. Weergavestijl: - + Auto-pronounce words in scan popup Woorden in Scan Popup automatisch uitspreken @@ -3870,17 +3906,17 @@ toetsen zijn ingedrukt wanneer de woordselectie verandert. De Scan Popup modus inschakelen - + Open new tabs after the current one Nieuwe tabbladen na de huidige openen - + Restart the program to apply the language change. Start het programma opnieuw om de toepassingstaal te wijzigen. - + Alt key Alt-toets @@ -3894,12 +3930,12 @@ woord aanwijst met de muis (Windows) of een woord selecteert met de muis (Linux) U kunt dit in- of uitschakelen in het hoofdvenster of via het systeemvakpictogram. - + Check for new program releases periodically Periodiek controleren op nieuwe versies - + With this on, new tabs are opened just after the current, active one. Otherwise they are added to be the last ones. @@ -3907,25 +3943,25 @@ be the last ones. Indien uitgeschakeld worden ze als laatste toegevoegd. - + Close to system tray Sluiten naar systeemvak - + System default Systeemstandaard - + When enabled, an icon appears in the system tray area which can be used to open main window and perform other tasks. Indien ingeschakeld wordt een pictogram in het systeemvak weergegeven waarmee u het hoofdvenster kunt openen en andere taken uit kunt voeren. - + When this is enabled, the program periodically checks if a new, updated version of GoldenDict is available for download. If it is so, the program @@ -3936,17 +3972,17 @@ een nieuwe versie beschikbaar is en wordt de gebruiker zonodig gevraagd een downloadpagina te openen. - + Startup Het programma starten - + Password: Wachtwoord: - + Default Standaard @@ -3964,27 +4000,27 @@ toetsen nadat een selectie is gemaakt slechts gedurende een beperkt aantal hier op te geven seconden bewaakt. - + Changing Language Toepassingstaal wijzigen - + Ctrl key Ctrl-toets - + Use the following hotkey to show or hide the main window: De volgende sneltoets gebruiken om het hoofdvenster te tonen of te verbergen: - + Left Alt Alt-links - + Right Alt only Alleen Alt-rechts @@ -3998,54 +4034,54 @@ een beperkt aantal hier op te geven seconden bewaakt. Toetsen ook achteraf in te drukken binnen - + Left Ctrl Ctrl-links - + Right Alt Alt-rechts - + The hotkeys are global and work from any program and within any context as long as GoldenDict is running in background. De sneltoetsen werken systeembreed en vanuit elk programma zolang GoldenDict op de achtergrond actief is. - + Right Ctrl Ctrl-rechts - + Hotkeys Sneltoetsen - + Start with scan popup turned on Starten met Scan Popup ingeschakeld - + With this on, the application starts directly to system tray without showing its main window. Hiermee start het programma direct in het systeemvak, zonder dat het hoofdvenster wordt weergegeven. - + Shift key Shift-toets - + Automatically starts GoldenDict after operation system bootup. GoldenDict-ng automatisch starten wanneer het besturingssysteem opstart. - + Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked, the program would always start with the scan popup active. Hier kunt u aangeven of de Scan Popup modus standaard in- of uitgeschakeld is. @@ -4061,12 +4097,12 @@ terwijl u een woord selecteert. Als dit ingeschakeld is kunnen de toetsen ook kort erna ingedrukt worden. - + Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict's own windows changes Pop-up niet tonen wanneer selectie of klembord in een GoldenDict'van eigen vensters verandert - + Ignore GoldenDict's own selection and clipboard changes Negeer GoldenDict'eigen selectie en wijzigingen aan klembord @@ -4083,27 +4119,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">Opmerking: Waarschijnlijk gebruikt u een X.Org XServer versie, waarvan de RECORD-extensie niet functioneert. Daarom zullen sneltoetsen in GoldenDict waarschijnlijk niet goed werken. Dit moet op de server zelf aangepast worden. U kunt naar het volgende verwijzen </span><a href="https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=20500"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">foutvermelding</span></a><span style=" color:#ff0000;"> en daar een reactie achter laten.</span></p></body></html> - + Play audio files via built-in audio support Audiobestanden afspelen via ingebouwde audioondersteuning - + Use internal player: Gebruik interne speler: - + Choose audio back end Kies audio terug einde - + Enter audio player command line Geef audio speler opdrachtregel - + Enabling this would make GoldenDict block most advertisements by disallowing content (images, frames) not originating from the site you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this. @@ -4112,37 +4148,37 @@ andere dan de door u bezochte site niet toe te staan. Als een site onjuist functioneert moet u dit mogelijk uitschakelen. - + Disallow loading content from other sites (hides most advertisements) Inhoud van andere sites blokkeren (verbergt de meeste reclame) - + Pronunciation Uitspraak - + Playback Afspelen - + Use external program: Extern programma gebruiken: - + Double-click translates the word clicked Dubbelklikken vertaalt het aangeklikte woord - + Use any external program to play audio files Een extern programma gebruiken voor het afspelen van geluidsbestanden - + Normally, pressing ESC key moves focus to the translation line. With this on however, it will hide the main window. Standaard verplaatst het indrukken van de Esc-toets de cursor @@ -4150,7 +4186,7 @@ naar het zoekveld, maar hiermee wordt in plaats daarvan het hoofdvenster verborgen. - + ESC key hides main window Esc-toets verbergt hoofdvenster @@ -4168,12 +4204,12 @@ kunnen gebruiken. Web-invoegtoepassingen inschakelen - + Select this option if you don't want to see the main tab bar when only a single tab is opened. Selecteer deze optie om de tabbladbalk te verbergen als slechts één tabblad geopend is. - + Hide single tab Enkel tabblad verbergen @@ -4182,32 +4218,32 @@ kunnen gebruiken. Help taal - + Adjust this value to avoid huge context menus. Pas deze waarde aan om zeer lange contextmenu's te voorkomen. - + Context menu dictionaries limit: Woordenboeken in contextmenu beperken tot: - + Send translated word to main window instead of to show it in popup window Vertaald woord niet in popup weergeven maar naar hoofdvenster verzenden - + Send translated word to main window Vertaald woord naar hoofdvenster verzenden - + Show a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. Toon een vlaggenvenster voordat het pop-upvenster wordt weergegeven, klik op de vlag om het pop-upvenster weer te geven. - + Normally, clicking on a link, double-clicking on a word or looking up selection in an article loads the translation and almost immediately scrolls to the article from the same dictionary. With this option off, @@ -4218,159 +4254,159 @@ schuift direct naar het artikel uit het hetzelfde woordenboek. Met deze optie wo het artikel uit het bovenste woordenboek weergegeven. - + Automatically scroll to target article Automatisch scrollen naar doelartikel - + Dictionary Font: Woordenboek letter: - + set the fallback font family for dictionary zet de fallback lettertype-familie voor het woordenboek - + Article Display style: Weergave stijl van artikel: - + Turn the UI to dark. Draai de UI donker. - + Dark Mode Donkere modus - + Turn the article display style to dark. Zet de artikelweergavestijl in donker. - + Dark Reader Mode Donkere lezer Modus - + MRU order: Most recently used order. MRU order: meest recent gebruikte bestelling. - + Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux. Track-klembord verandert wanneer Scannen is ingeschakeld. Let op! U moet dit altijd inschakelen, tenzij u Linux gebruikt. - + Track Clipboard change Track Klembord wijzigen - + Track Selection change Nummer Selectie Wijziging - + Only tack selection when all selected keys are kept pressed: Alleen tack selectie als alle geselecteerde toetsen worden ingedrukt: - + Show scan flag when word is selected Toon scan-vlag wanneer een woord is geselecteerd - + System proxy Systeem proxy - + Custom proxy Aangepaste proxy - + Custom settings Aangepaste instellingen - + Anki Connect Anki verbinding - + http:// http:// - + Deck: Deck: - + Model: Model - + Word Woord - + Vocabulary field... Woordenboek velden... - + Text Tekstveld - + Definition field... Definitie velden... - + Sentence Zin - + Sentence field (can be empty)... Zin veld (kan leeg zijn)... - + Some sites detect GoldenDict via HTTP headers and block the requests. Enable this option to workaround the problem. Sommige websites detecteren GoldenDict met behulp van HTTP-headers en blokkeren de aanvragen. Selecteer deze optie om dit te voorkomen. - + Do not identify GoldenDict in HTTP headers GoldenDict-ng niet identificeren in HTTP-headers - + Maximum network cache size: Maximale netwerkcache grootte: - + Maximum disk space occupied by GoldenDict's network cache in %1 If set to 0 the network disk cache will be disabled. @@ -4379,64 +4415,64 @@ If set to 0 the network disk cache will be disabled. Indien ingesteld op 0 zal de netwerk schijfcache uitgeschakeld worden. - + MiB MiB - + When this option is enabled, GoldenDict clears its network cache from disk during exit. Als deze optie is ingeschakeld, verwijdert GoldenDict zijn netwerkcache van schijf tijdens het afsluiten. - + Clear network cache on exit Wis netwerkcache bij afsluiten - + Full-text search Volledige-tekst zoeken - + Allow full-text search for: Volledige tekst zoeken toestaan: - + Don't search in dictionaries containing more than Don't zoeken in woordenboeken die meer dan - + articles (0 - unlimited) artikelen (0 - ongelimiteerd) - + Ad&vanced Gea&vanceerd - + During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search Bij opeenvolgende zoekopdrachten, als één woordenboek bij een handboek is ingeklapt, blijft het ingeklapt in de volgende zoekopdracht - + Session collapse Sessie inklappen - + When using clipboard,strip everything after newline Als je klembord gebruikt, strip je alles na de nieuwe regel - + On a new search, focus the main or popup window even if it's visible focus op het hoofd- of popup-venster bij een nieuwe zoekopdracht, zelfs als het zichtbaar is' @@ -4469,199 +4505,198 @@ zijn netwerkcache van schijf tijdens het afsluiten. Bypass venster manager hint - + Favorites Favorieten - + Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. Favorieten opslaan interval. Indien ingesteld op 0 favorieten zal alleen worden opgeslagen tijdens het afsluiten. - + Turn this option on to confirm every operation of items deletion Schakel deze optie in om elke verwijdering van items te bevestigen - + Confirmation for items deletion Bevestiging voor verwijdering van items - + Turn this option on to ignore unreasonably long input text from mouse-over, selection, clipboard or command line Schakel deze optie in om onredelijk lange invoertekst van muisaanwijzing, selectie, klembord of opdrachtregel te negeren - + Ignore input phrases longer than Negeer input zinnen langer dan - + Input phrases longer than this size will be ignored Invoer zinnen langer dan deze grootte zullen worden genegeerd - + Turn this option on to ignore diacritics while searching articles Schakel deze optie in om diakritiek te negeren tijdens het zoeken van artikelen - + Ignore diacritics while searching Negeren van diacritica tijdens zoeken - + Turn this option on to always expand optional parts of articles Schakel deze optie in om optionele onderdelen van artikelen altijd uit te vouwen - + Expand optional &parts Optionele onderdelen &uitvouwen - + Select this option to automatic collapse big articles Selecteer deze optie om lange artikelen automatisch samen te vouwen - + Collapse articles more than Artikelen samenvouwen met meer dan - + Articles longer than this size will be collapsed Langere artikelen automatisch samenvouwen - + Ignore punctuation while searching Leestekens negeren tijdens zoeken - + Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Schakel deze optie in om extra artikelen te zoeken via synoniemlijsten van Stardict, Babylon en GLS woordenboeken - + Extra search via synonyms Extra zoeken via synoniemen - - + + symbols tekens - + Ctrl-Tab navigates tabs in MRU order Met Ctrl-Tab navigeren door recent gebruikte tabbladen - + Babylon Babylon - + History Geschiedenis - + Turn this option on to store history of the translated words Schakel deze optie in om de geschiedenis van vertaalde woorden op te slaan - + Store &history &Geschiedenis opslaan - + Articles Artikelen - + Turn this option on if you want to select words by single mouse click Selecteer deze optie om woorden te selecteren met een enkele muisklik - + Select word by single click Woorden selecteren met een enkele muisklik - + Add-on style: Add-on stijl: - + Specify the maximum number of entries to keep in history. Geef het maximum aantal items op dat bewaard wordt als geschiedenis. - + Maximum history size: Maximale grootte geschiedenis: - + History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. Opslag-interval voor geschiedenis (instellen op 0 om alleen op te slaan bij afsluiten). - - + + Save every Elke - - + + minutes minuten opslaan - English English - + Classic Klassiek - + Modern Vernieuwend - + Lingoes Bellen - + Lingoes-Blue Lingoes-Blauw - + MB Mb @@ -4752,7 +4787,7 @@ van Stardict, Babylon en GLS woordenboeken QObject - + Article loading error Fout bij laden artikel @@ -4765,64 +4800,54 @@ van Stardict, Babylon en GLS woordenboeken - - + + Copyright: %1%2 Auteursrecht: %1%2 - + Version: %1%2 Versie: %1%2 - avformat_alloc_context() failed. avformat_alloc_context() mislukt. - av_malloc() failed. av_malloc() mislukt. - avio_alloc_context() failed. avio_alloc_context() mislukt. - avformat_open_input() failed: %1. avformat_open_input() mislukt: %1. - avformat_find_stream_info() failed: %1. avformat_find_stream_info() mislukt: %1. - Could not find audio stream. Kan audiogegevensstroom niet vinden. - Codec [id: %1] not found. Codec [id: %1] niet gevonden. - avcodec_alloc_context3() failed. avcodec_alloc_context3() mislukt. - avcodec_open2() failed: %1. avcodec_open2() mislukt: %1. - Can not found default audio output device Standaard audio-uitvoer apparaat niet gevonden @@ -4859,35 +4884,34 @@ van Stardict, Babylon en GLS woordenboeken Onbekende fout. - avcodec_alloc_frame() failed. avcodec_alloc_frame() mislukt. - + Author: %1%2 Auteur: %1%2 - + E-mail: %1%2 E-mail: %1%2 - + Title: %1%2 Titel: %1%2 - + Website: %1%2 Website: %1%2 - + Date: %1%2 Datum: %1%2 @@ -4904,32 +4928,32 @@ van Stardict, Babylon en GLS woordenboeken Volgende pagina - + A dictionary lookup program. Een woordenboek opzoeken programma. - + Word or sentence to query. Woord of zin om te vragen. - + Save debug messages to gd_log.txt in the config folder. Foutopsporingsberichten opslaan in gd_log.txt in de configuratiemap. - + Change the group of main window. Wijzig de groep van het hoofdvenster. - + Change the group of popup. Wijzig de pop-upgroep. - + Toggle scan popup. Toggle scan popup. @@ -4937,7 +4961,7 @@ van Stardict, Babylon en GLS woordenboeken QuickFilterLine - + Dictionary search/filter (Ctrl+F) Woordenboeken zoeken/filteren (Ctrl+F) @@ -4946,7 +4970,7 @@ van Stardict, Babylon en GLS woordenboeken Snel zoeken - + Clear Search Zoekresultaat wissen @@ -4954,22 +4978,22 @@ van Stardict, Babylon en GLS woordenboeken ResourceToSaveHandler - + ERROR: %1 FOUT: %1 - + Resource saving error: Fout bij opslaan bron: - + The referenced resource failed to download. Kan de bron waarnaar wordt verwezen niet downloaden. - + WARNING: %1 WAARSCHUWING: %1 @@ -5005,16 +5029,11 @@ van Stardict, Babylon en GLS woordenboeken ScanPopup - - - - - ... ... - + Alt+S Alt+S @@ -5024,39 +5043,39 @@ van Stardict, Babylon en GLS woordenboeken Venster - + Pronounce Word (Alt+S) Woord uitspreken (Alt+S) - + Add word to Favorites (Ctrl+E) Woord aan favorieten toevoegen (Ctrl+E) - + Shows or hides the dictionary bar Woordenboekwerkbalk weergeven of verbergen - + Always stay on top of all other windows Blijf altijd op de voorgrond van alle andere vensters - + Use this to pin down the window so it would stay on screen, could be resized or managed in other ways. Hiermee vergrendelt u het venster zodat het zichtbaar blijft en u het in grootte of anderszins kunt aanpassen. - + Send word to main window (Alt+W) Woord naar hoofdvenster verzenden (Alt+W) - + Alt+W Alt+W @@ -5066,13 +5085,13 @@ en u het in grootte of anderszins kunt aanpassen. Terug - + Forward Vooruit - - + + %1 - %2 %1 - %2 @@ -5085,22 +5104,32 @@ en u het in grootte of anderszins kunt aanpassen. Vorige - + + Ctrl+Shift+G + Ctrl+Shift+G + + + &Next &Volgende - + + Ctrl+G + Ctrl+G + + + Highlight &all &Alles markeren - + &Case Sensitive Gevoelig &Zaak - + Find: Zoek: @@ -5255,6 +5284,21 @@ gebaseerd op Engelse klankleer Hiragana Japanese syllabary Hiragana Japans syllabisch schrift + + + Custom transliteration + Custom transliteration + + + + This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. + This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. + + + + ae;æ #this is an example + ae;æ #this is an example + Transliteration @@ -5658,7 +5702,7 @@ de site een eigen sleutel aan. WordFinder - + Failed to query some dictionaries. Enkele woordenboeken konden niet doorzocht worden. diff --git a/locale/pl_PL.ts b/locale/pl_PL.ts index 6256dff4..b13c5006 100644 --- a/locale/pl_PL.ts +++ b/locale/pl_PL.ts @@ -85,62 +85,62 @@ ArticleMaker - + Then just stop the cursor over the word you want to look up in another application, and a window would pop up which would describe it to you. Następnie zatrzymaj kursor w innej aplikacji nad słowem, które chcesz wyszukać. Spowoduje to wyświetlenie okienka wyskakującego zawierającego wyjaśnienie tego słowa. - + <h3 align="center">Working with the popup</h3>To look up words from other active applications, you would need to first activate the <i>"Scan popup functionality"</i> in <b>Preferences</b>, and then enable it at any time either by triggering the 'Popup' icon above, or by clicking the tray icon down below with your right mouse button and choosing so in the menu you've popped. <h3 align="center">Praca z okienkiem wyskakującym</h3>Aby móc wyszukiwać słowa z innych działających aplikacji, aktywuj najpierw funkcję <i>„skanowania automatycznego”</i> w opcji <b>Preferencje</b> i w dowolnym momencie włącz ją, przełączając znajdującą się powyżej ikonę skanowania automatycznego lub klikając prawym przyciskiem myszy ikonę na pasku zadań i wybierając odpowiednią opcję z wyświetlonego menu. - + Expand article Rozwiń artykuł - + Collapse article Zwiń artykuł - + No translation for <b>%1</b> was found in group <b>%2</b>. Nie znaleziono tłumaczenia słowa <b>%1</b> w grupie <b>%2</b>. - + Working with popup Praca z okienkiem wyskakującym - + (untitled) (bez tytułu) - + Welcome! Witamy! - + Then just select any word you want to look up in another application by your mouse (double-click it or swipe it with mouse with the button pressed), and a window would pop up which would describe the word to you. Następnie zaznacz w innej aplikacji dowolne słowo za pomocą myszy (kliknij je dwukrotnie lub zaznacz wskaźnikiem myszy przy wciśniętym lewym przycisku). Spowoduje to wyświetlenie okienka wyskakującego zawierającego wyjaśnienie tego słowa. - + No translation was found in group <b>%1</b>. Nie znaleziono tłumaczenia w grupie <b>%1</b>. - + <h3 align="center">Welcome to <b>GoldenDict</b>!</h3><p>To start working with the program, first visit <b>Edit|Dictionaries</b> to add some directory paths where to search for the dictionary files, set up various Wikipedia sites or other sources, adjust dictionary order or create dictionary groups.<p>And then you're ready to look up your words! You can do that in this window by using a pane to the left, or you can <a href="Working with popup">look up words from other active applications</a>. <p>To customize program, check out the available preferences at <b>Edit|Preferences</b>. All settings there have tooltips, be sure to read them if you are in doubt about anything.<p>Should you need further help, have any questions, suggestions or just wonder what the others think, you are welcome at the program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">forum</a>.<p>Check program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">website</a> for the updates. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licensed under GPLv3 or later. <h3 align="center">Witamy w programie <b>GoldenDict</b>!</h3><p>Aby rozpocząć pracę z programem, wybierz opcję <b>Edycja|Słowniki</b> i dodaj ścieżki, w których wyszukiwane będą pliki słowników, skonfiguruj serwisy Wikipedii lub inne źródła, dostosuj słowniki oraz utwórz ich grupy.</p>Po wykonaniu tych czynności program będzie gotowy do wyszukiwania słów! Można to robić w tym oknie za pomocą panelu znajdującego się po lewej stronie lub <a href="Praca z okienkiem wyskakującym">podczas pracy z innymi aplikacjami</a>.</p><p>W celu dostosowania programu wybierz opcję <b>Edycja|Preferencje</b> i sprawdź dostępne preferencje. Do wszystkich preferencji wyświetlane są podpowiedzi. W razie wątpliwości należy je dokładnie przeczytać.</p><p>Jeśli potrzebujesz dodatkowej pomocy, masz pytania lub sugestie albo po prostu chcesz wiedzieć, co myślą inni, skorzystaj z naszego <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">forum</a>. <p>Aktualizacje programu są dostępne <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">w naszej witrynie sieci Web</a>.<p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licencja GPLv3 lub nowsza. - + (picture) (obraz) @@ -148,27 +148,27 @@ ArticleRequest - + Expand article Rozwiń artykuł - + From Źródło: - + Collapse article Zwiń artykuł - + Make a new Anki note Utwórz nową notatkę Anki - + Query error: %1 Błąd zapytania: %1 @@ -211,7 +211,7 @@ Nie powiodło się pobranie wskazywanego zasobu. - + Failed to create temporary file. Nie powiodło się utworzenie pliku tymczasowego. @@ -220,7 +220,7 @@ Ctrl+G - + &Look up "%1" &Wyszukaj „%1” @@ -233,13 +233,13 @@ &Poprzednie - + Look up "%1" in &New Tab Wyszukaj „%1” w &nowej karcie - - + + The referenced resource doesn't exist. Wskazywany zasób nie istnieje. @@ -252,42 +252,42 @@ Z rozróżnianiem wielkoś&ci liter - + Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. Nie powiodło się automatyczne otwarcie pliku zasobu. Spróbuj otworzyć ręcznie: %1. - + Look up "%1" in %2 Wyszukaj „%1” w grupie %2 - + Select Current Article Wybierz aktualny artykuł - + Copy as text Kopiuj jako tekst - + Inspect Zbadaj - + Look up "%1" in %2 in &New Tab Wyszukaj „%1” w grupie %2 w &nowej karcie - + Open Link in New &Tab O&twórz łącze w nowej karcie - + Open Link in &External Browser Otwórz łącze w z&ewnętrznej przeglądarce @@ -296,58 +296,58 @@ Podświetl &wszystko - + Resource Zasób - + Audio Dźwięk - + TTS Voice Głos TTS - + Picture Obraz - + Video 视频: %1 Wideo - + Video: %1 Wideo: %1 - + Definition from dictionary "%1": %2 Definicja ze słownika „%1”: %2 - + Definition: %1 Definicja: %1 - + The referenced audio program doesn't exist. Wskazywany program obsługi audio nie istnieje. - + Op&en Link &Link - + Save &Bookmark "%1..." Zapisz &zakładkę "%1..." @@ -360,80 +360,80 @@ Pliki dźwiękowe (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;Wszystkie pliki (*.*) - + WARNING: Audio Player: %1 UWAGA: Odtwarzacz audio: %1 - - - + + + ERROR: %1 BŁĄD: %1 - + Save sound Zapisz dźwięk - + Save image Zapisz obraz - + Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) Pliki obrazów (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;Wszystkie pliki (*.*) - + Save &image... Zap&isz obraz... - + Phrase not found Nie znaleziono frazy - + %1 of %2 matches %1 z %2 dopasowań - + Save s&ound... Zapisz &dźwięk... - + Send "%1" to input line Wyślij „%1” do wiersza wejściowego - - + + &Add "%1" to history Dod&aj „%1” do historii - + &Send Current Article to Anki &Wyślij bieżący artykuł do Anki - + &Send selected text to Anki &Wyślij zaznaczony tekst do Anki - + Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*) Pliki dźwiękowe (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;Wszystkie pliki (*.*) - + Failed to play sound file: %1 Nie udało się odtworzyć pliku dźwiękowego: %1 @@ -615,6 +615,8 @@ między ortografią klasyczną i szkolną w cyrylicy) DictGroupsWidget + + Confirmation Potwierdzenie @@ -624,51 +626,55 @@ między ortografią klasyczną i szkolną w cyrylicy) Czy na pewno wygenerować zbiór grup na podstawie par języków? - + + Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? + Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? + + + Combine groups by source language to "%1->" Połącz grupy wg języka źródłowego do „%1->” - + Combine groups by target language to "->%1" Połącz grupy wg języka docelowego do „->%1” - + Auto group by folder failed. Auto group by folder failed. - + The parent directory of %1 can be reached. The parent directory of %1 can be reached. - + Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? - Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.txt? Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.txt? - + Make two-side translate group "%1-%2-%1" Utwórz grupę tłumaczenia dwukierunkowego „%1-%2-%1” - - + + Combine groups with "%1" Połącz grupy z „%1” - - + + Dictionaries: Słowniki: @@ -751,57 +757,63 @@ między ortografią klasyczną i szkolną w cyrylicy) Ciąg znaków filtru (ustalony ciąg znaków, symbole wieloznaczne lub wyrażenie regularne) - + Text Tekst - + Wildcards Symbole wieloznaczne - + RegExp Wyrażenie regularne - + + Loading headwords... + Loading headwords... + + + Unique headwords total: %1, filtered: %2 Unikalne hasła łącznie: %1, przefiltrowane: %2 - + Save headwords to file Zapisz hasła do pliku - + Text files (*.txt);;All files (*.*) Pliki tekstowe (*.txt);;Wszystkie pliki (*.*) - + Can not open exported file Nie można otworzyć pliku eksportowanego - + Export headwords... Eksportuj hasła... - + + Cancel Anuluj - + Export process is interrupted Proces eksportu został przerwany - + Export finished Eksport zakończony @@ -877,22 +889,22 @@ między ortografią klasyczną i szkolną w cyrylicy) DictServer - + Url: Adres URL: - + Databases: Bazy danych: - + Search strategies: Strategie wyszukiwania: - + Server databases Bazy danych serwerów @@ -985,8 +997,8 @@ między ortografią klasyczną i szkolną w cyrylicy) EditDictionaries - - + + &Dictionaries &Słowniki @@ -996,33 +1008,33 @@ między ortografią klasyczną i szkolną w cyrylicy) Słowniki - + Accept Akceptuj - + Cancel Anuluj - + Sources changed Źródła uległy zmianie - + &Sources Ź&ródła - - + + &Groups &Grupy - + Some sources were changed. Would you like to accept the changes? Niektóre źródła uległy zmianie. Czy zaakceptować zmiany? @@ -1035,7 +1047,7 @@ między ortografią klasyczną i szkolną w cyrylicy) Poprzednia strona - + Next Page Następna strona @@ -1051,60 +1063,60 @@ między ortografią klasyczną i szkolną w cyrylicy) FTS::FullTextSearchDialog - + Full-text search Wyszukiwanie pełnotekstowe - + Whole words Całe słowa - + Plain text Zwykły tekst - + Wildcards Symbole wieloznaczne - + RegExp Wyrażenie regularne - + support xapian search syntax,such as AND OR +/- etc obsługuje składnię wyszukiwania ksapicznego, taką jak AND OR +/- itp - + Max distance between words (%1-%2): Maks. odstęp między słowami (%1–%2): - + Max articles per dictionary (%1-%2): Maks. liczba art. w słowniku (%1–%2): - - - - + + + + Articles found: Znalezione artykuły: - + Now indexing: Trwa indeksowanie: - + None Brak @@ -1113,17 +1125,17 @@ między ortografią klasyczną i szkolną w cyrylicy) Symbole CJK w ciągu znaków wyszukiwania nie są obsługiwane w trybach wyszukiwania „Całe słowa” i „Zwykły tekst” - + The search line must contains at least one word containing Wiersz wyszukiwania musi zawierać przynajmniej jedno słowo zawierające - + or more symbols lub więcej symboli - + No dictionaries for full-text search Brak słowników do wyszukiwania pełnotekstowego @@ -1131,7 +1143,7 @@ między ortografią klasyczną i szkolną w cyrylicy) FavoritesModel - + Error in favorities file Błąd w pliku ulubionych @@ -1139,27 +1151,27 @@ między ortografią klasyczną i szkolną w cyrylicy) FavoritesPaneWidget - + &Delete Selected &Usuń wybrane - + Copy Selected Kopiuj wybrane - + Add folder Dodaj folder - + Favorites: Ulubione: - + All selected items will be deleted. Continue? Wszystkie zaznaczone elementy zostaną usunięte. Kontynuować? @@ -1167,37 +1179,37 @@ między ortografią klasyczną i szkolną w cyrylicy) Forvo::ForvoArticleRequest - + XML parse error: %1 at %2,%3 Błąd podczas analizy pliku XML: %1 w %2,%3 - + Added %1 Dodano %1 - + by przez - + Male Mężczyzna - + Female Kobieta - + from z - + Go to Edit|Dictionaries|Sources|Forvo and apply for our own API key to make this error disappear. Wybierz opcję Edycja|Słowniki|Forvo i postaraj się o nasz klucz API, aby wyeliminować wyświetlanie tego błędu. @@ -1336,12 +1348,12 @@ między ortografią klasyczną i szkolną w cyrylicy) Karta 2 - + Are you sure you want to remove all the groups? Czy na pewno usunąć wszystkie grupy? - + Are you sure you want to remove the group <b>%1</b>? Czy na pewno usunąć grupę <b>%1</b>? @@ -1356,17 +1368,17 @@ między ortografią klasyczną i szkolną w cyrylicy) Otwórz listę grup - + Remove group Usuń grupę - + Rename group Zmień nazwę grupy - + Give a new name for the group: Nadaj nową nazwę grupie: @@ -1381,7 +1393,7 @@ między ortografią klasyczną i szkolną w cyrylicy) Dod&aj grupę - + Add group Dodaj grupę @@ -1391,28 +1403,48 @@ między ortografią klasyczną i szkolną w cyrylicy) Utwórz nową grupę słowników - + + Group by Languages + Group by Languages + + + + Create folder-based groups. + Create folder-based groups. + + + + Group by Folders + Group by Folders + + + + Group by Metadata + Group by Metadata + + + Drag&drop dictionaries to and from the groups, move them inside the groups, reorder the groups using your mouse. Przeciągaj i upuszczaj słowniki między grupami, przenoś je w obrębie grupy i zmieniaj ich kolejność za pomocą myszy. - + Rename current dictionary group Zmień nazwę bieżącej grupy słowników - + Remove current dictionary group Usuń bieżącą grupę słowników - + Give a name for the new group: Nadaj nazwę nowej grupie: - - + + Remove all groups Usuń wszystkie grupy @@ -1427,7 +1459,7 @@ między ortografią klasyczną i szkolną w cyrylicy) Dodaj zaznaczone słowniki do grupy (Ins) - + &Remove group &Usuń grupę @@ -1437,22 +1469,21 @@ między ortografią klasyczną i szkolną w cyrylicy) Grupy: - + Re&name group Zmień &nazwę grupy - + Remove all dictionary groups Usuń wszystkie grupy słowników - + Create language-based groups Utwórz grupy na podstawie języków - Auto groups Grupy automatyczne @@ -1527,12 +1558,12 @@ między ortografią klasyczną i szkolną w cyrylicy) Hunspell - + Spelling suggestions: Propozycje: - + %1 Morphology %1 - morfologia @@ -1577,1007 +1608,1007 @@ między ortografią klasyczną i szkolną w cyrylicy) Language - + Ewe Ewe - + Ido Ido - + Lao Laotański - + Twi Akan - + Afar Afar - + Akan Akański - + Cree Cree - + Igbo Igbo - + Komi Komi - + Manx Manx - + Pali Pali - + Thai Tajski - + Urdu Urdu - + Zulu Zuluski - + Czech Czeski - + Dutch Holenderski - + Ganda Ganda - + Fulah Ful - + Greek Grecki - + Hausa Hausa - + Hindi Hindi - + Irish Irlandzki - + Khmer Khmerski - + Kongo Kongo - + Latin Łaciński - + Malay Malajski - + Maori Maori - + Nauru Nauru - + Oriya Orija - + Oromo Oromo - + Sango Sango - + Shona Szona - + Tajik Tadżycki - + Tamil Tamilski - + Tatar Tatarski - + Swati Suazi - + Tonga Tonga - + Inupiaq Inupiak - + Venda Venda - + Uzbek Uzbecki - + Welsh Walijski - + Wolof Wolof - + Xhosa Xhosa - + Italian Włoski - + Raeto-Romance Retoromański - + Dzongkha Dzongkha - + Kannada Kannada - + North Ndebele Ndebele północny - + Abkhazian Abchaski - + Kirghiz Kirgiski - + Kirundi Kirundi - + Scottish Gaelic Gaelicki szkocki - + Albanian Albański - + Latvian Łotewski - + Malayalam Malajalam - + Kurdish Kurdyjski - + Bulgarian Bułgarski - + Lingala Lingala - + Maltese Maltański - + Marathi Marathi - + Arabic Arabski - + Basque Baskijski - + Avaric Awarski - + Bihari Bihari - + Aymara Aymara - + Breton Bretoński - + Sundanese Sudański - + Danish Duński - + Divehi Malediwski - + Luba-Katanga Kiluba - + Fijian Fidżyjski - + Hungarian Węgierski - + French Francuski - + German Niemiecki - + Mongolian Mongolski - + Hebrew Hebrajski - + Herero Herero - + Luxembourgish Luksemburski - + Kanuri Kanuri - + Kazakh Kazachski - + Kikuyu Kikuyu - + Korean Koreański - + Navajo Navaho - + Ndonga Ndonga - + Nepali Nepalski - + Ojibwa Odżibwa - + Pashto Paszto - + Polish Polski - + Samoan Samoański - + Occitan Oksytański - + Sindhi Sindhi - + Slovak Słowacki - + Somali Somalijski - + Telugu Telugu - + Tsonga Tsonga - + Tswana Tswana - + Uighur Ujgurski - + Serbo-Croatian Serbsko-chorwacki - + Yoruba Joruba - + Zhuang Zuang - + Romanian Rumuński - + Indonesian Indonezyjski - + Panjabi Pendżabski - + Southern Sotho Sotho południowy - + Corsican Korsykański - + Esperanto Esperanto - + Persian Perski - + Slovenian Słoweński - + Western Frisian Zachodniofryzyjski - + Aragonese Aragoński - + Tahitian Tahitański - + Malagasy Malgaski - + Galician Galicyjski - + Azerbaijani Azerski - + Amharic Amharski - + Sanskrit Sanskryt - + Japanese Japoński - + Ukrainian Ukraiński - + Bambara Bambara - + Kalaallisut Grenlandzki - + Bashkir Baszkirski - + Belarusian Białoruski - + Kashmiri Kaszmirski - + Sardinian Sardyński - + Hiri Motu Hiri Motu - + Quechua Keczua - + Bengali Bengalski - + Javanese Jawajski - + Avestan Awestański - + Kinyarwanda Ruanda-rundi - + Afrikaans Afrykanerski - + Bislama Bislama - + Armenian Ormiański - + Norwegian Bokmal Norweski (bokmål) - + Croatian Chorwacki - + Bosnian Bośniacki - + Interlingua Interlingua - + Interlingue Interlingue - + Catalan Kataloński - + Serbian Serbski - + Burmese Burmański - + Russian Rosyjski - + Limburgish Limburski - + Norwegian Norweski - + Chechen Czeczeński - + Chinese Chiński - + Chuvash Czuwaski - + Sinhala Syngaleski - + Spanish Hiszpański - + Cornish Kornijski - + Tagalog Tagalog - + Assamese Assamski - + Ossetian Osetyjski - + Estonian Estoński - + Swahili Sahili - + Swedish Szwedzki - + Tibetan Tybetański - + Vietnamese Wietnamski - + Macedonian Macedoński - + Portuguese Portugalski - + Turkish Turecki - + Turkmen Turkmeński - + Gujarati Gujarati - + Icelandic Islandzki - + Inuktitut Inuktitut - + English Angielski - + Georgian Gruziński - + Church Slavic Cerkiewnosłowiański - + Faroese Farerski - + Finnish Fiński - + Volapuk Volapik - + Walloon Waloński - + Kwanyama Osziwambo - + Marshallese Marszaleski - + Northern Sami Pólnocnolapoński - + Haitian Haitański - + Chamorro Czamorro - + Norwegian Nynorsk Norweski (nynorsk) - + Guarani Guarani - + South Ndebele Ndebele południowy - + Chichewa Cziczewa - + Lithuanian Litewski - + Sichuan Yi Nuosu - + Tigrinya Tigrinia - + Yiddish Jidysz - + Traditional Chinese Chiński tradycyjny - + Simplified Chinese Chiński uproszczony - + Other Inny - + Other Simplified Chinese dialects Inne dialekty chińskiego uproszczonego - + Other Traditional Chinese dialects Inne dialekty chińskiego tradycyjnego - + Other Eastern-European languages Inne języki wschodnioeuropejskie - + Other Western-European languages Inne języki zachodnioeuropejskie - + Other Russian languages Inne języki rosyjskie - + Other Japanese languages Inne języki japońskie - + Other Baltic languages Inne języki bałtyckie - + Other Greek languages Inne języki greckie - + Other Korean dialects Inne dialekty koreańskie - + Other Turkish dialects Inne dialekty tureckie - + Other Thai dialects Inne dialekty tajskie - + Tamazight Tamazight - + Lojban Lojban @@ -2801,7 +2832,7 @@ między ortografią klasyczną i szkolną w cyrylicy) Main - + Error in configuration file. Continue with default settings? Błąd w pliku konfiguracyjnym. Czy kontynuować z ustawieniami domyślnymi? @@ -2834,17 +2865,17 @@ między ortografią klasyczną i szkolną w cyrylicy) F4 - + All Wszystko - + Back Wstecz - + %1 dictionaries, %2 articles, %3 words Słowniki: %1, artykuły: %2, słowa: %3 @@ -2870,12 +2901,12 @@ między ortografią klasyczną i szkolną w cyrylicy) - + &Quit &Zakończ - + Error Błąd @@ -2894,12 +2925,12 @@ między ortografią klasyczną i szkolną w cyrylicy) Z&amknij do paska zadań - + Can't save article: %1 Nie można zapisać artykułu: %1 - + Zoom In Zwiększ @@ -2929,7 +2960,7 @@ między ortografią klasyczną i szkolną w cyrylicy) Zapi&sz artykuł - + Save Article As Zapisz artykuł jako @@ -2959,22 +2990,22 @@ między ortografią klasyczną i szkolną w cyrylicy) &Strona główna - + New Release Available Dostępna jest nowa wersja - + Look up: Wyszukaj: - + Zoom Out Zmniejsz - + Show &Main Window Wyświetl okno &główne @@ -2984,33 +3015,33 @@ między ortografią klasyczną i szkolną w cyrylicy) Informacje o programie GoldenDict-ng - + Download Pobierz - + Page Setup Ustawienia strony - - + + Look up in: Wyszukaj w: - + Normal Size Normalna wielkość - + Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. Nie powiodło się zainicjowanie mechanizmu monitorowania klawiszy skrótu.<br>Upewnij się, że włączono rozszerzenie RECORD serwera XServer. - + Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. Wersja <b>%1</b> programu GoldenDict jest dostępna do pobrania.<br>Kliknij przycisk <b>Pobierz</b>, aby przejść do strony pobierania. @@ -3030,7 +3061,7 @@ między ortografią klasyczną i szkolną w cyrylicy) Ładowanie... - + (untitled) (bez tytułu) @@ -3046,7 +3077,7 @@ między ortografią klasyczną i szkolną w cyrylicy) Witamy! - + Pronounce Word (Alt+S) Wymowa słowa (Alt+S) @@ -3056,22 +3087,22 @@ między ortografią klasyczną i szkolną w cyrylicy) Zapisz artykuł - + Skip This Release Pomiń tę wersję - + Forward Dalej - + Print Article Drukuj artykuł - + No printer is available. Please install one first. Drukarka jest niedostępna. Trzeba ją najpierw zainstalować. @@ -3096,37 +3127,37 @@ między ortografią klasyczną i szkolną w cyrylicy) Po&większenie - + Words Zoom In Zwiększ słowa - + Words Zoom Out Zmniejsz słowa - + Words Normal Size Normalna wielkość słów - + Close current tab Zamknij bieżącą kartę - + Close all tabs Zamknij wszystkie karty - + Close all tabs except current Zamknij wszystkie karty z wyjątkiem bieżącej - + Opened tabs Otwarte karty @@ -3146,12 +3177,12 @@ między ortografią klasyczną i szkolną w cyrylicy) Folder &konfiguracji - + &Menubar Pasek &menu - + Found in Dictionaries: Znaleziono w słownikach: @@ -3160,50 +3191,50 @@ między ortografią klasyczną i szkolną w cyrylicy) Śledzenie schowka - + Add all tabs to Favorites Dodaj wszystkie karty do ulubionych - + String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively Ciągi znaków do wyszukiwania w słownikach. Dozwolone są symbole wieloznaczne „*”, „?” i zbiory symboli „[...]”. Aby odnaleźć symbole „*”, „?”, „[” i „]”, należy użyć odpowiednio ciągów „\*”, „\?”, „\[” i „\]” - + Open Tabs List Lista otwartych kart - - - - - + + + + + Remove current tab from Favorites Usuń bieżącą kartę z Ulubionych - + %1 - %2 %1 - %2 - + You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. Wybrano opcję ukrycia paska menu. Użyj %1, aby ponownie wyświetlić. - + Ctrl+M Ctrl+M - - + + &Show &Pokaż @@ -3213,32 +3244,32 @@ Aby odnaleźć symbole „*”, „?”, „[” i „]”, należy użyć odpow &Eksportuj - - + + &Hide &Ukryj - + Export history to file Eksportowanie historii do pliku - - - + + + Text files (*.txt);;All files (*.*) Pliki tekstowe (*.txt);;Wszystkie pliki (*.*) - + History export complete Eksport historii został zakończony - - - + + + Export error: Błąd eksportu: @@ -3253,94 +3284,94 @@ Aby odnaleźć symbole „*”, „?”, „[” i „]”, należy użyć odpow &Importuj - + Import history from file Importowanie historii z pliku - + Import error: invalid data in file Błąd importu: nieprawidłowe dane w pliku - + History import complete Import historii został zakończony - - + + Import error: >Błąd importu: - + Export Favorites to file Eksportuj Ulubione do pliku - + XML files (*.xml);;All files (*.*) Pliki XML (*.xml);;Wszystkie pliki (*.*) - - + + Favorites export complete Eksport ulubionych zakończony - + Export Favorites to file as plain list Eksportuj Ulubione do pliku jako zwykłą listę - + Import Favorites from file Importuj ulubione z pliku - + XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*) Pliki XML (*.xml);;Pliki Txt (*.txt);;Wszystkie pliki (*.*) - + Favorites import complete Import ulubionych zakończony - + Data parsing error Błąd przetwarzania danych - + Dictionary info Informacje o słowniku - + Dictionary headwords Hasła słownika - + Open dictionary folder Otwórz folder słownika - + Edit dictionary Edytuj słownik - + Now indexing for full-text search: Indeksowanie dla wyszukiwania pełnotekstowego: - + Remove headword "%1" from Favorites? Usunąć słowo nagłówka "%1" z Ulubionych? @@ -3392,7 +3423,7 @@ Aby odnaleźć symbole „*”, „?”, „[” i „]”, należy użyć odpow - + Menu Button Przycisk menu @@ -3443,10 +3474,10 @@ Aby odnaleźć symbole „*”, „?”, „[” i „]”, należy użyć odpow - - - - + + + + Add current tab to Favorites Dodaj bieżącą kartę do Ulubionych @@ -3461,42 +3492,47 @@ Aby odnaleźć symbole „*”, „?”, „[” i „]”, należy użyć odpow Eksportuj do listy - + Show Names in Dictionary &Bar Pokaż nazwy w pas&ku słowników - + Show Small Icons in &Toolbars Pokaż małe &ikony w paskach narzędzi - + &Navigation &Nawigacja - + Enable Scanning Włącz skanowanie - + Article, Complete (*.html) Artykuł, pełny (*.html) - + Article, HTML Only (*.html) Artykuł, tylko HTML (*.html) - + Saving article... Zapisywanie artykułu... - + + Save article complete + Save article complete + + + The main window is set to be always on top. Okno główne będzie zawsze na wierzchu. @@ -3506,8 +3542,8 @@ Aby odnaleźć symbole „*”, „?”, „[” i „]”, należy użyć odpow Okienko &historii - - + + Accessibility API is not enabled Nie włączono funkcji API dostępności @@ -3515,12 +3551,12 @@ Aby odnaleźć symbole „*”, „?”, „[” i „]”, należy użyć odpow Mdx::MdxArticleRequest - + Dictionary file was tampered or corrupted Plik słownika został zmodyfikowany lub uszkodzony - + Failed loading article from %1, reason: %2 Nie można załadować artykułu ze źródła %1, przyczyna: %2 @@ -3671,22 +3707,22 @@ Aby odnaleźć symbole „*”, „?”, „[” i „]”, należy użyć odpow Preferences - + Alt Alt - + Start to system tray Uruchamiaj na pasku zadań - + Left Shift only Tylko lewy Shift - + Ctrl Ctrl @@ -3695,49 +3731,49 @@ Aby odnaleźć symbole „*”, „?”, „[” i „]”, należy użyć odpow sek. później - + Win/Meta Win/Meta - + Enable system tray icon Włącz ikonę paska zadań - - + + Host: Host: - - + + Port: Port: - + Shift Zmiana - + Type: Typ: - + User: Użytkownik: - + &Scan Popup &Skanowanie automatyczne - + Normally, opening a new tab switches to it immediately. With this on however, new tabs will be opened without switching to them. @@ -3745,17 +3781,17 @@ switching to them. Włączenie tej opcji powoduje, że nie następuje przejście do nowo otwartej karty. - + Use proxy server Używaj serwera proxy - + Use the following hotkey to translate a word from clipboard: Używaj tego klawisza skrótu do przetłumaczenia słowa znajdującego się w schowku: - + Windows key or Meta key Klawisz Windows/Meta @@ -3764,91 +3800,91 @@ Włączenie tej opcji powoduje, że nie następuje przejście do nowo otwartej k Wyświetlaj okienko wyskakujące tylko po naciśnięciu wszystkich wybranych klawiszy: - + Auto-pronounce words in main window Automatycznie wymawiaj słowa znajdujące się w oknie głównym - + Start with system Uruchamiaj z systemem - + Left Alt only Tylko lewy Alt - + Tabbed browsing Przeglądanie w kartach - + Right Shift only Tylko prawy Shift - + With this on, an attempt to close main window would hide it instead of closing the application. Włączenie tej opcji powoduje, że próba zamknięcia okna głównego prowadzi do jego ukrycia, a nie do zamknięcia aplikacji. - + &Audio &Dźwięk - + Enable if you wish to use a proxy server for all program's network requests. Włącz, aby używać serwera proxy we wszystkich żądaniach sieciowych programu. - + Interface language: Język interfejsu: - + Left Ctrl only Tylko lewy Ctrl - + Open new tabs in background Otwieraj nowe karty w tle - + &Network Si&eć - + Right Ctrl only Tylko prawy Ctrl - + Lingvo Lingvo - + Right Shift Prawy Shift - + Left Shift Lewy Shift - + With this enabled, the popup would only show up if all chosen keys are in the pressed state when the word selection changes. Włączenie tej opcji powoduje, że okienko wyskakujące jest wyświetlane tylko wtedy, @@ -3859,7 +3895,7 @@ kiedy zaznaczenie słowa ulega zmianie przy naciśniętych wszystkich wybranych Styl wyświetlania: - + Auto-pronounce words in scan popup Automatycznie wymawiaj słowa znajdujące się w okienku wyskakującym @@ -3868,17 +3904,17 @@ kiedy zaznaczenie słowa ulega zmianie przy naciśniętych wszystkich wybranych Włącz funkcję skanowania automatycznego - + Open new tabs after the current one Otwieraj nowe karty za bieżącą - + Restart the program to apply the language change. Uruchom ponownie program, aby zastosować zmianę języka. - + Alt key Klawisz Alt @@ -3893,12 +3929,12 @@ zaznaczy się słowo (w systemie Linux). Opcję tę można aktywować i dezaktyw głównego lub z paska zadań. - + Check for new program releases periodically Sprawdzaj okresowo dostępność nowej wersji programu - + With this on, new tabs are opened just after the current, active one. Otherwise they are added to be the last ones. @@ -3906,25 +3942,25 @@ be the last ones. aktywną. W przeciwnym razie są one dodawane na końcu. - + Close to system tray Zamykaj do paska zadań - + System default Domyślny systemu - + When enabled, an icon appears in the system tray area which can be used to open main window and perform other tasks. Włączenie tej opcji powoduje, że na pasku zadań obecna jest ikona umożliwiająca otwieranie okna głównego i wykonywanie innych zadań. - + When this is enabled, the program periodically checks if a new, updated version of GoldenDict is available for download. If it is so, the program @@ -3937,17 +3973,17 @@ program informuje o tym użytkownika i zachęca go do otwarcia strony pobierania. - + Startup Uruchamianie - + Password: Hasło: - + Default Domyślny @@ -3964,27 +4000,27 @@ seconds, which is specified here. tylko przez podaną tutaj liczbę sekund po zaznaczeniu słowa. - + Changing Language Zmiana języka - + Ctrl key Klawisz Ctrl - + Use the following hotkey to show or hide the main window: Używaj tego klawisza skrótu do wyświetlenia lub ukrycia okna głównego: - + Left Alt Lewy Alt - + Right Alt only Tylko prawy Alt @@ -3998,54 +4034,54 @@ tylko przez podaną tutaj liczbę sekund po zaznaczeniu słowa. Klawisze można nacisnąć nie więcej niż - + Left Ctrl Lewy Ctrl - + Right Alt Prawy Alt - + The hotkeys are global and work from any program and within any context as long as GoldenDict is running in background. Te klawisze skrótu są globalne i działają w każdym kontekście każdego programu, o ile tylko program GoldenDict działa w tle. - + Right Ctrl Prawy Ctrl - + Hotkeys &Klawisze skrótu - + Start with scan popup turned on Uruchamiaj z włączoną funkcją skanowania automatycznego - + With this on, the application starts directly to system tray without showing its main window. Włączenie tej opcji powoduje, że aplikacja jest uruchamiana od razu na pasku zadań bez wyświetlania okna głównego. - + Shift key Klawisz Shift - + Automatically starts GoldenDict after operation system bootup. Automatycznie uruchamia program GoldenDict po starcie systemu operacyjnego. - + Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked, the program would always start with the scan popup active. Wskazuje, czy tryb skanowania automatycznego jest domyślnie włączony, czy nie. Zaznaczenie @@ -4061,12 +4097,12 @@ wybrane klawisze w momencie zaznaczania słowa. Włączenie tej opcji powoduje, że wybrane klawisze można nacisnąć krótko po zaznaczeniu słowa. - + Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict's own windows changes Nie pokazuj wyskakujących okienek podczas wyboru lub schowka w jednym z GoldenDict'zmienia się własne okna - + Ignore GoldenDict's own selection and clipboard changes Ignoruj GoldenDict'sam zaznaczenie i zmiany schowka @@ -4083,27 +4119,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">Uwaga: prawdopodobnie w tym systemie działa wersja serwera XServer X.Org z uszkodzonym rozszerzeniem RECORD. Klawisze skrótu w programie GoldenDict prawdopodobnie nie będą funkcjonować. Należy to naprawić w samym serwerze. Zapoznaj się z następującym </span><a href="https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=20500"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">opisem błędu</span></a><span style=" color:#ff0000;"> i jeśli chcesz, dopisz swój komentarz.</span></p></body></html> - + Play audio files via built-in audio support Odtwarzaj pliki audio za pomocą wbudowanego wsparcia audio - + Use internal player: Użyj wewnętrznego gracza: - + Choose audio back end Wybierz koniec wstecz dźwięku - + Enter audio player command line Wprowadź wiersz polecenia odtwarzacza audio - + Enabling this would make GoldenDict block most advertisements by disallowing content (images, frames) not originating from the site you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this. @@ -4113,44 +4149,44 @@ nie pochodzą z przeglądanej witryny. Wyłącz ją, jeśli jest przyczyną niedziałania niektórych witryn. - + Disallow loading content from other sites (hides most advertisements) Nie zezwalaj na wyświetlanie treści pochodzących z innych witryn (ukrywa większość reklam) - + Pronunciation Wymowa - + Playback Odtwarzanie - + Use external program: Używaj programu zewnętrznego: - + Double-click translates the word clicked Dwukrotne kliknięcie powoduje przetłumaczenie klikniętego słowa - + Use any external program to play audio files Używaj zewnętrznego programu do odtwarzania plików dźwiękowych - + Normally, pressing ESC key moves focus to the translation line. With this on however, it will hide the main window. Zwykle naciśnięcie klawisza ESC aktywuje wiersz tłumaczenia. Zaznaczenie tej opcji powoduje, że ukrywane jest okno główne. - + ESC key hides main window Naciśnięcie klawisza ESC powoduje ukrycie okna głównego @@ -4167,12 +4203,12 @@ Działanie tej opcji wymaga zainstalowania odpowiedniej wtyczki. Włącz wtyczki internetowe - + Select this option if you don't want to see the main tab bar when only a single tab is opened. Zaznacz tę opcję, aby nie wyświetlać głównego paska kart, gdy otwarta jest tylko jedna karta. - + Hide single tab Ukryj pojedynczą kartę @@ -4181,32 +4217,32 @@ Działanie tej opcji wymaga zainstalowania odpowiedniej wtyczki. Język pomocy - + Adjust this value to avoid huge context menus. Dostosuj tę wartość, aby uniknąć zbyt dużych menu kontekstowych. - + Context menu dictionaries limit: Limit słowników w menu kontekstowym: - + Send translated word to main window instead of to show it in popup window Wyślij przetłumaczone słowo do okna głównego, a nie wyświetlaj w okienku wyskakującym - + Send translated word to main window Wyślij przetłumaczone słowo do okna głównego - + Show a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. Pokaż okno flagowe przed wyświetleniem wyskakującego okna, kliknij flagę, aby wyświetlić wyskakujące okno. - + Normally, clicking on a link, double-clicking on a word or looking up selection in an article loads the translation and almost immediately scrolls to the article from the same dictionary. With this option off, @@ -4217,159 +4253,159 @@ przewija artykuł z tego samego słownika. Jednak z tą opcją wyświetlany jest artykuł z najwyższego słownika. - + Automatically scroll to target article Automatycznie przewiń do docelowego artykułu - + Dictionary Font: Czcionka słownika: - + set the fallback font family for dictionary ustaw rodzinę domyślnych czcionek dla słownika - + Article Display style: Styl wyświetlania artykułu: - + Turn the UI to dark. Zmień interfejs użytkownika na ciemny. - + Dark Mode Tryb ciemny - + Turn the article display style to dark. Zmień styl wyświetlania artykułu na ciemny. - + Dark Reader Mode Tryb ciemnego czytnika - + MRU order: Most recently used order. Kolejność MRU: Ostatnio używana kolejność. - + Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux. Śledź zmiany schowka gdy skanowanie jest włączone. Uwaga! Zawsze powinieneś to włączyć, chyba że jesteś na Linuksie. - + Track Clipboard change Śledź zmianę schowka - + Track Selection change Zmiana zaznaczenia śladu - + Only tack selection when all selected keys are kept pressed: Zaznaczenie tosu tylko wtedy, gdy wszystkie zaznaczone klucze są wciśnięte: - + Show scan flag when word is selected Pokaż flagę skanowania, gdy słowo jest zaznaczone - + System proxy Systemowy serwer proxy - + Custom proxy Niestandardowy serwer proxy - + Custom settings Ustawienia niestandardowe - + Anki Connect Anki Connect - + http:// http:// - + Deck: Tablia: - + Model: Wzór: - + Word Słowo - + Vocabulary field... Pole słownika... - + Text Tekst - + Definition field... Pole definicji... - + Sentence Zdanie - + Sentence field (can be empty)... Pole zdania (może być puste)... - + Some sites detect GoldenDict via HTTP headers and block the requests. Enable this option to workaround the problem. Niektóre witryny wykrywają program GoldenDict za pomocą nagłówków HTTP i blokują żądania. Włącz tę opcję, aby obejść ten problem. - + Do not identify GoldenDict in HTTP headers Nie identyfikuj programu GoldenDict w nagłówkach HTTP - + Maximum network cache size: Maksymalny rozmiar pamięci podręcznej sieci: - + Maximum disk space occupied by GoldenDict's network cache in %1 If set to 0 the network disk cache will be disabled. @@ -4378,64 +4414,64 @@ If set to 0 the network disk cache will be disabled. Jeśli ustawiona na 0 pamięć podręczna dysku sieciowego zostanie wyłączona. - + MiB MB - + When this option is enabled, GoldenDict clears its network cache from disk during exit. Gdy ta opcja jest włączona, GoldenDict czyści swoją pamięć podręczną z dysku podczas wyjścia. - + Clear network cache on exit Wyczyść pamięć podręczną po wyjściu - + Full-text search Wyszukiwanie pełnotekstowe - + Allow full-text search for: Zezwalaj na wyszukiwanie pełnotekstowe w źródłach: - + Don't search in dictionaries containing more than Nie wyszukuj w słownikach, w których liczba artykułów przekracza - + articles (0 - unlimited) (0 — bez ograniczenia) - + Ad&vanced &Zaawansowane - + During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search Podczas kolejnych wyszukiwań,jeśli jeden słownik jest zwinięty ręcznie, pozostanie zwinięty w następnym wyszukiwaniu - + Session collapse Zwinięcie sesji - + When using clipboard,strip everything after newline Gdy używasz schowka,usuń wszystko po nowej linii - + On a new search, focus the main or popup window even if it's visible Na nowym wyszukiwaniu wyskakuj główne lub wyskakujące okno nawet jeśli'widoczny @@ -4468,199 +4504,198 @@ czyści swoją pamięć podręczną z dysku podczas wyjścia. Pominięcie wskazówek menedżera okien - + Favorites Ulubione - + Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. Ulubione interwał oszczędzania. Jeśli ustawione na 0 Ulubione zostaną zapisane tylko podczas wyjścia. - + Turn this option on to confirm every operation of items deletion Włącz tę opcję, aby potwierdzić każdą operację usuwania elementów - + Confirmation for items deletion Potwierdzenie usunięcia elementów - + Turn this option on to ignore unreasonably long input text from mouse-over, selection, clipboard or command line Włącz tę opcję, aby zignorować niesłusznie długi tekst wejściowy z myszki, zaznaczenia, schowka lub wiersza poleceń - + Ignore input phrases longer than Ignoruj frazy wejściowe dłuższe niż - + Input phrases longer than this size will be ignored Wprowadź frazy dłuższe niż ten rozmiar będą ignorowane - + Turn this option on to ignore diacritics while searching articles Włącz tę opcję, aby zignorować diakrytykę podczas wyszukiwania artykułów - + Ignore diacritics while searching Ignoruj diakrytyczne podczas wyszukiwania - + Turn this option on to always expand optional parts of articles Włącz tę opcję, aby zawsze rozwijać opcjonalne części artykułów - + Expand optional &parts Rozwijaj części o&pcjonalne - + Select this option to automatic collapse big articles Zaznacz tę opcję, aby automatycznie zwijać duże artykuły - + Collapse articles more than Zwijaj artykuły większe niż - + Articles longer than this size will be collapsed Artykuły o długości przekraczającej tę wartość będą zwijane - + Ignore punctuation while searching Ignoruj interpunkcję podczas wyszukiwania - + Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Włącz tę opcję, aby włączyć wyszukiwanie dodatkowych artykułów za pomocą list synonimów ze słowników Stardict, Babylon i GLS - + Extra search via synonyms Dodatkowe wyszukiwanie przez synonimy - - + + symbols symboli - + Ctrl-Tab navigates tabs in MRU order Ctrl-Tab umożliwia nawigację po kartach w kolejności używania - + Babylon Babylon - + History Historia - + Turn this option on to store history of the translated words Włącz tę opcję, aby zapisywać historię tłumaczonych słów - + Store &history Zapisuj &historię - + Articles Artykuły - + Turn this option on if you want to select words by single mouse click Włącz tę opcję, aby wybierać słowa pojedynczym kliknięciem - + Select word by single click Wybierz słowo pojedynczym kliknięciem - + Add-on style: Styl dodatku: - + Specify the maximum number of entries to keep in history. Określ maksymalną liczbę słów przechowywanych w historii - + Maximum history size: Maksymalna wielkość historii: - + History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. Interwał zapisywania historii. Wartość zero oznacza, że historia jest zapisywana tylko przy wychodzeniu z programu. - - + + Save every Zapisuj co - - + + minutes min - English English - + Classic Klasyczny - + Modern Nowoczesny - + Lingoes Śliwki - + Lingoes-Blue Lingoes niebieski - + MB MB @@ -4751,7 +4786,7 @@ ze słowników Stardict, Babylon i GLS QObject - + Article loading error Błąd ładowania artykułu @@ -4764,64 +4799,54 @@ ze słowników Stardict, Babylon i GLS - - + + Copyright: %1%2 Prawa autorskie: %1%2 - + Version: %1%2 Wersja: %1%2 - avformat_alloc_context() failed. Wywołanie avformat_alloc_context() nie powiodło się. - av_malloc() failed. Wywołanie av_malloc() nie powiodło się. - avio_alloc_context() failed. Wywołanie avio_alloc_context() nie powiodło się. - avformat_open_input() failed: %1. Wywołanie avformat_open_input() nie powiodło się: %1. - avformat_find_stream_info() failed: %1. Wywołanie avformat_find_stream_info() nie powiodło się: %1. - Could not find audio stream. Nie można znaleźć strumienia audio. - Codec [id: %1] not found. Nie znaleziono kodeka [id: %1]. - avcodec_alloc_context3() failed. avcodec_alloc_context3() nie powiodło się. - avcodec_open2() failed: %1. Wywołanie avcodec_open2() nie powiodło się: %1. - Can not found default audio output device Nie można odnaleźć domyślnego urządzenia wyjściowego audio @@ -4858,35 +4883,34 @@ ze słowników Stardict, Babylon i GLS Nieznany błąd. - avcodec_alloc_frame() failed. Wywołanie avcodec_alloc_frame() nie powiodło się. - + Author: %1%2 Autor: %1%2 - + E-mail: %1%2 E-mail: %1%2 - + Title: %1%2 Tytuł: %1%2 - + Website: %1%2 Strona internetowa: %1%2 - + Date: %1%2 Data: %1%2 @@ -4903,32 +4927,32 @@ ze słowników Stardict, Babylon i GLS Następna strona - + A dictionary lookup program. Program wyszukiwania słowników. - + Word or sentence to query. Słowo lub zdanie do zapytania. - + Save debug messages to gd_log.txt in the config folder. Zapisz wiadomości debugowania do gd_log.txt w folderze konfiguracyjnym. - + Change the group of main window. Zmień grupę głównego okna. - + Change the group of popup. Zmień grupę wyskakujących. - + Toggle scan popup. Przełącz wyskakujące okienko skanowania. @@ -4936,7 +4960,7 @@ ze słowników Stardict, Babylon i GLS QuickFilterLine - + Dictionary search/filter (Ctrl+F) Przeszukiwanie/filtrowanie słowników (Ctrl+F) @@ -4945,7 +4969,7 @@ ze słowników Stardict, Babylon i GLS Szybkie wyszukiwanie - + Clear Search Wyczyść wyszukiwanie @@ -4953,22 +4977,22 @@ ze słowników Stardict, Babylon i GLS ResourceToSaveHandler - + ERROR: %1 BŁĄD: %1 - + Resource saving error: Błąd zapisu zasobu: - + The referenced resource failed to download. Nie powiodło się pobranie wskazywanego zasobu. - + WARNING: %1 OSTRZEŻENIE: %1 @@ -5004,16 +5028,11 @@ ze słowników Stardict, Babylon i GLS ScanPopup - - - - - ... ... - + Alt+S Alt+S @@ -5023,39 +5042,39 @@ ze słowników Stardict, Babylon i GLS Okno dialogowe - + Pronounce Word (Alt+S) Wymowa słowa (Alt+S) - + Add word to Favorites (Ctrl+E) Dodaj słowo do Ulubionych (Ctrl+E) - + Shows or hides the dictionary bar Wyświetla lub ukrywa pasek słowników - + Always stay on top of all other windows Zawsze pozostań na górze wszystkich innych okien - + Use this to pin down the window so it would stay on screen, could be resized or managed in other ways. Opcja ta umożliwia przypięcie okna na stałe do ekranu. Dzięki temu można zmieniać jego wielkość i zarządzać nim w inny sposób. - + Send word to main window (Alt+W) Wyślij słowo do okna głównego (Alt+W) - + Alt+W Głębokość + W @@ -5065,13 +5084,13 @@ temu można zmieniać jego wielkość i zarządzać nim w inny sposób.Wstecz - + Forward Dalej - - + + %1 - %2 %1– %2 @@ -5084,22 +5103,32 @@ temu można zmieniać jego wielkość i zarządzać nim w inny sposób.&Poprzedni - + + Ctrl+Shift+G + Ctrl+Shift+G + + + &Next &Następny - + + Ctrl+G + Ctrl+G + + + Highlight &all &Podświetl wszystko - + &Case Sensitive &Rozmiar liter - + Find: Znajdź: @@ -5255,6 +5284,21 @@ oparta na wymowie angielskiej Hiragana Japanese syllabary Japoński zapis sylabiczny Hiragana + + + Custom transliteration + Custom transliteration + + + + This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. + This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. + + + + ae;æ #this is an example + ae;æ #this is an example + Transliteration @@ -5657,7 +5701,7 @@ dostępny, lub zarejestruj się w tej witrynie, aby uzyskać własny klucz API.< WordFinder - + Failed to query some dictionaries. Nie powiodło się przeszukanie niektórych słowników. diff --git a/locale/pt_BR.ts b/locale/pt_BR.ts index 7531a603..4cf715fb 100644 --- a/locale/pt_BR.ts +++ b/locale/pt_BR.ts @@ -85,63 +85,63 @@ ArticleMaker - + Then just stop the cursor over the word you want to look up in another application, and a window would pop up which would describe it to you. Basta pairar o ponteiro do mouse sobre a palavra/expressão exibida em uma janela qualquer e que desejar consultar que será exibida uma janela com as definições/tradução. - + <h3 align="center">Working with the popup</h3>To look up words from other active applications, you would need to first activate the <i>"Scan popup functionality"</i> in <b>Preferences</b>, and then enable it at any time either by triggering the 'Popup' icon above, or by clicking the tray icon down below with your right mouse button and choosing so in the menu you've popped. <h3 align="center">Trabalhando com janelas de definições/tradução semiautomáticas</h3>Para fazer consultas/tradução de palavras da janela de outros aplicativos abertos, primeiramente é necessário habilitar a função de janelas secundárias seguindo estes passos a partir da janela principal:<p><OL><LI>Clique em <b>Editar|Configurar</b>; <LI>Clique na guia <b><i>"Janela de Definições Semiautomáticas"</b></i>;<LI>Marque a opção <i>"Ativar funcionalidades de janelas secundárias de definições semiautomáticas"</i>;<LI>Em seguida, clique em "OK" para salvar as configurações.</OL><p>Com esta opção ativada, você pode marcar ou desmarcar a exibição das janelas secundárias quando quiser. Para fazê-lo, há duas formas:<UL><LI>Na janela principal, clique no botão de <b>Definições Semiautomáticas</b>, cujo botão assemelha-se a uma varinha;<LI>No ícone do programa exibido na Área de Notificação (perto do relógio), clique com o botão direito do mouse e marque a opção <b><i>Definições Semiautomáticas</b></i>.</UL><p>Uma vez habilitada esta função, qualquer palavra ou expressão selecionada terá suas definições exibidas (se a palavra/expressão da consulta existir em algum dos dicionários especificados na configuração) imediatamente nos resultados da consulta. - + Expand article Expandir artigo - + Collapse article Recolher artigo - + No translation for <b>%1</b> was found in group <b>%2</b>. Não achei nenhuma definição ou tradução da palavra/expressão <b>%1</b> no grupo <b>%2</b>. - + Working with popup Trabalhando com janelas de definições/tradução semiautomáticas - + (untitled) (sem título) - + Welcome! Bem-vindo! - + Then just select any word you want to look up in another application by your mouse (double-click it or swipe it with mouse with the button pressed), and a window would pop up which would describe the word to you. Com isso, você pode consultar ou traduzir palavra/expressão da janela de qualquer programa que seja selecionável ou em que se possa clicar duplamente. Alás, um clique duplo do mouse, por exemplo, seleciona uma palavra, ao passo que um clique triplo, uma frase inteira. - + No translation was found in group <b>%1</b>. Não achei a palavra no grupo <b>%1</b>. - + <h3 align="center">Welcome to <b>GoldenDict</b>!</h3><p>To start working with the program, first visit <b>Edit|Dictionaries</b> to add some directory paths where to search for the dictionary files, set up various Wikipedia sites or other sources, adjust dictionary order or create dictionary groups.<p>And then you're ready to look up your words! You can do that in this window by using a pane to the left, or you can <a href="Working with popup">look up words from other active applications</a>. <p>To customize program, check out the available preferences at <b>Edit|Preferences</b>. All settings there have tooltips, be sure to read them if you are in doubt about anything.<p>Should you need further help, have any questions, suggestions or just wonder what the others think, you are welcome at the program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">forum</a>.<p>Check program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">website</a> for the updates. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licensed under GPLv3 or later. <h3 align="center">Bem vindo ao <b>GoldenDict</b>!</h3><p>Para começar a trabalhar com o programa, primeiro visite <b>Editar|Dicionários</b> para adicionar alguns caminhos de diretório, onde procuram os arquivos de dicionários, configurar vários sites da Wikipedia ou outras fontes, ajustar a ordem de dicionário ou criar grupos de dicionários.<p>E então você estará pronto para visualizar suas palavras! Você pode fazer isso nesta janela usando o painel à esquerda, ou você pode <a href="Trabalhando com pop-up">procurar palavras a partir de outras aplicações ativas</a>. <p>Para personalizar o programa, confira as preferências disponíveis no <b>Editar|Preferências</b>. Todas as configurações tem dicas, não deixe de lê-las, se você estiver em dúvida sobre qualquer coisa.<p>Se você precisar de mais ajuda, têm qualquer dúvida, sugestões ou apenas saber o que os outros pensam, você é bem-vindo ao programa de <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">forum</a>.<p>Confira o programa do <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">website</a> para atualizações. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licenciado sob GPLv3 ou posterior. - + (picture) (imagem) @@ -149,27 +149,27 @@ ArticleRequest - + Expand article Expandir artigo - + From Resultados de - + Collapse article Recolher artigo - + Make a new Anki note Fazer uma nova nota Anki - + Query error: %1 Erro de Consulta: %1 @@ -212,7 +212,7 @@ Não foi possível efetuar o download do arquivo de fontes de dados. - + Failed to create temporary file. Não foi possível criar o arquivo temporário. @@ -221,7 +221,7 @@ Ctrl+G - + &Look up "%1" &Procurar "%1" @@ -234,13 +234,13 @@ A&nterior - + Look up "%1" in &New Tab Exibir resultado de "%1" em &nova guia - - + + The referenced resource doesn't exist. A fonte de dados procurada não existe. @@ -253,42 +253,42 @@ &Diferenciar maiúsculas/minúsculas - + Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. Não foi possível abrir a fonte de dados automaticamente. Tente abri-la manualmente: %1. - + Look up "%1" in %2 Procurar «%1» em %2 - + Select Current Article Selecionar o Artigo Atual - + Copy as text Copiar como texto - + Inspect Inspecionar - + Look up "%1" in %2 in &New Tab Exibir o resultado da consulta de "%1" no %2 em &nova aba - + Open Link in New &Tab Abrir Ligação em Nova Guia (&G) - + Open Link in &External Browser Abrir link em &Navegador da Web Externo @@ -297,58 +297,58 @@ Destacar &tudo - + Resource Fonte de Dados - + Audio Áudio - + TTS Voice Voz TTS - + Picture Imagem - + Video 视频: %1 Vídeo - + Video: %1 Vídeo: %1 - + Definition from dictionary "%1": %2 Definição do dicionário "%1": %2 - + Definition: %1 Definição: %1 - + The referenced audio program doesn't exist. O programa de áudio especificado não existe. - + Op&en Link &Optar Link - + Save &Bookmark "%1..." Salvar &Marcador "%1..." @@ -361,80 +361,80 @@ Arquivos de som (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;Todos os arquivos (*.*) - + WARNING: Audio Player: %1 AVISO: Reprodutor de áudio: %1 - - - + + + ERROR: %1 Erro: %1 - + Save sound Salvar som - + Save image Salvar imagem - + Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) Arquivos de imagem (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;Todos os arquivos (*.*) - + Save &image... Salvar &imagem... - + Phrase not found Frase não encontrada - + %1 of %2 matches %1 de %2 partidas - + Save s&ound... Salvar S&om... - + Send "%1" to input line Enviar "%1" para o campo - - + + &Add "%1" to history &Adicionar "%1" ao histórico - + &Send Current Article to Anki &Enviar Artigo Atual para Anki - + &Send selected text to Anki &Enviar o texto selecionado para Anki - + Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*) Arquivos de som (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;Todos os arquivos (*.*) - + Failed to play sound file: %1 Falha ao reproduzir som do arquivo: %1 @@ -616,6 +616,8 @@ entre clássico e ortografia escolar em cirílico) DictGroupsWidget + + Confirmation Confirmação @@ -625,51 +627,55 @@ entre clássico e ortografia escolar em cirílico) Quer mesmo criar um conjunto de grupos baseado em pares de idiomas? - + + Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? + Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? + + + Combine groups by source language to "%1->" Combinar grupos por idioma de origem para "%1->" - + Combine groups by target language to "->%1" Combinar grupos da língua-alvo para "->%1" - + Auto group by folder failed. Auto group by folder failed. - + The parent directory of %1 can be reached. The parent directory of %1 can be reached. - + Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? - Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.txt? Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.txt? - + Make two-side translate group "%1-%2-%1" Faça o grupo traduzir os dois lados "%1-%2-%1" - - + + Combine groups with "%1" Combinar grupos com "%1" - - + + Dictionaries: Dicionários: @@ -752,57 +758,63 @@ entre clássico e ortografia escolar em cirílico) Filtrar conjunto de caracteres (fixo, curingas ou expressão regular) - + Text Texto - + Wildcards Curingas - + RegExp RegExp - + + Loading headwords... + Loading headwords... + + + Unique headwords total: %1, filtered: %2 Total de palavras-chave únicas:%1, filtradas:%2 - + Save headwords to file Salvar palavras-chave em arquivo - + Text files (*.txt);;All files (*.*) Arquivos de texto (*.txt);;Todos os arquivos (*.*) - + Can not open exported file Não foi possível abrir o arquivo exportado - + Export headwords... Exportar palavras-chave... - + + Cancel Cancelar - + Export process is interrupted Processo de exportação interrompido - + Export finished Exportação concluída @@ -878,22 +890,22 @@ entre clássico e ortografia escolar em cirílico) DictServer - + Url: Endereço (Url): - + Databases: Bancos de dados: - + Search strategies: Estratégias de pesquisa: - + Server databases Bancos de dados do servidor @@ -986,8 +998,8 @@ entre clássico e ortografia escolar em cirílico) EditDictionaries - - + + &Dictionaries &Dicionários @@ -997,33 +1009,33 @@ entre clássico e ortografia escolar em cirílico) Dicionários - + Accept Aceitar - + Cancel Cancelar - + Sources changed Fontes modificadas - + &Sources &Fontes - - + + &Groups &Grupos - + Some sources were changed. Would you like to accept the changes? Algumas fontes de dados foram modificadas. Devo aceitar as modificações? @@ -1036,7 +1048,7 @@ entre clássico e ortografia escolar em cirílico) Página anterior - + Next Page Página seguinte @@ -1052,60 +1064,60 @@ entre clássico e ortografia escolar em cirílico) FTS::FullTextSearchDialog - + Full-text search Pesquisa de texto completo - + Whole words Palavras inteiras - + Plain text Texto simples - + Wildcards Curingas - + RegExp RegExp - + support xapian search syntax,such as AND OR +/- etc suporte a sintaxe de pesquisa xapiana, como AND OU +/- etc - + Max distance between words (%1-%2): Distância máxima entre palavras (%1-%2): - + Max articles per dictionary (%1-%2): Máximo de artigos por dicionário (%1-%2): - - - - + + + + Articles found: Artigos encontrados: - + Now indexing: Agora indexando: - + None Nenhum @@ -1114,17 +1126,17 @@ entre clássico e ortografia escolar em cirílico) Os símbolos CJK na cadeia de pesquisa não são compatíveis com os modos de pesquisa "Palavras inteiras" e "Texto sem formatação" - + The search line must contains at least one word containing A linha de pesquisa deve possuir pelo menos uma palavra que contenha - + or more symbols ou mais símbolos - + No dictionaries for full-text search Não há dicionários para pesquisa de texto completo @@ -1132,7 +1144,7 @@ entre clássico e ortografia escolar em cirílico) FavoritesModel - + Error in favorities file Erro no arquivo de favoritos @@ -1140,27 +1152,27 @@ entre clássico e ortografia escolar em cirílico) FavoritesPaneWidget - + &Delete Selected &Remover selecionado - + Copy Selected Copiar Selecionado - + Add folder Adicionar pasta - + Favorites: Favoritos: - + All selected items will be deleted. Continue? Todos os itens selecionados serão excluídos. Continuar? @@ -1168,37 +1180,37 @@ entre clássico e ortografia escolar em cirílico) Forvo::ForvoArticleRequest - + XML parse error: %1 at %2,%3 Erro de análise sintática de XML: %1 al %2,%3 - + Added %1 Adicionado %1 - + by por - + Male Masculino - + Female Feminino - + from de - + Go to Edit|Dictionaries|Sources|Forvo and apply for our own API key to make this error disappear. Clique em Editar|Dicionários|Fontes|Forvo e aplique a própria chave API para fazer este erro desaparecer. @@ -1337,12 +1349,12 @@ entre clássico e ortografia escolar em cirílico) Guia 2 - + Are you sure you want to remove all the groups? Tem certeza de que quer remover todos os grupos? - + Are you sure you want to remove the group <b>%1</b>? Tem certeza de que quer remover o grupo <b>%1</b>? @@ -1357,17 +1369,17 @@ entre clássico e ortografia escolar em cirílico) Abrir lista de grupos - + Remove group Remover grupo - + Rename group Renomear grupo - + Give a new name for the group: Digite o novo nome do grupo: @@ -1382,7 +1394,7 @@ entre clássico e ortografia escolar em cirílico) &Adicionar - + Add group Adicionar grupo @@ -1392,28 +1404,48 @@ entre clássico e ortografia escolar em cirílico) Cria um novo grupo de dicionários - + + Group by Languages + Group by Languages + + + + Create folder-based groups. + Create folder-based groups. + + + + Group by Folders + Group by Folders + + + + Group by Metadata + Group by Metadata + + + Drag&drop dictionaries to and from the groups, move them inside the groups, reorder the groups using your mouse. Arraste e solte os &dicionários nos grupos, organize-os e reordene-os com o ponteiro do mouse. - + Rename current dictionary group Renomeia o grupo de dicionários selecionado - + Remove current dictionary group Remove o grupo de dicionários atual - + Give a name for the new group: Digite o nome do grupo que deseja criar: - - + + Remove all groups Remover todos os grupos @@ -1428,7 +1460,7 @@ entre clássico e ortografia escolar em cirílico) Adiciona os dicionários selecionados ao grupo (Ins) - + &Remove group R&emover @@ -1438,22 +1470,21 @@ entre clássico e ortografia escolar em cirílico) Grupos: - + Re&name group &Renomear - + Remove all dictionary groups Remover todos os grupos de dicionários - + Create language-based groups Cria grupos de dicionários com base nos tipos de idioma - Auto groups Agrupar automaticamente @@ -1528,12 +1559,12 @@ entre clássico e ortografia escolar em cirílico) Hunspell - + Spelling suggestions: Sugestões ortográficas: - + %1 Morphology Ortografia de %1 @@ -1578,1007 +1609,1007 @@ entre clássico e ortografia escolar em cirílico) Language - + Ewe Ewe - + Ido Ido - + Lao Laotiano - + Twi Twi - + Afar Afar - + Akan Akan - + Cree Cree - + Igbo Igbo - + Komi Komi - + Manx Mannese - + Pali Pali - + Thai Tailandês - + Urdu urdu - + Zulu Zulu - + Czech Checo - + Dutch Holandês - + Ganda Ganda - + Fulah Fula - + Greek Grego - + Hausa Hausa - + Hindi hindi - + Irish Irlandês - + Khmer Khmer - + Kongo Monokutuba - + Latin Latino - + Malay Malaio - + Maori Maori - + Nauru Nauruano - + Oriya Oriya - + Oromo Oromo - + Sango Sango - + Shona Lona - + Tajik Tagico - + Tamil Tamil - + Tatar Tataro - + Swati swati - + Tonga Tonga - + Inupiaq Inupiaq - + Venda venda - + Uzbek Uzbeco - + Welsh Galês - + Wolof Wolof - + Xhosa Xhosa - + Italian Italiano - + Raeto-Romance Reto-Romancio - + Dzongkha Dzongkha - + Kannada Kannada - + North Ndebele Ndebele del nord - + Abkhazian Abcaso - + Kirghiz Chirghiso - + Kirundi Kirundi - + Scottish Gaelic Galês escocês - + Albanian Albanês - + Latvian Lituano - + Malayalam Malaio - + Kurdish Curdo - + Bulgarian Búlgaro - + Lingala Lingala - + Maltese Maltês - + Marathi marata - + Arabic Árabe - + Basque Basco - + Avaric Avaro - + Bihari biari - + Aymara Aymara - + Breton Bretone - + Sundanese Sudanês - + Danish Dinamarquês - + Divehi Maldiviano - + Luba-Katanga Luba-Katanga - + Fijian Fijiano - + Hungarian Húngaro - + French Francês - + German Alemão - + Mongolian Mongol - + Hebrew Hebraico - + Herero Herero - + Luxembourgish Luxemburguês - + Kanuri Kanuri - + Kazakh Cazaco - + Kikuyu kikuyu - + Korean Coreano - + Navajo Navajo - + Ndonga Ndonga - + Nepali Nepalese - + Ojibwa Ojibwa - + Pashto Pashtu - + Polish Polonês - + Samoan Samoano - + Occitan Occitano - + Sindhi Sindhi - + Slovak Slovacco - + Somali Somalo - + Telugu Telugu - + Tsonga Tsonga - + Tswana Tswana - + Uighur Uigura - + Serbo-Croatian Servo-Croata - + Yoruba Iorubá - + Zhuang Zhuang - + Romanian Romeno - + Indonesian Indonésio - + Panjabi Panjabi - + Southern Sotho Sesotho - + Corsican Corso - + Esperanto Esperanto - + Persian Farsì - + Slovenian Esloveno - + Western Frisian Frisone occidentale - + Aragonese Aragonês - + Tahitian Tahitiano - + Malagasy Malgaxe - + Galician Galício - + Azerbaijani Azebaijano - + Amharic Amarico - + Sanskrit Sânscrito - + Japanese Japonês - + Ukrainian Ucraniano - + Bambara Bambara - + Kalaallisut Groenlandese - + Bashkir Bashkir - + Belarusian Bielorusso - + Kashmiri Kashmiri - + Sardinian Sardo - + Hiri Motu Hiri Motu - + Quechua Quechua - + Bengali Bengáli - + Javanese Javanês - + Avestan Avestico - + Kinyarwanda Kinyarwanda - + Afrikaans Africâner - + Bislama Bislama - + Armenian Armeno - + Norwegian Bokmal Norvegese Bokmål - + Croatian Croata - + Bosnian Bósnio - + Interlingua Interlingua - + Interlingue Interlingua - + Catalan Catalão - + Serbian Sérvio - + Burmese Birmanês - + Russian Russo - + Limburgish Limburghese - + Norwegian Norueguês - + Chechen Checheno - + Chinese Chinês - + Chuvash Ciuvascio - + Sinhala Singalese - + Spanish Espanhol - + Cornish Cornico - + Tagalog Tagalogue - + Assamese assamês - + Ossetian Osseto - + Estonian Estoniano - + Swahili Suaíli - + Swedish Sueco - + Tibetan Tibetano - + Vietnamese Vietnamita - + Macedonian Macedônio - + Portuguese Português brasileiro - + Turkish Turco - + Turkmen Turcomeno - + Gujarati Gujarati - + Icelandic Islandês - + Inuktitut Inuktitut - + English Inglês - + Georgian Georgiano - + Church Slavic Eslavo - + Faroese Faroese - + Finnish Finlandês - + Volapuk Volapuk - + Walloon Vallone - + Kwanyama Kwanyama - + Marshallese Marshalês - + Northern Sami Sami del nord - + Haitian Creolo haitiano - + Chamorro Chamorro - + Norwegian Nynorsk Norueguês - + Guarani Guaraní - + South Ndebele Ndebele do Sul - + Chichewa Chichewa - + Lithuanian Lituano - + Sichuan Yi Sichuan Yi - + Tigrinya Tigrino - + Yiddish Iídiche - + Traditional Chinese Chinês tradicional - + Simplified Chinese Chinês simplificado - + Other Outro - + Other Simplified Chinese dialects Outros dialetos chineses simplificados - + Other Traditional Chinese dialects Outro dialetos chineses tradicionais - + Other Eastern-European languages Outros idiomas do leste europeu - + Other Western-European languages Outros idiomas da Europa ocidental - + Other Russian languages Outros idiomas russos - + Other Japanese languages Outros idiomas japoneses - + Other Baltic languages Outros idiomas bálticos - + Other Greek languages Outros idiomas gregos - + Other Korean dialects Outros idiomas coreanos - + Other Turkish dialects Outros dialetos turcos - + Other Thai dialects Outros dialetos tailandeses - + Tamazight Admirável - + Lojban Lojban @@ -2802,7 +2833,7 @@ entre clássico e ortografia escolar em cirílico) Main - + Error in configuration file. Continue with default settings? Erro no arquivo de configuração. Continuar com as configurações padrão? @@ -2835,17 +2866,17 @@ entre clássico e ortografia escolar em cirílico) F4 - + All Todos os Dicionários - + Back Anterior - + %1 dictionaries, %2 articles, %3 words %1 dicionário, %2 verbetes, %3 palavras @@ -2871,12 +2902,12 @@ entre clássico e ortografia escolar em cirílico) - + &Quit &Fechar o GoldenDict-ng - + Error Erro @@ -2895,12 +2926,12 @@ entre clássico e ortografia escolar em cirílico) &Pôr na Área de Notificação - + Can't save article: %1 Não foi possível salvar o verbete: %1 - + Zoom In Aumentar as letras das definições @@ -2930,7 +2961,7 @@ entre clássico e ortografia escolar em cirílico) &Salvar verbete - + Save Article As Salvar Verbete como @@ -2960,22 +2991,22 @@ entre clássico e ortografia escolar em cirílico) &Site do programa - + New Release Available Nova Versão Disponível - + Look up: Procurar: - + Zoom Out Diminuir as letras das definições - + Show &Main Window &Mostrar a janela principal @@ -2985,33 +3016,33 @@ entre clássico e ortografia escolar em cirílico) Sobre o GoldenDict-ng - + Download Baixar - + Page Setup Configuração de Página - - + + Look up in: Procurar em: - + Normal Size Restaurar as letras das definições - + Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. Não foi possível acionar o mecanismo de monitoramento por atalho.<br>Veja se seu XServer está com a extensão RECORD ativada. - + Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. A versão <b>%1</b> do GoldenDict está disponível para download. @@ -3031,7 +3062,7 @@ entre clássico e ortografia escolar em cirílico) Carregando... - + (untitled) (sem título) @@ -3047,7 +3078,7 @@ entre clássico e ortografia escolar em cirílico) Bem-vindo! - + Pronounce Word (Alt+S) Pronuncia a palavra da consulta atual (Alt+S) @@ -3057,22 +3088,22 @@ entre clássico e ortografia escolar em cirílico) Salva o verbete atual - + Skip This Release Ignorar esta versão - + Forward Seguinte - + Print Article Imprimir Verbete - + No printer is available. Please install one first. Não achei nenhuma impressora. Favor instalar uma. @@ -3097,37 +3128,37 @@ entre clássico e ortografia escolar em cirílico) &Ampliar - + Words Zoom In Aumentar as letras dos verbetes - + Words Zoom Out Diminuir as letras dos verbetes - + Words Normal Size Restaurar as letras dos verbetes - + Close current tab Fechar a guia atual - + Close all tabs Fechar todas as guias - + Close all tabs except current Fechar todas as guias com exceção da atual - + Opened tabs Guias abertas @@ -3147,12 +3178,12 @@ entre clássico e ortografia escolar em cirílico) Pasta de &configuração - + &Menubar Barra de &Menus - + Found in Dictionaries: Achado nos dicionários: @@ -3161,50 +3192,50 @@ entre clássico e ortografia escolar em cirílico) Área de Acompanhamento - + Add all tabs to Favorites Adicionar todas as guias aos Favoritos - + String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively String para pesquisar em dicionários. Os curingas '*', '?' e conjuntos de símbolos '[...]' são permitidos. Para encontrar os símbolos '*', '?', '[', ']' Use '\ *', '\?', '\ [', '\]' Respectivamente - + Open Tabs List Abrir a lista de guias - - - - - + + + + + Remove current tab from Favorites Remover a guia atual dos Favoritos - + %1 - %2 %1 - %2 - + You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. Você optou por ocultar a barra de menus. Use %1 para exibi-la de novo. - + Ctrl+M Ctrl+M - - + + &Show E&xibir @@ -3214,32 +3245,32 @@ Para encontrar os símbolos '*', '?', '[', '] &Exportar - - + + &Hide &Ocultar - + Export history to file Exportar o histórico - - - + + + Text files (*.txt);;All files (*.*) Arquivos de texto (*.txt);;Todos os arquivos (*.*) - + History export complete Feita a exportação do histórico - - - + + + Export error: Erro de exportação: @@ -3254,94 +3285,94 @@ Para encontrar os símbolos '*', '?', '[', '] &Importar - + Import history from file Importar histórico de arquivo - + Import error: invalid data in file Erro ao tentar importar: dados inválidos no arquivo - + History import complete Importação do histórico concluída - - + + Import error: Erro de importação: - + Export Favorites to file Exportar Favoritos para arquivo - + XML files (*.xml);;All files (*.*) Arquivos XML (* .xml) ;; Todos os arquivos (*. *) - - + + Favorites export complete Exportação de favoritos concluída - + Export Favorites to file as plain list Exportar Favoritos para arquivo como lista simples - + Import Favorites from file Importar Favoritos do arquivo - + XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*) Arquivos XML (*.xml);;Arquivos Txt (*.txt);;Todos os arquivos (*.*) - + Favorites import complete Importação de favoritos concluída - + Data parsing error Erro de análise de dados - + Dictionary info Inform. do Dicionário - + Dictionary headwords Palavras-chave do dicionário - + Open dictionary folder Abrir pasta de dicionário - + Edit dictionary Editar dicionário - + Now indexing for full-text search: Indexando para pesquisa de texto completo: - + Remove headword "%1" from Favorites? Remover a palavra-chave "%1" dos Favoritos? @@ -3393,7 +3424,7 @@ Para encontrar os símbolos '*', '?', '[', '] - + Menu Button Botão Menu @@ -3444,10 +3475,10 @@ Para encontrar os símbolos '*', '?', '[', '] - - - - + + + + Add current tab to Favorites Adicionar guia atual aos Favoritos @@ -3462,42 +3493,47 @@ Para encontrar os símbolos '*', '?', '[', '] Exportar para lista - + Show Names in Dictionary &Bar Mostrar Nomes na &Barra de Dicionário - + Show Small Icons in &Toolbars Exibir Ícones Pequenos na &Barra de Tarefas - + &Navigation &Navegação - + Enable Scanning Ativar verificação - + Article, Complete (*.html) Artigo, Completo (*.html) - + Article, HTML Only (*.html) Artigo, Apenas HTML (*.html) - + Saving article... Salvando artigo... - + + Save article complete + Save article complete + + + The main window is set to be always on top. A janela principal está definida para estar sempre no topo. @@ -3507,8 +3543,8 @@ Para encontrar os símbolos '*', '?', '[', '] Painel &Histórico - - + + Accessibility API is not enabled Acessibilidade a API não está habilitada @@ -3516,12 +3552,12 @@ Para encontrar os símbolos '*', '?', '[', '] Mdx::MdxArticleRequest - + Dictionary file was tampered or corrupted Arquivo dicionário foi adulterado ou corrompido - + Failed loading article from %1, reason: %2 Falha ao carregar artigo de %1, motivo: %2 @@ -3673,22 +3709,22 @@ Se quiser desativar dicionários, arraste-os para o grupo de desativados. Preferences - + Alt Alt - + Start to system tray Ao executar o GoldenDict, pô-lo na Área de Notificação - + Left Shift only Shift esquerda apenas - + Ctrl Ctrl @@ -3697,49 +3733,49 @@ Se quiser desativar dicionários, arraste-os para o grupo de desativados.segundos - + Win/Meta Windows/Meta - + Enable system tray icon Habilitar a exibição do GoldenDict como ícone na Área de Notificação - - + + Host: Servidor: - - + + Port: Porta: - + Shift Turno - + Type: Tipo: - + User: Usuário: - + &Scan Popup &Janela de Definições/Tradução Semiautomáticas - + Normally, opening a new tab switches to it immediately. With this on however, new tabs will be opened without switching to them. @@ -3748,17 +3784,17 @@ Porém, se está opção for habilitada, novas guias serão abertas sem que o programa as exiba nas frente das outras automaticamente. - + Use proxy server Usar servidor proxy - + Use the following hotkey to translate a word from clipboard: Usar o seguinte atalho de teclado para consultar nos dicionários ou traduzir texto da Área de Transferência: - + Windows key or Meta key Tecla Windows ou Tecla Meta @@ -3767,32 +3803,32 @@ programa as exiba nas frente das outras automaticamente. Só exibir a janela de definições/tradução semiautomática se o usuário premer as teclas escolhidas abaixo: - + Auto-pronounce words in main window Pronunciar palavras na janela principal automaticamente - + Start with system Abrir o GoldenDict com o Windows - + Left Alt only Alt esquerda apenas - + Tabbed browsing Navegação por guias - + Right Shift only Shift direita apenas - + With this on, an attempt to close main window would hide it instead of closing the application. Com esta opção habilitada, ao se fechar a janela principal do programa, @@ -3800,59 +3836,59 @@ ela será exibida como ícone na Área de Notificação, em vez de o programa ser fechado. - + &Audio &Áudio - + Enable if you wish to use a proxy server for all program's network requests. Habilite esta opção para usar um servidor proxy para todos os acessos à rede pelo programa. - + Interface language: Idioma da interface: - + Left Ctrl only Ctrl esquerda apenas - + Open new tabs in background Abrir novas guias em segundo plano - + &Network &Rede - + Right Ctrl only Ctrl direita apenas - + Lingvo Lingvo - + Right Shift Shift direita - + Left Shift Shift esquerda - + With this enabled, the popup would only show up if all chosen keys are in the pressed state when the word selection changes. Se habilitada esta opção, a janela de definições/tradução só aparecerá se todas as @@ -3863,7 +3899,7 @@ teclas do atalho estiverem premidas quando a seleção de palavra mudar.Capa da interface: - + Auto-pronounce words in scan popup Pronunciar automaticamente palavras da janela de definições/tradução semiautomáticas @@ -3872,17 +3908,17 @@ teclas do atalho estiverem premidas quando a seleção de palavra mudar.Habilitar funcionalidades de janela de definições/tradução semiautomáticas - + Open new tabs after the current one Abrir novas guias após a atual - + Restart the program to apply the language change. Reinicie o programa para aplicar a mudança de idioma. - + Alt key Tecla Alt @@ -3898,12 +3934,12 @@ desabilitar este comando, tanto na janela principal, como pelo ícone do programa na Área de Notificação. - + Check for new program releases periodically Procurar atualizações do programa periodicamente - + With this on, new tabs are opened just after the current, active one. Otherwise they are added to be the last ones. @@ -3913,18 +3949,18 @@ Do contrário, serão enfileiradas ao lado da última. - + Close to system tray Pôr o GoldenDict na Área de Notificação ao fechá-lo - + System default Padrão do sistema - + When enabled, an icon appears in the system tray area which can be used to open main window and perform other tasks. Se habilitada esta opção, o programa será exibido @@ -3933,7 +3969,7 @@ você poderá restaurar a janela principal e executar outros comandos. - + When this is enabled, the program periodically checks if a new, updated version of GoldenDict is available for download. If it is so, the program @@ -3944,17 +3980,17 @@ no servidor do GoldenDict. Se houver atualizações, ele informa ao usuário e pergunta se ele deseja visitar a página de download. - + Startup Inicialização - + Password: Senha: - + Default Padrão @@ -3972,27 +4008,27 @@ teclas é verificado só depois de feita a seleção de palavra/expressão dentro do limite de tempo especificado aqui. - + Changing Language Modificando Idioma - + Ctrl key Tecla Ctrl - + Use the following hotkey to show or hide the main window: Usar o seguinte atalho de teclado para mostrar/ocultar a janela principal: - + Left Alt Alt esquerda - + Right Alt only Alt direita apenas @@ -4006,55 +4042,55 @@ dentro do limite de tempo especificado aqui. As teclas também podem ser pressionadas depois, dentro de - + Left Ctrl Ctrl esquerda - + Right Alt Alt direita - + The hotkeys are global and work from any program and within any context as long as GoldenDict is running in background. Os atalhos de teclado são globais e funcionam a partir de qualquer programa, em qualquer situação ou contexto, desde que o GoldenDict esteja em execução. - + Right Ctrl Ctrl direita - + Hotkeys Atalhos de Teclado - + Start with scan popup turned on Executar o GoldenDict com a janela de definições/tradução semiautomáticas habilitada - + With this on, the application starts directly to system tray without showing its main window. Com isso habilitado, o aplicativo inicia diretamente na bandeja do sistema sem mostrar sua janela principal. - + Shift key Tecla Shift - + Automatically starts GoldenDict after operation system bootup. Abre o GoldenDict automaticamente com o Windows (como ícone na Área de Notificação). - + Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked, the program would always start with the scan popup active. Permite especificar se a janela secundária de definições/tradução semiautomáticas deve ficar ativa por padrão. Se habilitada esta opção, o programa será sempre executado com a janela secundária ativada. @@ -4069,12 +4105,12 @@ as teclas de atalho enquanto se seleciona uma palavra. Se habilitada esta opçã teclas de atalho podem ser premidas também pouco depois da seleção da palavra/expressão. - + Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict's own windows changes Não mostrar pop-up quando a seleção ou a área de transferência em uma das janelas do GoldenDict mudar - + Ignore GoldenDict's own selection and clipboard changes Ignorar as próprias alterações de seleção e área de transferência do GoldenDict-ng @@ -4091,27 +4127,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">Nota: Parece que você está executando uma versão do X.Org XServer com a extensão RECORD quebrada. Os atalhos de teclado talvez não funcionem no GoldenDict. Isso deve ser consertado no próprio servidor. Veja a documentação no site: </span><a href="https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=20500"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">sugli errori </span></a><span style=" color:#ff0000;"> e deixe um comentário lá, se quiser.</span></p></body></html> - + Play audio files via built-in audio support Reproduzir arquivos de áudio via suporte de áudio embutido - + Use internal player: Usar player interno: - + Choose audio back end Escolha o back-end de áudio - + Enter audio player command line Digite a linha de comando do reprodutor de áudio - + Enabling this would make GoldenDict block most advertisements by disallowing content (images, frames) not originating from the site you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this. @@ -4121,44 +4157,44 @@ site que estiver visitando. Se alguns sites deixarem de funcionar, desative esta para ver se o problema é solucionado. - + Disallow loading content from other sites (hides most advertisements) Não permitir o carregamento de conteúdo de outros sites (oculta a maioria das propagandas) - + Pronunciation Pronúncia - + Playback Reprodução - + Use external program: Usar programa externo: - + Double-click translates the word clicked Traduzir palavra/expressão ou exibir definições com um clique duplo do mouse - + Use any external program to play audio files Usa um aplicativo externo para reproduzir arquivos de áudio - + Normally, pressing ESC key moves focus to the translation line. With this on however, it will hide the main window. Normalmente, ao se premer a tecla ESC a seleção é transferida para o campo de tradução/ pesquisa. Com isto, porém, a janela principal será ocultada. - + ESC key hides main window Usar a tecla ESC para ocultar a janela principal @@ -4175,13 +4211,13 @@ O plugin precisa estar instalado em seu sistema para isto funcionar.Habilitar plugins da web - + Select this option if you don't want to see the main tab bar when only a single tab is opened. Habilite esta opção se não quiser exibir a guia principal quando apenas uma delas estiver aberta. - + Hide single tab Ocultar guia única @@ -4190,32 +4226,32 @@ quando apenas uma delas estiver aberta. Idioma de ajuda - + Adjust this value to avoid huge context menus. Ajustar este valor para evitar menus de contexto enormes. - + Context menu dictionaries limit: Limite de dicionários no menu de contexto: - + Send translated word to main window instead of to show it in popup window Envia a palavra traduzida/consultada para a janela principal, em vez de exibi-la numa janela secundária (popup) - + Send translated word to main window Enviar a palavra traduzida/consultada para a janela principal - + Show a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. Mostrar uma janela de sinalização antes de exibir a janela pop-up, clique na bandeira para mostrar a janela pop-up. - + Normally, clicking on a link, double-clicking on a word or looking up selection in an article loads the translation and almost immediately scrolls to the article from the same dictionary. With this option off, @@ -4226,159 +4262,159 @@ rola para o artigo do mesmo dicionário. Com esta opção desligada, no entanto, o artigo do dicionário mais alto é mostrado. - + Automatically scroll to target article Rolar automaticamente para um artigo-alvo - + Dictionary Font: Fonte do Dicionário: - + set the fallback font family for dictionary definir a família da fonte de fallback para dicionário - + Article Display style: Estilo de exibição do artigo: - + Turn the UI to dark. Vire a interface para escurecer. - + Dark Mode Modo Escuro - + Turn the article display style to dark. Torne o estilo de exibição do artigo escuro. - + Dark Reader Mode Modo Dark Reader - + MRU order: Most recently used order. Ordem MRU: Ordem usada mais recentemente. - + Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux. Acompanhar alterações da área de transferência quando o escaneamento está habilitado. Aviso! Você deve sempre ativar isso a menos que esteja no Linux. - + Track Clipboard change Rastrear mudança da área de transferência - + Track Selection change Mudança de seleção - + Only tack selection when all selected keys are kept pressed: Apenas seleção tack quando todas as chaves selecionadas forem pressionadas: - + Show scan flag when word is selected Mostrar sinalizador de verificação quando a palavra é selecionada - + System proxy Proxy do sistema - + Custom proxy Proxy personalizado - + Custom settings Configurações personalizadas - + Anki Connect Conectar ao Anki - + http:// http:// - + Deck: Baralho: - + Model: Modelo: - + Word Palavra - + Vocabulary field... Campo de vocabulário... - + Text texto - + Definition field... Campo de definição... - + Sentence Frase - + Sentence field (can be empty)... Campo de frase (pode estar vazio)... - + Some sites detect GoldenDict via HTTP headers and block the requests. Enable this option to workaround the problem. Alguns sites detectam GoldenDick via cabeçalhos HTTP e bloqueiam as solicitações. Ative essa opção para solucionar o problema. - + Do not identify GoldenDict in HTTP headers Não identificar GoldenDict nos cabeçalhos HTTP - + Maximum network cache size: Tamanho máximo do cache de rede: - + Maximum disk space occupied by GoldenDict's network cache in %1 If set to 0 the network disk cache will be disabled. @@ -4387,64 +4423,64 @@ If set to 0 the network disk cache will be disabled. Se definido para 0 o cache de disco da rede será desativado. - + MiB MB - + When this option is enabled, GoldenDict clears its network cache from disk during exit. Quando esta opção estiver ativada, o GoldenDict apaga seu cache de rede do disco durante a saída. - + Clear network cache on exit Limpar cache de rede ao sair - + Full-text search Pesquisa de texto completo - + Allow full-text search for: Permitir pesquisa de texto completo para: - + Don't search in dictionaries containing more than Não procure em dicionários que contenham mais de - + articles (0 - unlimited) artigos (0 - ilimitado) - + Ad&vanced A&vançada - + During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search Durante buscas sucessivas, se um dicionário for recolhido pelo manual, ele permanecerá recolhido na próxima busca - + Session collapse Colapso da sessão - + When using clipboard,strip everything after newline Ao usar a área de transferência, remova tudo após a nova linha - + On a new search, focus the main or popup window even if it's visible Em uma nova pesquisa, focar a janela principal ou pop-up, mesmo que'seja visível @@ -4477,199 +4513,198 @@ apaga seu cache de rede do disco durante a saída. Ignorar dica do gerenciador de janelas - + Favorites Favoritos - + Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. Intervalo para salvar Favoritos. Se definido como 0, os Favoritos serão salvos apenas durante a saída. - + Turn this option on to confirm every operation of items deletion Ative esta opção para confirmar todas as operações de exclusão de itens - + Confirmation for items deletion Confirmação para exclusão de itens - + Turn this option on to ignore unreasonably long input text from mouse-over, selection, clipboard or command line Ligue esta opção para ignorar texto de entrada excessivamente longo do mouse-over, seleção, área de transferência ou linha de comando - + Ignore input phrases longer than Ignorar frases inseridas maiores que - + Input phrases longer than this size will be ignored Frases de entrada maiores que este tamanho serão ignoradas - + Turn this option on to ignore diacritics while searching articles Ative esta opção para ignorar sinais diacríticos ao pesquisar artigos - + Ignore diacritics while searching Ignorar diacríticos durante a pesquisa - + Turn this option on to always expand optional parts of articles Habilite esta opção se quise expandir sempre partes opcionais de artigos - + Expand optional &parts E&xpandir partes opcionais - + Select this option to automatic collapse big articles Selecione essa opção para automaticamente recolher grandes artigos - + Collapse articles more than Recolher artigos mais de - + Articles longer than this size will be collapsed Artigos mais longos que esse tamanho vai ser recolhido - + Ignore punctuation while searching Ignorar pontuação ao pesquisar - + Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Ative esta opção para habilitar a pesquisa de artigos extras por meio de listas de sinônimos dos dicionários Stardict, Babylon e GLS - + Extra search via synonyms Pesquisa extra via sinônimos - - + + symbols símbolos - + Ctrl-Tab navigates tabs in MRU order Usar Ctrl-Tab para navegar pelas guias de acordo com as mais recentes - + Babylon Babilônia - + History Histórico - + Turn this option on to store history of the translated words Habilite esta opção se quiser gravar o histórico das palavras traduzidas/pesquisadas - + Store &history Gravar o &histórico - + Articles Artigos - + Turn this option on if you want to select words by single mouse click Habilite esta opção se quiser selecionar palavras com um único clique do mouse - + Select word by single click Permitir seleção de palavra com clique único - + Add-on style: Tipo de add-on: - + Specify the maximum number of entries to keep in history. Especifique o número máximo de entradas para manter no histórico. - + Maximum history size: Tamanho máximo do histórico: - + History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. Intervalo ao salvar o histórico. Se definido histórico como 0, será salvo apenas durante a saída. - - + + Save every Salvar tudo - - + + minutes minutos - English English - + Classic Clássico - + Modern Moderno - + Lingoes Lanoes - + Lingoes-Blue Lais-Cola - + MB MB @@ -4760,7 +4795,7 @@ dos dicionários Stardict, Babylon e GLS QObject - + Article loading error Erro ao carregar artigo @@ -4773,64 +4808,54 @@ dos dicionários Stardict, Babylon e GLS - - + + Copyright: %1%2 Direitos autorais: %1%2 - + Version: %1%2 Versão: %1%2 - avformat_alloc_context() failed. avformat_alloc_context() falhou. - av_malloc() failed. av_malloc() falhou. - avio_alloc_context() failed. avio_alloc_context() falhou. - avformat_open_input() failed: %1. avformat_open_input() falhou: %1. - avformat_find_stream_info() failed: %1. avformat_find_stream_info() falhou: %1. - Could not find audio stream. Não foi possível encontrar o fluxo de áudio. - Codec [id: %1] not found. Codec [id: %1] não encontrado. - avcodec_alloc_context3() failed. avcodec_alloc_context3() falhou. - avcodec_open2() failed: %1. avcodec_open2() falhou: %1. - Can not found default audio output device Não foi encontrado o dispositivo de saída de áudio padrão @@ -4867,35 +4892,34 @@ dos dicionários Stardict, Babylon e GLS Erro desconhecido. - avcodec_alloc_frame() failed. avcodec_alloc_frame() falhou. - + Author: %1%2 Autor: %1%2 - + E-mail: %1%2 E-mail: %1%2 - + Title: %1%2 Título: %1%2 - + Website: %1%2 Site: %1%2 - + Date: %1%2 Data: %1%2 @@ -4912,32 +4936,32 @@ dos dicionários Stardict, Babylon e GLS Página seguinte - + A dictionary lookup program. Um programa de pesquisa de dicionário. - + Word or sentence to query. Palavra ou frase a consultar. - + Save debug messages to gd_log.txt in the config folder. Salvar mensagens de depuração no gd_log.txt na pasta config. - + Change the group of main window. Altera o grupo da janela principal. - + Change the group of popup. Alterar o grupo de popup. - + Toggle scan popup. Alternar pop-up de verificação. @@ -4945,7 +4969,7 @@ dos dicionários Stardict, Babylon e GLS QuickFilterLine - + Dictionary search/filter (Ctrl+F) Dicionário pesquisar/filtro (Ctrl+F) @@ -4954,7 +4978,7 @@ dos dicionários Stardict, Babylon e GLS Pesquisa Rápida - + Clear Search Limpar Busca @@ -4962,22 +4986,22 @@ dos dicionários Stardict, Babylon e GLS ResourceToSaveHandler - + ERROR: %1 Erro: %1 - + Resource saving error: Erro ao salvar recurso: - + The referenced resource failed to download. O recurso referenciado não conseguiu baixar. - + WARNING: %1 AVISO: %1 @@ -5013,16 +5037,11 @@ dos dicionários Stardict, Babylon e GLS ScanPopup - - - - - ... ... - + Alt+S Alt+S @@ -5032,39 +5051,39 @@ dos dicionários Stardict, Babylon e GLS Painel - + Pronounce Word (Alt+S) Pronunciar a palavra da consulta atual (Alt+S) - + Add word to Favorites (Ctrl+E) Adicionar palavra aos favoritos (Ctrl + E) - + Shows or hides the dictionary bar Mostra ou oculta a barra de dicionários - + Always stay on top of all other windows Ficar sempre acima de todas as outras janelas - + Use this to pin down the window so it would stay on screen, could be resized or managed in other ways. Use esta opção para fixar a janela do GoldenDict na frente das outras janelas, redimensioná-la ou geri-la à vontade. - + Send word to main window (Alt+W) Enviar palavra para a janela principal (Alt+W) - + Alt+W Alt+O @@ -5074,13 +5093,13 @@ das outras janelas, redimensioná-la ou geri-la à vontade. Voltar - + Forward Para Frente - - + + %1 - %2 %1 - %2 @@ -5093,22 +5112,32 @@ das outras janelas, redimensioná-la ou geri-la à vontade. &Anterior - + + Ctrl+Shift+G + Ctrl+Shift+G + + + &Next &Próximo - + + Ctrl+G + Ctrl+G + + + Highlight &all Realçar &todos - + &Case Sensitive &Caso sensível - + Find: Localizar: @@ -5263,6 +5292,21 @@ usado, baseado na fonologia inglesa Hiragana Japanese syllabary Silabário japonês Hiragana + + + Custom transliteration + Custom transliteration + + + + This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. + This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. + + + + ae;æ #this is an example + ae;æ #this is an example + Transliteration @@ -5669,7 +5713,7 @@ obter sua própria chave. WordFinder - + Failed to query some dictionaries. Não foi possível consultar alguns dicionários. diff --git a/locale/pt_PT.ts b/locale/pt_PT.ts index 2a59a4e1..68ff61a5 100644 --- a/locale/pt_PT.ts +++ b/locale/pt_PT.ts @@ -85,62 +85,62 @@ ArticleMaker - + Then just stop the cursor over the word you want to look up in another application, and a window would pop up which would describe it to you. Então pare o cursor sobre a palavra que você deseja procurar em outra aplicação, e uma janela apareceria que a descreveria para você. - + <h3 align="center">Working with the popup</h3>To look up words from other active applications, you would need to first activate the <i>"Scan popup functionality"</i> in <b>Preferences</b>, and then enable it at any time either by triggering the 'Popup' icon above, or by clicking the tray icon down below with your right mouse button and choosing so in the menu you've popped. <h3 align="center">Trabalhando com o pop-up</h3>Para procurar palavras de outros aplicativos ativos, você precisa primeiro ativar a funcionalidade de <i>"Verificar pop-up"</i> em <b>Preferências</b>, e então habilite a qualquer momento disparando o 'Popup' ícone acima, ou clicando no ícone da bandeja abaixo, com o botão direito do mouse e escolhendo no menu você'compartilhou. - + Expand article Expandir artigo - + Collapse article Recolher artigo - + No translation for <b>%1</b> was found in group <b>%2</b>. Nenhuma tradução para <b>%1</b> foi encontrada no grupo <b>%2</b>. - + Working with popup Trabalhando com popup - + (untitled) (sem título) - + Welcome! Bem-vindo! - + Then just select any word you want to look up in another application by your mouse (double-click it or swipe it with mouse with the button pressed), and a window would pop up which would describe the word to you. Então selecione qualquer palavra que quiser para procurar em outro aplicativo do seu mouse (clique duas vezes ou deslize com o mouse com o botão pressionado), e uma janela apareceria que descreveria a palavra para você. - + No translation was found in group <b>%1</b>. Nenhuma tradução foi encontrada no grupo <b>%1</b>. - + <h3 align="center">Welcome to <b>GoldenDict</b>!</h3><p>To start working with the program, first visit <b>Edit|Dictionaries</b> to add some directory paths where to search for the dictionary files, set up various Wikipedia sites or other sources, adjust dictionary order or create dictionary groups.<p>And then you're ready to look up your words! You can do that in this window by using a pane to the left, or you can <a href="Working with popup">look up words from other active applications</a>. <p>To customize program, check out the available preferences at <b>Edit|Preferences</b>. All settings there have tooltips, be sure to read them if you are in doubt about anything.<p>Should you need further help, have any questions, suggestions or just wonder what the others think, you are welcome at the program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">forum</a>.<p>Check program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">website</a> for the updates. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licensed under GPLv3 or later. <h3 align="center">Welcome to <b>GoldenDict</b>!</h3><p>To start working with the program, first visit <b>Edit|Dictionaries</b> to add some directory paths where to search for the dictionary files, set up various Wikipedia sites or other sources, adjust dictionary order or create dictionary groups.<p>And then you're ready to look up your words! You can do that in this window by using a pane to the left, or you can <a href="Working with popup">look up words from other active applications</a>. <p>To customize program, check out the available preferences at <b>Edit|Preferences</b>. All settings there have tooltips, be sure to read them if you are in doubt about anything.<p>Should you need further help, have any questions, suggestions or just wonder what the others think, you are welcome at the program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">forum</a>.<p>Check program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">website</a> for the updates. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licensed under GPLv3 or later. - + (picture) (imagem) @@ -148,27 +148,27 @@ ArticleRequest - + Expand article Expandir artigo - + From De - + Collapse article Recolher artigo - + Make a new Anki note Fazer uma nova nota Anki - + Query error: %1 Erro na consulta: %1 @@ -211,7 +211,7 @@ O download do recurso referenciado falhou. - + Failed to create temporary file. Falha ao criar arquivo temporário. @@ -220,7 +220,7 @@ Ctrl+G - + &Look up "%1" &Procurar "%1" @@ -233,13 +233,13 @@ &Anterior - + Look up "%1" in &New Tab Procurar "%1" no &Novo Separador - - + + The referenced resource doesn't exist. O recurso referenciado não existe'. @@ -252,42 +252,42 @@ &Caso sensível - + Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. Falha ao auto-abrir o arquivo de recurso, tente abrir manualmente: %1. - + Look up "%1" in %2 Olhar para cima "%1" em %2 - + Select Current Article Selecionar Artigo Atual - + Copy as text Copiar como texto - + Inspect Visualizar - + Look up "%1" in %2 in &New Tab Procurar "%1" em %2 na &Nova Aba - + Open Link in New &Tab Abrir Link em Nova &Aba - + Open Link in &External Browser Abrir Link no Navegador Externo @@ -296,58 +296,58 @@ Realçar &todos - + Resource Recurso - + Audio Áudio - + TTS Voice Voz TTS - + Picture Imagem - + Video 视频: %1 Vídeo - + Video: %1 Vídeo: %1 - + Definition from dictionary "%1": %2 Definição do dicionário "%1": %2 - + Definition: %1 Definição: %1 - + The referenced audio program doesn't exist. O programa de áudio referenciado não existe't. - + Op&en Link &Optar Link - + Save &Bookmark "%1..." Salvar &Marcador "%1..." @@ -360,80 +360,80 @@ Arquivos de som (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;Todos os arquivos (*.*) - + WARNING: Audio Player: %1 AVISO: Player de áudio: %1 - - - + + + ERROR: %1 ERRO: %1 - + Save sound Salvar som - + Save image Salvar imagem - + Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) Arquivos de imagem (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;Todos os arquivos (*.*) - + Save &image... Salvar &imagem... - + Phrase not found Frase não encontrada - + %1 of %2 matches %1 de %2 partidas - + Save s&ound... Salvar som... - + Send "%1" to input line Enviar "%1" para a linha de entrada - - + + &Add "%1" to history &Adicionar "%1" ao histórico - + &Send Current Article to Anki &Enviar Artigo Atual para Anki - + &Send selected text to Anki &Enviar o texto selecionado para Anki - + Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*) Arquivos de som (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;Todos os arquivos (*.*) - + Failed to play sound file: %1 Falha ao reproduzir arquivo de som: %1 @@ -615,6 +615,8 @@ entre ortografia clássica e escolar em ciílico) DictGroupsWidget + + Confirmation Confirmação @@ -624,51 +626,55 @@ entre ortografia clássica e escolar em ciílico) Você tem certeza que deseja gerar um conjunto de grupos baseado em pares de idioma? - + + Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? + Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? + + + Combine groups by source language to "%1->" Combinar grupos pelo idioma de origem em "%1->" - + Combine groups by target language to "->%1" Combinar grupos por idioma de destino para "->%1" - + Auto group by folder failed. Auto group by folder failed. - + The parent directory of %1 can be reached. The parent directory of %1 can be reached. - + Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? - Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.txt? Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.txt? - + Make two-side translate group "%1-%2-%1" Fazer grupo de tradução dupla "%1-%2-%1" - - + + Combine groups with "%1" Combinar grupos com "%1" - - + + Dictionaries: Dicionários: @@ -751,57 +757,63 @@ entre ortografia clássica e escolar em ciílico) Filtrar string (string fixa, caracteres curinga ou expressão regular) - + Text texto - + Wildcards Caracteres curinga - + RegExp RegExp - + + Loading headwords... + Loading headwords... + + + Unique headwords total: %1, filtered: %2 Total de cabeçalhos únicos: %1, filtrados: %2 - + Save headwords to file Salvar headwords em arquivo - + Text files (*.txt);;All files (*.*) Arquivos de texto (*.txt);;Todos os arquivos (*.*) - + Can not open exported file Não foi possível abrir o arquivo exportado - + Export headwords... Exportar palavras-chave... - + + Cancel cancelar - + Export process is interrupted Processo de exportação interrompido - + Export finished Exportação concluída @@ -877,22 +889,22 @@ entre ortografia clássica e escolar em ciílico) DictServer - + Url: URL: - + Databases: Banco de dados: - + Search strategies: Estratégias de pesquisa: - + Server databases Banco de dados @@ -985,8 +997,8 @@ entre ortografia clássica e escolar em ciílico) EditDictionaries - - + + &Dictionaries Dicionários @@ -996,33 +1008,33 @@ entre ortografia clássica e escolar em ciílico) Dicionários - + Accept Aceitar - + Cancel cancelar - + Sources changed Fontes alteradas - + &Sources &Fontes - - + + &Groups Grupos - + Some sources were changed. Would you like to accept the changes? Algumas fontes foram alteradas. Você gostaria de aceitar as alterações? @@ -1035,7 +1047,7 @@ entre ortografia clássica e escolar em ciílico) Página anterior - + Next Page Página seguinte @@ -1051,60 +1063,60 @@ entre ortografia clássica e escolar em ciílico) FTS::FullTextSearchDialog - + Full-text search Busca completa - + Whole words Palavras inteiras - + Plain text Texto sem formatação - + Wildcards Caracteres curinga - + RegExp RegExp - + support xapian search syntax,such as AND OR +/- etc suporte a sintaxe de pesquisa xapiana, como AND OU +/- etc - + Max distance between words (%1-%2): Distância máxima entre as palavras (%1-%2): - + Max articles per dictionary (%1-%2): Máximo de artigos por dicionário (%1-%2): - - - - + + + + Articles found: Artigos encontrados: - + Now indexing: Indexação agora: - + None Nenhuma @@ -1113,17 +1125,17 @@ entre ortografia clássica e escolar em ciílico) Símbolos CJK em busca não são compatíveis com modos de busca "Palavras inteiras" e "Texto sem formatação" - + The search line must contains at least one word containing A linha de busca deve conter pelo menos uma palavra contendo - + or more symbols ou mais símbolos - + No dictionaries for full-text search Não há dicionários para pesquisa em texto completo @@ -1131,7 +1143,7 @@ entre ortografia clássica e escolar em ciílico) FavoritesModel - + Error in favorities file Erro no arquivo de favoritas @@ -1139,27 +1151,27 @@ entre ortografia clássica e escolar em ciílico) FavoritesPaneWidget - + &Delete Selected &Excluir Selecionado - + Copy Selected Copiar selecionados - + Add folder Adicionar pasta - + Favorites: Favoritos: - + All selected items will be deleted. Continue? Todos os itens selecionados serão excluídos. Continuar? @@ -1167,37 +1179,37 @@ entre ortografia clássica e escolar em ciílico) Forvo::ForvoArticleRequest - + XML parse error: %1 at %2,%3 Erro de análise XML: %1 em %2,%3 - + Added %1 Adicionado %1 - + by Por - + Male Masculino - + Female Feminino - + from De - + Go to Edit|Dictionaries|Sources|Forvo and apply for our own API key to make this error disappear. Vá para Editar (Dictionaries/2002) Sources├Forvo e inscreva-se para nossa própria chave de API para fazer este erro desaparecer. @@ -1336,12 +1348,12 @@ entre ortografia clássica e escolar em ciílico) Tab 2 - + Are you sure you want to remove all the groups? Você tem certeza que deseja remover todos os grupos? - + Are you sure you want to remove the group <b>%1</b>? Você tem certeza que deseja remover o grupo <b>%1</b>? @@ -1356,17 +1368,17 @@ entre ortografia clássica e escolar em ciílico) Abrir lista de grupos - + Remove group Remover grupo - + Rename group Renomear grupo - + Give a new name for the group: Dê um novo nome para o grupo: @@ -1381,7 +1393,7 @@ entre ortografia clássica e escolar em ciílico) &Adicionar grupo - + Add group Adicionar grupo @@ -1391,28 +1403,48 @@ entre ortografia clássica e escolar em ciílico) Criar novo grupo de dicionário - + + Group by Languages + Group by Languages + + + + Create folder-based groups. + Create folder-based groups. + + + + Group by Folders + Group by Folders + + + + Group by Metadata + Group by Metadata + + + Drag&drop dictionaries to and from the groups, move them inside the groups, reorder the groups using your mouse. Arrastar e soltar dicionários para e para os grupos, movê-los para dentro dos grupos, reordenar os grupos usando o seu mouse. - + Rename current dictionary group Renomear grupo de dicionário atual - + Remove current dictionary group Remover grupo de dicionário atual - + Give a name for the new group: Dê um nome para o novo grupo: - - + + Remove all groups Remover todos os grupos @@ -1427,7 +1459,7 @@ entre ortografia clássica e escolar em ciílico) Adicionar dicionários selecionados ao grupo (Ins) - + &Remove group &Remover grupo @@ -1437,22 +1469,21 @@ entre ortografia clássica e escolar em ciílico) Grupos: - + Re&name group Re&nomear grupo - + Remove all dictionary groups Remover todos os grupos de dicionário - + Create language-based groups Criar grupos baseados em idiomas - Auto groups Grupos automáticos @@ -1527,12 +1558,12 @@ entre ortografia clássica e escolar em ciílico) Hunspell - + Spelling suggestions: Sugestões de ortografia: - + %1 Morphology %1 Morfologia @@ -1577,1007 +1608,1007 @@ entre ortografia clássica e escolar em ciílico) Language - + Ewe Ewe - + Ido Ido - + Lao Lao - + Twi Twi - + Afar Afar - + Akan Akan - + Cree Cree - + Igbo Igbo - + Komi Komi - + Manx Manx - + Pali Pali - + Thai Tailandês - + Urdu urdu - + Zulu Zulu - + Czech tcheco - + Dutch Neerlandês - + Ganda Ganda - + Fulah Fulah - + Greek Grego - + Hausa Hausa - + Hindi hindi - + Irish irlandês - + Khmer Khmer - + Kongo Kongo - + Latin latim - + Malay malaio - + Maori Maori - + Nauru Nauru - + Oriya Oriya - + Oromo Oromo - + Sango Sango - + Shona Lona - + Tajik Tadjique - + Tamil Tamil - + Tatar Tatar - + Swati swati - + Tonga Tonga - + Inupiaq Inupiaq - + Venda venda - + Uzbek Uzbek - + Welsh galês - + Wolof Wolof - + Xhosa Xhosa - + Italian italiano - + Raeto-Romance Raeto-Romance - + Dzongkha Dzongkha - + Kannada Kannada - + North Ndebele Ndebele do Norte - + Abkhazian Abkhazian - + Kirghiz Kirghiz - + Kirundi Kirundi - + Scottish Gaelic Gaélico Escocês - + Albanian albanês - + Latvian Letã - + Malayalam Malaialam - + Kurdish curdo - + Bulgarian búlgaro - + Lingala Lingala - + Maltese Maltese - + Marathi marata - + Arabic Arábico - + Basque basco - + Avaric avaric - + Bihari biari - + Aymara Aymara - + Breton Breton - + Sundanese Sundanese - + Danish Dinamarquês - + Divehi Divehi - + Luba-Katanga Luba-Katanga - + Fijian Fijian - + Hungarian Húngaro - + French francês - + German alemão - + Mongolian Mongol - + Hebrew Hebraico - + Herero Herero - + Luxembourgish luxemburguês - + Kanuri Kanuri - + Kazakh Kazakh - + Kikuyu kikuyu - + Korean coreano - + Navajo Navajo - + Ndonga Ndonga - + Nepali Nepali - + Ojibwa Ojibwa - + Pashto Pashto - + Polish Polonês - + Samoan Samoan - + Occitan Occitan - + Sindhi Sindhi - + Slovak Eslovaco - + Somali Somali - + Telugu Telugu - + Tsonga Tsonga - + Tswana Tswana - + Uighur Uighur - + Serbo-Croatian Servo-croata - + Yoruba Yoruba - + Zhuang Zhuang - + Romanian romeno - + Indonesian indonésio - + Panjabi Panjabi - + Southern Sotho Soto do Sul - + Corsican Corsican - + Esperanto Esperanto - + Persian persa - + Slovenian Slovenian - + Western Frisian frísio ocidental - + Aragonese aragonês - + Tahitian Tahitian - + Malagasy Malagasy - + Galician galego - + Azerbaijani azerbaijano - + Amharic Amharic - + Sanskrit Sanskrit - + Japanese japonês - + Ukrainian ucraniano - + Bambara Bambara - + Kalaallisut Kalaallisut - + Bashkir Bashkir - + Belarusian Bielorrusso - + Kashmiri Kashmiri - + Sardinian Sardenha - + Hiri Motu Hiri Motu - + Quechua Quechua - + Bengali bengali - + Javanese Javanese - + Avestan Avestro - + Kinyarwanda Kinyarwanda - + Afrikaans africâner - + Bislama Bislama - + Armenian Armênio - + Norwegian Bokmal Norwegian Bokmal - + Croatian croata - + Bosnian bósnio - + Interlingua Interlingua - + Interlingue Interlingue - + Catalan catalão - + Serbian Sérvio - + Burmese Burmese - + Russian Russo - + Limburgish Limburgo - + Norwegian norueguês - + Chechen checheno - + Chinese chinês - + Chuvash Chuvash - + Sinhala cingalês - + Spanish espanhol - + Cornish Córnico - + Tagalog Tagalog - + Assamese assamês - + Ossetian Ossetian - + Estonian Estônio - + Swahili Suaíli - + Swedish sueco - + Tibetan tibetano - + Vietnamese Vietnamese - + Macedonian macedônio - + Portuguese Português - + Turkish Turco - + Turkmen Turkmen - + Gujarati Gujarati - + Icelandic Icelandic - + Inuktitut Inuktitut - + English Portuguese-Brazil - + Georgian georgiano - + Church Slavic Eslavo eclesiástico - + Faroese Faroese - + Finnish Finlandês - + Volapuk Volapuk - + Walloon Valão - + Kwanyama Kwanyama - + Marshallese Marshalês - + Northern Sami Sami do Norte - + Haitian Haitian - + Chamorro Chamorro - + Norwegian Nynorsk Norwegian Nynorsk - + Guarani Guarani - + South Ndebele Ndebele do Sul - + Chichewa Chichewa - + Lithuanian lituano - + Sichuan Yi Sichuan Yi - + Tigrinya Tigrinya - + Yiddish iídiche - + Traditional Chinese Chinês tradicional - + Simplified Chinese Chinês Simplificado - + Other Outros - + Other Simplified Chinese dialects Outros dialetos chineses simplificados - + Other Traditional Chinese dialects Outros dialectos tradicionais chineses - + Other Eastern-European languages Outras línguas europeias de leste - + Other Western-European languages Outras línguas ocidentais europeias - + Other Russian languages Outros idiomas russos - + Other Japanese languages Outros idiomas japoneses - + Other Baltic languages Outros idiomas bálticos - + Other Greek languages Outros idiomas gregos - + Other Korean dialects Outros dialectos coreanos - + Other Turkish dialects Outros dialectos turcos - + Other Thai dialects Outros dialetos tailandeses - + Tamazight Admirável - + Lojban Lojban @@ -2801,7 +2832,7 @@ entre ortografia clássica e escolar em ciílico) Main - + Error in configuration file. Continue with default settings? Erro no arquivo de configuração. Continuar com as configurações padrão? @@ -2834,17 +2865,17 @@ entre ortografia clássica e escolar em ciílico) F4 - + All TODOS - + Back Anterior - + %1 dictionaries, %2 articles, %3 words %1 dicionários, %2 artigos, %3 palavras @@ -2870,12 +2901,12 @@ entre ortografia clássica e escolar em ciílico) - + &Quit &Encerrar - + Error ERRO @@ -2894,12 +2925,12 @@ entre ortografia clássica e escolar em ciílico) &Fechar Para a Bandeja - + Can't save article: %1 'Pode salvar artigo: %1 - + Zoom In Aumentar zoom @@ -2929,7 +2960,7 @@ entre ortografia clássica e escolar em ciílico) &Salvar Artigo - + Save Article As Salvar Artigo Como @@ -2959,22 +2990,22 @@ entre ortografia clássica e escolar em ciílico) &Página inicial - + New Release Available Nova versão disponível - + Look up: Procurar: - + Zoom Out Diminuir o zoom - + Show &Main Window Mostrar &janela principal @@ -2984,33 +3015,33 @@ entre ortografia clássica e escolar em ciílico) Sobre o GoldenDict-ng - + Download BAIXAR - + Page Setup Configuração de Página - - + + Look up in: Olhe em: - + Normal Size Tamanho normal - + Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. Falha ao inicializar o mecanismo de monitoramento das teclas de atalho.<br>Certifique-se de que sua extensão XServer está ligada. - + Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. Versão <b>%1</b> do GoldenDict agora está disponível para download.<br>Clique <b>Baixar</b> para chegar à página de download. @@ -3030,7 +3061,7 @@ entre ortografia clássica e escolar em ciílico) Carregandochar@@0 - + (untitled) (sem título) @@ -3046,7 +3077,7 @@ entre ortografia clássica e escolar em ciílico) Bem-vindo! - + Pronounce Word (Alt+S) Palavra Pronunciada (Alt+S) @@ -3056,22 +3087,22 @@ entre ortografia clássica e escolar em ciílico) Salvar Artigo - + Skip This Release Pular essa versão - + Forward Encaminhar - + Print Article Imprimir artigo - + No printer is available. Please install one first. Nenhuma impressora disponível. Por favor, instale uma primeiro. @@ -3096,37 +3127,37 @@ entre ortografia clássica e escolar em ciílico) &Ampliar - + Words Zoom In Palavras aumentando em - + Words Zoom Out Diminuir o zoom - + Words Normal Size Tamanho Normal das Palavras - + Close current tab Fechar aba atual - + Close all tabs Fechar todas as abas - + Close all tabs except current Fechar todas as abas, exceto as atuais - + Opened tabs Abas abertas @@ -3146,12 +3177,12 @@ entre ortografia clássica e escolar em ciílico) &Pasta de configuração - + &Menubar &Barra de menu - + Found in Dictionaries: Encontrado nos Dicionários: @@ -3160,50 +3191,50 @@ entre ortografia clássica e escolar em ciílico) Área de Acompanhamento - + Add all tabs to Favorites Adicionar todas as abas aos favoritos - + String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively Sequência de caracteres para pesquisa em dicionários. Os caracteres curinga '*', '?' e os conjuntos de símbolos '[...]' são permitidos. Para encontrar '*', '?', '[', ']' símbolos usam '\*', '\?', '\[', '\]' respectivamente - + Open Tabs List Abrir Lista de Abas - - - - - + + + + + Remove current tab from Favorites Remover a aba atual dos Favoritos - + %1 - %2 %1 - %2 - + You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. Você escolheu ocultar um menu. Use %1 para mostrá-lo de volta. - + Ctrl+M Ctrl+M - - + + &Show &Mostrar @@ -3213,32 +3244,32 @@ Para encontrar '*', '?', '[', ']' símbo &Exportar - - + + &Hide &Ocultar - + Export history to file Exportar histórico para arquivo - - - + + + Text files (*.txt);;All files (*.*) Arquivos de texto (*.txt);;Todos os arquivos (*.*) - + History export complete Exportação do histórico concluída - - - + + + Export error: Erro de exportação: @@ -3253,94 +3284,94 @@ Para encontrar '*', '?', '[', ']' símbo &Importar - + Import history from file Importar histórico do arquivo - + Import error: invalid data in file Erro de importação: dados inválidos no arquivo - + History import complete Importação do histórico completa - - + + Import error: Erro de importação: - + Export Favorites to file Exportar Favoritos para Arquivo - + XML files (*.xml);;All files (*.*) Arquivos XML (*.xml);;Todos os arquivos (*.*) - - + + Favorites export complete Exportação de favoritos concluída - + Export Favorites to file as plain list Exportar Favoritos para arquivo como lista simples - + Import Favorites from file Importar Favoritos do arquivo - + XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*) Arquivos XML (*.xml);;Arquivos Txt (*.txt);;Todos os arquivos (*.*) - + Favorites import complete Importação de favoritos concluída - + Data parsing error Erro de análise de dados - + Dictionary info Informações do dicionário - + Dictionary headwords Cabeçalhos do dicionário - + Open dictionary folder Abrir pasta do dicionário - + Edit dictionary Editar dicionário - + Now indexing for full-text search: Agora indexação para busca por texto: - + Remove headword "%1" from Favorites? Remover headword "%1" dos favoritos? @@ -3392,7 +3423,7 @@ Para encontrar '*', '?', '[', ']' símbo - + Menu Button Botão Menu @@ -3443,10 +3474,10 @@ Para encontrar '*', '?', '[', ']' símbo - - - - + + + + Add current tab to Favorites Adicionar aba atual aos Favoritos @@ -3461,42 +3492,47 @@ Para encontrar '*', '?', '[', ']' símbo Exportar para lista - + Show Names in Dictionary &Bar Mostrar nomes na Barra de Dicionário - + Show Small Icons in &Toolbars Mostrar ícones pequenos na barra de ferramentas - + &Navigation &Navegação - + Enable Scanning Ativar verificação - + Article, Complete (*.html) Artigo, Completo (*.html) - + Article, HTML Only (*.html) Artigo, Apenas HTML (*.html) - + Saving article... Salvando artigo... - + + Save article complete + Save article complete + + + The main window is set to be always on top. A janela principal é definida para estar sempre no topo. @@ -3506,8 +3542,8 @@ Para encontrar '*', '?', '[', ']' símbo Painel de &Histórico - - + + Accessibility API is not enabled API de acessibilidade não está habilitado @@ -3515,12 +3551,12 @@ Para encontrar '*', '?', '[', ']' símbo Mdx::MdxArticleRequest - + Dictionary file was tampered or corrupted Arquivo de dicionário foi adulterado ou corrompido - + Failed loading article from %1, reason: %2 Falha ao carregar o artigo de %1, motivo: %2 @@ -3671,22 +3707,22 @@ Para encontrar '*', '?', '[', ']' símbo Preferences - + Alt Alt - + Start to system tray Iniciar para a bandeja do sistema - + Left Shift only Apenas turno esquerdo - + Ctrl Ctrl @@ -3695,49 +3731,49 @@ Para encontrar '*', '?', '[', ']' símbo segundos - + Win/Meta Win/Meta - + Enable system tray icon Habilitar ícone de bandeja do sistema - - + + Host: Servidor: - - + + Port: Porta: - + Shift Turno - + Type: Tipo: - + User: Usuário: - + &Scan Popup &Escanear pop-up - + Normally, opening a new tab switches to it immediately. With this on however, new tabs will be opened without switching to them. @@ -3746,17 +3782,17 @@ Com isso, no entanto, novas abas serão abertas sem mudar para elas. - + Use proxy server Usar servidor proxy - + Use the following hotkey to translate a word from clipboard: Use o seguinte atalho para traduzir uma palavra da área de transferência: - + Windows key or Meta key Chave do Windows ou Meta key @@ -3765,91 +3801,91 @@ mudar para elas. Mostrar apenas o pop-up quando todas as chaves selecionadas forem pressionadas: - + Auto-pronounce words in main window Auto-pronunciar palavras na janela principal - + Start with system Iniciar com o sistema - + Left Alt only Apenas ALT esquerda - + Tabbed browsing Navegação abatida - + Right Shift only Apenas turno direito - + With this on, an attempt to close main window would hide it instead of closing the application. Com isso ligado, uma tentativa de fechar a janela principal ocultaria em vez de fechar a aplicação. - + &Audio &Áudio - + Enable if you wish to use a proxy server for all program's network requests. Ative se você deseja usar um servidor proxy para todas as solicitações de rede do programa's. - + Interface language: Idioma da interface: - + Left Ctrl only Apenas Ctrl esquerdo - + Open new tabs in background Abrir novas abas em segundo plano - + &Network &Rede - + Right Ctrl only Apenas Ctrl direito - + Lingvo Lingvo - + Right Shift SHIFT Direito - + Left Shift Shift Esquerdo - + With this enabled, the popup would only show up if all chosen keys are in the pressed state when the word selection changes. Com isto habilitado, o pop-up só aparecerá se todas as chaves escolhidas estiverem @@ -3860,7 +3896,7 @@ no estado pressionado quando a seleção de palavras mudar. Estilo de exibição: - + Auto-pronounce words in scan popup Auto-pronunciar palavras em pop-up de verificação @@ -3869,17 +3905,17 @@ no estado pressionado quando a seleção de palavras mudar. Ativar funcionalidade de escanear popup - + Open new tabs after the current one Abrir novas abas após a atual - + Restart the program to apply the language change. Reinicie o programa para aplicar a mudança de idioma. - + Alt key Tecla Alt @@ -3894,12 +3930,12 @@ qualquer palavra com o mouse (Linux). Quando ativado, você pode ligar e desligar a janela principal ou o ícone da bandeja. - + Check for new program releases periodically Procurar novas versões do programa periodicamente - + With this on, new tabs are opened just after the current, active one. Otherwise they are added to be the last ones. @@ -3908,25 +3944,25 @@ atual, ativa. Caso contrário, elas são adicionadas para serem as últimas. - + Close to system tray Fechar para a bandeja do sistema - + System default Padrão do sistema - + When enabled, an icon appears in the system tray area which can be used to open main window and perform other tasks. Quando ativado, um ícone aparece na área de bandeja do sistema que pode ser utilizado para abrir janela principal e executar outras tarefas. - + When this is enabled, the program periodically checks if a new, updated version of GoldenDict is available for download. If it is so, the program @@ -3939,17 +3975,17 @@ informa o usuário sobre isso e pede para abrir uma página de download. - + Startup Startup - + Password: Senha: - + Default Padrão @@ -3967,27 +4003,27 @@ apenas após a seleção's concluir por uma quantidade limitada de segundos, que é especificado aqui. - + Changing Language Mudança de Idioma - + Ctrl key Ctrl tecla - + Use the following hotkey to show or hide the main window: Use a tecla de atalho a seguir para mostrar ou ocultar a janela principal: - + Left Alt Left Alt - + Right Alt only Apenas ALT direito @@ -4001,54 +4037,54 @@ segundos, que é especificado aqui. Teclas também podem ser pressionadas depois, dentro de - + Left Ctrl Ctrl Esquerdo - + Right Alt Alt Direito - + The hotkeys are global and work from any program and within any context as long as GoldenDict is running in background. As teclas de atalho são globais e funcionam de qualquer programa e em qualquer contexto, desde que o GoldenDict esteja rodando em segundo plano. - + Right Ctrl Ctrl Direito - + Hotkeys Atalhos - + Start with scan popup turned on Iniciar com o popup de verificação ativado - + With this on, the application starts directly to system tray without showing its main window. Com isso ligado, o aplicativo inicia diretamente na bandeja do sistema sem mostrar sua janela principal. - + Shift key Tecla Shift - + Automatically starts GoldenDict after operation system bootup. Inicia automaticamente o Gold Dict após a inicialização do sistema de operação. - + Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked, the program would always start with the scan popup active. Escolha se o modo popup está ativado por padrão. Se selecionado, @@ -4065,12 +4101,12 @@ uma palavra. Com isto habilitado, as chaves escolhidas também podem ser pressio logo após a conclusão da seleção. - + Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict's own windows changes Não mostrar pop-up quando a seleção ou a área de transferência em uma das janelas GoldenDict's mudar - + Ignore GoldenDict's own selection and clipboard changes Ignorar Diagnóstico de Ouro's própria seleção e alterações na área de transferência @@ -4087,27 +4123,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">Nota: Parece que você está executando um X. rg XServer release que tem a extensão RECORD quebrada. Hotkeys em GoldenDict provavelmente não funcionarão. Isso deve ser corrigido no próprio servidor. Por favor, consulte a seguinte entrada </span><a href="https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=20500"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">bug</span></a><span style=" color:#ff0000;"> e deixe um comentário lá se você quiser.</span></p></body></html> - + Play audio files via built-in audio support Reproduzir arquivos de áudio via suporte de áudio integrado - + Use internal player: Usar reprodutor interno: - + Choose audio back end Escolher final de áudio - + Enter audio player command line Inserir linha de comando no player de áudio - + Enabling this would make GoldenDict block most advertisements by disallowing content (images, frames) not originating from the site you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this. @@ -4116,44 +4152,44 @@ desativando o conteúdo (imagens, frames) que não são originários do site que você está navegando. Se algum site parar por causa disso, tente desativar isto. - + Disallow loading content from other sites (hides most advertisements) Proibir o carregamento de conteúdo de outros sites (oculta a maioria dos anúncios) - + Pronunciation Pronunciation - + Playback Reprodução - + Use external program: Usar programa externo: - + Double-click translates the word clicked Clique duplo traduz a palavra clicada - + Use any external program to play audio files Usar qualquer programa externo para reproduzir arquivos de áudio - + Normally, pressing ESC key moves focus to the translation line. With this on however, it will hide the main window. Normalmente, pressionar a tecla ESC move o foco para a linha de tradução. Com isso no entanto, ele irá ocultar a janela principal. - + ESC key hides main window Tecla ESC esconde a janela principal @@ -4170,12 +4206,12 @@ A extensão deve ser instalada para que esta opção funcione. Habilitar plugins web - + Select this option if you don't want to see the main tab bar when only a single tab is opened. Selecione esta opção se você usa't quer ver a barra de guias principal quando apenas uma única aba é aberta. - + Hide single tab Ocultar aba única @@ -4184,32 +4220,32 @@ A extensão deve ser instalada para que esta opção funcione. Idioma de ajuda - + Adjust this value to avoid huge context menus. Ajuste este valor para evitar enormes menus de contexto. - + Context menu dictionaries limit: Limite de dicionários do menu de contexto: - + Send translated word to main window instead of to show it in popup window Enviar palavra traduzida para a janela principal em vez de mostrá-la na janela popup - + Send translated word to main window Enviar palavra traduzida para a janela principal - + Show a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. Mostrar uma janela de sinalização antes de mostrar janela pop-up, clique na bandeira para mostrar a janela pop-up. - + Normally, clicking on a link, double-clicking on a word or looking up selection in an article loads the translation and almost immediately scrolls to the article from the same dictionary. With this option off, @@ -4220,159 +4256,159 @@ rola para o artigo do mesmo dicionário. Com esta opção desligada, no entanto, o artigo do dicionário mais alto é mostrado. - + Automatically scroll to target article Rolar automaticamente para um artigo-alvo - + Dictionary Font: Fonte do Dicionário: - + set the fallback font family for dictionary definir a família da fonte de fallback para dicionário - + Article Display style: Estilo de exibição do artigo: - + Turn the UI to dark. Vire a interface para escurecer. - + Dark Mode Modo Escuro - + Turn the article display style to dark. Torne o estilo de exibição do artigo escuro. - + Dark Reader Mode Modo Dark Reader - + MRU order: Most recently used order. Ordem MRU: Ordem usada mais recentemente. - + Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux. Acompanhar alterações da área de transferência quando o escaneamento está habilitado. Aviso! Você deve sempre ativar isso a menos que esteja no Linux. - + Track Clipboard change Rastrear mudança da área de transferência - + Track Selection change Mudança de seleção - + Only tack selection when all selected keys are kept pressed: Apenas seleção tack quando todas as chaves selecionadas forem pressionadas: - + Show scan flag when word is selected Mostrar marcação de varredura quando for selecionada uma palavra - + System proxy Proxy do sistema - + Custom proxy Proxy personalizado - + Custom settings Configurações personalizadas - + Anki Connect Conectar ao Anki - + http:// http:// - + Deck: Baralho: - + Model: Modelo: - + Word Palavra - + Vocabulary field... Campo de vocabulário... - + Text texto - + Definition field... Campo de definição... - + Sentence Frase - + Sentence field (can be empty)... Campo de frase (pode estar vazio)... - + Some sites detect GoldenDict via HTTP headers and block the requests. Enable this option to workaround the problem. Alguns sites detectam GoldenDict através de cabeçalhos HTTP e bloqueiam as solicitações. Ative esta opção para contornar o problema. - + Do not identify GoldenDict in HTTP headers Não identifique o GoldenDict nos cabeçalhos HTTP - + Maximum network cache size: Tamanho máximo do cache de rede: - + Maximum disk space occupied by GoldenDict's network cache in %1 If set to 0 the network disk cache will be disabled. @@ -4381,64 +4417,64 @@ If set to 0 the network disk cache will be disabled. Se definido para 0 o cache de disco da rede será desativado. - + MiB MB - + When this option is enabled, GoldenDict clears its network cache from disk during exit. Quando esta opção estiver ativada, o GoldenDict apaga seu cache de rede do disco durante a saída. - + Clear network cache on exit Limpar cache de rede ao sair - + Full-text search Busca completa - + Allow full-text search for: Permitir a pesquisa textual para: - + Don't search in dictionaries containing more than Pesquisar't em dicionários contendo mais de - + articles (0 - unlimited) artigos (0 - ilimitado) - + Ad&vanced Av&ançado - + During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search Durante buscas sucessivas, se um dicionário for recolhido pelo manual, ele permanecerá recolhido na próxima busca - + Session collapse Colapso da sessão - + When using clipboard,strip everything after newline Ao usar a área de transferência, remova tudo após a nova linha - + On a new search, focus the main or popup window even if it's visible Em uma nova pesquisa, focar a janela principal ou pop-up, mesmo que'seja visível @@ -4471,199 +4507,198 @@ apaga seu cache de rede do disco durante a saída. Dica do gerenciador de janelas Bypass - + Favorites Atalhos - + Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. Intervalo de salvamento dos favoritos. Se definido como 0 Favoritos só será salvo durante a saída. - + Turn this option on to confirm every operation of items deletion Ative esta opção para confirmar todas as operações de exclusão de itens - + Confirmation for items deletion Confirmação para exclusão de itens - + Turn this option on to ignore unreasonably long input text from mouse-over, selection, clipboard or command line Ligue esta opção para ignorar texto de entrada excessivamente longo do mouse-over, seleção, área de transferência ou linha de comando - + Ignore input phrases longer than Ignorar frases inseridas maiores que - + Input phrases longer than this size will be ignored Frases de entrada maiores que este tamanho serão ignoradas - + Turn this option on to ignore diacritics while searching articles Ativar esta opção para ignorar diacríticos durante a busca de artigos - + Ignore diacritics while searching Ignorar diacríticos durante a pesquisa - + Turn this option on to always expand optional parts of articles Ativar esta opção para sempre expandir partes opcionais de artigos - + Expand optional &parts Expandir &partes opcionais - + Select this option to automatic collapse big articles Selecione esta opção para automaticamente recolher artigos grandes - + Collapse articles more than Recolher artigos mais que - + Articles longer than this size will be collapsed Artigos maiores que este tamanho serão recolhidos - + Ignore punctuation while searching Ignorar pontuação ao pesquisar - + Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Ative esta opção para permitir que artigos extras pesquisem através de listas de sinônimos no Stardict, Babilônia e dicionários GLS - + Extra search via synonyms Pesquisa extra através de sinônimos - - + + symbols Símbolos - + Ctrl-Tab navigates tabs in MRU order Ctrl-Tab navega abas na ordem MRU - + Babylon Babilônia - + History Histórico - + Turn this option on to store history of the translated words Ative esta opção para armazenar o histórico das palavras traduzidas - + Store &history &Histórico de loja - + Articles Artigos - + Turn this option on if you want to select words by single mouse click Ative esta opção se você quiser selecionar palavras com um único clique do mouse - + Select word by single click Selecionar palavra com um único clique - + Add-on style: Estilo do complemento: - + Specify the maximum number of entries to keep in history. Especifique o número máximo de entradas para manter no histórico. - + Maximum history size: Tamanho máximo do histórico: - + History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. Intervalo de salvamento do histórico. Se definido como 0 o histórico será salvo apenas durante a saída. - - + + Save every Salvar todos os - - + + minutes Minutos - English English - + Classic Clássico - + Modern Moderno - + Lingoes Lanoes - + Lingoes-Blue Lais-Cola - + MB MB @@ -4754,7 +4789,7 @@ no Stardict, Babilônia e dicionários GLS QObject - + Article loading error Erro ao carregar artigo @@ -4767,64 +4802,54 @@ no Stardict, Babilônia e dicionários GLS - - + + Copyright: %1%2 Direitos autorais: %1%2 - + Version: %1%2 Versão: %1%2 - avformat_alloc_context() failed. avformat_alloc_context() falhou. - av_malloc() failed. av_malloc() falhou. - avio_alloc_context() failed. avio_alloc_context() falhou - avformat_open_input() failed: %1. avformat_open_input() falhou: %1. - avformat_find_stream_info() failed: %1. avformat_find_stream_info() falhou: %1. - Could not find audio stream. Não foi possível encontrar fluxo de áudio. - Codec [id: %1] not found. Codec [id: %1] não encontrado. - avcodec_alloc_context3() failed. avcodec_alloc_context3() falhou. - avcodec_open2() failed: %1. avcodec_open2() falhou: %1. - Can not found default audio output device Não foi encontrado o dispositivo de saída de áudio padrão @@ -4861,35 +4886,34 @@ no Stardict, Babilônia e dicionários GLS Erro Desconhecido - avcodec_alloc_frame() failed. avcodec_alloc_frame() falhou. - + Author: %1%2 Autor: %1%2 - + E-mail: %1%2 E-mail: %1%2 - + Title: %1%2 Título: %1%2 - + Website: %1%2 Site: %1%2 - + Date: %1%2 Data: %1%2 @@ -4906,32 +4930,32 @@ no Stardict, Babilônia e dicionários GLS Página seguinte - + A dictionary lookup program. Um programa de pesquisa de dicionário. - + Word or sentence to query. Palavra ou frase a consultar. - + Save debug messages to gd_log.txt in the config folder. Salvar mensagens de depuração no gd_log.txt na pasta config. - + Change the group of main window. Altera o grupo da janela principal. - + Change the group of popup. Alterar o grupo de popup. - + Toggle scan popup. Alternar pop-up de verificação. @@ -4939,7 +4963,7 @@ no Stardict, Babilônia e dicionários GLS QuickFilterLine - + Dictionary search/filter (Ctrl+F) Busca/filtro de dicionário (Ctrl+F) @@ -4948,7 +4972,7 @@ no Stardict, Babilônia e dicionários GLS Busca Rápida - + Clear Search Limpar Pesquisa @@ -4956,22 +4980,22 @@ no Stardict, Babilônia e dicionários GLS ResourceToSaveHandler - + ERROR: %1 ERRO: %1 - + Resource saving error: Erro ao salvar recursos: - + The referenced resource failed to download. O download do recurso referenciado falhou. - + WARNING: %1 AVISO: %1 @@ -5007,16 +5031,11 @@ no Stardict, Babilônia e dicionários GLS ScanPopup - - - - - ... ... - + Alt+S Alt+S @@ -5026,39 +5045,39 @@ no Stardict, Babilônia e dicionários GLS Diálogo - + Pronounce Word (Alt+S) Palavra Pronunciada (Alt+S) - + Add word to Favorites (Ctrl+E) Adicionar palavra aos Favoritos (Ctrl+E) - + Shows or hides the dictionary bar Mostra ou oculta a barra de dicionário - + Always stay on top of all other windows Sempre ficar em cima de todas as outras janelas - + Use this to pin down the window so it would stay on screen, could be resized or managed in other ways. Use isso para fixar a janela para que ela fique na tela, poderia ser redimensionado ou gerenciado de outras formas. - + Send word to main window (Alt+W) Enviar palavra para a janela principal (Alt+W) - + Alt+W Alt+O @@ -5068,13 +5087,13 @@ poderia ser redimensionado ou gerenciado de outras formas. Anterior - + Forward Encaminhar - - + + %1 - %2 %1 - %2 @@ -5087,22 +5106,32 @@ poderia ser redimensionado ou gerenciado de outras formas. &Anterior - + + Ctrl+Shift+G + Ctrl+Shift+G + + + &Next &Próximo - + + Ctrl+G + Ctrl+G + + + Highlight &all Realçar &todos - + &Case Sensitive &Caso sensível - + Find: Localizar: @@ -5257,6 +5286,21 @@ baseado na fonologia em inglês Hiragana Japanese syllabary syllabary japonês Hiragana + + + Custom transliteration + Custom transliteration + + + + This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. + This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. + + + + ae;æ #this is an example + ae;æ #this is an example + Transliteration @@ -5658,7 +5702,7 @@ no futuro, ou registre-se no site para obter sua própria chave. WordFinder - + Failed to query some dictionaries. Falha ao consultar alguns dicionários. diff --git a/locale/qu_PE.ts b/locale/qu_PE.ts index 593d7cb4..f1ee0fb3 100644 --- a/locale/qu_PE.ts +++ b/locale/qu_PE.ts @@ -85,62 +85,62 @@ ArticleMaker - + Then just stop the cursor over the word you want to look up in another application, and a window would pop up which would describe it to you. Luego detenga el cursor sobre la palabra que Ud. quiere buscar en otra aplicación y una ventana emergente aparecerá para hacer la consulta. - + <h3 align="center">Working with the popup</h3>To look up words from other active applications, you would need to first activate the <i>"Scan popup functionality"</i> in <b>Preferences</b>, and then enable it at any time either by triggering the 'Popup' icon above, or by clicking the tray icon down below with your right mouse button and choosing so in the menu you've popped. <h3 align="center">Cómo Utilizar la ventana emergente</h3>Para buscar palabras desde otras aplicaciones activas, primero hay que habilitar la opción <i>"Escaneo en una ventana emergente"</i> en <b>Editar|Preferencias</b>. Luego puede utilizarla en cualquier momento, activando el icono arriba de la 'Ventana Emergente'. Alternativamente, haga clic a derecha abajo en la bandeja del sistema y seleccione la opción <b>Escanear con Ventana Emergente</b> en el menú. - + Expand article Expand article - + Collapse article Collapse article - + No translation for <b>%1</b> was found in group <b>%2</b>. Mana <b>%2</b> juñupi <b>%1</b> simita tarinchu. - + Working with popup Juch'uy qhawanapi mask'anapaq - + (untitled) (mana sutiyuq) - + Welcome! Qallarinapaq - + Then just select any word you want to look up in another application by your mouse (double-click it or swipe it with mouse with the button pressed), and a window would pop up which would describe the word to you. Luego, seleccione una palabra deseada con su ratón para buscarla desde otra aplicación. Para seleccionar una palabra haga doble clic o arrastra sobre la palabra mientras oprimiendo el botón del ratón, y una ventana emergente aparecerá con la definición de la palabra. - + No translation was found in group <b>%1</b>. Mana <b>%1</b> juñupi simita tarinchu. - + <h3 align="center">Welcome to <b>GoldenDict</b>!</h3><p>To start working with the program, first visit <b>Edit|Dictionaries</b> to add some directory paths where to search for the dictionary files, set up various Wikipedia sites or other sources, adjust dictionary order or create dictionary groups.<p>And then you're ready to look up your words! You can do that in this window by using a pane to the left, or you can <a href="Working with popup">look up words from other active applications</a>. <p>To customize program, check out the available preferences at <b>Edit|Preferences</b>. All settings there have tooltips, be sure to read them if you are in doubt about anything.<p>Should you need further help, have any questions, suggestions or just wonder what the others think, you are welcome at the program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">forum</a>.<p>Check program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">website</a> for the updates. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licensed under GPLv3 or later. <h3 align="center">¡Bienvenido a <b>GoldenDict</b>!</h3><p>Qallarinapaq, <b>Allinchay > Simi-pirwakuna</b> riy. Jaqaypi simi-pirwakunata mask'anapaq ñankunata yapay. Chaymanta, simi-pirwakunata ñiqichayta atinki. Juñukunaman simi-pirwakunata yapayta atinkitaq. <p>Chaymantari, simikunapi simikunata atinki. Mask'anapaq tawak'uchupi simita qillqapay. Wak programakunapi simikunata mask'anapaq, <a href="Working with popup">Juch'uy qhawanapi mask'ayta</a> qhaway. <p>Kay programata kamachinapaq <b>Allinchay &gt; Aqllanakuna</b> menuman riy. Achkhata yachanapaq qqllanakunaqpa willaynkukunata nawichayta atinki. <p>Aswan yanapata munaspaqa, <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">GoldenDictpa foronpi</a> tapuyta atinki. Kay programata kunanchanapaq <p><a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">web raphiman</a> riy. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. GoldenDictqa GPL kamachiyyuq, versión 3 qhipamantataq. - + (picture) (picture) @@ -148,27 +148,27 @@ ArticleRequest - + Expand article Expand article - + From - + Collapse article Collapse article - + Make a new Anki note Make a new Anki note - + Query error: %1 Pantay mask'aspa: %1 @@ -211,7 +211,7 @@ El recurso ha fallado de descargar. - + Failed to create temporary file. Temporal archiwuta yurichispa pantay. @@ -220,7 +220,7 @@ Ctrl+G - + &Look up "%1" "%1"ta &mask'ay @@ -233,13 +233,13 @@ &Ñawpa - + Look up "%1" in &New Tab &Musuq pestañapi "%1"ta mask'ay - - + + The referenced resource doesn't exist. El recurso referido no existe. @@ -252,42 +252,42 @@ &JATUNKUNA/juch'uykuna - + Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. Fallo abriendo automáticamente el archivo de recursos. Intente abrirlo manualmente: %1. - + Look up "%1" in %2 %2pi "%1"ta mask'ay - + Select Current Article Select Current Article - + Copy as text Copy as text - + Inspect Inspect - + Look up "%1" in %2 in &New Tab &Musuq pestañapi %2pi "%1"ta mask'ay - + Open Link in New &Tab Musuq pestañapi t'inkisqata kichay - + Open Link in &External Browser Abrir enlace en un &navegador web externo @@ -296,58 +296,58 @@ Highlight &all - + Resource Resource - + Audio Audio - + TTS Voice TTS Voice - + Picture Picture - + Video 视频: %1 Video - + Video: %1 Video: %1 - + Definition from dictionary "%1": %2 Definition from dictionary "%1": %2 - + Definition: %1 Definition: %1 - + The referenced audio program doesn't exist. The referenced audio program doesn't exist. - + Op&en Link Op&en Link - + Save &Bookmark "%1..." Save &Bookmark "%1..." @@ -360,80 +360,80 @@ Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;All files (*.*) - + WARNING: Audio Player: %1 WARNING: Audio Player: %1 - - - + + + ERROR: %1 ERROR: %1 - + Save sound Save sound - + Save image Save image - + Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) - + Save &image... Save &image... - + Phrase not found Phrase not found - + %1 of %2 matches %1 of %2 matches - + Save s&ound... Save s&ound... - + Send "%1" to input line Send "%1" to input line - - + + &Add "%1" to history &Add "%1" to history - + &Send Current Article to Anki &Send Current Article to Anki - + &Send selected text to Anki &Send selected text to Anki - + Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*) Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*) - + Failed to play sound file: %1 Failed to play sound file: %1 @@ -615,6 +615,8 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictGroupsWidget + + Confirmation Confirmación @@ -624,51 +626,55 @@ between classic and school orthography in cyrillic) ¿Estás seguro que quiere generar un conjunto de grupos basado en pares de lengua? - + + Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? + Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? + + + Combine groups by source language to "%1->" Combine groups by source language to "%1->" - + Combine groups by target language to "->%1" Combine groups by target language to "->%1" - + Auto group by folder failed. Auto group by folder failed. - + The parent directory of %1 can be reached. The parent directory of %1 can be reached. - + Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? - Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.txt? Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.txt? - + Make two-side translate group "%1-%2-%1" Make two-side translate group "%1-%2-%1" - - + + Combine groups with "%1" Combine groups with "%1" - - + + Dictionaries: Dictionaries: @@ -751,57 +757,63 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Filter string (fixed string, wildcards or regular expression) - + Text Text - + Wildcards Wildcards - + RegExp RegExp - + + Loading headwords... + Loading headwords... + + + Unique headwords total: %1, filtered: %2 Unique headwords total: %1, filtered: %2 - + Save headwords to file Save headwords to file - + Text files (*.txt);;All files (*.*) Text files (*.txt);;All files (*.*) - + Can not open exported file Can not open exported file - + Export headwords... Export headwords... - + + Cancel Chinkachiy - + Export process is interrupted Export process is interrupted - + Export finished Export finished @@ -877,22 +889,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictServer - + Url: Url: - + Databases: Databases: - + Search strategies: Search strategies: - + Server databases Server databases @@ -985,8 +997,8 @@ between classic and school orthography in cyrillic) EditDictionaries - - + + &Dictionaries &Simi-pirwakuna @@ -996,33 +1008,33 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Simi-pirwakuna - + Accept Chaskiy - + Cancel Chinkachiy - + Sources changed Fuentes modificados - + &Sources &Pukyukuna - - + + &Groups &Juñukuna - + Some sources were changed. Would you like to accept the changes? Algunos fuentes fueron cambiados. ¿Quieres aceptar los cambios? @@ -1035,7 +1047,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Previous Page - + Next Page Next Page @@ -1051,60 +1063,60 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FTS::FullTextSearchDialog - + Full-text search Full-text search - + Whole words Whole words - + Plain text Plain text - + Wildcards Wildcards - + RegExp RegExp - + support xapian search syntax,such as AND OR +/- etc support xapian search syntax,such as AND OR +/- etc - + Max distance between words (%1-%2): Max distance between words (%1-%2): - + Max articles per dictionary (%1-%2): Max articles per dictionary (%1-%2): - - - - + + + + Articles found: Articles found: - + Now indexing: Now indexing: - + None Ni ima @@ -1113,17 +1125,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) CJK symbols in search string are not compatible with search modes "Whole words" and "Plain text" - + The search line must contains at least one word containing The search line must contains at least one word containing - + or more symbols or more symbols - + No dictionaries for full-text search No dictionaries for full-text search @@ -1131,7 +1143,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FavoritesModel - + Error in favorities file Error in favorities file @@ -1139,27 +1151,27 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FavoritesPaneWidget - + &Delete Selected &Delete Selected - + Copy Selected Copy Selected - + Add folder Add folder - + Favorites: Favorites: - + All selected items will be deleted. Continue? All selected items will be deleted. Continue? @@ -1167,37 +1179,37 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Forvo::ForvoArticleRequest - + XML parse error: %1 at %2,%3 XMLta ñawichaspa pantay: "%2,%3" nisqaman %1 - + Added %1 %1 yapasqa - + by por - + Male Qhari - + Female Warmi - + from imamanta - + Go to Edit|Dictionaries|Sources|Forvo and apply for our own API key to make this error disappear. Vaya a Editar|Diccionarios|Fuentes|Forvo y solicitar su propia clave de API para hacer desaparecer este error. @@ -1336,12 +1348,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Pestaña 2 - + Are you sure you want to remove all the groups? Tukuy juñukunata chinkachiyta munankichu? - + Are you sure you want to remove the group <b>%1</b>? <b>%1</b> juñuta chinkachiyta munankichu? @@ -1356,17 +1368,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Open groups list - + Remove group Juñuta chinkachiy - + Rename group Waq sutita churay - + Give a new name for the group: Churay musuq sutita kay juñuman: @@ -1381,7 +1393,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Juñuta yapay - + Add group J&uñuta yapay @@ -1391,28 +1403,48 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Simi-pirwakunaqpa musuq juñunkuta yurichiy - + + Group by Languages + Group by Languages + + + + Create folder-based groups. + Create folder-based groups. + + + + Group by Folders + Group by Folders + + + + Group by Metadata + Group by Metadata + + + Drag&drop dictionaries to and from the groups, move them inside the groups, reorder the groups using your mouse. Para añadir diccionarios a grupos, utilice el ratón para arrastre y suelte los diccionarios a los grupos utilizando el ratón. Además cambie el orden de los grupos arrastrándolos con el ratón. - + Rename current dictionary group Renombrar el grupo actual de diccionarios - + Remove current dictionary group Simi-pirwakunawan kunan juñuta chinkachiy - + Give a name for the new group: Musuq juñuman churay kay sutita: - - + + Remove all groups &Tukuy juñukunata chinkachiy @@ -1427,7 +1459,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) (INS)wan juñuman aqllasqa simi-pirwakunata yapay - + &Remove group Juñuta &chinkachiy @@ -1437,22 +1469,21 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Juñukuna: - + Re&name group Juñuqpa &waq sutinta churay - + Remove all dictionary groups Simi-pirwakunawan tukuy juñukunata chinkachiy - + Create language-based groups Simimanta juñukunata yurichiy - Auto groups Mana aqllasqachu juñukuna @@ -1527,12 +1558,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Hunspell - + Spelling suggestions: Qillqata allinchanapaq: - + %1 Morphology Morfología %1 @@ -1577,1007 +1608,1007 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Language - + Ewe Ewe - + Ido Ido - + Lao Laosiano - + Twi Twi - + Afar Afar - + Akan Acano - + Cree Cree - + Igbo Igbo - + Komi Komi - + Manx Manés - + Pali Pali - + Thai Tailandés - + Urdu Urdu - + Zulu Zulu - + Czech Checo - + Dutch Danés - + Ganda Ganda - + Fulah Fula - + Greek Griego - + Hausa Hausa - + Hindi Hindi - + Irish Irlandés - + Khmer Camboyano - + Kongo Kikongo - + Latin Latín - + Malay Malayo - + Maori Maori - + Nauru Nauruano - + Oriya Oriya - + Oromo Oromo - + Sango Sango - + Shona Shona - + Tajik Tayiko - + Tamil Tamil - + Tatar Tártaro - + Swati Swati - + Tonga Tonga - + Inupiaq Inupiaq - + Venda Venda - + Uzbek Uzbeco - + Welsh Galés - + Wolof Wólof - + Xhosa Xhosa - + Italian Italiano - + Raeto-Romance Retorrománico - + Dzongkha Dzongkha - + Kannada Kannada - + North Ndebele Ndebele norteño - + Abkhazian Abjasio - + Kirghiz Kirguís - + Kirundi Kirundi - + Scottish Gaelic Gaélico escocés - + Albanian Albanés - + Latvian Letón - + Malayalam Malayalam - + Kurdish Kurdo - + Bulgarian Búlgaro - + Lingala Lingala - + Maltese Maltés - + Marathi Marathi - + Arabic Arabé - + Basque Vasco (Euskara) - + Avaric Ávaro - + Bihari Bihari - + Aymara Aymara - + Breton Bretón - + Sundanese Sudanés - + Danish Danés - + Divehi Divehi - + Luba-Katanga Luba-Katanga - + Fijian Fiyiano - + Hungarian Húngaro - + French Francés - + German Alemán - + Mongolian Mongol - + Hebrew Hebreo - + Herero Herero - + Luxembourgish Luxemburgués - + Kanuri Kanuri - + Kazakh Cazaco - + Kikuyu Kikuyu - + Korean Coreano - + Navajo Navajo - + Ndonga Ndonga - + Nepali Nepalés - + Ojibwa Ojibwa - + Pashto Pastún - + Polish Polaco - + Samoan Samoano - + Occitan Occitano - + Sindhi Sindhi - + Slovak Slovaco - + Somali Somalí - + Telugu Telugu - + Tsonga Tsonga - + Tswana Tswana - + Uighur Uigur - + Serbo-Croatian Serbo-Croato - + Yoruba Yoruba - + Zhuang Zhuang - + Romanian Rumano - + Indonesian Indonés - + Panjabi Panjabi - + Southern Sotho Sesotho - + Corsican Corso - + Esperanto Esperanto - + Persian Farsì - + Slovenian Sloveno - + Western Frisian Frisón occidental - + Aragonese Aragonés - + Tahitian Tahitiano - + Malagasy Malgache - + Galician Gallego - + Azerbaijani Azerí - + Amharic Amárico - + Sanskrit Sanscrito - + Japanese Japonés - + Ukrainian Ucranio - + Bambara Bambara - + Kalaallisut Groenlandés - + Bashkir Bashkir - + Belarusian Bielorruso - + Kashmiri Cachemir - + Sardinian Sardo - + Hiri Motu Hiri Motu - + Quechua Quechua (Runasimi) - + Bengali Bengalí - + Javanese Javanés - + Avestan Avéstico - + Kinyarwanda Kinyarwanda - + Afrikaans Afrikáans - + Bislama Bislama - + Armenian Armenio - + Norwegian Bokmal Noruego bokmål - + Croatian Croato - + Bosnian Bosnio - + Interlingua Interlingua - + Interlingue Interlingua - + Catalan Catalán - + Serbian Serbio - + Burmese Birmano - + Russian Ruso - + Limburgish Limburgés - + Norwegian Noruego - + Chechen Chechén - + Chinese Chino - + Chuvash Chuvasio - + Sinhala Cingalés - + Spanish Español - + Cornish Córnico - + Tagalog Tagalog - + Assamese Asamés - + Ossetian Osseto - + Estonian Estonio - + Swahili Suajili - + Swedish Sueco - + Tibetan Tibetano - + Vietnamese Vietnamita - + Macedonian Macedonio - + Portuguese Portugués - + Turkish Turco - + Turkmen Turcomano - + Gujarati Guyaratí - + Icelandic Islandés - + Inuktitut Inuktitut - + English Inglés - + Georgian Georgiano - + Church Slavic Eslavo eclesiástico - + Faroese Feroés - + Finnish Finlandés - + Volapuk Volapuk - + Walloon Valón - + Kwanyama Kwanyama - + Marshallese Marshalés - + Northern Sami Sami norteño - + Haitian Criollo haitiano - + Chamorro Chamorro - + Norwegian Nynorsk Noruego Nynorsk - + Guarani Guaraní - + South Ndebele Ndebele sureño - + Chichewa Chichewa - + Lithuanian Lituano - + Sichuan Yi Sichuan Yi - + Tigrinya Tigriña - + Yiddish Yidis - + Traditional Chinese Traditional Chinese - + Simplified Chinese Simplified Chinese - + Other Other - + Other Simplified Chinese dialects Other Simplified Chinese dialects - + Other Traditional Chinese dialects Other Traditional Chinese dialects - + Other Eastern-European languages Other Eastern-European languages - + Other Western-European languages Other Western-European languages - + Other Russian languages Other Russian languages - + Other Japanese languages Other Japanese languages - + Other Baltic languages Other Baltic languages - + Other Greek languages Other Greek languages - + Other Korean dialects Other Korean dialects - + Other Turkish dialects Other Turkish dialects - + Other Thai dialects Other Thai dialects - + Tamazight Tamazight - + Lojban Lojban @@ -2801,7 +2832,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Main - + Error in configuration file. Continue with default settings? Error in configuration file. Continue with default settings? @@ -2834,17 +2865,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) F4 - + All Tukuy - + Back Ñawpaq - + %1 dictionaries, %2 articles, %3 words %1 simi-pirwakuna, %2 articulokuna, %3 simikuna @@ -2870,12 +2901,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) - + &Quit &Lluqsiy - + Error Pantay @@ -2894,12 +2925,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Sistema nisqaqpa chumpinman wisq'ay - + Can't save article: %1 "%1" articulota mana jallch'ayta atinchu - + Zoom In Jatunyachiy @@ -2929,7 +2960,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Articulo nisqata jallch'ay - + Save Article As Jinata articulota jallch'ay @@ -2959,22 +2990,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &GoldenDictpa raphin - + New Release Available Una nueva versión está disponible - + Look up: Mask'ay: - + Zoom Out Juch'uyyachiy - + Show &Main Window Qhapaq qhawanata &rikhuchiy @@ -2984,33 +3015,33 @@ between classic and school orthography in cyrillic) GoldenDictmanta willaway - + Download Urayachiy - + Page Setup Raphita kamachina - - + + Look up in: Mask'ay: - + Normal Size Mana aqllasqa chhikan - + Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. Fallo de inicializar monitoreo de teclas de acceso rápido.<br>Asegúrese que su XServer tiene activada la extensión RECORD. - + Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. Ahora versión <b>%1</b> de GoldenDict está disponible para descargar.<br>Haga clic en <b>Descargar</b> para ir a página de descargas. @@ -3030,7 +3061,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Jap'ikuchkan... - + (untitled) (Mana sutiyuq) @@ -3046,7 +3077,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) ¡Bienvenido! - + Pronounce Word (Alt+S) Simita parlachiy (Alt+S) @@ -3056,22 +3087,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Articulo nisqata jallch'ay - + Skip This Release Saltar esta versión - + Forward Qhipa - + Print Article Raphipi articulota ñit'iy - + No printer is available. Please install one first. Mana impresora nisqaqa kanchu. Por favor instale una impresora. @@ -3096,37 +3127,37 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Jatunyachiy/Juch'uyachiy - + Words Zoom In Simikunata jatunyachiy - + Words Zoom Out Simikunata juch'uyyachiy - + Words Normal Size Mana aqllasqa chhikanpa simikunan - + Close current tab Kunan pestañata wisq'ay - + Close all tabs Tukuy pestañakunata wisq'ay - + Close all tabs except current Tukuy pestañakunata wisq'ay, mana kunan pestañachu - + Opened tabs Kichasqa Pestañas @@ -3146,12 +3177,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Configuration Folder - + &Menubar &Menubar - + Found in Dictionaries: Found in Dictionaries: @@ -3160,50 +3191,50 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Tracking Clipboard - + Add all tabs to Favorites Add all tabs to Favorites - + String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively - + Open Tabs List Open Tabs List - - - - - + + + + + Remove current tab from Favorites Remove current tab from Favorites - + %1 - %2 %1 - %2 - + You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. - + Ctrl+M Ctrl+M - - + + &Show &Show @@ -3213,32 +3244,32 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & &Export - - + + &Hide &Hide - + Export history to file Export history to file - - - + + + Text files (*.txt);;All files (*.*) Text files (*.txt);;All files (*.*) - + History export complete History export complete - - - + + + Export error: Export error: @@ -3253,94 +3284,94 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & &Import - + Import history from file Import history from file - + Import error: invalid data in file Import error: invalid data in file - + History import complete History import complete - - + + Import error: Import error: - + Export Favorites to file Export Favorites to file - + XML files (*.xml);;All files (*.*) XML files (*.xml);;All files (*.*) - - + + Favorites export complete Favorites export complete - + Export Favorites to file as plain list Export Favorites to file as plain list - + Import Favorites from file Import Favorites from file - + XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*) XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*) - + Favorites import complete Favorites import complete - + Data parsing error Data parsing error - + Dictionary info Dictionary info - + Dictionary headwords Dictionary headwords - + Open dictionary folder Open dictionary folder - + Edit dictionary Edit dictionary - + Now indexing for full-text search: Now indexing for full-text search: - + Remove headword "%1" from Favorites? Remove headword "%1" from Favorites? @@ -3392,7 +3423,7 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & - + Menu Button Menu Button @@ -3443,10 +3474,10 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & - - - - + + + + Add current tab to Favorites Add current tab to Favorites @@ -3461,42 +3492,47 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Export to list - + Show Names in Dictionary &Bar Show Names in Dictionary &Bar - + Show Small Icons in &Toolbars Show Small Icons in &Toolbars - + &Navigation &Navigation - + Enable Scanning Enable Scanning - + Article, Complete (*.html) Article, Complete (*.html) - + Article, HTML Only (*.html) Article, HTML Only (*.html) - + Saving article... Saving article... - + + Save article complete + Save article complete + + + The main window is set to be always on top. The main window is set to be always on top. @@ -3506,8 +3542,8 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & &History Pane - - + + Accessibility API is not enabled Accessibility API is not enabled @@ -3515,12 +3551,12 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Mdx::MdxArticleRequest - + Dictionary file was tampered or corrupted Dictionary file was tampered or corrupted - + Failed loading article from %1, reason: %2 Failed loading article from %1, reason: %2 @@ -3671,22 +3707,22 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Preferences - + Alt ALT - + Start to system tray Sistema nisqaqpa chumpinpi qalliriy - + Left Shift only Sola MAYÚSCULA de izquierda - + Ctrl CTRL @@ -3695,49 +3731,49 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & qhipa segundokuna - + Win/Meta WINDOWSchu METAchu - + Enable system tray icon Sistema nisqaqpa chumpinpi unanchata churay - - + + Host: Host: - - + + Port: Punku: - + Shift MAYÚSCULA - + Type: Tipo: - + User: jap'iq masi: - + &Scan Popup &Juch'uy qhawanapi mask'ay - + Normally, opening a new tab switches to it immediately. With this on however, new tabs will be opened without switching to them. @@ -3746,17 +3782,17 @@ inmediatamente. Con esta opción pestañas nuevas serán abiertas sin trasladar a ellas. - + Use proxy server Servidor proxy nisqawan t'inkichiy - + Use the following hotkey to translate a word from clipboard: Usar la tecla siguiente para traducir una palabra en la porta-papeles: - + Windows key or Meta key Tecla de WINDOWS o META @@ -3765,91 +3801,91 @@ abiertas sin trasladar a ellas. Tukuy kay teclakunata ñit'inaykikama, juch'uy qhawanata rikhurichinqa: - + Auto-pronounce words in main window Qhapaq qhawanapi kunanpacha simikunata parlachiy - + Start with system Sistema nisqaqa qallariqtin GoldenDict qallarintaq - + Left Alt only Sapalla lluq'i ALT - + Tabbed browsing Pestaña nisqawan wamp'una - + Right Shift only Sapalla paña MAYÚSCULA - + With this on, an attempt to close main window would hide it instead of closing the application. Con esta opción un intento de cerrar la ventana principal la ocultaría sin cerrar la aplicación. - + &Audio &Chanra - + Enable if you wish to use a proxy server for all program's network requests. Habilite está opción si Ud. quiere utilizar un servidor proxy por todas las solicitudes de red del programa. - + Interface language: GoldenDictpa simin: - + Left Ctrl only Sapalla lluq'i CTRL - + Open new tabs in background Musuq pestañata kichaqtin kunan pestañamanta ama ripuychu - + &Network &Llika - + Right Ctrl only Sapalla paña CTRL - + Lingvo Lingvo - + Right Shift Paña MAYÚSCULA - + Left Shift Lluq'i MAYÚSCULA - + With this enabled, the popup would only show up if all chosen keys are in the pressed state when the word selection changes. Con esto habilitado, la ventana emergente sólo aparece si todas las teclas @@ -3860,7 +3896,7 @@ seleccionadas estén oprimidas cuando la selección de la palabra cambie.Imayna rikhurin: - + Auto-pronounce words in scan popup Juch'uy qhawanapi kunanpacha simikunata parlachiy @@ -3869,17 +3905,17 @@ seleccionadas estén oprimidas cuando la selección de la palabra cambie.Juch'uy qhawanapi mask'ay - + Open new tabs after the current one Kunan pestañaqpa chirunman musuq pestañata kichay - + Restart the program to apply the language change. Musuq simita jap'ikunanpaq hukmanta programata qallarichiy. - + Alt key Tecla ALT @@ -3895,12 +3931,12 @@ se puede prenderla o apagarla desde la ventana principal o el icono en la bandeja del sistema. - + Check for new program releases periodically Verificar periódicamente si haya una nueva versión del programa - + With this on, new tabs are opened just after the current, active one. Otherwise they are added to be the last ones. @@ -3909,24 +3945,24 @@ de la lista. Con está opción pestañas nuevas son abiertas al lado de la pestaña actual. - + Close to system tray Sistema nisqaqpa chimpunman wisq'ay - + System default Sistema nisqaqpa simin - + When enabled, an icon appears in the system tray area which can be used to open main window and perform other tasks. Cuando activado un icono aparece en la bandeja del sistema que puede ser utilizado para abrir la ventana principal y realizar otras tareas. - + When this is enabled, the program periodically checks if a new, updated version of GoldenDict is available for download. If it is so, the program @@ -3939,17 +3975,17 @@ el programa le informa al usuario y le apunta a la página web para descargarla. - + Startup Qallariynin - + Password: Pakasqa simi: - + Default Mana aqllasqa @@ -3965,27 +4001,27 @@ seconds, which is specified here. Para evitar positivos falsos, las teclas sólo son monitoreadas después de la terminación de la selección adentro un tiempo limitado, que está especificado aquí. - + Changing Language Simita t'ikrachkan - + Ctrl key Tecla CTRL - + Use the following hotkey to show or hide the main window: Usar la siguiente combinación de teclas para mostrar u ocultar la ventana principal: - + Left Alt Lluq'i ALT - + Right Alt only Sapalla paña ALT @@ -3999,53 +4035,53 @@ seconds, which is specified here. Teclasta ñit'iyta atinki - + Left Ctrl Lluq'i CTRL - + Right Alt Paña ALT - + The hotkeys are global and work from any program and within any context as long as GoldenDict is running in background. Las teclas de acceso rápido están globales y funcionan desde cualquier programa o contexto mientras que GoldenDict estén ejecutando en el fondo. - + Right Ctrl Paña CTRL - + Hotkeys Teclakuna - + Start with scan popup turned on Programaqa qallariqtin juch'uy qhawanapi maskay - + With this on, the application starts directly to system tray without showing its main window. Con esta opción, la aplicación inicia directamente en la bandeja del sistema sin mostrar su ventana principal. - + Shift key Tecla MAYÚSCULA - + Automatically starts GoldenDict after operation system bootup. Sistema nisqaqa qallariqtinkama, GoldenDictqa qallarinpis. - + Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked, the program would always start with the scan popup active. Selecciona si el modo de escaneo está activado por defecto o no. Si está @@ -4063,12 +4099,12 @@ las teclas escogidas puede ser oprimidas un poco despues la seleccion esté hecha. - + Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict's own windows changes Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict's own windows changes - + Ignore GoldenDict's own selection and clipboard changes Ignore GoldenDict's own selection and clipboard changes @@ -4085,71 +4121,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">Nota: Aparece que la extensión RECORD está rota en tu instalación de X.Org XServer. Las teclas de acceso rápido de GoldenDict probablemente no funcionan. Este problema puede ser arreglado en el servidor mismo. Por favor consulte al </span><a href="https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=20500"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">reportaje de bug</span></a><span style=" color:#ff0000;"> y se puede entregar comentarios allí.</span></p></body></html> - + Play audio files via built-in audio support Play audio files via built-in audio support - + Use internal player: Use internal player: - + Choose audio back end Choose audio back end - + Enter audio player command line Enter audio player command line - + Enabling this would make GoldenDict block most advertisements by disallowing content (images, frames) not originating from the site you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this. Habilitando esta opción bloqueará la mayoría de propagando comercial, porque no permite contenido (imágenes y marcos) que no vienen directamente del sitio utilizado. Si causa problemas con algunos sitios, deshabilite esta opción. - + Disallow loading content from other sites (hides most advertisements) No permite la carga de contenido de otros sitios (oculta la mayoría de propaganda) - + Pronunciation Parlachina - + Playback Takichina - + Use external program: Takichiy jawa programawan: - + Double-click translates the word clicked Simita mask'anapaq iskay klik ruway - + Use any external program to play audio files Usar cualquier programa para reproducir archivos de audio - + Normally, pressing ESC key moves focus to the translation line. With this on however, it will hide the main window. Normally, pressing ESC key moves focus to the translation line. With this on however, it will hide the main window. - + ESC key hides main window ESC key hides main window @@ -4166,12 +4202,12 @@ Plugin must be installed for this option to work. Enable web plugins - + Select this option if you don't want to see the main tab bar when only a single tab is opened. Select this option if you don't want to see the main tab bar when only a single tab is opened. - + Hide single tab Hide single tab @@ -4180,32 +4216,32 @@ Plugin must be installed for this option to work. Help language - + Adjust this value to avoid huge context menus. Adjust this value to avoid huge context menus. - + Context menu dictionaries limit: Context menu dictionaries limit: - + Send translated word to main window instead of to show it in popup window Send translated word to main window instead of to show it in popup window - + Send translated word to main window Send translated word to main window - + Show a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. Show a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. - + Normally, clicking on a link, double-clicking on a word or looking up selection in an article loads the translation and almost immediately scrolls to the article from the same dictionary. With this option off, @@ -4216,159 +4252,159 @@ scrolls to the article from the same dictionary. With this option off, however, the article from the topmost dictionary is shown. - + Automatically scroll to target article Automatically scroll to target article - + Dictionary Font: Dictionary Font: - + set the fallback font family for dictionary set the fallback font family for dictionary - + Article Display style: Article Display style: - + Turn the UI to dark. Turn the UI to dark. - + Dark Mode Dark Mode - + Turn the article display style to dark. Turn the article display style to dark. - + Dark Reader Mode Dark Reader Mode - + MRU order: Most recently used order. MRU order: Most recently used order. - + Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux. Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux. - + Track Clipboard change Track Clipboard change - + Track Selection change Track Selection change - + Only tack selection when all selected keys are kept pressed: Only tack selection when all selected keys are kept pressed: - + Show scan flag when word is selected Show scan flag when word is selected - + System proxy System proxy - + Custom proxy Custom proxy - + Custom settings Custom settings - + Anki Connect Anki Connect - + http:// http:// - + Deck: Deck: - + Model: Model: - + Word Word - + Vocabulary field... Vocabulary field... - + Text Text - + Definition field... Definition field... - + Sentence Sentence - + Sentence field (can be empty)... Sentence field (can be empty)... - + Some sites detect GoldenDict via HTTP headers and block the requests. Enable this option to workaround the problem. Some sites detect GoldenDict via HTTP headers and block the requests. Enable this option to workaround the problem. - + Do not identify GoldenDict in HTTP headers Do not identify GoldenDict in HTTP headers - + Maximum network cache size: Maximum network cache size: - + Maximum disk space occupied by GoldenDict's network cache in %1 If set to 0 the network disk cache will be disabled. @@ -4377,64 +4413,64 @@ If set to 0 the network disk cache will be disabled. If set to 0 the network disk cache will be disabled. - + MiB MiB - + When this option is enabled, GoldenDict clears its network cache from disk during exit. When this option is enabled, GoldenDict clears its network cache from disk during exit. - + Clear network cache on exit Clear network cache on exit - + Full-text search Full-text search - + Allow full-text search for: Allow full-text search for: - + Don't search in dictionaries containing more than Don't search in dictionaries containing more than - + articles (0 - unlimited) articles (0 - unlimited) - + Ad&vanced Ad&vanced - + During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search - + Session collapse Session collapse - + When using clipboard,strip everything after newline When using clipboard,strip everything after newline - + On a new search, focus the main or popup window even if it's visible On a new search, focus the main or popup window even if it's visible @@ -4467,199 +4503,198 @@ clears its network cache from disk during exit. Bypass window manager hint - + Favorites Favorites - + Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. - + Turn this option on to confirm every operation of items deletion Turn this option on to confirm every operation of items deletion - + Confirmation for items deletion Confirmation for items deletion - + Turn this option on to ignore unreasonably long input text from mouse-over, selection, clipboard or command line Turn this option on to ignore unreasonably long input text from mouse-over, selection, clipboard or command line - + Ignore input phrases longer than Ignore input phrases longer than - + Input phrases longer than this size will be ignored Input phrases longer than this size will be ignored - + Turn this option on to ignore diacritics while searching articles Turn this option on to ignore diacritics while searching articles - + Ignore diacritics while searching Ignore diacritics while searching - + Turn this option on to always expand optional parts of articles Turn this option on to always expand optional parts of articles - + Expand optional &parts Expand optional &parts - + Select this option to automatic collapse big articles Select this option to automatic collapse big articles - + Collapse articles more than Collapse articles more than - + Articles longer than this size will be collapsed Articles longer than this size will be collapsed - + Ignore punctuation while searching Ignore punctuation while searching - + Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries - + Extra search via synonyms Extra search via synonyms - - + + symbols symbols - + Ctrl-Tab navigates tabs in MRU order Ctrl-Tab navigates tabs in MRU order - + Babylon Babylon - + History History - + Turn this option on to store history of the translated words Turn this option on to store history of the translated words - + Store &history Store &history - + Articles Articles - + Turn this option on if you want to select words by single mouse click Turn this option on if you want to select words by single mouse click - + Select word by single click Select word by single click - + Add-on style: Add-on style: - + Specify the maximum number of entries to keep in history. Specify the maximum number of entries to keep in history. - + Maximum history size: Maximum history size: - + History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. - - + + Save every Save every - - + + minutes minutes - English English - + Classic Classic - + Modern Modern - + Lingoes Lingoes - + Lingoes-Blue Lingoes-Blue - + MB MB @@ -4750,7 +4785,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries QObject - + Article loading error Article loading error @@ -4763,64 +4798,54 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries - - + + Copyright: %1%2 Copyright: %1%2 - + Version: %1%2 Version: %1%2 - avformat_alloc_context() failed. avformat_alloc_context() failed. - av_malloc() failed. av_malloc() failed. - avio_alloc_context() failed. avio_alloc_context() failed. - avformat_open_input() failed: %1. avformat_open_input() failed: %1. - avformat_find_stream_info() failed: %1. avformat_find_stream_info() failed: %1. - Could not find audio stream. Could not find audio stream. - Codec [id: %1] not found. Codec [id: %1] not found. - avcodec_alloc_context3() failed. avcodec_alloc_context3() failed. - avcodec_open2() failed: %1. avcodec_open2() failed: %1. - Can not found default audio output device Can not found default audio output device @@ -4857,35 +4882,34 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Unknown error. - avcodec_alloc_frame() failed. avcodec_alloc_frame() failed. - + Author: %1%2 Author: %1%2 - + E-mail: %1%2 E-mail: %1%2 - + Title: %1%2 Title: %1%2 - + Website: %1%2 Website: %1%2 - + Date: %1%2 Date: %1%2 @@ -4902,32 +4926,32 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Next Page - + A dictionary lookup program. A dictionary lookup program. - + Word or sentence to query. Word or sentence to query. - + Save debug messages to gd_log.txt in the config folder. Save debug messages to gd_log.txt in the config folder. - + Change the group of main window. Change the group of main window. - + Change the group of popup. Change the group of popup. - + Toggle scan popup. Toggle scan popup. @@ -4935,7 +4959,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries QuickFilterLine - + Dictionary search/filter (Ctrl+F) Dictionary search/filter (Ctrl+F) @@ -4944,7 +4968,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Quick Search - + Clear Search Clear Search @@ -4952,22 +4976,22 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries ResourceToSaveHandler - + ERROR: %1 ERROR: %1 - + Resource saving error: Resource saving error: - + The referenced resource failed to download. El recurso ha fallado de descargar. - + WARNING: %1 WILLAY: %1 @@ -5003,16 +5027,11 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries ScanPopup - - - - - ... ... - + Alt+S Alt+S @@ -5022,38 +5041,38 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Rimanakuy - + Pronounce Word (Alt+S) Simita parlachiy (Alt+S) - + Add word to Favorites (Ctrl+E) Add word to Favorites (Ctrl+E) - + Shows or hides the dictionary bar Simi-pirwakunawan chumpita rikhurichin chaymanta pakachintaq - + Always stay on top of all other windows Always stay on top of all other windows - + Use this to pin down the window so it would stay on screen, could be resized or managed in other ways. Utilice esto para fijar la ventana en la pantalla, redimensionarla o gerenciarla en otra manera. - + Send word to main window (Alt+W) Send word to main window (Alt+W) - + Alt+W Alt+W @@ -5063,13 +5082,13 @@ could be resized or managed in other ways. Ñawpaq - + Forward Qhipa - - + + %1 - %2 %1 - %2 @@ -5082,22 +5101,32 @@ could be resized or managed in other ways. &Previous - + + Ctrl+Shift+G + Ctrl+Shift+G + + + &Next &Next - + + Ctrl+G + Ctrl+G + + + Highlight &all Highlight &all - + &Case Sensitive &Case Sensitive - + Find: Find: @@ -5252,6 +5281,21 @@ basado en la fonología inglesa Hiragana Japanese syllabary Silabario de Japonés Hiragana + + + Custom transliteration + Custom transliteration + + + + This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. + This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. + + + + ae;æ #this is an example + ae;æ #this is an example + Transliteration @@ -5654,7 +5698,7 @@ propia clave personalizada. WordFinder - + Failed to query some dictionaries. Simi-pirwakunapi mask'aspa pantay diff --git a/locale/ru_RU.ts b/locale/ru_RU.ts index 4e3948f9..2098892b 100644 --- a/locale/ru_RU.ts +++ b/locale/ru_RU.ts @@ -85,62 +85,62 @@ ArticleMaker - + Then just stop the cursor over the word you want to look up in another application, and a window would pop up which would describe it to you. Теперь подведите курсор мыши к какому-либо слову в приложении, и появится всплывающее окно с переводом или значением этого слова. - + <h3 align="center">Working with the popup</h3>To look up words from other active applications, you would need to first activate the <i>"Scan popup functionality"</i> in <b>Preferences</b>, and then enable it at any time either by triggering the 'Popup' icon above, or by clicking the tray icon down below with your right mouse button and choosing so in the menu you've popped. <h3 align="center">Всплывающее окно</h3>Для поиска слов из других приложений, вам нужно включить <i>«Разрешить всплывающее окно»</i> в <b>Параметрах</b> и после этого включить всплывающее окно кнопкой «Сканировать» в основном окне или в контекстном меню значка в системном лотке. - + Expand article Развернуть статью - + Collapse article Свернуть статью - + No translation for <b>%1</b> was found in group <b>%2</b>. В группе <b>%2</b> не найдено перевода для <b>%1</b>. - + Working with popup Работа с всплывающим окном - + (untitled) (без имени) - + Welcome! Добро пожаловать! - + Then just select any word you want to look up in another application by your mouse (double-click it or swipe it with mouse with the button pressed), and a window would pop up which would describe the word to you. Теперь выделите какое-либо слово в приложении (двойным щелчком, или же проводя по ним курсором мыши при зажатой левой кнопке), и появится всплывающее окно с переводом или значением этого слова. - + No translation was found in group <b>%1</b>. В группе <b>%1</b> перевод не найден. - + <h3 align="center">Welcome to <b>GoldenDict</b>!</h3><p>To start working with the program, first visit <b>Edit|Dictionaries</b> to add some directory paths where to search for the dictionary files, set up various Wikipedia sites or other sources, adjust dictionary order or create dictionary groups.<p>And then you're ready to look up your words! You can do that in this window by using a pane to the left, or you can <a href="Working with popup">look up words from other active applications</a>. <p>To customize program, check out the available preferences at <b>Edit|Preferences</b>. All settings there have tooltips, be sure to read them if you are in doubt about anything.<p>Should you need further help, have any questions, suggestions or just wonder what the others think, you are welcome at the program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">forum</a>.<p>Check program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">website</a> for the updates. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licensed under GPLv3 or later. <h3 align="center">Добро пожаловать в <b>GoldenDict</b>!</h3><p>Если вы запустили программу в первый раз, укажите пути к словарям в <b>Правка|Словари</b>. Там же Вы можете указать различные сайты Википедии или другие источники данных, настроить порядок просмотра словарей или создать словарные группы.<p>После этого Вы можете приступать к поиску слов. Слова можно искать в левой области данного окна. При работе в других приложениях можно искать слова, используя <a href="Работа с всплывающим окном">всплывающее окно</a>. <p>В меню <b>Правка|Параметры</b> Вы можете настроить приложение по своему вкусу. Все параметры имеют подсказки, показываемые при наведении курсора на них. Обращайте, пожалуйста, на них внимание, когда у Вас возникают затруднения с настройкой.<p>Если Вам требуется дополнительная помощь, возникли какие-то вопросы, пожелания и т.п., обращайтесь на <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">форум программы</a>.<p>Обновления программы доступны на её <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">вебсайте</a>.<p>© Константин Исаков (ikm@goldendict.org), 2008-2013. Лицензия: GNU GPLv3 или более поздняя версия. - + (picture) (картинка) @@ -148,27 +148,27 @@ ArticleRequest - + Expand article Развернуть статью - + From Из словаря - + Collapse article Свернуть статью - + Make a new Anki note Создать заметку Anki - + Query error: %1 Ошибка поиска: %1 @@ -211,7 +211,7 @@ Невозможно загрузить указанный ресурс. - + Failed to create temporary file. Ошибка создания временного файла. @@ -220,7 +220,7 @@ Ctrl+G - + &Look up "%1" &Поиск «%1» @@ -233,13 +233,13 @@ &Предыдущее - + Look up "%1" in &New Tab Поиск «%1» в &новой вкладке - - + + The referenced resource doesn't exist. Запрошенный ресурс не найден. @@ -252,42 +252,42 @@ Учитывать &регистр - + Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. Ошибка открытия файла ресурса, попробуйте открыть вручную: %1. - + Look up "%1" in %2 Поиск «%1» в %2 - + Select Current Article Выделить текущую статью - + Copy as text Копировать как текст - + Inspect Инспектор - + Look up "%1" in %2 in &New Tab Поиск «%1» в %2 в &новой вкладке - + Open Link in New &Tab Открыть ссылку в новой &вкладке - + Open Link in &External Browser Открыть ссылку во внешнем &браузере @@ -296,58 +296,58 @@ Пометить &все - + Resource Ресурс - + Audio Аудио - + TTS Voice Синтезатор голоса - + Picture Картинка - + Video 视频: %1 Видео - + Video: %1 Видео: %1 - + Definition from dictionary "%1": %2 Определение из словаря «%1»: %2 - + Definition: %1 Определение: %1 - + The referenced audio program doesn't exist. Указанная аудио-программа не найдена. - + Op&en Link О&крыть ссылку - + Save &Bookmark "%1..." Сохранить &закладку "%1..." @@ -360,80 +360,80 @@ Звуковые файлы (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;Все файлы (*.*) - + WARNING: Audio Player: %1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Аудио-плеер: %1 - - - + + + ERROR: %1 ОШИБКА: %1 - + Save sound Сохранить звук - + Save image Сохранить изображение - + Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) Файлы изображений (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;Все файлы (*.*) - + Save &image... Сохранить &изображение... - + Phrase not found Ничего не найдено - + %1 of %2 matches %1 из %2 совпадений - + Save s&ound... Сохранить &звук... - + Send "%1" to input line Поместить «%1» в строку ввода - - + + &Add "%1" to history Добавить «%1» в журнал - + &Send Current Article to Anki &Отправить текущую статью в Anki - + &Send selected text to Anki &Отправить выбранный текст в Anki - + Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*) Звуковые файлы (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;Все файлы (*.*) - + Failed to play sound file: %1 Ошибка воспроизведения звукового файла: %1 @@ -615,6 +615,8 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictGroupsWidget + + Confirmation Подтверждение @@ -624,51 +626,55 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Вы уверены, что хотите создать набор групп на основе языковых пар? - + + Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? + Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? + + + Combine groups by source language to "%1->" Собрать группу "%1->" по исходному языку - + Combine groups by target language to "->%1" Собрать группу "->%1" по целевому языку - + Auto group by folder failed. Не удалось автоматически группировать по папке. - + The parent directory of %1 can be reached. Можно достичь корневого каталога для %1. - + Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? Вы уверены, что хотите создать набор групп на основе языковых пар? - Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.txt? Вы уверены, что хотите создать набор групп на основе metadata.txt? - + Make two-side translate group "%1-%2-%1" Собрать группу двустороннего перевода "%1-%2-%1" - - + + Combine groups with "%1" Собрать группу "%1" - - + + Dictionaries: Словарей: @@ -753,57 +759,63 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Строка фильтра (простой текст, шаблон или регулярное выражение) - + Text Текст - + Wildcards Шаблон - + RegExp Рег. выражение - + + Loading headwords... + Loading headwords... + + + Unique headwords total: %1, filtered: %2 Неповторяющихся заголовков всего: %1, отфильтрованых: %2 - + Save headwords to file Сохранить заголовки в файл - + Text files (*.txt);;All files (*.*) Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*.*) - + Can not open exported file Невозможно открыть экспортированный файл - + Export headwords... Экспортируются заголовки... - + + Cancel Отмена - + Export process is interrupted Процесс экспорта прерван - + Export finished Экспорт завершён @@ -878,22 +890,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictServer - + Url: Адрес: - + Databases: Базы данных: - + Search strategies: Стратегии поиска: - + Server databases Базы данных сервера @@ -986,8 +998,8 @@ between classic and school orthography in cyrillic) EditDictionaries - - + + &Dictionaries &Словари @@ -997,33 +1009,33 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Словари - + Accept Принять - + Cancel Отмена - + Sources changed Источники изменены - + &Sources &Источники - - + + &Groups &Группы - + Some sources were changed. Would you like to accept the changes? Источники были изменены. Принять внесенные изменения? @@ -1036,7 +1048,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Предыдущая страница - + Next Page Следующая страница @@ -1052,60 +1064,60 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FTS::FullTextSearchDialog - + Full-text search Полнотекстовый поиск - + Whole words Слова точно - + Plain text Простой текст - + Wildcards Шаблоны - + RegExp Рег. выр. - + support xapian search syntax,such as AND OR +/- etc поддержка xapian поискового синтаксиса, таких как AND OR +/- и т.д. - + Max distance between words (%1-%2): Промежуточных слов, не более (%1-%2): - + Max articles per dictionary (%1-%2): Статей на словарь, не более (%1-%2): - - - - + + + + Articles found: Статей найдено: - + Now indexing: Индексируется: - + None Нет @@ -1114,17 +1126,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Символы CJK в строке поиска несовместимы с режимами поиска "Слова точно" и "Простой текст" - + The search line must contains at least one word containing Строка поиска должна включать как минимум одно слово из - + or more symbols или более символов - + No dictionaries for full-text search Нет словарей для полнотекстового поиска @@ -1132,7 +1144,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FavoritesModel - + Error in favorities file Ошибка в файле избранного @@ -1140,27 +1152,27 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FavoritesPaneWidget - + &Delete Selected Удалить выбранные - + Copy Selected Копировать выбранные - + Add folder Добавить папку - + Favorites: Избранное: - + All selected items will be deleted. Continue? Все выбранные элементы будут удалены. Продолжить? @@ -1168,37 +1180,37 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Forvo::ForvoArticleRequest - + XML parse error: %1 at %2,%3 Ошибка разбора XML: %1 на строке %2, столбце %3 - + Added %1 Добавлено %1 - + by от - + Male Мужчина - + Female Женщина - + from из - + Go to Edit|Dictionaries|Sources|Forvo and apply for our own API key to make this error disappear. Перейдите в Правка|Словари|Источники|Forvo и подайте заявку на свой собственный ключ API, чтобы устранить данную проблему. @@ -1337,12 +1349,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Tab 2 - + Are you sure you want to remove all the groups? Удалить все группы? - + Are you sure you want to remove the group <b>%1</b>? Удалить группу <b>%1</b>? @@ -1357,17 +1369,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Открыть список групп - + Remove group Удалить группу - + Rename group Переименовать группу - + Give a new name for the group: Введите новое название группы: @@ -1382,7 +1394,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Добавить - + Add group Добавить группу @@ -1392,28 +1404,48 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Создать новую группу - + + Group by Languages + Group by Languages + + + + Create folder-based groups. + Create folder-based groups. + + + + Group by Folders + Group by Folders + + + + Group by Metadata + Group by Metadata + + + Drag&drop dictionaries to and from the groups, move them inside the groups, reorder the groups using your mouse. Перетаскивайте словари в группы из списка доступных словарей, изменяйте порядок групп, используя мышь. - + Rename current dictionary group Переименовать редактируемую группу - + Remove current dictionary group Удалить редактируемую группу - + Give a name for the new group: Введите название новой группы: - - + + Remove all groups Удалить все @@ -1428,7 +1460,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Добавить выбранные словари в группу (Ins) - + &Remove group &Удалить @@ -1438,22 +1470,21 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Группы: - + Re&name group &Переименовать - + Remove all dictionary groups Удалить все существующие группы - + Create language-based groups Создать группы, базирующиеся на языковых парах - Auto groups Авто группы @@ -1528,12 +1559,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Hunspell - + Spelling suggestions: Варианты написания: - + %1 Morphology %1 (морфология) @@ -1578,1007 +1609,1007 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Language - + Ewe Эве - + Ido Идо - + Lao Лао - + Twi Тви - + Afar Афарский - + Akan Аканский - + Cree Кри - + Igbo Ибо - + Komi Коми - + Manx Манкс - + Pali Пали - + Thai Тайский - + Urdu Урду - + Zulu Зулусский - + Czech Чешский - + Dutch Голландский - + Ganda Ганда - + Fulah Фула - + Greek Греческий - + Hausa Хауса - + Hindi Хинди - + Irish Галльский (Ирландия) - + Khmer Кхмерский - + Kongo Конго - + Latin Латинский - + Malay Малайский - + Maori Маори - + Nauru Науру - + Oriya Ория - + Oromo Оромо - + Sango Санго - + Shona Схона - + Tajik Таджикский - + Tamil Тамильский - + Tatar Татарский - + Swati Свати - + Tonga Тонга - + Inupiaq Инупиак - + Venda Венда - + Uzbek Узбекский - + Welsh Уэльский - + Wolof Уолоф - + Xhosa Кшоса - + Italian Итальянский - + Raeto-Romance Романшский - + Dzongkha Дзонгка (Бутан) - + Kannada Каннада - + North Ndebele Сев. Ндебеле - + Abkhazian Абхазский - + Kirghiz Киргизский - + Kirundi Рунди - + Scottish Gaelic Галльский (Шотландия) - + Albanian Албанский - + Latvian Латышский - + Malayalam Малайялам - + Kurdish Курдский - + Bulgarian Болгарский - + Lingala Лингала - + Maltese Мальтийский - + Marathi Марати - + Arabic Арабский - + Basque Баскский - + Avaric Аварский - + Bihari Бихарский - + Aymara Аймарский - + Breton Бретонский - + Sundanese Сунданский - + Danish Датский - + Divehi Мальдивский - + Luba-Katanga Луба-Катанга - + Fijian Фиджи - + Hungarian Венгерский - + French Французский - + German Немецкий - + Mongolian Монгольский - + Hebrew Иврит - + Herero Эреро - + Luxembourgish Люксембургский - + Kanuri Канури - + Kazakh Казахский - + Kikuyu Кикую - + Korean Корейский - + Navajo Навахо - + Ndonga Ндонга - + Nepali Непальский - + Ojibwa Оджибва - + Pashto Пуштунский - + Polish Польский - + Samoan Самоа - + Occitan Французский (диалект Occitan) - + Sindhi Синдхи - + Slovak Словацкий - + Somali Сомалийский - + Telugu Телугу - + Tsonga Тсонга - + Tswana Тсвана - + Uighur Уйгурский - + Serbo-Croatian Сербо-хорватский - + Yoruba Йоруба - + Zhuang Чжуанг - + Romanian Румынский - + Indonesian Индонезийский - + Panjabi Панджаби - + Southern Sotho Юж. Сото - + Corsican Корсиканский - + Esperanto Эсперанто - + Persian Персидский - + Slovenian Словенский - + Western Frisian Фризийский - + Aragonese Арагонский - + Tahitian Таитянский - + Malagasy Мальгашский - + Galician Галицийский - + Azerbaijani Азербайджанский - + Amharic Амхарский - + Sanskrit Санскрит - + Japanese Японский - + Ukrainian Украинский - + Bambara Бамана - + Kalaallisut Калаалисут - + Bashkir Башкирский - + Belarusian Белорусский - + Kashmiri Кашмирский - + Sardinian Сардинийский - + Hiri Motu Хири-моту - + Quechua Кечуа - + Bengali Бенгали - + Javanese Яванский - + Avestan Авестийский - + Kinyarwanda Киньяруанда - + Afrikaans Африкаанс - + Bislama Бислама - + Armenian Армянский - + Norwegian Bokmal Норвежский букмол - + Croatian Хорватский - + Bosnian Боснийский - + Interlingua Интерлингва - + Interlingue Окциденталь - + Catalan Каталонский - + Serbian Сербский - + Burmese Бирманский - + Russian Русский - + Limburgish Лимбуржский - + Norwegian Норвежский - + Chechen Чеченский - + Chinese Китайский - + Chuvash Чувашский - + Sinhala Сингальский - + Spanish Испанский - + Cornish Корнуольский - + Tagalog Тагалог - + Assamese Ассамский - + Ossetian Осетинский - + Estonian Эстонский - + Swahili Суахили - + Swedish Шведский - + Tibetan Тибетский - + Vietnamese Вьетнамский - + Macedonian Македонский - + Portuguese Португальский - + Turkish Турецкий - + Turkmen Туркменский - + Gujarati Гуджарати - + Icelandic Исландский - + Inuktitut Инуктитут - + English Английский - + Georgian Грузинский - + Church Slavic Церковно-славянский - + Faroese Фарерский - + Finnish Финский - + Volapuk Волапюк - + Walloon Валлонский - + Kwanyama Кваньяма - + Marshallese Маршалльский - + Northern Sami Северное Саами - + Haitian Гаитянский - + Chamorro Чаморро - + Norwegian Nynorsk Новонорвежский (нюнорск) - + Guarani Гуарани - + South Ndebele Юж. Ндебеле - + Chichewa Чичева - + Lithuanian Литовский - + Sichuan Yi Сычуаньский И - + Tigrinya Тигринья - + Yiddish Идиш - + Traditional Chinese Китайский - + Simplified Chinese Упрощённый китайский - + Other Другой - + Other Simplified Chinese dialects Диалекты упрощённого китайского - + Other Traditional Chinese dialects Диалекты китайского - + Other Eastern-European languages Другие восточноевропейские языки - + Other Western-European languages Другие западноевропейские языки - + Other Russian languages Диалекты русского - + Other Japanese languages Диалекты японского - + Other Baltic languages Другие прибалтийские языки - + Other Greek languages Диалекты греческого - + Other Korean dialects Диалекты корейского - + Other Turkish dialects Диалекты турецкого - + Other Thai dialects Диалекты тайского - + Tamazight Берберские языки - + Lojban Ложбан @@ -2802,7 +2833,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Main - + Error in configuration file. Continue with default settings? Ошибка в файле конфигурации. Продолжить с настройками по умолчанию? @@ -2835,17 +2866,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) F4 - + All Все - + Back Назад - + %1 dictionaries, %2 articles, %3 words Словарей: %1, статей: %2, слов: %3 @@ -2871,12 +2902,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) - + &Quit В&ыход - + Error Ошибка @@ -2895,12 +2926,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Свернуть в лоток - + Can't save article: %1 Невозможно сохранить статью: %1 - + Zoom In Увеличить @@ -2930,7 +2961,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Сохранить статью - + Save Article As Сохранить статью как @@ -2960,22 +2991,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Веб-сайт - + New Release Available Доступна новая версия - + Look up: Искать: - + Zoom Out Уменьшить - + Show &Main Window Показать &основное окно @@ -2985,33 +3016,33 @@ between classic and school orthography in cyrillic) О программе GoldenDict-ng - + Download Загрузить - + Page Setup Параметры страницы - - + + Look up in: Поиск в: - + Normal Size Обычный размер - + Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. Ошибка инициализации механизма отслеживания горячих клавиш.<br>Убедитесь, что ваш XServer поддерживает расширение RECORD. - + Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. Версия <b>%1</b> программы GoldenDict доступа для загрузки.<br> Нажмите <b>Загрузить</b>, чтобы перейти на страницу загрузки. @@ -3032,7 +3063,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Загрузка... - + (untitled) (без имени) @@ -3048,7 +3079,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Добро пожаловать! - + Pronounce Word (Alt+S) Произнести слово (Alt+S) @@ -3058,22 +3089,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Сохранить статью - + Skip This Release Пропустить данную версию - + Forward Вперёд - + Print Article Печать статьи - + No printer is available. Please install one first. В системе не установлено ни одного принтера. @@ -3098,37 +3129,37 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Масштаб - + Words Zoom In Увеличить список слов - + Words Zoom Out Уменьшить список слов - + Words Normal Size Обычный размер для списка слов - + Close current tab Закрыть текущую вкладку - + Close all tabs Закрыть все вкладки - + Close all tabs except current Закрыть все вкладки, кроме текущей - + Opened tabs Открытые вкладки @@ -3148,12 +3179,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Папка конфигурации - + &Menubar &Главное меню - + Found in Dictionaries: Найдено в словарях: @@ -3162,50 +3193,50 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Отслеживание буфера обмена - + Add all tabs to Favorites Добавить все вкладки в Избранное - + String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively Строка для поиска в словарях. Можно использовать шаблоны '*', '?' и диапазоны символов '[...]'. Чтобы найти сами символы '*', '?', '[', ']', используйте '\*', '\?', '\[', '\]' соответственно. - + Open Tabs List Открыть список вкладок - - - - - + + + + + Remove current tab from Favorites Удалить текущую вкладку из Избранного - + %1 - %2 %1 - %2 - + You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. Вы скрыли главное меню. Чтобы вернуть его, используйте %1. - + Ctrl+M Ctrl+M - - + + &Show &Показать @@ -3215,32 +3246,32 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & &Экспортировать - - + + &Hide &Спрятать - + Export history to file Экспорт журнала в файл - - - + + + Text files (*.txt);;All files (*.*) Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*.*) - + History export complete Экспорт журнала завершён - - - + + + Export error: Ошибка при экспорте: @@ -3255,94 +3286,94 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & &Импортировать - + Import history from file Импорт журнала из файла - + Import error: invalid data in file Ошибка импорта: некорректные данные в файле - + History import complete Импорт журнала завершён - - + + Import error: Ошибка импорта: - + Export Favorites to file Экспортировать Избранное в файл - + XML files (*.xml);;All files (*.*) Файлы XML (*.xml);;Все файлы (*.*) - - + + Favorites export complete Экспорт Избранного завершён - + Export Favorites to file as plain list Экспортировать Избранное в файл как простой список - + Import Favorites from file Импортировать Избранное из файла - + XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*) XML-файлы (*.xml);;Txt файлы (*.txt);;Все файлы (*.*) - + Favorites import complete Импорт Избранного завершён - + Data parsing error Ошибка при разборе данных - + Dictionary info Информация о словаре - + Dictionary headwords Заголовки словаря - + Open dictionary folder Открыть папку словаря - + Edit dictionary Редактировать словарь - + Now indexing for full-text search: Индексируется для полнотекстового поиска: - + Remove headword "%1" from Favorites? Удалить заголовок "%1" из Избранного? @@ -3394,7 +3425,7 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & - + Menu Button Кнопка меню @@ -3445,10 +3476,10 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & - - - - + + + + Add current tab to Favorites Добавить текущую вкладку в Избранное @@ -3463,42 +3494,47 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Экспортировать в простой список - + Show Names in Dictionary &Bar По&казывать названия в панели словарей - + Show Small Icons in &Toolbars &Маленькие значки в панели инструментов - + &Navigation &Навигация - + Enable Scanning Включить сканирование - + Article, Complete (*.html) Статья полностью (*.html) - + Article, HTML Only (*.html) Статья, только HTML (*.html) - + Saving article... Сохранение статьи... - + + Save article complete + Save article complete + + + The main window is set to be always on top. Главное окно всегда поверх других окон. @@ -3508,8 +3544,8 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Панель журнала - - + + Accessibility API is not enabled Интерфейс Accessibility не включён @@ -3517,12 +3553,12 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Mdx::MdxArticleRequest - + Dictionary file was tampered or corrupted Файл словаря искажён или повреждён - + Failed loading article from %1, reason: %2 Ошибка загрузки статьи из %1, причина: %2 @@ -3673,22 +3709,22 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Preferences - + Alt Alt - + Start to system tray Запустить в системном лотке - + Left Shift only При зажатии левой клавиши Shift - + Ctrl Ctrl @@ -3697,49 +3733,49 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & секунд(ы) - + Win/Meta Win или Meta - + Enable system tray icon Показывать значок в системном лотке - - + + Host: Сервер: - - + + Port: Порт: - + Shift Сдвиг - + Type: Тип: - + User: Имя пользователя: - + &Scan Popup &Всплывающее окно - + Normally, opening a new tab switches to it immediately. With this on however, new tabs will be opened without switching to them. @@ -3748,17 +3784,17 @@ switching to them. открываться в фоне, без переключения на них. - + Use proxy server Использовать прокси-сервер - + Use the following hotkey to translate a word from clipboard: Использовать следующую комбинацию для перевода слова из буфера обмена: - + Windows key or Meta key При зажатии клавиши Windows или Meta @@ -3767,91 +3803,91 @@ switching to them. Показывать всплывающее окно только при зажатых клавишах: - + Auto-pronounce words in main window Автоматически произносить слова в главном окне - + Start with system Автозапуск программы - + Left Alt only При зажатии левой клавиши Alt - + Tabbed browsing Работа со вкладками - + Right Shift only При зажатии правой клавиши Shift - + With this on, an attempt to close main window would hide it instead of closing the application. При включении этого параметра закрытие основного окна свернёт его в системный лоток. - + &Audio &Аудио - + Enable if you wish to use a proxy server for all program's network requests. Включите, если хотите использовать прокси-сервер для всех сетевых запросов программы. - + Interface language: Язык программы: - + Left Ctrl only При зажатии левой клавиши Ctrl - + Open new tabs in background Открывать новые вкладки в фоне - + &Network &Сеть - + Right Ctrl only При зажатии правой клавиши Ctrl - + Lingvo Lingvo - + Right Shift Правый Shift - + Left Shift Левый Shift - + With this enabled, the popup would only show up if all chosen keys are in the pressed state when the word selection changes. Показывать всплывающее окно, только если все выбранные клавиши @@ -3862,7 +3898,7 @@ in the pressed state when the word selection changes. Стиль интерфейса: - + Auto-pronounce words in scan popup Автоматически произносить слова во всплывающем окне @@ -3871,17 +3907,17 @@ in the pressed state when the word selection changes. Разрешить всплывающее окно - + Open new tabs after the current one Открывать новые вкладки за текущей - + Restart the program to apply the language change. Перезапустите программу, чтобы изменение языка вошло в силу. - + Alt key При зажатии любой клавиши Alt @@ -3896,12 +3932,12 @@ off from main window or tray icon. включить или отключить в основном окне и в контекстом меню значка в системном лотке. - + Check for new program releases periodically Проверять наличие новой версии - + With this on, new tabs are opened just after the current, active one. Otherwise they are added to be the last ones. @@ -3910,18 +3946,18 @@ be the last ones. добавляться в конец.. - + Close to system tray Сворачивать в системный лоток - + System default По умолчанию - + When enabled, an icon appears in the system tray area which can be used to open main window and perform other tasks. При включении этого параметра в системном лотке появится значок, @@ -3929,7 +3965,7 @@ to open main window and perform other tasks. действий. - + When this is enabled, the program periodically checks if a new, updated version of GoldenDict is available for download. If it is so, the program @@ -3942,17 +3978,17 @@ GoldenDict. Если новая версия появилась, програм страницу загрузки. - + Startup Запуск - + Password: Пароль: - + Default По умолчанию @@ -3970,27 +4006,27 @@ seconds, which is specified here. промежутка времени, который и задается здесь. - + Changing Language Смена языка - + Ctrl key При зажатии любой клавиши Ctrl - + Use the following hotkey to show or hide the main window: Использовать следующую комбинацию для показа/скрытия основного окна: - + Left Alt Левый Alt - + Right Alt only При зажатии правой клавиши Alt @@ -4004,54 +4040,54 @@ seconds, which is specified here. Задержка проверки модификаторов - + Left Ctrl Левый Ctrl - + Right Alt Правый Alt - + The hotkeys are global and work from any program and within any context as long as GoldenDict is running in background. Горячие клавиши являются глобальными и работают из любой программы и в любом состоянии, до тех пор пока GoldenDict работает в фоне. - + Right Ctrl Правый Ctrl - + Hotkeys Горячие клавиши - + Start with scan popup turned on Включить режим всплывающего окна при запуске - + With this on, the application starts directly to system tray without showing its main window. При включении этого параметра приложение будет запущено в системном лотке без показа основного окна. - + Shift key При зажатии любой клавиши Shift - + Automatically starts GoldenDict after operation system bootup. Автоматически запускать GoldenDict при старте операционной системы. - + Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked, the program would always start with the scan popup active. Включать или нет режим всплывающего окна при запуске программы. @@ -4068,12 +4104,12 @@ be pressed shortly after the selection is done. того, как слово было выделено. - + Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict's own windows changes Не показывать всплывающее окно при выделении/копировании текста в одном из собственных окон GoldenDict-ng - + Ignore GoldenDict's own selection and clipboard changes Игнорировать выделение/копирование в GoldenDict-ng @@ -4090,27 +4126,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">Замечание: Кажется, Вы используете версию X.Org XServer, в которой отсутствует поддержка расширения RECORD. Вероятно, горячие клавиши в GoldenDict не заработают. Эта проблема должна быть исправлена на стороне XServer. Более подробную информацию смотрите на </span><a href="https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=20500"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">bug entry</span></a><span style=" color:#ff0000;"> и, если хотите, оставляйте там свои пожелания.</span></p></body></html> - + Play audio files via built-in audio support Воспроизводить аудио-файлы через встроенный плеер - + Use internal player: Использовать встроенный плеер - + Choose audio back end Выбор плеера - + Enter audio player command line Командная строка для запуска аудио-плеера - + Enabling this would make GoldenDict block most advertisements by disallowing content (images, frames) not originating from the site you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this. @@ -4120,44 +4156,44 @@ you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this. - + Disallow loading content from other sites (hides most advertisements) Запретить загрузку информации с других сайтов (убирает большую часть рекламы) - + Pronunciation Произношение - + Playback Воспроизведение - + Use external program: Воспроизведение через внешнее приложение: - + Double-click translates the word clicked Переводить выбранное слово по двойному щелчку - + Use any external program to play audio files Использовать любую внешнюю программу для проигрывания аудио-файлов - + Normally, pressing ESC key moves focus to the translation line. With this on however, it will hide the main window. В обычном режиме клавиша ESC переключает фокус на строку ввода Если включить эту опцию, она будет прятать главное окно. - + ESC key hides main window Прятать главное окно по клавише ESC @@ -4174,13 +4210,13 @@ Plugin must be installed for this option to work. Разрешить веб-плагины - + Select this option if you don't want to see the main tab bar when only a single tab is opened. Включите эту опцию, если не хотите видеть панель закладок при единственной открытой вкладке. - + Hide single tab Скрывать закладки @@ -4189,32 +4225,32 @@ Plugin must be installed for this option to work. Язык справки - + Adjust this value to avoid huge context menus. Устанавливайте эту величину, чтобы избежать слишком больших контекстных меню - + Context menu dictionaries limit: Предел количества словарей в контекстном меню: - + Send translated word to main window instead of to show it in popup window Отправлять переводимое слово в главное окно программы вместо перевода его во всплывающем окне - + Send translated word to main window Отправлять переводимое слово в главное окно - + Show a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. Показывать флажок вместо всплывающего окна. Чтобы показать само окно, кликните по флажку. - + Normally, clicking on a link, double-clicking on a word or looking up selection in an article loads the translation and almost immediately scrolls to the article from the same dictionary. With this option off, @@ -4225,159 +4261,159 @@ however, the article from the topmost dictionary is shown. however, the article from the topmost dictionary is shown on the top dictionary . - + Automatically scroll to target article Автоматически прокручивать к выбранной статье - + Dictionary Font: Шрифт словаря - + set the fallback font family for dictionary установить резервное семейство шрифтов для словаря - + Article Display style: Стиль отображения статьи: - + Turn the UI to dark. Повернуть пользовательский интерфейс в темное состояние. - + Dark Mode Темный режим - + Turn the article display style to dark. Сделать стиль отображения статьи темным. - + Dark Reader Mode Темная тема просмотрщика - + MRU order: Most recently used order. Порядок MRU: последний использованный ордер. - + Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux. Отслеживать изменения буфера обмена при включении. Обратите внимание! Вы всегда должны включать это, если не используете Linux. - + Track Clipboard change Следить за изменениями в буфере обмена - + Track Selection change Следить за выделенным текстом - + Only tack selection when all selected keys are kept pressed: Следить за выделенным текстом только когда все эти клавиши зажаты - + Show scan flag when word is selected Показывать флажок, когда слово выделено - + System proxy Использовать системные настройки - + Custom proxy Использовать свои настройки - + Custom settings Свои настройки - + Anki Connect Подключение Anki - + http:// http:// - + Deck: Колода: - + Model: Модель: - + Word Слово - + Vocabulary field... Поле словаря... - + Text Текст - + Definition field... Поле определения... - + Sentence Предложение - + Sentence field (can be empty)... Поле предложения (может быть пустым)... - + Some sites detect GoldenDict via HTTP headers and block the requests. Enable this option to workaround the problem. Некоторые сайты опознают GoldenDict по заголовкам HTTP и блокируют запросы. Включите эту опцию, чтобы обойти проблему. - + Do not identify GoldenDict in HTTP headers Не указывать GoldenDict в заголовках HTTP - + Maximum network cache size: Максимальный размер кэша: - + Maximum disk space occupied by GoldenDict's network cache in %1 If set to 0 the network disk cache will be disabled. @@ -4386,63 +4422,63 @@ If set to 0 the network disk cache will be disabled. Установка параметра в 0 означает отключение кэширования - + MiB MiB - + When this option is enabled, GoldenDict clears its network cache from disk during exit. Если опция включена, GoldenDict удаляет содержимое кэша при выходе из программы - + Clear network cache on exit Очищать кэш при выходе - + Full-text search Полнотекстовый поиск - + Allow full-text search for: Разрешить полнотекстовый поиск для: - + Don't search in dictionaries containing more than Не искать в словарях, содержащих более чем - + articles (0 - unlimited) статей (0 - неограниченно) - + Ad&vanced Дополнительно - + During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search При последовательном поиске,если один словарь свернут вручную, он останется свернутым в следующем поиске - + Session collapse Свернуть сеанс - + When using clipboard,strip everything after newline При использовании буфера обмена игнорировать весь текст после символа перевода строки - + On a new search, focus the main or popup window even if it's visible При каждом поиске переводить фокус на окно программы даже если оно уже открыто @@ -4475,201 +4511,200 @@ clears its network cache from disk during exit. Пропустить подсказку для менеджера окон - + Favorites Избранное - + Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. Интервал сохранения Избранного. Если он установлен в 0, журнал будет сохраняться только при выходе из программы. - + Turn this option on to confirm every operation of items deletion Включите эту опцию, чтобы подтверждать каждую операцию удаления элементов - + Confirmation for items deletion Подтверждать удаление элементов - + Turn this option on to ignore unreasonably long input text from mouse-over, selection, clipboard or command line Включите эту опцию, чтобы игнорировать передачу слишком длинного текста через перевод выделения или содержимого буфера обмена, а также через командную строку - + Ignore input phrases longer than Игнорировать запросы длиннее - + Input phrases longer than this size will be ignored Запросы длиннее этого размера будут проигнорированы - + Turn this option on to ignore diacritics while searching articles Включите эту опцию, чтобы игнорировать диакритику при поиске статей - + Ignore diacritics while searching Игнорировать диакритику при поиске - + Turn this option on to always expand optional parts of articles Включите эту опцию, если хотите всегда раскрывать дополнительные области статей - + Expand optional &parts Раскрывать дополнительные области - + Select this option to automatic collapse big articles Включите эту опцию чтобы автоматически сворачивать большие статьи - + Collapse articles more than Сворачивать статьи более чем - + Articles longer than this size will be collapsed Статьи размером более этой величины будут свёрнуты - + Ignore punctuation while searching Игнорировать пунктуацию при поиске - + Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Включите эту опцию, чтобы чтобы разрешить поиск статей по спискам синонимов из словарей формата Stardict, Babylon и GLS - + Extra search via synonyms Дополнительный поиск по синонимам - - + + symbols символов - + Ctrl-Tab navigates tabs in MRU order Ctrl-Tab переключает закладки в порядке использования - + Babylon Вавилон - + History Журнал - + Turn this option on to store history of the translated words Включите эту опцию, чтобы вести журнал переведённых слов - + Store &history Вести журнал - + Articles Статьи - + Turn this option on if you want to select words by single mouse click Включите эту опцию, если хотите выделять слова одиночным щелчком мыши - + Select word by single click Выделять слово одиночным щелчком - + Add-on style: Дополнительный стиль: - + Specify the maximum number of entries to keep in history. Определяет максимальное количество записей в журнале - + Maximum history size: Максимальный размер журнала: - + History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. Интервал сохранения журнала. Если он установлен в 0, журнал будет сохраняться только при выходе из программы. - - + + Save every Сохранять каждые - - + + minutes минут - English Английский - + Classic Классика - + Modern Современный - + Lingoes Лингосы - + Lingoes-Blue Лингос-синий - + MB MB @@ -4760,7 +4795,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries QObject - + Article loading error Ошибка загрузки статьи @@ -4773,64 +4808,54 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries - - + + Copyright: %1%2 Копирайт: %1%2 - + Version: %1%2 Версия: %1%2 - avformat_alloc_context() failed. Ошибка avformat_alloc_context(). - av_malloc() failed. Ошибка av_malloc(). - avio_alloc_context() failed. Ошибка avio_alloc_context(). - avformat_open_input() failed: %1. Ошибка avformat_open_input(): %1. - avformat_find_stream_info() failed: %1. Ошибка avformat_find_stream_info(): %1. - Could not find audio stream. Аудиопоток не найден - Codec [id: %1] not found. Декодер [id: %1] не найден. - avcodec_alloc_context3() failed. Ошибка avcodec_alloc_context3(). - avcodec_open2() failed: %1. Ошибка avcodec_open2(): %1. - Can not found default audio output device Невозможно найти устройство аудиовыхода по умолчанию @@ -4867,35 +4892,34 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Неизвестная ошибка. - avcodec_alloc_frame() failed. Ошибка avcodec_alloc_frame(). - + Author: %1%2 Автор: %1%2 - + E-mail: %1%2 E-mail: %1%2 - + Title: %1%2 Название: %1%2 - + Website: %1%2 Сайт: %1%2 - + Date: %1%2 Дата: %1%2 @@ -4912,32 +4936,32 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Следующая страница - + A dictionary lookup program. Программа поиска словарей. - + Word or sentence to query. Слово или фраза для запроса. - + Save debug messages to gd_log.txt in the config folder. Сохранить отладочные сообщения в gd_log.txt в папке конфигурации. - + Change the group of main window. Изменить группу главного окна. - + Change the group of popup. Изменить группу всплывающих окон. - + Toggle scan popup. Переключить всплывающее окно сканирования. @@ -4945,7 +4969,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries QuickFilterLine - + Dictionary search/filter (Ctrl+F) Поиск по названию словарей (Ctrl+F) @@ -4954,7 +4978,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Быстрый поиск - + Clear Search Очистить @@ -4962,22 +4986,22 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries ResourceToSaveHandler - + ERROR: %1 ОШИБКА: %1 - + Resource saving error: Ошибка записи данных: - + The referenced resource failed to download. Невозможно загрузить указанный ресурс. - + WARNING: %1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: %1 @@ -5013,16 +5037,11 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries ScanPopup - - - - - ... ... - + Alt+S Alt+S @@ -5032,39 +5051,39 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Диалог - + Pronounce Word (Alt+S) Произнести слово (Alt+S) - + Add word to Favorites (Ctrl+E) Добавить слово в Избранное - + Shows or hides the dictionary bar Показать или спрятать словарную панель - + Always stay on top of all other windows Оставаться поверх всех окон - + Use this to pin down the window so it would stay on screen, could be resized or managed in other ways. Нажмите, чтобы закрепить окно на экране, изменить его размер или какие-либо другие свойства. - + Send word to main window (Alt+W) Отправить слово в главное окно (Alt+W) - + Alt+W Alt+W @@ -5074,13 +5093,13 @@ could be resized or managed in other ways. Назад - + Forward Вперёд - - + + %1 - %2 %1 - %2 @@ -5093,22 +5112,32 @@ could be resized or managed in other ways. &Предыдущий - + + Ctrl+Shift+G + Ctrl+Shift+G + + + &Next &Далее - + + Ctrl+G + Ctrl+G + + + Highlight &all Выделить &все - + &Case Sensitive &Учитывать регистр - + Find: Найти: @@ -5263,6 +5292,21 @@ based on English phonology Hiragana Japanese syllabary Слоговая азбука "Хирагана" + + + Custom transliteration + Custom transliteration + + + + This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. + This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. + + + + ae;æ #this is an example + ae;æ #this is an example + Transliteration @@ -5668,7 +5712,7 @@ in the future, or register on the site to get your own key. WordFinder - + Failed to query some dictionaries. Ошибка поиска в некоторых словарях. diff --git a/locale/sk_SK.ts b/locale/sk_SK.ts index 53c7f107..d1c005f6 100644 --- a/locale/sk_SK.ts +++ b/locale/sk_SK.ts @@ -85,62 +85,62 @@ ArticleMaker - + Then just stop the cursor over the word you want to look up in another application, and a window would pop up which would describe it to you. Potom len podíďte kurzorom nad slovo v inej aplikácií, ktoré chcete vyhľadať, a vyskočí okno, ktoré vám ho popíše. - + <h3 align="center">Working with the popup</h3>To look up words from other active applications, you would need to first activate the <i>"Scan popup functionality"</i> in <b>Preferences</b>, and then enable it at any time either by triggering the 'Popup' icon above, or by clicking the tray icon down below with your right mouse button and choosing so in the menu you've popped. <h3 align="center">Práca s vyskakovacím oknom</h3>Aby ste mohli vyhľadávať slová z iných aplikácií, potrebujete si najskôr aktivovať <i>„Vyskakovacie okno“</i> v položke <b>Nastavenia</b> a potom ju kedykoľvek povoľte kliknutím na 'Vyskakovaciu' ikonu, alebo kliknutím na ikonu v systémovom paneli cez pravé tlačidlo myši a následným výberom z ponuky. - + Expand article Rozbaliť článok - + Collapse article Skrátiť článok - + No translation for <b>%1</b> was found in group <b>%2</b>. V skupine <b>%2</b> nebol nájdený preklad pre <b>%1</b>. - + Working with popup Práca s vyskakovacím oknom - + (untitled) (Bez názvu) - + Welcome! Vitajte! - + Then just select any word you want to look up in another application by your mouse (double-click it or swipe it with mouse with the button pressed), and a window would pop up which would describe the word to you. Potom len vyberte akékoľvek slovo v inej aplikácií, ktoré chcete vyhľadať (dvojklikom alebo označením pomocou ťahania myšou) a vyskočí okno, ktoré vám to slovo popíše. - + No translation was found in group <b>%1</b>. V skupine <b>%1</b> nebol nájdený preklad. - + <h3 align="center">Welcome to <b>GoldenDict</b>!</h3><p>To start working with the program, first visit <b>Edit|Dictionaries</b> to add some directory paths where to search for the dictionary files, set up various Wikipedia sites or other sources, adjust dictionary order or create dictionary groups.<p>And then you're ready to look up your words! You can do that in this window by using a pane to the left, or you can <a href="Working with popup">look up words from other active applications</a>. <p>To customize program, check out the available preferences at <b>Edit|Preferences</b>. All settings there have tooltips, be sure to read them if you are in doubt about anything.<p>Should you need further help, have any questions, suggestions or just wonder what the others think, you are welcome at the program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">forum</a>.<p>Check program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">website</a> for the updates. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licensed under GPLv3 or later. <h3 align="center">Vitajte v programe <b>GoldenDict</b>!</h3><p>Prácu v programe začnite v <b>Upraviť|Slovníky</b>, kde môžete pridať cesty ku priečinkom, v ktorých sa budú vyhľadávať slovníky, nastaviť rôzne stránky Wikipedie a iné zdroje, upraviť poradie slovníkov alebo vytvoriť skupiny slovníkov.</p><p>Potom môžete začať vyhľadávať slová! Môžete tak urobiť v tomto okne s použitím panela vľavo, alebo môžete <a href="Working with popup">vyhľadávať slová z iných aktívnych aplikácií</a>.</p><p>Úpravu vlastností programu môžete urobiť v ponuke <b>Upraviť|Nastavenia…</b>. Všetky nastavenia majú popisy, ktoré vám pomôžu, pokiaľ si nebudete niečím istý.</p><p>Ak potrebujete ďalšiu pomoc, máte návrhy na zlepšenie alebo sa chcete dozvedieť, čo si myslia iní, ste vítaní na <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">diskusnom fóre</a>.</p><p>Aktualizácie hľadajte na <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">stránkach GoldenDict</a>.</p><p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licencované pod GPLv3 alebo novšou. - + (picture) (obrázok) @@ -148,27 +148,27 @@ ArticleRequest - + Expand article Rozbaliť článok - + From Z - + Collapse article Skrátiť článok - + Make a new Anki note Make a new Anki note - + Query error: %1 Chyba požiadavky: %1 @@ -211,7 +211,7 @@ Referencovaný zdroj sa nepodarilo stiahnuť. - + Failed to create temporary file. Nepodarilo sa vytvoriť dočasný súbor. @@ -220,7 +220,7 @@ Ctrl+G - + &Look up "%1" &Hľadať "%1" @@ -233,13 +233,13 @@ &Predchádzajúci - + Look up "%1" in &New Tab Hľadať "%1" v &novej karte - - + + The referenced resource doesn't exist. Referencovaný zdroj neexistuje. @@ -252,42 +252,42 @@ &Citlivý na veľkosť písmen - + Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. Nepodarilo sa automaticky otvoriť súbor so zdrojmi. Pokúste sa ho otvoriť ručne: %1. - + Look up "%1" in %2 Hľadať "%1" v %2 - + Select Current Article Označiť aktuálny článok - + Copy as text Kopírovať ako text - + Inspect Kontrolovať - + Look up "%1" in %2 in &New Tab Hľadať "%1" v %2 v &novej karte - + Open Link in New &Tab Otvoriť odkaz v nove kar&te - + Open Link in &External Browser Otvoriť odkaz v &externom prehliadači @@ -296,58 +296,58 @@ Zvýr&azniť všetko - + Resource Zdroj - + Audio Audio - + TTS Voice TTS Hlas - + Picture Obrázok - + Video 视频: %1 Video - + Video: %1 Video: %1 - + Definition from dictionary "%1": %2 Definícia zo slovníka "%1": %2 - + Definition: %1 Definícia: %1 - + The referenced audio program doesn't exist. Odkazovaný audio program neexistuje. - + Op&en Link Op&en Link - + Save &Bookmark "%1..." Save &Bookmark "%1..." @@ -360,80 +360,80 @@ Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;All files (*.*) - + WARNING: Audio Player: %1 VAROVANIE: Audio prehrávač: %1 - - - + + + ERROR: %1 CHYBA: %1 - + Save sound Uložiť zvuk - + Save image Uložiť obrázok - + Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) Uložiť obrázky (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;Všetky súbory (*.*) - + Save &image... Uložiť &obrázok… - + Phrase not found Phrase not found - + %1 of %2 matches %1 of %2 matches - + Save s&ound... Uložiť &zvuk… - + Send "%1" to input line Odoslať "%1" do vstupného riadku - - + + &Add "%1" to history Prid&ať "%1" do histórie - + &Send Current Article to Anki &Send Current Article to Anki - + &Send selected text to Anki &Send selected text to Anki - + Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*) Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*) - + Failed to play sound file: %1 Nepodarilo sa prehrať zvukový súbor: %1 @@ -615,6 +615,8 @@ medzi klasickou a školskou ortografiou v azbuke) DictGroupsWidget + + Confirmation Potvrdenie @@ -624,51 +626,55 @@ medzi klasickou a školskou ortografiou v azbuke) Ste si istí, že chcete vytvoriť sadu skupín na základe jazykových párov? - + + Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? + Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? + + + Combine groups by source language to "%1->" Kombinovať skupiny podľa zdrojového jazyka do "%1->" - + Combine groups by target language to "->%1" Kombinovať skupiny podľa cieľového jazyka do "%1->" - + Auto group by folder failed. Auto group by folder failed. - + The parent directory of %1 can be reached. The parent directory of %1 can be reached. - + Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? - Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.txt? Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.txt? - + Make two-side translate group "%1-%2-%1" Urobiť dvojstrannú prekladovú skupinu "%1-%2-%1" - - + + Combine groups with "%1" Kombinovať skupiny s "%1" - - + + Dictionaries: Slovníky: @@ -751,57 +757,63 @@ medzi klasickou a školskou ortografiou v azbuke) Reťazec filtra (pevný reťazec, zástupné znaky alebo regulárny výraz) - + Text Text - + Wildcards Zástupné znaky - + RegExp RegVýraz - + + Loading headwords... + Loading headwords... + + + Unique headwords total: %1, filtered: %2 Unikátnych heslových slov celkom: %1, filtrovaných: %2 - + Save headwords to file Uložiť heslové slová do súboru - + Text files (*.txt);;All files (*.*) Textové súbory (*.txt);;Všetky súbory (*.*) - + Can not open exported file Can not open exported file - + Export headwords... Exportovať heslové slová... - + + Cancel Zrušiť - + Export process is interrupted Export process is interrupted - + Export finished Export finished @@ -877,22 +889,22 @@ medzi klasickou a školskou ortografiou v azbuke) DictServer - + Url: Adresa URL: - + Databases: Databázy: - + Search strategies: Stratégie hľadania: - + Server databases Databázy servera @@ -985,8 +997,8 @@ medzi klasickou a školskou ortografiou v azbuke) EditDictionaries - - + + &Dictionaries S&lovníky @@ -996,33 +1008,33 @@ medzi klasickou a školskou ortografiou v azbuke) Slovníky - + Accept Prijať - + Cancel Zrušiť - + Sources changed Zdroje sa zmenili - + &Sources &Zdroje - - + + &Groups S&kupiny - + Some sources were changed. Would you like to accept the changes? Niektoré zdroje boli zmenené. Chcete akceptovať zmeny? @@ -1035,7 +1047,7 @@ medzi klasickou a školskou ortografiou v azbuke) Previous Page - + Next Page Next Page @@ -1051,60 +1063,60 @@ medzi klasickou a školskou ortografiou v azbuke) FTS::FullTextSearchDialog - + Full-text search Fulltextové vyhľadávanie - + Whole words Celé slová - + Plain text Jednoduchý text - + Wildcards Zástupné znaky - + RegExp RegVýraz - + support xapian search syntax,such as AND OR +/- etc support xapian search syntax,such as AND OR +/- etc - + Max distance between words (%1-%2): Max. vzd. medzi slovami (%1-%2): - + Max articles per dictionary (%1-%2): Max. článkov na slovník (%1-%2): - - - - + + + + Articles found: Nájdených článkov: - + Now indexing: Indexuje sa: - + None Žiadny @@ -1113,17 +1125,17 @@ medzi klasickou a školskou ortografiou v azbuke) Čínske, japonské alebo kórejské symboly v hľadanom reťazci nie sú kompatibilné s režimami "Celé slová" a "Jednoduchý text" - + The search line must contains at least one word containing Riadok s vyhľadávaním musí obsahovať aspoň jedno slovo obsahujúce - + or more symbols alebo viac znakov - + No dictionaries for full-text search Neboli nájdené žiadne slovníky pre fulltextové vyhľadávanie @@ -1131,7 +1143,7 @@ medzi klasickou a školskou ortografiou v azbuke) FavoritesModel - + Error in favorities file Chyba v súbore s obľúbenými @@ -1139,27 +1151,27 @@ medzi klasickou a školskou ortografiou v azbuke) FavoritesPaneWidget - + &Delete Selected &Odstrániť označené - + Copy Selected Kopírovať označené - + Add folder Pridať priečinok - + Favorites: Obľúbené: - + All selected items will be deleted. Continue? Všetky označené položky budú odstránené. Pokračovať? @@ -1167,37 +1179,37 @@ medzi klasickou a školskou ortografiou v azbuke) Forvo::ForvoArticleRequest - + XML parse error: %1 at %2,%3 Chyba spracovania XML: %1 v %2,%3 - + Added %1 Pridané %1 - + by od - + Male Muž - + Female Žena - + from z - + Go to Edit|Dictionaries|Sources|Forvo and apply for our own API key to make this error disappear. Prejsť na Upraviť | Slovníky | Zdroje | Forvo a aplikovať náš vlastný API kľúč, aby táto chyba zmizla. @@ -1336,12 +1348,12 @@ medzi klasickou a školskou ortografiou v azbuke) Tab 2 - + Are you sure you want to remove all the groups? Ste si istí, že chcete odstrániť všetky skupiny? - + Are you sure you want to remove the group <b>%1</b>? Ste si istí, že chcete odstrániť skupinu <b>%1</b>? @@ -1356,17 +1368,17 @@ medzi klasickou a školskou ortografiou v azbuke) Otvoriť zoznam skupín - + Remove group Odstrániť skupinu - + Rename group Premenovať skupinu - + Give a new name for the group: Zadajte nový názov skupine: @@ -1381,7 +1393,7 @@ medzi klasickou a školskou ortografiou v azbuke) Prid&ať skupinu - + Add group Pridať skupinu @@ -1391,28 +1403,48 @@ medzi klasickou a školskou ortografiou v azbuke) Vytvoriť novú skupinu slovníkov - + + Group by Languages + Group by Languages + + + + Create folder-based groups. + Create folder-based groups. + + + + Group by Folders + Group by Folders + + + + Group by Metadata + Group by Metadata + + + Drag&drop dictionaries to and from the groups, move them inside the groups, reorder the groups using your mouse. Chyťte a pretiahnite slovníky do a zo skupín, posuňte ich dovnútra skupiny a meňte ich poradie pomocou myši. - + Rename current dictionary group Premenovať aktuálnu slovníkovú skupinu - + Remove current dictionary group Odstrániť aktuálnu slovníkovú skupinu - + Give a name for the new group: Zadajte názov novej skupiny: - - + + Remove all groups Odstrániť všetky skupiny @@ -1427,7 +1459,7 @@ medzi klasickou a školskou ortografiou v azbuke) Pridať vybrané slovníkov skupiny (Ins) - + &Remove group Odst&rániť skupinu @@ -1437,22 +1469,21 @@ medzi klasickou a školskou ortografiou v azbuke) Skupiny: - + Re&name group Preme&novať skupinu - + Remove all dictionary groups Odstrániť všetky slovníkové skupiny - + Create language-based groups Vytvoriť skupiny založené na jazykoch - Auto groups Auto skupiny @@ -1527,12 +1558,12 @@ medzi klasickou a školskou ortografiou v azbuke) Hunspell - + Spelling suggestions: Návrhy k preklepom: - + %1 Morphology %1 morfológia @@ -1577,1007 +1608,1007 @@ medzi klasickou a školskou ortografiou v azbuke) Language - + Ewe Ewe - + Ido Ido - + Lao Lao - + Twi Twi - + Afar Afar - + Akan Akan - + Cree Cree - + Igbo Igbo - + Komi Komi - + Manx Manský - + Pali Pali - + Thai Thajsky - + Urdu Urdu - + Zulu Zulu - + Czech Čeština - + Dutch Holandský - + Ganda Ganda - + Fulah Fulah - + Greek Grécky - + Hausa Hausa - + Hindi Hindský - + Irish Írsky - + Khmer Kmérsky - + Kongo Kongo - + Latin Latinčina - + Malay Malajzijský - + Maori Maorský - + Nauru Nauru - + Oriya Urijština - + Oromo Oromo - + Sango Sango - + Shona Shona - + Tajik Tajisky - + Tamil Tamil - + Tatar Tatársky - + Swati Swati - + Tonga Tonga - + Inupiaq Inupiaq - + Venda Venda - + Uzbek Uzbecky - + Welsh Welský - + Wolof Wolof - + Xhosa Xhosa - + Italian Talianský - + Raeto-Romance Raeto-Románčina - + Dzongkha Dzongkha - + Kannada Kannada - + North Ndebele Severný Ndebele - + Abkhazian Abcházsky - + Kirghiz Kirgizský - + Kirundi Kirundi - + Scottish Gaelic Škótska gaelština - + Albanian Albánsky - + Latvian Lotyšský - + Malayalam Malayalam - + Kurdish Kurdsky - + Bulgarian Bulharský - + Lingala Lingala - + Maltese Maltézsky - + Marathi Marathi - + Arabic Arabsky - + Basque Baskitský - + Avaric Avaric - + Bihari Bihari - + Aymara Aymara - + Breton Breton - + Sundanese Sundánčína - + Danish Dánsky - + Divehi Divehi - + Luba-Katanga Luba-Katanga - + Fijian Fidži - + Hungarian Maďarský - + French Francúzsky - + German Nemčina - + Mongolian Mongolský - + Hebrew Hebrejský - + Herero Herero - + Luxembourgish Luxemburský - + Kanuri Kanuri - + Kazakh Kazašsky - + Kikuyu Kikuyu - + Korean Kórejsky - + Navajo Navajo - + Ndonga Ndonga - + Nepali Nepálsky - + Ojibwa Ojibwa - + Pashto Pashto - + Polish Poľský - + Samoan Samoánsky - + Occitan Occitan - + Sindhi Sindhi - + Slovak Slovenčina - + Somali Somálsky - + Telugu Telugu - + Tsonga Tsonga - + Tswana Tswana - + Uighur Ujgursky - + Serbo-Croatian Srbochorvátčina - + Yoruba Yoruba - + Zhuang Zhuang - + Romanian Rumunčina - + Indonesian Indonézsky - + Panjabi Pandžábsky - + Southern Sotho Južný Sotho - + Corsican Korzický - + Esperanto Esperanto - + Persian Perzský - + Slovenian Slovinčina - + Western Frisian Západná frýština - + Aragonese Aragonese - + Tahitian Tahitsky - + Malagasy Malgašský - + Galician Galicijský - + Azerbaijani Azerbajdžanský - + Amharic Amharic - + Sanskrit Sanskrit - + Japanese Japonský - + Ukrainian Ukrajinsky - + Bambara Bambara - + Kalaallisut Kalaallisut - + Bashkir Bashkir - + Belarusian Bieloruský - + Kashmiri Kashmiri - + Sardinian Sardínčina - + Hiri Motu Hiri Motu - + Quechua Quechua - + Bengali Bengálsky - + Javanese Jávsky - + Avestan Avestan - + Kinyarwanda Kinyarwanda - + Afrikaans Afrikánsky - + Bislama Bislama - + Armenian Armémsky - + Norwegian Bokmal Nórsky (Bokmal) - + Croatian Chorvátsky - + Bosnian Bosnianský - + Interlingua Interlingua - + Interlingue Interlingue - + Catalan Katalánsky - + Serbian Srbčina - + Burmese Barmský - + Russian Ruština - + Limburgish Limburgish - + Norwegian Nórsky - + Chechen Čečenský - + Chinese Čínsky - + Chuvash Chuvash - + Sinhala Sinhala - + Spanish Španielský - + Cornish Cornwallsky - + Tagalog Tagalog - + Assamese Assamese - + Ossetian Osetčina - + Estonian Estónsky - + Swahili Svahilsky - + Swedish Švédčina - + Tibetan Tibetský - + Vietnamese Vietnamsky - + Macedonian Macedónsky - + Portuguese Portugalčina - + Turkish Turecky - + Turkmen Turkménsky - + Gujarati Gujarati - + Icelandic Islandský - + Inuktitut Inuktitut - + English Angličtina - + Georgian Gruzínsky - + Church Slavic Staroslovianský - + Faroese Faerský - + Finnish Fínsky - + Volapuk Volapuk - + Walloon Valónsky - + Kwanyama Kwanyama - + Marshallese Maršálsky - + Northern Sami Severný Sami - + Haitian Haitský - + Chamorro Chamorro - + Norwegian Nynorsk Nórsky (Nynorsk) - + Guarani Guarani - + South Ndebele Južný Ndebele - + Chichewa Chichewa - + Lithuanian Litovský - + Sichuan Yi Sichuan Yi - + Tigrinya Tigrinya - + Yiddish Jidiš - + Traditional Chinese Tradičná čínština - + Simplified Chinese Zjednodušená čínština - + Other Iný - + Other Simplified Chinese dialects Ostatné dialekty zjednodušenej čínštiny - + Other Traditional Chinese dialects Ostatné dialekty tradičnej čínštiny - + Other Eastern-European languages Ostatné východoeurópske jazyky - + Other Western-European languages Ostatné západoeurópske jazyky - + Other Russian languages Ostatné ruské jazyky - + Other Japanese languages Ostatné japonské jazyky - + Other Baltic languages Ostatné baltické jazyky - + Other Greek languages Ostatné grécke jazyky - + Other Korean dialects Ostatné kórejské jazyky - + Other Turkish dialects Ostatné turecké jazyky - + Other Thai dialects Ostatné thajské dialekty - + Tamazight Tamazight - + Lojban Lojban @@ -2801,7 +2832,7 @@ medzi klasickou a školskou ortografiou v azbuke) Main - + Error in configuration file. Continue with default settings? Chyba v konfiguračnom súbore. Pokračovať so štandardnými nastaveniami? @@ -2834,17 +2865,17 @@ medzi klasickou a školskou ortografiou v azbuke) F4 - + All Všetko - + Back Späť - + %1 dictionaries, %2 articles, %3 words Slovníky: %1, články: %2, slová: %3 @@ -2870,12 +2901,12 @@ medzi klasickou a školskou ortografiou v azbuke) - + &Quit &Koniec - + Error Chyba @@ -2894,12 +2925,12 @@ medzi klasickou a školskou ortografiou v azbuke) &Minimalizovať do lišty - + Can't save article: %1 Nie je možné uložiť článok: %1 - + Zoom In Priblížiť @@ -2929,7 +2960,7 @@ medzi klasickou a školskou ortografiou v azbuke) &Uložiť článok - + Save Article As Uložiť článok ako @@ -2959,22 +2990,22 @@ medzi klasickou a školskou ortografiou v azbuke) &Domovská stránka - + New Release Available Je dostupná nová verzia - + Look up: Hľadať: - + Zoom Out Oddialiť - + Show &Main Window Zobraziť &hlavné okno @@ -2984,33 +3015,33 @@ medzi klasickou a školskou ortografiou v azbuke) O GoldenDict-ng - + Download Stiahnuť - + Page Setup Nastavenie strany - - + + Look up in: Hľadať v: - + Normal Size Normálna veľkosť - + Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. Nepodarilo sa inicializovať monitorovací mechanizmus klávesových skratiek.<br> Uistite sa, že X server má zapnuté rozšírenie RECORD. - + Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. GoldenDict-ng verzia <b>%1</b> je dostupná na stiahnutie. <br>Kliknutím na <b>Stiahnuť</b> sa dostane na stránku, kde je možné program stiahnuť. @@ -3031,7 +3062,7 @@ medzi klasickou a školskou ortografiou v azbuke) Načítavanie ... - + (untitled) (Bez názvu) @@ -3047,7 +3078,7 @@ medzi klasickou a školskou ortografiou v azbuke) Vitajte! - + Pronounce Word (Alt+S) Vysloviť slovo (Alt + S) @@ -3057,22 +3088,22 @@ medzi klasickou a školskou ortografiou v azbuke) Uložiť článok - + Skip This Release Preskočiť toto vydanie - + Forward Vpred - + Print Article Vytlačiť článok - + No printer is available. Please install one first. Žiadna tlačiareň nie je k dispozícii. Prosím, nainštalujte aspoň jednu. @@ -3097,37 +3128,37 @@ medzi klasickou a školskou ortografiou v azbuke) P&riblíženie - + Words Zoom In Zväčšiť slová - + Words Zoom Out Zmenšiť slová - + Words Normal Size Bežná veľkosť slov - + Close current tab Zatvoriť aktuálnu kartu - + Close all tabs Zatvoriť všetky karty - + Close all tabs except current Zatvoriť všetky karty okrem aktuálnej - + Opened tabs Otvorené karty @@ -3147,12 +3178,12 @@ medzi klasickou a školskou ortografiou v azbuke) Priečinok s &konfiguráciou - + &Menubar Panel s p&onukou - + Found in Dictionaries: Nájdené v slovníkoch: @@ -3161,50 +3192,50 @@ medzi klasickou a školskou ortografiou v azbuke) Tracking Clipboard - + Add all tabs to Favorites Pridať všetky taby do Obľúbených - + String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively Reťazec, ktorý sa má vyhľadávať. Sú povolené aj zástupné znaky '*', '?' a množiny znakov '[...]. Pre vyhľadanie znakov '*', '?', '[', ']', použite '\*', '\?', '\[', a '\]' - + Open Tabs List Otvorí zoznam kariet - - - - - + + + + + Remove current tab from Favorites Odstrániť aktuálnu kartu z Obľúbených - + %1 - %2 %1 - %2 - + You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. Vybrali ste si skrytie panelu s ponukou. Použite %1 ak ho chcete znova zobraziť. - + Ctrl+M Ctrl+M - - + + &Show &Zobraziť @@ -3214,32 +3245,32 @@ Pre vyhľadanie znakov '*', '?', '[', ']&apos &Exportovať - - + + &Hide S&kryť - + Export history to file Exportovať históriu do súboru - - - + + + Text files (*.txt);;All files (*.*) Textové súbory (*.txt);;Všetky súbory (*.*) - + History export complete Export histórie ukončený - - - + + + Export error: Chyba exportu: @@ -3254,94 +3285,94 @@ Pre vyhľadanie znakov '*', '?', '[', ']&apos &Importovať - + Import history from file Import histórie zo súboru - + Import error: invalid data in file Chyba importu: neplatné dáta v súbore - + History import complete Import histórie je ukončený - - + + Import error: Chyba importu: - + Export Favorites to file Exportovať Obľúbené do súboru - + XML files (*.xml);;All files (*.*) Súbory XML (*.xml);;Všetky súbory (*.*) - - + + Favorites export complete Export Obľúbených dokončený - + Export Favorites to file as plain list Exportovať Obľúbené do súboru ako jednoduchý zoznam - + Import Favorites from file Importovať Obľúbené zo súboru - + XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*) XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*) - + Favorites import complete Import Obľúbených dokončený - + Data parsing error Chyba pri analýze dát - + Dictionary info Info o slovníku - + Dictionary headwords Heslové slová - + Open dictionary folder Otvoriť slovníkový priečinok - + Edit dictionary Upraviť slovník - + Now indexing for full-text search: Prebieha indexovanie pre fulltextové vyhľadávanie: - + Remove headword "%1" from Favorites? Odstrániť heslové slovo "%1" z Obľúbených? @@ -3393,7 +3424,7 @@ Pre vyhľadanie znakov '*', '?', '[', ']&apos - + Menu Button Tlačidlo Menu @@ -3444,10 +3475,10 @@ Pre vyhľadanie znakov '*', '?', '[', ']&apos - - - - + + + + Add current tab to Favorites Pridať aktuálnu karty do Obľúbených @@ -3462,42 +3493,47 @@ Pre vyhľadanie znakov '*', '?', '[', ']&apos Exportovať ako zoznam - + Show Names in Dictionary &Bar Zobraziť názvy v &paneli slovníka - + Show Small Icons in &Toolbars Zobraziť malé ikony v paneli nás&trojov - + &Navigation &Navigácia - + Enable Scanning Enable Scanning - + Article, Complete (*.html) Článok, Kompletný (*.html) - + Article, HTML Only (*.html) Článok, iba HTML (*.html) - + Saving article... Ukladanie článku… - + + Save article complete + Save article complete + + + The main window is set to be always on top. Hlavné okno je nastavené, aby bolo vždy navrchu. @@ -3507,8 +3543,8 @@ Pre vyhľadanie znakov '*', '?', '[', ']&apos Panel &histórie - - + + Accessibility API is not enabled API Dostupnosti nie je povolené @@ -3516,12 +3552,12 @@ Pre vyhľadanie znakov '*', '?', '[', ']&apos Mdx::MdxArticleRequest - + Dictionary file was tampered or corrupted Slovníkový súbor bol poškodený alebo sfalšovaný - + Failed loading article from %1, reason: %2 Nepodarilo sa načítať článok z %1; dôvod: %2 @@ -3672,22 +3708,22 @@ Pre vyhľadanie znakov '*', '?', '[', ']&apos Preferences - + Alt Alt - + Start to system tray Štartovať v systémovom paneli - + Left Shift only Iba ľavý Shift - + Ctrl Ctrl @@ -3696,66 +3732,66 @@ Pre vyhľadanie znakov '*', '?', '[', ']&apos sek - + Win/Meta Win/Meta - + Enable system tray icon Povoliť ikonu v systémovom paneli - - + + Host: Hostiteľ: - - + + Port: Port: - + Shift Shift - + Type: Typ: - + User: Používateľ: - + &Scan Popup Vys&kakovacie okno - + Normally, opening a new tab switches to it immediately. With this on however, new tabs will be opened without switching to them. Normálne sa otvorením novej karty do nej automaticky presuniete. S týmto nastavení sa nová karta otvorí bez toho, aby ste do nej presunuli. - + Use proxy server Použiť proxy server - + Use the following hotkey to translate a word from clipboard: Použite nasledujúcu klávesovú skratku pre preklad slova zo schránky: - + Windows key or Meta key Klávesa Windows alebo Meta @@ -3764,91 +3800,91 @@ switching to them. Zobraziť vyskakovacie okno iba pokiaľ sú stlačené vybrané klávesy: - + Auto-pronounce words in main window Automaticky vysloviť slová v hlavnom okne - + Start with system Spustiť pri štarte systému - + Left Alt only Iba ľavý Alt - + Tabbed browsing Prezeranie v kartách - + Right Shift only Iba pravý Shift - + With this on, an attempt to close main window would hide it instead of closing the application. S touto voľbou pokus o zatvorenie hlavného okna skryje program namiesto jeho ukončenia. - + &Audio &Audio - + Enable if you wish to use a proxy server for all program's network requests. Povoliť pokiaľ chcete použiť proxy server pre všetky sieťové požiadavky programu. - + Interface language: Jazyk rozhrania: - + Left Ctrl only Left Ctrl only - + Open new tabs in background Otvárať nové karty na pozadí - + &Network &Sieť - + Right Ctrl only Iba pravý Ctrl - + Lingvo Lingvo - + Right Shift Pravý Shift - + Left Shift Ľavý Shift - + With this enabled, the popup would only show up if all chosen keys are in the pressed state when the word selection changes. Pokiaľ toto povolíte, vyskakovacie okno sa zobrazí iba v prípade, keď budú stlačené zvolené klávesy počas výberu slova. @@ -3858,7 +3894,7 @@ in the pressed state when the word selection changes. Štýl zobrazenia: - + Auto-pronounce words in scan popup Automaticky vysloviť slová vo vyskakovacom okne @@ -3867,17 +3903,17 @@ in the pressed state when the word selection changes. Povoliť vyskakovacie okno - + Open new tabs after the current one Otvoriť nové karty za aktívnou kartou - + Restart the program to apply the language change. Reštartovať program pre aplikovanie zmeny jazyka. - + Alt key Kláves Alt @@ -3892,12 +3928,12 @@ Ak je povolené, môžete ho zapnúť a vypnúť z hlavného okna alebo ikony v systémovej oblasti. - + Check for new program releases periodically Pravidelne kontrolovať dostupnosť nových verzií - + With this on, new tabs are opened just after the current, active one. Otherwise they are added to be the last ones. @@ -3906,24 +3942,24 @@ otvorené za aktívnou kartou. Inak sú pridané za poslednú kartu. - + Close to system tray Minimalizovať do systémového panela - + System default Systémové nastavenie - + When enabled, an icon appears in the system tray area which can be used to open main window and perform other tasks. Ak je povolené, zobrazí sa ikona v systémového panelu, ktorú je možné použiť na otvorenie hlavného okna a ďalšie úlohy. - + When this is enabled, the program periodically checks if a new, updated version of GoldenDict is available for download. If it is so, the program @@ -3936,17 +3972,17 @@ a ponúkne mu možnosť otvoriť stánku s programom na stiahnutie. - + Startup Spustenie - + Password: Heslo: - + Default Štandardný @@ -3962,27 +3998,27 @@ seconds, which is specified here. Aby ste sa vyhli neúmyselnému spusteniu, klávesy sú monitorované iba niekoľko sekúnd (tu môžete nastaviť ich počet), potom čo označíte text. - + Changing Language Zmena jazyka - + Ctrl key Kláves Ctrl - + Use the following hotkey to show or hide the main window: Použite nasledujúcu klávesovú skratku pre zobrazenie alebo skrytie hlavného okna: - + Left Alt Ľavý Alt - + Right Alt only Iba pravý Alt @@ -3996,53 +4032,53 @@ seconds, which is specified here. Klávesy môžu byť stlačené postupne po - + Left Ctrl Left Ctrl - + Right Alt Pravý Alt - + The hotkeys are global and work from any program and within any context as long as GoldenDict is running in background. Klávesové skratky sú globálne a fungujú z akéhokoľvek programu a v akomkoľvek kontexte, kým GoldenDict beží na pozadí. - + Right Ctrl Pravý Ctrl - + Hotkeys Klávesové skratky - + Start with scan popup turned on Spustiť s povoleným vyskakovacím oknom - + With this on, the application starts directly to system tray without showing its main window. S touto voľbou sa aplikácia spustí priamo do systémového panelu bez zobrazenia hlavného okna. - + Shift key Kláves Shift - + Automatically starts GoldenDict after operation system bootup. Automaticky spustí GoldenDict pri štarte operačného systému. - + Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked, the program would always start with the scan popup active. Určuje, či vyskakovacie okno je automaticky povolené, alebo zakázané. Pokiaľ je zaškrtnuté, @@ -4059,12 +4095,12 @@ Takto stačí, aby ste túto klávesovú skratku stlačili až po označení slova. - + Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict's own windows changes Nezobrazovať vyskakovacie okno, ak sa výber alebo schránka v jednom z okien GoldenDict-u zmení - + Ignore GoldenDict's own selection and clipboard changes Ignorovať zmeny výberu a schránky patriace GoldenDict-u @@ -4081,70 +4117,70 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">Poznámka: Zdá sa, že používate X.Org XServer verziu, ktorá má poškodené rozšírenie RECORD. Klávesové skratky v GoldenDict preto nebudú pravdepodobne fungovať. Toto musí byť najskôr vyriešené v samotnom XServeri. Prosím pozrite sa na následujúce </span><a href="https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=20500"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">chybové hlásenie</span></a><span style=" color:#ff0000;"> a keď chcete, tak tam dajte svoj komentár.</span></p></body></html> - + Play audio files via built-in audio support Prehrávať zvukové súbory pomocou vstavanej podpory zvuku - + Use internal player: Použiť interný prehrávač: - + Choose audio back end Vyberte program na prehratie zvuku - + Enter audio player command line Zadajte príkaz pre audio prehrávač - + Enabling this would make GoldenDict block most advertisements by disallowing content (images, frames) not originating from the site you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this. Toto umožní GoldenDictu blokovať väčšinu reklám nepovolením obsahu (obrázky, rámce), ktoré pochádzajú z inej stránky, než je tá, ktorú prezeráte. Pokiaľ sa kvôli tomuto niektoré stránky pokazia, skúste túto voľbu zakázať. - + Disallow loading content from other sites (hides most advertisements) Zakázať načítanie obsahu z iných webov (skryje väčšinu reklám) - + Pronunciation Výslovnosť - + Playback Prehrávanie - + Use external program: Použiť externý program: - + Double-click translates the word clicked Dvojklik preloží označené slovo - + Use any external program to play audio files Použiť pre prehrávanie audio súborov externý program - + Normally, pressing ESC key moves focus to the translation line. With this on however, it will hide the main window. Zvyčajne stlačenie klávesa ESC presunie zameranie do prekladateľského riadku. V touto voľbou však skryje hlavné okno. - + ESC key hides main window ESC kláves skryje hlavné okno @@ -4160,12 +4196,12 @@ Zásuvný modul musí byť nainštalovaný, aby táto voľba fungovala.Povoliť web zásuvné moduly - + Select this option if you don't want to see the main tab bar when only a single tab is opened. Vyberte si túto možnosť, pokiaľ nechcete vidieť panel s kartami, keď je otvorená len jedna karta. - + Hide single tab Skryť hlavičku pri jednej karte @@ -4174,32 +4210,32 @@ Zásuvný modul musí byť nainštalovaný, aby táto voľba fungovala.Jazyk pomocníka - + Adjust this value to avoid huge context menus. Upravte túto hodnotu pre zabránenie veľkej kontextovej ponuky. - + Context menu dictionaries limit: Limit slovníkov pre kontextovú ponuku: - + Send translated word to main window instead of to show it in popup window Odoslať preložené slovo do hlavného okna namiesto jeho zobrazenia vo vyskakovacom okne - + Send translated word to main window Odoslať preložené slovo do hlavného okna - + Show a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. Pred zobrazením vyskakovacieho okna najprv zobraziť vlajku, okno sa otvorí, až po kliknutí na ňu. - + Normally, clicking on a link, double-clicking on a word or looking up selection in an article loads the translation and almost immediately scrolls to the article from the same dictionary. With this option off, @@ -4210,159 +4246,159 @@ scrolls to the article from the same dictionary. With this option off, however, the article from the topmost dictionary is shown. - + Automatically scroll to target article Automatically scroll to target article - + Dictionary Font: Dictionary Font: - + set the fallback font family for dictionary set the fallback font family for dictionary - + Article Display style: Article Display style: - + Turn the UI to dark. Turn the UI to dark. - + Dark Mode Dark Mode - + Turn the article display style to dark. Turn the article display style to dark. - + Dark Reader Mode Dark Reader Mode - + MRU order: Most recently used order. MRU order: Most recently used order. - + Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux. Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux. - + Track Clipboard change Track Clipboard change - + Track Selection change Track Selection change - + Only tack selection when all selected keys are kept pressed: Only tack selection when all selected keys are kept pressed: - + Show scan flag when word is selected Pri výbere slova zobraziť najprv vlajku - + System proxy Systémový proxy server - + Custom proxy Vlastný proxy server - + Custom settings Vlastné nastavenia - + Anki Connect Anki Connect - + http:// http:// - + Deck: Deck: - + Model: Model: - + Word Word - + Vocabulary field... Vocabulary field... - + Text Text - + Definition field... Definition field... - + Sentence Sentence - + Sentence field (can be empty)... Sentence field (can be empty)... - + Some sites detect GoldenDict via HTTP headers and block the requests. Enable this option to workaround the problem. Niektoré stránky odhalia GoldenDict cez HTTP hlavičky a blokujú jeho požiadavky. Povoľte toto nastavenie na obídenie problému. - + Do not identify GoldenDict in HTTP headers Neidentifikovať GoldenDict v HTTP hlavičke - + Maximum network cache size: Maximálna veľkosť vyr. pamäte siete: - + Maximum disk space occupied by GoldenDict's network cache in %1 If set to 0 the network disk cache will be disabled. @@ -4371,64 +4407,64 @@ If set to 0 the network disk cache will be disabled. Ak nastavíte na 0, vyrovnávacia pamäť siete bude vypnutá. - + MiB MiB - + When this option is enabled, GoldenDict clears its network cache from disk during exit. Ak zapnete túto možnosť, GoldenDict vyčistí vyrovnávaciu pamäť siete pri ukončení aplikácie. - + Clear network cache on exit Vyčistiť vyr. pamäť siete pri ukončení - + Full-text search Fulltextové vyhľadávanie - + Allow full-text search for: Povoliť fulltextové vyhľadávanie pre: - + Don't search in dictionaries containing more than Nevyhľadávať v slovníkoch, ktoré obsahujú viac ako - + articles (0 - unlimited) článkov (0 - neobmedzené) - + Ad&vanced &Pokročilé - + During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search - + Session collapse Session collapse - + When using clipboard,strip everything after newline When using clipboard,strip everything after newline - + On a new search, focus the main or popup window even if it's visible On a new search, focus the main or popup window even if it's visible @@ -4461,199 +4497,198 @@ vyčistí vyrovnávaciu pamäť siete pri ukončení aplikácie. Obísť hinty správcu okien - + Favorites Obľúbené - + Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. Interval pre ukladanie Obľúbených. Ak je nastavené na nulu, Obľúbené budú uložené iba pri ukončení aplikácie. - + Turn this option on to confirm every operation of items deletion Zapnite túto voľbu pre potvrdenie každej operácie odstraňovania položky - + Confirmation for items deletion Potvrdenie pri odstraňovaní položiek - + Turn this option on to ignore unreasonably long input text from mouse-over, selection, clipboard or command line Zapnite túto možnosť, ak chcete ignorovať neprimerane dlhý text pri navigácií myšou, výbere, v obsahu schránky alebo v príkaze - + Ignore input phrases longer than Ignorovať vstupné frázy dlhšie ako - + Input phrases longer than this size will be ignored Vstupné frázy dlhšie ako táto veľkosť sa budú ignorovať - + Turn this option on to ignore diacritics while searching articles Zapnite túto voľbu pre ignorovanie diakritiky pri hľadaní článkov - + Ignore diacritics while searching Ignorovať diakritiku pri hľadaní - + Turn this option on to always expand optional parts of articles Zapnite túto voľbu, aby sa vždy vždy rozbalili voliteľné časti článkov - + Expand optional &parts Rozbaliť voliteľné &časti - + Select this option to automatic collapse big articles Vyberte túto ponuku pre automatické skrátenie dlhých článkov - + Collapse articles more than Skrátiť články väčšie než - + Articles longer than this size will be collapsed Články dlhšie než je táto veľkosť budú skrátené - + Ignore punctuation while searching Ignore punctuation while searching - + Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Zapnite túto voľbu pre hľadanie dodatočných článkov pomocou zoznamov synoným zo slovníkov Stardict, Babylon a GLS. - + Extra search via synonyms Dodatočné vyhľadávanie pomocou synoným - - + + symbols znakov - + Ctrl-Tab navigates tabs in MRU order Ctrl-Tab prepína karty podľa poradia poslednej aktivácie - + Babylon Babylon - + History História - + Turn this option on to store history of the translated words Zapnite túto voľbu pre uchovanie histórie preložených slov - + Store &history Uchovať &históriu - + Articles Články - + Turn this option on if you want to select words by single mouse click Zapnite túto voľbu, ak chcete označiť slovo pomocou jedného kliknutia myšou - + Select word by single click Označiť slovo jedným kliknutím - + Add-on style: Štýl rozšírenia: - + Specify the maximum number of entries to keep in history. Nastaví maximálny počet položiek pre uchovanie v histórií. - + Maximum history size: Maximálna veľkosť histórie: - + History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. Interval ukladania histórie. Ak je nastavený na 0, história sa bude ukladať pri ukončení. - - + + Save every Uložiť každých - - + + minutes minút - English English - + Classic Classic - + Modern Moderné - + Lingoes Lingoes - + Lingoes-Blue Lingoes-Blue - + MB MB @@ -4744,7 +4779,7 @@ zo slovníkov Stardict, Babylon a GLS. QObject - + Article loading error Chyba načítania článku @@ -4757,64 +4792,54 @@ zo slovníkov Stardict, Babylon a GLS. - - + + Copyright: %1%2 Autorské práva: %1%2 - + Version: %1%2 Verzia: %1%2 - avformat_alloc_context() failed. avformat_alloc_context() zlyhal. - av_malloc() failed. av_malloc() zlyhal. - avio_alloc_context() failed. avio_alloc_context() zlyhal. - avformat_open_input() failed: %1. avformat_open_input() zlyhal: %1. - avformat_find_stream_info() failed: %1. avformat_find_stream_info() zlyhal: %1. - Could not find audio stream. Nie je možné nájsť audio prúd. - Codec [id: %1] not found. Kodek [id: %1] nebol nájdený. - avcodec_alloc_context3() failed. Volanie avcodec_alloc_context3() zlyhalo. - avcodec_open2() failed: %1. Volanie avcodec_open2() zlyhalo: %1. - Can not found default audio output device Can not found default audio output device @@ -4851,35 +4876,34 @@ zo slovníkov Stardict, Babylon a GLS. Neznáma chyba. - avcodec_alloc_frame() failed. avcodec_alloc_frame() zlyhal. - + Author: %1%2 Autor: %1%2 - + E-mail: %1%2 E-mail: %1%2 - + Title: %1%2 Názov: %1%2 - + Website: %1%2 Webová stránka: %1%2 - + Date: %1%2 Dátum: %1%2 @@ -4896,32 +4920,32 @@ zo slovníkov Stardict, Babylon a GLS. Next Page - + A dictionary lookup program. A dictionary lookup program. - + Word or sentence to query. Word or sentence to query. - + Save debug messages to gd_log.txt in the config folder. Save debug messages to gd_log.txt in the config folder. - + Change the group of main window. Change the group of main window. - + Change the group of popup. Change the group of popup. - + Toggle scan popup. Toggle scan popup. @@ -4929,7 +4953,7 @@ zo slovníkov Stardict, Babylon a GLS. QuickFilterLine - + Dictionary search/filter (Ctrl+F) Vyhľadávanie/filter v slovníku (Ctrl+F) @@ -4938,7 +4962,7 @@ zo slovníkov Stardict, Babylon a GLS. Rýchle hľadanie - + Clear Search Vymazať hľadanie @@ -4946,22 +4970,22 @@ zo slovníkov Stardict, Babylon a GLS. ResourceToSaveHandler - + ERROR: %1 CHYBA: %1 - + Resource saving error: Chyba ukladania zdroja: - + The referenced resource failed to download. Referencovaný zdroj sa nepodarilo stiahnuť. - + WARNING: %1 VAROVANIE: %1 @@ -4997,16 +5021,11 @@ zo slovníkov Stardict, Babylon a GLS. ScanPopup - - - - - ... - + Alt+S Alt+S @@ -5016,39 +5035,39 @@ zo slovníkov Stardict, Babylon a GLS. Dialóg - + Pronounce Word (Alt+S) Vysloviť slovo (Alt + S) - + Add word to Favorites (Ctrl+E) Pridať slovo do Obľúbených (Ctrl+E) - + Shows or hides the dictionary bar Zobrazí alebo skryje panel slovníkov - + Always stay on top of all other windows Vždy zobrazovať nad ostatnými oknami - + Use this to pin down the window so it would stay on screen, could be resized or managed in other ways. Pomocou tohto môžete prišpendliť okno tak, že zostane na obrazovke, môžete mu zmeniť veľkosť alebo ho inak spravovať. - + Send word to main window (Alt+W) Poslať slovo do hlavného okna (Alt+W) - + Alt+W Alt+W @@ -5058,13 +5077,13 @@ môžete mu zmeniť veľkosť alebo ho inak spravovať. Späť - + Forward Vpred - - + + %1 - %2 %1 - %2 @@ -5077,22 +5096,32 @@ môžete mu zmeniť veľkosť alebo ho inak spravovať. &Previous - + + Ctrl+Shift+G + Ctrl+Shift+G + + + &Next &Next - + + Ctrl+G + Ctrl+G + + + Highlight &all Highlight &all - + &Case Sensitive &Case Sensitive - + Find: Find: @@ -5247,6 +5276,21 @@ založený na anglickej fonológií Hiragana Japanese syllabary Japonský šlabikár Hiragana + + + Custom transliteration + Custom transliteration + + + + This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. + This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. + + + + ae;æ #this is an example + ae;æ #this is an example + Transliteration @@ -5646,7 +5690,7 @@ alebo sa na stránkach zaregistrujte a získajte vlastný kľúč. WordFinder - + Failed to query some dictionaries. Nepodarilo sa dať požiadavku niektorým slovníkom. diff --git a/locale/sq_AL.ts b/locale/sq_AL.ts index a5aa6c8e..728777fd 100644 --- a/locale/sq_AL.ts +++ b/locale/sq_AL.ts @@ -85,62 +85,62 @@ ArticleMaker - + Then just stop the cursor over the word you want to look up in another application, and a window would pop up which would describe it to you. Thjesht ndaleni kursorin te fjala që doni të shikoni nga aplikacioni tjetër, dhe do ju shfaqet një dritare me fjalën e treguar. - + <h3 align="center">Working with the popup</h3>To look up words from other active applications, you would need to first activate the <i>"Scan popup functionality"</i> in <b>Preferences</b>, and then enable it at any time either by triggering the 'Popup' icon above, or by clicking the tray icon down below with your right mouse button and choosing so in the menu you've popped. <h3 align="center">Skanimi i jashtëm</h3>Për të parë fjalët nga aplikacionet aktive, së pari aktivizoni <i>"funksionin Skanimi i jashtëm"</i> te <b>Preferencat</b>. Më tej e aktivizoni kurdoherë duke ndezur ikonën e 'Skanimit', ose duke klikuar me të djathtën ikonën te shiriti i sistemit. - + Expand article Zgjeroj artikullin - + Collapse article Mbledh artikullin - + No translation for <b>%1</b> was found in group <b>%2</b>. Nuk gjen përkthimin për <b>%1</b> te grupi <b>%2</b>. - + Working with popup Working with popup - + (untitled) (pa titull) - + Welcome! Mirë se erdhët! - + Then just select any word you want to look up in another application by your mouse (double-click it or swipe it with mouse with the button pressed), and a window would pop up which would describe the word to you. Thjesht seleksiononi me maus fjalën që doni të shikoni nga aplikacioni tjetër (klikojeni dy herë ose visheni me butonin e shtypur të miut), dhe do ju shfaqet një dritare me fjalën e treguar. - + No translation was found in group <b>%1</b>. Nuk gjen përkthimin te grupi <b>%1</b>. - + <h3 align="center">Welcome to <b>GoldenDict</b>!</h3><p>To start working with the program, first visit <b>Edit|Dictionaries</b> to add some directory paths where to search for the dictionary files, set up various Wikipedia sites or other sources, adjust dictionary order or create dictionary groups.<p>And then you're ready to look up your words! You can do that in this window by using a pane to the left, or you can <a href="Working with popup">look up words from other active applications</a>. <p>To customize program, check out the available preferences at <b>Edit|Preferences</b>. All settings there have tooltips, be sure to read them if you are in doubt about anything.<p>Should you need further help, have any questions, suggestions or just wonder what the others think, you are welcome at the program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">forum</a>.<p>Check program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">website</a> for the updates. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licensed under GPLv3 or later. <h3 align="center">Mirë se erdhët te <b>GoldenDict</b>!</h3><p>Për të përdorur programin, së pari vizitoni <b>Editoj|Fjalorët</b> dhe përcaktoni vendndodhjen e direktorisë ku janë skedat e fjalorit, sistemoni faqet për Wikipedia-n ose burimet e tjera, radhitni fjalorët e krijoni grupe me ta.<p>Pastaj jeni gati të studioni fjalët! Kryeni këtë duke përdorur panelin në të majtë, ose duke <a href="Working with popup">parë nga aplikacionet e tjera aktive</a>. <p>Për të porositur programin, kontrolloni parametrat e mundshëm te <b>Editoj|Preferencat</b>. Parametrat kanë këshilla ndihmëse: sigurohuni që t'i lexoni nëse keni dyshime për diçka.<p>Nëse kërkoni ndihmë, keni pyetje, sugjerime ose doni të dini se ç'mendojnë të tjerët për programin, jeni të mirëpritur te <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">forumi</a>.<p>Kontrolloni edhe <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">faqen në internet</a> për t'u azhurnuar. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licencuar sipas GPLv3 a më i vonë. - + (picture) (figurë) @@ -148,27 +148,27 @@ ArticleRequest - + Expand article Zgjeroj artikullin - + From Nga - + Collapse article Mbledh artikullin - + Make a new Anki note Make a new Anki note - + Query error: %1 Gabimi i kërkimit: %1 @@ -211,7 +211,7 @@ Dështoi shkarkimi i resursit të referuar. - + Failed to create temporary file. Dështoi krijimi i skedës kohëshkurtër. @@ -220,7 +220,7 @@ Ctrl+G - + &Look up "%1" &Shikoj "%1" @@ -233,13 +233,13 @@ &Kaluar - + Look up "%1" in &New Tab Shikoj "%1" në fushën e &re - - + + The referenced resource doesn't exist. Nuk ekziston resursi i referuar. @@ -252,42 +252,42 @@ Krahasoj &shkrimin - + Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. Dështoi vetëhapja e skedës burimore, provojeni vetë: %1. - + Look up "%1" in %2 Shikoj "%1" në %2 - + Select Current Article Seleksionoj këtë artikullin - + Copy as text Kopjoj tekstin - + Inspect Inspektoj - + Look up "%1" in %2 in &New Tab Shikoj "%1" në %2 në fushën e &re - + Open Link in New &Tab Hap lidhësin në fushën e &re - + Open Link in &External Browser Hap lidhësin në &shfletuesin e jashtëm @@ -296,58 +296,58 @@ Theksoj &të gjitha - + Resource Resursi - + Audio Audio - + TTS Voice TTS Voice - + Picture Figura - + Video 视频: %1 Video - + Video: %1 Video: %1 - + Definition from dictionary "%1": %2 Përkufizimi nga fjalori "%1": %2 - + Definition: %1 Përkufizimi: %1 - + The referenced audio program doesn't exist. Programi audio i referuar nuk ekziston. - + Op&en Link Op&en Link - + Save &Bookmark "%1..." Save &Bookmark "%1..." @@ -360,80 +360,80 @@ Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;All files (*.*) - + WARNING: Audio Player: %1 WARNING: Audio Player: %1 - - - + + + ERROR: %1 GABIM: %1 - + Save sound Ruaj tingullin - + Save image Ruaj imazhin - + Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) Skeda imazhe (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;Të gjitha skedat (*.*) - + Save &image... Ruaj &imazhin... - + Phrase not found Phrase not found - + %1 of %2 matches %1 of %2 matches - + Save s&ound... Ruaj t&ingullin... - + Send "%1" to input line Dërgoj "%1"te radha e inputit - - + + &Add "%1" to history &Shtoj "%1" te historiku - + &Send Current Article to Anki &Send Current Article to Anki - + &Send selected text to Anki &Send selected text to Anki - + Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*) Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*) - + Failed to play sound file: %1 Failed to play sound file: %1 @@ -614,6 +614,8 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictGroupsWidget + + Confirmation Miratimi @@ -623,51 +625,55 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Jeni i sigurt për prodhimin e disa grupeve sipas gjuhëve të çiftuara? - + + Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? + Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? + + + Combine groups by source language to "%1->" Kombinoj grupet sipas gjuhës së burimit në "%1->" - + Combine groups by target language to "->%1" Kombinoj grupet sipas gjuhës së synuar në "%1->" - + Auto group by folder failed. Auto group by folder failed. - + The parent directory of %1 can be reached. The parent directory of %1 can be reached. - + Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? - Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.txt? Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.txt? - + Make two-side translate group "%1-%2-%1" Krijoj grup përkthimi dyanësh "%1-%2-%1" - - + + Combine groups with "%1" Kombinoj grupet me "%1" - - + + Dictionaries: Fjalorët: @@ -750,57 +756,63 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Filter string (fixed string, wildcards or regular expression) - + Text Text - + Wildcards Wildcards - + RegExp RegExp - + + Loading headwords... + Loading headwords... + + + Unique headwords total: %1, filtered: %2 Unique headwords total: %1, filtered: %2 - + Save headwords to file Save headwords to file - + Text files (*.txt);;All files (*.*) Skeda tekst (*.txt);;Të gjitha skedat (*.*) - + Can not open exported file Can not open exported file - + Export headwords... Export headwords... - + + Cancel Anuloj - + Export process is interrupted Export process is interrupted - + Export finished Export finished @@ -876,22 +888,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictServer - + Url: Url: - + Databases: Databases: - + Search strategies: Search strategies: - + Server databases Server databases @@ -984,8 +996,8 @@ between classic and school orthography in cyrillic) EditDictionaries - - + + &Dictionaries &Fjalorët @@ -995,33 +1007,33 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Fjalorët - + Accept Pranoj - + Cancel Anuloj - + Sources changed Burimet e ndryshuara - + &Sources &Burimet - - + + &Groups &Grupet - + Some sources were changed. Would you like to accept the changes? Disa burime u ndryshuan. Do i pranoni ndryshimet? @@ -1034,7 +1046,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Previous Page - + Next Page Next Page @@ -1050,60 +1062,60 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FTS::FullTextSearchDialog - + Full-text search Full-text search - + Whole words Whole words - + Plain text Plain text - + Wildcards Wildcards - + RegExp RegExp - + support xapian search syntax,such as AND OR +/- etc support xapian search syntax,such as AND OR +/- etc - + Max distance between words (%1-%2): Max distance between words (%1-%2): - + Max articles per dictionary (%1-%2): Max articles per dictionary (%1-%2): - - - - + + + + Articles found: Articles found: - + Now indexing: Now indexing: - + None Asnjë @@ -1112,17 +1124,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) CJK symbols in search string are not compatible with search modes "Whole words" and "Plain text" - + The search line must contains at least one word containing The search line must contains at least one word containing - + or more symbols or more symbols - + No dictionaries for full-text search No dictionaries for full-text search @@ -1130,7 +1142,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FavoritesModel - + Error in favorities file Error in favorities file @@ -1138,27 +1150,27 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FavoritesPaneWidget - + &Delete Selected &Fshij përzgjedhjen - + Copy Selected Kopjoj përzgjedhjen - + Add folder Add folder - + Favorites: Favorites: - + All selected items will be deleted. Continue? All selected items will be deleted. Continue? @@ -1166,37 +1178,37 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Forvo::ForvoArticleRequest - + XML parse error: %1 at %2,%3 Gabim në analizimin e XML: %1 në %2,%3 - + Added %1 Shtoi %1 - + by nga - + Male Mashkull - + Female Femër - + from nga - + Go to Edit|Dictionaries|Sources|Forvo and apply for our own API key to make this error disappear. Shkon te Editoj|Fjalorët|Burime|Forvo dhe zbaton kodin tonë API për ta zhdukur këtë gabimin. @@ -1335,12 +1347,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Tab 2 - + Are you sure you want to remove all the groups? Jeni i sigurt për heqjen e të gjitha grupeve? - + Are you sure you want to remove the group <b>%1</b>? Jeni i sigurt për heqjen e grupit <b>%1</b>? @@ -1355,17 +1367,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Open groups list - + Remove group Heq grupin - + Rename group Riemërtoj grupin - + Give a new name for the group: Vini emrin e ri të grupit: @@ -1380,7 +1392,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Shtoj grupin - + Add group Shtoj grupin @@ -1390,28 +1402,48 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Krijoj grupin e ri të fjalorëve - + + Group by Languages + Group by Languages + + + + Create folder-based groups. + Create folder-based groups. + + + + Group by Folders + Group by Folders + + + + Group by Metadata + Group by Metadata + + + Drag&drop dictionaries to and from the groups, move them inside the groups, reorder the groups using your mouse. Kapini e lëshojini fjalorët midis grupeve, lëvizini, radhitini duke përdorur mausin. - + Rename current dictionary group Riemërtoj grupin aktual të fjalorëve - + Remove current dictionary group Heq grupin aktual të fjalorëve - + Give a name for the new group: Vini emrin e grupit të ri: - - + + Remove all groups Heq tërë grupet @@ -1426,7 +1458,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Shtoj fjalorët e përzgjedhur te grupi (Ins) - + &Remove group &Heq grupin @@ -1436,22 +1468,21 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Grupet: - + Re&name group Ri&emërtoj grupin - + Remove all dictionary groups Heq tërë grupet e fjalorëve - + Create language-based groups Krijoj grupet sipas gjuhës - Auto groups Autogrupoj @@ -1526,12 +1557,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Hunspell - + Spelling suggestions: Sugjerimet e rrokjezimit: - + %1 Morphology %1 Morfologjia @@ -1576,1007 +1607,1007 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Language - + Ewe Эве - + Ido Идо - + Lao Лао - + Twi Тви - + Afar Afar - + Akan Аkan - + Cree Кри - + Igbo Ибо - + Komi Коми - + Manx Манкс - + Pali Пали - + Thai Tailandisht - + Urdu Урду - + Zulu Zulu - + Czech Çekisht - + Dutch Holandisht - + Ganda Ганда - + Fulah Фула - + Greek Greqisht - + Hausa Хауса - + Hindi Хинди - + Irish Irlandisht - + Khmer Кхмерский - + Kongo Конго - + Latin Latinisht - + Malay Малайский - + Maori Маори - + Nauru Науру - + Oriya Ория - + Oromo Оромо - + Sango Санго - + Shona Схона - + Tajik Tajik - + Tamil Tamil - + Tatar Татарский - + Swati Swati - + Tonga Тонга - + Inupiaq Инупиак - + Venda Венда - + Uzbek Узбекский - + Welsh Уэльский - + Wolof Уолоф - + Xhosa Кшоса - + Italian Italisht - + Raeto-Romance Романшский - + Dzongkha Дзонгка (Бутан) - + Kannada Каннада - + North Ndebele Сев. Ндебеле - + Abkhazian Abkhazian - + Kirghiz Киргизский - + Kirundi Рунди - + Scottish Gaelic Галльский (Шотландия) - + Albanian Shqip - + Latvian Латышский - + Malayalam Малайялам - + Kurdish Курдский - + Bulgarian Bullgarisht - + Lingala Лингала - + Maltese Мальтийский - + Marathi Марати - + Arabic Arabisht - + Basque Баскский - + Avaric Аварский - + Bihari Бихарский - + Aymara Аймарский - + Breton Бретонский - + Sundanese Sundanisht - + Danish Danisht - + Divehi Мальдивский - + Luba-Katanga Луба-Катанга - + Fijian Фиджи - + Hungarian Hungarisht - + French Frëngjisht - + German Gjermanisht - + Mongolian Mongolisht - + Hebrew Hebraisht - + Herero Эреро - + Luxembourgish Люксембургский - + Kanuri Канури - + Kazakh Казахский - + Kikuyu Кикую - + Korean Korean - + Navajo Навахо - + Ndonga Ндонга - + Nepali Непальский - + Ojibwa Оджибва - + Pashto Пуштунский - + Polish Polonisht - + Samoan Самоа - + Occitan Французский (диалект Occitan) - + Sindhi Синдхи - + Slovak Sllovakisht - + Somali Сомалийский - + Telugu Telugu - + Tsonga Тсонга - + Tswana Тсвана - + Uighur Уйгурский - + Serbo-Croatian Serbokroatisht - + Yoruba Йоруба - + Zhuang Чжуанг - + Romanian Rumanisht - + Indonesian Indonezisht - + Panjabi Панджаби - + Southern Sotho Souther Sotho - + Corsican Корсиканский - + Esperanto Эсперанто - + Persian Persisht - + Slovenian Sllovenisht - + Western Frisian Фризийский - + Aragonese Aragonese - + Tahitian Таитянский - + Malagasy Мальгашский - + Galician Галицийский - + Azerbaijani Азербайджанский - + Amharic Amharic - + Sanskrit Sanskritisht - + Japanese Japonisht - + Ukrainian Ukrainisht - + Bambara Бамана - + Kalaallisut Калаалисут - + Bashkir Башкирский - + Belarusian Bjellorusisht - + Kashmiri Кашмирский - + Sardinian Сардинийский - + Hiri Motu Хири-моту - + Quechua Кечуа - + Bengali Бенгали - + Javanese Яванский - + Avestan Avestan - + Kinyarwanda Киньяруанда - + Afrikaans Afrikanisht - + Bislama Бислама - + Armenian Armenisht - + Norwegian Bokmal Норвежский букмол - + Croatian Kroatisht - + Bosnian Боснийский - + Interlingua Интерлингва - + Interlingue Окциденталь - + Catalan Каталонский - + Serbian Serbisht - + Burmese Бирманский - + Russian Rusisht - + Limburgish Лимбуржский - + Norwegian Norvegjisht - + Chechen Чеченский - + Chinese Kinezisht - + Chuvash Чувашский - + Sinhala Сингальский - + Spanish Spanjisht - + Cornish Корнуольский - + Tagalog Тагалог - + Assamese Ассамский - + Ossetian Осетинский - + Estonian Estonisht - + Swahili Swahili - + Swedish Suedisht - + Tibetan Тибетский - + Vietnamese Vietnamisht - + Macedonian Maqedonisht - + Portuguese Portugalisht - + Turkish Turqisht - + Turkmen Turkmen - + Gujarati Гуджарати - + Icelandic Islandisht - + Inuktitut Инуктитут - + English Anglisht - + Georgian Gjeorgjisht - + Church Slavic Церковно-славянский - + Faroese Фарерский - + Finnish Finlandisht - + Volapuk Волапюк - + Walloon Валлонский - + Kwanyama Кваньяма - + Marshallese Маршалльский - + Northern Sami Северное Саами - + Haitian Гаитянский - + Chamorro Чаморро - + Norwegian Nynorsk Новонорвежский (нюнорск) - + Guarani Гуарани - + South Ndebele Юж. Ндебеле - + Chichewa Чичева - + Lithuanian Lituanisht - + Sichuan Yi Сычуаньский И - + Tigrinya Tigrinya - + Yiddish Идиш - + Traditional Chinese Kinezisht tradicionale - + Simplified Chinese Kinezisht e thjeshtuar - + Other Tjetër - + Other Simplified Chinese dialects Dialekte të tjera të kinezishtes së thjeshtuar - + Other Traditional Chinese dialects Dialekte të tjera të kinezishtes tradicionale - + Other Eastern-European languages Gjuhë të tjera evropiano-lindore - + Other Western-European languages Gjuhë të tjera evropiano-perëndimore - + Other Russian languages Gjuhë të tjera ruse - + Other Japanese languages Gjuhë të tjera japoneze - + Other Baltic languages Gjuhë të tjera baltike - + Other Greek languages Gjuhë të tjera greke - + Other Korean dialects Dialekte të tjera koreane - + Other Turkish dialects Dialekte të tjera turke - + Other Thai dialects Dialekte të tjera tajlandeze - + Tamazight Tamazight - + Lojban Lojban @@ -2800,7 +2831,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Main - + Error in configuration file. Continue with default settings? Gabim në skedën e konfiguracionit.Do vijoni me parametrat standardë? @@ -2833,17 +2864,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) F4 - + All Të gjithë - + Back Pas - + %1 dictionaries, %2 articles, %3 words %1 fjalorë, %2 artikuj, %3 fjalë @@ -2869,12 +2900,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) - + &Quit &Dal - + Error Gabim @@ -2893,12 +2924,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Mbyll në shirit - + Can't save article: %1 Nuk ruan artikullin: %1 - + Zoom In Zmadhoj @@ -2928,7 +2959,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Ruaj artikullin - + Save Article As Ruaj artikullin si @@ -2958,22 +2989,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Faqja zyrtare - + New Release Available Ka dalë version i ri - + Look up: Shikoj: - + Zoom Out Zvogëloj - + Show &Main Window Shfaq dritaren &kryesore @@ -2983,33 +3014,33 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Për GoldenDict-ng - + Download Shkarkoj - + Page Setup Sistemimi i faqes - - + + Look up in: Shikoj në: - + Normal Size Përmasat normale - + Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. Dështoi nisja e mekanizmit monitorues të tasteve kryesore.<br>Sigurohuni që XServer e ka të ndezur zgjatimin RECORD. - + Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. Versioni <b>%1</b> për GoldenDict është gati për t'u shkarkuar.<br>Klikoni <b>Shkarkoj</b>, që të hapni faqen e shkarkimit. @@ -3029,7 +3060,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Hap... - + (untitled) (pa titull) @@ -3045,7 +3076,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Mirë se erdhët! - + Pronounce Word (Alt+S) Shqiptoj fjalën (Alt+S) @@ -3055,22 +3086,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Ruaj artikullin - + Skip This Release Kaloj këtë versionin - + Forward Para - + Print Article Printoj artikullin - + No printer is available. Please install one first. Nuk ka asnjë printer. Lutemi e instaloni më parë. @@ -3095,37 +3126,37 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Zmadhimi - + Words Zoom In Zmadhoj fjalët - + Words Zoom Out Zvogëloj fjalët - + Words Normal Size Fjalët në përmasat normale - + Close current tab Mbyll fushën - + Close all tabs Mbyll të gjitha fushat - + Close all tabs except current Mbyll të gjitha fushat veç kësaj - + Opened tabs Fushat e hapura @@ -3145,12 +3176,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Dosja e &konfiguracionit - + &Menubar Brezi i &menysë - + Found in Dictionaries: Gjetjet në fjalorë: @@ -3159,50 +3190,50 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Tracking Clipboard - + Add all tabs to Favorites Add all tabs to Favorites - + String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively - + Open Tabs List Hap listën e fushave - - - - - + + + + + Remove current tab from Favorites Remove current tab from Favorites - + %1 - %2 %1 - %2 - + You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. Zgjodhët të fshehni menynë.Përdorni %1 për ta rishfaqur. - + Ctrl+M Ctrl+M - - + + &Show &Shfaq @@ -3212,32 +3243,32 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & &Eksportoj - - + + &Hide &Fsheh - + Export history to file Eksportoj historikun në skedë - - - + + + Text files (*.txt);;All files (*.*) Skeda tekst (*.txt);;Të gjitha skedat (*.*) - + History export complete Përfundoi eksporti i historikut - - - + + + Export error: Gabim eksporti: @@ -3252,94 +3283,94 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & &Importoj - + Import history from file Importoj historikun nga skeda - + Import error: invalid data in file Gabim importi: skedë me të dhëna të pasakta - + History import complete Përfundoi importi i historikut - - + + Import error: Gabim importi: - + Export Favorites to file Export Favorites to file - + XML files (*.xml);;All files (*.*) XML files (*.xml);;All files (*.*) - - + + Favorites export complete Favorites export complete - + Export Favorites to file as plain list Export Favorites to file as plain list - + Import Favorites from file Import Favorites from file - + XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*) XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*) - + Favorites import complete Favorites import complete - + Data parsing error Data parsing error - + Dictionary info Info për fjalorin - + Dictionary headwords Dictionary headwords - + Open dictionary folder Hap dosjen e fjalorit - + Edit dictionary Editoj fjalorin - + Now indexing for full-text search: Now indexing for full-text search: - + Remove headword "%1" from Favorites? Remove headword "%1" from Favorites? @@ -3391,7 +3422,7 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & - + Menu Button Butoni i menysë @@ -3442,10 +3473,10 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & - - - - + + + + Add current tab to Favorites Add current tab to Favorites @@ -3460,42 +3491,47 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Export to list - + Show Names in Dictionary &Bar Tregoj emrat e &fjalorëve - + Show Small Icons in &Toolbars Tregoj ikonat e &vogla - + &Navigation &Lundrimi - + Enable Scanning Enable Scanning - + Article, Complete (*.html) Artikull, i plotë (*.html) - + Article, HTML Only (*.html) Artikull, vetëm HTML (*.html) - + Saving article... Ruan artikullin... - + + Save article complete + Save article complete + + + The main window is set to be always on top. Dritarja kryesore qëndron gjithmonë në krye. @@ -3505,8 +3541,8 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Paneli i &historikut - - + + Accessibility API is not enabled Accessibility API është joaktiv @@ -3514,12 +3550,12 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Mdx::MdxArticleRequest - + Dictionary file was tampered or corrupted Skeda e fjalorit u manipulua ose u dëmtua - + Failed loading article from %1, reason: %2 Dështoi hapja e artikullit nga %1, arsyeja: %2 @@ -3670,22 +3706,22 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Preferences - + Alt Alt - + Start to system tray Nis në shiritin e sistemit - + Left Shift only Vetëm Shift majtas - + Ctrl Ctrl @@ -3694,49 +3730,49 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & sek - + Win/Meta Win/Meta - + Enable system tray icon Aktivizoj ikonën në shiritin e sistemit - - + + Host: Hosti: - - + + Port: Porti: - + Shift Shift - + Type: Lloji: - + User: Përdoruesi: - + &Scan Popup &Skanimi i jashtëm - + Normally, opening a new tab switches to it immediately. With this on however, new tabs will be opened without switching to them. @@ -3744,17 +3780,17 @@ switching to them. Por, kur e ndez këtë, fushat e reja hapen pa kaluar te to. - + Use proxy server Përdor server proxy - + Use the following hotkey to translate a word from clipboard: Përdor një tast për të përkthyer fjalën në kujtesën e kompjuterit: - + Windows key or Meta key Tasti Windows ose Meta @@ -3763,90 +3799,90 @@ Por, kur e ndez këtë, fushat e reja hapen pa kaluar te to. Shfaq skanuesin vetëm kur shtyp tastet e përzgjedhura: - + Auto-pronounce words in main window Autoshqiptoj fjalët në dritaren kryesore - + Start with system Nis me sistemin - + Left Alt only Vetëm Alt majtas - + Tabbed browsing Shfletimi me fusha - + Right Shift only Vetëm Shift djathtas - + With this on, an attempt to close main window would hide it instead of closing the application. Kur e ndez, dritarja kryesore e aplikacionit nuk mbyllet por do të fshehet. - + &Audio &Audio - + Enable if you wish to use a proxy server for all program's network requests. Aktivizojeni kur dëshironi të përdorni një server proxy për tërë kërkesat e programit për internet. - + Interface language: Gjuha e grafikës: - + Left Ctrl only Vetëm Ctrl majtas - + Open new tabs in background Hap fushat e reja në sfond - + &Network &Rrjeti - + Right Ctrl only Vetëm Ctrl djathtas - + Lingvo Lingvo - + Right Shift Shift djathtas - + Left Shift Shift majtas - + With this enabled, the popup would only show up if all chosen keys are in the pressed state when the word selection changes. Kur e aktivizon, skanimi do funksionojë vetëm kur tërë tastet e përzgjedhura @@ -3857,7 +3893,7 @@ janë në gjendjen e shtypur. Stili i pamjes: - + Auto-pronounce words in scan popup Autoshqiptoj fjalët e skanuara @@ -3866,17 +3902,17 @@ janë në gjendjen e shtypur. Aktivizoj skanimin e jashtëm - + Open new tabs after the current one Hap fushat e reja pas aktuales - + Restart the program to apply the language change. Riniseni programin për të zbatuar ndryshimin e gjuhës. - + Alt key Tasti Alt @@ -3891,12 +3927,12 @@ me përkthimin. Mund të ndizet e të fiket në ikonën e dritares kryesore ose nga shiriti i sistemit. - + Check for new program releases periodically Verifikoj periodikisht versionet e reja të programit - + With this on, new tabs are opened just after the current, active one. Otherwise they are added to be the last ones. @@ -3904,25 +3940,25 @@ be the last ones. asaj aktive. Përndryshe ato i shtohen më të fundit. - + Close to system tray Mbyll në shiritin e sistemit - + System default Standardi i sistemit - + When enabled, an icon appears in the system tray area which can be used to open main window and perform other tasks. Kur e aktivizon, në shiritin e sistemit shfaqet një ikonë që mund të përdoret për të hapur dritaren kryesore dhe për të kryer detyra të tjera. - + When this is enabled, the program periodically checks if a new, updated version of GoldenDict is available for download. If it is so, the program @@ -3933,17 +3969,17 @@ i azhurnuar, i GoldenDict. Atëherë, programi informon rreth tij dhe kërkon ta shkarkojë. - + Startup Nisja - + Password: Fjalëkalimi: - + Default Standard @@ -3961,27 +3997,27 @@ kur e kryen përzgjedhjen brenda një sasie të kufizuar sekondash, e përcaktuar këtu. - + Changing Language Ndryshimi i Gjuhës - + Ctrl key Tasti Ctrl - + Use the following hotkey to show or hide the main window: Përdor një tast për të shfaqur a fshehur dritaren kryesore: - + Left Alt Alt majtas - + Right Alt only Vetëm Alt djathtas @@ -3995,53 +4031,53 @@ e përcaktuar këtu. Tastet mund të shtypen edhe më pas, brenda - + Left Ctrl Ctrl majtas - + Right Alt Alt djathtas - + The hotkeys are global and work from any program and within any context as long as GoldenDict is running in background. Tastet kryesore punojnë përgjithësisht në çdo program, për aq kohë sa GoldenDict vepron në sfond. - + Right Ctrl Ctrl djathtas - + Hotkeys Tastet kryesore - + Start with scan popup turned on Nis me skanuesin e ndezur - + With this on, the application starts directly to system tray without showing its main window. Kur e ndez, aplikacioni nis direkt në shiritin e sistemit, pa e shfaqur dritaren kryesore. - + Shift key Tasti Shift - + Automatically starts GoldenDict after operation system bootup. Nis automatikisht GoldenDict pas hapjes së sistemit. - + Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked, the program would always start with the scan popup active. Zgjedh nëse mënyra standarde e skanimit të jashtëm është ndezur apo jo. @@ -4057,12 +4093,12 @@ e zgjedhura gjatë përzgjedhjes së fjalës. Kur e aktivizon, tastet e zgjedhura mund të shtypen shkurt pas përzgjedhjes. - + Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict's own windows changes Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict's own windows changes - + Ignore GoldenDict's own selection and clipboard changes Ignore GoldenDict's own selection and clipboard changes @@ -4079,27 +4115,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">Shënim: Duket sikur po punoni me një version të X.Org XServer që e ka të prishur zgjatimin RECORD. Ka mundësi që tastet kryesore në GoldenDict të mos funksionojnë. Kjo duhet ndrequr te vetë serveri. Ju lutem, raportojeni </span><a href="https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=20500"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">këtë të metë</span></a><span style=" color:#ff0000;"> dhe lini një koment nëse doni.</span></p></body></html> - + Play audio files via built-in audio support Play audio files via built-in audio support - + Use internal player: Use internal player: - + Choose audio back end Choose audio back end - + Enter audio player command line Enter audio player command line - + Enabling this would make GoldenDict block most advertisements by disallowing content (images, frames) not originating from the site you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this. @@ -4108,43 +4144,43 @@ përmbajtjen (imazhe, korniza) jashtë faqes që shfleton. Nëse ndonjë faqe shfaq probleme prej kësaj, çaktivizojeni. - + Disallow loading content from other sites (hides most advertisements) Mohoj përmbajtjen nga faqet e tjera (fsheh shumicën e reklamave) - + Pronunciation Shqiptimi - + Playback Riprodhimi - + Use external program: Përdor programin e jashtëm: - + Double-click translates the word clicked Përkthej fjalën me dy klikime - + Use any external program to play audio files Riprodhon skedat zanore me një program tjetër - + Normally, pressing ESC key moves focus to the translation line. With this on however, it will hide the main window. Normalisht, shtypja e tastit ESC e çon fokusin te vija e përkthimit. Kur e ndez këtë, ai fsheh dritaren kryesore. - + ESC key hides main window Tasti ESC fsheh dritaren kryesore @@ -4161,12 +4197,12 @@ Spina duhet instaluar që të funksionojë. Aktivizoj spinat e internetit - + Select this option if you don't want to see the main tab bar when only a single tab is opened. Zgjedh a duhet shfaqur brezi i fushave kur është hapur vetëm një fushë. - + Hide single tab Fsheh fushën e vetme @@ -4175,32 +4211,32 @@ Spina duhet instaluar që të funksionojë. Help language - + Adjust this value to avoid huge context menus. Ndreq vlerën për të shmangur menytë e gjata të kontekstit. - + Context menu dictionaries limit: Limiti i fjalorëve në meny: - + Send translated word to main window instead of to show it in popup window Dërgon fjalën e përkthyer te dritarja kryesore, jo te dritarja kërcyese - + Send translated word to main window Dërgoj fjalën e përkthyer te dritarja kryesore - + Show a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. Show a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. - + Normally, clicking on a link, double-clicking on a word or looking up selection in an article loads the translation and almost immediately scrolls to the article from the same dictionary. With this option off, @@ -4211,159 +4247,159 @@ scrolls to the article from the same dictionary. With this option off, however, the article from the topmost dictionary is shown. - + Automatically scroll to target article Automatically scroll to target article - + Dictionary Font: Dictionary Font: - + set the fallback font family for dictionary set the fallback font family for dictionary - + Article Display style: Article Display style: - + Turn the UI to dark. Turn the UI to dark. - + Dark Mode Dark Mode - + Turn the article display style to dark. Turn the article display style to dark. - + Dark Reader Mode Dark Reader Mode - + MRU order: Most recently used order. MRU order: Most recently used order. - + Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux. Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux. - + Track Clipboard change Track Clipboard change - + Track Selection change Track Selection change - + Only tack selection when all selected keys are kept pressed: Only tack selection when all selected keys are kept pressed: - + Show scan flag when word is selected Show scan flag when word is selected - + System proxy System proxy - + Custom proxy Custom proxy - + Custom settings Custom settings - + Anki Connect Anki Connect - + http:// http:// - + Deck: Deck: - + Model: Model: - + Word Word - + Vocabulary field... Vocabulary field... - + Text Text - + Definition field... Definition field... - + Sentence Sentence - + Sentence field (can be empty)... Sentence field (can be empty)... - + Some sites detect GoldenDict via HTTP headers and block the requests. Enable this option to workaround the problem. Disa faqe e njohin GoldenDict me anë të kokëve HTTP, dhe i bllokojnë kërkesat. Ky opsion e anashkalon problemin. - + Do not identify GoldenDict in HTTP headers Nuk identifikoj GoldenDict në kokët HTTP - + Maximum network cache size: Maximum network cache size: - + Maximum disk space occupied by GoldenDict's network cache in %1 If set to 0 the network disk cache will be disabled. @@ -4372,64 +4408,64 @@ If set to 0 the network disk cache will be disabled. If set to 0 the network disk cache will be disabled. - + MiB MiB - + When this option is enabled, GoldenDict clears its network cache from disk during exit. When this option is enabled, GoldenDict clears its network cache from disk during exit. - + Clear network cache on exit Clear network cache on exit - + Full-text search Full-text search - + Allow full-text search for: Allow full-text search for: - + Don't search in dictionaries containing more than Don't search in dictionaries containing more than - + articles (0 - unlimited) articles (0 - unlimited) - + Ad&vanced Av&ancuar - + During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search - + Session collapse Session collapse - + When using clipboard,strip everything after newline When using clipboard,strip everything after newline - + On a new search, focus the main or popup window even if it's visible On a new search, focus the main or popup window even if it's visible @@ -4462,199 +4498,198 @@ clears its network cache from disk during exit. Bypass window manager hint - + Favorites Favorites - + Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. - + Turn this option on to confirm every operation of items deletion Turn this option on to confirm every operation of items deletion - + Confirmation for items deletion Confirmation for items deletion - + Turn this option on to ignore unreasonably long input text from mouse-over, selection, clipboard or command line Turn this option on to ignore unreasonably long input text from mouse-over, selection, clipboard or command line - + Ignore input phrases longer than Ignore input phrases longer than - + Input phrases longer than this size will be ignored Input phrases longer than this size will be ignored - + Turn this option on to ignore diacritics while searching articles Turn this option on to ignore diacritics while searching articles - + Ignore diacritics while searching Ignore diacritics while searching - + Turn this option on to always expand optional parts of articles Kur e ndez, pjesët fakultative të artikujve zgjerohen gjithmonë. - + Expand optional &parts Zgjeroj &pjesët fakultative - + Select this option to automatic collapse big articles Kur e ndez, artikujt e mëdhenj do të mblidhen automatikisht. - + Collapse articles more than Mbledh artikujt me më shumë se - + Articles longer than this size will be collapsed Artikujt mbi këtë përmasë do të mblidhen - + Ignore punctuation while searching Ignore punctuation while searching - + Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries - + Extra search via synonyms Extra search via synonyms - - + + symbols simbole - + Ctrl-Tab navigates tabs in MRU order Kaloj fushat me Ctrl+Tab sipas rendit MRU - + Babylon Babylon - + History Historiku - + Turn this option on to store history of the translated words Kur e ndez, depozitohet historiku i fjalëve të përkthyera. - + Store &history Depozitoj &historikun - + Articles Artikujt - + Turn this option on if you want to select words by single mouse click Aktivizoni opsionin nëse doni të seleksiononi fjalët me një klikim - + Select word by single click Seleksionoj fjalën me një klikim - + Add-on style: Stili i shtesave: - + Specify the maximum number of entries to keep in history. Specifikoni numrin maksimal të njësive që ruhen në historik. - + Maximum history size: Masa maksimale e historikut: - + History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. Intervali i ruajtjes së historikut. Kur vendoset 0, historiku ruhet vetëm gjatë mbylljes së programit. - - + + Save every Ruaj çdo - - + + minutes minuta - English English - + Classic Classic - + Modern Modern - + Lingoes Lingoes - + Lingoes-Blue Lingoes Blu - + MB MB @@ -4745,7 +4780,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries QObject - + Article loading error Gabim në hapjen e artikullit @@ -4758,64 +4793,54 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries - - + + Copyright: %1%2 Copyright: %1%2 - + Version: %1%2 Version: %1%2 - avformat_alloc_context() failed. Dështoi avformat_alloc_context(). - av_malloc() failed. Dështoi av_malloc(). - avio_alloc_context() failed. Dështoi avio_alloc_context(). - avformat_open_input() failed: %1. Dështoi avformat_open_input(): %1. - avformat_find_stream_info() failed: %1. Dështoi avformat_find_stream_info(): %1. - Could not find audio stream. Nuk gjen rrymën audio. - Codec [id: %1] not found. Nuk gjen kodekun [id: %1]. - avcodec_alloc_context3() failed. avcodec_alloc_context3() failed. - avcodec_open2() failed: %1. Dështoi avcodec_open2(): %1. - Can not found default audio output device Can not found default audio output device @@ -4852,35 +4877,34 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Gabim i panjohur. - avcodec_alloc_frame() failed. Dështoi avcodec_alloc_frame(). - + Author: %1%2 Author: %1%2 - + E-mail: %1%2 E-mail: %1%2 - + Title: %1%2 Title: %1%2 - + Website: %1%2 Website: %1%2 - + Date: %1%2 Date: %1%2 @@ -4897,32 +4921,32 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Next Page - + A dictionary lookup program. A dictionary lookup program. - + Word or sentence to query. Word or sentence to query. - + Save debug messages to gd_log.txt in the config folder. Save debug messages to gd_log.txt in the config folder. - + Change the group of main window. Change the group of main window. - + Change the group of popup. Change the group of popup. - + Toggle scan popup. Toggle scan popup. @@ -4930,7 +4954,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries QuickFilterLine - + Dictionary search/filter (Ctrl+F) Kërkoj/filtroj fjalorët (Ctrl+F) @@ -4939,7 +4963,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Kërkim i shpejtë - + Clear Search Pastroj kërkimin @@ -4947,22 +4971,22 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries ResourceToSaveHandler - + ERROR: %1 GABIM: %1 - + Resource saving error: Gabim në ruajtjen e resursit: - + The referenced resource failed to download. Dështoi shkarkimi i resursit të referuar. - + WARNING: %1 KUJDES: %1 @@ -4998,16 +5022,11 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries ScanPopup - - - - - ... ... - + Alt+S Alt+S @@ -5017,39 +5036,39 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Dialog - + Pronounce Word (Alt+S) Shqiptoj Fjalën (Alt+S) - + Add word to Favorites (Ctrl+E) Add word to Favorites (Ctrl+E) - + Shows or hides the dictionary bar Shfaq ose fsheh brezin e fjalorit - + Always stay on top of all other windows Always stay on top of all other windows - + Use this to pin down the window so it would stay on screen, could be resized or managed in other ways. Këtë e përdor për të piketuar dritaren që të qëndrojë mbi ekran, që të marrë një përmasë të re ose për mënyrat e tjera. - + Send word to main window (Alt+W) Dërgoj fjalën te dritarja kryesore (Alt+W) - + Alt+W Alt+W @@ -5059,13 +5078,13 @@ që të marrë një përmasë të re ose për mënyrat e tjera. Pas - + Forward Para - - + + %1 - %2 %1 - %2 @@ -5078,22 +5097,32 @@ që të marrë një përmasë të re ose për mënyrat e tjera. &Previous - + + Ctrl+Shift+G + Ctrl+Shift+G + + + &Next &Next - + + Ctrl+G + Ctrl+G + + + Highlight &all Highlight &all - + &Case Sensitive &Case Sensitive - + Find: Find: @@ -5248,6 +5277,21 @@ e bazuar në fonologjinë japoneze Hiragana Japanese syllabary Rrokjezimi i Japonishtes Hiragana + + + Custom transliteration + Custom transliteration + + + + This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. + This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. + + + + ae;æ #this is an example + ae;æ #this is an example + Transliteration @@ -5647,7 +5691,7 @@ që mund të mos lejohet në të ardhmen, ose regjistrohuni te faqja për të ma WordFinder - + Failed to query some dictionaries. Dështoi kërkimi në disa fjalorë. diff --git a/locale/sr_SP.ts b/locale/sr_SP.ts index f9d06dd4..3a6437d3 100644 --- a/locale/sr_SP.ts +++ b/locale/sr_SP.ts @@ -85,62 +85,62 @@ ArticleMaker - + Then just stop the cursor over the word you want to look up in another application, and a window would pop up which would describe it to you. Сада померите курсор на било коју реч и појавиће се искачући прозор са преводом или описом речи. - + <h3 align="center">Working with the popup</h3>To look up words from other active applications, you would need to first activate the <i>"Scan popup functionality"</i> in <b>Preferences</b>, and then enable it at any time either by triggering the 'Popup' icon above, or by clicking the tray icon down below with your right mouse button and choosing so in the menu you've popped. <h3 align="center">Искачући прозор</h3>Да бисте пронашли речи из друге апликације, потребно је да укључите <i>«Омогући искачући прозор»</i> у <b>Поставке</b> и након тога омогућити искачуће дугме «Прегледај» у главном прозору или у пливајућем изборнику на икони у системској палети. - + Expand article Прошири чланак - + Collapse article Скупи чланак - + No translation for <b>%1</b> was found in group <b>%2</b>. Нема превода <b>%2</b> пронађеног у групи <b>%1</b>. - + Working with popup Рад са искачућим прозором - + (untitled) (без имена) - + Welcome! Добро дошли! - + Then just select any word you want to look up in another application by your mouse (double-click it or swipe it with mouse with the button pressed), and a window would pop up which would describe the word to you. Сада изаберите реч у додатку (Дупли клик, или држећи миша преко њих док држите леви тастер), и искаче прозор са преводом или описом речи. - + No translation was found in group <b>%1</b>. У групи <b>%1</b> превод није пронађен. - + <h3 align="center">Welcome to <b>GoldenDict</b>!</h3><p>To start working with the program, first visit <b>Edit|Dictionaries</b> to add some directory paths where to search for the dictionary files, set up various Wikipedia sites or other sources, adjust dictionary order or create dictionary groups.<p>And then you're ready to look up your words! You can do that in this window by using a pane to the left, or you can <a href="Working with popup">look up words from other active applications</a>. <p>To customize program, check out the available preferences at <b>Edit|Preferences</b>. All settings there have tooltips, be sure to read them if you are in doubt about anything.<p>Should you need further help, have any questions, suggestions or just wonder what the others think, you are welcome at the program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">forum</a>.<p>Check program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">website</a> for the updates. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licensed under GPLv3 or later. <h3 align="center">Добро дошли у <b>GoldenDict</b>!</h3><p>Ако покренете програм по први пут, одредите путању до речника у <b>Уреди|Речник</b>. Ту можете да наведете разне сајтове Википедије или другe изворe података, подесите редослед у коме су речници или направите речник.<p>Након тога, можете да почнете да тражите речи. Речи се могу наћи у левом окну прозора. Када радите у другим апликацијама, можете да тражите речи, користећи <a href="Рад са искачућим прозором">искачући прозор</a>. <p>У изборнику <b>Уреди|Поставке</b>.Можете да подесите апликацију по свом укусу. Сви параметри су наговештаји који се приказују када пређете преко њих. Обратите пажњу на њих, када имате проблема са конфигурацијом.<p>Ако вам је потребна помоћ,било каква питања, захтеве, итд, погледајте<a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions"> Форум програма</a>.<p>Ажурирање софтвера доступно на <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">веб сајту</a>.<p>© Константин Исаков (ikm@goldendict.org), 2008-2011. Лиценца: GNU GPLv3 или новија. {3 ?} {3>?} {2008-2013 ?} {3 ?} - + (picture) (слика) @@ -148,27 +148,27 @@ ArticleRequest - + Expand article Прошири чланак - + From Из: - + Collapse article Скупи чланак - + Make a new Anki note Make a new Anki note - + Query error: %1 Упит грешке: %1 @@ -211,7 +211,7 @@ Није могуће учитати повезане ресурсе. - + Failed to create temporary file. Није успело да створи привремену датотеку. @@ -220,7 +220,7 @@ Ctrl+G - + &Look up "%1" &Претражи "%1" @@ -233,13 +233,13 @@ &Претходно - + Look up "%1" in &New Tab Претражи «%1» у &новој картици - - + + The referenced resource doesn't exist. Тражени ресурс није пронађен. @@ -252,42 +252,42 @@ &Мала и велика слова - + Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. Грешка при отварању ресурс датотеке, покушајте ручно да отворите: %1. - + Look up "%1" in %2 Претражи «%1» у %2 - + Select Current Article Изаберите тренутни чланак - + Copy as text Умножи као текст - + Inspect Прегледај - + Look up "%1" in %2 in &New Tab Претражи «%1» у %2 в &новој картици - + Open Link in New &Tab Отворите ову везу у новој &картици - + Open Link in &External Browser Отворите ову везу у спољнем &прегледачу @@ -296,58 +296,58 @@ Истакни &све - + Resource Ресурс - + Audio Аудио - + TTS Voice TTS глас - + Picture Слика - + Video 视频: %1 Видео - + Video: %1 Видео: %1 - + Definition from dictionary "%1": %2 Дефиниција из речника "%1": %2 - + Definition: %1 Одређење: %1 - + The referenced audio program doesn't exist. Одређени аудио програм није пронађен. - + Op&en Link Op&en Link - + Save &Bookmark "%1..." Save &Bookmark "%1..." @@ -360,80 +360,80 @@ Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;All files (*.*) - + WARNING: Audio Player: %1 WARNING: Audio Player: %1 - - - + + + ERROR: %1 ГРЕШКА: %1 - + Save sound Сачувај звук - + Save image Сачувај слику - + Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) Сликовне датотеке (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;Све датотеке (*.*) - + Save &image... Сачувај &слику... - + Phrase not found Phrase not found - + %1 of %2 matches %1 of %2 matches - + Save s&ound... Сачувај з&вук... - + Send "%1" to input line Пошаљи "%1" на ред за унос - - + + &Add "%1" to history &Додај "%1" у историју - + &Send Current Article to Anki &Send Current Article to Anki - + &Send selected text to Anki &Send selected text to Anki - + Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*) Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*) - + Failed to play sound file: %1 Failed to play sound file: %1 @@ -615,6 +615,8 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictGroupsWidget + + Confirmation Потврда @@ -624,51 +626,55 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Да ли сте сигурни да желите да креирате скуп група на основу језичких парова? - + + Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? + Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? + + + Combine groups by source language to "%1->" Комбинујте група из изворног језика у "%1->" - + Combine groups by target language to "->%1" Комбинујте група из циљног језика у "->%1" - + Auto group by folder failed. Auto group by folder failed. - + The parent directory of %1 can be reached. The parent directory of %1 can be reached. - + Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? - Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.txt? Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.txt? - + Make two-side translate group "%1-%2-%1" Направите двострану групу превођења "%1-%2-%1" - - + + Combine groups with "%1" Комбинујте група са "%1" - - + + Dictionaries: Речници: @@ -751,57 +757,63 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Filter string (fixed string, wildcards or regular expression) - + Text Text - + Wildcards Wildcards - + RegExp RegExp - + + Loading headwords... + Loading headwords... + + + Unique headwords total: %1, filtered: %2 Unique headwords total: %1, filtered: %2 - + Save headwords to file Save headwords to file - + Text files (*.txt);;All files (*.*) Текстуалне датотеке (*.txt);;Све датотеке (*.*) - + Can not open exported file Can not open exported file - + Export headwords... Export headwords... - + + Cancel Откажи - + Export process is interrupted Export process is interrupted - + Export finished Export finished @@ -877,22 +889,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictServer - + Url: Url: - + Databases: Databases: - + Search strategies: Search strategies: - + Server databases Server databases @@ -985,8 +997,8 @@ between classic and school orthography in cyrillic) EditDictionaries - - + + &Dictionaries &Речници @@ -996,33 +1008,33 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Речници - + Accept Прихвати - + Cancel Откажи - + Sources changed Извори промена - + &Sources &Извори - - + + &Groups &Групе - + Some sources were changed. Would you like to accept the changes? Неки извори су промењени. Прихвати измене? @@ -1035,7 +1047,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Previous Page - + Next Page Next Page @@ -1051,60 +1063,60 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FTS::FullTextSearchDialog - + Full-text search Full-text search - + Whole words Whole words - + Plain text Plain text - + Wildcards Wildcards - + RegExp RegExp - + support xapian search syntax,such as AND OR +/- etc support xapian search syntax,such as AND OR +/- etc - + Max distance between words (%1-%2): Max distance between words (%1-%2): - + Max articles per dictionary (%1-%2): Max articles per dictionary (%1-%2): - - - - + + + + Articles found: Articles found: - + Now indexing: Now indexing: - + None Ништа @@ -1113,17 +1125,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) CJK symbols in search string are not compatible with search modes "Whole words" and "Plain text" - + The search line must contains at least one word containing The search line must contains at least one word containing - + or more symbols or more symbols - + No dictionaries for full-text search No dictionaries for full-text search @@ -1131,7 +1143,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FavoritesModel - + Error in favorities file Error in favorities file @@ -1139,27 +1151,27 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FavoritesPaneWidget - + &Delete Selected Избриши изабрано - + Copy Selected Умножи изабрано - + Add folder Add folder - + Favorites: Favorites: - + All selected items will be deleted. Continue? All selected items will be deleted. Continue? @@ -1167,37 +1179,37 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Forvo::ForvoArticleRequest - + XML parse error: %1 at %2,%3 Анализа грешке XML: %1 на линији %2, колона %3 - + Added %1 Додато %1 - + by из - + Male Човек - + Female Жена - + from из - + Go to Edit|Dictionaries|Sources|Forvo and apply for our own API key to make this error disappear. Иди на Уреди|Речници|Извори|Forvo и примени на ваш кључ API, да бисте решили овај проблем. @@ -1336,12 +1348,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Tab 2 - + Are you sure you want to remove all the groups? Уклоните све групе? - + Are you sure you want to remove the group <b>%1</b>? Желите да уклоните групу <b>%1</b>? @@ -1356,17 +1368,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Open groups list - + Remove group Уклоните групу - + Rename group Преименуј групу - + Give a new name for the group: Унесите ново име групе: @@ -1381,7 +1393,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Додај групу - + Add group Додај групу @@ -1391,28 +1403,48 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Направи нову групу - + + Group by Languages + Group by Languages + + + + Create folder-based groups. + Create folder-based groups. + + + + Group by Folders + Group by Folders + + + + Group by Metadata + Group by Metadata + + + Drag&drop dictionaries to and from the groups, move them inside the groups, reorder the groups using your mouse. Превуците речнике у групи са списка доступних речника, промените редослед група, помоћу миша. - + Rename current dictionary group Преименуј тренутну групу речника - + Remove current dictionary group Уклони тренутну групу речника - + Give a name for the new group: Унесите име нове групе: - - + + Remove all groups Уклоните све групе @@ -1427,7 +1459,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Додај изабране речнике у групу (Ins) - + &Remove group &Уклоните групу @@ -1437,22 +1469,21 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Групе: - + Re&name group &Преименуј групу - + Remove all dictionary groups Уклоните све групе речника - + Create language-based groups Направи групе на основу језичких парова - Auto groups Ауто групе @@ -1527,12 +1558,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Hunspell - + Spelling suggestions: Предлога за правопис: - + %1 Morphology %1 (морфологија) @@ -1577,1007 +1608,1007 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Language - + Ewe Еве - + Ido Идо - + Lao Лао - + Twi Тви - + Afar Афарски - + Akan Акански - + Cree Кри - + Igbo Ибо - + Komi Коми - + Manx Манкс - + Pali Пали - + Thai Тајландски - + Urdu Урду - + Zulu Зулу - + Czech Чешки - + Dutch Холандски - + Ganda Ганда - + Fulah Фула - + Greek Грчки - + Hausa Хауса - + Hindi Хинди - + Irish Галски (Ирска) - + Khmer Кмерски - + Kongo Конго - + Latin Латински - + Malay Малајски - + Maori Маори - + Nauru Науру - + Oriya Орија - + Oromo Оромо - + Sango Санго - + Shona Схона - + Tajik Таџикски - + Tamil Тамилски - + Tatar Татарски - + Swati Свати - + Tonga Тонга - + Inupiaq Инупиак - + Venda Венда - + Uzbek Узбекски - + Welsh Велшки - + Wolof Волоф - + Xhosa Кхоса - + Italian Италијански - + Raeto-Romance Романшски - + Dzongkha Џонга (Бутан) - + Kannada Канада - + North Ndebele Сев. Ндебеле - + Abkhazian Абхазија - + Kirghiz Киргизски - + Kirundi Кирунди - + Scottish Gaelic Галски (Шкотска) - + Albanian Албански - + Latvian Летонски - + Malayalam Малаиалам - + Kurdish Курдски - + Bulgarian Бугарски - + Lingala Лингала - + Maltese Малтешки - + Marathi Марати - + Arabic Арапски - + Basque Баскијски - + Avaric Аварски - + Bihari Бихарски - + Aymara Аимаран - + Breton Бретонски - + Sundanese Судански - + Danish Датски - + Divehi Малдиви - + Luba-Katanga Луба-Катанга - + Fijian Фиџи - + Hungarian Мађарски - + French Француски - + German Немачки - + Mongolian Монголски - + Hebrew Јеврејски - + Herero Ереро - + Luxembourgish Луксембургшки - + Kanuri Канури - + Kazakh Казак - + Kikuyu Кикују - + Korean Корејски - + Navajo Навахо - + Ndonga Ндонга - + Nepali Непалски - + Ojibwa Оджибва - + Pashto Пуштунски - + Polish Пољски - + Samoan Самоа - + Occitan Французски (диалект Occitan) - + Sindhi Синдхи - + Slovak Словачки - + Somali Сомалиски - + Telugu Телугу - + Tsonga Тсонга - + Tswana Тсвана - + Uighur Ујгурски - + Serbo-Croatian Српско-Хрватски - + Yoruba Јоруба - + Zhuang Чжуанг - + Romanian Румынски - + Indonesian Индонезијски - + Panjabi Панџаби - + Southern Sotho Јуж. Сото - + Corsican Корсикански - + Esperanto Есперанто - + Persian Персијски - + Slovenian Словеначки - + Western Frisian Фризииски - + Aragonese Арагонски - + Tahitian Тахитиан - + Malagasy Мадагаскарац - + Galician Галицијски - + Azerbaijani Азербејџански - + Amharic Амхарски - + Sanskrit Санскрит - + Japanese Јапански - + Ukrainian Украјински - + Bambara Бамана - + Kalaallisut Калаалисут - + Bashkir Башкирски - + Belarusian Белоруски - + Kashmiri Кашмирски - + Sardinian Сардинијски - + Hiri Motu Хири-моту - + Quechua Кечуа - + Bengali Бенгалски - + Javanese Јаванац - + Avestan Авестан - + Kinyarwanda Кињаруанда - + Afrikaans Афрички - + Bislama Бислама - + Armenian Јерменски - + Norwegian Bokmal Норвешки букмол - + Croatian Хрватски - + Bosnian Боснийский - + Interlingua Интерлингва - + Interlingue Интерлингве - + Catalan Каталонски - + Serbian Српски - + Burmese Бурмански - + Russian Руски - + Limburgish Лимбурзхски - + Norwegian Норвешки - + Chechen Чеченски - + Chinese Кинески - + Chuvash Чувашски - + Sinhala Синхала - + Spanish Шпански - + Cornish Корнвалски - + Tagalog Тагалог - + Assamese Асамски - + Ossetian Осетински - + Estonian Естонски - + Swahili Суахили - + Swedish Шведски - + Tibetan Тибетански - + Vietnamese Вијетнамски - + Macedonian Македонски - + Portuguese Португалски - + Turkish Турски - + Turkmen Туркменски - + Gujarati Гуџарати - + Icelandic Исландски - + Inuktitut Инуктитут - + English Енглески - + Georgian Грузијски - + Church Slavic Црквено-словенски - + Faroese Фарски - + Finnish Фински - + Volapuk Волапук - + Walloon Валонски - + Kwanyama Кваниама - + Marshallese Маршалски - + Northern Sami Северна Сами - + Haitian Хаићански - + Chamorro Чаморо - + Norwegian Nynorsk Норвешки (нинорск) - + Guarani Гварани - + South Ndebele Јуж. Ндебеле - + Chichewa Чичева - + Lithuanian Литвански - + Sichuan Yi Сечуан И - + Tigrinya Тигриња - + Yiddish Јидиш - + Traditional Chinese Традиционални кинески - + Simplified Chinese Поједностављени кинески - + Other Остали - + Other Simplified Chinese dialects Остали поједностављеном кинеском дијалекти - + Other Traditional Chinese dialects Остали традиционални кинески дијалекти - + Other Eastern-European languages Остали источно-европски језици - + Other Western-European languages Остали западно-европски језици - + Other Russian languages Остали руски језици - + Other Japanese languages Остали јапански језици - + Other Baltic languages Остали балтички језици - + Other Greek languages Остали грчки језици - + Other Korean dialects Остали корејски дијалекти - + Other Turkish dialects Остали турски дијалекти - + Other Thai dialects Остали тајландски дијалекти - + Tamazight Tamazight - + Lojban Lojban @@ -2801,7 +2832,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Main - + Error in configuration file. Continue with default settings? Грешка у поставци датотеке. Наставити са подразумеваним подешавањима? @@ -2834,17 +2865,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) F4 - + All Све - + Back Назад - + %1 dictionaries, %2 articles, %3 words Речник: %1, чланци: %2, речи: %3 @@ -2870,12 +2901,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) - + &Quit И&злаз - + Error Грешка @@ -2894,12 +2925,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Умањи у палету - + Can't save article: %1 Није могуће сачувати чланак: %1 - + Zoom In Увећај @@ -2929,7 +2960,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Сачувајте овај чланак - + Save Article As Сачувајте овај чланак као @@ -2959,22 +2990,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Почетна страница - + New Release Available Доступна је нова верзија - + Look up: Претражи: - + Zoom Out Умањи - + Show &Main Window Прикажи &главни прозор @@ -2984,33 +3015,33 @@ between classic and school orthography in cyrillic) О GoldenDict-ng - + Download Преузми - + Page Setup Подешавање странице - - + + Look up in: Претражи у: - + Normal Size Уобичајена величина - + Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. Није успело да покрене механизам надгледања пречица.<br>Проверите да ли ваш XServer подржава проширење RECORD. - + Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. Издање <b>%1</b> програма GoldenDict доступно је за преузимање.<br> Притисни <b>Преузми</b>, да оде на страницу за преузимање. @@ -3031,7 +3062,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Учитавање... - + (untitled) (неименован) @@ -3047,7 +3078,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Добро дошли! - + Pronounce Word (Alt+S) Изговори реч (Alt+S) @@ -3057,22 +3088,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Сачувајте овај чланак - + Skip This Release Прескочи ову верзију - + Forward Напред - + Print Article Штампај чланак - + No printer is available. Please install one first. Нема доступног тампач. Молимо вас, инсталирајте прво. @@ -3097,37 +3128,37 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Увећај - + Words Zoom In Увећај листу речи - + Words Zoom Out Умањи листу речи - + Words Normal Size Уобичајена величина слова - + Close current tab Затвори тренутну картицу - + Close all tabs Затворите све картице - + Close all tabs except current Затворите све картице осим тренутне - + Opened tabs Отворених картица @@ -3147,12 +3178,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Фастикла подешавања - + &Menubar Главни мени - + Found in Dictionaries: Пронађено у речницима: @@ -3161,50 +3192,50 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Tracking Clipboard - + Add all tabs to Favorites Add all tabs to Favorites - + String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively - + Open Tabs List Отвори листу картица - - - - - + + + + + Remove current tab from Favorites Remove current tab from Favorites - + %1 - %2 %1 - %2 - + You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. Сакрили сте главни мени. Да га вратите, користите %1. - + Ctrl+M Ctrl+M - - + + &Show &Прикажи @@ -3214,32 +3245,32 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & &Извоз - - + + &Hide &Сакривен - + Export history to file Извоз историе у датотеку - - - + + + Text files (*.txt);;All files (*.*) Текстуалне датотеке (*.txt);;Све датотеке (*.*) - + History export complete Извоз историје је завршен - - - + + + Export error: Извоз грешке: @@ -3254,94 +3285,94 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & &Увоз - + Import history from file Увоз историје из датотеке - + Import error: invalid data in file Увоз грешке: неважећи подаци у датотеци - + History import complete Увоз историје је завршен - - + + Import error: Грешка при увозу: - + Export Favorites to file Export Favorites to file - + XML files (*.xml);;All files (*.*) XML files (*.xml);;All files (*.*) - - + + Favorites export complete Favorites export complete - + Export Favorites to file as plain list Export Favorites to file as plain list - + Import Favorites from file Import Favorites from file - + XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*) XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*) - + Favorites import complete Favorites import complete - + Data parsing error Data parsing error - + Dictionary info Подаци о речнику - + Dictionary headwords Dictionary headwords - + Open dictionary folder Отвори фасциклу речника - + Edit dictionary Уреди речник - + Now indexing for full-text search: Now indexing for full-text search: - + Remove headword "%1" from Favorites? Remove headword "%1" from Favorites? @@ -3393,7 +3424,7 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & - + Menu Button Дугме изборника @@ -3444,10 +3475,10 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & - - - - + + + + Add current tab to Favorites Add current tab to Favorites @@ -3462,42 +3493,47 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Export to list - + Show Names in Dictionary &Bar Прикажи називе у картици &речника - + Show Small Icons in &Toolbars Прикажи малу икону у &алатној траци - + &Navigation &Навигација - + Enable Scanning Enable Scanning - + Article, Complete (*.html) Чланак, целовит (*.html) - + Article, HTML Only (*.html) Чланак, само HTML (*.html) - + Saving article... Чување чланка... - + + Save article complete + Save article complete + + + The main window is set to be always on top. Главни прозор је подешен да увек буде на врху. @@ -3507,8 +3543,8 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & &Окно историје - - + + Accessibility API is not enabled Приступачност API није омогућено @@ -3516,12 +3552,12 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Mdx::MdxArticleRequest - + Dictionary file was tampered or corrupted Речник датотека је покварен или оштећен - + Failed loading article from %1, reason: %2 Неуспешно учитавање чланка из %1, разлог: %2 @@ -3672,22 +3708,22 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Preferences - + Alt Alt - + Start to system tray Покрени у системској палети - + Left Shift only Само леви Shift - + Ctrl Ctrl @@ -3696,49 +3732,49 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & секунд - + Win/Meta Win или Meta - + Enable system tray icon Прикажи икону у системској палети - - + + Host: Сервер: - - + + Port: Порт: - + Shift Shift - + Type: Тип: - + User: Корисничко име: - + &Scan Popup &Искачући прозор - + Normally, opening a new tab switches to it immediately. With this on however, new tabs will be opened without switching to them. @@ -3747,17 +3783,17 @@ switching to them. отворена, без њиховог пребацивања. - + Use proxy server Користи прокси-сервер - + Use the following hotkey to translate a word from clipboard: Користите следећу пречицу за превођење речи из оставе: - + Windows key or Meta key Тастер Windows или Meta @@ -3766,91 +3802,91 @@ switching to them. Само покажи искакање када сви одабрани тастери су непрестано притиснути: - + Auto-pronounce words in main window Аутоматски изговари речи у главном прозору - + Start with system Покрени са системом - + Left Alt only Само леви Alt - + Tabbed browsing Прегледање помоћу картица - + Right Shift only Само десни Shift - + With this on, an attempt to close main window would hide it instead of closing the application. Када је ова опција укључена затвара се главни прозор и биће у системској палети. - + &Audio &Аудио - + Enable if you wish to use a proxy server for all program's network requests. Омогући ако користите прокси сервер за све мрежне захтеве програма. - + Interface language: Језик сучеља: - + Left Ctrl only Само леви Ctrl - + Open new tabs in background Отварање нове картице у позадини - + &Network &Мрежа - + Right Ctrl only Само десни Ctrl - + Lingvo Lingvo - + Right Shift Десни Shift - + Left Shift Леви Shift - + With this enabled, the popup would only show up if all chosen keys are in the pressed state when the word selection changes. Овим је омогућено, искакање би се појавило ако су сви тастери изабрани @@ -3861,7 +3897,7 @@ in the pressed state when the word selection changes. Приказ стила: - + Auto-pronounce words in scan popup Аутоматски изговорити речи у искачућем прозору @@ -3870,17 +3906,17 @@ in the pressed state when the word selection changes. Омогући искачући прозор - + Open new tabs after the current one Отварање нове картице након тренутне - + Restart the program to apply the language change. Поново покрените програм за промену језика. - + Alt key Тастер Alt @@ -3895,12 +3931,12 @@ off from main window or tray icon. искључите из главног прозора или иконице. - + Check for new program releases periodically Проверите нову верзију - + With this on, new tabs are opened just after the current, active one. Otherwise they are added to be the last ones. @@ -3909,25 +3945,25 @@ be the last ones. додаје се на крају. - + Close to system tray Затвори у системску палету - + System default Систем - подразумевано - + When enabled, an icon appears in the system tray area which can be used to open main window and perform other tasks. Када је омогућено, појављује се икона у палети која се може користити, да отвори главни прозор и врши друге послове. - + When this is enabled, the program periodically checks if a new, updated version of GoldenDict is available for download. If it is so, the program @@ -3940,17 +3976,17 @@ GoldenDict. Ако се појавила нова верзија, програм са сајта. - + Startup Подизање - + Password: Лозинка: - + Default Подразумевано @@ -3968,27 +4004,27 @@ seconds, which is specified here. временског периода, који је овде одређен. - + Changing Language Промена језика - + Ctrl key Тастер Ctrl - + Use the following hotkey to show or hide the main window: Користите следећу пречицу за приказивање/сакривање главног прозора: - + Left Alt Леви Alt - + Right Alt only Само десни Alt @@ -4002,54 +4038,54 @@ seconds, which is specified here. Тастери могу бити накнадно притиснути, у оквиру - + Left Ctrl Леви Ctrl - + Right Alt Десни Alt - + The hotkeys are global and work from any program and within any context as long as GoldenDict is running in background. Пречице су глобалне и раде за сваки програм и све контексте, све док GoldenDict ради у позадини. - + Right Ctrl Десни Ctrl - + Hotkeys Пречице - + Start with scan popup turned on Омогући искачући прозор при покретању - + With this on, the application starts directly to system tray without showing its main window. Када омогућите ову опцију, апликација ће радити у системској палети не показујући главни прозор. - + Shift key Тастер Shift - + Automatically starts GoldenDict after operation system bootup. Аутоматски покрени GoldenDict када се покрене оперативни систем. - + Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked, the program would always start with the scan popup active. Укључите или не укључити искачући прозор када програм почиње. @@ -4066,12 +4102,12 @@ be pressed shortly after the selection is done. тога, како би се реч издвојила. - + Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict's own windows changes Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict's own windows changes - + Ignore GoldenDict's own selection and clipboard changes Ignore GoldenDict's own selection and clipboard changes @@ -4088,27 +4124,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">Напомена: Чини се да користите верзију X.Org XServer, у којој не постоји подршка за проширење RECORD. Вероватно пречице GoldenDict не раде. Овај проблем би требало да буде исправљен на страни XServer. За више информација погледајте </span><a href="https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=20500"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">bug entry</span></a><span style=" color:#ff0000;"> а ако желите, поставите своје коментаре.</span></p></body></html> - + Play audio files via built-in audio support Play audio files via built-in audio support - + Use internal player: Use internal player: - + Choose audio back end Choose audio back end - + Enter audio player command line Enter audio player command line - + Enabling this would make GoldenDict block most advertisements by disallowing content (images, frames) not originating from the site you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this. @@ -4118,44 +4154,44 @@ you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this. - + Disallow loading content from other sites (hides most advertisements) Онемогући учитавање садржаја са других сајтова (уклања већи део оглашавања) - + Pronunciation Изговор - + Playback Репродукција - + Use external program: Користи спољни програм: - + Double-click translates the word clicked Преведи изабрану реч дуплим кликом - + Use any external program to play audio files Користите неку спољну апликацију за репродукцију аудио датотека - + Normally, pressing ESC key moves focus to the translation line. With this on however, it will hide the main window. У нормалном режиму рада, тастер ESC помера фокус на линију превода. Ако омогућите ову опцију, она ће сакрити главни прозор. - + ESC key hides main window Сакриј главни прозор притиском ESC @@ -4172,13 +4208,13 @@ Plugin must be installed for this option to work. Омогући додатаке сајтовима - + Select this option if you don't want to see the main tab bar when only a single tab is opened. Омогућите ову опцију ако не желите да видите траку са обележивачима у јединој отвореној картици. - + Hide single tab Сакриј једну картицу @@ -4187,32 +4223,32 @@ Plugin must be installed for this option to work. Help language - + Adjust this value to avoid huge context menus. Подесите ову вредност да бисте избегли огромне падајуће изборнике - + Context menu dictionaries limit: Ограничи падајући изборник речника: - + Send translated word to main window instead of to show it in popup window Пошаљите преведену реч на главни прозор уместо да га прикаже у искачућем прозору - + Send translated word to main window Пошаљите преведену реч у главни прозор - + Show a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. Show a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. - + Normally, clicking on a link, double-clicking on a word or looking up selection in an article loads the translation and almost immediately scrolls to the article from the same dictionary. With this option off, @@ -4223,159 +4259,159 @@ scrolls to the article from the same dictionary. With this option off, however, the article from the topmost dictionary is shown. - + Automatically scroll to target article Automatically scroll to target article - + Dictionary Font: Dictionary Font: - + set the fallback font family for dictionary set the fallback font family for dictionary - + Article Display style: Article Display style: - + Turn the UI to dark. Turn the UI to dark. - + Dark Mode Dark Mode - + Turn the article display style to dark. Turn the article display style to dark. - + Dark Reader Mode Dark Reader Mode - + MRU order: Most recently used order. MRU order: Most recently used order. - + Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux. Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux. - + Track Clipboard change Track Clipboard change - + Track Selection change Track Selection change - + Only tack selection when all selected keys are kept pressed: Only tack selection when all selected keys are kept pressed: - + Show scan flag when word is selected Show scan flag when word is selected - + System proxy System proxy - + Custom proxy Custom proxy - + Custom settings Custom settings - + Anki Connect Anki Connect - + http:// http:// - + Deck: Deck: - + Model: Model: - + Word Word - + Vocabulary field... Vocabulary field... - + Text Text - + Definition field... Definition field... - + Sentence Sentence - + Sentence field (can be empty)... Sentence field (can be empty)... - + Some sites detect GoldenDict via HTTP headers and block the requests. Enable this option to workaround the problem. Неки сајтови откривају GoldenDict преко HTTP заглавља и блок захтева. Омогућите ову могућност да бисте решили тај проблем. - + Do not identify GoldenDict in HTTP headers Немојте да идентификујете GoldenDict у HTTP заглављима - + Maximum network cache size: Maximum network cache size: - + Maximum disk space occupied by GoldenDict's network cache in %1 If set to 0 the network disk cache will be disabled. @@ -4384,64 +4420,64 @@ If set to 0 the network disk cache will be disabled. If set to 0 the network disk cache will be disabled. - + MiB MiB - + When this option is enabled, GoldenDict clears its network cache from disk during exit. When this option is enabled, GoldenDict clears its network cache from disk during exit. - + Clear network cache on exit Clear network cache on exit - + Full-text search Full-text search - + Allow full-text search for: Allow full-text search for: - + Don't search in dictionaries containing more than Don't search in dictionaries containing more than - + articles (0 - unlimited) articles (0 - unlimited) - + Ad&vanced Напредно - + During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search - + Session collapse Session collapse - + When using clipboard,strip everything after newline When using clipboard,strip everything after newline - + On a new search, focus the main or popup window even if it's visible On a new search, focus the main or popup window even if it's visible @@ -4474,199 +4510,198 @@ clears its network cache from disk during exit. Bypass window manager hint - + Favorites Favorites - + Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. - + Turn this option on to confirm every operation of items deletion Turn this option on to confirm every operation of items deletion - + Confirmation for items deletion Confirmation for items deletion - + Turn this option on to ignore unreasonably long input text from mouse-over, selection, clipboard or command line Turn this option on to ignore unreasonably long input text from mouse-over, selection, clipboard or command line - + Ignore input phrases longer than Ignore input phrases longer than - + Input phrases longer than this size will be ignored Input phrases longer than this size will be ignored - + Turn this option on to ignore diacritics while searching articles Turn this option on to ignore diacritics while searching articles - + Ignore diacritics while searching Ignore diacritics while searching - + Turn this option on to always expand optional parts of articles Укључите ову могућност да увек прошири необавезне делове чланака - + Expand optional &parts Могућност проширења &делова - + Select this option to automatic collapse big articles Изаберите ову могућност да бисте аутоматски урушити велике чланке - + Collapse articles more than Уруши чланке опширније од - + Articles longer than this size will be collapsed Чланци дужи него ове величине ће бити срушени - + Ignore punctuation while searching Ignore punctuation while searching - + Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries - + Extra search via synonyms Extra search via synonyms - - + + symbols симболи - + Ctrl-Tab navigates tabs in MRU order Ctrl-Tab навигација картица у MRU редоследу - + Babylon Babylon - + History Историјат - + Turn this option on to store history of the translated words Укључите ову могућност за чување историје преведених речи - + Store &history Складиште &историје - + Articles Чланци - + Turn this option on if you want to select words by single mouse click Укључите ову могућност ако желите да изаберете речи једним кликом миша - + Select word by single click Изаберите реч једним кликом - + Add-on style: Додатак стилу: - + Specify the maximum number of entries to keep in history. Одредите највећи број ставки задржат у историји - + Maximum history size: Максимална величина историје: - + History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. Раздобље чувања историје. Ако се подеси на 0 у историји ће бити сачувана само током излаза. - - + + Save every Сачувај сваких - - + + minutes минута - English English - + Classic Classic - + Modern Модеран - + Lingoes Lingoes - + Lingoes-Blue Lingoes-Blue - + MB MB @@ -4757,7 +4792,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries QObject - + Article loading error Грешка при учитавању чланка @@ -4770,64 +4805,54 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries - - + + Copyright: %1%2 Copyright: %1%2 - + Version: %1%2 Version: %1%2 - avformat_alloc_context() failed. avformat_alloc_context() није успело. - av_malloc() failed. av_malloc() није успело. - avio_alloc_context() failed. avio_alloc_context() није успело. - avformat_open_input() failed: %1. avformat_open_input() није успело: %1. - avformat_find_stream_info() failed: %1. avformat_find_stream_info() није успело: %1. - Could not find audio stream. Није могуће пронаћи аудио ток. - Codec [id: %1] not found. Кодек [id: %1] није пронађен. - avcodec_alloc_context3() failed. avcodec_alloc_context3() failed. - avcodec_open2() failed: %1. avcodec_open2() није успело: %1. - Can not found default audio output device Can not found default audio output device @@ -4864,35 +4889,34 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Непозната грешка. - avcodec_alloc_frame() failed. avcodec_alloc_frame() није успело. - + Author: %1%2 Author: %1%2 - + E-mail: %1%2 E-mail: %1%2 - + Title: %1%2 Title: %1%2 - + Website: %1%2 Website: %1%2 - + Date: %1%2 Date: %1%2 @@ -4909,32 +4933,32 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Next Page - + A dictionary lookup program. A dictionary lookup program. - + Word or sentence to query. Word or sentence to query. - + Save debug messages to gd_log.txt in the config folder. Save debug messages to gd_log.txt in the config folder. - + Change the group of main window. Change the group of main window. - + Change the group of popup. Change the group of popup. - + Toggle scan popup. Toggle scan popup. @@ -4942,7 +4966,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries QuickFilterLine - + Dictionary search/filter (Ctrl+F) Речник - претрага/филтер (Ctrl+F) @@ -4951,7 +4975,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Брза претрага - + Clear Search Очисти претрагу @@ -4959,22 +4983,22 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries ResourceToSaveHandler - + ERROR: %1 ГРЕШКА: %1 - + Resource saving error: Грешка чувања ресурса: - + The referenced resource failed to download. Није могуће учитати повезане ресурсе. - + WARNING: %1 WARNING: %1 @@ -5010,16 +5034,11 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries ScanPopup - - - - - ... ... - + Alt+S Alt+S @@ -5029,39 +5048,39 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Диалог - + Pronounce Word (Alt+S) Изговори реч (Alt+S) - + Add word to Favorites (Ctrl+E) Add word to Favorites (Ctrl+E) - + Shows or hides the dictionary bar Приказивање или скривање траке речника - + Always stay on top of all other windows Always stay on top of all other windows - + Use this to pin down the window so it would stay on screen, could be resized or managed in other ways. Кликните да усидрите прозор на екрану, промените величину или било које друге особине. - + Send word to main window (Alt+W) Пошаљите реч у главни прозор (Alt+W) - + Alt+W Alt+W @@ -5071,13 +5090,13 @@ could be resized or managed in other ways. Назад - + Forward Напред - - + + %1 - %2 %1 - %2 @@ -5090,22 +5109,32 @@ could be resized or managed in other ways. &Previous - + + Ctrl+Shift+G + Ctrl+Shift+G + + + &Next &Next - + + Ctrl+G + Ctrl+G + + + Highlight &all Highlight &all - + &Case Sensitive &Case Sensitive - + Find: Find: @@ -5260,6 +5289,21 @@ based on English phonology Hiragana Japanese syllabary Слоговна азбука "Хирагана" + + + Custom transliteration + Custom transliteration + + + + This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. + This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. + + + + ae;æ #this is an example + ae;æ #this is an example + Transliteration @@ -5664,7 +5708,7 @@ in the future, or register on the site to get your own key. WordFinder - + Failed to query some dictionaries. Претрага није успео у неким речницима. diff --git a/locale/sv_SE.ts b/locale/sv_SE.ts index d59290cc..a95f930e 100644 --- a/locale/sv_SE.ts +++ b/locale/sv_SE.ts @@ -85,62 +85,62 @@ ArticleMaker - + Then just stop the cursor over the word you want to look up in another application, and a window would pop up which would describe it to you. Håll sedan muspekaren över det ord som du vill slå upp i det andra programmet, så visas en popupruta med sökresultat från de ordlistor du använder. - + <h3 align="center">Working with the popup</h3>To look up words from other active applications, you would need to first activate the <i>"Scan popup functionality"</i> in <b>Preferences</b>, and then enable it at any time either by triggering the 'Popup' icon above, or by clicking the tray icon down below with your right mouse button and choosing so in the menu you've popped. <h3 align="center">Arbeta med popuprutor</h3>För att slå upp ord inifrån andra öppna program, så måste du först aktivera alternativet <i>"Använd sökning med popupruta"</i> i <b>Inställningar</b>. Därefter kan du slå på/stänga av funktionen vid behov genom att antingen klicka på popuprutefunktionens ikon här ovan eller genom att högerklicka på ikonen i meddelandefältet och välja alternativet i menyn som visas. - + Expand article Visa artikel - + Collapse article Dölj artikel - + No translation for <b>%1</b> was found in group <b>%2</b>. Ingen översättning för <b>%1</b> hittades i gruppen <b>%2</b>. - + Working with popup Arbeta med popuprutor - + (untitled) (namnlös) - + Welcome! Välkommen! - + Then just select any word you want to look up in another application by your mouse (double-click it or swipe it with mouse with the button pressed), and a window would pop up which would describe the word to you. Använd sedan musen för att markera det ord som du vill slå upp i det andra programmet (dubbelklicka eller klicka och dra med musknappen nedtryckt), så visas en popupruta med sökresultat från de ordlistor du använder. - + No translation was found in group <b>%1</b>. Ingen översättning hittades i gruppen <b>%1</b>. - + <h3 align="center">Welcome to <b>GoldenDict</b>!</h3><p>To start working with the program, first visit <b>Edit|Dictionaries</b> to add some directory paths where to search for the dictionary files, set up various Wikipedia sites or other sources, adjust dictionary order or create dictionary groups.<p>And then you're ready to look up your words! You can do that in this window by using a pane to the left, or you can <a href="Working with popup">look up words from other active applications</a>. <p>To customize program, check out the available preferences at <b>Edit|Preferences</b>. All settings there have tooltips, be sure to read them if you are in doubt about anything.<p>Should you need further help, have any questions, suggestions or just wonder what the others think, you are welcome at the program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">forum</a>.<p>Check program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">website</a> for the updates. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licensed under GPLv3 or later. <h3 align="center">Välkommen till <b>GoldenDict</b>!</h3><p>För att komma igång med programmet måste du först gå till <b>Redigera|Ordlistor</b> för att lägga till mappsökvägar där programmet skall söka efter dina ordlistefiler. Där kan du även konfigurera olika Wikipedia-webbplatser eller andra källor, ändra ordning på ordlistor och skapa ordlistegrupper.<p>När det är avklarat kan du börja slå upp ord! Du kan göra detta i det här fönstret genom att använda sökpanelen till vänster, eller genom att <a href="Arbeta med popuprutor">slå upp ord inifrån andra öppna program</a>. <p>Vill du anpassa programmet hittar du alla tillgängliga inställningsalternativ i <b>Redigera|Inställningar</b>. Alla inställningar där har verktygstips, läs dem om det är något du undrar över.<p>Om du behöver ytterligare hjälp, behöver ställa en fråga, har förslag eller bara undrar vad andra tycker, så är du välkommen till programmets <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">forum</a>.<p>Gå till programmets <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">webbplats</a> för att hitta uppdateringar. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licensierat under GNU GPLv3 eller senare. - + (picture) (bild) @@ -148,27 +148,27 @@ ArticleRequest - + Expand article Visa artikel - + From Från - + Collapse article Dölj artikel - + Make a new Anki note Skapa en ny Anki-anteckning - + Query error: %1 Frågefel: %1 @@ -211,7 +211,7 @@ Det gick inte att hämta den refererade resursen. - + Failed to create temporary file. Det gick inte att skapa en tillfällig fil. @@ -220,7 +220,7 @@ Ctrl+G - + &Look up "%1" &Slå upp "%1" @@ -233,13 +233,13 @@ &Föregående - + Look up "%1" in &New Tab Slå upp "%1" i &ny flik - - + + The referenced resource doesn't exist. Den refererade resursen finns inte. @@ -252,42 +252,42 @@ &Skiftlägeskänslig - + Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. Det gick inte att automatiskt öppna en resursfil. Försök att öppna den manuellt: %1. - + Look up "%1" in %2 Slå upp "%1" i %2 - + Select Current Article Markera aktuell artikel - + Copy as text Kopiera som oformaterad text - + Inspect Granska källkod - + Look up "%1" in %2 in &New Tab Slå upp "%1" i %2 i &ny flik - + Open Link in New &Tab Öppna länk i ny &flik - + Open Link in &External Browser Öppna länk i extern &webbläsare @@ -296,58 +296,58 @@ Färgmarkera &alla - + Resource Resurs - + Audio Ljud - + TTS Voice Text till tal-modul - + Picture Bild - + Video 视频: %1 Video - + Video: %1 Video: %1 - + Definition from dictionary "%1": %2 Definition ur ordlistan "%1": %2 - + Definition: %1 Definition: %1 - + The referenced audio program doesn't exist. Det refererade ljudprogrammet finns inte. - + Op&en Link Op&nera länk - + Save &Bookmark "%1..." Spara &bokmärke "%1..." @@ -360,80 +360,80 @@ Ljudfiler (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;Alla filer (*.*) - + WARNING: Audio Player: %1 VARNING: Ljudspelare: %1 - - - + + + ERROR: %1 FEL: %1 - + Save sound Spara ljud - + Save image Spara bild - + Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) Bildfiler (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;Alla filer (*.*) - + Save &image... Spara &bild … - + Phrase not found Fras hittades inte - + %1 of %2 matches %1 av %2 träffar - + Save s&ound... Spara l&jud … - + Send "%1" to input line Skicka "%1" till sökfältet - - + + &Add "%1" to history &Lägg till "%1" i historiken - + &Send Current Article to Anki &Skicka aktuell artikel till Anki - + &Send selected text to Anki &Skicka markerad text till Anki - + Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*) Ljudfiler (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;;Alla filer (*.*) - + Failed to play sound file: %1 Det gick inte att spela upp ljudfil: %1 @@ -615,6 +615,8 @@ klassisk rättstavning och skolrättstavning i kyrillisk skrift) DictGroupsWidget + + Confirmation Bekräftelse @@ -624,51 +626,55 @@ klassisk rättstavning och skolrättstavning i kyrillisk skrift) Är du säker på att du vill skapa en uppsättning grupper baserade på språkpar? - + + Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? + Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? + + + Combine groups by source language to "%1->" Kombinera grupper efter källspråk till "%1 >" - + Combine groups by target language to "->%1" Kombinera grupper efter målspråk till "> %1" - + Auto group by folder failed. Auto group by folder failed. - + The parent directory of %1 can be reached. The parent directory of %1 can be reached. - + Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? - Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.txt? Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.txt? - + Make two-side translate group "%1-%2-%1" Skapa den dubbelsidiga språkgruppen "%1-%2-%1" - - + + Combine groups with "%1" Kombinera grupper med "%1" - - + + Dictionaries: Ordlistor: @@ -751,57 +757,63 @@ klassisk rättstavning och skolrättstavning i kyrillisk skrift) Filtersträng (fast sträng, jokertecken eller reguljärt uttryck) - + Text Text - + Wildcards Jokertecken - + RegExp RegExp - + + Loading headwords... + Loading headwords... + + + Unique headwords total: %1, filtered: %2 Unikt huvudord totalt: %1, filtrerat: %2 - + Save headwords to file Spara huvudord till fil - + Text files (*.txt);;All files (*.*) Textfiler (*.txt);;Alla filer (*.*) - + Can not open exported file Kan inte öppna exporterad fil - + Export headwords... Exportera huvudord... - + + Cancel Avbryt - + Export process is interrupted Exportprocessen avbryts - + Export finished Export slutförd @@ -877,22 +889,22 @@ klassisk rättstavning och skolrättstavning i kyrillisk skrift) DictServer - + Url: Webbadress: - + Databases: Databaser: - + Search strategies: Sökstrategier: - + Server databases Serverdatabaser @@ -985,8 +997,8 @@ klassisk rättstavning och skolrättstavning i kyrillisk skrift) EditDictionaries - - + + &Dictionaries &Ordlistor @@ -996,33 +1008,33 @@ klassisk rättstavning och skolrättstavning i kyrillisk skrift) Ordlistor - + Accept Godkänn - + Cancel Avbryt - + Sources changed Källor har ändrats - + &Sources &Källor - - + + &Groups &Grupper - + Some sources were changed. Would you like to accept the changes? Några källor har ändrats. Godkänner du ändringarna? @@ -1035,7 +1047,7 @@ klassisk rättstavning och skolrättstavning i kyrillisk skrift) Föregående sida - + Next Page Nästa sida @@ -1051,60 +1063,60 @@ klassisk rättstavning och skolrättstavning i kyrillisk skrift) FTS::FullTextSearchDialog - + Full-text search Fulltextsökning - + Whole words Hela ord - + Plain text Enkel text - + Wildcards Jokertecken - + RegExp RegExp - + support xapian search syntax,such as AND OR +/- etc stödja xapian söksyntax, såsom OCH ELLER +/- etc - + Max distance between words (%1-%2): Max avstånd mellan ord (%1-%2): - + Max articles per dictionary (%1-%2): Max artiklar per ordlista (%1-%2): - - - - + + + + Articles found: Hittade artiklar: - + Now indexing: Nu indexering: - + None Ingen @@ -1113,17 +1125,17 @@ klassisk rättstavning och skolrättstavning i kyrillisk skrift) CJK symboler i söksträngen är inte kompatibla med söklägen " hela ord" och "enkel text" - + The search line must contains at least one word containing Sökrutan måste innehålla minst ett ord som innehåller - + or more symbols eller fler symboler - + No dictionaries for full-text search Inga ordlistor för fulltextsökning @@ -1131,7 +1143,7 @@ klassisk rättstavning och skolrättstavning i kyrillisk skrift) FavoritesModel - + Error in favorities file Fel i favoriter-fil @@ -1139,27 +1151,27 @@ klassisk rättstavning och skolrättstavning i kyrillisk skrift) FavoritesPaneWidget - + &Delete Selected Ta &bort markerade - + Copy Selected Kopiera markerade - + Add folder Lägg till mapp - + Favorites: Favoriter: - + All selected items will be deleted. Continue? Alla markerade objekt tas bort. Fortsätt? @@ -1167,37 +1179,37 @@ klassisk rättstavning och skolrättstavning i kyrillisk skrift) Forvo::ForvoArticleRequest - + XML parse error: %1 at %2,%3 XML-tolkningsfel: %1 vid %2,%3 - + Added %1 Lade till %1 - + by av - + Male Man - + Female Kvinna - + from från - + Go to Edit|Dictionaries|Sources|Forvo and apply for our own API key to make this error disappear. Gå till Redigera|Ordlistor|Källor|Forvo och ansök om att få vår egen API-nyckel för att få problemet att försvinna. @@ -1336,12 +1348,12 @@ klassisk rättstavning och skolrättstavning i kyrillisk skrift) Flik 2 - + Are you sure you want to remove all the groups? Är du säker på att du vill ta bort alla grupper? - + Are you sure you want to remove the group <b>%1</b>? Är du säker på att du vill ta bort gruppen <b>%1</b>? @@ -1356,17 +1368,17 @@ klassisk rättstavning och skolrättstavning i kyrillisk skrift) Öppna grupperlista - + Remove group Ta bort grupp - + Rename group Byt namn på grupp - + Give a new name for the group: Ange ett nytt namn på gruppen: @@ -1381,7 +1393,7 @@ klassisk rättstavning och skolrättstavning i kyrillisk skrift) &Lägg till grupp - + Add group Lägg till grupp @@ -1391,28 +1403,48 @@ klassisk rättstavning och skolrättstavning i kyrillisk skrift) Skapa en ny ordlistegrupp - + + Group by Languages + Group by Languages + + + + Create folder-based groups. + Create folder-based groups. + + + + Group by Folders + Group by Folders + + + + Group by Metadata + Group by Metadata + + + Drag&drop dictionaries to and from the groups, move them inside the groups, reorder the groups using your mouse. Använd musen för att dra och släppa ordlistor till och från grupperna, ändra ordlistornas ordning inom grupperna samt ändra gruppernas inbördes ordning. - + Rename current dictionary group Byt namn på den aktuella ordlistegruppen - + Remove current dictionary group Ta bort den aktuella ordlistegruppen - + Give a name for the new group: Ange ett namn på den nya gruppen: - - + + Remove all groups Ta bort alla grupper @@ -1427,7 +1459,7 @@ klassisk rättstavning och skolrättstavning i kyrillisk skrift) Lägg till markerade ordlistor i gruppen (Insert) - + &Remove group Ta &bort grupp @@ -1437,22 +1469,21 @@ klassisk rättstavning och skolrättstavning i kyrillisk skrift) Grupper: - + Re&name group Byt &namn på grupp - + Remove all dictionary groups Ta bort alla ordlistegrupper - + Create language-based groups Skapa språkbaserade grupper - Auto groups Autogruppering @@ -1527,12 +1558,12 @@ klassisk rättstavning och skolrättstavning i kyrillisk skrift) Hunspell - + Spelling suggestions: Stavningsförslag: - + %1 Morphology Morfologi för %1 @@ -1577,1007 +1608,1007 @@ klassisk rättstavning och skolrättstavning i kyrillisk skrift) Language - + Ewe Ewe - + Ido Ido - + Lao Lao - + Twi Twi - + Afar Afar - + Akan Akan - + Cree Cree - + Igbo Igbo - + Komi Komi - + Manx Manx - + Pali Pali - + Thai Thailändska - + Urdu Urdu - + Zulu Zulu - + Czech Tjeckiska - + Dutch Nederländska - + Ganda Luganda - + Fulah Fula - + Greek Grekiska - + Hausa Hausa - + Hindi Hindi - + Irish Iriska - + Khmer Khmer - + Kongo Kikongo - + Latin Latin - + Malay Malajiska - + Maori Maori - + Nauru Nauruanska - + Oriya Oriya - + Oromo Oromo - + Sango Sango - + Shona Shona - + Tajik Tadzjikiska - + Tamil Tamil - + Tatar Tatariska - + Swati SiSwati - + Tonga Tonga - + Inupiaq Iñupiaq - + Venda Venda - + Uzbek Uzbekiska - + Welsh Kymriska - + Wolof Wolof - + Xhosa Xhosa - + Italian Italienska - + Raeto-Romance Rätoromanska - + Dzongkha Dzongkha - + Kannada Kannada - + North Ndebele Nordndebele - + Abkhazian Abchaziska - + Kirghiz Kirgiziska - + Kirundi Kirundi - + Scottish Gaelic Skotsk gäliska - + Albanian Albanska - + Latvian Lettiska - + Malayalam Malayalam - + Kurdish Kurdiska - + Bulgarian Bulgariska - + Lingala Lingala - + Maltese Maltesiska - + Marathi Marathi - + Arabic Arabiska - + Basque Baskiska - + Avaric Avariska - + Bihari Bihari - + Aymara Aymara - + Breton Bretonska - + Sundanese Sundanesiska - + Danish Danska - + Divehi Divehi - + Luba-Katanga Luba-katanga - + Fijian Fijianska - + Hungarian Ungerska - + French Franska - + German Tyska - + Mongolian Mongoliska - + Hebrew Hebreiska - + Herero Herero - + Luxembourgish Luxemburgiska - + Kanuri Kanuri - + Kazakh Kazakiska - + Kikuyu Kikuyu - + Korean Koreanska - + Navajo Navajo - + Ndonga Ndonga - + Nepali Nepali - + Ojibwa Ojibwa - + Pashto Pashto - + Polish Polska - + Samoan Samoanska - + Occitan Occitanska - + Sindhi Sindhi - + Slovak Slovakiska - + Somali Somaliska - + Telugu Telugu - + Tsonga Tsonga - + Tswana Tswana - + Uighur Uiguriska - + Serbo-Croatian Serbokroatiska - + Yoruba Yoruba - + Zhuang Zhuang - + Romanian Rumänska - + Indonesian Indonesiska - + Panjabi Punjabi - + Southern Sotho Sesotho - + Corsican Korsikanska - + Esperanto Esperanto - + Persian Persiska - + Slovenian Slovenska - + Western Frisian Västfrisiska - + Aragonese Aragonska - + Tahitian Tahitiska - + Malagasy Malagassiska - + Galician Galiciska - + Azerbaijani Azerbajdzjanska - + Amharic Amhariska - + Sanskrit Sanskrit - + Japanese Japanska - + Ukrainian Ukrainska - + Bambara Bambara - + Kalaallisut Grönländska - + Bashkir Basjkiriska - + Belarusian Vitryska - + Kashmiri Kashmiri - + Sardinian Sardiska - + Hiri Motu Hiri motu - + Quechua Quechua - + Bengali Bengaliska - + Javanese Javanesiska - + Avestan Avestiska - + Kinyarwanda Rwanda - + Afrikaans Afrikaans - + Bislama Bislama - + Armenian Armeniska - + Norwegian Bokmal Norska (bokmål) - + Croatian Kroatiska - + Bosnian Bosniska - + Interlingua Interlingua - + Interlingue Occidental - + Catalan Katalanska - + Serbian Serbiska - + Burmese Burmesiska - + Russian Ryska - + Limburgish Limburgiska - + Norwegian Norska - + Chechen Tjetjenska - + Chinese Kinesiska - + Chuvash Tjuvasjiska - + Sinhala Singalesiska - + Spanish Spanska - + Cornish Korniska - + Tagalog Tagalog - + Assamese Assamesiska - + Ossetian Ossetiska - + Estonian Estniska - + Swahili Swahili - + Swedish Svenska - + Tibetan Tibetanska - + Vietnamese Vietnamesiska - + Macedonian Makedonska - + Portuguese Portugisiska - + Turkish Turkiska - + Turkmen Turkmeniska - + Gujarati Gujarati - + Icelandic Isländska - + Inuktitut Inuktitut - + English Engelska - + Georgian Georgiska - + Church Slavic Kyrkoslaviska - + Faroese Färöiska - + Finnish Finska - + Volapuk Volapük - + Walloon Vallonska - + Kwanyama Kwanyama - + Marshallese Marshallesiska - + Northern Sami Nordsamiska - + Haitian Haitiska - + Chamorro Chamorro - + Norwegian Nynorsk Norska (nynorsk) - + Guarani Guarani - + South Ndebele Sydndebele - + Chichewa Chichewa - + Lithuanian Litauiska - + Sichuan Yi Sichuanesisk yi - + Tigrinya Tigrinska - + Yiddish Jiddisch - + Traditional Chinese Kinesiska (traditionell) - + Simplified Chinese Kinesiska (förenklad) - + Other Annat - + Other Simplified Chinese dialects Andra förenklade kinesiska dialekter - + Other Traditional Chinese dialects Andra traditionella kinesiska dialekter - + Other Eastern-European languages Andra östeuropeiska språk - + Other Western-European languages Andra västeuropeiska språk - + Other Russian languages Andra ryska språk - + Other Japanese languages Andra japanska språk - + Other Baltic languages Andra baltiska språk - + Other Greek languages Andra grekiska språk - + Other Korean dialects Andra koreanska dialekter - + Other Turkish dialects Andra turkiska dialekter - + Other Thai dialects Andra thailändska dialekter - + Tamazight Fantastisk - + Lojban Lojban @@ -2801,7 +2832,7 @@ klassisk rättstavning och skolrättstavning i kyrillisk skrift) Main - + Error in configuration file. Continue with default settings? Fel i konfigurationsfilen. Vill du använda standardinställningarna istället? @@ -2834,17 +2865,17 @@ klassisk rättstavning och skolrättstavning i kyrillisk skrift) F4 - + All Alla - + Back Bakåt - + %1 dictionaries, %2 articles, %3 words %1 ordlistor, %2 artiklar, %3 ord @@ -2870,12 +2901,12 @@ klassisk rättstavning och skolrättstavning i kyrillisk skrift) - + &Quit &Avsluta - + Error Fel @@ -2894,12 +2925,12 @@ klassisk rättstavning och skolrättstavning i kyrillisk skrift) &Stäng till meddelandefältet - + Can't save article: %1 Det gick inte att spara artikeln: %1 - + Zoom In Zooma in @@ -2929,7 +2960,7 @@ klassisk rättstavning och skolrättstavning i kyrillisk skrift) &Spara artikel - + Save Article As Spara artikel som @@ -2959,22 +2990,22 @@ klassisk rättstavning och skolrättstavning i kyrillisk skrift) &Webbplats - + New Release Available Ny version tillgänglig - + Look up: Slå upp: - + Zoom Out Zooma ut - + Show &Main Window Visa &huvudfönstret @@ -2984,33 +3015,33 @@ klassisk rättstavning och skolrättstavning i kyrillisk skrift) Om GoldenDict-ng - + Download Hämta - + Page Setup Utskriftsformat - - + + Look up in: Slå upp i: - + Normal Size Normal storlek - + Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. Det gick inte att initiera övervakningsmekanismen för kortkommandon.<br>Säkerställ att tillägget RECORD för din XServer är aktiverat. - + Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. Version <b>%1</b> av GoldenDict finns nu tillgänglig för hämtning.<br>Klicka på <b>Hämta</b> för att gå till hämtningssidan. @@ -3030,7 +3061,7 @@ klassisk rättstavning och skolrättstavning i kyrillisk skrift) Läser in … - + (untitled) (namnlös) @@ -3046,7 +3077,7 @@ klassisk rättstavning och skolrättstavning i kyrillisk skrift) Välkommen! - + Pronounce Word (Alt+S) Läs upp ord (Alt+S) @@ -3056,22 +3087,22 @@ klassisk rättstavning och skolrättstavning i kyrillisk skrift) Spara artikel - + Skip This Release Hoppa över denna version - + Forward Framåt - + Print Article Skriv ut artikel - + No printer is available. Please install one first. Inga tillgängliga skrivare. Du måste installera eller ansluta dig till en. @@ -3096,37 +3127,37 @@ klassisk rättstavning och skolrättstavning i kyrillisk skrift) &Zooma - + Words Zoom In Zooma in ord - + Words Zoom Out Zooma ut ord - + Words Normal Size Normal storlek på ord - + Close current tab Stäng aktuell flik - + Close all tabs Stäng alla flikar - + Close all tabs except current Stäng alla flikar utom aktuell flik - + Opened tabs Öppnade flikar @@ -3146,12 +3177,12 @@ klassisk rättstavning och skolrättstavning i kyrillisk skrift) &Konfigurationsfilmapp - + &Menubar &Menyrad - + Found in Dictionaries: Träffar hittades i följande ordlistor: @@ -3160,50 +3191,50 @@ klassisk rättstavning och skolrättstavning i kyrillisk skrift) Spårning Urklipp - + Add all tabs to Favorites Lägg till alla flikar i Favoriter - + String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively Sträng för att söka i ordlistor. Jokertecken '*', '?' och uppsättningar av symboler '[...]' är tillåtna. För att hitta '*', '?', '[', ']' symboler använder '\*', '\?', '\[', '\]' respektive - + Open Tabs List Öppna lista över flikar - - - - - + + + + + Remove current tab from Favorites Ta bort aktuell flik från Favoriter - + %1 - %2 %1 - %2 - + You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. Du har valt att dölja en menyrad. Använd %1 för att visa den igen. - + Ctrl+M Ctrl+M - - + + &Show &Visa @@ -3213,32 +3244,32 @@ För att hitta '*', '?', '[', ']' symbol &Exportera - - + + &Hide &Dölj - + Export history to file Exportera historik till fil - - - + + + Text files (*.txt);;All files (*.*) Textfiler (*.txt);;Alla filer (*.*) - + History export complete Historiken har exporterats - - - + + + Export error: Fel vid export: @@ -3253,94 +3284,94 @@ För att hitta '*', '?', '[', ']' symbol &Importera - + Import history from file Importera historik från fil - + Import error: invalid data in file Fel vid import: felaktiga data i fil - + History import complete Historiken har importerats - - + + Import error: Fel vid import: - + Export Favorites to file Exportera Favoriter till fil - + XML files (*.xml);;All files (*.*) XML-filer (*.xml);;Alla filer (*.*) - - + + Favorites export complete Favoriter exportera komplett - + Export Favorites to file as plain list Exportera Favoriter till fil som vanlig lista - + Import Favorites from file Importera Favoriter från fil - + XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*) XML-filer (*.xml);;Txt-filer (*.txt);;Alla filer (*.*) - + Favorites import complete Favoriter import komplett - + Data parsing error Dataparseringsfel - + Dictionary info Information om ordlista - + Dictionary headwords Ordlistans huvudord - + Open dictionary folder Öppna ordlistans mapp - + Edit dictionary Redigera ordlista - + Now indexing for full-text search: Nu indexering för fulltextsökning: - + Remove headword "%1" from Favorites? Ta bort huvudord "%1" från Favoriter? @@ -3392,7 +3423,7 @@ För att hitta '*', '?', '[', ']' symbol - + Menu Button Menyknapp @@ -3443,10 +3474,10 @@ För att hitta '*', '?', '[', ']' symbol - - - - + + + + Add current tab to Favorites Lägg till aktuell flik i Favoriter @@ -3461,42 +3492,47 @@ För att hitta '*', '?', '[', ']' symbol Exportera till lista - + Show Names in Dictionary &Bar Visa namn i ordliste&fältet - + Show Small Icons in &Toolbars Visa små ikoner i &verktygsfält - + &Navigation &Navigeringsfältet - + Enable Scanning Aktivera skanning - + Article, Complete (*.html) Artikel, fullständig (*.html) - + Article, HTML Only (*.html) Artikel, endast HTML (*.html) - + Saving article... Sparar artikel … - + + Save article complete + Save article complete + + + The main window is set to be always on top. Huvudfönstret har ställts in att alltid ligga överst. @@ -3506,8 +3542,8 @@ För att hitta '*', '?', '[', ']' symbol &Historikpanel - - + + Accessibility API is not enabled API för hjälpmedel har inte aktiverats @@ -3515,12 +3551,12 @@ För att hitta '*', '?', '[', ']' symbol Mdx::MdxArticleRequest - + Dictionary file was tampered or corrupted Ordlistefilen har manipulerats eller är skadad - + Failed loading article from %1, reason: %2 Det gick inte att läsa in en artikel från %1, orsak: %2 @@ -3671,22 +3707,22 @@ För att hitta '*', '?', '[', ']' symbol Preferences - + Alt Alt - + Start to system tray Starta programmet minimerat i meddelandefältet - + Left Shift only Endast vänster Skift-tangent - + Ctrl Ctrl @@ -3695,49 +3731,49 @@ För att hitta '*', '?', '[', ']' symbol s - + Win/Meta Win/Meta - + Enable system tray icon Visa ikon i meddelandefältet - - + + Host: Värd: - - + + Port: Port: - + Shift Skift - + Type: Typ: - + User: Användare: - + &Scan Popup &Sökpopupruta - + Normally, opening a new tab switches to it immediately. With this on however, new tabs will be opened without switching to them. @@ -3746,17 +3782,17 @@ Aktivera detta alternativ för att öppna nya flikar utan att växla till dem på en gång. - + Use proxy server Använd proxyserver - + Use the following hotkey to translate a word from clipboard: Använd följande kortkommando för att översätta ett ord från Urklipp: - + Windows key or Meta key Windows- eller Meta-tangenten @@ -3765,44 +3801,44 @@ att växla till dem på en gång. Visa endast sökpopuprutan när följande tangenter hålls nedtryckta: - + Auto-pronounce words in main window Läs automatiskt upp ord i huvudfönstret - + Start with system Starta automatiskt när datorn startar - + Left Alt only Endast vänster Alt-tangent - + Tabbed browsing Flikar - + Right Shift only Endast höger Skift-tangent - + With this on, an attempt to close main window would hide it instead of closing the application. När detta alternativ är aktiverat kommer ett klick på stängknappen (X) att minimera fönstret till meddelandefältet istället för att avsluta programmet. - + &Audio L&jud - + Enable if you wish to use a proxy server for all program's network requests. Aktivera detta alternativ om du vill använda @@ -3810,47 +3846,47 @@ en proxyserver för programmets alla nätverks- förfrågningar. - + Interface language: Språk för användargränssnittet: - + Left Ctrl only Endast vänster Ctrl-tangent - + Open new tabs in background Öppna nya flikar i bakgrunden - + &Network &Nätverk - + Right Ctrl only Endast höger Ctrl-tangent - + Lingvo Lingvo - + Right Shift Höger Skift - + Left Shift Vänster Skift - + With this enabled, the popup would only show up if all chosen keys are in the pressed state when the word selection changes. När alternativet är aktiverat visas sökpopuprutan endast om alla de @@ -3861,7 +3897,7 @@ angivna tangenterna är nedtryckta när ordet markeras. Visningsformat: - + Auto-pronounce words in scan popup Läs automatiskt upp ord i popuprutan @@ -3870,17 +3906,17 @@ angivna tangenterna är nedtryckta när ordet markeras. Aktivera sökpopuprutefunktionen - + Open new tabs after the current one Öppna nya flikar bredvid den aktuella fliken - + Restart the program to apply the language change. Starta om programmet för att verkställa bytet av språk. - + Alt key Alt-tangenten @@ -3895,12 +3931,12 @@ ett ord med musen (Linux). Är alternativet aktiverat kan det slås på och stängas av från huvudfönstret eller ikonen i meddelandefältet. - + Check for new program releases periodically Sök med jämna mellanrum efter nya programversioner - + With this on, new tabs are opened just after the current, active one. Otherwise they are added to be the last ones. @@ -3909,25 +3945,25 @@ bredvid den aktuella, aktiva fliken. Annars öppnas de efter den sista fliken i flikfältet. - + Close to system tray Stäng till meddelandefältet - + System default Systemstandard - + When enabled, an icon appears in the system tray area which can be used to open main window and perform other tasks. När detta alternativ är aktiverat visas en ikon i meddelandefältet, som kan användas för att öppna huvudfönstret och utföra andra uppgifter. - + When this is enabled, the program periodically checks if a new, updated version of GoldenDict is available for download. If it is so, the program @@ -3940,17 +3976,17 @@ en ny, uppdaterad version av GoldenDict. Om så saken och ber denna att öppna en hämtningssida. - + Startup Programstart - + Password: Lösenord: - + Default Standard @@ -3968,27 +4004,27 @@ tangenterna endast under ett begränsat antal sekunder efter slutförd markering. Här anges den tidsperioden. - + Changing Language Språkbyte - + Ctrl key Ctrl-tangenten - + Use the following hotkey to show or hide the main window: Använd följande kortkommando för att visa eller dölja huvudfönstret: - + Left Alt Vänster Alt - + Right Alt only Endast höger Alt-tangent @@ -4002,54 +4038,54 @@ efter slutförd markering. Här anges den tidsperioden. Tillåt att tangenter trycks ned efter markering, inom - + Left Ctrl Vänster Ctrl - + Right Alt Höger Alt - + The hotkeys are global and work from any program and within any context as long as GoldenDict is running in background. Kortkommandona är globala och fungerar inifrån alla program och i alla sammanhang, förutsatt att GoldenDict körs i bakgrunden. - + Right Ctrl Höger Ctrl - + Hotkeys Kortkommandon - + Start with scan popup turned on Starta med sökpopuprutan påslagen - + With this on, the application starts directly to system tray without showing its main window. Aktivera detta alternativ för att öppna programmet direkt i meddelande- fältet, utan att visa huvudfönstret. - + Shift key Skift-tangenten - + Automatically starts GoldenDict after operation system bootup. Startar GoldenDict automatiskt efter att operativsystemet har startats. - + Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked, the program would always start with the scan popup active. Avgör om sökpopuprutelägets standardinställning är PÅ eller AV. Om kryss- @@ -4067,12 +4103,12 @@ tangenterna även tryckas ned strax efter att ordet har markerats. - + Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict's own windows changes Visa inte popup när markering eller urklipp i en av GoldenDicts egna fönsterändringar - + Ignore GoldenDict's own selection and clipboard changes Ignorera GoldenDicts egen markering och urklippsförändringar @@ -4089,27 +4125,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">Obs: Det verkar som att du kör en XServer-version (från X.Org) vars tillägg <b>Record</b> är skadat. Kortkommandon kommer antagligen inte att fungera i GoldenDict. Problemet måste åtgärdas i själva servern. Gå till följande </span><a href="https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=20500"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">buggrapport</span></a><span style=" color:#ff0000;"> och lämna en kommentar där om du så önskar.</span></p></body></html> - + Play audio files via built-in audio support Spela upp ljudfiler via inbyggt ljudstöd - + Use internal player: Använd intern spelare: - + Choose audio back end Välj ljud-backend - + Enter audio player command line Ange ljudspelarkommandoraden - + Enabling this would make GoldenDict block most advertisements by disallowing content (images, frames) not originating from the site you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this. @@ -4119,44 +4155,44 @@ som inte ursprungligen kommer från webbplatsen du surfar på. Om en webbplats slutar fungera p.g.a. det här, testa att inaktivera alternativet. - + Disallow loading content from other sites (hides most advertisements) Blockera inläsning av innehåll från andra webbplatser (döljer merparten av annonserna) - + Pronunciation Text till tal - + Playback Uppspelning - + Use external program: Använd externt program: - + Double-click translates the word clicked Dubbelklick översätter det klickade ordet - + Use any external program to play audio files Använd ett externt program för att spela upp ljudfiler. - + Normally, pressing ESC key moves focus to the translation line. With this on however, it will hide the main window. Vanligtvis flyttar ett tryck på Esc-tangenten fokus till sökfältet. Med detta alternativ aktiverat döljer den istället huvudfönstret. - + ESC key hides main window Esc-tangenten döljer huvudfönstert @@ -4174,12 +4210,12 @@ detta alternativ skall fungera. Aktivera webbinsticksmoduler - + Select this option if you don't want to see the main tab bar when only a single tab is opened. Välj detta alternativ om du inte fill se flikfältet när endast en flik är öppen. - + Hide single tab Dölj fliken och flikfältet om endast en flik är öppen @@ -4188,32 +4224,32 @@ detta alternativ skall fungera. Hjälp språk - + Adjust this value to avoid huge context menus. Justera detta värde för att undvika alltför stora snabbmenyer. - + Context menu dictionaries limit: Högsta antal ordlistor i snabbmenyer: - + Send translated word to main window instead of to show it in popup window Skicka översatta ord till huvudfönstret istället för att visa dem i popuprutan. - + Send translated word to main window Skicka översatta ord till huvudfönstret - + Show a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. Visa ett flaggfönster innan du visar popup-fönster klickar du på flaggan för att visa popup-fönster. - + Normally, clicking on a link, double-clicking on a word or looking up selection in an article loads the translation and almost immediately scrolls to the article from the same dictionary. With this option off, @@ -4224,142 +4260,142 @@ scrolls to the article from the same dictionary. With this option off, however, the article from the topmost dictionary is shown. - + Automatically scroll to target article Rulla automatiskt till målartikel - + Dictionary Font: Ordbok teckensnitt: - + set the fallback font family for dictionary ange reserv typsnitt familj för ordbok - + Article Display style: Artikelns visningsstil: - + Turn the UI to dark. Vänd UI till mörk. - + Dark Mode Mörkt läge - + Turn the article display style to dark. Vänd artikelns visningsstil till mörk. - + Dark Reader Mode Mörkt läsarläge - + MRU order: Most recently used order. MRU beställning: Senast använda beställning. - + Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux. Spåra urklipp ändras när skanning är aktiverad. Obs! Du bör alltid aktivera detta om du inte är på Linux. - + Track Clipboard change Spåra ändring av urklipp - + Track Selection change Ändra spårval - + Only tack selection when all selected keys are kept pressed: Endast tack val när alla valda nycklar hålls tryckt: - + Show scan flag when word is selected Visa skanningsflagga när ord är markerat - + System proxy Systemproxy - + Custom proxy Anpassad proxy - + Custom settings Anpassade inställningar - + Anki Connect Anki-anslutning - + http:// http:// - + Deck: Däck: - + Model: Modell: - + Word Ord - + Vocabulary field... Ordförrådsfältet... - + Text Text - + Definition field... Definition fält... - + Sentence Mening - + Sentence field (can be empty)... Meningsfält (kan vara tomt)... - + Some sites detect GoldenDict via HTTP headers and block the requests. Enable this option to workaround the problem. Vissa webbplatser identifierar GoldenDict m.h.a. HTTP-huvuden och @@ -4367,17 +4403,17 @@ blockerar alla förfrågningar. Aktivera detta alternativ för att lösa det problemet. - + Do not identify GoldenDict in HTTP headers Identifiera inte GoldenDict i HTTP-huvuden - + Maximum network cache size: Maximal nätverkscache storlek: - + Maximum disk space occupied by GoldenDict's network cache in %1 If set to 0 the network disk cache will be disabled. @@ -4386,64 +4422,64 @@ If set to 0 the network disk cache will be disabled. Om satt till 0 kommer nätverksdisken att inaktiveras. - + MiB MiB - + When this option is enabled, GoldenDict clears its network cache from disk during exit. När det här alternativet är aktiverat rensar GoldenDict sin nätverkscache från disken under avslutning. - + Clear network cache on exit Rensa nätverkscachen vid avslut - + Full-text search Fulltextsökning - + Allow full-text search for: Tillåt fulltextsökning för: - + Don't search in dictionaries containing more than Sök inte i ordlistor som innehåller mer än - + articles (0 - unlimited) artiklar (0 - obegränsat) - + Ad&vanced A&vancerat - + During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search Under successiva sökningar, om en ordbok kollapsas av manuell, kommer det att förbli kollapsade i nästa sökning - + Session collapse Sessionen kollapsar - + When using clipboard,strip everything after newline När du använder urklipp, remsa allt efter ny linje - + On a new search, focus the main or popup window even if it's visible På en ny sökning, fokusera huvudfönstret eller popup-fönstret även om det's synliga @@ -4476,199 +4512,198 @@ sin nätverkscache från disken under avslutning. Hoppa över fönsterhanterarens ledtråd - + Favorites Favoriter - + Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. Favoriters sparningsintervall. Om inställd på 0 sparas Favoriter endast vid avslutning. - + Turn this option on to confirm every operation of items deletion Slå på detta alternativ för att bekräfta varje operation av postborttagning - + Confirmation for items deletion Bekräftelse för borttagning av poster - + Turn this option on to ignore unreasonably long input text from mouse-over, selection, clipboard or command line Slå på det här alternativet för att ignorera orimligt lång inmatningstext från mouse-over, urval, urklipp eller kommandorad - + Ignore input phrases longer than Ignorera inmatningsfraser längre än - + Input phrases longer than this size will be ignored Inmatningsfraser längre än denna storlek kommer att ignoreras - + Turn this option on to ignore diacritics while searching articles Aktivera det här alternativet om du vill ignorera diacritics när du söker artiklar - + Ignore diacritics while searching Ignorera diacritics medan du söker - + Turn this option on to always expand optional parts of articles Aktivera detta alternativ för att alltid visa valfria delar av artiklar. - + Expand optional &parts Visa valfria &delar - + Select this option to automatic collapse big articles Välj detta alternativ för att automatiskt dölja stora artiklar. - + Collapse articles more than Dölj artiklar längre än - + Articles longer than this size will be collapsed Artiklar som är längre än följande antal tecken kommer att komprimeras. - + Ignore punctuation while searching Ignorera skiljetecken vid sökning - + Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Aktivera det här alternativet om du vill aktivera extra artiklar sök via synonymlistor från Stardict, Babylon och GLS ordböcker - + Extra search via synonyms Extra sökning via synonymer - - + + symbols tecken - + Ctrl-Tab navigates tabs in MRU order Ctrl+Tabb bläddrar igenom flikarna i den ordning de senast användes - + Babylon Babylon - + History Historik - + Turn this option on to store history of the translated words Aktivera detta alternativ för att lagra en historik över översatta ord. - + Store &history Lagra &historik - + Articles Artiklar - + Turn this option on if you want to select words by single mouse click Aktivera detta alternativ om du vill markera ord med ett enkelklick. - + Select word by single click Markera ord med enkelklick - + Add-on style: Tilläggsformat: - + Specify the maximum number of entries to keep in history. Ange det maximala antalet poster som får behållas i historiken. - + Maximum history size: Största historikstorlek: - + History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. Sparintervall för historiken. Ange till 0 för att endast spara historiken vid programavslut. - - + + Save every Spara var - - + + minutes minut - English English - + Classic Klassisk - + Modern Modernt - + Lingoes Lingor - + Lingoes-Blue Lingoes (blå) - + MB MB @@ -4759,7 +4794,7 @@ från Stardict, Babylon och GLS ordböcker QObject - + Article loading error Artikelinläsningsfel @@ -4772,64 +4807,54 @@ från Stardict, Babylon och GLS ordböcker - - + + Copyright: %1%2 Upphovsrätt: %1%2 - + Version: %1%2 Version: %1%2 - avformat_alloc_context() failed. avformat_alloc_context() misslyckades. - av_malloc() failed. av_malloc() misslyckades. - avio_alloc_context() failed. avio_alloc_context() misslyckades. - avformat_open_input() failed: %1. avformat_open_input() misslyckades: %1. - avformat_find_stream_info() failed: %1. avformat_find_stream_info() misslyckades: %1. - Could not find audio stream. Det gick inte att hitta ljudströmmen. - Codec [id: %1] not found. Det gick inte att hitta kodeken [id: %1]. - avcodec_alloc_context3() failed. avcodec_alloc_context3() misslyckades. - avcodec_open2() failed: %1. avcodec_open2() misslyckades: %1. - Can not found default audio output device Kan inte hitta standard ljudutmatningsenhet @@ -4866,35 +4891,34 @@ från Stardict, Babylon och GLS ordböcker Okänt fel. - avcodec_alloc_frame() failed. avcodec_alloc_frame() misslyckades. - + Author: %1%2 Författare: %1%2 - + E-mail: %1%2 E-post: %1%2 - + Title: %1%2 Titel: %1%2 - + Website: %1%2 Webbplats: %1%2 - + Date: %1%2 Datum: %1%2 @@ -4911,32 +4935,32 @@ från Stardict, Babylon och GLS ordböcker Nästa sida - + A dictionary lookup program. En ordbok uppslagsprogram. - + Word or sentence to query. Ord eller mening att söka. - + Save debug messages to gd_log.txt in the config folder. Spara felsökningsmeddelanden till gd_log.txt i konfigurationsmappen. - + Change the group of main window. Ändra gruppen av huvudfönstret. - + Change the group of popup. Ändra grupp av popup. - + Toggle scan popup. Växla skanning popup. @@ -4944,7 +4968,7 @@ från Stardict, Babylon och GLS ordböcker QuickFilterLine - + Dictionary search/filter (Ctrl+F) Sök i/filtrera ordlista (Ctrl+F) @@ -4953,7 +4977,7 @@ från Stardict, Babylon och GLS ordböcker Snabbsökning - + Clear Search Rensa sökning @@ -4961,22 +4985,22 @@ från Stardict, Babylon och GLS ordböcker ResourceToSaveHandler - + ERROR: %1 FEL: %1 - + Resource saving error: Fel när resurs skulle sparas: - + The referenced resource failed to download. Det gick inte att hämta den refererade resursen. - + WARNING: %1 VARNING: %1 @@ -5012,16 +5036,11 @@ från Stardict, Babylon och GLS ordböcker ScanPopup - - - - - ... - + Alt+S Alt+S @@ -5031,39 +5050,39 @@ från Stardict, Babylon och GLS ordböcker Dialog - + Pronounce Word (Alt+S) Läs upp ord (Alt+S) - + Add word to Favorites (Ctrl+E) Lägg till ord i Favoriter (Ctrl + E) - + Shows or hides the dictionary bar Visar/döljer ordlistefältet - + Always stay on top of all other windows Alltid ovanpå alla andra fönster - + Use this to pin down the window so it would stay on screen, could be resized or managed in other ways. Klicka här för att nåla fast rutan så att den stannar kvar på skärmen. Rutan kan storleksändras och hanteras på andra sätt. - + Send word to main window (Alt+W) Skicka ord till huvudfönstret (Alt+W) - + Alt+W Alt+W @@ -5073,13 +5092,13 @@ Rutan kan storleksändras och hanteras på andra sätt. Bakåt - + Forward Framåt - - + + %1 - %2 %1 - %2 @@ -5092,22 +5111,32 @@ Rutan kan storleksändras och hanteras på andra sätt. &Föregående - + + Ctrl+Shift+G + Ctrl+Shift+G + + + &Next &Nästa - + + Ctrl+G + Ctrl+G + + + Highlight &all Markera &alla - + &Case Sensitive &Ärende känslig - + Find: Sök: @@ -5262,6 +5291,21 @@ baserad på engelsk fonologi. Hiragana Japanese syllabary Den japanska stavelseskriften hiragana. + + + Custom transliteration + Custom transliteration + + + + This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. + This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. + + + + ae;æ #this is an example + ae;æ #this is an example + Transliteration @@ -5664,7 +5708,7 @@ dig på webbplatsen för att få din egen nyckel. WordFinder - + Failed to query some dictionaries. Det gick inte att fråga några av ordlistorna. diff --git a/locale/tg_TJ.ts b/locale/tg_TJ.ts index 1c6d90ee..71cc803d 100644 --- a/locale/tg_TJ.ts +++ b/locale/tg_TJ.ts @@ -85,62 +85,62 @@ ArticleMaker - + Then just stop the cursor over the word you want to look up in another application, and a window would pop up which would describe it to you. Баъд аз фаъол кардани хусусияти тарҷумаи пайдошаванда курсори мушро ба болои калимаи дилхоҳ ҷойгир кунед, ва равзана бо тарҷумаҳо бояд барои шумо пайдо шавад. - + <h3 align="center">Working with the popup</h3>To look up words from other active applications, you would need to first activate the <i>"Scan popup functionality"</i> in <b>Preferences</b>, and then enable it at any time either by triggering the 'Popup' icon above, or by clicking the tray icon down below with your right mouse button and choosing so in the menu you've popped. <h3 align="center">Тарҷума бо равзанаи пайдошаванда</h3>Барои тарҷума кардани калимаҳо дар барномаҳои дигар, пеш аз ҳама шумо бояд <i>"Хусусияти тарҷумаи пайдошавандаро"</i> дар <b>Хусусиятҳо</b> фаъол кунед. Дар оянда шумо метавонед ин хусусиятро ба воситаи зеркунии тугмаи "Тарҷумаи пайдошаванда" фаъол кунед, ё шумо метавонед ин хусусиятро бо зеркунии нишонаи панел аз менюи пайдошуда фаъол кунед. - + Expand article Баркушодани мақола - + Collapse article Печондани мақола - + No translation for <b>%1</b> was found in group <b>%2</b>. Ягон тарҷума барои <b>%1</b> дар гурӯҳи <b>%2</b> ёфт нашудааст. - + Working with popup Тарҷума бо равзанаи пайдошаванда - + (untitled) (беном) - + Welcome! Хуш омадед! - + Then just select any word you want to look up in another application by your mouse (double-click it or swipe it with mouse with the button pressed), and a window would pop up which would describe the word to you. Баъд аз фаъол кардани хусусияти тарҷумаи пайдошаванда, калимаи дилхоҳро дар барномаи дигар бо нишондиҳандаи муш интихоб кунед (ба калимаи дилхоҳ дубора зер кунед) ва равзана бо тарҷумаҳо бояд барои шумо пайдо шавад. - + No translation was found in group <b>%1</b>. Ягон тарҷума дар гурӯҳи <b>%1</b> ёфт нашудааст. - + <h3 align="center">Welcome to <b>GoldenDict</b>!</h3><p>To start working with the program, first visit <b>Edit|Dictionaries</b> to add some directory paths where to search for the dictionary files, set up various Wikipedia sites or other sources, adjust dictionary order or create dictionary groups.<p>And then you're ready to look up your words! You can do that in this window by using a pane to the left, or you can <a href="Working with popup">look up words from other active applications</a>. <p>To customize program, check out the available preferences at <b>Edit|Preferences</b>. All settings there have tooltips, be sure to read them if you are in doubt about anything.<p>Should you need further help, have any questions, suggestions or just wonder what the others think, you are welcome at the program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">forum</a>.<p>Check program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">website</a> for the updates. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licensed under GPLv3 or later. <h3 align="center">Хуш омадед ба луғати <b>GoldenDict</b>!</h3><p>Барои оғози кор бо луғат, пеш аз ҳама ба <b>Танзимот|Луғатҳо</b> гузаред ва файлҳои луғатҳои лозимиро илова кунед, сайтҳои Wikipedia ё сайтҳои дигарро насб кунед, тартиби луғатҳоро таъин кунед ё гурӯҳҳои луғатро эҷод кунед.<p>Баъд аз ин шумо метавонед калимаҳоро тарҷума кунед! Шумо метавонед калимаҳоро бо истифодаи лавҳаи чапи ин равзана тарҷума кунед, ё шумо метавонед <a href="Тарҷума бо равзанаи пайдошаванда">калимаҳоро дар барномаҳои дигар тарҷума кунед</a>. <p>Барои насб кардани танзимоти шахсӣ, хусусиятҳои дастрасиро дар <b>Танзимот|Хусусиятҳо</b> истифода баред. Ҳамаи танзимоти ин барнома дорои маслиҳат мебошанд. Агар ягон мушкилӣ дошта бошед, мутмаин шавед, ки он маслиҳатҳоро хонед.<p>Барои маълумоти муфассал, гирифтани кумак, ҷавобу саволҳо, маслиҳатҳо ё ҳалли масъалаҳои дигар, шумо метавонед <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">форуми луғатро</a> истифода баред.<p>Барои гирифтани навсозиҳои барнома <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">вебсайти луғатро</a> истифода баред. <p>(c) 2008-2013 Константин Исаков. Иҷозатномаи GPLv3 ё навтар. - + (picture) (тасвир) @@ -148,27 +148,27 @@ ArticleRequest - + Expand article Баркушодани мақола - + From Аз - + Collapse article Печондани мақола - + Make a new Anki note Make a new Anki note - + Query error: %1 Хатои дархост: %1 @@ -211,7 +211,7 @@ Боргирии манбаъи ишорашуда қатъ карда шуд. - + Failed to create temporary file. Эҷодкунии файли муваққатӣ қатъ карда шуд. @@ -220,7 +220,7 @@ Ctrl+G - + &Look up "%1" "%1"-ро &дарёфт кардан @@ -233,13 +233,13 @@ &Пешина - + Look up "%1" in &New Tab "%1"-ро дар варақаи &нав дарёфт кардан - - + + The referenced resource doesn't exist. Манбаъи ишорашуда вуҷуд надорад. @@ -252,42 +252,42 @@ &Аломатҳои хурду калон - + Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. Кушоиши файл ба таври худкор қатъ карда шуд, кӯшиш кунед, ки онро ба таври дастӣ кушоед: %1. - + Look up "%1" in %2 "%1"-ро дар %2 дарёфт кардан - + Select Current Article Интихоб кардани мақолаи ҷорӣ - + Copy as text Нусха бардоштан ҳамчун матн - + Inspect Тафтиш кардан - + Look up "%1" in %2 in &New Tab "%1"-ро дар %2 дар варақаи &нав дарёфт кардан - + Open Link in New &Tab Пайвандро дар &варақаи нав кушодан - + Open Link in &External Browser Пайвандро дар &браузер кушодан @@ -296,58 +296,58 @@ Ҳамаашро ҷу&до кунед - + Resource Манбаъ - + Audio Аудио - + TTS Voice Овози TTS (Матн ба талаффуз) - + Picture Тасвир - + Video 视频: %1 Видео - + Video: %1 Видео: %1 - + Definition from dictionary "%1": %2 Таъриф аз луғати "%1": %2 - + Definition: %1 Маъно: %1 - + The referenced audio program doesn't exist. Барномаи аудиоии ишорашуда вуҷуд надорад. - + Op&en Link Op&en Link - + Save &Bookmark "%1..." Save &Bookmark "%1..." @@ -360,80 +360,80 @@ Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;All files (*.*) - + WARNING: Audio Player: %1 WARNING: Audio Player: %1 - - - + + + ERROR: %1 ХАТОГӢ: %1 - + Save sound Захира кардани садо - + Save image Захира кардани тасвир - + Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) Файлҳои тасвирӣ (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;Ҳамаи файлҳо (*.*) - + Save &image... Захира &кардани тасвир... - + Phrase not found Phrase not found - + %1 of %2 matches %1 of %2 matches - + Save s&ound... Захира &кардани садо... - + Send "%1" to input line Фиристодани "%1" ба хати ворида - - + + &Add "%1" to history &Илова кардани "%1" ба таърих - + &Send Current Article to Anki &Send Current Article to Anki - + &Send selected text to Anki &Send selected text to Anki - + Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*) Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*) - + Failed to play sound file: %1 Failed to play sound file: %1 @@ -615,6 +615,8 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictGroupsWidget + + Confirmation Тасдиқ @@ -624,51 +626,55 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Шумо мутмаин ҳастед, ки мехоҳед дастаи гурӯҳҳоро дар асоси ҷуфтҳои забонӣ эҷод кунед? - + + Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? + Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? + + + Combine groups by source language to "%1->" Муттаҳид кардани гурӯҳҳо аз рӯи забони аслӣ ба "%1->" - + Combine groups by target language to "->%1" Муттаҳид кардани гурӯҳҳо аз рӯи забони тарҷума ба "%1->" - + Auto group by folder failed. Auto group by folder failed. - + The parent directory of %1 can be reached. The parent directory of %1 can be reached. - + Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? - Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.txt? Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.txt? - + Make two-side translate group "%1-%2-%1" Сохтани гурӯҳи тарҷумаи дусамта "%1-%2-%1" - - + + Combine groups with "%1" Муттаҳид кардани гурӯҳҳо бо "%1" - - + + Dictionaries: Луғатҳо: @@ -751,57 +757,63 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Филтркунии сатрҳо (сатрҳои устувор, ифодаҳои оддӣ ва аломатҳои махсус) - + Text Матн - + Wildcards Аломатҳои махсус - + RegExp Ифодаи оддӣ - + + Loading headwords... + Loading headwords... + + + Unique headwords total: %1, filtered: %2 Ҳамагӣ калимаҳои аввалини беҳамто: %1, филтршуда: %2 - + Save headwords to file Захира кардани калимаҳои аввалин ба файл - + Text files (*.txt);;All files (*.*) Файлҳои матнӣ (*.txt);;Ҳамаи файлҳо (*.*) - + Can not open exported file Can not open exported file - + Export headwords... Содир кардани калимаҳои аввлин... - + + Cancel Бекор кардан - + Export process is interrupted Export process is interrupted - + Export finished Export finished @@ -877,22 +889,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictServer - + Url: Суроғаи URL: - + Databases: Пойгоҳи иттилоотӣ: - + Search strategies: Стратегияҳои ҷустуҷӯ: - + Server databases Пойгоҳи иттилоотии сервер @@ -985,8 +997,8 @@ between classic and school orthography in cyrillic) EditDictionaries - - + + &Dictionaries &Луғатҳо @@ -996,33 +1008,33 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Луғатҳо - + Accept Қабул кардан - + Cancel Бекор кардан - + Sources changed Сарчашмаҳо тағйир дода шудаанд - + &Sources &Сарчашмаҳо - - + + &Groups &Гурӯҳҳо - + Some sources were changed. Would you like to accept the changes? Баъзе сарчашмаҳо тағйир дода шудаанд. Шумо мехоҳед ин тағйиротро қабул кунед? @@ -1035,7 +1047,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Previous Page - + Next Page Next Page @@ -1051,60 +1063,60 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FTS::FullTextSearchDialog - + Full-text search Ҷустуҷӯ дар тамоми матн - + Whole words Калимаҳои пурра - + Plain text Матни оддӣ - + Wildcards Аломатҳои махсус - + RegExp Ифодаи оддӣ - + support xapian search syntax,such as AND OR +/- etc support xapian search syntax,such as AND OR +/- etc - + Max distance between words (%1-%2): Масофаи ҳадди аксар байни калимаҳо (%1-%2): - + Max articles per dictionary (%1-%2): Ҳадди аксари ифодаҳо дар ҳар як луғат (%1-%2): - - - - + + + + Articles found: Мақолаҳои ёфтшуда: - + Now indexing: Мураттабсозӣ: - + None Ҳеҷ @@ -1113,17 +1125,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Аломатҳои CJK дар сатри ҷустуҷӯ ба реҷаҳои ҷустуҷӯи "Калимаҳои пурра" ва "Матни оддӣ" мувофиқат намекунад - + The search line must contains at least one word containing Хати ҷустуҷӯ бояд ақаллан як калимаро бо - + or more symbols ё якчанд аломатро дар бар гирад - + No dictionaries for full-text search Ягон луғат барои ҷустуҷӯи матни пурра вуҷуд надорад @@ -1131,7 +1143,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FavoritesModel - + Error in favorities file Error in favorities file @@ -1139,27 +1151,27 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FavoritesPaneWidget - + &Delete Selected &Нест кардани интихобшуда - + Copy Selected Нусха бардоштани интихобшуда - + Add folder Add folder - + Favorites: Favorites: - + All selected items will be deleted. Continue? All selected items will be deleted. Continue? @@ -1167,37 +1179,37 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Forvo::ForvoArticleRequest - + XML parse error: %1 at %2,%3 Хатои таҳлили XML: %1 дар %2,%3 - + Added %1 %1 илова шуд - + by аз - + Male Мард - + Female Зан - + from аз - + Go to Edit|Dictionaries|Sources|Forvo and apply for our own API key to make this error disappear. Ба Танзимот|Луғатҳо|Сарчашмаҳо||Forvo гузаред ва барои ҳал кардани ин хато калиди API-и худро татбиқ кунед. @@ -1336,12 +1348,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Варақаи 2 - + Are you sure you want to remove all the groups? Шумо мутмаин ҳастед, ки мехоҳед ҳамаи гурӯҳҳоро тоза кунед? - + Are you sure you want to remove the group <b>%1</b>? Шумо мутмаин ҳастед, ки мехоҳед гурӯҳи <b>%1</b>-ро тоза кунед? @@ -1356,17 +1368,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Кушодани рӯйхати гурӯҳҳо - + Remove group Гурӯҳро тоза кардан - + Rename group Номи гурӯҳро иваз кардан - + Give a new name for the group: Ба гурӯҳ номи нав гузоштан: @@ -1381,7 +1393,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Гурӯҳро илова кардан - + Add group Гурӯҳро илова кардан @@ -1391,28 +1403,48 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Гурӯҳи нави луғатро эҷод кардан - + + Group by Languages + Group by Languages + + + + Create folder-based groups. + Create folder-based groups. + + + + Group by Folders + Group by Folders + + + + Group by Metadata + Group by Metadata + + + Drag&drop dictionaries to and from the groups, move them inside the groups, reorder the groups using your mouse. Луғатҳоро аз гурӯҳҳо ва ба гурӯҳҳо кашида монед, онҳоро дар дохили гурӯҳҳо таҳвил диҳед ва тартиби гурӯҳҳоро тав&ассути муш иваз кунед. - + Rename current dictionary group Номи гурӯҳи луғати ҷориро иваз кардан - + Remove current dictionary group Гурӯҳи луғати ҷориро тоза кардан - + Give a name for the new group: Ба гурӯҳи нав ном гузоштан: - - + + Remove all groups Ҳамаи гурӯҳҳоро тоза кардан @@ -1427,7 +1459,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Луғатҳои интихобшударо ба гурӯҳ илова кардан (тугмаи Ins) - + &Remove group &Гурӯҳро тоза кардан @@ -1437,22 +1469,21 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Гурӯҳҳо: - + Re&name group &Номи гурӯҳро иваз кардан - + Remove all dictionary groups Ҳамаи гурӯҳҳои луғатро тоза кардан - + Create language-based groups Гурӯҳи забондонро эҷод кардан - Auto groups Гурӯҳҳои худкор @@ -1527,12 +1558,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Hunspell - + Spelling suggestions: Пешниҳоди санҷиши калима: - + %1 Morphology Морфологияи %1 @@ -1577,1007 +1608,1007 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Language - + Ewe Ив - + Ido Идо - + Lao Лао - + Twi Тви - + Afar Афарӣ - + Akan Аконӣ - + Cree Креӣ - + Igbo Игбоӣ - + Komi Комӣ - + Manx Манксӣ - + Pali Палӣ - + Thai Тайӣ - + Urdu Урдӯ - + Zulu Зулӯ - + Czech Чехӣ - + Dutch Ҳоландӣ - + Ganda Ганд - + Fulah Фулахӣ - + Greek Юнонӣ - + Hausa Хаусагӣ - + Hindi Ҳиндӣ - + Irish Ирландӣ - + Khmer Хмерӣ - + Kongo Конго - + Latin Лотинӣ - + Malay Малайӣ - + Maori Маорӣ - + Nauru Науру - + Oriya Ориёӣ - + Oromo Оромоӣ - + Sango Сангоӣ - + Shona Шонагӣ - + Tajik Тоҷикӣ - + Tamil Тамилӣ - + Tatar Тоторӣ - + Swati Сватӣ - + Tonga Тонга - + Inupiaq Инупиакӣ - + Venda Венда - + Uzbek Ӯзбекӣ - + Welsh Уэлсӣ - + Wolof Волофӣ - + Xhosa Кхоса - + Italian Итолиёӣ - + Raeto-Romance Рито-романӣ - + Dzongkha Дзонгкагӣ - + Kannada Каннадӣ - + North Ndebele Ндебелӣ-шимолӣ - + Abkhazian Абхозӣ - + Kirghiz Қирғизӣ - + Kirundi Кирундӣ - + Scottish Gaelic Шотландӣ-галикӣ - + Albanian Албанӣ - + Latvian Латишӣ - + Malayalam Малайаламӣ - + Kurdish Курдӣ - + Bulgarian Булғорӣ - + Lingala Лингала - + Maltese Малтӣ - + Marathi Маратхӣ - + Arabic Арабӣ - + Basque Баскӣ - + Avaric Аварикӣ - + Bihari Бихарӣ - + Aymara Аймараӣ - + Breton Бретонӣ - + Sundanese Сунданезӣ - + Danish Даниягӣ - + Divehi Дивехӣ - + Luba-Katanga Луба-Катанга - + Fijian Фиҷӣ - + Hungarian Венгерӣ - + French Франсавӣ - + German Олмонӣ - + Mongolian Муғулӣ - + Hebrew Яҳудӣ - + Herero Хереро - + Luxembourgish Люксембургӣ - + Kanuri Канарӣ - + Kazakh Қазоқӣ - + Kikuyu Кикуйю - + Korean Кореягӣ - + Navajo Наваҷоӣ - + Ndonga Ндонга - + Nepali Непалӣ - + Ojibwa Оҷибвагӣ - + Pashto Паштӯ - + Polish Полякӣ - + Samoan Самоанӣ - + Occitan Окситанӣ - + Sindhi Синдхӣ - + Slovak Словакӣ - + Somali Сомалӣ - + Telugu Телугӣ - + Tsonga Тсонга - + Tswana Тсвана - + Uighur Уйғурӣ - + Serbo-Croatian Сербӣ-хорватӣ - + Yoruba Йорубӣ - + Zhuang Чжуанӣ - + Romanian Руминӣ - + Indonesian Индонезӣ - + Panjabi Панҷабӣ - + Southern Sotho Сотои ҷанубӣ - + Corsican Корсикӣ - + Esperanto Эсперанто - + Persian Форсӣ - + Slovenian Словенӣ - + Western Frisian Фризиани ғарбӣ - + Aragonese Арагонсӣ - + Tahitian Таитӣ - + Malagasy Малагасӣ - + Galician Галисӣ - + Azerbaijani Озарбойҷонӣ - + Amharic Амхарӣ - + Sanskrit Санскрит - + Japanese Ҷопонӣ - + Ukrainian Украинӣ - + Bambara Бамбара - + Kalaallisut Гренландӣ - + Bashkir Бошқирдӣ - + Belarusian Белорусӣ - + Kashmiri Кашмирӣ - + Sardinian Сардинӣ - + Hiri Motu Хири моту - + Quechua Кечуа - + Bengali Банголӣ - + Javanese Ёвонӣ - + Avestan Авестоӣ - + Kinyarwanda Киняруанда - + Afrikaans Африкаансӣ - + Bislama Бислама - + Armenian Арманӣ - + Norwegian Bokmal Норвегӣ-букмалӣ - + Croatian Хорватӣ - + Bosnian Босниягӣ - + Interlingua Интерлингва - + Interlingue Интерлингуӣ - + Catalan Каталанӣ - + Serbian Сербӣ - + Burmese Бурмезӣ - + Russian Русӣ - + Limburgish Лимбургӣ - + Norwegian Норвегӣ - + Chechen Чеченӣ - + Chinese Хитоӣ - + Chuvash Чувашӣ - + Sinhala Синхала - + Spanish Испанӣ - + Cornish Корнишӣ - + Tagalog Тагалогӣ - + Assamese Ассамесӣ - + Ossetian Осетинӣ - + Estonian Эстонӣ - + Swahili Свахилӣ - + Swedish Шведӣ - + Tibetan Тибетӣ - + Vietnamese Ветнамӣ - + Macedonian Мақдунӣ - + Portuguese Португалӣ - + Turkish Туркӣ - + Turkmen Туркманӣ - + Gujarati Гуҷаратӣ - + Icelandic Исландӣ - + Inuktitut Инуктитутӣ - + English Англисӣ - + Georgian Гурҷӣ - + Church Slavic Славянии динӣ - + Faroese Фароесӣ - + Finnish Финӣ - + Volapuk Волапук - + Walloon Валлонӣ - + Kwanyama Кваняма - + Marshallese Маршалӣ - + Northern Sami Самии-шимолӣ - + Haitian Гаитӣ - + Chamorro Чаморроӣ - + Norwegian Nynorsk Норвегӣ-нюнорскӣ - + Guarani Гуаранӣ - + South Ndebele Ндебелӣ-ҷанубӣ - + Chichewa Чичевагӣ - + Lithuanian Литвонӣ - + Sichuan Yi Сичуан Юи - + Tigrinya Тигринӣ - + Yiddish Ибрӣ - + Traditional Chinese Хитои анъанавӣ - + Simplified Chinese Хитои оддӣ - + Other Дигар - + Other Simplified Chinese dialects Лаҳҷаҳои хитои оддии дигар - + Other Traditional Chinese dialects Лаҳҷаҳои хитои анъанавии дигар - + Other Eastern-European languages Забонҳои аврупои шарқии дигар - + Other Western-European languages Забонҳои аврупои ғарбии дигар - + Other Russian languages Дигар забонҳои русӣ - + Other Japanese languages Дигар забонҳои ҷопонӣ - + Other Baltic languages Дигар забонҳои балтикӣ - + Other Greek languages Дигар забонҳои юнонӣ - + Other Korean dialects Лаҳҷаҳои кореягии дигар - + Other Turkish dialects Лаҳҷаҳои туркии дигар - + Other Thai dialects Лаҳҷаҳои тайии дигар - + Tamazight Тамазайт - + Lojban Лоҷбанӣ @@ -2801,7 +2832,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Main - + Error in configuration file. Continue with default settings? Хатогӣ дар файли танзимӣ. Бо танзимоти пешфарз давом медиҳед? @@ -2834,17 +2865,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) F4 - + All Умумӣ - + Back Ба қафо - + %1 dictionaries, %2 articles, %3 words %1 луғат, %2 мақола, %3 калима @@ -2870,12 +2901,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) - + &Quit &Баромад - + Error Хато @@ -2894,12 +2925,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Ба панҷараки огоҳиҳо печондан - + Can't save article: %1 Мақола захира нашуд: %1 - + Zoom In Бузург кардан @@ -2929,7 +2960,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Мақоларо захира кардан - + Save Article As Мақоларо захира кардан ҳамчун @@ -2959,22 +2990,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Вебсайти луғат - + New Release Available Версияи барномаи нав дастрас аст - + Look up: Тарҷума кардан: - + Zoom Out Хурд кардан - + Show &Main Window &Равзанаи асосиро намоиш додан @@ -2984,33 +3015,33 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Дар бораи GoldenDict-ng - + Download Боргирӣ кунед - + Page Setup Танзими саҳифа - - + + Look up in: Тарҷума дар: - + Normal Size Андозаи муқаррарӣ - + Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. Омодасозии механизми назорати тугмаҳои зеркор қатъ карда шуд.<br>Мутмаин шавед, ки имконоти RECORD дар XServer фаъол аст. - + Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. Версияи навтарини луғати GoldenDict <b>%1</b> барои боргирӣ дастрас аст.<br>Барои кушодани саҳифаи боргирии барнома, тугмаи <b>Боргириро</b> зер кунед. @@ -3030,7 +3061,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Бор шуда истодааст... - + (untitled) (беном) @@ -3046,7 +3077,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Хуш омадед! - + Pronounce Word (Alt+S) Калимаро талаффуз кардан (Alt+S) @@ -3056,22 +3087,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Мақоларо захира кардан - + Skip This Release Ин версияро нодида гузарондан - + Forward Ба пеш - + Print Article Мақоларо чоп кардан - + No printer is available. Please install one first. Ягон принтер дастрас нест. Пеш аз ҳама шумо бояд принтерро танзим кунед. @@ -3096,37 +3127,37 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Танзими андозаи шрифт - + Words Zoom In Калимаҳоро бузург кардан - + Words Zoom Out Калимаҳоро хурд кардан - + Words Normal Size Андозаи муқаррарӣ - + Close current tab Варақаи ҷориро пӯшидан - + Close all tabs Ҳамаи варақаҳоро пӯшидан - + Close all tabs except current Ҳамаи варақаҳоро ба ғайр аз ҷорӣ пӯшидан - + Opened tabs Варақаҳои кушодашуда @@ -3146,12 +3177,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Ҷузвдони танзимот - + &Menubar &Лавҳаи меню - + Found in Dictionaries: Натиҷа дар луғатҳои зерин дарёфт шуд: @@ -3160,50 +3191,50 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Tracking Clipboard - + Add all tabs to Favorites Add all tabs to Favorites - + String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively Сатрҳое, ки дар луғатҳо ҷустуҷӯ карда мешаванд. Аломатҳои махсус '*', '?' ма маҷмӯи аломатҳои '[...]' иҷозат дода намешаванд. Барои ёфтани аломатҳои '*', '?', '[', ']', аз '\*', '\?', '\[', '\]' истифода баред - + Open Tabs List Рӯйхати варақаҳоро кушодан - - - - - + + + + + Remove current tab from Favorites Remove current tab from Favorites - + %1 - %2 %1 - %2 - + You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. Шумо пинҳон кардани лавҳаи менюро интихоб кардед. Барои аз нав намоиш додани лавҳаи меню, %1-ро истифода баред. - + Ctrl+M Ctrl+M - - + + &Show &Намоиш додан @@ -3213,32 +3244,32 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & &Содир кардан - - + + &Hide &Пинҳон кардан - + Export history to file Таърихро ба файл содир кардан - - - + + + Text files (*.txt);;All files (*.*) Файлҳои матнӣ (*.txt);;Ҳамаи файлҳо (*.*) - + History export complete Содиркунии таърих ба анҷом расид - - - + + + Export error: Хатои содиркунӣ: @@ -3253,94 +3284,94 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & &Ворид кардан - + Import history from file Ворид кардани таърих аз файл - + Import error: invalid data in file Хатои воридот: маълумоти беэътибор дар файл - + History import complete Воридоти таърих ба анҷом расид - - + + Import error: Хатои воридот: - + Export Favorites to file Export Favorites to file - + XML files (*.xml);;All files (*.*) XML files (*.xml);;All files (*.*) - - + + Favorites export complete Favorites export complete - + Export Favorites to file as plain list Export Favorites to file as plain list - + Import Favorites from file Import Favorites from file - + XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*) XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*) - + Favorites import complete Favorites import complete - + Data parsing error Data parsing error - + Dictionary info Иттилооти луғат - + Dictionary headwords Калимаҳои аввалини луғат - + Open dictionary folder Кушодани ҷузвдони луғат - + Edit dictionary Таҳрир кардани луғат - + Now indexing for full-text search: Дар ҳоли таҳияи индекси ҷустуҷӯ бо матни пурра: - + Remove headword "%1" from Favorites? Remove headword "%1" from Favorites? @@ -3392,7 +3423,7 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & - + Menu Button Тугмаи меню @@ -3443,10 +3474,10 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & - - - - + + + + Add current tab to Favorites Add current tab to Favorites @@ -3461,42 +3492,47 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Export to list - + Show Names in Dictionary &Bar Номҳоро дар &лавҳаи луғат намоиш додан - + Show Small Icons in &Toolbars Show Small Icons in &Toolbars - + &Navigation &Лавҳаи идоракунӣ - + Enable Scanning Enable Scanning - + Article, Complete (*.html) Мақола, Пурра (*.html) - + Article, HTML Only (*.html) Мақола, танҳо HTML (*.html) - + Saving article... Захиракунии мақола... - + + Save article complete + Save article complete + + + The main window is set to be always on top. Равзанаи асосӣ ҳамеша дар боло ҷойгир мешавад. @@ -3506,8 +3542,8 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & &Лавҳаи таърих - - + + Accessibility API is not enabled Қобилияти API фаъол нашудааст @@ -3515,12 +3551,12 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Mdx::MdxArticleRequest - + Dictionary file was tampered or corrupted Файли луғат тағйир ёфт ё вайрон шуд - + Failed loading article from %1, reason: %2 Боркунии мақола аз %1 қатъ шуд; сабаб: %2 @@ -3671,22 +3707,22 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Preferences - + Alt Alt - + Start to system tray Баъд аз оғози барнома онро танҳо дар панҷараки огоҳиҳо намоиш додан - + Left Shift only Танҳо Shift-и чап - + Ctrl Ctrl @@ -3695,49 +3731,49 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & сония - + Win/Meta Win/Meta - + Enable system tray icon Нишонаи луғатро дар панҷараки огоҳиҳо фаъол кардан - - + + Host: Мизбон: - - + + Port: Порт: - + Shift Shift - + Type: Намуд: - + User: Корбар: - + &Scan Popup &Тарҷумаи пайдошаванда - + Normally, opening a new tab switches to it immediately. With this on however, new tabs will be opened without switching to them. @@ -3746,17 +3782,17 @@ switching to them. навро бе табдилдиҳӣ кушода мекунад. - + Use proxy server Сервери proxy-ро истифода баред - + Use the following hotkey to translate a word from clipboard: Барои тарҷума кардани калимаҳо аз ҳофизаи система тугмаҳои зеринро истифода баред: - + Windows key or Meta key Тугмаи Windows ё Meta @@ -3765,91 +3801,91 @@ switching to them. Тарҷумаи пайдошаваандаро танҳо ҳангоми зеркунии тугмаҳои интихобшуда намоиш додан: - + Auto-pronounce words in main window Талаффузи худкори калимаҳо дар равзанаи асосӣ - + Start with system Луғатро якҷоя бо системаи оператсионӣ оғоз кардан - + Left Alt only Танҳо Alt-и чап - + Tabbed browsing Варақаҳои тарҷума - + Right Shift only Танҳо Shift-и рост - + With this on, an attempt to close main window would hide it instead of closing the application. Агар имконоти зерин фаъол бошад, кӯшиши хомушкунӣ барномаро танҳо пинҳон мекунад. - + &Audio &Аудио - + Enable if you wish to use a proxy server for all program's network requests. Агар шумо мехоҳед сервери proxy-ро барои ҳамаи дархостҳои шабака истифода баред шумо бояд ин имконотиро фаъол кунед. - + Interface language: Забони интерфейс: - + Left Ctrl only Танҳо Ctrl-и чап - + Open new tabs in background Варақаҳои навро дар равзанаи асосӣ кушодан - + &Network &Шабака - + Right Ctrl only Танҳо Ctrl-и рост - + Lingvo Луғати Lingvo - + Right Shift Shift-и рост - + Left Shift Shift-и чап - + With this enabled, the popup would only show up if all chosen keys are in the pressed state when the word selection changes. Бо имконоти фаъолшудаи зерин, тарҷумаи пайдошаванда намоиш дода мешавад, @@ -3860,7 +3896,7 @@ in the pressed state when the word selection changes. Мавзӯи луғат: - + Auto-pronounce words in scan popup Талаффузи худкори калимаҳо дар тарҷумаи пайдошаванда @@ -3869,17 +3905,17 @@ in the pressed state when the word selection changes. Хусусияти тарҷумаи пайдошавандаро фаъол кардан - + Open new tabs after the current one Варақаҳои навро пас аз варақаи ҷорӣ кушодан - + Restart the program to apply the language change. Барои татбиқ кардани забони интихобшуда барномаро аз нав оғоз кунед. - + Alt key Тугмаи Alt @@ -3894,12 +3930,12 @@ off from main window or tray icon. ё панели система хомӯш кунед ё аз нав фаъол созед. - + Check for new program releases periodically Мавҷуд будани версияи навро такроран тафтиш кунед - + With this on, new tabs are opened just after the current, active one. Otherwise they are added to be the last ones. @@ -3908,25 +3944,25 @@ be the last ones. варақаҳои нав дар охири рӯйхат кушода мешаванд. - + Close to system tray Ҳангоми пӯшидани луғат онро ба панҷараки огоҳиҳо пинҳон кардан - + System default Системаи пешфарз - + When enabled, an icon appears in the system tray area which can be used to open main window and perform other tasks. Агар имконоти зерин фаъол бошад, нишонаи луғат дар панели система пайдо мешавад, ва шумо аз он ҷо метавонед равзанаи асосии барномаро кушоед ва амалҳои дигарро иҷро кунед. - + When this is enabled, the program periodically checks if a new, updated version of GoldenDict is available for download. If it is so, the program @@ -3938,17 +3974,17 @@ download page. шуморо огоҳ мекунад ва кушодани сайти луғатро пешниҳод мекунад. - + Startup Оғози кор - + Password: Парол: - + Default Пешфарз @@ -3967,27 +4003,27 @@ seconds, which is specified here. аз муддати таъйиншуда зер мекунед, тарҷума пайдо намешавад. - + Changing Language Забонро иваз кунед - + Ctrl key Тугмаи Ctrl - + Use the following hotkey to show or hide the main window: Барои пинҳон ва намоиш додани равзанаи асосӣ тугмаҳои зеринро истифода баред: - + Left Alt Alt-и чап - + Right Alt only Танҳо Alt-и рост @@ -4001,54 +4037,54 @@ seconds, which is specified here. Зеркунии тугмаҳои интихобшуда баъд аз - + Left Ctrl Ctrl-и чап - + Right Alt Alt-и рост - + The hotkeys are global and work from any program and within any context as long as GoldenDict is running in background. Тугмаҳои интихобшудаи тезкор ҳамаҷониба мебошанд, вале танҳо ҳангоми фаъол будани луғати GoldenDict бо ягон барнома ё матн кор мекунанд. - + Right Ctrl Ctrl-и рост - + Hotkeys Тугмаҳои тезкор - + Start with scan popup turned on Барномаро бо хусусияти тарҷумаи пайдошаванда оғоз кардан - + With this on, the application starts directly to system tray without showing its main window. Агар имконоти зерин фаъол бошад, ҳангоми кушоиши луғат танҳо нишонаи он дар панҷараки огоҳиҳо пайдо мешавад ва равзанаи асосии он нишон дода намешавад. - + Shift key Тугмаи Shift - + Automatically starts GoldenDict after operation system bootup. Луғати GoldenDict-ро ҳангоми боркунии системаи оператсионӣ ба таври худкор оғоз мекунад. - + Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked, the program would always start with the scan popup active. Барои фаъол ё хомӯш кардани тарҷумаи пайдошаванда, имконоти зеринро истифода баред. @@ -4065,12 +4101,12 @@ be pressed shortly after the selection is done. тугмаҳои интихобшударо баъд аз интихобкунии калима зер кунед. - + Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict's own windows changes Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict's own windows changes - + Ignore GoldenDict's own selection and clipboard changes Ignore GoldenDict's own selection and clipboard changes @@ -4087,27 +4123,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">Дар хотир доред, ки: Шумо версияи барномаи X.Org XServer-ро истифода мебаред, ки дорои RECORD-и вайроншуда мебошад. Эҳтимол, тугмаҳои тезкор дар GoldenDict кор намекунанд. Ин мушкилӣ бояд дар худи сервер ҳал карда шавад. Гузоришро барои </span><a href="https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=20500"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">ворид кардани маълумоти хато дар ин ҷо</span></a><span style=" color:#ff0000;"> пайдо кунед ва агар хоҳиш доред маслиҳати худро дар он ҷо пешниҳод кунед.</span></p></body></html> - + Play audio files via built-in audio support Play audio files via built-in audio support - + Use internal player: Use internal player: - + Choose audio back end Choose audio back end - + Enter audio player command line Enter audio player command line - + Enabling this would make GoldenDict block most advertisements by disallowing content (images, frames) not originating from the site you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this. @@ -4117,44 +4153,44 @@ you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this. - + Disallow loading content from other sites (hides most advertisements) Намоиши мӯҳтавои тиҷориро аз вебсайтҳои дигар қатъ кунед (рекламаро пинҳон мекунад) - + Pronunciation Талаффуз - + Playback Иҷрои аудио - + Use external program: Ба воситаи барномаи дигар иҷро кунед: - + Double-click translates the word clicked Зеркунии дубора калимаи зершударо тарҷума мекунад - + Use any external program to play audio files Ягон барномаи беруниро барои иҷрои файлҳои аудиоӣ истифода баред - + Normally, pressing ESC key moves focus to the translation line. With this on however, it will hide the main window. Одатан, бо зеркунии тугмаи ESC нишондиҳандаи муш ба сатри тарҷума гузаронида мешавад. Вале бо фаъолкунии ин имконот, равзанаи асосӣ пинҳон карда мешавад. - + ESC key hides main window Тугмаи ESC равзанаи асосиро пинҳон мекунад @@ -4171,12 +4207,12 @@ Plugin must be installed for this option to work. Ҷузъи иловагии вебро фаъол кардан - + Select this option if you don't want to see the main tab bar when only a single tab is opened. Имконоти зеринро интихоб кунед, агар ҳангоми кушода будани варақаи ягона нахоҳед лавҳаи варақаҳоро намоиш диҳед. - + Hide single tab Варақаи ягонаро пинҳон кардан @@ -4185,32 +4221,32 @@ Plugin must be installed for this option to work. Забони кумак - + Adjust this value to avoid huge context menus. Танзим кардани ин қимат барои рад кардани менюҳои марбути бузург. - + Context menu dictionaries limit: Ҳудуди луғатҳои менюи марбуд: - + Send translated word to main window instead of to show it in popup window Калимаи тарҷумашударо ба ҷои равзанаи пайдошаванда дар равзанаи асосӣ нишон диҳед - + Send translated word to main window Калимаи тарҷумашударо дар равзанаи нишон диҳед - + Show a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. Show a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. - + Normally, clicking on a link, double-clicking on a word or looking up selection in an article loads the translation and almost immediately scrolls to the article from the same dictionary. With this option off, @@ -4221,159 +4257,159 @@ scrolls to the article from the same dictionary. With this option off, however, the article from the topmost dictionary is shown. - + Automatically scroll to target article Automatically scroll to target article - + Dictionary Font: Dictionary Font: - + set the fallback font family for dictionary set the fallback font family for dictionary - + Article Display style: Article Display style: - + Turn the UI to dark. Turn the UI to dark. - + Dark Mode Dark Mode - + Turn the article display style to dark. Turn the article display style to dark. - + Dark Reader Mode Dark Reader Mode - + MRU order: Most recently used order. MRU order: Most recently used order. - + Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux. Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux. - + Track Clipboard change Track Clipboard change - + Track Selection change Track Selection change - + Only tack selection when all selected keys are kept pressed: Only tack selection when all selected keys are kept pressed: - + Show scan flag when word is selected Show scan flag when word is selected - + System proxy Прокси система - + Custom proxy Прокси фармоишӣ - + Custom settings Танзимоти прокси - + Anki Connect Anki Connect - + http:// http:// - + Deck: Deck: - + Model: Model: - + Word Word - + Vocabulary field... Vocabulary field... - + Text Text - + Definition field... Definition field... - + Sentence Sentence - + Sentence field (can be empty)... Sentence field (can be empty)... - + Some sites detect GoldenDict via HTTP headers and block the requests. Enable this option to workaround the problem. Баъзе вебсайтҳо барномаи GoldenDict-ро тавассути сарварақҳои HTTP муайян мекунанд ва дархостҳои барномаро манъ мекунанд. Барои ҳал кардани ин мушкилӣ, ин имконотро фаъол кунед. - + Do not identify GoldenDict in HTTP headers Пешгирии муайянкунии барномаи GoldenDict-ро дар сарварақҳои HTTP - + Maximum network cache size: Maximum network cache size: - + Maximum disk space occupied by GoldenDict's network cache in %1 If set to 0 the network disk cache will be disabled. @@ -4382,64 +4418,64 @@ If set to 0 the network disk cache will be disabled. If set to 0 the network disk cache will be disabled. - + MiB MiB - + When this option is enabled, GoldenDict clears its network cache from disk during exit. When this option is enabled, GoldenDict clears its network cache from disk during exit. - + Clear network cache on exit Clear network cache on exit - + Full-text search Ҷустуҷӯи матни пурра - + Allow full-text search for: Иҷозати матни пурра барои ҷустуҷӯ: - + Don't search in dictionaries containing more than Ҷустуҷӯ накардан дар луғатҳо бо зиёда аз - + articles (0 - unlimited) мақолаҳо (0 - номаҳдуд) - + Ad&vanced &Иловагӣ - + During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search - + Session collapse Session collapse - + When using clipboard,strip everything after newline When using clipboard,strip everything after newline - + On a new search, focus the main or popup window even if it's visible On a new search, focus the main or popup window even if it's visible @@ -4472,199 +4508,198 @@ clears its network cache from disk during exit. Bypass window manager hint - + Favorites Favorites - + Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. - + Turn this option on to confirm every operation of items deletion Turn this option on to confirm every operation of items deletion - + Confirmation for items deletion Confirmation for items deletion - + Turn this option on to ignore unreasonably long input text from mouse-over, selection, clipboard or command line Turn this option on to ignore unreasonably long input text from mouse-over, selection, clipboard or command line - + Ignore input phrases longer than Ignore input phrases longer than - + Input phrases longer than this size will be ignored Input phrases longer than this size will be ignored - + Turn this option on to ignore diacritics while searching articles Turn this option on to ignore diacritics while searching articles - + Ignore diacritics while searching Ignore diacritics while searching - + Turn this option on to always expand optional parts of articles Барои густариш додани қисмҳои интихобии мақолаҳо ин имконотро фаъол созед - + Expand optional &parts Густариш додани &қисмҳои интихобӣ - + Select this option to automatic collapse big articles Интихоб кардани ин имконот барои печондани мақолаҳои калон ба таври худкор - + Collapse articles more than Печондани мақолаҳо зиёда аз - + Articles longer than this size will be collapsed Мақалаҳои зиёда аз ин андоза мухтасар мешаванд - + Ignore punctuation while searching Ignore punctuation while searching - + Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Барои фаъол кардани ҷустуҷӯи мақолаҳои иловагӣ тавассути рӯйхатҳои калимаҳои муродиф аз луғатҳои Stardict, Babylon ва GLS, ин имконро фаъол кунед - + Extra search via synonyms Ҷустуҷӯи иловагӣ тавассути калимаҳои муродиф - - + + symbols аломат - + Ctrl-Tab navigates tabs in MRU order Тугмабандии Ctrl-Tab варақаҳоро дар тартиби MRU табдил мекунад - + Babylon Луғати Babylon - + History Таърих - + Turn this option on to store history of the translated words Барои захира кардани таърихи калимаҳои тарҷумашуда ин имконотро фаъол созед - + Store &history Захира кардани &таърих - + Articles Мақолаҳо - + Turn this option on if you want to select words by single mouse click Агар шумо мехоҳед калимаҳоро бо зеркунии ягонаи тугмаи муш интихоб намоед, шумо бояд ин имконотро фаъол созед - + Select word by single click Зеркунии ягона калимаро интихоб мекунад - + Add-on style: Сабки иловагӣ: - + Specify the maximum number of entries to keep in history. Муайян кардани ҳаҷми иттилооти захирашуда дар таърих. - + Maximum history size: Андозаи калонтарини таърих: - + History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. Фосилаи вақти захиракунии таърих. Агар ба 0 танзим кунед, таърих танҳо дар хуруҷ захира мешавад. - - + + Save every Захира кардан баъд аз - - + + minutes дақиқа - English English - + Classic Classic - + Modern Ҳозира - + Lingoes Lingoes - + Lingoes-Blue Lingoes-Blue - + MB MB @@ -4755,7 +4790,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries QObject - + Article loading error Хатогии боркунии мақола @@ -4768,64 +4803,54 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries - - + + Copyright: %1%2 Ҳуқуқи муаллиф: %1%2 - + Version: %1%2 Версия: %1%2 - avformat_alloc_context() failed. avformat_alloc_context() қатъ шудааст. - av_malloc() failed. av_malloc() қатъ шудааст. - avio_alloc_context() failed. avio_alloc_context() қатъ шудааст. - avformat_open_input() failed: %1. avformat_open_input() қатъ шудааст: %1. - avformat_find_stream_info() failed: %1. avformat_find_stream_info() қатъ шудааст: %1. - Could not find audio stream. Ҷараёни аудиоӣ ёфт нашуд. - Codec [id: %1] not found. Кодеки [id: %1] ёфт нашуд. - avcodec_alloc_context3() failed. avcodec_alloc_context3() failed. - avcodec_open2() failed: %1. avcodec_open2() қатъ шудааст: %1. - Can not found default audio output device Can not found default audio output device @@ -4862,35 +4887,34 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Хатои номаълум. - avcodec_alloc_frame() failed. avcodec_alloc_frame() қатъ шудааст. - + Author: %1%2 Муаллиф: %1%2 - + E-mail: %1%2 Почтаи электронӣ: %1%2 - + Title: %1%2 Унвон: %1%2 - + Website: %1%2 Саҳифаи веб: %1%2 - + Date: %1%2 Сана: %1%2 @@ -4907,32 +4931,32 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Next Page - + A dictionary lookup program. A dictionary lookup program. - + Word or sentence to query. Word or sentence to query. - + Save debug messages to gd_log.txt in the config folder. Save debug messages to gd_log.txt in the config folder. - + Change the group of main window. Change the group of main window. - + Change the group of popup. Change the group of popup. - + Toggle scan popup. Toggle scan popup. @@ -4940,7 +4964,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries QuickFilterLine - + Dictionary search/filter (Ctrl+F) Ҷустуҷӯ/филтри луғат (Ctrl+F) @@ -4949,7 +4973,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Ҷустуҷӯи фаврӣ - + Clear Search Пок кардани ҷустуҷӯ @@ -4957,22 +4981,22 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries ResourceToSaveHandler - + ERROR: %1 ХАТОГӢ: %1 - + Resource saving error: Хатои захиракунии манбаъ: - + The referenced resource failed to download. Боргирии манбаъи ишорашуда қатъ карда шуд. - + WARNING: %1 ОГОҲӢ: %1 @@ -5008,16 +5032,11 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries ScanPopup - - - - - ... ... - + Alt+S Alt+S @@ -5027,39 +5046,39 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Диалог - + Pronounce Word (Alt+S) Калимаро талаффуз кардан (Alt+S) - + Add word to Favorites (Ctrl+E) Add word to Favorites (Ctrl+E) - + Shows or hides the dictionary bar Лавҳаи луғатро пинҳон ё нишон медиҳад - + Always stay on top of all other windows Always stay on top of all other windows - + Use this to pin down the window so it would stay on screen, could be resized or managed in other ways. Барои мустаҳкам кардан равзана дар экран, иваз кардани ҳаҷм, ё идоракунии хусусиятҳои дигар инро зер кунед. - + Send word to main window (Alt+W) Калимаро ба равзанаи асосӣ гузоштан (Alt+W) - + Alt+W Alt+W @@ -5069,13 +5088,13 @@ could be resized or managed in other ways. Ба қафо - + Forward Ба пеш - - + + %1 - %2 %1 - %2 @@ -5088,22 +5107,32 @@ could be resized or managed in other ways. &Previous - + + Ctrl+Shift+G + Ctrl+Shift+G + + + &Next &Next - + + Ctrl+G + Ctrl+G + + + Highlight &all Highlight &all - + &Case Sensitive &Case Sensitive - + Find: Find: @@ -5258,6 +5287,21 @@ based on English phonology Hiragana Japanese syllabary Алифбои ҳиҷои Хираганаи ҷопонӣ + + + Custom transliteration + Custom transliteration + + + + This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. + This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. + + + + ae;æ #this is an example + ae;æ #this is an example + Transliteration @@ -5659,7 +5703,7 @@ in the future, or register on the site to get your own key. WordFinder - + Failed to query some dictionaries. Дархости баъзе луғатҳо қатъ карда шуд. diff --git a/locale/tk_TM.ts b/locale/tk_TM.ts index e570e3ee..c6b4def8 100644 --- a/locale/tk_TM.ts +++ b/locale/tk_TM.ts @@ -85,62 +85,62 @@ ArticleMaker - + Then just stop the cursor over the word you want to look up in another application, and a window would pop up which would describe it to you. Ondan soň, başga programmanyň içinde kursory gyzyklanýan sözüň üstüne getiriň - ýüze çykan penjirede onuň düşündirilişi görkeziler. - + <h3 align="center">Working with the popup</h3>To look up words from other active applications, you would need to first activate the <i>"Scan popup functionality"</i> in <b>Preferences</b>, and then enable it at any time either by triggering the 'Popup' icon above, or by clicking the tray icon down below with your right mouse button and choosing so in the menu you've popped. <h3 align="center">Ýüze çykýan penjireler ( popup) bilen işlemegiň düzgünleri</h3>Başga programmalaryň içinden sözleri terjime etmek üçin, şuny açmak gerek: <i>"Skan popup"</i> in <b>Saýlamalar menýusynyň içinde ýerleşýär</b>, soň ony Popup nyşany açyp ýa-da aşakdaky panelden myşkanyň sag düwmesine basyp işe göýbermek bolýar. - + Expand article Makalany giňelt - + Collapse article Makalany kiçelt - + No translation for <b>%1</b> was found in group <b>%2</b>. <b>%1</b> üçin <b>%2</b> toparynda hiç terjime tapylmady. - + Working with popup Ýüzüne çykýan penjire (popup) bilen işlemek - + (untitled) (atsyz) - + Welcome! Hoş geldiňiz! - + Then just select any word you want to look up in another application by your mouse (double-click it or swipe it with mouse with the button pressed), and a window would pop up which would describe the word to you. Ondan soň, başga programmanyň içinde gyzyklanýan sözüňiziň üstüne myşka bilen iki gezek basyň ýa-da bellik ediň,soň- ýüze çykan penjirede onuň düşündirilişi görkeziler. - + No translation was found in group <b>%1</b>. <b>%1</b> toparda hiç terjime tapylmady.. - + <h3 align="center">Welcome to <b>GoldenDict</b>!</h3><p>To start working with the program, first visit <b>Edit|Dictionaries</b> to add some directory paths where to search for the dictionary files, set up various Wikipedia sites or other sources, adjust dictionary order or create dictionary groups.<p>And then you're ready to look up your words! You can do that in this window by using a pane to the left, or you can <a href="Working with popup">look up words from other active applications</a>. <p>To customize program, check out the available preferences at <b>Edit|Preferences</b>. All settings there have tooltips, be sure to read them if you are in doubt about anything.<p>Should you need further help, have any questions, suggestions or just wonder what the others think, you are welcome at the program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">forum</a>.<p>Check program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">website</a> for the updates. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licensed under GPLv3 or later. <h3 align="center">Hoş geldiňiz! <b>GoldenDict</b></h3><p>Programany ulanyp başlamak üçin, ilki bilen <b>Redaktrile|Dictionaries menýusyna baryň</b> we şol ýerden sözlük faýllaryň ýerleşýän bukjalaryny görkeziň, Wikipedia ýa-da başga çeşmeleri saýlaň, sözlükleriň görkeziş tertibini goýuň ýa-da sözlükleriň toparyny dörediň.<p>Şondan soň sözleriň terjimesini gözlemäge başlap bolýar! Ony şu penjiräniň sag tarapynda ýerleşýän meýdançasyndan edip bolýar ýa-da <a href="Ýüzüne çykýan penjire (popup) bilen işlemek">göni başga programmalaryň içinden hem edip bolýar</a>. <p>Programmany sazlamak üçin, serediň <b>Redaktirle|Saýlamalar menýusyna</b>. Şol ýerde ýerleşen ähli sazlamalaryň gysga düşündirişi bar, bir zat düşünmeseňiz olary okamagy unutmaň.<p>Eger goşmaça soragyňyz bar bolsa,maslahat gerek bolsa, pikiriňizi paýlaşmak isleseňiz ýa-da beýleki ulanyjylaryň pikirlerini bilmek isleseňiz <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">foruma giriň</a>.<p>Programmanyň <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">websaýtyndan</a> täzelikleri bilip bilersiňiz. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakow. GPLv3 ýa-da soňky çykan lisenziýasy boýunça. - + (picture) (surat) @@ -148,27 +148,27 @@ ArticleRequest - + Expand article Makalany giňelt - + From Sözlük - + Collapse article Makalany kiçelt - + Make a new Anki note Make a new Anki note - + Query error: %1 Sorag ýalňyşlygy: %1 @@ -211,7 +211,7 @@ Salgylanýan çeşmäni ýükläp almak bolmady. - + Failed to create temporary file. Wagtlaýyn faýly döredip bolmady. @@ -220,7 +220,7 @@ Ctrl+G - + &Look up "%1" &Tap "%1" @@ -233,13 +233,13 @@ &Yza - + Look up "%1" in &New Tab Tap "%1" in &New Tab - - + + The referenced resource doesn't exist. Salgylanan çeşme ýok. @@ -252,42 +252,42 @@ &Uly-kiçi harplara duýgurlyk - + Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. Çeşme faýly awtomat açyp bolmady, özbaşdak açmaga synanşyň: %1. - + Look up "%1" in %2 Tap "%1" in %2 - + Select Current Article Şu makalany saýla - + Copy as text Tekst görnüşinde kopiýa et - + Inspect Gözden geçir - + Look up "%1" in %2 in &New Tab Tap "%1" in %2 in &New Tab - + Open Link in New &Tab Linki täze aç &Tab-dan - + Open Link in &External Browser Linki &Daşky Brauzerden aç @@ -296,58 +296,58 @@ Belle&hemmesini - + Resource Çeşme - + Audio Audio - + TTS Voice TTS sesi - + Picture Surat - + Video 视频: %1 Wideo - + Video: %1 Wideo: %1 - + Definition from dictionary "%1": %2 Adalga şu sözlükden alyndy - "%1": %2 - + Definition: %1 Kesgitleme: %1 - + The referenced audio program doesn't exist. Salgylanan audio programa ýok. - + Op&en Link Op&en Link - + Save &Bookmark "%1..." Save &Bookmark "%1..." @@ -360,80 +360,80 @@ Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;All files (*.*) - + WARNING: Audio Player: %1 WARNING: Audio Player: %1 - - - + + + ERROR: %1 ÝALŇYŞLYK: %1 - + Save sound Ýatda sakla sesini - + Save image Surady ýatda sakla - + Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) Surat faýllary (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) - + Save &image... Surady &ýatda sakla - ... - + Phrase not found Phrase not found - + %1 of %2 matches %1 of %2 matches - + Save s&ound... Ýatda sakla s&esi - ... - + Send "%1" to input line Iber "%1" girizme setire - - + + &Add "%1" to history &Goş "%1" geçmişe - + &Send Current Article to Anki &Send Current Article to Anki - + &Send selected text to Anki &Send selected text to Anki - + Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*) Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*) - + Failed to play sound file: %1 Failed to play sound file: %1 @@ -614,6 +614,8 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictGroupsWidget + + Confirmation Tassyklama @@ -623,51 +625,55 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Çyndan hem toparlary dil jübütleriň esasynda gurmak isleýäýäňizmi? - + + Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? + Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? + + + Combine groups by source language to "%1->" Toparlary çeşme dillere görä utgaşdyr - "%1->" - + Combine groups by target language to "->%1" Toparlary terjime dillere görä utgaşdyr - "->%1" - + Auto group by folder failed. Auto group by folder failed. - + The parent directory of %1 can be reached. The parent directory of %1 can be reached. - + Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? - Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.txt? Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.txt? - + Make two-side translate group "%1-%2-%1" Iki-taraplaýyn terjime topary ýasa - "%1-%2-%1" - - + + Combine groups with "%1" Utgaşdyr toparlary we "%1" - - + + Dictionaries: Sözlükler: @@ -750,57 +756,63 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Filter string (fixed string, wildcards or regular expression) - + Text Text - + Wildcards Wildcards - + RegExp RegExp - + + Loading headwords... + Loading headwords... + + + Unique headwords total: %1, filtered: %2 Unique headwords total: %1, filtered: %2 - + Save headwords to file Save headwords to file - + Text files (*.txt);;All files (*.*) Tekst faýllary (*.txt);;Ähli faýllar (*.*) - + Can not open exported file Can not open exported file - + Export headwords... Export headwords... - + + Cancel Yza Gaýtar - + Export process is interrupted Export process is interrupted - + Export finished Export finished @@ -876,22 +888,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictServer - + Url: Url: - + Databases: Databases: - + Search strategies: Search strategies: - + Server databases Server databases @@ -984,8 +996,8 @@ between classic and school orthography in cyrillic) EditDictionaries - - + + &Dictionaries &Sözlükler @@ -995,33 +1007,33 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Sözlükler - + Accept Kabul et - + Cancel Yza Gaýtar - + Sources changed Çeşmeler üýtgedildi - + &Sources &Çeşmeler - - + + &Groups &Toparlar - + Some sources were changed. Would you like to accept the changes? Käbir çeşmeler üýtgedildi. Üýtgeşmeleri kabul etmek isleýäňmi? @@ -1034,7 +1046,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Previous Page - + Next Page Next Page @@ -1050,60 +1062,60 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FTS::FullTextSearchDialog - + Full-text search Full-text search - + Whole words Whole words - + Plain text Plain text - + Wildcards Wildcards - + RegExp RegExp - + support xapian search syntax,such as AND OR +/- etc support xapian search syntax,such as AND OR +/- etc - + Max distance between words (%1-%2): Max distance between words (%1-%2): - + Max articles per dictionary (%1-%2): Max articles per dictionary (%1-%2): - - - - + + + + Articles found: Articles found: - + Now indexing: Now indexing: - + None Hiç birisi @@ -1112,17 +1124,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) CJK symbols in search string are not compatible with search modes "Whole words" and "Plain text" - + The search line must contains at least one word containing The search line must contains at least one word containing - + or more symbols or more symbols - + No dictionaries for full-text search No dictionaries for full-text search @@ -1130,7 +1142,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FavoritesModel - + Error in favorities file Error in favorities file @@ -1138,27 +1150,27 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FavoritesPaneWidget - + &Delete Selected &Saýlananlary ýok et - + Copy Selected Saýlananlary kopiýa et - + Add folder Add folder - + Favorites: Favorites: - + All selected items will be deleted. Continue? All selected items will be deleted. Continue? @@ -1166,37 +1178,37 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Forvo::ForvoArticleRequest - + XML parse error: %1 at %2,%3 XML analizinde ýalňyşlyk: %1 at %2,%3 - + Added %1 Goşuldy %1 - + by - - + Male Erkek - + Female Aýal - + from kimden - + Go to Edit|Dictionaries|Sources|Forvo and apply for our own API key to make this error disappear. Redkatirle|Dictionaries|Çeşmeler|Forvo açyň we öz API açaryňyzy soraň, şeýlelikde bu ýalňyşlyk ýok bolar. @@ -1335,12 +1347,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Tab 2 - + Are you sure you want to remove all the groups? Siz çyndanam ähli toparlary aýyrmak isleýärsiňizmi? - + Are you sure you want to remove the group <b>%1</b>? <b>%1</b>? topary çyndan hem aýyrmak isleýäňmi? @@ -1355,17 +1367,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Open groups list - + Remove group Topary aýyr - + Rename group Toparyň adyny üýtget - + Give a new name for the group: Topara täze adyny ber: @@ -1380,7 +1392,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Topary goş - + Add group Topary goş @@ -1390,28 +1402,48 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Täze sözlük toparyny döret - + + Group by Languages + Group by Languages + + + + Create folder-based groups. + Create folder-based groups. + + + + Group by Folders + Group by Folders + + + + Group by Metadata + Group by Metadata + + + Drag&drop dictionaries to and from the groups, move them inside the groups, reorder the groups using your mouse. Süýre&taşla sözlükleri toparyň içine ýa-da daşyna, myşkanyň kömegi bilen toparyň içinde ýerlerini ýa-da tertibini üýtget. - + Rename current dictionary group Häzirki sözlük toparynyň adyny üýtget - + Remove current dictionary group Häzirki sözlük toparyny aýyr - + Give a name for the new group: Täze topara at ber: - - + + Remove all groups Ähli toparlary aýyr @@ -1426,7 +1458,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Saýlanan sözlükleri topara goş (Ins) - + &Remove group &Topary aýyr @@ -1436,22 +1468,21 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Toparlar: - + Re&name group Toparyň adyny&üýtget - + Remove all dictionary groups Ähli sözlük toparlaryny aýyr - + Create language-based groups Dil esasynda toparlary döret - Auto groups Awto toparlar @@ -1526,12 +1557,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Hunspell - + Spelling suggestions: Dürs ýazuw kadalary hödürlemek: - + %1 Morphology %1 Morfologiýa @@ -1576,1007 +1607,1007 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Language - + Ewe Ewe - + Ido Ido - + Lao Lao - + Twi Twi - + Afar Afar - + Akan Akan - + Cree Kri - + Igbo Irland - + Komi Komi - + Manx Manks - + Pali Pali - + Thai tayland - + Urdu Urdu - + Zulu Zulus - + Czech Çeh - + Dutch Golland - + Ganda Ganda - + Fulah Fula - + Greek Grek - + Hausa Hauza - + Hindi Hindi - + Irish Irland - + Khmer Khmer - + Kongo Kongo - + Latin Latyn - + Malay Malaý - + Maori Maori - + Nauru Nauru - + Oriya Oriwa - + Oromo Oromo - + Sango Sango - + Shona Şona - + Tajik Täjik - + Tamil Tamil - + Tatar Tatar - + Swati Swati - + Tonga Tonga - + Inupiaq Inupak - + Venda Wenda - + Uzbek Özbek - + Welsh Welş - + Wolof Wolof - + Xhosa Kosa - + Italian italiyan - + Raeto-Romance Rito-Roman - + Dzongkha Jonka - + Kannada Kannada - + North Ndebele Demirgazyk Ndbele - + Abkhazian Abhaz - + Kirghiz Gyrgyz - + Kirundi Kirundu - + Scottish Gaelic Şotland gall - + Albanian Alban - + Latvian Latyş - + Malayalam Malaý - + Kurdish Kürt - + Bulgarian Bolgar - + Lingala Lingala - + Maltese Malta - + Marathi Marati - + Arabic Arap - + Basque Bask - + Avaric Awar - + Bihari Bengal - + Aymara Aýmar - + Breton Breton - + Sundanese Sundan - + Danish Daniýa - + Divehi Diweli - + Luba-Katanga Luba-katanga - + Fijian Fijian - + Hungarian Wenger - + French Fransuz - + German Nemes - + Mongolian Mongol - + Hebrew Yewreý - + Herero Herero - + Luxembourgish Lýuksemburg - + Kanuri Kanuri - + Kazakh Gazak - + Kikuyu Kikuýu - + Korean Koreý - + Navajo Nawaho - + Ndonga Ndonga - + Nepali Nepal - + Ojibwa Ojibwe - + Pashto Puştu - + Polish Polýak - + Samoan Samoa - + Occitan Okkitan - + Sindhi Sindhi - + Slovak Slowak - + Somali Somali - + Telugu Telügü - + Tsonga Tsonga - + Tswana Tswana - + Uighur Uýgur - + Serbo-Croatian Singala - + Yoruba Ýoruba - + Zhuang Žuang - + Romanian Rumyn - + Indonesian Endoneziýa - + Panjabi Panjabi - + Southern Sotho Günorta Soto - + Corsican Korsika - + Esperanto Esperanto - + Persian Pars (Parsça) - + Slovenian Slowen - + Western Frisian Günbatar Friz - + Aragonese Aragon - + Tahitian Taiti - + Malagasy Malagazi - + Galician Galisiýa - + Azerbaijani Azerbeýjan - + Amharic Amhar - + Sanskrit Sanskrit - + Japanese Ýapon - + Ukrainian Ukrain - + Bambara Bambara - + Kalaallisut Kalaallisut - + Bashkir Başkir - + Belarusian Belarus - + Kashmiri Kaşmir - + Sardinian Sardin - + Hiri Motu Hindi - + Quechua Keçua - + Bengali Bengal - + Javanese Ýawa - + Avestan Awest - + Kinyarwanda Kinýarwanda - + Afrikaans Afrikaans - + Bislama Bihari - + Armenian Ermeni - + Norwegian Bokmal Norwegiýa bokmal - + Croatian Horwat - + Bosnian Boşnýak - + Interlingua Interlingwa - + Interlingue Interlingwe - + Catalan Katalon - + Serbian Serb - + Burmese Birma - + Russian Rus - + Limburgish Limburg - + Norwegian Norweg - + Chechen Çeçen - + Chinese Hytay - + Chuvash Çuvaş - + Sinhala Sinhala - + Spanish Ispan - + Cornish Korniş - + Tagalog Tagalog - + Assamese Assamen - + Ossetian Osetin - + Estonian Eston - + Swahili Swahili - + Swedish Şwed - + Tibetan Tibet - + Vietnamese Vetnam - + Macedonian Makedon - + Portuguese Portugal - + Turkish Türki - + Turkmen Türkmen - + Gujarati Gujarat - + Icelandic Island - + Inuktitut Inuktikut - + English Iňlis - + Georgian Gruzin - + Church Slavic Gadymy slawýan - + Faroese Friz - + Finnish Fin - + Volapuk Wolapuk - + Walloon Walon - + Kwanyama Kwanýama - + Marshallese Marşal - + Northern Sami Demirgazyk Sami - + Haitian Gaiti - + Chamorro Çamoro - + Norwegian Nynorsk Norwegiýa Ninorsk - + Guarani Guarani - + South Ndebele Günorta Ndbele - + Chichewa Çiçewa - + Lithuanian Litwanýa - + Sichuan Yi Syçuan Ýi - + Tigrinya Tigrinýa - + Yiddish Idiş - + Traditional Chinese Adaty Hytaý - + Simplified Chinese Ýönekeýleşdirlen Hytaý - + Other Başgalar - + Other Simplified Chinese dialects Başga ýönekeýleşdirlen Hytaý şiweleri - + Other Traditional Chinese dialects Başga adaty Hytaý şiweleri - + Other Eastern-European languages Başga Gündogar-Ýewropa dilleri - + Other Western-European languages Başga Günbatar-Ýewropa dilleri - + Other Russian languages Başga rus dilleri - + Other Japanese languages Başga ýapon dilleri - + Other Baltic languages Başga baltik dilleri - + Other Greek languages Başga grek dilleri - + Other Korean dialects Başga koreýa dilleri - + Other Turkish dialects Başga türki dilleri - + Other Thai dialects Başga tailand dilleri - + Tamazight Tamazigt - + Lojban Ložban @@ -2800,7 +2831,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Main - + Error in configuration file. Continue with default settings? Konfigurasiýa faýlynda ýalňyşlyk bar. Başlangyç sazlamalar bilen dowam etjekmi? @@ -2833,17 +2864,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) F4 - + All Ählisi - + Back Yza gaýt - + %1 dictionaries, %2 articles, %3 words %1 sözlükler, %2 makalalar, %3 sözler @@ -2869,12 +2900,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) - + &Quit &Çyk - + Error Ýalňyş @@ -2893,12 +2924,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Panel içine buk - + Can't save article: %1 Makalany ýatda saklap bolmady %1 - + Zoom In Ulalt @@ -2928,7 +2959,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Makalany ýatda sakla - + Save Article As Makalany şular ýaly ýatda sakla @@ -2958,22 +2989,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Baş sahypa - + New Release Available Täze neşir elýeterli - + Look up: Tap: - + Zoom Out Kiçelt - + Show &Main Window Görkez &Esasy penjiräni @@ -2983,33 +3014,33 @@ between classic and school orthography in cyrillic) GoldenDict-ng barada - + Download Ýükläp almak - + Page Setup Sahypany sazlamak - - + + Look up in: Tap şu ýerde: - + Normal Size Normal ululygy - + Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. - + Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. @@ -3029,7 +3060,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Ýüklenip alynýar... - + (untitled) (atsyz) @@ -3045,7 +3076,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Hoş geldiňiz! - + Pronounce Word (Alt+S) Sözi eşitdirmek (Alt+S) @@ -3055,22 +3086,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Ýatda sakla - + Skip This Release Şu neşiri böküp geç - + Forward Ugrukdyr - + Print Article Makalany çap et - + No printer is available. Please install one first. Printer ýok. Ilki bilen gurna ony. @@ -3095,37 +3126,37 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Ulalt - + Words Zoom In Sözleri ulalt - + Words Zoom Out Sözleri kiçelt - + Words Normal Size Sözleriň normal ululygy - + Close current tab Şu wagtky wkladkany ýap - + Close all tabs Ähli açyk wkladkalary ýap - + Close all tabs except current Şu wagtky açylandan daşary ähli başga wkladkalary ýap - + Opened tabs Açyk wkladkalar @@ -3145,12 +3176,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Konfigurasiýa bukjasy - + &Menubar &Menýu zolagy - + Found in Dictionaries: Sözlüklerden tapylan: @@ -3159,50 +3190,50 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Tracking Clipboard - + Add all tabs to Favorites Add all tabs to Favorites - + String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively - + Open Tabs List Açyk wkladkalaryň sanawy - - - - - + + + + + Remove current tab from Favorites Remove current tab from Favorites - + %1 - %2 %1 - %2 - + You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. Siz menýu zolagyny gizlemägi saýladyňyz. %1 ulanyp ýenede çykaryp görkez. - + Ctrl+M Ctrl+M - - + + &Show &Görkez @@ -3212,32 +3243,32 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & &Eksport - - + + &Hide &Gizle - + Export history to file Geçmişi faýl görnüşinde eksport et - - - + + + Text files (*.txt);;All files (*.*) Tekst faýllary (*.txt);;Ähli faýllar (*.*) - + History export complete Geşmiş eksport edildi - - - + + + Export error: Eksport ýalnyşlygy: @@ -3252,94 +3283,94 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & &Import - + Import history from file Faýldan geçmişi import et - + Import error: invalid data in file Import ýalňyşlygy: faýlda nädogry maglumatlar bar - + History import complete Geçmiş import edildi - - + + Import error: Import ýalňyşlygy: - + Export Favorites to file Export Favorites to file - + XML files (*.xml);;All files (*.*) XML files (*.xml);;All files (*.*) - - + + Favorites export complete Favorites export complete - + Export Favorites to file as plain list Export Favorites to file as plain list - + Import Favorites from file Import Favorites from file - + XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*) XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*) - + Favorites import complete Favorites import complete - + Data parsing error Data parsing error - + Dictionary info Sözlük barada maglumat - + Dictionary headwords Dictionary headwords - + Open dictionary folder Sözlügiň bukjasyny aç - + Edit dictionary Sözlügi üýtget - + Now indexing for full-text search: Now indexing for full-text search: - + Remove headword "%1" from Favorites? Remove headword "%1" from Favorites? @@ -3391,7 +3422,7 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & - + Menu Button Menýu düwmesi @@ -3442,10 +3473,10 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & - - - - + + + + Add current tab to Favorites Add current tab to Favorites @@ -3460,42 +3491,47 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Export to list - + Show Names in Dictionary &Bar Sözlük &tagtasynda atlary görkez - + Show Small Icons in &Toolbars Kiçi nyşanlary görkez &gurallar-tagtasynda - + &Navigation &Nawigasiýa - + Enable Scanning Enable Scanning - + Article, Complete (*.html) Makala, taýýar (*.html) - + Article, HTML Only (*.html) Makala, HTML diňe (*.html) - + Saving article... Makala ýatda saklanýar... - + + Save article complete + Save article complete + + + The main window is set to be always on top. Baş penjire mydama ýokarda durar ýaly edilen. @@ -3505,8 +3541,8 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & &Geçmiş tagtasy - - + + Accessibility API is not enabled API elýeterli edilmedik @@ -3514,12 +3550,12 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Mdx::MdxArticleRequest - + Dictionary file was tampered or corrupted Sözlük faýly bozuldy ýa-da zaýa boldy - + Failed loading article from %1, reason: %2 %1-den/dan makalany ýükläp bolmady, sebäbi: %2 @@ -3670,22 +3706,22 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Preferences - + Alt Alt - + Start to system tray Sistema panelinden başlat - + Left Shift only Çep Shift diňe - + Ctrl Ctrl @@ -3694,49 +3730,49 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & sekunt - + Win/Meta Win/Meta - + Enable system tray icon Sistema paneli nyşany görkez - - + + Host: Öy eyesi: - - + + Port: Port: - + Shift Shift - + Type: Tip: - + User: Ulanyjy: - + &Scan Popup &Skan popup - + Normally, opening a new tab switches to it immediately. With this on however, new tabs will be opened without switching to them. @@ -3745,17 +3781,17 @@ With this on however, new tabs will be opened without switching to them. - + Use proxy server Proksi serweri ulan - + Use the following hotkey to translate a word from clipboard: Buferde saklanan sözi terjime etmek üçin şeýle düwmeleri ulan: - + Windows key or Meta key Windows düwme ýa-da Meta düwme @@ -3764,91 +3800,91 @@ switching to them. Ýüze çykarmagy (popup) görkez diňe ähli saýlanan düwmler basylyp saklananda: - + Auto-pronounce words in main window Baş penjirede sözleriň awto-aýdylyşy - + Start with system Sistema bilen bile b - + Left Alt only Çep Alt diňe - + Tabbed browsing Wkladkaly agdaryp seretmek - + Right Shift only Sag Shift diňe - + With this on, an attempt to close main window would hide it instead of closing the application. With this on, an attempt to close main window would hide it instead of closing the application. - + &Audio &Audio - + Enable if you wish to use a proxy server for all program's network requests. Enable if you wish to use a proxy server for all program's network requests. - + Interface language: Interfeýs dili: - + Left Ctrl only Çep Ctrl diňe - + Open new tabs in background Yzynda täze wkladkalary aç - + &Network &Baglanyşyk ulgamy - + Right Ctrl only Sag Alt diňe - + Lingvo Lingvo - + Right Shift Sag Shift - + Left Shift Çep Shift - + With this enabled, the popup would only show up if all chosen keys are in the pressed state when the word selection changes. With this enabled, the popup would only show up if all chosen keys are @@ -3859,7 +3895,7 @@ in the pressed state when the word selection changes. Görkeziş usuly: - + Auto-pronounce words in scan popup Skan popup-dan sözleriň awto-aýdylyşy @@ -3868,17 +3904,17 @@ in the pressed state when the word selection changes. Skan ýüze çykarmagyna rugsat ber - + Open new tabs after the current one Täze wkladkalary şu wagtky wkladkadan soň aç - + Restart the program to apply the language change. Diliň çalşmagyny işe girizmek üçin programmany täzeden işlet. - + Alt key Alt düwmesi @@ -3893,12 +3929,12 @@ any word with mouse (Linux). When enabled, you can switch it on and off from main window or tray icon. - + Check for new program releases periodically Programmanyň täze neşirlerini wagtal-wagtal barlap dur - + With this on, new tabs are opened just after the current, active one. Otherwise they are added to be the last ones. @@ -3907,25 +3943,25 @@ current, active one. Otherwise they are added to be the last ones. - + Close to system tray Sistema panelinden ýap - + System default Sistemanyň başlangyç bahalary - + When enabled, an icon appears in the system tray area which can be used to open main window and perform other tasks. When enabled, an icon appears in the system tray area which can be used to open main window and perform other tasks. - + When this is enabled, the program periodically checks if a new, updated version of GoldenDict is available for download. If it is so, the program @@ -3938,17 +3974,17 @@ informs the user about it and prompts to open a download page. - + Startup Başlangyç - + Password: Parol: - + Default Ilkibaşky ýagdaýy @@ -3966,27 +4002,27 @@ after the selection's done for a limited amount of seconds, which is specified here. - + Changing Language Dili çalşmak - + Ctrl key Ctrl düwmesi - + Use the following hotkey to show or hide the main window: Baş penjiräni görkezmek ýa-da gizlemek üçin şeýle düwmeleri ulan: - + Left Alt Çep Alt - + Right Alt only Sag Alt diňe @@ -4000,54 +4036,54 @@ seconds, which is specified here. Düwmeleri soň hem basmak bolýar, şu çäklerde - + Left Ctrl Çep Ctrl - + Right Alt Sag Alt - + The hotkeys are global and work from any program and within any context as long as GoldenDict is running in background. Bu gyzgyn düwmeler globaldyr we GoldenDict açyk duran wagty islendik başga programmada hem ýerlerde işleýärler. - + Right Ctrl Sag Alt - + Hotkeys Gyzgyn düwmeler - + Start with scan popup turned on Skan ýüze çykarmany işledip başlat - + With this on, the application starts directly to system tray without showing its main window. With this on, the application starts directly to system tray without showing its main window. - + Shift key Shift düwmesi - + Automatically starts GoldenDict after operation system bootup. Operasion ulgam açylandan soň, GoldenDict öz işini awtomat başlar. - + Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked, the program would always start with the scan popup active. Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked, @@ -4064,12 +4100,12 @@ a word. With this enabled, the chosen keys may also be pressed shortly after the selection is done. - + Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict's own windows changes Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict's own windows changes - + Ignore GoldenDict's own selection and clipboard changes Ignore GoldenDict's own selection and clipboard changes @@ -4086,27 +4122,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">Note: You appear to be running an X.Org XServer release which has the RECORD extension broken. Hotkeys in GoldenDict will probably not work. This must be fixed in the server itself. Please refer to the following </span><a href="https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=20500"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">bug entry</span></a><span style=" color:#ff0000;"> and leave a comment there if you like.</span></p></body></html> - + Play audio files via built-in audio support Play audio files via built-in audio support - + Use internal player: Use internal player: - + Choose audio back end Choose audio back end - + Enter audio player command line Enter audio player command line - + Enabling this would make GoldenDict block most advertisements by disallowing content (images, frames) not originating from the site you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this. @@ -4115,44 +4151,44 @@ by disallowing content (images, frames) not originating from the site you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this. - + Disallow loading content from other sites (hides most advertisements) Özge saýtlardan zat ýüklemegi gadagan et (köp sanly reklama/mahabt gizlemgegini üpjün edýär) - + Pronunciation Aýdyş - + Playback Oýnatmak - + Use external program: Daşky programmany ulan: - + Double-click translates the word clicked Sözüň üstünde iki gezek basylanda ol terjime edilýär - + Use any external program to play audio files Audio faýllary oýnatmak üçin islendik özge programmany ulan - + Normally, pressing ESC key moves focus to the translation line. With this on however, it will hide the main window. Normally, pressing ESC key moves focus to the translation line. With this on however, it will hide the main window. - + ESC key hides main window ESC düwmesini basmak bilen baş penjire ýapylýar @@ -4169,12 +4205,12 @@ Plugin must be installed for this option to work. Web plugin-leri işlet - + Select this option if you don't want to see the main tab bar when only a single tab is opened. Select this option if you don't want to see the main tab bar when only a single tab is opened. - + Hide single tab Ýeke wkladkany gizle @@ -4183,32 +4219,32 @@ Plugin must be installed for this option to work. Help language - + Adjust this value to avoid huge context menus. Şu bahany sazlap juda uly kontekst menýularyň öňüni almak mümkin. - + Context menu dictionaries limit: Kontekst menýu sözlükleriň çägi: - + Send translated word to main window instead of to show it in popup window Terjime edilen sözleri ýüze çykýan penjireden görkezmän olary baş penjirä iber - + Send translated word to main window Terjime edilen sözleri baş penjirä iber - + Show a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. Show a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. - + Normally, clicking on a link, double-clicking on a word or looking up selection in an article loads the translation and almost immediately scrolls to the article from the same dictionary. With this option off, @@ -4219,159 +4255,159 @@ scrolls to the article from the same dictionary. With this option off, however, the article from the topmost dictionary is shown. - + Automatically scroll to target article Automatically scroll to target article - + Dictionary Font: Dictionary Font: - + set the fallback font family for dictionary set the fallback font family for dictionary - + Article Display style: Article Display style: - + Turn the UI to dark. Turn the UI to dark. - + Dark Mode Dark Mode - + Turn the article display style to dark. Turn the article display style to dark. - + Dark Reader Mode Dark Reader Mode - + MRU order: Most recently used order. MRU order: Most recently used order. - + Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux. Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux. - + Track Clipboard change Track Clipboard change - + Track Selection change Track Selection change - + Only tack selection when all selected keys are kept pressed: Only tack selection when all selected keys are kept pressed: - + Show scan flag when word is selected Show scan flag when word is selected - + System proxy System proxy - + Custom proxy Custom proxy - + Custom settings Custom settings - + Anki Connect Anki Connect - + http:// http:// - + Deck: Deck: - + Model: Model: - + Word Word - + Vocabulary field... Vocabulary field... - + Text Text - + Definition field... Definition field... - + Sentence Sentence - + Sentence field (can be empty)... Sentence field (can be empty)... - + Some sites detect GoldenDict via HTTP headers and block the requests. Enable this option to workaround the problem. Käbir websaýtlar GoldenDict programmany HTTP ady arkaly görýärler we olara ýüz tutmaga rugsat berenoklar. Şeýle meseläni çözmek üçin, şuny işlediň. - + Do not identify GoldenDict in HTTP headers GoldenDict-ng HTTP ady arkaly görkezme - + Maximum network cache size: Maximum network cache size: - + Maximum disk space occupied by GoldenDict's network cache in %1 If set to 0 the network disk cache will be disabled. @@ -4380,64 +4416,64 @@ If set to 0 the network disk cache will be disabled. If set to 0 the network disk cache will be disabled. - + MiB MiB - + When this option is enabled, GoldenDict clears its network cache from disk during exit. When this option is enabled, GoldenDict clears its network cache from disk during exit. - + Clear network cache on exit Clear network cache on exit - + Full-text search Full-text search - + Allow full-text search for: Allow full-text search for: - + Don't search in dictionaries containing more than Don't search in dictionaries containing more than - + articles (0 - unlimited) articles (0 - unlimited) - + Ad&vanced Has &çylşyrymly - + During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search - + Session collapse Session collapse - + When using clipboard,strip everything after newline When using clipboard,strip everything after newline - + On a new search, focus the main or popup window even if it's visible On a new search, focus the main or popup window even if it's visible @@ -4470,199 +4506,198 @@ clears its network cache from disk during exit. Bypass window manager hint - + Favorites Favorites - + Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. - + Turn this option on to confirm every operation of items deletion Turn this option on to confirm every operation of items deletion - + Confirmation for items deletion Confirmation for items deletion - + Turn this option on to ignore unreasonably long input text from mouse-over, selection, clipboard or command line Turn this option on to ignore unreasonably long input text from mouse-over, selection, clipboard or command line - + Ignore input phrases longer than Ignore input phrases longer than - + Input phrases longer than this size will be ignored Input phrases longer than this size will be ignored - + Turn this option on to ignore diacritics while searching articles Turn this option on to ignore diacritics while searching articles - + Ignore diacritics while searching Ignore diacritics while searching - + Turn this option on to always expand optional parts of articles Makalalaryň goşmaça ýerlerini giňeldip görkezmek üçin şuny saýlaň - + Expand optional &parts Goşmaça &ýerlerini giňeldip görkez - + Select this option to automatic collapse big articles Uly makalalaryň awtomat kiçi edilip görkezilmegi üçin şuny saýlaň - + Collapse articles more than Makalalary kiçelt şundan köp - - + Articles longer than this size will be collapsed Şundan uly bolan makalalar kiçi edilip görkeziljek - + Ignore punctuation while searching Ignore punctuation while searching - + Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries - + Extra search via synonyms Extra search via synonyms - - + + symbols nyşanlar - + Ctrl-Tab navigates tabs in MRU order Ctrl-Tab arkaly wkladkalary MRU tertipde nawigasiýa edilýär - + Babylon Babylon - + History Geçmiş - + Turn this option on to store history of the translated words Şuny aç eger-de geçmişde terjime edilen sözleri ýatda saklajak bolsaň - + Store &history Saklanma &geçmiş - + Articles makalalar - + Turn this option on if you want to select words by single mouse click Şuny aç eger-de sözleri bir gezek myşka bilen basyp saýlamak isleseň - + Select word by single click Sözleri bir gezek myşka bilen basyp saýlamak - + Add-on style: Add-on stili: - + Specify the maximum number of entries to keep in history. Geçmişde iň köp saklanjak girizmeleriň sany. - + Maximum history size: Geçmişiň maksimum sany: - + History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. Geçmişi ýatda saklanmagyň döwri. Eger 0 goýulsa, geçmiş diňe çykan wagty ýatda saklanar. - - + + Save every Ýatda sakla her - - + + minutes minut - English English - + Classic Classic - + Modern Häzirki zaman - + Lingoes Lingoes - + Lingoes-Blue Lingoes-Blue - + MB MB @@ -4753,7 +4788,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries QObject - + Article loading error Makala ýüklenende ýalňyşlyk ýüze çykdy @@ -4766,64 +4801,54 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries - - + + Copyright: %1%2 Copyright: %1%2 - + Version: %1%2 Version: %1%2 - avformat_alloc_context() failed. avformat_alloc_context() bolmady. - av_malloc() failed. av_malloc() bolmady. - avio_alloc_context() failed. avio_alloc_context() bolmady. - avformat_open_input() failed: %1. avformat_open_input() bomady: %1. - avformat_find_stream_info() failed: %1. avformat_find_stream_info() bolmady: %1. - Could not find audio stream. Audio akymy tapylmady. - Codec [id: %1] not found. Kodek [id: %1] tapylmady. - avcodec_alloc_context3() failed. avcodec_alloc_context3() failed. - avcodec_open2() failed: %1. avcodec_open2() tapylmady: %1. - Can not found default audio output device Can not found default audio output device @@ -4860,35 +4885,34 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Näbelli ýalňyşlyk. - avcodec_alloc_frame() failed. avcodec_alloc_frame() bolmady. - + Author: %1%2 Author: %1%2 - + E-mail: %1%2 E-mail: %1%2 - + Title: %1%2 Title: %1%2 - + Website: %1%2 Website: %1%2 - + Date: %1%2 Date: %1%2 @@ -4905,32 +4929,32 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Next Page - + A dictionary lookup program. A dictionary lookup program. - + Word or sentence to query. Word or sentence to query. - + Save debug messages to gd_log.txt in the config folder. Save debug messages to gd_log.txt in the config folder. - + Change the group of main window. Change the group of main window. - + Change the group of popup. Change the group of popup. - + Toggle scan popup. Toggle scan popup. @@ -4938,7 +4962,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries QuickFilterLine - + Dictionary search/filter (Ctrl+F) Sözlük gözlegi/filtri (Ctrl+F) @@ -4947,7 +4971,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Tiz gözleg - + Clear Search Gözlegi arassala @@ -4955,22 +4979,22 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries ResourceToSaveHandler - + ERROR: %1 ÝALŇYŞLYK: %1 - + Resource saving error: Çeşmäni ýatda saklamagyň ýalňyşlygy: - + The referenced resource failed to download. Salgylanýan çeşmäni ýükläp almak bolmady. - + WARNING: %1 ÄGÄ BOLUŇ %1 @@ -5006,16 +5030,11 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries ScanPopup - - - - - ... ... - + Alt+S Alt+S @@ -5025,39 +5044,39 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Dialog - + Pronounce Word (Alt+S) Sözi eşitdirmek (Alt+S) - + Add word to Favorites (Ctrl+E) Add word to Favorites (Ctrl+E) - + Shows or hides the dictionary bar Sözlük zolagy görkezýär ýa-da gizleýär - + Always stay on top of all other windows Always stay on top of all other windows - + Use this to pin down the window so it would stay on screen, could be resized or managed in other ways. Use this to pin down the window so it would stay on screen, could be resized or managed in other ways. - + Send word to main window (Alt+W) Sözi baş penjirä iber (Alt+W) - + Alt+W Alt+W @@ -5067,13 +5086,13 @@ could be resized or managed in other ways. Yza gaýt - + Forward Öňe geç - - + + %1 - %2 %1 - %2 @@ -5086,22 +5105,32 @@ could be resized or managed in other ways. &Previous - + + Ctrl+Shift+G + Ctrl+Shift+G + + + &Next &Next - + + Ctrl+G + Ctrl+G + + + Highlight &all Highlight &all - + &Case Sensitive &Case Sensitive - + Find: Find: @@ -5255,6 +5284,21 @@ based on English phonology Hiragana Japanese syllabary Hiragana ýapon bogunlaryň elipbiýi + + + Custom transliteration + Custom transliteration + + + + This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. + This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. + + + + ae;æ #this is an example + ae;æ #this is an example + Transliteration @@ -5651,7 +5695,7 @@ in the future, or register on the site to get your own key. WordFinder - + Failed to query some dictionaries. Käbir sözlükleri tapyp bolmady. diff --git a/locale/tr_TR.ts b/locale/tr_TR.ts index e4cb52cd..45208772 100644 --- a/locale/tr_TR.ts +++ b/locale/tr_TR.ts @@ -85,12 +85,12 @@ ArticleMaker - + Then just stop the cursor over the word you want to look up in another application, and a window would pop up which would describe it to you. Sonra başka bir uygulamada aramak istediğiniz kelimenin üzerine imleci durdurun ve bir pencere açılır. - + <h3 align="center">Working with the popup</h3>To look up words from other active applications, you would need to first activate the <i>"Scan popup functionality"</i> in <b>Preferences</b>, and then enable it at any time either by triggering the 'Popup' icon above, or by clicking the tray icon down below with your right mouse button and choosing so in the menu you've popped. <h3 align="center">Ekranda Kelime Yakala ile Çalışma</h3>Diğer aktif uygulamalarda kelimeleri aramak için, ilk önce <b>Tercihler</b>'de <i>"Ekranda Kelime Yakala Özelliğini"</i> etkinleştirmelisiniz ve daha sonra @@ -98,47 +98,47 @@ yukarıda 'Ekranda Kelime Yakala' simgesine tıklayarak veya Görev Ç tıklatarak seçimini değiştirebilirsiniz. - + Expand article Maddeyi genişlet - + Collapse article Maddeyi daralt - + No translation for <b>%1</b> was found in group <b>%2</b>. <b>%2</b> içinde <b>%1</b> sözcüğü bulunamadı. - + Working with popup Ekranda Kelime Yakala ile Çalışma - + (untitled) (başlıksız) - + Welcome! Hoşgeldiniz! - + Then just select any word you want to look up in another application by your mouse (double-click it or swipe it with mouse with the button pressed), and a window would pop up which would describe the word to you. Başka bir uygulamada sözcük bakmak için farenizle istediğiniz herhangi bir kelimeyi (klavye tuşu ve fare ile çift tıklayarak veya okutarak) seçin ve sözcüğü açıklayan bir pencere açılacaktır. - + No translation was found in group <b>%1</b>. <b>%1</b> grubunda hiçbir çeviri bulunamadı. - + <h3 align="center">Welcome to <b>GoldenDict</b>!</h3><p>To start working with the program, first visit <b>Edit|Dictionaries</b> to add some directory paths where to search for the dictionary files, set up various Wikipedia sites or other sources, adjust dictionary order or create dictionary groups.<p>And then you're ready to look up your words! You can do that in this window by using a pane to the left, or you can <a href="Working with popup">look up words from other active applications</a>. <p>To customize program, check out the available preferences at <b>Edit|Preferences</b>. All settings there have tooltips, be sure to read them if you are in doubt about anything.<p>Should you need further help, have any questions, suggestions or just wonder what the others think, you are welcome at the program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">forum</a>.<p>Check program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">website</a> for the updates. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licensed under GPLv3 or later. <h3 align="center">GoldenDict'e <b>Hoşgeldiniz</b>!</h3><p>Program ile çalışmaya başlamak için, <b>Düzen|Sözlükler</b> menüsünden, çeşitli Wikipedia siteleri ya da diğer kaynaklardan sözlük dosyaları @@ -154,7 +154,7 @@ href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">web sitesinden</ GPLv3 veya daha üst lisanslıdır. - + (picture) (resim) @@ -162,27 +162,27 @@ GPLv3 veya daha üst lisanslıdır. ArticleRequest - + Expand article Maddeyi genişlet - + From - + Collapse article Maddeyi daralt - + Make a new Anki note Make a new Anki note - + Query error: %1 Sorgulama hatası: %1 @@ -225,7 +225,7 @@ GPLv3 veya daha üst lisanslıdır. İlgili kaynak indirilmesi başarısız oldu. - + Failed to create temporary file. Geçici dosya oluşturulması başarısız. @@ -234,7 +234,7 @@ GPLv3 veya daha üst lisanslıdır. Ctrl+G - + &Look up "%1" &Ara "%1" @@ -247,13 +247,13 @@ GPLv3 veya daha üst lisanslıdır. Ö&nceki - + Look up "%1" in &New Tab "%1" &yeni sekmede ara - - + + The referenced resource doesn't exist. İlgili kaynak yok. @@ -266,42 +266,42 @@ GPLv3 veya daha üst lisanslıdır. Büyük/küçük &harfe duyarlı - + Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. Kaynak, otomatik olarak açılamadı, elle deneyin: %1. - + Look up "%1" in %2 "%2" içinde %1 ara - + Select Current Article Mevcut Maddeyi Seç - + Copy as text Metin olarak kopyala - + Inspect Denetle - + Look up "%1" in %2 in &New Tab "%2" içinde %1 yeni &sekmede ara - + Open Link in New &Tab Bağlantıyı Yeni &Sekmede Aç - + Open Link in &External Browser Bağlantıyı Harici &Tarayıcıda Aç @@ -310,58 +310,58 @@ GPLv3 veya daha üst lisanslıdır. Tümünü vurgul&ayın - + Resource Kaynağı yenile - + Audio Ses - + TTS Voice TTS Ses - + Picture Resim - + Video 视频: %1 Video - + Video: %1 Video: %1 - + Definition from dictionary "%1": %2 "%1" sözlüğündeki tanım: %2 - + Definition: %1 Tanım: %1 - + The referenced audio program doesn't exist. Referans gösterilen ses programı yok. - + Op&en Link Op&en Link - + Save &Bookmark "%1..." Save &Bookmark "%1..." @@ -374,80 +374,80 @@ GPLv3 veya daha üst lisanslıdır. Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;All files (*.*) - + WARNING: Audio Player: %1 UYARI: Müzik Çalar: %1 - - - + + + ERROR: %1 HATA %1 - + Save sound Sesi kaydet - + Save image Görüntüyü kaydet - + Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) Görüntü dosyaları (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;Tüm dosyalar (*.*) - + Save &image... &Görüntüyü kaydet... - + Phrase not found Phrase not found - + %1 of %2 matches %1 of %2 matches - + Save s&ound... &Sesi kaydet... - + Send "%1" to input line Giriş satırına "%1" gönder - - + + &Add "%1" to history &Tarihe "%1" ekle - + &Send Current Article to Anki &Send Current Article to Anki - + &Send selected text to Anki &Send selected text to Anki - + Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*) Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*) - + Failed to play sound file: %1 Ses dosyası çalınamadı:%1 @@ -629,6 +629,8 @@ arasındaki farkı giderir) DictGroupsWidget + + Confirmation Onay @@ -638,51 +640,55 @@ arasındaki farkı giderir) Dil çiftlerine dayalı sözlük grupları oluşturmak istediğinizden emin misiniz? - + + Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? + Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? + + + Combine groups by source language to "%1->" Grupları kaynak dile göre "%1->" ile birleştir - + Combine groups by target language to "->%1" Grupları hedef dile göre birleştir "->%1" - + Auto group by folder failed. Auto group by folder failed. - + The parent directory of %1 can be reached. The parent directory of %1 can be reached. - + Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? - Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.txt? Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.txt? - + Make two-side translate group "%1-%2-%1" İki taraflı çeviri grubunu "%1-%2-%1" yap - - + + Combine groups with "%1" "%1" ile grupları birleştir - - + + Dictionaries: Sözlükler: @@ -765,57 +771,63 @@ arasındaki farkı giderir) Süzgeç dizesi (sabit dize, joker karakterler veya düzenli ifade) - + Text Metin - + Wildcards Joker karakterler - + RegExp Düzenli İfade - + + Loading headwords... + Loading headwords... + + + Unique headwords total: %1, filtered: %2 Bütün madde başları: %1 süzülmüş: %2 - + Save headwords to file Madde başlarını dosyaya kaydet - + Text files (*.txt);;All files (*.*) Metin dosyaları (*.txt);;Bütün dosyalar (*.*) - + Can not open exported file Can not open exported file - + Export headwords... Madde başlarını dışa aktar... - + + Cancel İptal - + Export process is interrupted Export process is interrupted - + Export finished Export finished @@ -891,22 +903,22 @@ arasındaki farkı giderir) DictServer - + Url: Url: - + Databases: Veritabanları: - + Search strategies: Arama stratejileri: - + Server databases Sunucu veritabanları @@ -999,8 +1011,8 @@ arasındaki farkı giderir) EditDictionaries - - + + &Dictionaries &Sözlükler @@ -1010,33 +1022,33 @@ arasındaki farkı giderir) Sözlükler - + Accept Onayla - + Cancel İptal - + Sources changed Kaynaklar değişti - + &Sources &Kaynaklar - - + + &Groups &Gruplar - + Some sources were changed. Would you like to accept the changes? Bazı kaynaklar değiştirildi. Değişiklikleri kabul etmek ister misiniz? @@ -1049,7 +1061,7 @@ arasındaki farkı giderir) Previous Page - + Next Page Next Page @@ -1065,60 +1077,60 @@ arasındaki farkı giderir) FTS::FullTextSearchDialog - + Full-text search Tam metin araması - + Whole words Bütün kelimeler - + Plain text Düz metin - + Wildcards Joker karakterler - + RegExp Düzenli İfade - + support xapian search syntax,such as AND OR +/- etc support xapian search syntax,such as AND OR +/- etc - + Max distance between words (%1-%2): Sözcükler arasındaki en fazla uzaklık (%1-%2): - + Max articles per dictionary (%1-%2): Sözlük başına en fazla madde başı (%1-%2): - - - - + + + + Articles found: Bulunan maddeler: - + Now indexing: Şimdi dizinleniyor: - + None Yok @@ -1127,17 +1139,17 @@ arasındaki farkı giderir) CJK symbols in search string are not compatible with search modes "Whole words" and "Plain text" - + The search line must contains at least one word containing Arama metni en az - + or more symbols ya da daha fazla sembolden oluşmalıdır - + No dictionaries for full-text search Tam metin araması yapmaya sözlük yok @@ -1145,7 +1157,7 @@ arasındaki farkı giderir) FavoritesModel - + Error in favorities file Favoriler dosyasında hata @@ -1153,27 +1165,27 @@ arasındaki farkı giderir) FavoritesPaneWidget - + &Delete Selected &Seçilenleri Sil - + Copy Selected Seçilenleri Kopyala - + Add folder Klasöre ekle - + Favorites: Favoriler: - + All selected items will be deleted. Continue? Seçilen bütün öğeler silinecek. Devam edilsin mi? @@ -1181,37 +1193,37 @@ arasındaki farkı giderir) Forvo::ForvoArticleRequest - + XML parse error: %1 at %2,%3 XML ayrıştırma hatası: %1 içinde %2,%3 - + Added %1 %1 Eklendi - + by tarafından - + Male Erkek - + Female Kadın - + from bundan - + Go to Edit|Dictionaries|Sources|Forvo and apply for our own API key to make this error disappear. Bu hatanın gitmesi için Düzen|Sözlükler|Kaynaklar|Forvo seçeneğine gidip kendi API anahtarınızı uygulayın. @@ -1350,12 +1362,12 @@ arasındaki farkı giderir) 2. Sekme - + Are you sure you want to remove all the groups? Bütün grupları kaldırmak istiyor musunuz? - + Are you sure you want to remove the group <b>%1</b>? <b>%1</b> isimli grubu kaldırmak istiyor musunuz? @@ -1370,17 +1382,17 @@ arasındaki farkı giderir) Gruplar listesini aç - + Remove group Grubu kaldır - + Rename group Grubu yeniden adlandır - + Give a new name for the group: Gruba yeni bir ad verin: @@ -1395,7 +1407,7 @@ arasındaki farkı giderir) Grup &ekle - + Add group Grup ekle @@ -1405,28 +1417,48 @@ arasındaki farkı giderir) Yeni sözlük grubu oluştur - + + Group by Languages + Group by Languages + + + + Create folder-based groups. + Create folder-based groups. + + + + Group by Folders + Group by Folders + + + + Group by Metadata + Group by Metadata + + + Drag&drop dictionaries to and from the groups, move them inside the groups, reorder the groups using your mouse. Sözlükleri, grupların içine sürükleyin ve &bırakın, yeniden sıralayın. - + Rename current dictionary group Geçerli grubu yeniden adlandır - + Remove current dictionary group Geçerli grubu sil - + Give a name for the new group: Yeni gruba bir ad koyun: - - + + Remove all groups Bütün grupları kaldır @@ -1441,7 +1473,7 @@ arasındaki farkı giderir) Seçili sözlükleri gruba ekle (Insert) - + &Remove group Grubu &kaldır @@ -1451,22 +1483,21 @@ arasındaki farkı giderir) Gruplar: - + Re&name group Grubu & yeniden adlandır - + Remove all dictionary groups Bütün sözlük gruplarını kaldır - + Create language-based groups Dil tabanlı gruplar oluştur - Auto groups Otomatik gruplar @@ -1541,12 +1572,12 @@ arasındaki farkı giderir) Hunspell - + Spelling suggestions: Yazım önerileri: - + %1 Morphology %1 Morfoloji @@ -1591,1007 +1622,1007 @@ arasındaki farkı giderir) Language - + Ewe Evece - + Ido İdoca - + Lao Laoca - + Twi Tivice - + Afar Afarca - + Akan Akanca - + Cree Krice - + Igbo İgboca - + Komi Komice - + Manx Manksça - + Pali Palice - + Thai Tayca - + Urdu Urduca - + Zulu Zuluca - + Czech Çekçe - + Dutch Flemenkçe - + Ganda Gandaca - + Fulah Fulahça - + Greek Yunanca - + Hausa Hausaca - + Hindi Hintçe - + Irish İrlandaca - + Khmer Kimerce - + Kongo Kongoca - + Latin Latince - + Malay Malayca - + Maori Maorice - + Nauru Nauruca - + Oriya Oriyaca - + Oromo Oromoca - + Sango Sangoca - + Shona Şonaca - + Tajik Tacikçe - + Tamil Tamilce - + Tatar Tatarca - + Swati Sıvatice - + Tonga Tongaca - + Inupiaq İnyupikçe - + Venda Vendaca - + Uzbek Özbekçe - + Welsh Galce - + Wolof Volofça - + Xhosa Xhosa - + Italian İtalyanca - + Raeto-Romance Rätoromanisch - + Dzongkha Dzongkha - + Kannada Kannadaca - + North Ndebele Kuzey Ndebele - + Abkhazian Abhazca - + Kirghiz Kırgızca - + Kirundi Kirundice - + Scottish Gaelic İskoç Galcesi - + Albanian Arnavutça - + Latvian Letonca - + Malayalam Malayalamca - + Kurdish Kürtçe - + Bulgarian Bulgarca - + Lingala Lingalaca - + Maltese Maltaca - + Marathi Maratice - + Arabic Arapça - + Basque Baskça - + Avaric Avarca - + Bihari Biharice - + Aymara Aymaraca - + Breton Bretonca - + Sundanese Sundanca - + Danish Danca - + Divehi Divehice - + Luba-Katanga Kiluba - + Fijian Fijice - + Hungarian Macarca - + French Fransızca - + German Almanca - + Mongolian Moğolca - + Hebrew İbranice - + Herero Hereroca - + Luxembourgish Lüksemburgca - + Kanuri Kanurice - + Kazakh Kazakça - + Kikuyu Kikuyuca - + Korean Korece - + Navajo Navahoca - + Ndonga Ndonga - + Nepali Nepalce - + Ojibwa Ocibvece - + Pashto Peştuca - + Polish Lehçe - + Samoan Samoaca - + Occitan Okitçe - + Sindhi Sintçe - + Slovak Slovakça - + Somali Somalice - + Telugu Teluguca - + Tsonga Çongaca - + Tswana Çıvanaca - + Uighur Uygurca - + Serbo-Croatian Sırp-Hırvatça - + Yoruba Yorubaca - + Zhuang Çuangca - + Romanian Rumence - + Indonesian Endonezce - + Panjabi Pencapça - + Southern Sotho Güney Sotoca - + Corsican Korsikaca - + Esperanto Esperantoca - + Persian Farsça - + Slovenian Slovence - + Western Frisian Batı Frizce - + Aragonese Aragonca - + Tahitian Tahitice - + Malagasy Malgaşça - + Galician Galiççe - + Azerbaijani Azerice - + Amharic Amharca - + Sanskrit Sanskritçe - + Japanese Japonca - + Ukrainian Ukraynaca - + Bambara Bambaraca - + Kalaallisut Kalaallisut - + Bashkir Başkurtça - + Belarusian Belarusça - + Kashmiri Keşmirce - + Sardinian Sardince - + Hiri Motu Hiri Motu - + Quechua Keçuvaca - + Bengali Bengalce - + Javanese Cavaca - + Avestan Avestaca - + Kinyarwanda Kinyarvandaca - + Afrikaans Afrikanca - + Bislama Bislamaca - + Armenian Ermenice - + Norwegian Bokmal Bokmol Norveççesi - + Croatian Hırvatça - + Bosnian Boşnakça - + Interlingua İnterlinguaca - + Interlingue İnterlinguece - + Catalan Katalanca - + Serbian Sırpça - + Burmese Burmaca - + Russian Rusça - + Limburgish Limburgca - + Norwegian Norveççe - + Chechen Çeçence - + Chinese Çince - + Chuvash Çuvaşça - + Sinhala Sinhalaca - + Spanish İspanyolca - + Cornish Kernevekçe - + Tagalog Tagalogca - + Assamese Assamca - + Ossetian Osetçe - + Estonian Estonca - + Swahili Svahilice - + Swedish İsveççe - + Tibetan Tibetçe - + Vietnamese Vietnamca - + Macedonian Makedonca - + Portuguese Portekizce - + Turkish Türkçe - + Turkmen Türkmence - + Gujarati Guceratça - + Icelandic İzlandaca - + Inuktitut Doğu Kanada İnuitçesi - + English İngilizce - + Georgian Gürcüce - + Church Slavic Kilise Slavcası - + Faroese Faroece - + Finnish Fince - + Volapuk Volapükçe - + Walloon Valonca - + Kwanyama Oshivambo - + Marshallese Marşalca - + Northern Sami Kuzey Laponca - + Haitian Haitice - + Chamorro Çamoruca - + Norwegian Nynorsk Nyorsk Norveççesi - + Guarani Guaraníce - + South Ndebele Süd-Ndebele - + Chichewa Chichewa - + Lithuanian Litvanca - + Sichuan Yi Sichuan Yi - + Tigrinya Tigrinyaca - + Yiddish Yidce - + Traditional Chinese Geleneksel Çince - + Simplified Chinese Basitleştirilmiş Çince - + Other Diğer - + Other Simplified Chinese dialects Diğer Basitleştirilmiş Çince lehçeleri - + Other Traditional Chinese dialects Diğer Geleneksel Çince lehçeleri - + Other Eastern-European languages Diğer Doğu Avrupa dilleri - + Other Western-European languages Diğer Batı Avrupa dilleri - + Other Russian languages Diğer Rus dilleri - + Other Japanese languages Diğer Japon dilleri - + Other Baltic languages Diğer Baltık dilleri - + Other Greek languages Diğer Yunan dilleri - + Other Korean dialects Diğer Kore lehçeleri - + Other Turkish dialects Diğer Türkçe lehçeleri - + Other Thai dialects Diğer Tay lehçeleri - + Tamazight Berber Dilleri - + Lojban Lojban @@ -2815,7 +2846,7 @@ arasındaki farkı giderir) Main - + Error in configuration file. Continue with default settings? Yapılandırma dosyasında hata. Varsayılan ayarlarla devam edilsin mi? @@ -2848,17 +2879,17 @@ arasındaki farkı giderir) F4 - + All Hepsi - + Back Önceki - + %1 dictionaries, %2 articles, %3 words %1 sözlük, %2 madde, %3 sözcük @@ -2884,12 +2915,12 @@ arasındaki farkı giderir) - + &Quit Ç&ıkış - + Error Hata @@ -2908,12 +2939,12 @@ arasındaki farkı giderir) &Sistem Tepsisine Küçült - + Can't save article: %1 Kurtarılmamış yazı: %1 - + Zoom In Yaklaştır @@ -2943,7 +2974,7 @@ arasındaki farkı giderir) Maddeyi Ka&ydet - + Save Article As Maddeyi Farklı Kaydet @@ -2973,22 +3004,22 @@ arasındaki farkı giderir) &Anasayfa - + New Release Available Yeni Sürüm Mevcut - + Look up: Ara: - + Zoom Out Uzaklaştır - + Show &Main Window &Ana Pencereyi Göster @@ -2998,33 +3029,33 @@ arasındaki farkı giderir) GoldenDict-ng Hakkında - + Download İndir - + Page Setup Sayfa Yapısı - - + + Look up in: Bunda Ara: - + Normal Size Normal Boyut - + Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. Kısayol tuşlarını izleme mekanizması başlatılamadı. <br> XServer RECORD uzantısının açık olduğundan emin olun. - + Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. GoldenDict, Sürüm <b>%1</b> indirilmeye hazır.<br> <b>İndirme</b> sayfasına ulaşmak için tıklayın. @@ -3044,7 +3075,7 @@ arasındaki farkı giderir) Yükleniyor... - + (untitled) (başlıksız) @@ -3060,7 +3091,7 @@ arasındaki farkı giderir) Hoşgeldiniz! - + Pronounce Word (Alt+S) Sözcüğü Seslendir (Alt+S) @@ -3070,22 +3101,22 @@ arasındaki farkı giderir) Maddeyi Kaydet - + Skip This Release Bu Sürümü Geç - + Forward Sonraki - + Print Article Maddeyi Yazdır - + No printer is available. Please install one first. Kullanılabilir yazıcı yok. Lütfen önce bir yazıcı yükleyin. @@ -3110,37 +3141,37 @@ arasındaki farkı giderir) &Yaklaştır - + Words Zoom In Sözcükleri Büyüt - + Words Zoom Out Sözcükleri Küçült - + Words Normal Size Normal Sözcük Boyutu - + Close current tab Bu Sekmeyi Kapat - + Close all tabs Bütün sekmeleri kapat - + Close all tabs except current Bu sekmenin dışındaki bütün sekmeleri kapat - + Opened tabs Açık Sekmeler @@ -3160,12 +3191,12 @@ arasındaki farkı giderir) &Yapılandırma Klasörü - + &Menubar &Menü Çubuğu - + Found in Dictionaries: Bu Sözlüklerde Bulundu: @@ -3174,50 +3205,50 @@ arasındaki farkı giderir) Tracking Clipboard - + Add all tabs to Favorites Bütün sekmeleri favorilere ekle - + String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively - + Open Tabs List Sekmeler Listesini Aç - - - - - + + + + + Remove current tab from Favorites Geçerli sekmeyi favorilerden kaldır - + %1 - %2 %1 - %2 - + You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. Bir menü çubuğunu gizlemeyi seçtiniz. Geri göstermek için %1 kullanın. - + Ctrl+M Ctrl+M - - + + &Show &Göster @@ -3227,32 +3258,32 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & &Dışa Aktar - - + + &Hide G&izle - + Export history to file Geçmişi dosyaya aktar - - - + + + Text files (*.txt);;All files (*.*) Metin Dosyaları (*.txt);;Bütün Dosyalar (*.*) - + History export complete Geçmiş aktarması tamamlandı - - - + + + Export error: Aktarma hatası: @@ -3267,94 +3298,94 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & İçe aktar - + Import history from file Geçmişi dosyadan aktar - + Import error: invalid data in file Aktarma hatası: dosyada geçersiz veri - + History import complete Geçmiş aktarması tamamlandı - - + + Import error: Aktarma hatası: - + Export Favorites to file Favorileri dosyaya aktar - + XML files (*.xml);;All files (*.*) XML dosyaları (*.xml);;Bütün dosyalar (*.*) - - + + Favorites export complete Favorilerin aktarılması tamamlandı - + Export Favorites to file as plain list Favorileri düz metin olarak aktar - + Import Favorites from file Favorileri dosyadan aktar - + XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*) XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*) - + Favorites import complete Favorileri aktarma tamamlandı - + Data parsing error Veri ayrıştırma hatası - + Dictionary info Sözlük bilgisi - + Dictionary headwords Sözlükteki madde başları - + Open dictionary folder Sözlük klasörünü açın - + Edit dictionary Sözlüğü düzenle - + Now indexing for full-text search: Tam metin araması için dizinlenmekte: - + Remove headword "%1" from Favorites? "%1" madde başı favorilerden çıkarılsın mı? @@ -3406,7 +3437,7 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & - + Menu Button Menü Düğmesi @@ -3457,10 +3488,10 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & - - - - + + + + Add current tab to Favorites Geçerli sekmeyi favorilere ekle @@ -3475,42 +3506,47 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Listeye aktar - + Show Names in Dictionary &Bar Sözlük Çubuğunda Adları Göster - + Show Small Icons in &Toolbars Araç Çubuklarında Küçük İkonlar Göster - + &Navigation &Gezinti - + Enable Scanning Enable Scanning - + Article, Complete (*.html) Madde, Tam (*.html) - + Article, HTML Only (*.html) Madde, Yalnızca HTML (*.html) - + Saving article... Madde kaydediliyor... - + + Save article complete + Save article complete + + + The main window is set to be always on top. Ana pencere her zaman üstte olacak şekilde ayarlanmıştır. @@ -3520,8 +3556,8 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & &Geçmiş Bölmesi - - + + Accessibility API is not enabled Erişilebilirlik API'si açılmadı @@ -3529,12 +3565,12 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Mdx::MdxArticleRequest - + Dictionary file was tampered or corrupted Sözlük dosyası değiştirilmiş ya da bozulmuş - + Failed loading article from %1, reason: %2 %1 kaynağından yükleme başarısız, nedeni:%2 @@ -3685,22 +3721,22 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Preferences - + Alt Alt - + Start to system tray Görev çubuğunda başlat - + Left Shift only Yalnızca Sol Shift - + Ctrl Ctrl @@ -3709,49 +3745,49 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & sn - + Win/Meta Win/Meta - + Enable system tray icon Görev Çubuğu simgesini etkinleştir - - + + Host: Host: - - + + Port: Port: - + Shift Shift - + Type: Tür: - + User: Kullanıcı: - + &Scan Popup &Ekranda Kelime Yakala - + Normally, opening a new tab switches to it immediately. With this on however, new tabs will be opened without switching to them. @@ -3759,17 +3795,17 @@ switching to them. Bu seçenekleyse, yeni sekmeler açıldığında hemen o sekmeye geçilmeyecek. - + Use proxy server Proxy sunucusu kullan - + Use the following hotkey to translate a word from clipboard: Aşağıdaki kısayolu panodan bir kelime çevirmek için kullanın: - + Windows key or Meta key Windows tuşu yada Veri tuşu @@ -3778,91 +3814,91 @@ Bu seçenekleyse, yeni sekmeler açıldığında hemen o sekmeye geçilmeyecek.< Sadece seçilen bütün düğmelere basıldığında açılan pencereyi göster: - + Auto-pronounce words in main window Ana penceredeki kelimeleri otomatik telaffuz et - + Start with system Sistem ile başlat - + Left Alt only Yalnızca Sol Alt - + Tabbed browsing Sekmeli dolaşma - + Right Shift only Yalnızca Sağ Shift - + With this on, an attempt to close main window would hide it instead of closing the application. Bu açık durumdayken, ana pencereyi kapatma denemesi, uygulamayı kapatmak yerine onu gizler. - + &Audio &Ses - + Enable if you wish to use a proxy server for all program's network requests. Eğer tüm programın ağ istekleri için bir proxy sunucusu kullanmak istiyorsanız etkinleştirin. - + Interface language: Arayüz dili: - + Left Ctrl only Yalnızca Sol Ctrl - + Open new tabs in background Yeni sekmeleri arkaplanda aç - + &Network &Ağ - + Right Ctrl only Yalnızca Sağ Ctrl - + Lingvo Lingvo - + Right Shift Sağ Shift - + Left Shift Sol Shift - + With this enabled, the popup would only show up if all chosen keys are in the pressed state when the word selection changes. Bu seçenek açıkken, yalnızca seçilen bütün düğmeler basılı durumdayken Açılır Pencere'de gösterecektir. @@ -3873,7 +3909,7 @@ Aksi halde fare, sözcüğün üzerine geldiğinde çeviri yapılır.Görüntüleme biçimi: - + Auto-pronounce words in scan popup Ekranda Kelime Yakalarken kelimeleri otomatik seslendir @@ -3882,17 +3918,17 @@ Aksi halde fare, sözcüğün üzerine geldiğinde çeviri yapılır.Ekranda Kelime Yakala özelliğini etkinleştir - + Open new tabs after the current one Geçerli sekmeden sonra yeni sekme aç - + Restart the program to apply the language change. Dil değişikliğini tamamlamak için programı yeniden başlatın. - + Alt key Alt düğmesi @@ -3906,12 +3942,12 @@ bir kelimenin üzerine tutun (Windows) veya fare ile bir kelime seçin (Linux). Eğer etkinleştirilmiş ise ana pencere ve araç çubuğunundan açıp kapatabilirsiniz. - + Check for new program releases periodically Düzenli olarak yeni sürümleri kontrol et - + With this on, new tabs are opened just after the current, active one. Otherwise they are added to be the last ones. @@ -3919,25 +3955,25 @@ be the last ones. Aksi takdirde sekmelerin sonuna eklenecektir. - + Close to system tray Kapat ve görev çubuğuna yerleş - + System default Sistem varsayılanı - + When enabled, an icon appears in the system tray area which can be used to open main window and perform other tasks. Etkinleştirildiğinde, ana pencereyi açın, diğer görevleri gerçekleştirmek ve kullanabilmek için sistem tepsisinde bir simge belirir. - + When this is enabled, the program periodically checks if a new, updated version of GoldenDict is available for download. If it is so, the program @@ -3948,17 +3984,17 @@ Yeni sürüm varsa GoldenDict kullanıcıyı bilgilendirir, ve muhtemelen indirme sayfasını açar. - + Startup Başlangıç - + Password: Şifre: - + Default Varsayılan @@ -3975,27 +4011,27 @@ seconds, which is specified here. saniye süresince izlenmektedir. - + Changing Language Dili Değiştir - + Ctrl key Ctrl düğmesi - + Use the following hotkey to show or hide the main window: Aşağıdaki kısayolu ana pencereyi göstermek ya da gizlemek için kullanın: - + Left Alt Sol Alt - + Right Alt only Yalnızca Sağ Alt @@ -4009,53 +4045,53 @@ saniye süresince izlenmektedir. Tuşlara basmak için gereken süre - + Left Ctrl Sol Ctrl - + Right Alt Sağ Alt - + The hotkeys are global and work from any program and within any context as long as GoldenDict is running in background. Klavye kısayolları geneldir ve GoldenDict arka planda çalışıyorsa tüm işletim sistemi kapsamında çalışmaktadır. - + Right Ctrl Sağ Ctrl - + Hotkeys Kısayol tuşu - + Start with scan popup turned on Ekranda Kelime Yakala'mayı açık olarak başlat - + With this on, the application starts directly to system tray without showing its main window. Bu seçenekle, uygulama ana penceresini göstermeden, doğrudan sistem çubuğu'nda başlar. - + Shift key Shift düğmesi - + Automatically starts GoldenDict after operation system bootup. GoldenDict-ng bilgisayarın her açılışında kendiliğinden başlar. - + Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked, the program would always start with the scan popup active. Ekranda kelime yakala kipinin öntanımlı olarak etkin olup olmadığını gösterir. @@ -4070,12 +4106,12 @@ be pressed shortly after the selection is done. daha sonra da basılabilir. - + Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict's own windows changes Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict's own windows changes - + Ignore GoldenDict's own selection and clipboard changes Ignore GoldenDict's own selection and clipboard changes @@ -4097,27 +4133,27 @@ text-decoration: underline; color:#0000ff;">hata girişine</span>& yorum yapabilirsiniz.</span></p></body></html> - + Play audio files via built-in audio support Play audio files via built-in audio support - + Use internal player: Dahili oynatıcı kullan: - + Choose audio back end Choose audio back end - + Enter audio player command line Enter audio player command line - + Enabling this would make GoldenDict block most advertisements by disallowing content (images, frames) not originating from the site you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this. @@ -4126,44 +4162,44 @@ by disallowing content (images, frames) not originating from the site you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this. - + Disallow loading content from other sites (hides most advertisements) İçeriğin diğer sitelerden yüklenmesine izin verme (çoğu reklamı gizler) - + Pronunciation Söyleniş - + Playback Oynatma - + Use external program: Harici program kullanın: - + Double-click translates the word clicked Çift tıklandığında sözcüğü çevirir - + Use any external program to play audio files Ses dosyalarını oynatmak için harici bir program kullan - + Normally, pressing ESC key moves focus to the translation line. With this on however, it will hide the main window. Normalde, ESC tuşuna basarak odak çeviri satırına geçer. Bununla birlikte ilgili ana pencere gizlenmiş olacaktır. - + ESC key hides main window ESC düğmesi ana pencereyi gizler @@ -4180,12 +4216,12 @@ Eklenti, bu seçeneğin çalışması için yüklü olmalıdır. Ağ eklentilerini etkinleştir - + Select this option if you don't want to see the main tab bar when only a single tab is opened. Yalnızca tek bir sekme açtığınızda ana sekme çubuğunun görmek istemiyorsanız bu seçeneği seçin. - + Hide single tab Tek sekmeyi gizle @@ -4194,32 +4230,32 @@ Eklenti, bu seçeneğin çalışması için yüklü olmalıdır. Yardım dili - + Adjust this value to avoid huge context menus. Adjust this value to avoid huge context menus. - + Context menu dictionaries limit: Context menu dictionaries limit: - + Send translated word to main window instead of to show it in popup window Ana pencereye çevrilmiş kelime göndermek yerine açılır pencerede göster - + Send translated word to main window Ana pencereye çevrilmiş kelime gönder - + Show a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. Show a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. - + Normally, clicking on a link, double-clicking on a word or looking up selection in an article loads the translation and almost immediately scrolls to the article from the same dictionary. With this option off, @@ -4230,159 +4266,159 @@ scrolls to the article from the same dictionary. With this option off, however, the article from the topmost dictionary is shown. - + Automatically scroll to target article Automatically scroll to target article - + Dictionary Font: Dictionary Font: - + set the fallback font family for dictionary set the fallback font family for dictionary - + Article Display style: Article Display style: - + Turn the UI to dark. Turn the UI to dark. - + Dark Mode Dark Mode - + Turn the article display style to dark. Turn the article display style to dark. - + Dark Reader Mode Dark Reader Mode - + MRU order: Most recently used order. MRU order: Most recently used order. - + Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux. Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux. - + Track Clipboard change Track Clipboard change - + Track Selection change Track Selection change - + Only tack selection when all selected keys are kept pressed: Only tack selection when all selected keys are kept pressed: - + Show scan flag when word is selected Show scan flag when word is selected - + System proxy Sistem vekil sunucusu - + Custom proxy Özel vekil sunucusu - + Custom settings Özel ayarlar - + Anki Connect Anki Connect - + http:// http:// - + Deck: Deck: - + Model: Model: - + Word Word - + Vocabulary field... Vocabulary field... - + Text Text - + Definition field... Definition field... - + Sentence Sentence - + Sentence field (can be empty)... Sentence field (can be empty)... - + Some sites detect GoldenDict via HTTP headers and block the requests. Enable this option to workaround the problem. Some sites detect GoldenDict via HTTP headers and block the requests. Enable this option to workaround the problem. - + Do not identify GoldenDict in HTTP headers Do not identify GoldenDict in HTTP headers - + Maximum network cache size: Maximum network cache size: - + Maximum disk space occupied by GoldenDict's network cache in %1 If set to 0 the network disk cache will be disabled. @@ -4391,64 +4427,64 @@ If set to 0 the network disk cache will be disabled. If set to 0 the network disk cache will be disabled. - + MiB MiB - + When this option is enabled, GoldenDict clears its network cache from disk during exit. When this option is enabled, GoldenDict clears its network cache from disk during exit. - + Clear network cache on exit Clear network cache on exit - + Full-text search Tam metin araması - + Allow full-text search for: Tam metin aramaya izin ver: - + Don't search in dictionaries containing more than Daha fazlasını içeren sözlüklerde arama yapılmasın - + articles (0 - unlimited) articles (0 - unlimited) - + Ad&vanced Geli&şmiş - + During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search - + Session collapse Session collapse - + When using clipboard,strip everything after newline When using clipboard,strip everything after newline - + On a new search, focus the main or popup window even if it's visible On a new search, focus the main or popup window even if it's visible @@ -4481,199 +4517,198 @@ clears its network cache from disk during exit. Bypass window manager hint - + Favorites Favoriler - + Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. - + Turn this option on to confirm every operation of items deletion Turn this option on to confirm every operation of items deletion - + Confirmation for items deletion Confirmation for items deletion - + Turn this option on to ignore unreasonably long input text from mouse-over, selection, clipboard or command line Turn this option on to ignore unreasonably long input text from mouse-over, selection, clipboard or command line - + Ignore input phrases longer than Ignore input phrases longer than - + Input phrases longer than this size will be ignored Input phrases longer than this size will be ignored - + Turn this option on to ignore diacritics while searching articles Turn this option on to ignore diacritics while searching articles - + Ignore diacritics while searching Ignore diacritics while searching - + Turn this option on to always expand optional parts of articles Turn this option on to always expand optional parts of articles - + Expand optional &parts Expand optional &parts - + Select this option to automatic collapse big articles Select this option to automatic collapse big articles - + Collapse articles more than Collapse articles more than - + Articles longer than this size will be collapsed Bu ölçüden daha uzun maddeler daraltılacak - + Ignore punctuation while searching Ignore punctuation while searching - + Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries - + Extra search via synonyms Eş anlamlı sözcüklerle ek arama - - + + symbols semboller - + Ctrl-Tab navigates tabs in MRU order Ctrl-Tab navigates tabs in MRU order - + Babylon Babylon - + History Geçmiş - + Turn this option on to store history of the translated words Tercüme edilen kelimelerin geçmişini saklamak için bu seçeneği aç - + Store &history Geçmişi depola - + Articles Maddeler - + Turn this option on if you want to select words by single mouse click Turn this option on if you want to select words by single mouse click - + Select word by single click Sözcüğü tek tıkla seç - + Add-on style: Eklenti biçimi - + Specify the maximum number of entries to keep in history. Geçmişte tutulacak en fazla girdi sayısını girin - + Maximum history size: Azami geçmiş boyutu: - + History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. - - + + Save every Hepsini kaydet - - + + minutes dakika - English English - + Classic Classic - + Modern Modern - + Lingoes Lingoes - + Lingoes-Blue Lingoes-Mavi - + MB MB @@ -4764,7 +4799,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries QObject - + Article loading error Madde yüklenme hatası @@ -4777,64 +4812,54 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries - - + + Copyright: %1%2 Telif: %1%2 - + Version: %1%2 Sürüm: %1%2 - avformat_alloc_context() failed. avformat_alloc_context() failed. - av_malloc() failed. av_malloc() failed. - avio_alloc_context() failed. avio_alloc_context() failed. - avformat_open_input() failed: %1. avformat_open_input() failed: %1. - avformat_find_stream_info() failed: %1. avformat_find_stream_info() failed: %1. - Could not find audio stream. Could not find audio stream. - Codec [id: %1] not found. Codec [id: %1] not found. - avcodec_alloc_context3() failed. avcodec_alloc_context3() failed. - avcodec_open2() failed: %1. avcodec_open2() failed: %1. - Can not found default audio output device Can not found default audio output device @@ -4871,35 +4896,34 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Bilinmeyen hata. - avcodec_alloc_frame() failed. avcodec_alloc_frame() failed. - + Author: %1%2 Author: %1%2 - + E-mail: %1%2 E-posta: %1%2 - + Title: %1%2 Başlık - + Website: %1%2 Ağ sitesi - + Date: %1%2 Tarih:%1%2 @@ -4916,32 +4940,32 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Next Page - + A dictionary lookup program. A dictionary lookup program. - + Word or sentence to query. Word or sentence to query. - + Save debug messages to gd_log.txt in the config folder. Save debug messages to gd_log.txt in the config folder. - + Change the group of main window. Change the group of main window. - + Change the group of popup. Change the group of popup. - + Toggle scan popup. Toggle scan popup. @@ -4949,7 +4973,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries QuickFilterLine - + Dictionary search/filter (Ctrl+F) Sözlük arama/süzgeç (Ctrl+F) @@ -4958,7 +4982,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Hızlı Arama - + Clear Search Aramayı Temizle @@ -4966,22 +4990,22 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries ResourceToSaveHandler - + ERROR: %1 HATA: %1 - + Resource saving error: Kaynak kaydetme hatası: - + The referenced resource failed to download. Başvurulan kaynak indirilemedi. - + WARNING: %1 UYARI: %1 @@ -5017,16 +5041,11 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries ScanPopup - - - - - ... ... - + Alt+S Alt+S @@ -5036,39 +5055,39 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries İletişim - + Pronounce Word (Alt+S) Sözcüğü Seslendir (Alt+S) - + Add word to Favorites (Ctrl+E) Favorilere kelime ekle (Ctrl+E) - + Shows or hides the dictionary bar Sözlükler Çubuğu'nu Göster/Gizle - + Always stay on top of all other windows Her zaman bütün diğer pencerelerin üstünde dur - + Use this to pin down the window so it would stay on screen, could be resized or managed in other ways. Bu ekranda kalır ve böylece bu pencere, sabitlenebilir. Yeniden boyutlandırma, ya da başka bir şekilde yönetilebilir. - + Send word to main window (Alt+W) Sözcüğü ana pencereye gönder (Alt+W) - + Alt+W Alt+W @@ -5078,13 +5097,13 @@ Yeniden boyutlandırma, ya da başka bir şekilde yönetilebilir. Önceki - + Forward Sonraki - - + + %1 - %2 %1 - %2 @@ -5097,22 +5116,32 @@ Yeniden boyutlandırma, ya da başka bir şekilde yönetilebilir. &Previous - + + Ctrl+Shift+G + Ctrl+Shift+G + + + &Next &Next - + + Ctrl+G + Ctrl+G + + + Highlight &all Highlight &all - + &Case Sensitive &Case Sensitive - + Find: Find: @@ -5266,6 +5295,21 @@ based on English phonology Hiragana Japanese syllabary Japon Hiragana hece yazısı + + + Custom transliteration + Custom transliteration + + + + This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. + This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. + + + + ae;æ #this is an example + ae;æ #this is an example + Transliteration @@ -5666,7 +5710,7 @@ siteye kaydolun, varsayılan olarak kullanmak için bu alanı boş bırakın. WordFinder - + Failed to query some dictionaries. Bazı sözlükler sorgulanamadı. diff --git a/locale/uk_UA.ts b/locale/uk_UA.ts index a72471cc..dfc669c8 100644 --- a/locale/uk_UA.ts +++ b/locale/uk_UA.ts @@ -85,62 +85,62 @@ ArticleMaker - + Then just stop the cursor over the word you want to look up in another application, and a window would pop up which would describe it to you. Потім наведіть курсор миші на слово, котре ви бажаєте перекласти, у сторонній програмі, тоді появиться контекстне вікно з потрібним описом слова. - + <h3 align="center">Working with the popup</h3>To look up words from other active applications, you would need to first activate the <i>"Scan popup functionality"</i> in <b>Preferences</b>, and then enable it at any time either by triggering the 'Popup' icon above, or by clicking the tray icon down below with your right mouse button and choosing so in the menu you've popped. <h3 align="center">Контекстні вікна</h3>Для пошуку слів з інших запущених програм вам потрібно ввімкнути <i>«Контекстні вікна»</i> в меню <b>Налаштування</b> і потім може увімкнути його в будь-який момент натиснувши піктограму «Контекстне вікно» вище, або натиснувши піктограму в лотку нижче правим клацом мишки і вибравши його в контекстному меню. - + Expand article Розкрити статтю - + Collapse article Згорнути статтю - + No translation for <b>%1</b> was found in group <b>%2</b>. Нема перекладу для <b>%1</b> в групі <b>%2</b>. - + Working with popup Контекстні вікна - + (untitled) (без назви) - + Welcome! Ласкаво просимо! - + Then just select any word you want to look up in another application by your mouse (double-click it or swipe it with mouse with the button pressed), and a window would pop up which would describe the word to you. Тепер виберіть будь-яке слово,котре ви бажаєте перекласти, у сторонній програмі за допомогою мишки (подвійний клац або підвівши курсор при затиснутій лівій кнопці), тоді появиться контекстне вікно з потрібним описом слова. - + No translation was found in group <b>%1</b>. Нема перекладу в групі <b>%1</b>. - + <h3 align="center">Welcome to <b>GoldenDict</b>!</h3><p>To start working with the program, first visit <b>Edit|Dictionaries</b> to add some directory paths where to search for the dictionary files, set up various Wikipedia sites or other sources, adjust dictionary order or create dictionary groups.<p>And then you're ready to look up your words! You can do that in this window by using a pane to the left, or you can <a href="Working with popup">look up words from other active applications</a>. <p>To customize program, check out the available preferences at <b>Edit|Preferences</b>. All settings there have tooltips, be sure to read them if you are in doubt about anything.<p>Should you need further help, have any questions, suggestions or just wonder what the others think, you are welcome at the program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">forum</a>.<p>Check program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">website</a> for the updates. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licensed under GPLv3 or later. <h3 align="center">Ласкаво просимо до <b>GoldenDict</b>!</h3><p>Щоб розпочати роботу з програмою, спочатку відвідайте <b>Зміни|Словники</b>, та додайте деякі шляхи до словників, де їх можна знайти, вкажіть варіанти сайтів Wikipedia або інших джерел, встановити порядок словників або згрупувати словники.<p>І тоді ви зможете шукати самі слова! Ви можете це здійснити в цьому вікні, використовуючи панель зліва, або можете через <a href="Контекстні вікна">шукати слова з інших запущених програм</a>. <p>Щоб налаштувати програму, перевірте доступність налаштувань в <b>Зміни|Налаштування</b>. Всі параметри мають підказки, переконайтесь, що прочитали їх, якщо в чомусь не впевнені.<p>Якщо потрібна допомога, маєте якісь запитання, поради або просто бажаєте поділитись враженнями, ми будемо раді кожному на <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">форумі</a> програми.<p>Відвідайте <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">сайт</a> програми щодо оновлень. <p>© 2008–2013 Konstantin Isakov. Ліцензовано за GPLv3 або пізнішої версії. - + (picture) (зображення) @@ -148,27 +148,27 @@ ArticleRequest - + Expand article Розкрити статтю - + From Зі словника - + Collapse article Згорнути статтю - + Make a new Anki note Створити нову нотатку Анкі - + Query error: %1 Помилка запиту: %1 @@ -211,7 +211,7 @@ Не вдалось звантажити вказаний ресурс. - + Failed to create temporary file. Не вдалось створити тимчасовий файл. @@ -220,7 +220,7 @@ Ctrl+G - + &Look up "%1" &Пошук «%1» @@ -233,13 +233,13 @@ &Попереднє - + Look up "%1" in &New Tab Пошук «%1» в &новій вкладці - - + + The referenced resource doesn't exist. Вказаного ресурсу не існує. @@ -252,42 +252,42 @@ &З урахуванням регістру - + Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. Не вдалось відкрити файл ресурсу, спробуйте відкрити вручну: %1. - + Look up "%1" in %2 Пошук «%1» в %2 - + Select Current Article Вибрати поточний об'єкт - + Copy as text Скопіювати як текст - + Inspect Дослідити - + Look up "%1" in %2 in &New Tab Пошук «%1»в %2 в &новій вкладці - + Open Link in New &Tab Відкрити посилання в новій в&кладці - + Open Link in &External Browser Відкрити посилання у &зовнішньому переглядачі @@ -296,58 +296,58 @@ Виділити &все - + Resource Ресурс - + Audio Аудіо - + TTS Voice Голос TTS - + Picture Зображення - + Video 视频: %1 Відеозапис - + Video: %1 Відеозапис: %1 - + Definition from dictionary "%1": %2 Визначення зі словника "%1": %2 - + Definition: %1 Визначення: %1 - + The referenced audio program doesn't exist. Вказана аудіо програма не існує. - + Op&en Link Відкрити &посилання - + Save &Bookmark "%1..." Зберегти Закладку "%1..." @@ -360,80 +360,80 @@ Звукові файли (*.wav *.oga *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);Всі файли (*.*) - + WARNING: Audio Player: %1 ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Аудіо-плеєр: %1 - - - + + + ERROR: %1 Помилка:%1 - + Save sound Зберегти звук - + Save image Зберегти малюнок - + Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) Графічні файли (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;Усі файли (*.*) - + Save &image... Зберегти &зображення… - + Phrase not found Фраза не знайдена - + %1 of %2 matches %1 з %2 збігів - + Save s&ound... Зберегти з&вук - + Send "%1" to input line Послати "%1" до стрічки введення - - + + &Add "%1" to history &Додати "%1" до історії - + &Send Current Article to Anki &Надіслати поточну статтю Анкі - + &Send selected text to Anki &Надіслати текст анекдоту - + Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*) Звукові файли (*.wav *.oga *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);Всі файли (*.*) - + Failed to play sound file: %1 Не вдалося відтворити звуковий файл: %1 @@ -615,6 +615,8 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictGroupsWidget + + Confirmation Підтвердження @@ -624,51 +626,55 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Бажаєте створити групи, впорядковані за різними мовами? - + + Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? + Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? + + + Combine groups by source language to "%1->" Об'єднати групи за основною мовою у "%1->" - + Combine groups by target language to "->%1" Об'єднати групи за бажаною мовою у "->%1" - + Auto group by folder failed. Auto group by folder failed. - + The parent directory of %1 can be reached. The parent directory of %1 can be reached. - + Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? - Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.txt? Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.txt? - + Make two-side translate group "%1-%2-%1" Зробити двох-бокову групу перекладу "%1-%2-%1" - - + + Combine groups with "%1" Об'єднати групи з "%1" - - + + Dictionaries: Словники: @@ -751,57 +757,63 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Фільтр рядка (фіксована стрічка, підстановка або регулярний вираз) - + Text Текст - + Wildcards Шаблони - + RegExp RegExp - + + Loading headwords... + Loading headwords... + + + Unique headwords total: %1, filtered: %2 Унікальний загальний заголовок: %1, фільтрувати: %2 - + Save headwords to file Зберігати заголовки у файл - + Text files (*.txt);;All files (*.*) Текстові файли (*.txt);;Всі файли (*.*) - + Can not open exported file Не вдалося відкрити експортований файл - + Export headwords... Експортувати слова заголовків... - + + Cancel Скасувати - + Export process is interrupted Процес експорту перервано - + Export finished Експорт завершено @@ -877,22 +889,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictServer - + Url: Адреса: - + Databases: Бази даних: - + Search strategies: Пошукові стратегії: - + Server databases База даних сервера @@ -985,8 +997,8 @@ between classic and school orthography in cyrillic) EditDictionaries - - + + &Dictionaries &Словники @@ -996,33 +1008,33 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Словники - + Accept Прийняти - + Cancel Скасувати - + Sources changed Джерела змінено - + &Sources &Джерела - - + + &Groups &Групи - + Some sources were changed. Would you like to accept the changes? Деякі джерела змінено. Бажаєте прийняти ці зміни? @@ -1035,7 +1047,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Попередня сторінка - + Next Page Наступна сторінка @@ -1051,60 +1063,60 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FTS::FullTextSearchDialog - + Full-text search Повнотекстовий пошук - + Whole words Цілі слова - + Plain text Простий текст - + Wildcards Шаблони - + RegExp RegExp - + support xapian search syntax,such as AND OR +/- etc підтримати синтаксис пошуку xapian наприклад AND +/- тощо - + Max distance between words (%1-%2): Максимальна відстань між словами (%1-%2): - + Max articles per dictionary (%1-%2): Максимум статей на словник (%1-%2): - - - - + + + + Articles found: Знайдено статей: - + Now indexing: Зараз індексування: - + None Без ефекту @@ -1113,17 +1125,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Символи CJK у пошуковому рядку не сумісні з пошуковим режимом "Цілі слова" і "Простий текст" - + The search line must contains at least one word containing У рядку пошуку повинно міститися хоча б одне слово - + or more symbols або більше символів - + No dictionaries for full-text search Немає словників для повнотекстового пошуку @@ -1131,7 +1143,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FavoritesModel - + Error in favorities file Помилка в файлі уподобань @@ -1139,27 +1151,27 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FavoritesPaneWidget - + &Delete Selected &Вилучити виділене - + Copy Selected Скопіювати виділене - + Add folder Додати теку - + Favorites: Обране: - + All selected items will be deleted. Continue? Всі вибрані елементи буде видалено. Продовжити? @@ -1167,37 +1179,37 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Forvo::ForvoArticleRequest - + XML parse error: %1 at %2,%3 Помилка аналізу XML: %1 в %2,%3 - + Added %1 Додано %1 - + by - + Male чоловіком - + Female жінкою - + from з - + Go to Edit|Dictionaries|Sources|Forvo and apply for our own API key to make this error disappear. Перейдіть до меню <b>Зміни|Словники|Джерела|Forvo</b> та застосуйте наш власний ключ API, щоб усунути цю проблему. @@ -1336,12 +1348,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Вкладка 2 - + Are you sure you want to remove all the groups? Бажаєте вилучити всі групи? - + Are you sure you want to remove the group <b>%1</b>? Бажаєте вилучити групу <b>%1</b>? @@ -1356,17 +1368,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Відкрити список груп - + Remove group Вилучити групу - + Rename group Перейменуйте групу - + Give a new name for the group: Надайте нову назву групі: @@ -1381,7 +1393,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Додати групу - + Add group Додати групу @@ -1391,28 +1403,48 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Створити нову групу словників - + + Group by Languages + Group by Languages + + + + Create folder-based groups. + Create folder-based groups. + + + + Group by Folders + Group by Folders + + + + Group by Metadata + Group by Metadata + + + Drag&drop dictionaries to and from the groups, move them inside the groups, reorder the groups using your mouse. Перено&сьте словники з/в групи, переміщайте їх усередині групи, впорядковуйте використовуючи мишку. - + Rename current dictionary group Перейменувати поточну групу - + Remove current dictionary group Вилучити поточну групу - + Give a name for the new group: Надайте назву новій групі: - - + + Remove all groups Вилучити всі групи @@ -1427,7 +1459,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) І додати вибрані словники у групу (Ins) - + &Remove group &Вилучити групу @@ -1437,22 +1469,21 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Групи: - + Re&name group &Перейменувати - + Remove all dictionary groups Вилучити всі групи - + Create language-based groups Створити групи, впорядковані за мовою - Auto groups Автоматичне групування @@ -1527,12 +1558,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Hunspell - + Spelling suggestions: Орфографічні підказки: - + %1 Morphology Морфологія %1 @@ -1577,1008 +1608,1008 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Language - + Ewe Еве - + Ido Ідо - + Lao Лаоська - + Twi Тві - + Afar Афар - + Akan Акан - + Cree Крі - + Igbo Ігбо - + Komi Комі - + Manx Манкс - + Pali Палі - + Thai Тайська - + Urdu Урду - + Zulu Зулуська - + Czech Чеська - + Dutch Голландська - + Ganda Ганда - + Fulah Фула - + Greek Грецька - + Hausa Гауса - + Hindi Хінді - + Irish Ірландська - + Khmer Кхмерська - + Kongo Конґолезька - + Latin Латинська - + Malay Малайська - + Maori Маорі - + Nauru Науру - + Oriya Орія - + Oromo Оромо - + Sango Санго - + Shona Шона - + Tajik Таджицька - + Tamil Тамільська - + Tatar Татарська - + Swati Свазі - + Tonga Тонга - + Inupiaq Інупіак - + Venda Венда - + Uzbek Узбецька - + Welsh Уельська - + Wolof Волоф - + Xhosa Хоза - + Italian Італійська - + Raeto-Romance Ретороманська - + Dzongkha Дзонг-ке - + Kannada Каннада - + North Ndebele Північна Ндебелє - + Abkhazian Абхазька - + Kirghiz Киргизька - + Kirundi Рунді - + Scottish Gaelic Гаельська (Шотландія) - + Albanian Албанська - + Latvian Латвійська - + Malayalam Малайська - + Kurdish Курдська - + Bulgarian Болгарська - + Lingala Лінгала - + Maltese Мальтійська - + Marathi Мараті - + Arabic Арабська - + Basque Баскська - + Avaric Аварська - + Bihari Біхарі - + Aymara Аймарська - + Breton Бретонська - + Sundanese Сунданська - + Danish Данська - + Divehi Дівехі - + Luba-Katanga Луба-катанга - + Fijian Фіджійська - + Hungarian Угорська - + French Французька - + German Німецька - + Mongolian Монгольська - + Hebrew Єврейська - + Herero Гереро - + Luxembourgish Люксембурзька - + Kanuri Канурі - + Kazakh Казахська - + Kikuyu Кікуйю - + Korean Корейська - + Navajo Навахо - + Ndonga Ндонга - + Nepali Непальська - + Ojibwa Оджібва - + Pashto Пуштунська - + Polish Польська - + Samoan Самоанська - + Occitan Оксітанська - + Sindhi Синдхі - + Slovak Словацька - + Somali Сомалійська - + Telugu Телугу - + Tsonga Цонґа - + Tswana Тсвана - + Uighur Уйгур - + Serbo-Croatian Сербсько-хорватська - + Yoruba Йоруба - + Zhuang Чжуань - + Romanian Румунська - + Indonesian Індонезійська - + Panjabi Панджабська - + Southern Sotho Південна Сото - + Corsican Корсиканська - + Esperanto Есперанто - + Persian Перська - + Slovenian Словенська - + Western Frisian Фризька - + Aragonese Арагонська - + Tahitian Таїтянська - + Malagasy Малагасійська - + Galician Галісійська - + Azerbaijani Азербайджанська - + Amharic Амхарська - + Sanskrit Санскрит - + Japanese Японська - + Ukrainian Українська - + Bambara Бенгальська - + Kalaallisut Калаалісут - + Bashkir Башкирська - + Belarusian Білоруська - + Kashmiri Кашмірська - + Sardinian Сардинська - + Hiri Motu Хірімоту - + Quechua Кечуа - + Bengali Бенгальська - + Javanese Яванська - + Avestan Авестан - + Kinyarwanda Кіньяруанда - + Afrikaans Африкаанс - + Bislama Біслама - + Armenian Вірменська - + Norwegian Bokmal Норвезька (Букмол) - + Croatian Хорватська - + Bosnian Боснійська - + Interlingua Інтерлінгва - + Interlingue Окциденталь - + Catalan Каталонська - + Serbian Сербська - + Burmese Бірманська - + Russian Російська - + Limburgish Лімбурганська - + Norwegian Норвезька - + Chechen Чеченська - + Chinese Китайська - + Chuvash Чуваська - + Sinhala Сингала - + Spanish Іспанська - + Cornish Корнійська - + Tagalog Тсвана - + Assamese Асамійська - + Ossetian Осетинська - + Estonian Естонська - + Swahili Суахілі - + Swedish Шведська - + Tibetan Тибетська - + Vietnamese В'єтнамська - + Macedonian Македонська - + Portuguese Португальська - + Turkish Турецька - + Turkmen Туркменська - + Gujarati Гуджараті - + Icelandic Ісландська - + Inuktitut Інуктітут - + English Англійська - + Georgian Грузинська - + Church Slavic Церковнослов'янська - + Faroese Фарерська - + Finnish Фінська - + Volapuk Волапюк - + Walloon Валлонська - + Kwanyama Кваньяма - + Marshallese Маршальська - + Northern Sami Північна Саамі - + Haitian Гаїтянська - + Chamorro Чаморо - + Norwegian Nynorsk Норвезька (Нюношк) - + Guarani Гуарані - + South Ndebele Південна Ндебелє - + Chichewa Чічеванська - + Lithuanian Литовська - + Sichuan Yi Сичуань - + Tigrinya Тигринійська - + Yiddish Ідиш - + Traditional Chinese Традиційна китайська - + Simplified Chinese Спрощена китайська - + Other Інша - + Other Simplified Chinese dialects Інша спрощена китайська - + Other Traditional Chinese dialects Інша традиційна китайська - + Other Eastern-European languages Інші східно-європейські мови - + Other Western-European languages Інші західно-європейські мови - + Other Russian languages Інші слов'яньські мови - + Other Japanese languages Інш японські мови - + Other Baltic languages Інші балтійські мови - + Other Greek languages Інші грецькі мови - + Other Korean dialects Інші корейські мови - + Other Turkish dialects Інші турецькі мови - + Other Thai dialects Інші тайські мови - + Tamazight Тамазит - + Lojban Ложбан @@ -2802,7 +2833,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Main - + Error in configuration file. Continue with default settings? Помилка в файлі налаштувань. Продовжити з типовими параметрами? @@ -2835,17 +2866,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Ф4 - + All Усьому - + Back Назад - + %1 dictionaries, %2 articles, %3 words %1 словників, %2 статей, %3 слів @@ -2871,12 +2902,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) - + &Quit &Вихід - + Error Помилка @@ -2895,12 +2926,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Сховати в лоток - + Can't save article: %1 Неможливо зберегти статтю: %1 - + Zoom In Зблизити @@ -2930,7 +2961,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Зберегти статтю - + Save Article As Зберегти статтю як @@ -2960,22 +2991,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Сторінка проекту - + New Release Available Доступний новий випуск - + Look up: Шукати: - + Zoom Out Віддалити - + Show &Main Window Показати &головне вікно @@ -2985,33 +3016,33 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Про GoldenDict-ng - + Download Звантажити - + Page Setup Параметри сторінки - - + + Look up in: Пошук в: - + Normal Size Нормальний розмір - + Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. Не вдалось запустити механізм стеження за гарячими клавішами.<br>Переконайтесь, що ваш XServer має розширення RECORD увімкнутим. - + Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. Версія <b>%1</b> GoldenDict доступна до звантаження.<br>Натисніть <b>Звантажити</b>, щоб перейти до сторінки звантаження. @@ -3031,7 +3062,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Завантаження… - + (untitled) (без назви) @@ -3047,7 +3078,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Ласкаво просимо! - + Pronounce Word (Alt+S) Вимовити слово (Alt+S) @@ -3057,22 +3088,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Зберегти статтю - + Skip This Release Пропустити цей випуск - + Forward Вперед - + Print Article Надрукувати статтю - + No printer is available. Please install one first. Не знайдено жодного принтера. Будь ласка, спершу встановіть хоч якийсь. @@ -3097,37 +3128,37 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Масштаб - + Words Zoom In Зблизити слова - + Words Zoom Out Віддалити слова - + Words Normal Size Звичайний розмір слів - + Close current tab Закрити поточну вкладку - + Close all tabs Закрити всі вкладки - + Close all tabs except current Закрити всі вкладки заодно з поточною - + Opened tabs Відкриті вкладки @@ -3147,12 +3178,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Тека конфігурації - + &Menubar &Лоток меню - + Found in Dictionaries: Знайдено у словниках: @@ -3161,50 +3192,50 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Буфер обміну - + Add all tabs to Favorites Додати всі вкладки в Улюблене - + String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively - + Open Tabs List Відчинити список вкладок - - - - - + + + + + Remove current tab from Favorites Вилучити поточну вкладку з Обраного - + %1 - %2 %1 - %2 - + You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. Ви вирішили сховати лоток меню. Викор. %1 аби показувати його знову. - + Ctrl+M Ctrl+М - - + + &Show &Показати @@ -3214,32 +3245,32 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & &Експортувати - - + + &Hide &Сховати - + Export history to file Експортувати файл історії - - - + + + Text files (*.txt);;All files (*.*) Текстові файли (*.txt);;Всі файли (*.*) - + History export complete Експорти історії завершено - - - + + + Export error: Помилка експортування: @@ -3254,94 +3285,94 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & &Імпортувати - + Import history from file Імпортувати історію з файлу - + Import error: invalid data in file Помилка імпорту: недійсна дата у файлі - + History import complete Імпорти історії завершено - - + + Import error: Помилка імпортування: - + Export Favorites to file Експорт уподобань до файлу - + XML files (*.xml);;All files (*.*) XML файли (*.xml);;Всі файли (*.*) - - + + Favorites export complete Експорт уподобань завершено - + Export Favorites to file as plain list Експорт уподобань до файлу як звичайний список - + Import Favorites from file Імпорт уподобань із файлу - + XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*) XML файли (*.xml);;Txt файли (*.txt);Всі файли (*.*) - + Favorites import complete Імпорт уподобань завершено - + Data parsing error Помилка під час аналізу даних - + Dictionary info Інфа про словник - + Dictionary headwords Словник для заголовків - + Open dictionary folder Відкрити словникову теку - + Edit dictionary Редагувати словник - + Now indexing for full-text search: Індексування для повнотекстового пошуку: - + Remove headword "%1" from Favorites? Видалити заголовки "%1" з вибраного? @@ -3393,7 +3424,7 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & - + Menu Button Кнопка меню @@ -3444,10 +3475,10 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & - - - - + + + + Add current tab to Favorites Додати поточну вкладку до Обраного @@ -3462,42 +3493,47 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Експортувати у список - + Show Names in Dictionary &Bar Відображувати назви у &Рядку словника - + Show Small Icons in &Toolbars Показувати малі налички у &тулбарі - + &Navigation &Навігація - + Enable Scanning Увімкнути сканування - + Article, Complete (*.html) Стаття, Повна (*.html) - + Article, HTML Only (*.html) Стаття, тільки HTML (*.html) - + Saving article... Збередення статті… - + + Save article complete + Save article complete + + + The main window is set to be always on top. Головне меню налаштовано аби завжди бути зверху. @@ -3507,8 +3543,8 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & &Лоток історії - - + + Accessibility API is not enabled API доступності не ввімкнено @@ -3516,12 +3552,12 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Mdx::MdxArticleRequest - + Dictionary file was tampered or corrupted Словниковий файл пошкоджено - + Failed loading article from %1, reason: %2 Не вдалося завантажити статтю з%1, причина: %2 @@ -3672,22 +3708,22 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Preferences - + Alt Alt - + Start to system tray Запускати в системному лотку - + Left Shift only Лише лівий Shift - + Ctrl Сtrl @@ -3696,49 +3732,49 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & секунд - + Win/Meta Win/Meta - + Enable system tray icon Увімкнути піктограму системного лотка - - + + Host: Вузол: - - + + Port: Порт: - + Shift Зсув - + Type: Тип: - + User: Користувач: - + &Scan Popup &Контекстне вікно - + Normally, opening a new tab switches to it immediately. With this on however, new tabs will be opened without switching to them. @@ -3747,17 +3783,17 @@ switching to them. відкриватимуться без перемикання на них. - + Use proxy server Використати проксі-сервер - + Use the following hotkey to translate a word from clipboard: Щоб перекладати слово з кишені, використовується така комбінація клавіш: - + Windows key or Meta key Будь-яка Windows або Meta @@ -3766,90 +3802,90 @@ switching to them. Показувати контекстні вікна лише, коли затиснено всі ці вибрані клавіші: - + Auto-pronounce words in main window Автоматично вимовляти слово в головному меню - + Start with system Запускати разом із системою - + Left Alt only Лише лівий Alt - + Tabbed browsing Вкладки - + Right Shift only Лише правий Shift - + With this on, an attempt to close main window would hide it instead of closing the application. Коли це ввімкнено, закриття головного вікна сховає програму в лоток. - + &Audio &Аудіо - + Enable if you wish to use a proxy server for all program's network requests. Увімкніть, якщо ви бажаєте використовувати проксі-сервер для всіх мережевих запитів. - + Interface language: Мова інтерфейсу: - + Left Ctrl only Лише лівий Ctrl - + Open new tabs in background Відкрити нові вкладки фоново - + &Network &Мережа - + Right Ctrl only Лише правий Ctrl - + Lingvo Lingvo - + Right Shift Правий Shift - + Left Shift Лівий Shift - + With this enabled, the popup would only show up if all chosen keys are in the pressed state when the word selection changes. Коли це ввімкнено, контекстні вікна будуть появлятись лише при затисненні @@ -3860,7 +3896,7 @@ in the pressed state when the word selection changes. Стиль інтерфейсу: - + Auto-pronounce words in scan popup Автоматично вимовляти слова в контекстному меню @@ -3869,17 +3905,17 @@ in the pressed state when the word selection changes. Увімкнути контекстні вікна - + Open new tabs after the current one Відкрити нові вкладки за поточною - + Restart the program to apply the language change. Перезапустіть програму, щоб змінити мову. - + Alt key Будь-який Alt @@ -3894,12 +3930,12 @@ off from main window or tray icon. вимкнути/ввімкнути це з головного меню або піктограми лотку. - + Check for new program releases periodically Періодично перевіряти на випуски нової версії - + With this on, new tabs are opened just after the current, active one. Otherwise they are added to be the last ones. @@ -3908,25 +3944,25 @@ be the last ones. до останніх. - + Close to system tray Згорнути до системного лотка - + System default Системна - + When enabled, an icon appears in the system tray area which can be used to open main window and perform other tasks. Коли це ввімкнено, піктограма з'явиться в системному лотку, якою можна буде відкривати головне вікно і здійснювати інші задачі. - + When this is enabled, the program periodically checks if a new, updated version of GoldenDict is available for download. If it is so, the program @@ -3939,17 +3975,17 @@ download page. відкрити сторінку звантаження. - + Startup Запуск - + Password: Пароль: - + Default Типово @@ -3967,27 +4003,27 @@ seconds, which is specified here. Значення в секундах вказується тут. - + Changing Language Зміна мови - + Ctrl key Будь-яка Ctrl - + Use the following hotkey to show or hide the main window: Щоб показувати і ховати головне вікно, використовується така комбінація клавіш: - + Left Alt Лівий Alt - + Right Alt only Лише правий Alt @@ -4001,54 +4037,54 @@ seconds, which is specified here. Клавіші можна натиснути згодом - + Left Ctrl Лівий Ctrl - + Right Alt Правий Alt - + The hotkeys are global and work from any program and within any context as long as GoldenDict is running in background. Гарячі клавіші — загальні та працюють з будь-якої програми і з будь-яким текстом, поки GoldenDict працює фоново. - + Right Ctrl Правий Ctrl - + Hotkeys Гарячі клавіші - + Start with scan popup turned on Увімкнути контекстні меню при запуску - + With this on, the application starts directly to system tray without showing its main window. Коли це ввімкнено, програма запускається відразу в системному лотку без запуску головного вікна. - + Shift key Будь-який Shift - + Automatically starts GoldenDict after operation system bootup. Автоматично запускати GoldenDict при завантаженні системи. - + Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked, the program would always start with the scan popup active. Визначає, чи типово ввімкнуті контекстні вікна, чи ні. Якщо це відмічено, @@ -4065,12 +4101,12 @@ be pressed shortly after the selection is done. клавіші можуть бути затиснуті й опісля виділення. - + Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict's own windows changes Не показувати спливаюче вікно під час вибору або буфера обміну в одному з GoldenDict'змінює власні вікна - + Ignore GoldenDict's own selection and clipboard changes Ігнорувати золотий словник'вибір і зміни буфера обміну @@ -4087,27 +4123,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">Майте на увазі: ви використовуєте випуск X.Org XServer, який не підтримує розширення RECORD. Гарячі клавіші в GoldenDict, імовірно, не працюватимуть. Це має бути виправлено сервером. Будь ласка, зверніться за </span><a href="https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=20500"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">інформацію про ваду</span></a><span style=" color:#ff0000;"> та залиште коментарі, якщо бажаєте.</span></p></body></html> - + Play audio files via built-in audio support Відтворення аудіо файлів через вбудовану підтримку аудіо - + Use internal player: Використовувати внутрішній програвач: - + Choose audio back end Виберіть повернутися до кінця аудіо - + Enter audio player command line Введіть командний рядок аудіо програвача - + Enabling this would make GoldenDict block most advertisements by disallowing content (images, frames) not originating from the site you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this. @@ -4116,44 +4152,44 @@ you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this. - + Disallow loading content from other sites (hides most advertisements) Заборонити завантажувати вміст з інших сайтів (ховає більшість реклами) - + Pronunciation Вимова - + Playback Відтворення - + Use external program: Використовувати сторонню програму: - + Double-click translates the word clicked Подвійний клац перекладе слово натиснувши - + Use any external program to play audio files Використовувати якусь сторонню програму для відтворення звукових файлів - + Normally, pressing ESC key moves focus to the translation line. With this on however, it will hide the main window. Зазвичай, коли ви натискаєте клавішу ESC то цим ви переміщуєте фокус рядка перекладу. З цією ж опцією, ви просто сховаєте основне вікно. - + ESC key hides main window Кнопка ESC приховує основне вікно @@ -4170,12 +4206,12 @@ Plugin must be installed for this option to work. Увімкнути веб плагіни - + Select this option if you don't want to see the main tab bar when only a single tab is opened. Оберіть цю опцію якщови не хочете бачити головну вкладку, у випадку якщо відкрито лише одну вкладку. - + Hide single tab Сховати єдину вкладку @@ -4184,32 +4220,32 @@ Plugin must be installed for this option to work. Допомога - + Adjust this value to avoid huge context menus. Скоригуйте це значення, щоб уникнути величезних контекстних меню. - + Context menu dictionaries limit: Обмеження контекстного меню для словників: - + Send translated word to main window instead of to show it in popup window Послилати перекладене слово до головного вікна, замість того аби показувати його у виринаючому вікні - + Send translated word to main window Послилати перекладене слово до головного вікна - + Show a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. Перед відображенням спливаючого вікна показувати спливаюче вікно, натисніть на прапорець, щоб показати спливаюче вікно. - + Normally, clicking on a link, double-clicking on a word or looking up selection in an article loads the translation and almost immediately scrolls to the article from the same dictionary. With this option off, @@ -4220,159 +4256,159 @@ scrolls to the article from the same dictionary. With this option off, however, the article from the topmost dictionary is shown. - + Automatically scroll to target article Автоматичне прокручування до цільової статті - + Dictionary Font: Словник шрифту: - + set the fallback font family for dictionary встановити сімейство резервних шрифтів для словника - + Article Display style: Стиль відображення статей: - + Turn the UI to dark. Перетворіть інтерфейс для затемнення. - + Dark Mode Темний режим - + Turn the article display style to dark. Перетворіть стиль відображення статті в темряву. - + Dark Reader Mode Темний режим читання - + MRU order: Most recently used order. Замовлення MRU: найдавніше використовуване замовлення. - + Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux. Відстежувати зміни в буфері обміну, коли ввімкнено сканування. Зверніть увагу! Ви завжди повинні увімкнути це, якщо не використовуєте Linux. - + Track Clipboard change Зміна буфера обміну - + Track Selection change Зміна виділення пісні - + Only tack selection when all selected keys are kept pressed: Вибір буде скинуто лише коли всі вибрані ключі будуть збережені: - + Show scan flag when word is selected Показувати позначку сканування, коли вибрано слово - + System proxy Системний проксі - + Custom proxy Власний проксі - + Custom settings Користувацькі налаштування - + Anki Connect Анкі Коннехт - + http:// http:// - + Deck: Колода: - + Model: Модель: - + Word Слово - + Vocabulary field... Словникове поле... - + Text Текст - + Definition field... Поле визначення... - + Sentence Речення - + Sentence field (can be empty)... Поле речення (може бути порожнім)... - + Some sites detect GoldenDict via HTTP headers and block the requests. Enable this option to workaround the problem. Деякі сайти виявлять GoldenDict через загловок HTTP і блокують запити. Щоб обійти цю проблему, ввімкніть цей параметр. - + Do not identify GoldenDict in HTTP headers Не отожнювати GoldenDict в заголовках HTTP - + Maximum network cache size: Максимальний розмір кеша в мережі : - + Maximum disk space occupied by GoldenDict's network cache in %1 If set to 0 the network disk cache will be disabled. @@ -4381,64 +4417,64 @@ If set to 0 the network disk cache will be disabled. Якщо встановлено 0 мережевого кешу на диску буде вимкнено. - + MiB Міб - + When this option is enabled, GoldenDict clears its network cache from disk during exit. Коли цю опцію ввімкнено, Золотик очищує з диска кеш у мережі. - + Clear network cache on exit Очистити кеш мережі при виході - + Full-text search Повнотекстовий пошук - + Allow full-text search for: Дозволити повнотекстовий пошук для: - + Don't search in dictionaries containing more than Дон't пошук в словниках, що містить більше ніж - + articles (0 - unlimited) Статті (0 - необмежено) - + Ad&vanced До&даткові - + During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search Під час послідовних пошуків, якщо один словник згортається вручну, він залишатиметься згорнутим у наступному пошуку - + Session collapse Згорнути сесію - + When using clipboard,strip everything after newline При використанні буфера обміну, відрізати все після нової лінії - + On a new search, focus the main or popup window even if it's visible Під час нового пошуку сфокусуватися на головному або спливаючому вікні, навіть якщо воно'видиме @@ -4471,199 +4507,198 @@ clears its network cache from disk during exit. Ігнорувати підказку менеджера вікон - + Favorites Вподобання - + Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. Інтервал збереження уподобань. Якщо встановлено 0 Обраних буде збережено тільки під час виходу. - + Turn this option on to confirm every operation of items deletion Увімкніть цю опцію, щоб підтвердити кожну операцію видалення елементів - + Confirmation for items deletion Підтвердження видалення елементів - + Turn this option on to ignore unreasonably long input text from mouse-over, selection, clipboard or command line Увімкніть цю функцію, щоб ігнорувати необґрунтовано довгий текст введення з імені мишки, виділення, буфера обміну чи командного рядка - + Ignore input phrases longer than Ігнорувати вхідні фрази довші, ніж - + Input phrases longer than this size will be ignored Вхідні фрази довші, ніж цей розмір ігнорується - + Turn this option on to ignore diacritics while searching articles Увімкніть цю опцію, щоб ігнорувати діакритики під час пошуку статей - + Ignore diacritics while searching Ігнорувати діакритики під час пошуку - + Turn this option on to always expand optional parts of articles Увімкніть цю опцію аби завжди додаткові частини статтей - + Expand optional &parts Показувати додаткові &частини - + Select this option to automatic collapse big articles Виберіть це, щоб автоматично згортати великі статті - + Collapse articles more than Згортати статті з понад - + Articles longer than this size will be collapsed Статті довші за цей розмір буде згорнуто - + Ignore punctuation while searching Ігнорувати пунктуацію при пошуку - + Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Увімкніть цю опцію, щоб увімкнути додаткові статті пошуку за допомогою списків синонімів з Stardict, Babylon та GLS словників - + Extra search via synonyms Додатковий пошук за синонімами - - + + symbols символів - + Ctrl-Tab navigates tabs in MRU order Ctrl-Tab керує вкладками у MRU порядку - + Babylon Вавилон - + History Історія - + Turn this option on to store history of the translated words Увімкніть цю опцію аби зберігати історію перекладених слів - + Store &history Зберегти &Історію - + Articles Статей - + Turn this option on if you want to select words by single mouse click Оберіть цю опцію, якщо ви волієте обирати слова одним кліком миші - + Select word by single click Обрати слово одним кліком миші - + Add-on style: Стиль додатку: - + Specify the maximum number of entries to keep in history. Зазначте максимальну кількість статей, що зберігають в історії. - + Maximum history size: Максимальний розмір історії: - + History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. Проміжок збереження історії. Якщо вказати 0, то історія зберігатиметься тільки після виходу з програми. - - + + Save every Зберігати кожні - - + + minutes хвилин - English English - + Classic Класичний - + Modern Модерн - + Lingoes Лінго - + Lingoes-Blue Лінго-Блю - + MB МБ @@ -4754,7 +4789,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries QObject - + Article loading error Помилка завантаження статті @@ -4767,64 +4802,54 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries - - + + Copyright: %1%2 Авторські права: %1%2 - + Version: %1%2 Версія: %1%2 - avformat_alloc_context() failed. Помилка: avformat_alloc_context(). - av_malloc() failed. Помилка: av_malloc(). - avio_alloc_context() failed. Помилка: avio_alloc_context(). - avformat_open_input() failed: %1. Помилка: avformat_open_input() %1. - avformat_find_stream_info() failed: %1. Помилка: avformat_find_stream_info() %1. - Could not find audio stream. Неможливо знайти аудіопотік. - Codec [id: %1] not found. Кодек [ід: %1] не знайдено. - avcodec_alloc_context3() failed. avcodec_alloc_context3() не вдалося. - avcodec_open2() failed: %1. Помилка: avcodec_open2() %1. - Can not found default audio output device Неможливо знайти пристрій виводу за замовчуванням @@ -4861,35 +4886,34 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Невідома помилка. - avcodec_alloc_frame() failed. Помилка: avcodec_alloc_frame(). - + Author: %1%2 Автор: %1%2 - + E-mail: %1%2 Електронна пошта: %1%2 - + Title: %1%2 Назва: %1%2 - + Website: %1%2 Веб-сайт: %1%2 - + Date: %1%2 Дата: %1%2 @@ -4906,32 +4930,32 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Наступна сторінка - + A dictionary lookup program. Словник програми фільтрування. - + Word or sentence to query. Слово або речення запиту. - + Save debug messages to gd_log.txt in the config folder. Зберігати повідомлення налагодження в gd_log.txt в теці конфігурації. - + Change the group of main window. Змінити групу головного вікна. - + Change the group of popup. Змінити групу виринаючого вікна. - + Toggle scan popup. Увімкнути або вимкнути вікно сканування. @@ -4939,7 +4963,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries QuickFilterLine - + Dictionary search/filter (Ctrl+F) Словниковий пошук/фільтр (Ctrl+F) @@ -4948,7 +4972,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Швидкий пошук - + Clear Search Очистити пошук @@ -4956,22 +4980,22 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries ResourceToSaveHandler - + ERROR: %1 Помилка: %1 - + Resource saving error: Помилка зберігання ресурсів: - + The referenced resource failed to download. Не вдалось звантажити поданий ресурс. - + WARNING: %1 ПОПЕРЕДЖЕННЯ: %1 @@ -5007,16 +5031,11 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries ScanPopup - - - - - ... - + Alt+S Alt+S @@ -5026,39 +5045,39 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Діалог - + Pronounce Word (Alt+S) Вимовити слово (Alt+S) - + Add word to Favorites (Ctrl+E) Додати слово до обраного (Ctrl+E) - + Shows or hides the dictionary bar Показує або ховає панель словника - + Always stay on top of all other windows Завжди залишатися поверх інших вікон - + Use this to pin down the window so it would stay on screen, could be resized or managed in other ways. Використайте шпильку, щоб вікно залишалось на екрані, можна змінювати розмір або керувати ним у зручний вам спосіб. - + Send word to main window (Alt+W) Послати слово до основного вікна (Alt+W) - + Alt+W Alt+клавiша переходу @@ -5068,13 +5087,13 @@ could be resized or managed in other ways. Назад - + Forward Вперед - - + + %1 - %2 %1 - %2 @@ -5087,22 +5106,32 @@ could be resized or managed in other ways. &Попередня - + + Ctrl+Shift+G + Ctrl+Shift+G + + + &Next &Далі - + + Ctrl+G + Ctrl+G + + + Highlight &all Виділити &все - + &Case Sensitive &Чутливість до регістру - + Find: Знайти: @@ -5257,6 +5286,21 @@ based on English phonology Hiragana Japanese syllabary Складова азбука японської хіраґани + + + Custom transliteration + Custom transliteration + + + + This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. + This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. + + + + ae;æ #this is an example + ae;æ #this is an example + Transliteration @@ -5655,7 +5699,7 @@ in the future, or register on the site to get your own key. WordFinder - + Failed to query some dictionaries. Не вдалось здійснити пошук по деяких словниках. diff --git a/locale/vi_VN.ts b/locale/vi_VN.ts index eaf02242..f49d1049 100644 --- a/locale/vi_VN.ts +++ b/locale/vi_VN.ts @@ -85,62 +85,62 @@ ArticleMaker - + Then just stop the cursor over the word you want to look up in another application, and a window would pop up which would describe it to you. Sau đó chỉ cần dừng chuột trên từ mà bạn muốn tra trong ứng dụng khác, và một cửa sổ sẽ bật ra để dịch nghĩa cho bạn. - + <h3 align="center">Working with the popup</h3>To look up words from other active applications, you would need to first activate the <i>"Scan popup functionality"</i> in <b>Preferences</b>, and then enable it at any time either by triggering the 'Popup' icon above, or by clicking the tray icon down below with your right mouse button and choosing so in the menu you've popped. <h3 align="center">Làm việc với popup</h3>Để tra từ trong các ứng dụng đang hoạt động khác, bạn cần kích hoạt <i>"Chức năng quét popup"</i> trong <b>Tùy thích</b>, sau đó bật lên bất cứ lúc nào bằng cách nhấn biểu tượng 'Popup' , hay kích chuột phải vào biểu tượng trên khay hệ thống và chọn trong trình đơn hiện lên. - + Expand article Mở rộng bài viết - + Collapse article Thu gọn bài viết - + No translation for <b>%1</b> was found in group <b>%2</b>. Không có dịch nghĩa cho <b>%1</b> được tìm thấy trong nhóm <b>%2</b>. - + Working with popup Làm việc với popup - + (untitled) (chưa đặt tên) - + Welcome! Chào mừng! - + Then just select any word you want to look up in another application by your mouse (double-click it or swipe it with mouse with the button pressed), and a window would pop up which would describe the word to you. Sau đó chỉ cần dùng chuột chọn từ bạn muốn tra trong ứng dụng khác (nhấp đúp chuột lên từ hay nhấn giữ chuột bôi đen), và một cửa sổ sẽ bật ra để dịch nghĩa cho bạn. - + No translation was found in group <b>%1</b>. Không có dịch nghĩa được tìm thấy trong nhóm <b>%1</b>. - + <h3 align="center">Welcome to <b>GoldenDict</b>!</h3><p>To start working with the program, first visit <b>Edit|Dictionaries</b> to add some directory paths where to search for the dictionary files, set up various Wikipedia sites or other sources, adjust dictionary order or create dictionary groups.<p>And then you're ready to look up your words! You can do that in this window by using a pane to the left, or you can <a href="Working with popup">look up words from other active applications</a>. <p>To customize program, check out the available preferences at <b>Edit|Preferences</b>. All settings there have tooltips, be sure to read them if you are in doubt about anything.<p>Should you need further help, have any questions, suggestions or just wonder what the others think, you are welcome at the program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">forum</a>.<p>Check program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">website</a> for the updates. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licensed under GPLv3 or later. <h3 align="center">Chào mừng đến với <b>Từ điển Vàng</b>!</h3><p>Để bắt đầu làm việc với chương trình, hãy mở <b>Biên tập|Từ điển</b> để thêm đường dẫn chứa các tệp từ điển, thiết lập các trang Wikipedia và các nguồn khác, sắp xếp hay tạo các nhóm từ điển.<p>Bạn đã sẵn sàng tra nghĩa của từ rồi đấy! Bạn có thể tra trong cửa sổ này bằng cách sử dụng ô bên trái, hoặc bạn có thể <a href="Working with popup">tra từ trong các ứng dụng khác</a>. <p>Để tùy chỉnh chương trình, hãy thử các tùy chọn khác nhau trong <b>Biên tập|Tùy thích</b>. Tất cả các cài đặt đều có các mẹo hiện lên, hãy đọc chúng nếu bạn đang phân vân về một chức năng nào đó.<p>Nếu như bạn cần thêm giúp đỡ, có một vài câu hỏi, gợi ý hay chỉ là thắc mắc xem những người khác đang nghĩ gì, bạn đều được chào mừng đến với <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">diễn đàn</a> của chương trình.<p>Hãy kiểm tra <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">trang chủ</a> của chương trình để cập nhật nếu muốn. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Cấp phép theo GPLv3 hoặc mới hơn. - + (picture) (hình ảnh) @@ -148,27 +148,27 @@ ArticleRequest - + Expand article Mở rộng bài viết - + From Từ - + Collapse article Thu gọn bài viết - + Make a new Anki note Make a new Anki note - + Query error: %1 Lỗi truy vấn: %1 @@ -211,7 +211,7 @@ Nguồn tham chiếu lỗi tải xuống. - + Failed to create temporary file. Lỗi tạo tệp tạm. @@ -220,7 +220,7 @@ Ctrl+G - + &Look up "%1" T&ra từ "%1" @@ -233,13 +233,13 @@ &Trước - + Look up "%1" in &New Tab Tra từ "%1" trong &Thẻ mới - - + + The referenced resource doesn't exist. Nguồn tham chiếu không tồn tại. @@ -252,42 +252,42 @@ Phân biệt &hoa thường - + Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. Lỗi tự động mở tệp nguồn, thử mở thủ công: %1. - + Look up "%1" in %2 Tra từ "%1" trong%2 - + Select Current Article Chọn bài viết hiện tại - + Copy as text Chỉ sao chữ - + Inspect Inspect - + Look up "%1" in %2 in &New Tab Tra từ "%1" trong %2 trong &Thẻ mới - + Open Link in New &Tab Mở liên kết trong &Thẻ mới - + Open Link in &External Browser Mở liên kết trong &Trình duyệt @@ -296,58 +296,58 @@ Tô &sáng từ cần tìm - + Resource Nguồn - + Audio Âm thanh - + TTS Voice Giọng nói TTS - + Picture Hình ảnh - + Video 视频: %1 Video - + Video: %1 Video: %1 - + Definition from dictionary "%1": %2 Định nghĩa trong từ điển "%1": %2 - + Definition: %1 Định nghĩa: %1 - + The referenced audio program doesn't exist. Chương trình âm thanh tham chiếu không có. - + Op&en Link Op&en Link - + Save &Bookmark "%1..." Save &Bookmark "%1..." @@ -360,80 +360,80 @@ Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;All files (*.*) - + WARNING: Audio Player: %1 WARNING: Audio Player: %1 - - - + + + ERROR: %1 LỖI: %1 - + Save sound Lưu âm thanh - + Save image Lưu hình ảnh - + Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) Các tệp hình ảnh (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;Tất cả tệp (*.*) - + Save &image... Lưu &hình ảnh... - + Phrase not found Phrase not found - + %1 of %2 matches %1 of %2 matches - + Save s&ound... Lưu â&m thanh... - + Send "%1" to input line Gửi "%1" đến dòng đầu vào - - + + &Add "%1" to history &Thêm "%1" vào lược sử - + &Send Current Article to Anki &Send Current Article to Anki - + &Send selected text to Anki &Send selected text to Anki - + Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*) Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*) - + Failed to play sound file: %1 Failed to play sound file: %1 @@ -614,6 +614,8 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictGroupsWidget + + Confirmation Xác nhận @@ -623,51 +625,55 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Bạn có muốn tạo một bộ các nhóm dựa trên các cặp ngôn ngữ? - + + Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? + Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? + + + Combine groups by source language to "%1->" Kết hợp nhóm theo ngôn ngữ nguồn "%1->" - + Combine groups by target language to "->%1" Kết hợp nhóm theo ngôn ngữ đích "->%1" - + Auto group by folder failed. Auto group by folder failed. - + The parent directory of %1 can be reached. The parent directory of %1 can be reached. - + Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? - Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.txt? Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.txt? - + Make two-side translate group "%1-%2-%1" Tạo nhóm dịch song ngữ "%1-%2-%1" - - + + Combine groups with "%1" Kết hợp nhóm với "%1" - - + + Dictionaries: Từ điển: @@ -750,57 +756,63 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Chuỗi bộ lọc (chuỗi cố định, ký tự đại diện hoặc biểu thức chính quy) - + Text Chữ - + Wildcards Wildcard - + RegExp RegExp - + + Loading headwords... + Loading headwords... + + + Unique headwords total: %1, filtered: %2 Tổng danh sách từ: %1, đã lọc: %2 - + Save headwords to file Lưu danh sách từ vào tệp - + Text files (*.txt);;All files (*.*) Các tệp văn bản (*.txt);;Tất cả tệp (*.*) - + Can not open exported file Can not open exported file - + Export headwords... Trích xuất danh sách từ... - + + Cancel Hủy bỏ - + Export process is interrupted Export process is interrupted - + Export finished Export finished @@ -876,22 +888,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictServer - + Url: Địa chỉ: - + Databases: Cơ sở dữ liệu: - + Search strategies: Cách tìm kiếm: - + Server databases Máy chủ cơ sở dữ liệu @@ -984,8 +996,8 @@ between classic and school orthography in cyrillic) EditDictionaries - - + + &Dictionaries Từ đ&iển @@ -995,33 +1007,33 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Từ điển - + Accept Chấp nhận - + Cancel Hủy bỏ - + Sources changed Nguồn đã thay đổi - + &Sources &Nguồn - - + + &Groups N&hóm - + Some sources were changed. Would you like to accept the changes? Một vài nguồn đã được thay đổi. Bạn có muốn chấp nhận các thay đổi không? @@ -1034,7 +1046,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Previous Page - + Next Page Next Page @@ -1050,60 +1062,60 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FTS::FullTextSearchDialog - + Full-text search Tìm toàn văn - + Whole words Toàn bộ từ - + Plain text Văn bản thuần - + Wildcards Ký tự đại diện - + RegExp RegExp - + support xapian search syntax,such as AND OR +/- etc support xapian search syntax,such as AND OR +/- etc - + Max distance between words (%1-%2): Khoảng cách tối đa giữa các từ (%1-%2): - + Max articles per dictionary (%1-%2): Số bài viết tối đa trên một từ điển (%1-%2): - - - - + + + + Articles found: Số bài viết tìm thấy: - + Now indexing: Đang chỉ mục: - + None Không @@ -1112,17 +1124,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Ký tự CJK trong chuỗi tìm không tương thích với kiểu tìm "Toàn từ" và "Văn bản thuần" - + The search line must contains at least one word containing Dòng tìm kiếm phải chứa tối thiểu một từ có nhiều hơn - + or more symbols ký tự - + No dictionaries for full-text search Không có từ điển để tìm toàn văn @@ -1130,7 +1142,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FavoritesModel - + Error in favorities file Error in favorities file @@ -1138,27 +1150,27 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FavoritesPaneWidget - + &Delete Selected &Xoá - + Copy Selected Sao chép - + Add folder Add folder - + Favorites: Favorites: - + All selected items will be deleted. Continue? All selected items will be deleted. Continue? @@ -1166,37 +1178,37 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Forvo::ForvoArticleRequest - + XML parse error: %1 at %2,%3 Lỗi phân tích XML: %1 tại %2,%3 - + Added %1 Đã thêm %1 - + by bởi - + Male Nam - + Female Nữ - + from từ - + Go to Edit|Dictionaries|Sources|Forvo and apply for our own API key to make this error disappear. Hãy vào Biên tập|Từ điển|Nguồn|Forvo và nhập khóa API riêng để tắt lỗi này. @@ -1335,12 +1347,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Thẻ 2 - + Are you sure you want to remove all the groups? Bạn có muốn xóa hết các nhóm? - + Are you sure you want to remove the group <b>%1</b>? Bạn có muốn xóa nhóm <b>%1</b>? @@ -1355,17 +1367,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Mở danh sách nhóm - + Remove group Xóa nhóm - + Rename group Đổi tên nhóm - + Give a new name for the group: Đặt một tên mới cho nhóm: @@ -1380,7 +1392,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Thê&m nhóm - + Add group Thêm nhóm @@ -1390,28 +1402,48 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Tạo một nhóm từ điển mới - + + Group by Languages + Group by Languages + + + + Create folder-based groups. + Create folder-based groups. + + + + Group by Folders + Group by Folders + + + + Group by Metadata + Group by Metadata + + + Drag&drop dictionaries to and from the groups, move them inside the groups, reorder the groups using your mouse. Sử dụng chuột kéo & thả các từ điển vào nhóm, khỏi nhóm và sắp sếp thứ tự trong nhóm. - + Rename current dictionary group Đổi tên nhóm từ điển hiện tại - + Remove current dictionary group Xóa nhóm hiện tại - + Give a name for the new group: Đặt tên cho nhóm mới: - - + + Remove all groups Xóa hết nhóm @@ -1426,7 +1458,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Thêm những từ điển đã chọn vào nhóm (Ins) - + &Remove group &Xóa nhóm @@ -1436,22 +1468,21 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Nhóm: - + Re&name group Đổi tên &nhóm - + Remove all dictionary groups Xóa hết các nhóm từ điển - + Create language-based groups Tạo các nhóm dựa-trên-ngôn-ngữ - Auto groups Tự động nhóm @@ -1526,12 +1557,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Hunspell - + Spelling suggestions: Gợi ý chính tả: - + %1 Morphology Hình thái học %1 @@ -1576,1007 +1607,1007 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Language - + Ewe Ewe - + Ido Ido - + Lao Lao - + Twi Twi - + Afar Afar - + Akan Akan - + Cree Cree - + Igbo Igbo - + Komi Komi - + Manx Manx - + Pali Pali - + Thai Thai - + Urdu Urdu - + Zulu Zulu - + Czech Czech - + Dutch Dutch - + Ganda Ganda - + Fulah Fulah - + Greek Greek - + Hausa Hausa - + Hindi Hindi - + Irish Irish - + Khmer Khmer - + Kongo Kongo - + Latin Latin - + Malay Malay - + Maori Maori - + Nauru Nauru - + Oriya Oriya - + Oromo Oromo - + Sango Sango - + Shona Shona - + Tajik Tajik - + Tamil Tamil - + Tatar Tatar - + Swati Swati - + Tonga Tonga - + Inupiaq Inupiaq - + Venda Venda - + Uzbek Uzbek - + Welsh Welsh - + Wolof Wolof - + Xhosa Xhosa - + Italian Italian - + Raeto-Romance Raeto-Romance - + Dzongkha Dzongkha - + Kannada Kannada - + North Ndebele North Ndebele - + Abkhazian Abkhazian - + Kirghiz Kirghiz - + Kirundi Kirundi - + Scottish Gaelic Scottish Gaelic - + Albanian Albanian - + Latvian Latvian - + Malayalam Malayalam - + Kurdish Kurdish - + Bulgarian Bulgarian - + Lingala Lingala - + Maltese Maltese - + Marathi Marathi - + Arabic Arabic - + Basque Basque - + Avaric Avaric - + Bihari Bihari - + Aymara Aymara - + Breton Breton - + Sundanese Sundanese - + Danish Danish - + Divehi Divehi - + Luba-Katanga Luba-Katanga - + Fijian Fijian - + Hungarian Hungarian - + French French - + German German - + Mongolian Mongolian - + Hebrew Hebrew - + Herero Herero - + Luxembourgish Luxembourgish - + Kanuri Kanuri - + Kazakh Kazakh - + Kikuyu Kikuyu - + Korean Korean - + Navajo Navajo - + Ndonga Ndonga - + Nepali Nepali - + Ojibwa Ojibwa - + Pashto Pashto - + Polish Polish - + Samoan Samoan - + Occitan Occitan - + Sindhi Sindhi - + Slovak Slovak - + Somali Somali - + Telugu Telugu - + Tsonga Tsonga - + Tswana Tswana - + Uighur Uighur - + Serbo-Croatian Serbo-Croatian - + Yoruba Yoruba - + Zhuang Zhuang - + Romanian Romanian - + Indonesian Indonesian - + Panjabi Panjabi - + Southern Sotho Southern Sotho - + Corsican Corsican - + Esperanto Esperanto - + Persian Persian - + Slovenian Slovenian - + Western Frisian Western Frisian - + Aragonese Aragonese - + Tahitian Tahitian - + Malagasy Malagasy - + Galician Galician - + Azerbaijani Azerbaijani - + Amharic Amharic - + Sanskrit Sanskrit - + Japanese Japanese - + Ukrainian Ukrainian - + Bambara Bambara - + Kalaallisut Kalaallisut - + Bashkir Bashkir - + Belarusian Belarusian - + Kashmiri Kashmiri - + Sardinian Sardinian - + Hiri Motu Hiri Motu - + Quechua Quechua - + Bengali Bengali - + Javanese Javanese - + Avestan Avestan - + Kinyarwanda Kinyarwanda - + Afrikaans Afrikaans - + Bislama Bislama - + Armenian Armenian - + Norwegian Bokmal Norwegian Bokmal - + Croatian Croatian - + Bosnian Bosnian - + Interlingua Interlingua - + Interlingue Interlingue - + Catalan Catalan - + Serbian Serbian - + Burmese Burmese - + Russian Russian - + Limburgish Limburgish - + Norwegian Norwegian - + Chechen Chechen - + Chinese Chinese - + Chuvash Chuvash - + Sinhala Sinhala - + Spanish Spanish - + Cornish Cornish - + Tagalog Tagalog - + Assamese Assamese - + Ossetian Ossetian - + Estonian Estonian - + Swahili Swahili - + Swedish Swedish - + Tibetan Tibetan - + Vietnamese Tiếng Việt - + Macedonian Macedonian - + Portuguese Portuguese - + Turkish Turkish - + Turkmen Turkmen - + Gujarati Gujarati - + Icelandic Icelandic - + Inuktitut Inuktitut - + English English - + Georgian Georgian - + Church Slavic Church Slavic - + Faroese Faroese - + Finnish Finnish - + Volapuk Volapuk - + Walloon Walloon - + Kwanyama Kwanyama - + Marshallese Marshallese - + Northern Sami Northern Sami - + Haitian Haitian - + Chamorro Chamorro - + Norwegian Nynorsk Norwegian Nynorsk - + Guarani Guarani - + South Ndebele South Ndebele - + Chichewa Chichewa - + Lithuanian Lithuanian - + Sichuan Yi Sichuan Yi - + Tigrinya Tigrinya - + Yiddish Yiddish - + Traditional Chinese Traditional Chinese - + Simplified Chinese Simplified Chinese - + Other Khác - + Other Simplified Chinese dialects Other Simplified Chinese dialects - + Other Traditional Chinese dialects Other Traditional Chinese dialects - + Other Eastern-European languages Other Eastern-European languages - + Other Western-European languages Other Western-European languages - + Other Russian languages Other Russian languages - + Other Japanese languages Other Japanese languages - + Other Baltic languages Other Baltic languages - + Other Greek languages Other Greek languages - + Other Korean dialects Other Korean dialects - + Other Turkish dialects Other Turkish dialects - + Other Thai dialects Other Thai dialects - + Tamazight Tamazight - + Lojban Lojban @@ -2800,7 +2831,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Main - + Error in configuration file. Continue with default settings? Tệp cấu hình lỗi. Tiếp tục với thiết lập mặc định? @@ -2833,17 +2864,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) F4 - + All Tất cả - + Back Trở lại - + %1 dictionaries, %2 articles, %3 words %1 từ điển, %2 bài viết, %3 từ @@ -2869,12 +2900,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) - + &Quit Th&oát - + Error Lỗi @@ -2893,12 +2924,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Đóng &xuống khay hệ thống - + Can't save article: %1 Không thể lưu Bài viết: %1 - + Zoom In Phóng to @@ -2928,7 +2959,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Lưu Bài viết - + Save Article As Lưu Bài viết như @@ -2958,22 +2989,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic) T&rang chủ - + New Release Available Phiên bản mới đã có - + Look up: Tra từ: - + Zoom Out Thu nhỏ - + Show &Main Window Hiện cử&a sổ chính @@ -2983,33 +3014,33 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Về Từ điển Vàng - + Download Tải về - + Page Setup Thiết lập Trang - - + + Look up in: Tra từ trong: - + Normal Size Cỡ bình thường - + Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. Lỗi khởi chạy cơ chế quản lý phím tắt. <br>Hãy kiểm tra XServer đã bật phần mở rộng RECORD. - + Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. Phiên bản <b>%1</b> của Từ điển Vàng đã sẵn sàng để tải về.<br>Nhấn <b>Tải về</b> để tới trang tải. @@ -3029,7 +3060,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Đang tải... - + (untitled) (chưa đặt tên) @@ -3045,7 +3076,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Chào mừng! - + Pronounce Word (Alt+S) Phát âm (Alt+S) @@ -3055,22 +3086,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Lưu Bài viết - + Skip This Release Bỏ qua phiên bản này - + Forward Tiếp tục - + Print Article In Bài viết - + No printer is available. Please install one first. Không có máy in. Hãy cài máy in trước. @@ -3095,37 +3126,37 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Thu &Phóng - + Words Zoom In Phóng to Từ - + Words Zoom Out Thu nhỏ Từ - + Words Normal Size Cỡ Từ bình thường - + Close current tab Đóng thẻ hiện tại - + Close all tabs Đóng tất cả các thẻ - + Close all tabs except current Đóng tất cả thẻ trừ thẻ hiện tại - + Opened tabs Các thẻ đã mở @@ -3145,12 +3176,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Thư mục &cấu hình - + &Menubar Thanh Trì&nh đơn - + Found in Dictionaries: Từ điển tìm thấy: @@ -3159,50 +3190,50 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Tracking Clipboard - + Add all tabs to Favorites Add all tabs to Favorites - + String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively Chuỗi tìm trong từ điển. Ký tự đại diện '*', '?' và bộ ký tự '[...] được sử dụng. Để tìm '*', '?', '[', ']' dùng tách riêng '\*', '\?', '\[', '\]' - + Open Tabs List Mở danh sách Thẻ - - - - - + + + + + Remove current tab from Favorites Remove current tab from Favorites - + %1 - %2 %1 - %2 - + You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. Bạn đã chọn ẩn thanh trình đơn. Dùng %1 để hiển thị lại. - + Ctrl+M Ctrl+M - - + + &Show &Hiện @@ -3212,32 +3243,32 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & &Xuất - - + + &Hide Ẩ&n - + Export history to file Xuất lược sử sang tệp - - - + + + Text files (*.txt);;All files (*.*) Tệp văn bản (*.txt);;Tất cả tệp (*.*) - + History export complete Hoàn tất xuất lược sử - - - + + + Export error: Lỗi trích xuất: @@ -3252,94 +3283,94 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Nhậ&p - + Import history from file Nhập lược sử từ tệp - + Import error: invalid data in file Lỗi nhập: dữ liệu tệp không đúng - + History import complete Hoàn tất nhập lược sử - - + + Import error: Lỗi nhập: - + Export Favorites to file Export Favorites to file - + XML files (*.xml);;All files (*.*) XML files (*.xml);;All files (*.*) - - + + Favorites export complete Favorites export complete - + Export Favorites to file as plain list Export Favorites to file as plain list - + Import Favorites from file Import Favorites from file - + XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*) XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*) - + Favorites import complete Favorites import complete - + Data parsing error Data parsing error - + Dictionary info Thông tin từ điển - + Dictionary headwords Danh sách từ của từ điển - + Open dictionary folder Mở thư mục từ điển - + Edit dictionary Chỉnh sửa từ điển - + Now indexing for full-text search: Now indexing for full-text search: - + Remove headword "%1" from Favorites? Remove headword "%1" from Favorites? @@ -3391,7 +3422,7 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & - + Menu Button Nút Trình đơn @@ -3442,10 +3473,10 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & - - - - + + + + Add current tab to Favorites Add current tab to Favorites @@ -3460,42 +3491,47 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Export to list - + Show Names in Dictionary &Bar Hiện tên từ điển trên Thanh &Từ điển - + Show Small Icons in &Toolbars Hiện &biểu tượng nhỏ trên Thanh công cụ - + &Navigation Điều hướn&g - + Enable Scanning Enable Scanning - + Article, Complete (*.html) Bài viết, Toàn bộ (*.html) - + Article, HTML Only (*.html) Bài viết, chỉ HTML (*.html) - + Saving article... Lưu bài viết... - + + Save article complete + Save article complete + + + The main window is set to be always on top. Cửa sổ chính luôn hiện trên các trình khác. @@ -3505,8 +3541,8 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Thanh Lược &sử - - + + Accessibility API is not enabled API Khả năng truy cập không được bật @@ -3514,12 +3550,12 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Mdx::MdxArticleRequest - + Dictionary file was tampered or corrupted Tệp từ điển đã bị xáo trộn hoặc hỏng - + Failed loading article from %1, reason: %2 Lỗi nạp bài viết từ %1, nguyên nhân: %2 @@ -3670,22 +3706,22 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Preferences - + Alt Alt - + Start to system tray Khởi động xuống khay hệ thống - + Left Shift only Phím Shift trái - + Ctrl Ctrl @@ -3694,49 +3730,49 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & giây - + Win/Meta Win/Meta - + Enable system tray icon Bật biểu tượng trên khay hệ thống - - + + Host: Máy chủ: - - + + Port: Cổng: - + Shift Shift - + Type: Kiểu: - + User: Người dùng: - + &Scan Popup &Quét Popup - + Normally, opening a new tab switches to it immediately. With this on however, new tabs will be opened without switching to them. @@ -3745,17 +3781,17 @@ switching to them. không cần chuyển ngay sang chúng. - + Use proxy server Sử dụng máy chủ proxy - + Use the following hotkey to translate a word from clipboard: Sử dụng phím tắt sau đây để dịch từ clipboard: - + Windows key or Meta key Phím Windows hoặc phím Meta @@ -3764,90 +3800,90 @@ không cần chuyển ngay sang chúng. Chỉ hiện popup khi nhấn giữ phím tắt: - + Auto-pronounce words in main window Tự động phát âm trong cửa sổ chính - + Start with system Khởi động cùng hệ thống - + Left Alt only Phím Alt trái - + Tabbed browsing Duyệt theo thẻ - + Right Shift only Phím Shift phải - + With this on, an attempt to close main window would hide it instead of closing the application. Ứng dụng sẽ thu gọn xuống khay hệ thống khi đóng cửa sổ chính. - + &Audio Âm th&anh - + Enable if you wish to use a proxy server for all program's network requests. Bật nếu bạn muốn sử dụng một máy chủ proxy cho tất cả các yêu cầu mạng của chương trình. - + Interface language: Ngôn ngữ giao diện: - + Left Ctrl only Phím Ctrl trái - + Open new tabs in background Mở thẻ mới dưới nền - + &Network Mạ&ng - + Right Ctrl only Phím Ctrl phải - + Lingvo Lingvo - + Right Shift Shift phải - + Left Shift Shift trái - + With this enabled, the popup would only show up if all chosen keys are in the pressed state when the word selection changes. Khi chọn từ cần tra nghĩa, nhấn phím tắt đã chọn để hiện popup. @@ -3857,7 +3893,7 @@ in the pressed state when the word selection changes. Kiểu hiển thị: - + Auto-pronounce words in scan popup Tự động phát âm trong quét popup @@ -3866,17 +3902,17 @@ in the pressed state when the word selection changes. Kích hoạt chức năng quét popup - + Open new tabs after the current one Mở thẻ mới ngay sau thẻ hiện tại - + Restart the program to apply the language change. Khởi động lại chương trình để áp dụng thay đổi ngôn ngữ. - + Alt key Phím Alt @@ -3891,12 +3927,12 @@ từ nào với chuột (Linux). Khi đã kích hoạt, bạn có thể bật t chính hay biểu tượng trên khay hệ thống. - + Check for new program releases periodically Kiểm tra định kỳ phiên bản mới - + With this on, new tabs are opened just after the current, active one. Otherwise they are added to be the last ones. @@ -3905,25 +3941,25 @@ thẻ hiện tại (thẻ đang mở). Nếu không chúng sẽ được thêm vào sau cùng. - + Close to system tray Đóng xuống khay hệ thống - + System default Mặc định hệ thống - + When enabled, an icon appears in the system tray area which can be used to open main window and perform other tasks. Biểu tượng Từ điển Vàng sẽ hiện trên khay hệ thống dùng để mở cửa sổ chính và thực hiện một số tác vụ khác. - + When this is enabled, the program periodically checks if a new, updated version of GoldenDict is available for download. If it is so, the program @@ -3933,17 +3969,17 @@ download page. Nếu có, chương trình sẽ thông báo và gợi ý mở trang tải về. - + Startup Khởi động - + Password: Mật khẩu: - + Default Mặc định @@ -3961,27 +3997,27 @@ sau khi chọn từ hoàn tất trong vài giây giới hạn được xác định ở đây. - + Changing Language Thay đổi ngôn ngữ - + Ctrl key Phím Ctrl - + Use the following hotkey to show or hide the main window: Sử dụng phím tắt sau đây để ẩn hiện cửa sổ chính: - + Left Alt Alt trái - + Right Alt only Phím Alt phải @@ -3995,53 +4031,53 @@ xác định ở đây. Phím tắt có thể được nhấn sau khi chọn từ - + Left Ctrl Ctrl trái - + Right Alt Alt phải - + The hotkeys are global and work from any program and within any context as long as GoldenDict is running in background. Phím tắt hoạt động toàn cục từ bất kỳ chương trình nào hay trong ngữ cảnh nào khi Từ điển Vàng đang chạy nền. - + Right Ctrl Ctrl phải - + Hotkeys Phím tắt - + Start with scan popup turned on Khởi động với quét popup được bật - + With this on, the application starts directly to system tray without showing its main window. Khi khởi chạy, ứng dụng sẽ thu gọn xuống khay hệ thống mà không hiện cửa sổ chính. - + Shift key Phím Shift - + Automatically starts GoldenDict after operation system bootup. Tự động khởi chạy Từ điển Vàng sau khi hệ điều hành khởi động. - + Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked, the program would always start with the scan popup active. Chọn bật chế độ quét popup mặc định. Nếu chọn, chương trình sẽ khởi động @@ -4057,12 +4093,12 @@ khi bạn chọn từ cần tra. Tùy chọn này xác định thời gian phím tắt được nhấn sau khi chọn từ để bật popup. - + Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict's own windows changes Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict's own windows changes - + Ignore GoldenDict's own selection and clipboard changes Ignore GoldenDict's own selection and clipboard changes @@ -4079,27 +4115,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">Chú ý: Có vẻ như bạn đang chạy một phiên bản X.Org X.Server có phần mở rộng RECORD bị lỗi. phím tắt trong Từ điển Vàng có thể không hoạt động được. Điều này phải được sửa bên trong server. Hãy ghé thăm </span><a href="https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=20500"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">mục bug</span></a><span style=" color:#ff0000;"> và để lại một phản hồi nếu bạn muốn.</span></p></body></html> - + Play audio files via built-in audio support Play audio files via built-in audio support - + Use internal player: Use internal player: - + Choose audio back end Choose audio back end - + Enter audio player command line Enter audio player command line - + Enabling this would make GoldenDict block most advertisements by disallowing content (images, frames) not originating from the site you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this. @@ -4108,44 +4144,44 @@ you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this. - + Disallow loading content from other sites (hides most advertisements) Không cho phép tải nội dung từ các trang khác (tắt các quảng cáo) - + Pronunciation Phát âm - + Playback Phát lại - + Use external program: Sử dụng chương trình ngoài: - + Double-click translates the word clicked Nhấp đúp chuột sẽ dịch từ được chọn - + Use any external program to play audio files Sử dụng bất cứ chương trình ngoài nào để phát tệp âm thanh - + Normally, pressing ESC key moves focus to the translation line. With this on however, it will hide the main window. Mặc định, nhấn phím ESC dùng để chuyển vào ô tìm kiếm. Tuỳ chọn này sẽ ẩn cửa sổ chính khi nhấn phím ESC. - + ESC key hides main window Nhấn phím ESC để ẩn cửa sổ chính @@ -4161,12 +4197,12 @@ hay các bổ trợ web khác. Phần bổ trợ phải được cài đặt.Bật bổ trợ web - + Select this option if you don't want to see the main tab bar when only a single tab is opened. Ẩn thẻ trên thanh thẻ chính nếu chỉ duy nhất một thẻ được mở. - + Hide single tab Ẩn thẻ đơn nhất @@ -4175,32 +4211,32 @@ hay các bổ trợ web khác. Phần bổ trợ phải được cài đặt.Ngôn ngữ trợ giúp - + Adjust this value to avoid huge context menus. Điều chỉnh giá trị này để tránh các trình đơn ngữ cảnh dài. - + Context menu dictionaries limit: Trình đơn ngữ cảnh các từ điển giới hạn: - + Send translated word to main window instead of to show it in popup window Hiện từ đã dịch trên cửa sổ chính thay vì cửa sổ popup - + Send translated word to main window Hiện từ đã dịch trên cửa sổ chính - + Show a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. Show a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. - + Normally, clicking on a link, double-clicking on a word or looking up selection in an article loads the translation and almost immediately scrolls to the article from the same dictionary. With this option off, @@ -4211,159 +4247,159 @@ scrolls to the article from the same dictionary. With this option off, however, the article from the topmost dictionary is shown. - + Automatically scroll to target article Automatically scroll to target article - + Dictionary Font: Dictionary Font: - + set the fallback font family for dictionary set the fallback font family for dictionary - + Article Display style: Article Display style: - + Turn the UI to dark. Turn the UI to dark. - + Dark Mode Dark Mode - + Turn the article display style to dark. Turn the article display style to dark. - + Dark Reader Mode Dark Reader Mode - + MRU order: Most recently used order. MRU order: Most recently used order. - + Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux. Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux. - + Track Clipboard change Track Clipboard change - + Track Selection change Track Selection change - + Only tack selection when all selected keys are kept pressed: Only tack selection when all selected keys are kept pressed: - + Show scan flag when word is selected Show scan flag when word is selected - + System proxy Proxy của hệ thống - + Custom proxy Proxy tuỳ chỉnh - + Custom settings Thiết lập tuỳ chỉnh - + Anki Connect Anki Connect - + http:// http:// - + Deck: Deck: - + Model: Model: - + Word Word - + Vocabulary field... Vocabulary field... - + Text Text - + Definition field... Definition field... - + Sentence Sentence - + Sentence field (can be empty)... Sentence field (can be empty)... - + Some sites detect GoldenDict via HTTP headers and block the requests. Enable this option to workaround the problem. Một vài trang mạng nhận ra Từ điển Vàng thông qua phần đầu giao thức HTTP và chặn truy vấn. Bật tính năng này để không chèn định danh vào truy vấn HTTP. - + Do not identify GoldenDict in HTTP headers Không định danh Từ điển Vàng trong phần đầu giao thức HTTP - + Maximum network cache size: Maximum network cache size: - + Maximum disk space occupied by GoldenDict's network cache in %1 If set to 0 the network disk cache will be disabled. @@ -4372,64 +4408,64 @@ If set to 0 the network disk cache will be disabled. If set to 0 the network disk cache will be disabled. - + MiB MiB - + When this option is enabled, GoldenDict clears its network cache from disk during exit. When this option is enabled, GoldenDict clears its network cache from disk during exit. - + Clear network cache on exit Clear network cache on exit - + Full-text search Tìm toàn văn - + Allow full-text search for: Các dạng cho phép tìm toàn văn: - + Don't search in dictionaries containing more than Không tìm trong từ điển chứa nhiều hơn - + articles (0 - unlimited) bài viết (0 - không giới hạn) - + Ad&vanced &Nâng cao - + During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search - + Session collapse Session collapse - + When using clipboard,strip everything after newline When using clipboard,strip everything after newline - + On a new search, focus the main or popup window even if it's visible On a new search, focus the main or popup window even if it's visible @@ -4462,199 +4498,198 @@ clears its network cache from disk during exit. Bypass window manager hint - + Favorites Favorites - + Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. - + Turn this option on to confirm every operation of items deletion Turn this option on to confirm every operation of items deletion - + Confirmation for items deletion Confirmation for items deletion - + Turn this option on to ignore unreasonably long input text from mouse-over, selection, clipboard or command line Turn this option on to ignore unreasonably long input text from mouse-over, selection, clipboard or command line - + Ignore input phrases longer than Ignore input phrases longer than - + Input phrases longer than this size will be ignored Input phrases longer than this size will be ignored - + Turn this option on to ignore diacritics while searching articles Turn this option on to ignore diacritics while searching articles - + Ignore diacritics while searching Ignore diacritics while searching - + Turn this option on to always expand optional parts of articles Luôn mở rộng phần tuỳ chọn của bài viết - + Expand optional &parts Mở rộng phần tuỳ &chọn - + Select this option to automatic collapse big articles Tự động thu gọn các bài viết dài - + Collapse articles more than Thu gọn bài viết dài hơn - + Articles longer than this size will be collapsed Bài viết dài hơn cỡ này sẽ được thu gọn - + Ignore punctuation while searching Ignore punctuation while searching - + Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries - + Extra search via synonyms Extra search via synonyms - - + + symbols ký tự - + Ctrl-Tab navigates tabs in MRU order Ctrl-Tab điều hướng các thẻ theo trình tự MRU - + Babylon Babylon - + History Lược sử - + Turn this option on to store history of the translated words Lưu lược sử các từ đã tra - + Store &history Lưu &Lược sử - + Articles Bài viết - + Turn this option on if you want to select words by single mouse click Chọn từ bằng cách nhấp chuột đơn - + Select word by single click Chọn từ với nhấp chuột đơn - + Add-on style: Kiểu bổ sung: - + Specify the maximum number of entries to keep in history. Xác định tối đa số mục lưu trong lược sử. - + Maximum history size: Số lược sử tối đa: - + History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. Tần suất lưu lược sử. Nếu đặt giá trị 0, lược sử sẽ được lưu khi thoát chương trình. - - + + Save every Lưu mỗi - - + + minutes phút - English English - + Classic Classic - + Modern Modern - + Lingoes Lingoes - + Lingoes-Blue Lingoes-Blue - + MB MB @@ -4745,7 +4780,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries QObject - + Article loading error Lỗi nạp bài viết @@ -4758,64 +4793,54 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries - - + + Copyright: %1%2 Copyright: %1%2 - + Version: %1%2 Version: %1%2 - avformat_alloc_context() failed. avformat_alloc_context() đã lỗi. - av_malloc() failed. av_malloc() đã lỗi. - avio_alloc_context() failed. avio_alloc_context() đã lỗi. - avformat_open_input() failed: %1. avformat_open_input() đã lỗi: %1. - avformat_find_stream_info() failed: %1. avformat_find_stream_info() đã lỗi: %1. - Could not find audio stream. Không thể tìm luồng âm thanh. - Codec [id: %1] not found. Bộ giải nén [id: %1] không tìm thấy. - avcodec_alloc_context3() failed. avcodec_alloc_context3() failed. - avcodec_open2() failed: %1. avcodec_open2() đã lỗi: %1. - Can not found default audio output device Can not found default audio output device @@ -4852,35 +4877,34 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Lỗi không biết. - avcodec_alloc_frame() failed. avcodec_alloc_frame() đã lỗi. - + Author: %1%2 Author: %1%2 - + E-mail: %1%2 E-mail: %1%2 - + Title: %1%2 Title: %1%2 - + Website: %1%2 Website: %1%2 - + Date: %1%2 Date: %1%2 @@ -4897,32 +4921,32 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Next Page - + A dictionary lookup program. A dictionary lookup program. - + Word or sentence to query. Word or sentence to query. - + Save debug messages to gd_log.txt in the config folder. Save debug messages to gd_log.txt in the config folder. - + Change the group of main window. Change the group of main window. - + Change the group of popup. Change the group of popup. - + Toggle scan popup. Toggle scan popup. @@ -4930,7 +4954,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries QuickFilterLine - + Dictionary search/filter (Ctrl+F) Tìm/lọc từ điển (Ctrl+F) @@ -4939,7 +4963,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Tìm Nhanh - + Clear Search Xoá ô Tìm kiếm @@ -4947,22 +4971,22 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries ResourceToSaveHandler - + ERROR: %1 LỖI: %1 - + Resource saving error: Nguồn lưu lỗi: - + The referenced resource failed to download. Nguồn tham chiếu lỗi tải xuống. - + WARNING: %1 CẢNH BÁO: %1 @@ -4998,16 +5022,11 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries ScanPopup - - - - - ... ... - + Alt+S Alt+S @@ -5017,39 +5036,39 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Hộp thoại - + Pronounce Word (Alt+S) Phát âm (Alt+S) - + Add word to Favorites (Ctrl+E) Add word to Favorites (Ctrl+E) - + Shows or hides the dictionary bar Ẩn/Hiện thanh Từ điển - + Always stay on top of all other windows Always stay on top of all other windows - + Use this to pin down the window so it would stay on screen, could be resized or managed in other ways. Đính cửa sổ trên màn hình, có thể thay đổi kích thước hay quản lý theo nhiều cách khác. - + Send word to main window (Alt+W) Hiện từ đã tra trên cửa sổ chính (Atl+W) - + Alt+W Atl+W @@ -5059,13 +5078,13 @@ quản lý theo nhiều cách khác. Trở lại - + Forward Tiếp tục - - + + %1 - %2 %1 - %2 @@ -5078,22 +5097,32 @@ quản lý theo nhiều cách khác. &Previous - + + Ctrl+Shift+G + Ctrl+Shift+G + + + &Next &Next - + + Ctrl+G + Ctrl+G + + + Highlight &all Highlight &all - + &Case Sensitive &Case Sensitive - + Find: Find: @@ -5248,6 +5277,21 @@ Nhật, dựa trên hệ thống âm vị Anh ngữ Hiragana Japanese syllabary Bảng chữ cái tiếng Nhật Hiragana + + + Custom transliteration + Custom transliteration + + + + This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. + This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. + + + + ae;æ #this is an example + ae;æ #this is an example + Transliteration @@ -5647,7 +5691,7 @@ lai, đăng ký trên trang chủ để lấy khóa của chính bạn. WordFinder - + Failed to query some dictionaries. Lỗi truy vấn một vài từ điểni. diff --git a/locale/zh_CN.ts b/locale/zh_CN.ts index 222ea3dc..df56e8f8 100644 --- a/locale/zh_CN.ts +++ b/locale/zh_CN.ts @@ -85,62 +85,62 @@ ArticleMaker - + Then just stop the cursor over the word you want to look up in another application, and a window would pop up which would describe it to you. 然后只要将鼠标指针停留在你想要进行抓词查询的单词上,程序就会在弹出式窗口中显示释义。 - + <h3 align="center">Working with the popup</h3>To look up words from other active applications, you would need to first activate the <i>"Scan popup functionality"</i> in <b>Preferences</b>, and then enable it at any time either by triggering the 'Popup' icon above, or by clicking the tray icon down below with your right mouse button and choosing so in the menu you've popped. <h3 align="center">使用屏幕取词功能</h3><p style="text-indent:2em">如要从其它程序中直接进行抓词查询,需要首先在<b>首选项</b>中启用“屏幕取词功能”,然后点击上面的“弹出菜单”图标,或者右键点击系统托盘图标后从弹出菜单中选定“屏幕取词”以激活此功能。 - + Expand article 展开文章 - + Collapse article 收起文章 - + No translation for <b>%1</b> was found in group <b>%2</b>. 在 <b>%2</b> 群组中找不到 <b>%1</b> 的可用翻译。 - + Working with popup 使用屏幕取词功能 - + (untitled) (未命名) - + Welcome! 欢迎使用! - + Then just select any word you want to look up in another application by your mouse (double-click it or swipe it with mouse with the button pressed), and a window would pop up which would describe the word to you. 然后只要用鼠标指针选定你要进行抓词查询的词(双击单词或者用鼠标拖拉选定),程序就会在弹出式窗口中显示释义。 - + No translation was found in group <b>%1</b>. 在 <b>%1</b> 群组中找不到可用的翻译。 - + <h3 align="center">Welcome to <b>GoldenDict</b>!</h3><p>To start working with the program, first visit <b>Edit|Dictionaries</b> to add some directory paths where to search for the dictionary files, set up various Wikipedia sites or other sources, adjust dictionary order or create dictionary groups.<p>And then you're ready to look up your words! You can do that in this window by using a pane to the left, or you can <a href="Working with popup">look up words from other active applications</a>. <p>To customize program, check out the available preferences at <b>Edit|Preferences</b>. All settings there have tooltips, be sure to read them if you are in doubt about anything.<p>Should you need further help, have any questions, suggestions or just wonder what the others think, you are welcome at the program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">forum</a>.<p>Check program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">website</a> for the updates. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licensed under GPLv3 or later. <h3 align="center">欢迎使用 <b>GoldenDict</b> 词典程序!</h3><p style="text-indent:2em">使用时请首先打开<b>编辑 | 词典</b>菜单以添加并扫描含有词典文件的目录,添加维基百科网站查询或其它资源,调整词典排序或创建新的词典群组。这些设置都完成以后,就可以开始使用了。你可以使用左侧的查询面板,或者<a href="使用屏幕取词功能">直接从其它程序中抓词查询</a>。<p style="text-indent:2em">如需要改变设置,可以在<b>编辑 | 首选项</b>菜单中查看一下可用的系统设置。所有的设置都有鼠标指针提示信息,如果有不明之处,请仔细阅读提示信息。如果你需要更多帮助,有任何疑问、建议,或者仅仅想了解其他人的想法,欢迎访问此程序的<a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">官方论坛</a>。访问此程序的<a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">官方网站</a>以获取更新。<p style="text-indent:2em">(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. 授权基于 GPLv3 或更高版本。 - + (picture) (图片) @@ -148,27 +148,27 @@ ArticleRequest - + Expand article 展开文章 - + From 来自 - + Collapse article 收起文章 - + Make a new Anki note 创建新的 Anki 笔记 - + Query error: %1 查询错误:%1 @@ -211,7 +211,7 @@ 所引用的资源下载失败。 - + Failed to create temporary file. 创建临时文件失败。 @@ -220,7 +220,7 @@ Ctrl+G - + &Look up "%1" 查找 "%1"(&L) @@ -233,13 +233,13 @@ 前一个(&P) - + Look up "%1" in &New Tab 在新标签页中查找 "%1"(&N) - - + + The referenced resource doesn't exist. 所引用的资源不存在。 @@ -252,42 +252,42 @@ 区分大小写(&C) - + Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. 自动打开资源文件时失败,请尝试手动打开:%1. - + Look up "%1" in %2 在 %2 中查找 "%1" - + Select Current Article 选择当前文章 - + Copy as text 复制为文本 - + Inspect 审查元素 - + Look up "%1" in %2 in &New Tab 在 %2 中查找 "%1" 并使用新标签页(&N) - + Open Link in New &Tab 在新标签页中打开链接(&T) - + Open Link in &External Browser 在外部浏览器中打开链接(&E) @@ -296,58 +296,58 @@ 高亮所有结果(&a) - + Resource 资源 - + Audio 音频 - + TTS Voice TTS 音频 - + Picture 图片 - + Video 视频: %1 视频 - + Video: %1 视频:%1 - + Definition from dictionary "%1": %2 定义:"%1": %2 - + Definition: %1 定义:%1 - + The referenced audio program doesn't exist. 引用的音频播放程序不存在。 - + Op&en Link 打开链接(&E) - + Save &Bookmark "%1..." 保存为书签(&S)“%1...” @@ -360,80 +360,80 @@ 声音文件(*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;所有文件(*.*) - + WARNING: Audio Player: %1 警告:音频播放器:%1 - - - + + + ERROR: %1 错误: %1 - + Save sound 保存音频文件 - + Save image 保存图片 - + Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) 图片文件 (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;所有文件 (*.*) - + Save &image... 保存图片(&I)... - + Phrase not found 没找到词组 - + %1 of %2 matches 匹配(%1/%2) - + Save s&ound... 保存音频文件(&O)... - + Send "%1" to input line 将 "%1" 发送到输入框 - - + + &Add "%1" to history 将 "%1" 添加到历史(&A) - + &Send Current Article to Anki 发送当前文章到 Anki(&S) - + &Send selected text to Anki 发送选中文本到 Anki(&S) - + Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*) 声音文件 (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;所有文件 (*.*) - + Failed to play sound file: %1 播放音频文件失败:%1 @@ -614,6 +614,8 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictGroupsWidget + + Confirmation 确定 @@ -623,51 +625,55 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 你确定要产生基于语言配对的群组吗? - + + Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? + 您确定需要基于metadata.toml生成分组吗? + + + Combine groups by source language to "%1->" 根据源语言合并群组"%1->" - + Combine groups by target language to "->%1" 根据目标语言合并群组"->%1" - + Auto group by folder failed. 根据文件分组失败 - + The parent directory of %1 can be reached. %1 的父目录可以达到。 - + Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? 您确定根据文件夹结构生成词组吗? - Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.txt? 您确定需要基于metadata.txt生成分组吗? - + Make two-side translate group "%1-%2-%1" 建立双向群组"%1-%2-%1" - - + + Combine groups with "%1" 与群组"%1"合并 - - + + Dictionaries: 词典: @@ -750,57 +756,63 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 过滤器字符串(可以是固定的字符串、通配符或者正则表达式) - + Text 纯文本 - + Wildcards 通配符 - + RegExp 正则表达式 - + + Loading headwords... + 正在加载词条... + + + Unique headwords total: %1, filtered: %2 总共有%1个不同的词条,已过滤%2个 - + Save headwords to file 保存词条至文件 - + Text files (*.txt);;All files (*.*) 文本文件 (*.txt);;所有文件 (*.*) - + Can not open exported file 无法打开导出的文件 - + Export headwords... 导出词条... - + + Cancel 取消 - + Export process is interrupted 导出过程被中断 - + Export finished 导出完成 @@ -875,22 +887,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictServer - + Url: URL: - + Databases: 数据库: - + Search strategies: 搜索策略: - + Server databases 服务器数据库 @@ -983,8 +995,8 @@ between classic and school orthography in cyrillic) EditDictionaries - - + + &Dictionaries 词典(&D) @@ -994,33 +1006,33 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 词典 - + Accept 接受 - + Cancel 取消 - + Sources changed 词典文件所在目录已变更 - + &Sources 词典来源(&S) - - + + &Groups 群组(&G) - + Some sources were changed. Would you like to accept the changes? 某些词典文件的所在目录已变更,是否接受变更? @@ -1033,7 +1045,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 上一页 - + Next Page 下一页 @@ -1049,60 +1061,60 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FTS::FullTextSearchDialog - + Full-text search 全文搜索 - + Whole words 全字匹配 - + Plain text 纯文本 - + Wildcards 通配符 - + RegExp 正则表达式 - + support xapian search syntax,such as AND OR +/- etc 支持 xapian 搜索语法,例如 AND OR +/- 等 - + Max distance between words (%1-%2): 最大词间距 (%1-%2): - + Max articles per dictionary (%1-%2): 每个词典最大词条数 (%1-%2): - - - - + + + + Articles found: 搜索到的词条: - + Now indexing: 正在索引: - + None @@ -1111,17 +1123,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 不能使用“全字匹配”模式或者“纯文本”模式搜索包含CJK字符的字符串 - + The search line must contains at least one word containing 搜索关键词至少包含 - + or more symbols 个或更多字符 - + No dictionaries for full-text search 没有可供全文搜索的词典 @@ -1129,7 +1141,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FavoritesModel - + Error in favorities file 收藏文件中存在错误 @@ -1137,27 +1149,27 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FavoritesPaneWidget - + &Delete Selected 删除选中内容(&D) - + Copy Selected 复制选中内容 - + Add folder 添加文件夹 - + Favorites: 收藏: - + All selected items will be deleted. Continue? 所有选中项将被删除。是否继续? @@ -1165,37 +1177,37 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Forvo::ForvoArticleRequest - + XML parse error: %1 at %2,%3 XML 语法错误:%1 于 %2, %3 - + Added %1 添加 %1 - + by - + Male - + Female - + from 来自 - + Go to Edit|Dictionaries|Sources|Forvo and apply for our own API key to make this error disappear. 进入 编辑|词典|词典来源|Forvo, 申请自己的 API-key 来消除此错误。 @@ -1334,12 +1346,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 标签页 2 - + Are you sure you want to remove all the groups? 确定移除全部群组吗? - + Are you sure you want to remove the group <b>%1</b>? 确定要移除<b>%1</b>群组吗? @@ -1354,17 +1366,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 打开群组列表 - + Remove group 移除群组 - + Rename group 重命名群组 - + Give a new name for the group: 为群组起一个新名字: @@ -1379,7 +1391,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 添加群组(&A) - + Add group 添加群组 @@ -1389,28 +1401,48 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 创建新的词典群组 - + + Group by Languages + 按语言分组 + + + + Create folder-based groups. + 创建基于文件夹的群组。 + + + + Group by Folders + 按文件夹分组 + + + + Group by Metadata + 按元数据分组 + + + Drag&drop dictionaries to and from the groups, move them inside the groups, reorder the groups using your mouse. 可以用鼠标拖拽词典以改变其群组设置或排序(&D)。 - + Rename current dictionary group 重命名当前词典群组 - + Remove current dictionary group 移除词典群组 - + Give a name for the new group: 为新群组命名: - - + + Remove all groups 移除全部群组 @@ -1425,7 +1457,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 将所选词典添加进群组(Ins) - + &Remove group 移除群组(&R) @@ -1435,22 +1467,21 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 群组: - + Re&name group 重命名群组(&N) - + Remove all dictionary groups 移除全部词典群组 - + Create language-based groups 创建基于语言的群组 - Auto groups 自动分组 @@ -1525,12 +1556,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Hunspell - + Spelling suggestions: 拼写建议: - + %1 Morphology %1 构词法 @@ -1575,1007 +1606,1007 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Language - + Ewe 埃维语 - + Ido 伊多语 - + Lao 老挝语 - + Twi 维特语(加纳) - + Afar 阿法尔语 - + Akan 阿肯语 - + Cree 克里语 - + Igbo 伊博语 - + Komi 科米语 - + Manx 曼岛语 - + Pali 巴利语 - + Thai 泰语 - + Urdu 乌尔都语 - + Zulu 祖鲁语 - + Czech 捷克语 - + Dutch 荷兰语 - + Ganda 卢甘达语 - + Fulah 富拉语 - + Greek 希腊语 - + Hausa 豪萨语 - + Hindi 印地语 - + Irish 爱尔兰语 - + Khmer 高棉语(柬埔寨语) - + Kongo 刚果语 - + Latin 拉丁语 - + Malay 马来语 - + Maori 毛利语 - + Nauru 瑙鲁语 - + Oriya 奥里亚语 - + Oromo 奥洛莫语 - + Sango 桑戈语 - + Shona 绍纳语 - + Tajik 塔吉克语 - + Tamil 泰米尔语 - + Tatar 鞑靼语 - + Swati 斯瓦特语 - + Tonga 东加语 - + Inupiaq 伊努庇克语 - + Venda 文达语 - + Uzbek 乌兹别克语 - + Welsh 威尔士语 - + Wolof 沃洛夫语 - + Xhosa 科萨语 - + Italian 意大利语 - + Raeto-Romance 罗曼斯语 - + Dzongkha 宗喀语(不丹语) - + Kannada 卡纳达语 - + North Ndebele 北恩德贝勒语 - + Abkhazian 阿布哈西亚语 - + Kirghiz 吉尔吉斯语 - + Kirundi 科隆地语 - + Scottish Gaelic 苏格兰语 - + Albanian 阿尔巴尼亚语 - + Latvian 拉脱维亚语 - + Malayalam 马拉雅拉姆语 - + Kurdish 库尔德语 - + Bulgarian 保加利亚语 - + Lingala 林加拉语 - + Maltese 马耳他语 - + Marathi 马拉地语 - + Arabic 阿拉伯语 - + Basque 巴斯克语 - + Avaric 阿瓦尔语 - + Bihari 比哈尔语 - + Aymara 艾马拉语 - + Breton 布列塔尼语 - + Sundanese 巽他语 - + Danish 丹麦语 - + Divehi 迪维希语 - + Luba-Katanga 卢巴卡丹加语 - + Fijian 斐济语 - + Hungarian 匈牙利语 - + French 法语 - + German 德语 - + Mongolian 蒙古语 - + Hebrew 希伯来语 - + Herero 赫雷罗语 - + Luxembourgish 卢森堡语 - + Kanuri 卡努里语 - + Kazakh 哈萨克语 - + Kikuyu 基库尤语 - + Korean 韩语 - + Navajo 纳瓦霍语 - + Ndonga 恩敦加语 - + Nepali 尼泊尔语 - + Ojibwa 奥吉布瓦语 - + Pashto 普什图语 - + Polish 波兰语 - + Samoan 萨摩亚语 - + Occitan 奥西坦语 - + Sindhi 信德语 - + Slovak 斯洛伐克语 - + Somali 索马里语 - + Telugu 泰卢固语 - + Tsonga 颂加语 - + Tswana 茨瓦纳语 - + Uighur 维吾尔语 - + Serbo-Croatian 塞尔维亚-克罗地亚语 - + Yoruba 约鲁巴语 - + Zhuang 壮语 - + Romanian 罗马尼亚语 - + Indonesian 印度尼西亚语 - + Panjabi 旁遮普语 - + Southern Sotho 梭托语 - + Corsican 科西嘉语 - + Esperanto 世界语 - + Persian 波斯语 - + Slovenian 斯洛文尼亚语 - + Western Frisian 西弗里西语 - + Aragonese 阿拉贡语 - + Tahitian 塔希提语 - + Malagasy 马达加斯加语 - + Galician 加利西亚语 - + Azerbaijani 阿塞拜疆语 - + Amharic 阿姆哈拉语 - + Sanskrit 梵语 - + Japanese 日语 - + Ukrainian 乌克兰语 - + Bambara 班巴拉语 - + Kalaallisut 格陵兰语 - + Bashkir 巴什基尔语 - + Belarusian 白俄罗斯语 - + Kashmiri 克什米尔语 - + Sardinian 撒丁语 - + Hiri Motu 希里莫图语 - + Quechua 科察语 - + Bengali 孟加拉语 - + Javanese 爪哇语 - + Avestan 阿维斯陀语 - + Kinyarwanda 卢旺达语 - + Afrikaans 南非语 - + Bislama 比斯拉马语 - + Armenian 亚美尼亚语 - + Norwegian Bokmal 波克默尔语(挪威) - + Croatian 克罗地亚语 - + Bosnian 波斯尼亚语 - + Interlingua 国际语 - + Interlingue 西方国际语 - + Catalan 加泰罗尼亚语 - + Serbian 塞尔维亚语 - + Burmese 缅甸语 - + Russian 俄语 - + Limburgish 林堡语 - + Norwegian 挪威语 - + Chechen 车臣语 - + Chinese 汉语 - + Chuvash 楚瓦什语 - + Sinhala 僧加罗语 - + Spanish 西班牙语 - + Cornish 凯尔特语 - + Tagalog 他加禄语(菲律宾) - + Assamese 阿萨姆语 - + Ossetian 奥塞梯语 - + Estonian 爱沙尼亚语 - + Swahili 斯瓦希里语 - + Swedish 瑞典语 - + Tibetan 西藏语 - + Vietnamese 越南语 - + Macedonian 马其顿语 - + Portuguese 葡萄牙语 - + Turkish 土耳其语 - + Turkmen 土库曼语 - + Gujarati 古吉拉特语 - + Icelandic 冰岛语 - + Inuktitut 因纽特语 - + English 英语 - + Georgian 格鲁吉亚语 - + Church Slavic 教会斯拉夫语 - + Faroese 法罗语 - + Finnish 芬兰语 - + Volapuk 沃拉普克语 - + Walloon 华隆语 - + Kwanyama 宽亚玛语 - + Marshallese 马绍尔语 - + Northern Sami 北萨莫斯语 - + Haitian 海地语 - + Chamorro 查莫罗语 - + Norwegian Nynorsk 尼诺斯克语(挪威) - + Guarani 瓜拉尼语 - + South Ndebele 南恩德贝勒语 - + Chichewa 奇契瓦语 - + Lithuanian 立陶宛语 - + Sichuan Yi 四川彝语 - + Tigrinya 提格里尼亚语 - + Yiddish 意第绪语 - + Traditional Chinese 繁体中文 - + Simplified Chinese 简体中文 - + Other 其它 - + Other Simplified Chinese dialects 简体中文其它方言 - + Other Traditional Chinese dialects 繁体中文其它方言 - + Other Eastern-European languages 东欧其它语言 - + Other Western-European languages 西欧其它语言 - + Other Russian languages 俄罗斯其它语言 - + Other Japanese languages 日本其它语言 - + Other Baltic languages 波罗地海其它语言 - + Other Greek languages 希腊其它语言 - + Other Korean dialects 其他韩国方言 - + Other Turkish dialects 土尔其其它语言 - + Other Thai dialects 泰国其它语言 - + Tamazight 塔马塞特语 - + Lojban 逻辑语 @@ -2799,7 +2830,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Main - + Error in configuration file. Continue with default settings? 配置文件错误,使用默认配置并继续? @@ -2832,17 +2863,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) F4 - + All 全部 - + Back 回退 - + %1 dictionaries, %2 articles, %3 words 词典数:%1,文章数:%2,词条数:%3 @@ -2868,12 +2899,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) - + &Quit 退出(&Q) - + Error 错误 @@ -2892,12 +2923,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 关闭至系统托盘(&C) - + Can't save article: %1 无法保存文章:%1 - + Zoom In 放大 @@ -2927,7 +2958,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 保存文章(&S) - + Save Article As 文章另存为 @@ -2957,22 +2988,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 主页(&H) - + New Release Available 有新版本可用 - + Look up: 查找: - + Zoom Out 缩小 - + Show &Main Window 显示主窗口(&M) @@ -2982,33 +3013,33 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 关于 GoldenDict-ng - + Download 下载 - + Page Setup 页面设置 - - + + Look up in: 查找于: - + Normal Size 正常大小 - + Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. 初始化热键监视机制失败。<br>请确保你的 XServer 已启用 RECORD 扩展。 - + Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. 有新版 GoldenDict 可用,版本为 <b>%1</b>。<br> 点击<b>下载</b>,打开下载页面。 @@ -3029,7 +3060,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 加载中…… - + (untitled) (未命名) @@ -3045,7 +3076,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 欢迎使用! - + Pronounce Word (Alt+S) 朗读词条(Alt+S) @@ -3055,22 +3086,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 保存文章 - + Skip This Release 忽略此次升级 - + Forward 前进 - + Print Article 打印文章 - + No printer is available. Please install one first. 找不到可用的打印机,请先安装一个打印机。 @@ -3095,37 +3126,37 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 缩放(&Z) - + Words Zoom In 单词列表 - 放大 - + Words Zoom Out 单词列表 - 缩小 - + Words Normal Size 单词列表 - 正常大小 - + Close current tab 关闭当前标签页 - + Close all tabs 关闭所有标签页 - + Close all tabs except current 关闭其它标签页 - + Opened tabs 已打开的标签页 @@ -3145,12 +3176,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 配置文件夹(&C) - + &Menubar 菜单栏(&M) - + Found in Dictionaries: 在以下词典中找到: @@ -3159,50 +3190,50 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 剪贴板取词 - + Add all tabs to Favorites 将全部标签页添加至收藏 - + String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively 词典搜索中的字符串:可以使用通配符“*”、“?”和符号分组“[...]”。 如需查找“*”、“?”、“[”和“]”字符,请对应使用“\*”、“\?”、“\[”和“\]” - + Open Tabs List 打开标签页列表 - - - - - + + + + + Remove current tab from Favorites 从收藏中删除当前标签页 - + %1 - %2 %1 - %2 - + You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. 你选择了隐藏菜单栏,使用 %1 再次显示。 - + Ctrl+M Ctrl+M - - + + &Show 显示(&S) @@ -3212,32 +3243,32 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & 导出(&E) - - + + &Hide 隐藏(&H) - + Export history to file 导出历史记录到文件 - - - + + + Text files (*.txt);;All files (*.*) 文本文件 (*.txt);;所有文件 (*.*) - + History export complete 历史记录导出完成 - - - + + + Export error: 导出错误: @@ -3252,94 +3283,94 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & 导入(&I) - + Import history from file 导入历史文件 - + Import error: invalid data in file 导入失败:无效数据 - + History import complete 历史导入成功 - - + + Import error: 导入错误: - + Export Favorites to file 导出收藏记录到文件 - + XML files (*.xml);;All files (*.*) XML 文件 (*.xml);;所有文件 (*.*) - - + + Favorites export complete 收藏导出完成 - + Export Favorites to file as plain list 以纯列表形式导出收藏列表到文件 - + Import Favorites from file 导入收藏文件 - + XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*) XML文件(*.xml);;文本文件(*.txt);;所有文件(*.*) - + Favorites import complete 收藏导入完成 - + Data parsing error 数据解析错误 - + Dictionary info 词典信息 - + Dictionary headwords 词典词条 - + Open dictionary folder 打开词典文件夹 - + Edit dictionary 编辑词典信息 - + Now indexing for full-text search: 正在为全文搜索进行索引: - + Remove headword "%1" from Favorites? 从收藏中删除标题字“%1”? @@ -3391,7 +3422,7 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & - + Menu Button 菜单按钮 @@ -3442,10 +3473,10 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & - - - - + + + + Add current tab to Favorites 将当前标签页添加至收藏 @@ -3460,42 +3491,47 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & 导出至列表 - + Show Names in Dictionary &Bar 在词典栏中显示词典名称(&B) - + Show Small Icons in &Toolbars 在工具栏上显示小图标(&T) - + &Navigation 导航栏(&N) - + Enable Scanning 取词弹窗 - + Article, Complete (*.html) 文章, 完整 (*.html) - + Article, HTML Only (*.html) 文章, 仅 HTML (*.html) - + Saving article... 文章保存中…… - + + Save article complete + 文章保存完成 + + + The main window is set to be always on top. 主窗口已设置为总在最前。 @@ -3505,8 +3541,8 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & 历史面板(&H) - - + + Accessibility API is not enabled 无障碍API未启用 @@ -3514,12 +3550,12 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Mdx::MdxArticleRequest - + Dictionary file was tampered or corrupted 词典文件被修改或已损坏 - + Failed loading article from %1, reason: %2 从 %1 加载文章失败:%2 @@ -3670,22 +3706,22 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Preferences - + Alt Alt - + Start to system tray 启动至系统托盘 - + Left Shift only 仅限左 Shift - + Ctrl Ctrl @@ -3694,49 +3730,49 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & - + Win/Meta Win/Meta - + Enable system tray icon 启用系统托盘图标 - - + + Host: 主机: - - + + Port: 端口: - + Shift Shift - + Type: 类型: - + User: 用户名: - + &Scan Popup 屏幕取词(&S) - + Normally, opening a new tab switches to it immediately. With this on however, new tabs will be opened without switching to them. @@ -3744,17 +3780,17 @@ switching to them. 启用此选项将会在打开新标签页时不自动选定。 - + Use proxy server 使用代理服务器 - + Use the following hotkey to translate a word from clipboard: 使用下列热键翻译剪贴板中的单词: - + Windows key or Meta key Windows 键或 Meta 键 @@ -3763,91 +3799,91 @@ switching to them. 仅在按住下列特定的按键时屏幕取词才会启动: - + Auto-pronounce words in main window 自动朗读主窗口中的词条 - + Start with system 随系统启动 - + Left Alt only 仅限左 Alt - + Tabbed browsing 标签页浏览 - + Right Shift only 仅限右 Shift - + With this on, an attempt to close main window would hide it instead of closing the application. 启用此选项,关闭窗口将使程序最小化至系统托盘, 而不是退出程序。 - + &Audio 音频(&A) - + Enable if you wish to use a proxy server for all program's network requests. 如果你希望通过代理服务器执行程序的网络查 询功能,启用此选项。 - + Interface language: 界面语言: - + Left Ctrl only 仅限左 Ctrl - + Open new tabs in background 在后台打开新标签页 - + &Network 网络(&N) - + Right Ctrl only 仅限右 Ctrl - + Lingvo Lingvo - + Right Shift 右 Shift - + Left Shift 左 Shift - + With this enabled, the popup would only show up if all chosen keys are in the pressed state when the word selection changes. 启用后,屏幕取词窗口只有在按住特定按键时才会弹出。 @@ -3857,7 +3893,7 @@ in the pressed state when the word selection changes. 显示风格: - + Auto-pronounce words in scan popup 自动朗读屏幕取词弹出窗口中的词条 @@ -3866,17 +3902,17 @@ in the pressed state when the word selection changes. 启用屏幕取词功能 - + Open new tabs after the current one 在当前页之后打开新标签页 - + Restart the program to apply the language change. 变更界面语言需要重新启动程序才能生效。 - + Alt key Alt 键 @@ -3891,12 +3927,12 @@ off from main window or tray icon. 托盘菜单中选择是否激活屏幕取词功能。 - + Check for new program releases periodically 定期检查可用版本 - + With this on, new tabs are opened just after the current, active one. Otherwise they are added to be the last ones. @@ -3904,24 +3940,24 @@ be the last ones. 打开此选项,新标签页将会自动添加到末尾。 - + Close to system tray 关闭至系统托盘 - + System default 系统默认 - + When enabled, an icon appears in the system tray area which can be used to open main window and perform other tasks. 启用此选项,将会启用系统托盘图标。 - + When this is enabled, the program periodically checks if a new, updated version of GoldenDict is available for download. If it is so, the program @@ -3932,17 +3968,17 @@ download page. 页面。 - + Startup 开机自动启动 - + Password: 密码: - + Default 默认 @@ -3959,27 +3995,27 @@ seconds, which is specified here. 被监视。热键监视的秒数可以在这里设置。 - + Changing Language 变更界面语言 - + Ctrl key Ctr l键 - + Use the following hotkey to show or hide the main window: 使用下列热键显示或隐藏主窗口: - + Left Alt 左 Alt - + Right Alt only 仅限右 Alt @@ -3993,53 +4029,53 @@ seconds, which is specified here. 按键取词容许的延迟时间: - + Left Ctrl 左 Ctrl - + Right Alt 右 Alt - + The hotkeys are global and work from any program and within any context as long as GoldenDict is running in background. 热键均为全局键,只要 GoldenDict 在后台运行,热键就可以在任何程序中使用。 - + Right Ctrl 右 Ctrl - + Hotkeys 热键 - + Start with scan popup turned on 启动程序时同时启动屏幕取词 - + With this on, the application starts directly to system tray without showing its main window. 启用此选项,程序启动时将直接最小化至系统托盘。 - + Shift key Shift 键 - + Automatically starts GoldenDict after operation system bootup. 开机自动启动 GoldenDict. - + Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked, the program would always start with the scan popup active. 选择是否默认启用屏幕取词模式。如果选中,程序启动时将会自动激活屏幕取词功能。 @@ -4054,12 +4090,12 @@ be pressed shortly after the selection is done. 的一小段时间内按下键即可。 - + Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict's own windows changes 在 GoldenDict 自身窗口口内选择或进行剪贴板操作时不要弹出窗口 - + Ignore GoldenDict's own selection and clipboard changes 忽略 GoldenDict 自身的选择和剪贴板变更 @@ -4076,27 +4112,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:2em;"><span style=" color:#ff0000;">注意: 你正在运行的 X.Org XServer 版本 RECORD 扩展功能不能正常工作。GoldenDict 中的热键可能因此而失效。问题的解决依赖于 xserver 自身的恢复。请参照如下链接: </span><a href="https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=20500"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">bug 记录</span></a><span style=" color:#ff0000;"> 并留下评论。</span></p></body></html> - + Play audio files via built-in audio support 使用内建音频支持播放音频文件 - + Use internal player: 使用内部播放器: - + Choose audio back end 选择音频后端 - + Enter audio player command line 输入音频播放器命令行 - + Enabling this would make GoldenDict block most advertisements by disallowing content (images, frames) not originating from the site you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this. @@ -4105,43 +4141,43 @@ you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this. - + Disallow loading content from other sites (hides most advertisements) 禁止载入来自其它站点的内容(封杀广告) - + Pronunciation 朗读 - + Playback 播放 - + Use external program: 使用外部程序播放: - + Double-click translates the word clicked 双击翻译词条(在主界面中) - + Use any external program to play audio files 使用外部程序播放音频文件 - + Normally, pressing ESC key moves focus to the translation line. With this on however, it will hide the main window. 通常,按下 ESC 键会将焦点移至翻译输入框,若启用此选项则会隐藏主窗口。 - + ESC key hides main window ESC 键隐藏主窗口 @@ -4157,12 +4193,12 @@ Plugin must be installed for this option to work. 启用 web 插件 - + Select this option if you don't want to see the main tab bar when only a single tab is opened. 如果你不想在单标签页时见到主标签栏,请启用此选项。 - + Hide single tab 隐藏单标签页 @@ -4171,32 +4207,32 @@ Plugin must be installed for this option to work. 帮助语言 - + Adjust this value to avoid huge context menus. 避免右键菜单出现过多词典条目。 - + Context menu dictionaries limit: 右键菜单词典数目限制: - + Send translated word to main window instead of to show it in popup window 将翻译词条发送至主窗口,而非在取词窗口中显示 - + Send translated word to main window 发送翻译词条到主窗口 - + Show a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. 显示弹出窗口之前先显示一个旗标窗口,点击旗标以显示弹出窗口。 - + Normally, clicking on a link, double-clicking on a word or looking up selection in an article loads the translation and almost immediately scrolls to the article from the same dictionary. With this option off, @@ -4204,158 +4240,158 @@ however, the article from the topmost dictionary is shown. 单击link或双击翻译的时候是否自动定位到当前正在浏览的词典。 - + Automatically scroll to target article 自动定位到当前词典 - + Dictionary Font: 词典字体: - + set the fallback font family for dictionary 设置词典的备用字体 - + Article Display style: 文章显示风格 - + Turn the UI to dark. 启用暗色界面 - + Dark Mode 深色模式 - + Turn the article display style to dark. 将文章以暗色风格显示 - + Dark Reader Mode 深色阅读模式 - + MRU order: Most recently used order. 排序:最近使用优先 - + Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux. 剪贴板取词。注意!非Linux系统,这个选项必须打开 - + Track Clipboard change 剪贴板取词 - + Track Selection change 选择文本取词 - + Only tack selection when all selected keys are kept pressed: 仅当指定按钮被按时,文本取词 - + Show scan flag when word is selected 单词被选中时显示扫描旗标 - + System proxy 系统代理 - + Custom proxy 自定义代理 - + Custom settings 自定义设置 - + Anki Connect Anki连接 - + http:// http:/// - + Deck: 牌组: - + Model: 模板: - + Word 单词 - + Vocabulary field... 对应anki里面的变量名,如设置word,则用{{Word}}引用 - + Text 释义 - + Definition field... 释义的变量字段 - + Sentence 句子 - + Sentence field (can be empty)... 句子的变量(可选) - + Some sites detect GoldenDict via HTTP headers and block the requests. Enable this option to workaround the problem. 部分网站屏蔽了使用 GoldenDict 浏览器标识(UA)的请求,启用此选项以绕过该问题。 - + Do not identify GoldenDict in HTTP headers 不使用 GoldenDict 浏览器标识(UA) - + Maximum network cache size: 允许的最大网络缓存: - + Maximum disk space occupied by GoldenDict's network cache in %1 If set to 0 the network disk cache will be disabled. @@ -4363,63 +4399,63 @@ If set to 0 the network disk cache will be disabled. 如果设置为0,磁盘缓存会被禁用。 - + MiB MB - + When this option is enabled, GoldenDict clears its network cache from disk during exit. GoldenDict退出时清空网络缓存。 - + Clear network cache on exit 退出时清空网络缓存 - + Full-text search 全文搜索 - + Allow full-text search for: 允许对以下格式词典进行全文搜索: - + Don't search in dictionaries containing more than 不要在词条数多于 - + articles (0 - unlimited) 个 (0 - 无限制) 的词典中进行搜索 - + Ad&vanced 高级(&v) - + During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search 如果用户折叠了词典,下次搜索的时候,保持折叠状态。 - + Session collapse 搜索期间保持折叠 - + When using clipboard,strip everything after newline 当使用剪贴板时,忽略剪贴板中换行之后的内容 - + On a new search, focus the main or popup window even if it's visible 查询时,窗口获取焦点 @@ -4452,198 +4488,197 @@ clears its network cache from disk during exit. 绕过窗口管理器提示(hint) - + Favorites 收藏 - + Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. 收藏内容保存周期。若为 0 则只在程序退出时保存。 - + Turn this option on to confirm every operation of items deletion 开启此选项以在每次进行删除操作时进行确认 - + Confirmation for items deletion 删除条目时确认 - + Turn this option on to ignore unreasonably long input text from mouse-over, selection, clipboard or command line 启用后,避免过长的输入(来自鼠标选择,剪贴板或命令行) - + Ignore input phrases longer than 忽略大于 - + Input phrases longer than this size will be ignored 忽略超过设置长度的字符 - + Turn this option on to ignore diacritics while searching articles 启用该选项以在搜索文章时忽略变音符号 - + Ignore diacritics while searching 搜索时忽略变音符号 - + Turn this option on to always expand optional parts of articles 开启此选项以自动展开文章的可选部分 - + Expand optional &parts 展开可选部分(&P) - + Select this option to automatic collapse big articles 开启此选项以自动收起过长的文章 - + Collapse articles more than 收起大于 - + Articles longer than this size will be collapsed 大于此大小的文章将被收起 - + Ignore punctuation while searching 搜索时忽略标点符号 - + Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries 启用该选项可以激活基于同义词列表的额外搜索功能 列表可以来源于星际翻王、Babylon 和 GLS 的词典 - + Extra search via synonyms 基于同义词的额外搜索 - - + + symbols 字符的文章 - + Ctrl-Tab navigates tabs in MRU order 用 Ctrl-tab 浏览标签页时,以“最近使用”为序 - + Babylon 巴比伦文 - + History 历史 - + Turn this option on to store history of the translated words 开启此选项以保存查询历史 - + Store &history 保存历史(&H) - + Articles 文章 - + Turn this option on if you want to select words by single mouse click 开启此选项以启用单击选择单词功能 - + Select word by single click 单击选择单词 - + Add-on style: 附加样式: - + Specify the maximum number of entries to keep in history. 指定历史最大条数。 - + Maximum history size: 最大历史条数: - + History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. 历史保存周期。若为 0 则只在程序退出时保存。 - - + + Save every 保存周期: - - + + minutes 分钟 - English 英语 - + Classic 经典 - + Modern 现代 - + Lingoes 灵格斯 - + Lingoes-Blue 灵格斯-蓝色调 - + MB MB @@ -4734,7 +4769,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries QObject - + Article loading error 文章加载错误 @@ -4747,64 +4782,54 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries - - + + Copyright: %1%2 版权:%1%2 - + Version: %1%2 版本:%1%2 - avformat_alloc_context() failed. avformat_alloc_context() 调用失败。 - av_malloc() failed. av_malloc() 调用失败。 - avio_alloc_context() failed. avio_alloc_context() 调用失败。 - avformat_open_input() failed: %1. avformat_open_input() 调用失败:%1。 - avformat_find_stream_info() failed: %1. avformat_find_stream_info() 调用失败:%1。 - Could not find audio stream. 未找到有效的音频流数据。 - Codec [id: %1] not found. 未找到有效的解码器 [id: %1]。 - avcodec_alloc_context3() failed. avcodec_alloc_context3() 失败。 - avcodec_open2() failed: %1. avcodec_open2() 调用失败:%1。 - Can not found default audio output device 未找到默认音频输出设备。 @@ -4841,35 +4866,34 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries 未知错误。 - avcodec_alloc_frame() failed. avcodec_alloc_frame() 调用失败。 - + Author: %1%2 作者:%1%2 - + E-mail: %1%2 电子邮件:%1%2 - + Title: %1%2 标题:%1%2 - + Website: %1%2 网站:%1%2 - + Date: %1%2 日期:%1%2 @@ -4886,32 +4910,32 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries 下一页 - + A dictionary lookup program. 一款电子词典程序。 - + Word or sentence to query. 单词或句子查询。 - + Save debug messages to gd_log.txt in the config folder. 在配置文件夹中将调试消息保存到 gd_log.txt。 - + Change the group of main window. 更改主窗口组。 - + Change the group of popup. 更改弹出窗口组。 - + Toggle scan popup. 切换扫描弹出窗口。 @@ -4919,7 +4943,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries QuickFilterLine - + Dictionary search/filter (Ctrl+F) 词典查询/过滤 (Ctrl+F) @@ -4928,7 +4952,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries 快速查询 - + Clear Search 清除查询结果 @@ -4936,22 +4960,22 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries ResourceToSaveHandler - + ERROR: %1 错误: %1 - + Resource saving error: 资源保存失败: - + The referenced resource failed to download. 所引用的资源下载失败。 - + WARNING: %1 警告: %1 @@ -4987,16 +5011,11 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries ScanPopup - - - - - ... ... - + Alt+S Alt+S @@ -5006,38 +5025,38 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries 对话框 - + Pronounce Word (Alt+S) 朗读词条(Alt+S) - + Add word to Favorites (Ctrl+E) 将词条添加至收藏 (Ctrl+E) - + Shows or hides the dictionary bar 显示或隐藏词典栏 - + Always stay on top of all other windows 总是位于其它窗口上方 - + Use this to pin down the window so it would stay on screen, could be resized or managed in other ways. 使用此按钮可以固定窗口,以便它能停留在屏幕上进行改变大小等相关窗口管理操作。 - + Send word to main window (Alt+W) 将词条发送到主窗口 (Alt+W) - + Alt+W Alt+W @@ -5047,13 +5066,13 @@ could be resized or managed in other ways. 回退 - + Forward 前进 - - + + %1 - %2 %1 - %2 @@ -5066,22 +5085,32 @@ could be resized or managed in other ways. 前一个(&P) - + + Ctrl+Shift+G + Ctrl+Shift+G + + + &Next 后一个(&N) - + + Ctrl+G + Ctrl+G + + + Highlight &all 高亮所有结果(&a) - + &Case Sensitive 区分大小写(&C) - + Find: 查找: @@ -5235,6 +5264,21 @@ based on English phonology Hiragana Japanese syllabary 日语的平假名 + + + Custom transliteration + 自定义转写 + + + + This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. + 这只适用于搜索的时候,每行代表一个音译转写,分号分隔。 例如,ae;æ,用户可以在目标单词中输入ae代替实际要输入的æ。 + + + + ae;æ #this is an example + ae;æ #这是一个例子 + Transliteration @@ -5633,7 +5677,7 @@ in the future, or register on the site to get your own key. WordFinder - + Failed to query some dictionaries. 在某些词典中进行查询时失败。 diff --git a/locale/zh_TW.ts b/locale/zh_TW.ts index ebfcc58a..1b646014 100644 --- a/locale/zh_TW.ts +++ b/locale/zh_TW.ts @@ -85,62 +85,62 @@ ArticleMaker - + Then just stop the cursor over the word you want to look up in another application, and a window would pop up which would describe it to you. 然後只要將滑鼠游標停留在您想要進行查詢的單字上,程式就會在彈出式視窗中顯示釋義。 - + <h3 align="center">Working with the popup</h3>To look up words from other active applications, you would need to first activate the <i>"Scan popup functionality"</i> in <b>Preferences</b>, and then enable it at any time either by triggering the 'Popup' icon above, or by clicking the tray icon down below with your right mouse button and choosing so in the menu you've popped. <h3 align="center">使用螢幕取詞功能</h3><p style="text-indent:2em">如要從其它程式中直接抓詞查詢,請先在<b>偏好設定</b>中啟用「螢幕取詞功能」,接著按一下主視窗的「螢幕取詞」圖示,或在系統匣圖示上按右鍵,從選單中選定「螢幕取詞」以啟動此功能。 - + Expand article 展開條目 - + Collapse article 摺疊條目 - + No translation for <b>%1</b> was found in group <b>%2</b>. 在 <b>%2</b> 群組中找不到 <b>%1</b> 的翻譯。 - + Working with popup 使用螢幕取詞功能 - + (untitled) (未命名) - + Welcome! 歡迎使用! - + Then just select any word you want to look up in another application by your mouse (double-click it or swipe it with mouse with the button pressed), and a window would pop up which would describe the word to you. 然後只要用滑鼠游標選定您要進行抓詞查詢的字詞 (按兩下單字或是用滑鼠拖拉選定),程式就會在彈出式視窗中顯示釋義。 - + No translation was found in group <b>%1</b>. 在 <b>%1</b> 群組中找不到可用的翻譯。 - + <h3 align="center">Welcome to <b>GoldenDict</b>!</h3><p>To start working with the program, first visit <b>Edit|Dictionaries</b> to add some directory paths where to search for the dictionary files, set up various Wikipedia sites or other sources, adjust dictionary order or create dictionary groups.<p>And then you're ready to look up your words! You can do that in this window by using a pane to the left, or you can <a href="Working with popup">look up words from other active applications</a>. <p>To customize program, check out the available preferences at <b>Edit|Preferences</b>. All settings there have tooltips, be sure to read them if you are in doubt about anything.<p>Should you need further help, have any questions, suggestions or just wonder what the others think, you are welcome at the program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">forum</a>.<p>Check program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">website</a> for the updates. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licensed under GPLv3 or later. <h3 align="center">歡迎使用 <b>GoldenDict</b> 字典查詢程式!</h3><p style="text-indent:2em">使用時請先開啟 <b>編輯 | 字典</b> 功能表以新增並掃描含有字典檔案的資料夾,然後新增維基百科網站查詢或其它資源,再調整字典排序或建立新的字典群組。<p style="text-indent:2em">這些設定都完成以後,就可以開始使用了。您可以使用左側的查詢窗格,或是<a href="使用螢幕取詞功能">直接從其它程式中抓詞查詢</a>。<p style="text-indent:2em">如需自訂本程式,可以在 <b>編輯 | 偏好設定</b> 功能表中檢視可用的設定。所有的設定都有工具提示,如果有不明之處,請先看一下工具提示。<p style="text-indent:2em">如果您需要更多說明、有任何疑問、建議,或是想了解其他人的想法,歡迎拜訪此程式的<a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">官方論壇</a>。<p style="text-indent:2em">如需要取得程式更新,歡迎拜訪此程式的<a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">官方網站</a>。<p style="text-indent:2em">(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. 授權基於 GPLv3 或更高版本。 - + (picture) (圖片) @@ -148,27 +148,27 @@ ArticleRequest - + Expand article 展開條目 - + From 來自 - + Collapse article 摺疊條目 - + Make a new Anki note 製作一個新的anki note - + Query error: %1 查詢錯誤:%1 @@ -211,7 +211,7 @@ 所引用的資源下載失敗。 - + Failed to create temporary file. 建立暫存檔失敗。 @@ -220,7 +220,7 @@ Ctrl+G - + &Look up "%1" 查詢 "%1"(&L) @@ -233,13 +233,13 @@ 上一個(&P) - + Look up "%1" in &New Tab 在新分頁中查詢 "%1"(&N) - - + + The referenced resource doesn't exist. 所引用的資源不存在。 @@ -252,42 +252,42 @@ 大小寫視為相異(&C) - + Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. 自動開啟資源檔時失敗,請嘗試手動開啟:%1。 - + Look up "%1" in %2 在 %2 中查詢 "%1" - + Select Current Article 選擇目前條目 - + Copy as text 以純文字複製 - + Inspect 檢查原始碼 - + Look up "%1" in %2 in &New Tab 在 %2 中查詢 "%1" 並使用新分頁(&N) - + Open Link in New &Tab 在新分頁中開啟連結(&T) - + Open Link in &External Browser 在外部瀏覽器中開啟連結(&E) @@ -296,58 +296,58 @@ 全部醒目提示(&A) - + Resource 資源 - + Audio 音訊 - + TTS Voice 文字轉語音聲音 - + Picture 圖片 - + Video 视频: %1 影像 - + Video: %1 影像: %1 - + Definition from dictionary "%1": %2 字典 "%1" 的定義: %2 - + Definition: %1 查詢釋義:%1 - + The referenced audio program doesn't exist. 引用的音訊程式不存在。 - + Op&en Link 開啟連結(&E) - + Save &Bookmark "%1..." 儲存書籤(&B)"%1..." @@ -360,80 +360,80 @@ 聲音檔案 (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;All files (*.*) - + WARNING: Audio Player: %1 警告: 音訊播放程式: %1 - - - + + + ERROR: %1 錯誤:%1 - + Save sound 儲存音訊 - + Save image 儲存圖片 - + Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) 圖片檔(*.bmp *.jpg *.png *.tif);;所有檔案 (*.*) - + Save &image... 儲存圖片(&I)... - + Phrase not found 找不到該片語。 - + %1 of %2 matches %1/%2 個匹配 - + Save s&ound... 儲存音訊(&O)... - + Send "%1" to input line 把 "%1" 傳送到輸入列 - - + + &Add "%1" to history 將 "%1" 新增至歷史記錄(&A) - + &Send Current Article to Anki 將當前內容傳送到anki - + &Send selected text to Anki 將選擇的文字傳送到anki - + Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*) 聲音檔案 (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*) - + Failed to play sound file: %1 播放音訊檔案失敗:%1 @@ -614,6 +614,8 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictGroupsWidget + + Confirmation 確定 @@ -623,51 +625,55 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 您確定要依據語言別來產生群組嗎? - + + Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? + 您確定要依據metadata.toml產生群組嗎? + + + Combine groups by source language to "%1->" 依來源語言合併分組至 "%1->" - + Combine groups by target language to "->%1" 依目標語言合併分組至 "->%1" - + Auto group by folder failed. 依文件夾自動分組失敗 - + The parent directory of %1 can be reached. The parent directory of %1 can be reached. - + Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? 您確定要依據語言來產生群組嗎? - Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.txt? 您確定要依據metadata.toml產生群組嗎? - + Make two-side translate group "%1-%2-%1" 製作雙向翻譯組 "%1-%2-%1" - - + + Combine groups with "%1" 與 "%1" 合併分組 - - + + Dictionaries: 字典數: @@ -750,57 +756,63 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 篩選字串 (固定字串、萬用字元或正規表達式) - + Text 文字 - + Wildcards 萬用字元 - + RegExp 正規表達式 - + + Loading headwords... + Loading headwords... + + + Unique headwords total: %1, filtered: %2 詞條總數:%1,已篩選出:%2 - + Save headwords to file 將詞條清單儲存成檔案 - + Text files (*.txt);;All files (*.*) 文字檔 (*.txt);;所有檔案 (*.*) - + Can not open exported file 無法開啟要存檔的檔案 - + Export headwords... 匯出詞條清單... - + + Cancel 取消 - + Export process is interrupted 匯出的活動被中止 - + Export finished 匯出完成 @@ -876,22 +888,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictServer - + Url: Url: - + Databases: 資料庫: - + Search strategies: 搜尋策略: - + Server databases 伺服器資料庫 @@ -984,8 +996,8 @@ between classic and school orthography in cyrillic) EditDictionaries - - + + &Dictionaries 字典(&D) @@ -995,33 +1007,33 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 字典 - + Accept 接受 - + Cancel 取消 - + Sources changed 字典檔案所在資料夾已變更 - + &Sources 字典來源(&S) - - + + &Groups 群組(&G) - + Some sources were changed. Would you like to accept the changes? 某些字典檔案的所在資料夾已變更,您是否接受變更? @@ -1034,7 +1046,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 上一頁 - + Next Page 下一頁 @@ -1050,60 +1062,60 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FTS::FullTextSearchDialog - + Full-text search 全文搜尋 - + Whole words 整個字(Whole words) - + Plain text 純文字 - + Wildcards 萬用字元 - + RegExp 正規表達式 - + support xapian search syntax,such as AND OR +/- etc 支援xapian如下的搜尋語法 AND OR +/- 等 - + Max distance between words (%1-%2): 文字間最大距離 (%1-%2) - + Max articles per dictionary (%1-%2): 每個字典的條目上限 (%1-%2): - - - - + + + + Articles found: 找到的條目: - + Now indexing: 建立索引中: - + None @@ -1112,17 +1124,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 搜尋的字串中,如果有中日韓(CJK)字母,就無法相容"整個字(Whole words)" 和 "純文字"的搜尋模式 - + The search line must contains at least one word containing 搜尋列至少必須包括 - + or more symbols 或更多文字 - + No dictionaries for full-text search 沒有可用於全文搜尋的字典 @@ -1130,7 +1142,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FavoritesModel - + Error in favorities file 我的最愛檔案發生錯誤 @@ -1138,27 +1150,27 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FavoritesPaneWidget - + &Delete Selected 刪除選擇的部分(&D) - + Copy Selected 複製選擇的部分 - + Add folder 新增資料夾 - + Favorites: 我的最愛: - + All selected items will be deleted. Continue? 所有選擇的項目都會被刪除。是否繼續? @@ -1166,37 +1178,37 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Forvo::ForvoArticleRequest - + XML parse error: %1 at %2,%3 XML 語法錯誤:%1 於 %2, %3 - + Added %1 新增 %1 - + by - + Male - + Female - + from 來自 - + Go to Edit|Dictionaries|Sources|Forvo and apply for our own API key to make this error disappear. 進入 編輯|字典|字典來源|Forvo, 申請自己的 API-key 來消除此錯誤。 @@ -1335,12 +1347,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 分頁 2 - + Are you sure you want to remove all the groups? 您確定要移除全部群組嗎? - + Are you sure you want to remove the group <b>%1</b>? 您確定要移除<b>%1</b>群組嗎? @@ -1355,17 +1367,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 開啟字典群組清單 - + Remove group 移除群組 - + Rename group 重新命名群組 - + Give a new name for the group: 為群組取一個新名字: @@ -1380,7 +1392,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 新增群組(&A) - + Add group 新增群組 @@ -1390,28 +1402,48 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 建立新的字典群組 - + + Group by Languages + Group by Languages + + + + Create folder-based groups. + Create folder-based groups. + + + + Group by Folders + Group by Folders + + + + Group by Metadata + Group by Metadata + + + Drag&drop dictionaries to and from the groups, move them inside the groups, reorder the groups using your mouse. 使用您的滑鼠將字典拖曳到群組,或是拖曳群組來改變其排序。 - + Rename current dictionary group 重新命名目前的字典群組 - + Remove current dictionary group 移除目前的字典群組 - + Give a name for the new group: 為新群組命名: - - + + Remove all groups 移除全部群組 @@ -1426,7 +1458,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 將所選字典新增至群組(Ins) - + &Remove group 移除群組(&R) @@ -1436,22 +1468,21 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 群組: - + Re&name group 重新命名群組(&N) - + Remove all dictionary groups 移除全部字典群組 - + Create language-based groups 依語言來建立群組 - Auto groups 自動分組 @@ -1526,12 +1557,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Hunspell - + Spelling suggestions: 拼字建議: - + %1 Morphology %1 構詞法 @@ -1576,1007 +1607,1007 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Language - + Ewe 埃維語 - + Ido 伊多語 - + Lao 寮國語 - + Twi 維特語(迦納) - + Afar 阿法爾語 - + Akan 阿肯語 - + Cree 克里語 - + Igbo 伊博語 - + Komi 科米語 - + Manx 曼島語 - + Pali 巴利語 - + Thai 泰文 - + Urdu 烏爾都語 - + Zulu 祖魯語 - + Czech 捷克文 - + Dutch 荷蘭文 - + Ganda 盧甘達語 - + Fulah 富拉語 - + Greek 希臘文 - + Hausa 豪薩語 - + Hindi 印地語 - + Irish 愛爾蘭文 - + Khmer 高棉語(柬埔寨語) - + Kongo 剛果語 - + Latin 拉丁文 - + Malay 馬來文 - + Maori 毛利語 - + Nauru 諾魯語 - + Oriya 奧裡亞語 - + Oromo 奧洛莫語 - + Sango 桑戈語 - + Shona 紹納語 - + Tajik 塔吉克語 - + Tamil 泰米爾語 - + Tatar 韃靼文 - + Swati 斯瓦特語 - + Tonga 東加語 - + Inupiaq 伊努庇克語 - + Venda 文達語 - + Uzbek 烏茲別克語 - + Welsh 威爾士語 - + Wolof 沃洛夫語 - + Xhosa 科薩語 - + Italian 義大利文 - + Raeto-Romance 羅曼斯語 - + Dzongkha 宗喀語(不丹文) - + Kannada 卡納達語 - + North Ndebele 北恩德貝勒語 - + Abkhazian 阿布哈西亞語 - + Kirghiz 吉爾吉斯語 - + Kirundi 科隆地語 - + Scottish Gaelic 蘇格蘭語 - + Albanian 阿爾巴尼亞文 - + Latvian 拉脫維亞文 - + Malayalam 馬拉雅拉姆語 - + Kurdish 庫爾德文 - + Bulgarian 保加利亞文 - + Lingala 林加拉語 - + Maltese 馬爾他語 - + Marathi 馬拉地語 - + Arabic 阿拉伯文 - + Basque 巴斯克文 - + Avaric 阿瓦爾語 - + Bihari 比哈爾語 - + Aymara 艾馬拉語 - + Breton 布列塔尼語 - + Sundanese 巽他語 - + Danish 丹麥文 - + Divehi 迪維希語 - + Luba-Katanga 盧巴卡丹加語 - + Fijian 斐濟語 - + Hungarian 匈牙利文 - + French 法文 - + German 德文 - + Mongolian 蒙古文 - + Hebrew 希伯來文 - + Herero 赫雷羅語 - + Luxembourgish 盧森堡語 - + Kanuri 卡努裡語 - + Kazakh 哈薩克語 - + Kikuyu 基庫尤語 - + Korean 韓語 - + Navajo 納瓦霍語 - + Ndonga 恩敦加語 - + Nepali 尼泊爾文 - + Ojibwa 奧吉布瓦語 - + Pashto 普什圖語 - + Polish 波蘭文 - + Samoan 薩摩亞語 - + Occitan 奧西坦語 - + Sindhi 信德文 - + Slovak 斯洛伐克文 - + Somali 索馬利亞語 - + Telugu 泰盧固語 - + Tsonga 頌加語 - + Tswana 茨瓦納語 - + Uighur 維吾爾語 - + Serbo-Croatian 塞爾維亞-克羅埃西亞語 - + Yoruba 約魯巴語 - + Zhuang 壯語 - + Romanian 羅馬尼亞文 - + Indonesian 印度尼西亞語 - + Panjabi 旁遮普語 - + Southern Sotho 梭托語 - + Corsican 科西嘉語 - + Esperanto 世界語 - + Persian 波斯文 - + Slovenian 斯洛維尼亞語 - + Western Frisian 西弗裡西語 - + Aragonese 阿拉貢語 - + Tahitian 塔希提語 - + Malagasy 馬達加斯加語 - + Galician 加利西亞語 - + Azerbaijani 亞塞拜然語 - + Amharic 阿姆哈拉語 - + Sanskrit 梵語 - + Japanese 日文 - + Ukrainian 烏克蘭文 - + Bambara 班巴拉語 - + Kalaallisut 格陵蘭語 - + Bashkir 巴什基爾語 - + Belarusian 白俄羅斯語 - + Kashmiri 克什米爾語 - + Sardinian 撒丁語 - + Hiri Motu 希里莫圖語 - + Quechua 科察語 - + Bengali 孟加拉文 - + Javanese 爪哇語 - + Avestan 阿維斯陀語 - + Kinyarwanda 盧安達語 - + Afrikaans 南非語 - + Bislama 比斯拉馬語 - + Armenian 亞美尼亞文 - + Norwegian Bokmal 波克默爾語(挪威) - + Croatian 克羅埃西亞語 - + Bosnian 波士尼亞語 - + Interlingua 國際語 - + Interlingue 西方國際語 - + Catalan 加泰羅尼亞文 - + Serbian 塞爾維亞文 - + Burmese 緬甸文 - + Russian 俄文 - + Limburgish 林堡語 - + Norwegian 挪威文 - + Chechen 車臣語 - + Chinese 中文 - + Chuvash 楚瓦什語 - + Sinhala 僧加羅語 - + Spanish 西班牙文 - + Cornish 凱爾特語 - + Tagalog 他加祿語(菲律賓) - + Assamese 阿薩姆語 - + Ossetian 奧塞梯語 - + Estonian 愛沙尼亞文 - + Swahili 斯瓦希里語 - + Swedish 瑞典文 - + Tibetan 西藏語 - + Vietnamese 越南文 - + Macedonian 馬其頓文 - + Portuguese 葡萄牙文 - + Turkish 土耳其文 - + Turkmen 土庫曼語 - + Gujarati 古吉拉特語 - + Icelandic 冰島文 - + Inuktitut 因紐特語 - + English 英文 - + Georgian 喬治亞語 - + Church Slavic 教會斯拉夫語 - + Faroese 法羅語 - + Finnish 芬蘭文 - + Volapuk 沃拉普克語 - + Walloon 華隆語 - + Kwanyama 寬亞瑪語 - + Marshallese 馬紹爾語 - + Northern Sami 北薩莫斯語 - + Haitian 海地語 - + Chamorro 查莫羅語 - + Norwegian Nynorsk 尼諾斯克語(挪威) - + Guarani 瓜拉尼語 - + South Ndebele 南恩德貝勒語 - + Chichewa 奇契瓦語 - + Lithuanian 立陶宛文 - + Sichuan Yi 四川彝語 - + Tigrinya 提格里尼亞語 - + Yiddish 意第緒語 - + Traditional Chinese 繁體中文 - + Simplified Chinese 簡體中文 - + Other 其他 - + Other Simplified Chinese dialects 其他簡體中文方言 - + Other Traditional Chinese dialects 其他繁體中文方言 - + Other Eastern-European languages 其他東歐語言 - + Other Western-European languages 其他西歐語言 - + Other Russian languages 其他俄羅斯文 - + Other Japanese languages 其他日文 - + Other Baltic languages 其他波羅的海語言 - + Other Greek languages 其他希臘文 - + Other Korean dialects 其他韓文方言 - + Other Turkish dialects 其他土耳其方言 - + Other Thai dialects 其他泰文方言 - + Tamazight 塔馬齊格特語 - + Lojban 邏輯語 @@ -2800,7 +2831,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Main - + Error in configuration file. Continue with default settings? 設定檔有問題,要使用預設的設定嗎? @@ -2833,17 +2864,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic) F4 - + All 全部 - + Back 上一頁 - + %1 dictionaries, %2 articles, %3 words 字典數:%1,條目數:%2,單字數:%3 @@ -2869,12 +2900,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) - + &Quit 結束(&Q) - + Error 錯誤 @@ -2893,12 +2924,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 關閉至系統匣(&C) - + Can't save article: %1 無法儲存條目:%1 - + Zoom In 放大 @@ -2928,7 +2959,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 儲存條目(&S) - + Save Article As 條目另存新檔 @@ -2958,22 +2989,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 首頁(&H) - + New Release Available 有新版本可用 - + Look up: 查詢: - + Zoom Out 縮小 - + Show &Main Window 顯示主視窗(&M) @@ -2983,33 +3014,33 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 關於 GoldenDict-ng - + Download 下載 - + Page Setup 頁面設定 - - + + Look up in: 查詢範圍: - + Normal Size 正常大小 - + Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. 快速鍵監視機制初始化失敗。<br>請確保您的 XServer 已啟用 RECORD 延伸。 - + Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. 有新版的 GoldenDict 可以下載,版本為 <b>%1</b>。<br> 按 <b>下載</b> 以開啟下載頁面。 @@ -3032,7 +3063,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) - + (untitled) (未命名) @@ -3048,7 +3079,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 歡迎使用! - + Pronounce Word (Alt+S) 朗讀詞條(Alt+S) @@ -3058,22 +3089,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 儲存條目 - + Skip This Release 略過此次升級 - + Forward 下一頁 - + Print Article 列印條目 - + No printer is available. Please install one first. 找不到可用的印表機,請先安裝一個印表機。 @@ -3098,37 +3129,37 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 縮放(&Z) - + Words Zoom In 單字清單 - 放大 - + Words Zoom Out 單字清單 - 縮小 - + Words Normal Size 單字清單 - 正常大小 - + Close current tab 關閉目前分頁 - + Close all tabs 關閉所有分頁 - + Close all tabs except current 關閉其它分頁 - + Opened tabs 已開啟的分頁 @@ -3148,12 +3179,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 設定檔資料夾(&C) - + &Menubar 選單列(&M) - + Found in Dictionaries: 在下列字典中找到: @@ -3162,50 +3193,50 @@ between classic and school orthography in cyrillic) 記錄剪貼簿 - + Add all tabs to Favorites 將所有分頁新增到我的最愛 - + String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively 輸入想要在字典中搜尋的字串。可以使用萬用字元 '*','?' 和字元集合'[...]'。 如果想尋找'*'、'?'、'['、']'等符號,請分別使用 '*'、'?'、'['、']' - + Open Tabs List 開啟分頁清單 - - - - - + + + + + Remove current tab from Favorites 將目前分頁從我的最愛中移除 - + %1 - %2 %1 - %2 - + You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. 您已隱藏選單列,可使用 %1 來顯示選單列。 - + Ctrl+M Ctrl+M - - + + &Show 顯示(&S) @@ -3215,32 +3246,32 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & 匯出(&E) - - + + &Hide 隱藏(&H) - + Export history to file 匯出歷史記錄 - - - + + + Text files (*.txt);;All files (*.*) 文字檔 (*.txt);;所有檔案 (*.*) - + History export complete 成功匯出歷史記錄 - - - + + + Export error: 匯出失敗: @@ -3255,94 +3286,94 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & 匯入(&I) - + Import history from file 匯入歷史記錄 - + Import error: invalid data in file 匯入失敗: 檔案中無效的日期 - + History import complete 成功匯入歷史記錄 - - + + Import error: 匯入失敗: - + Export Favorites to file 匯出我的最愛 - + XML files (*.xml);;All files (*.*) XML 檔案 (*.xml);;所有檔案 (*.*) - - + + Favorites export complete 我的最愛匯出完成 - + Export Favorites to file as plain list 以純文字清單方式匯出我的最愛 - + Import Favorites from file 從檔案匯入我的最愛 - + XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*) XML 檔案 (*.csv);;文字檔案 (*.txt);;所有檔案 (*) - + Favorites import complete 我的最愛匯入完成 - + Data parsing error 資料解析錯誤 - + Dictionary info 字典資訊 - + Dictionary headwords 詞條清單 - + Open dictionary folder 開啟字典資料夾 - + Edit dictionary 編輯字典 - + Now indexing for full-text search: 正在建立全文搜尋用的索引: - + Remove headword "%1" from Favorites? 確定要將詞條 "%1" 從我的最愛中移除嗎? @@ -3394,7 +3425,7 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & - + Menu Button 選單按鈕 @@ -3445,10 +3476,10 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & - - - - + + + + Add current tab to Favorites 將目前分頁新增到我的最愛 @@ -3463,42 +3494,47 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & 匯出到清單 - + Show Names in Dictionary &Bar 在字典列中顯示字典名稱(&B) - + Show Small Icons in &Toolbars 在工具列中顯示小型圖示(&T) - + &Navigation 導航列(&N) - + Enable Scanning 啟用掃描 - + Article, Complete (*.html) 條目,完整 (*.html) - + Article, HTML Only (*.html) 條目,僅HTML部分 (*.html) - + Saving article... 儲存條目... - + + Save article complete + Save article complete + + + The main window is set to be always on top. 主視窗設定為最上層顯示。 @@ -3508,8 +3544,8 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & 歷史記錄窗格(&H) - - + + Accessibility API is not enabled 未啟用協助存取 API @@ -3517,12 +3553,12 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Mdx::MdxArticleRequest - + Dictionary file was tampered or corrupted 字典檔案已遭竄改或已損壞 - + Failed loading article from %1, reason: %2 從 %1 讀取條目時失敗,原因是: %2 @@ -3673,22 +3709,22 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Preferences - + Alt Alt - + Start to system tray 啟動至系統匣 - + Left Shift only 僅限左 Shift - + Ctrl Ctrl @@ -3697,49 +3733,49 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & - + Win/Meta Win/Meta - + Enable system tray icon 啟用系統匣圖示 - - + + Host: 主機: - - + + Port: 連接埠: - + Shift Shift - + Type: 類型: - + User: 使用者名稱: - + &Scan Popup 螢幕取詞(&S) - + Normally, opening a new tab switches to it immediately. With this on however, new tabs will be opened without switching to them. @@ -3747,17 +3783,17 @@ switching to them. 啟用此選項後,不會自動跳至開啟的新分頁。 - + Use proxy server 使用Proxy伺服器 - + Use the following hotkey to translate a word from clipboard: 使用下列快速鍵翻譯剪貼簿中的單字: - + Windows key or Meta key Windows 鍵或 Meta 鍵 @@ -3766,91 +3802,91 @@ switching to them. 僅在按住下列特定的按鍵時螢幕取詞才會啟動: - + Auto-pronounce words in main window 自動朗讀主視窗中的單字 - + Start with system 隨系統啟動 - + Left Alt only 僅限左 Alt - + Tabbed browsing 分頁瀏覽 - + Right Shift only 僅限右 Shift - + With this on, an attempt to close main window would hide it instead of closing the application. 啟用此選項,關閉視窗將使程式最小化至系統匣, 而不是結束程式。 - + &Audio 音訊(&A) - + Enable if you wish to use a proxy server for all program's network requests. 如果您希望透過Proxy伺服器執行程式的網路查 詢功能,啟用此選項。 - + Interface language: 介面語言: - + Left Ctrl only 僅限左 Ctrl - + Open new tabs in background 在背景開啟新分頁 - + &Network 網路(&N) - + Right Ctrl only 僅限右 Ctrl - + Lingvo Lingvo - + Right Shift 右 Shift - + Left Shift 左 Shift - + With this enabled, the popup would only show up if all chosen keys are in the pressed state when the word selection changes. 啟用後,螢幕取詞視窗只有在按住特定按鍵時才會彈出。 @@ -3860,7 +3896,7 @@ in the pressed state when the word selection changes. 顯示風格: - + Auto-pronounce words in scan popup 自動朗讀螢幕取詞彈出視窗中的單字 @@ -3869,17 +3905,17 @@ in the pressed state when the word selection changes. 啟用螢幕取詞功能 - + Open new tabs after the current one 在目前分頁之後開啟新分頁 - + Restart the program to apply the language change. 變更介面語言需要重新啟動程式才能生效。 - + Alt key Alt 鍵 @@ -3894,12 +3930,12 @@ off from main window or tray icon. 功能表中選擇是否啟動螢幕取詞功能。 - + Check for new program releases periodically 定期檢查更新的版本 - + With this on, new tabs are opened just after the current, active one. Otherwise they are added to be the last ones. @@ -3907,25 +3943,25 @@ be the last ones. 不啟用此選項,新分頁將會自動新增到最後面。 - + Close to system tray 關閉至系統匣 - + System default 系統預設 - + When enabled, an icon appears in the system tray area which can be used to open main window and perform other tasks. 啟用此選項,將會啟用系統匣圖示。 可用來顯示主視窗以及執行其他工作。 - + When this is enabled, the program periodically checks if a new, updated version of GoldenDict is available for download. If it is so, the program @@ -3936,17 +3972,17 @@ download page. - + Startup 開機自動啟動 - + Password: 密碼: - + Default 預設 @@ -3963,27 +3999,27 @@ seconds, which is specified here. 被監視。快速鍵監視的秒數可以在這裡設定。 - + Changing Language 變更介面語言 - + Ctrl key Ctr l鍵 - + Use the following hotkey to show or hide the main window: 使用下列快速鍵顯示或隱藏主視窗: - + Left Alt 左 Alt - + Right Alt only 僅限右 Alt @@ -3997,53 +4033,53 @@ seconds, which is specified here. 按鍵取詞容許的延遲時間: - + Left Ctrl 左 Ctrl - + Right Alt 右 Alt - + The hotkeys are global and work from any program and within any context as long as GoldenDict is running in background. 快速鍵均為全域鍵,只要 GoldenDict 在背景執行,快速鍵就可以在任何程式中使用。 - + Right Ctrl 右 Ctrl - + Hotkeys 快速鍵 - + Start with scan popup turned on 啟動程式時同時啟動螢幕取詞 - + With this on, the application starts directly to system tray without showing its main window. 啟用此選項,程式啟動時將直接最小化至系統匣。 - + Shift key Shift 鍵 - + Automatically starts GoldenDict after operation system bootup. 開機自動啟動 GoldenDict。 - + Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked, the program would always start with the scan popup active. 選擇是否預設啟用螢幕取詞模式。如果選用,程式啟動時將會自動啟用螢幕取詞功能。 @@ -4058,12 +4094,12 @@ be pressed shortly after the selection is done. 的一小段時間內按下鍵即可。 - + Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict's own windows changes Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict's own windows changes - + Ignore GoldenDict's own selection and clipboard changes Ignore GoldenDict's own selection and clipboard changes @@ -4080,27 +4116,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:2em;"><span style=" color:#ff0000;">注意: 您正在執行的 X.Org XServer 版本 RECORD 延伸功能不能正常工作。GoldenDict 中的快速鍵可能因此而失效。問題的解決依賴於 xserver 自身的恢復。請參照如下連結: </span><a href="https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=20500"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">bug 記錄</span></a><span style=" color:#ff0000;"> 並留下評論。</span></p></body></html> - + Play audio files via built-in audio support 使用內建音訊支援播放音訊檔案 - + Use internal player: 使用內部播放器: - + Choose audio back end 選擇音訊後端 - + Enter audio player command line 輸入音訊播放器命令列 - + Enabling this would make GoldenDict block most advertisements by disallowing content (images, frames) not originating from the site you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this. @@ -4109,44 +4145,44 @@ you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this. - + Disallow loading content from other sites (hides most advertisements) 禁止載入來自其它網站的內容 (隱藏大多數廣告) - + Pronunciation 朗讀 - + Playback 播放 - + Use external program: 使用外部程式播放: - + Double-click translates the word clicked 按兩下翻譯字詞(在主介面中) - + Use any external program to play audio files 使用外部程式播放音訊檔案。 - + Normally, pressing ESC key moves focus to the translation line. With this on however, it will hide the main window. 一般而言,按下 ESC 鍵會將游標移至翻譯列。 啟用此選項後,按下 ESC 鍵會隱藏主視窗。 - + ESC key hides main window 使用 ESC 鍵隱藏主視窗 @@ -4162,12 +4198,12 @@ Plugin must be installed for this option to work. 啟用網路擴充程式 - + Select this option if you don't want to see the main tab bar when only a single tab is opened. 啟用此選項會使主視窗在只有一個分頁時隱藏分頁列。 - + Hide single tab 隱藏單一分頁 @@ -4176,32 +4212,32 @@ Plugin must be installed for this option to work. 說明語言 - + Adjust this value to avoid huge context menus. 調整此數值以避免過長的字典快顯功能表。 - + Context menu dictionaries limit: 快顯功能表的字典上限: - + Send translated word to main window instead of to show it in popup window 將翻譯的文字傳送至主視窗,而非顯示在彈出式視窗中 - + Send translated word to main window 將翻譯傳送至主視窗 - + Show a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. 顯示彈出視窗之前先顯示一個旗標視窗,點選旗標以顯示彈出視窗。 - + Normally, clicking on a link, double-clicking on a word or looking up selection in an article loads the translation and almost immediately scrolls to the article from the same dictionary. With this option off, @@ -4209,159 +4245,159 @@ however, the article from the topmost dictionary is shown. 在正常情況下,單擊鏈接、雙擊單詞或查找文章中的選錄部分會載入翻譯功能並即時滾動到同一詞字典中的條目。然而,若將此選項關掉,則會顯示該字典最頂層的條目 - + Automatically scroll to target article 自動滾動到目標文章 - + Dictionary Font: 字典名稱: - + set the fallback font family for dictionary set the fallback font family for dictionary - + Article Display style: 文章顯示樣式: - + Turn the UI to dark. 將UI頁面調為深色 - + Dark Mode 暗黑模式 - + Turn the article display style to dark. 將文章顯示樣式調為深色。 - + Dark Reader Mode 深色瀏覽模式 - + MRU order: Most recently used order. MRU order: Most recently used order. - + Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux. 當掃描啟動時會記錄剪貼簿變更。注意!除非您正在使用Linux,否則您應該一直啟用此功能。 - + Track Clipboard change Track Clipboard change - + Track Selection change Track Selection change - + Only tack selection when all selected keys are kept pressed: 僅在按住下列特定的按鍵時螢幕取詞才會啟動: - + Show scan flag when word is selected 單字被選取時顯示掃描旗標 - + System proxy 系統的代理伺服器 - + Custom proxy 自訂代理伺服器 - + Custom settings 自訂設定 - + Anki Connect Anki Connect - + http:// http:// - + Deck: 牌組: - + Model: 模型: - + Word 單字 - + Vocabulary field... 字彙輸入欄 - + Text 文字 - + Definition field... 定義輸入欄 - + Sentence 語句 - + Sentence field (can be empty)... 句子輸入欄(可為空) - + Some sites detect GoldenDict via HTTP headers and block the requests. Enable this option to workaround the problem. 有些網站會偵測 GoldenDict 的 HTTP 標頭檔,所以阻擋其請求。 啟用此選項能應付此問題。 - + Do not identify GoldenDict in HTTP headers 在 HTTP 標頭檔中不要顯示 GoldenDict-ng - + Maximum network cache size: Maximum network cache size: - + Maximum disk space occupied by GoldenDict's network cache in %1 If set to 0 the network disk cache will be disabled. @@ -4370,64 +4406,64 @@ If set to 0 the network disk cache will be disabled. If set to 0 the network disk cache will be disabled. - + MiB MB - + When this option is enabled, GoldenDict clears its network cache from disk during exit. When this option is enabled, GoldenDict clears its network cache from disk during exit. - + Clear network cache on exit 結束時清除快取 - + Full-text search 全文搜尋 - + Allow full-text search for: 允許下列的全文搜尋: - + Don't search in dictionaries containing more than 不要在超過 - + articles (0 - unlimited) 條目的字典中尋找 (0 - 不限) - + Ad&vanced 進階設定(&V) - + During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search - + Session collapse Session collapse - + When using clipboard,strip everything after newline When using clipboard,strip everything after newline - + On a new search, focus the main or popup window even if it's visible On a new search, focus the main or popup window even if it's visible @@ -4460,199 +4496,198 @@ clears its network cache from disk during exit. Bypass window manager hint - + Favorites 我的最愛 - + Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. 我的最愛內容儲存間隔。若設定為 0 則只在程式結束時儲存。 - + Turn this option on to confirm every operation of items deletion 啟用此選項以在每次進行刪除操作時進行確認 - + Confirmation for items deletion 刪除項目時進行確認 - + Turn this option on to ignore unreasonably long input text from mouse-over, selection, clipboard or command line Turn this option on to ignore unreasonably long input text from mouse-over, selection, clipboard or command line - + Ignore input phrases longer than Ignore input phrases longer than - + Input phrases longer than this size will be ignored Input phrases longer than this size will be ignored - + Turn this option on to ignore diacritics while searching articles Turn this option on to ignore diacritics while searching articles - + Ignore diacritics while searching Ignore diacritics while searching - + Turn this option on to always expand optional parts of articles 啟用此選項以後會展開條目額外的部分 - + Expand optional &parts 展開額外的部分(&P) - + Select this option to automatic collapse big articles 啟用此選項能自動摺疊較長的條目 - + Collapse articles more than 摺疊超過 - + Articles longer than this size will be collapsed 超過此大小的條目將被摺疊 - + Ignore punctuation while searching Ignore punctuation while searching - + Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries 啟用此選項可以透過同義詞清單開啟額外搜尋功能, 清單來自 Stardict、Babylon 和 GLS 的字典 - + Extra search via synonyms 同義詞額外搜尋功能 - - + + symbols 個符號的條目 - + Ctrl-Tab navigates tabs in MRU order Ctrl-Tab 依照 MRU 順序瀏覽分頁 - + Babylon 巴比倫 - + History 歷史記錄 - + Turn this option on to store history of the translated words 啟用此選項以儲存查詢單字的歷史記錄 - + Store &history 儲存歷史記錄(&H) - + Articles 條目 - + Turn this option on if you want to select words by single mouse click 啟用此選項後只要按一下滑鼠左鍵就可選擇單字 - + Select word by single click 按一下就選字 - + Add-on style: 擴充風格: - + Specify the maximum number of entries to keep in history. 設定歷史記錄最多儲存的詞條數量。 - + Maximum history size: 歷史記錄最大為: - + History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. 多久一次儲存歷史記錄。如果設定為 0 就代表只在離開時儲存。 - - + + Save every - - + + minutes 分鐘儲存一次 - English 英文 - + Classic 經典式樣 - + Modern 現代 - + Lingoes 靈格斯 - + Lingoes-Blue 靈格斯-藍 - + MB MB @@ -4743,7 +4778,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries QObject - + Article loading error 條目讀取失敗 @@ -4756,64 +4791,54 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries - - + + Copyright: %1%2 版權所有: %1%2 - + Version: %1%2 版本: %1%2 - avformat_alloc_context() failed. avformat_alloc_context() failed. - av_malloc() failed. av_malloc() failed. - avio_alloc_context() failed. avio_alloc_context() failed. - avformat_open_input() failed: %1. avformat_open_input() failed: %1. - avformat_find_stream_info() failed: %1. avformat_find_stream_info() failed: %1. - Could not find audio stream. 找不到音訊串流。 - Codec [id: %1] not found. 找不到 Codec [id: %1] - avcodec_alloc_context3() failed. avcodec_alloc_context3() 失敗。 - avcodec_open2() failed: %1. avcodec_open2() failed: %1. - Can not found default audio output device 找不到可用的音訊輸出裝置。 @@ -4850,35 +4875,34 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries 未知的錯誤。 - avcodec_alloc_frame() failed. avcodec_alloc_frame() failed. - + Author: %1%2 作者: %1%2 - + E-mail: %1%2 電子郵件: %1%2 - + Title: %1%2 標題: %1%2 - + Website: %1%2 網站: %1%2 - + Date: %1%2 日期: %1%2 @@ -4895,32 +4919,32 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries 下一頁 - + A dictionary lookup program. A dictionary lookup program. - + Word or sentence to query. Word or sentence to query. - + Save debug messages to gd_log.txt in the config folder. Save debug messages to gd_log.txt in the config folder. - + Change the group of main window. Change the group of main window. - + Change the group of popup. Change the group of popup. - + Toggle scan popup. Toggle scan popup. @@ -4928,7 +4952,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries QuickFilterLine - + Dictionary search/filter (Ctrl+F) 字典搜尋/篩選(Ctrl+F) @@ -4937,7 +4961,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries 快速搜尋 - + Clear Search 清除搜尋 @@ -4945,22 +4969,22 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries ResourceToSaveHandler - + ERROR: %1 錯誤: %1 - + Resource saving error: 資源儲存錯誤: - + The referenced resource failed to download. 所引用的資源下載失敗。 - + WARNING: %1 警告: %1 @@ -4996,16 +5020,11 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries ScanPopup - - - - - ... ... - + Alt+S Alt+S @@ -5015,39 +5034,39 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries 對話方塊 - + Pronounce Word (Alt+S) 單字發音(Alt+S) - + Add word to Favorites (Ctrl+E) 新增單字到我的最愛 (Ctrl+E) - + Shows or hides the dictionary bar 顯示或隱藏字典列 - + Always stay on top of all other windows 最上層顯示在其他所有視窗 - + Use this to pin down the window so it would stay on screen, could be resized or managed in other ways. 使用此按鈕可以釘選視窗,以便它能停留在螢幕上, 調整大小等相關視窗管理操作。 - + Send word to main window (Alt+W) 將單字傳送到主視窗 (Alt+W) - + Alt+W Alt+W @@ -5057,13 +5076,13 @@ could be resized or managed in other ways. 上一頁 - + Forward 下一頁 - - + + %1 - %2 %1 - %2 @@ -5076,22 +5095,32 @@ could be resized or managed in other ways. 上一個(&P) - + + Ctrl+Shift+G + Ctrl+Shift+G + + + &Next 下一個(&N) - + + Ctrl+G + Ctrl+G + + + Highlight &all 全部醒目提示(&A) - + &Case Sensitive 大小寫視為相異(&C) - + Find: 尋找: @@ -5198,7 +5227,7 @@ GoldenDict 尚不支援此方案。 Lingua Libre - Lingua Libre + Lingua Libre @@ -5245,6 +5274,21 @@ based on English phonology Hiragana Japanese syllabary 日文的平假名 + + + Custom transliteration + Custom transliteration + + + + This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. + This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. + + + + ae;æ #this is an example + ae;æ #this is an example + Transliteration @@ -5643,7 +5687,7 @@ Big-5 使用%GDBIG5%,Big5-HKSCS 使用 %GDBIG5HKSCS% ,GBK 和 GB18030 使用 WordFinder - + Failed to query some dictionaries. 在某些字典中進行查詢時失敗。