mirror of
https://github.com/xiaoyifang/goldendict-ng.git
synced 2024-11-24 12:44:07 +00:00
Merge pull request #1197 from GD-Helper/master
Update German translation
This commit is contained in:
commit
627796ad1e
172
locale/de_DE.ts
172
locale/de_DE.ts
|
@ -203,7 +203,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1392"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1392"/>
|
||||||
<source>The referenced audio program doesn't exist.</source>
|
<source>The referenced audio program doesn't exist.</source>
|
||||||
<translation>Die angegebene Audioprogramm existiert nicht.</translation>
|
<translation>Das angegebene Audioprogramm existiert nicht.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1275"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1275"/>
|
||||||
|
@ -265,7 +265,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1727"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1727"/>
|
||||||
<source>Look up "%1" in &New Tab</source>
|
<source>Look up "%1" in &New Tab</source>
|
||||||
<translation>Schlage "%1" in &neuem Reiter nach</translation>
|
<translation>Schlage "%1" in &neuem Tab nach</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1732"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1732"/>
|
||||||
|
@ -286,12 +286,12 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1760"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1760"/>
|
||||||
<source>Look up "%1" in %2 in &New Tab</source>
|
<source>Look up "%1" in %2 in &New Tab</source>
|
||||||
<translation>Schlage "%1" in %2 in &neuem Reiter nach</translation>
|
<translation>Schlage "%1" in %2 in &neuem Tab nach</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="2036"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="2036"/>
|
||||||
<source>WARNING: Audio Player: %1</source>
|
<source>WARNING: Audio Player: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="obsolete">WARNUNG: Audio Player: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>WARNING: FFmpeg Audio Player: %1</source>
|
<source>WARNING: FFmpeg Audio Player: %1</source>
|
||||||
|
@ -303,7 +303,7 @@
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>To enable playback of files different than WAV, please go to Edit|Preferences, choose the Audio tab and select "Play via DirectShow" there.</source>
|
<source>To enable playback of files different than WAV, please go to Edit|Preferences, choose the Audio tab and select "Play via DirectShow" there.</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">Um das Abspielen von Dateien anders als WAV zu akivieren, müssen Sie in Bearbeiten » Einstellungen, im Reiter Audio die Option "Mit DirectShow abspielen" auswählen.</translation>
|
<translation type="obsolete">Um das Abspielen von Dateien anders als WAV zu aktivieren, müssen Sie in Bearbeiten » Einstellungen, im Reiter Audio die Option "Mit DirectShow abspielen" auswählen.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Failed to run a player to play sound file: %1</source>
|
<source>Failed to run a player to play sound file: %1</source>
|
||||||
|
@ -337,7 +337,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1980"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1980"/>
|
||||||
<source>Failed to play sound file: %1</source>
|
<source>Failed to play sound file: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Konnte folgende Audio Datei nicht abspielen: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="2029"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="2029"/>
|
||||||
|
@ -408,7 +408,7 @@
|
||||||
<location filename="../belarusiantranslit.cc" line="423"/>
|
<location filename="../belarusiantranslit.cc" line="423"/>
|
||||||
<source>Belarusian transliteration (smoothes out the difference
|
<source>Belarusian transliteration (smoothes out the difference
|
||||||
between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
||||||
<translation>Weißrussische Transliteration (glättet die Unterschiede zwischen klassicher und Schulrechtschreibung im kyrillischen)</translation>
|
<translation>Weißrussische Transliteration (glättet die Unterschiede zwischen klassischer und Schulrechtschreibung im kyrillischen)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -607,7 +607,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../dictheadwords.ui" line="27"/>
|
<location filename="../dictheadwords.ui" line="27"/>
|
||||||
<source>Search mode</source>
|
<source>Search mode</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Suchmodus</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../dictheadwords.ui" line="33"/>
|
<location filename="../dictheadwords.ui" line="33"/>
|
||||||
|
@ -627,17 +627,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../dictheadwords.ui" line="53"/>
|
<location filename="../dictheadwords.ui" line="53"/>
|
||||||
<source>Exports headwords to file</source>
|
<source>Exports headwords to file</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Stichwörter in Datei exportieren</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../dictheadwords.ui" line="56"/>
|
<location filename="../dictheadwords.ui" line="56"/>
|
||||||
<source>Export</source>
|
<source>Export</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Exportieren</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../dictheadwords.ui" line="79"/>
|
<location filename="../dictheadwords.ui" line="79"/>
|
||||||
<source>Help</source>
|
<source>Help</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Hilfe</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../dictheadwords.ui" line="89"/>
|
<location filename="../dictheadwords.ui" line="89"/>
|
||||||
|
@ -647,32 +647,32 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../dictheadwords.ui" line="101"/>
|
<location filename="../dictheadwords.ui" line="101"/>
|
||||||
<source>Press this button to apply filter to headwords list</source>
|
<source>Press this button to apply filter to headwords list</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Knopf drücken um den Suchfilter auf die Stichwortliste anzuwenden</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../dictheadwords.ui" line="104"/>
|
<location filename="../dictheadwords.ui" line="104"/>
|
||||||
<source>Apply</source>
|
<source>Apply</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Anwenden</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../dictheadwords.ui" line="117"/>
|
<location filename="../dictheadwords.ui" line="117"/>
|
||||||
<source>If checked any filter changes will we immediately applied to headwords list</source>
|
<source>If checked any filter changes will we immediately applied to headwords list</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Falls aktiviert, wird das Ergebnis des Suchfilters ständig aktuell gehalten</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../dictheadwords.ui" line="120"/>
|
<location filename="../dictheadwords.ui" line="120"/>
|
||||||
<source>Auto apply</source>
|
<source>Auto apply</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Auto-Filter</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../dictheadwords.ui" line="127"/>
|
<location filename="../dictheadwords.ui" line="127"/>
|
||||||
<source>Filter:</source>
|
<source>Filter:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Suchfilter:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../dictheadwords.ui" line="134"/>
|
<location filename="../dictheadwords.ui" line="134"/>
|
||||||
<source>Filter string (fixed string, wildcards or regular expression)</source>
|
<source>Filter string (fixed string, wildcards or regular expression)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Suchfilter eingeben (als feststehende Zeichenfolge, Wildcards oder regulären Ausdruck)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../dictheadwords.cc" line="35"/>
|
<location filename="../dictheadwords.cc" line="35"/>
|
||||||
|
@ -692,22 +692,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../dictheadwords.cc" line="247"/>
|
<location filename="../dictheadwords.cc" line="247"/>
|
||||||
<source>Unique headwords total: %1, filtered: %2</source>
|
<source>Unique headwords total: %1, filtered: %2</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Unterschiedliche Stichwörter insgesamt: %1, gefiltert: %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../dictheadwords.cc" line="264"/>
|
<location filename="../dictheadwords.cc" line="264"/>
|
||||||
<source>Save headwords to file</source>
|
<source>Save headwords to file</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Stichwörter in Datei speichern</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../dictheadwords.cc" line="266"/>
|
<location filename="../dictheadwords.cc" line="266"/>
|
||||||
<source>Text files (*.txt);;All files (*.*)</source>
|
<source>Text files (*.txt);;All files (*.*)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Textdateien(*.txt);;All Dateien(*.*)</translation>
|
<translation type="unfinished">Textdateien(*.txt);;Alle Dateien(*.*)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../dictheadwords.cc" line="290"/>
|
<location filename="../dictheadwords.cc" line="290"/>
|
||||||
<source>Export headwords...</source>
|
<source>Export headwords...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Stichwörter exportieren...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../dictheadwords.cc" line="290"/>
|
<location filename="../dictheadwords.cc" line="290"/>
|
||||||
|
@ -760,12 +760,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../dictinfo.ui" line="263"/>
|
<location filename="../dictinfo.ui" line="263"/>
|
||||||
<source>Show all unique dictionary headwords</source>
|
<source>Show all unique dictionary headwords</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Zeige alle Stichwörter des Wörterbuchs</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../dictinfo.ui" line="266"/>
|
<location filename="../dictinfo.ui" line="266"/>
|
||||||
<source>Headwords</source>
|
<source>Headwords</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Stichwörter</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../dictinfo.cc" line="29"/>
|
<location filename="../dictinfo.cc" line="29"/>
|
||||||
|
@ -880,7 +880,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../dictionarybar.cc" line="141"/>
|
<location filename="../dictionarybar.cc" line="141"/>
|
||||||
<source>Dictionary headwords</source>
|
<source>Dictionary headwords</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Wörterbuch Stichwörter</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../dictionarybar.cc" line="143"/>
|
<location filename="../dictionarybar.cc" line="143"/>
|
||||||
|
@ -943,7 +943,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../externalviewer.cc" line="53"/>
|
<location filename="../externalviewer.cc" line="53"/>
|
||||||
<source>the viewer program name is empty</source>
|
<source>the viewer program name is empty</source>
|
||||||
<translation>Der Name des Betrachtungsprogrammes is leer</translation>
|
<translation>Der Name des Betrachtungsprogrammes ist leer</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -951,17 +951,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../fulltextsearch.cc" line="152"/>
|
<location filename="../fulltextsearch.cc" line="152"/>
|
||||||
<source>Full-text search</source>
|
<source>Full-text search</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Volltextsuche</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../fulltextsearch.cc" line="159"/>
|
<location filename="../fulltextsearch.cc" line="159"/>
|
||||||
<source>Whole words</source>
|
<source>Whole words</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Ganze Wörter</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../fulltextsearch.cc" line="160"/>
|
<location filename="../fulltextsearch.cc" line="160"/>
|
||||||
<source>Plain text</source>
|
<source>Plain text</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Nur Text</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../fulltextsearch.cc" line="161"/>
|
<location filename="../fulltextsearch.cc" line="161"/>
|
||||||
|
@ -976,19 +976,19 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../fulltextsearch.cc" line="167"/>
|
<location filename="../fulltextsearch.cc" line="167"/>
|
||||||
<source>Max distance between words (%1-%2):</source>
|
<source>Max distance between words (%1-%2):</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Max. Abstand zwischen Wörtern (%1-%2):</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../fulltextsearch.cc" line="176"/>
|
<location filename="../fulltextsearch.cc" line="176"/>
|
||||||
<source>Max articles per dictionary (%1-%2):</source>
|
<source>Max articles per dictionary (%1-%2):</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Max. Artikel pro Wörterbuch (%1-%2):</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../fulltextsearch.cc" line="217"/>
|
<location filename="../fulltextsearch.cc" line="217"/>
|
||||||
<location filename="../fulltextsearch.cc" line="380"/>
|
<location filename="../fulltextsearch.cc" line="380"/>
|
||||||
<location filename="../fulltextsearch.cc" line="470"/>
|
<location filename="../fulltextsearch.cc" line="470"/>
|
||||||
<source>Articles found: </source>
|
<source>Articles found: </source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Artikel gefunden: </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../fulltextsearch.cc" line="334"/>
|
<location filename="../fulltextsearch.cc" line="334"/>
|
||||||
|
@ -998,7 +998,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../fulltextsearch.cc" line="335"/>
|
<location filename="../fulltextsearch.cc" line="335"/>
|
||||||
<source>None</source>
|
<source>None</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Keine</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../fulltextsearch.cc" line="393"/>
|
<location filename="../fulltextsearch.cc" line="393"/>
|
||||||
|
@ -1008,17 +1008,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../fulltextsearch.cc" line="402"/>
|
<location filename="../fulltextsearch.cc" line="402"/>
|
||||||
<source>The search line must contains at least one word containing </source>
|
<source>The search line must contains at least one word containing </source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Die Suchzeile muss zumindest ein Wort enthalten, bestehend aus </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../fulltextsearch.cc" line="403"/>
|
<location filename="../fulltextsearch.cc" line="403"/>
|
||||||
<source> or more symbols</source>
|
<source> or more symbols</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation> oder mehr Zeichen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../fulltextsearch.cc" line="415"/>
|
<location filename="../fulltextsearch.cc" line="415"/>
|
||||||
<source>No dictionaries for full-text search</source>
|
<source>No dictionaries for full-text search</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Keine Wörterbücher für Volltextsuche</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -1026,7 +1026,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../favoritespanewidget.cc" line="643"/>
|
<location filename="../favoritespanewidget.cc" line="643"/>
|
||||||
<source>Error in favorities file</source>
|
<source>Error in favorities file</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Fehler in Lesezeichen Datei</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -1044,17 +1044,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../favoritespanewidget.cc" line="47"/>
|
<location filename="../favoritespanewidget.cc" line="47"/>
|
||||||
<source>Add folder</source>
|
<source>Add folder</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Ordner einfügen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../favoritespanewidget.cc" line="61"/>
|
<location filename="../favoritespanewidget.cc" line="61"/>
|
||||||
<source>Favorites:</source>
|
<source>Favorites:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Lesezeichen:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../favoritespanewidget.cc" line="167"/>
|
<location filename="../favoritespanewidget.cc" line="167"/>
|
||||||
<source>All selected items will be deleted. Continue?</source>
|
<source>All selected items will be deleted. Continue?</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Alle ausgewählten Einträge werden entfernt. Fortfahren?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -1101,7 +1101,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
||||||
<location filename="../fulltextsearch.ui" line="26"/>
|
<location filename="../fulltextsearch.ui" line="26"/>
|
||||||
<location filename="../fulltextsearch.ui" line="207"/>
|
<location filename="../fulltextsearch.ui" line="207"/>
|
||||||
<source>Search</source>
|
<source>Search</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Volltextsuche</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../fulltextsearch.ui" line="37"/>
|
<location filename="../fulltextsearch.ui" line="37"/>
|
||||||
|
@ -1111,27 +1111,27 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../fulltextsearch.ui" line="46"/>
|
<location filename="../fulltextsearch.ui" line="46"/>
|
||||||
<source>Mode:</source>
|
<source>Mode:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Modus:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../fulltextsearch.ui" line="82"/>
|
<location filename="../fulltextsearch.ui" line="82"/>
|
||||||
<source>Ignore words order</source>
|
<source>Ignore words order</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Wortreihenfolge ignorieren</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../fulltextsearch.ui" line="89"/>
|
<location filename="../fulltextsearch.ui" line="89"/>
|
||||||
<source>Ignore diacritics</source>
|
<source>Ignore diacritics</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Diakritika ignorieren</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../fulltextsearch.ui" line="112"/>
|
<location filename="../fulltextsearch.ui" line="112"/>
|
||||||
<source>Articles found:</source>
|
<source>Articles found:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Gefundene Artikel:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../fulltextsearch.ui" line="134"/>
|
<location filename="../fulltextsearch.ui" line="134"/>
|
||||||
<source>Available dictionaries in group:</source>
|
<source>Available dictionaries in group:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Verfügbare Wörterbücher in Gruppe:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../fulltextsearch.ui" line="140"/>
|
<location filename="../fulltextsearch.ui" line="140"/>
|
||||||
|
@ -1141,7 +1141,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../fulltextsearch.ui" line="161"/>
|
<location filename="../fulltextsearch.ui" line="161"/>
|
||||||
<source>Total:</source>
|
<source>Total:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Gesamt:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../fulltextsearch.ui" line="168"/>
|
<location filename="../fulltextsearch.ui" line="168"/>
|
||||||
|
@ -1156,12 +1156,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../fulltextsearch.ui" line="233"/>
|
<location filename="../fulltextsearch.ui" line="233"/>
|
||||||
<source>Cancel</source>
|
<source>Cancel</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Abbrechen</translation>
|
<translation>Abbrechen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../fulltextsearch.ui" line="253"/>
|
<location filename="../fulltextsearch.ui" line="253"/>
|
||||||
<source>Help</source>
|
<source>Help</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Hilfe</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -1297,7 +1297,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../groups.ui" line="133"/>
|
<location filename="../groups.ui" line="133"/>
|
||||||
<source>Tab 2</source>
|
<source>Tab 2</source>
|
||||||
<translation>Reiter 2</translation>
|
<translation>Tab 2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../groups.ui" line="143"/>
|
<location filename="../groups.ui" line="143"/>
|
||||||
|
@ -2584,22 +2584,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../mainwindow.cc" line="403"/>
|
<location filename="../mainwindow.cc" line="403"/>
|
||||||
<source>Close current tab</source>
|
<source>Close current tab</source>
|
||||||
<translation>Aktuellen Reiter schließen</translation>
|
<translation>Aktuellen Tab schließen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../mainwindow.cc" line="413"/>
|
<location filename="../mainwindow.cc" line="413"/>
|
||||||
<source>Close all tabs</source>
|
<source>Close all tabs</source>
|
||||||
<translation>Alle Reiter schließen</translation>
|
<translation>Alle Tabs schließen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../mainwindow.cc" line="421"/>
|
<location filename="../mainwindow.cc" line="421"/>
|
||||||
<source>Close all tabs except current</source>
|
<source>Close all tabs except current</source>
|
||||||
<translation>Alle anderen Reiter schließen</translation>
|
<translation>Alle anderen Tabs schließen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../mainwindow.cc" line="455"/>
|
<location filename="../mainwindow.cc" line="455"/>
|
||||||
<source>Add all tabs to Favorites</source>
|
<source>Add all tabs to Favorites</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Alle Tabs als Lesezeichen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../mainwindow.cc" line="842"/>
|
<location filename="../mainwindow.cc" line="842"/>
|
||||||
|
@ -2614,7 +2614,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
||||||
<location filename="../mainwindow.cc" line="4561"/>
|
<location filename="../mainwindow.cc" line="4561"/>
|
||||||
<location filename="../mainwindow.cc" line="4588"/>
|
<location filename="../mainwindow.cc" line="4588"/>
|
||||||
<source>Remove current tab from Favorites</source>
|
<source>Remove current tab from Favorites</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Aktuellen Tab von Lesezeichen entfernen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../mainwindow.cc" line="3396"/>
|
<location filename="../mainwindow.cc" line="3396"/>
|
||||||
|
@ -2975,7 +2975,7 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use &
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="343"/>
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="343"/>
|
||||||
<source>&History Pane</source>
|
<source>&History Pane</source>
|
||||||
<translation>&Verlaufsformular</translation>
|
<translation>&Verlaufsliste</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="392"/>
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="392"/>
|
||||||
|
@ -3005,7 +3005,7 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use &
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="630"/>
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="630"/>
|
||||||
<source>GoldenDict reference</source>
|
<source>GoldenDict reference</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>GoldenDict Referenz</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="633"/>
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="633"/>
|
||||||
|
@ -3020,7 +3020,7 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use &
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="316"/>
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="316"/>
|
||||||
<source>Favor&ites Pane</source>
|
<source>Favor&ites Pane</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Lesezeichenliste</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="428"/>
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="428"/>
|
||||||
|
@ -3117,22 +3117,22 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use &
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="605"/>
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="605"/>
|
||||||
<source>Search in page</source>
|
<source>Search in page</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Tab durchsuchen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="608"/>
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="608"/>
|
||||||
<source>Ctrl+F</source>
|
<source>Ctrl+F</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Strg+F</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="616"/>
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="616"/>
|
||||||
<source>Full-text search</source>
|
<source>Full-text search</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Volltextsuche</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="619"/>
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="619"/>
|
||||||
<source>Ctrl+Shift+F</source>
|
<source>Ctrl+Shift+F</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Strg+Umschalt+F</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="638"/>
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="638"/>
|
||||||
|
@ -3142,17 +3142,17 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use &
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="646"/>
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="646"/>
|
||||||
<source>Export</source>
|
<source>Export</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Exportieren</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="651"/>
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="651"/>
|
||||||
<source>Import</source>
|
<source>Import</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Importieren</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="656"/>
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="656"/>
|
||||||
<source>Add</source>
|
<source>Add</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Hinzufügen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="659"/>
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="659"/>
|
||||||
|
@ -3161,17 +3161,17 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use &
|
||||||
<location filename="../mainwindow.cc" line="1824"/>
|
<location filename="../mainwindow.cc" line="1824"/>
|
||||||
<location filename="../mainwindow.cc" line="4553"/>
|
<location filename="../mainwindow.cc" line="4553"/>
|
||||||
<source>Add current tab to Favorites</source>
|
<source>Add current tab to Favorites</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Aktuellen Tab als Lesezeichen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="662"/>
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="662"/>
|
||||||
<source>Ctrl+E</source>
|
<source>Ctrl+E</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Strg+E</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="667"/>
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="667"/>
|
||||||
<source>Export to list</source>
|
<source>Export to list</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Exportieren als Liste</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Print Preview</source>
|
<source>Print Preview</source>
|
||||||
|
@ -3194,7 +3194,7 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use &
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../mainwindow.cc" line="604"/>
|
<location filename="../mainwindow.cc" line="604"/>
|
||||||
<source>New Tab</source>
|
<source>New Tab</source>
|
||||||
<translation>Neuer Reiter</translation>
|
<translation>Neuer Tab</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="533"/>
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="533"/>
|
||||||
|
@ -3368,12 +3368,12 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use &
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../orderandprops.cc" line="268"/>
|
<location filename="../orderandprops.cc" line="268"/>
|
||||||
<source>Dictionary headwords</source>
|
<source>Dictionary headwords</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Wörterbucheinträge</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../orderandprops.cc" line="292"/>
|
<location filename="../orderandprops.cc" line="292"/>
|
||||||
<source>Dictionaries active: %1, inactive: %2</source>
|
<source>Dictionaries active: %1, inactive: %2</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Wörterbücher aktiv: %1, inaktiv: %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -3832,7 +3832,7 @@ Tasten auch kurz nach der Markierung gedrückt werden.</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences.ui" line="1206"/>
|
<location filename="../preferences.ui" line="1206"/>
|
||||||
<source>Full-text search</source>
|
<source>Full-text search</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Volltextsuche</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences.ui" line="1225"/>
|
<location filename="../preferences.ui" line="1225"/>
|
||||||
|
@ -3842,12 +3842,12 @@ Tasten auch kurz nach der Markierung gedrückt werden.</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences.ui" line="1323"/>
|
<location filename="../preferences.ui" line="1323"/>
|
||||||
<source>Don't search in dictionaries containing more than</source>
|
<source>Don't search in dictionaries containing more than</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Nicht in Wörterbüchern suchen, die mehr als</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences.ui" line="1340"/>
|
<location filename="../preferences.ui" line="1340"/>
|
||||||
<source>articles (0 - unlimited)</source>
|
<source>articles (0 - unlimited)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Einträge enthalten (0 - unbegrenzt)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences.ui" line="1433"/>
|
<location filename="../preferences.ui" line="1433"/>
|
||||||
|
@ -3887,22 +3887,22 @@ Tasten auch kurz nach der Markierung gedrückt werden.</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences.ui" line="1619"/>
|
<location filename="../preferences.ui" line="1619"/>
|
||||||
<source>Favorites</source>
|
<source>Favorites</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Lesezeichen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences.ui" line="1627"/>
|
<location filename="../preferences.ui" line="1627"/>
|
||||||
<source>Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit.</source>
|
<source>Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Automatischer Speicherintervall für Lesezeichen. Falls der Wert 0 eingetragen wird, erfolgt die Speicherung nur bei Beendigung des Programms.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences.ui" line="1653"/>
|
<location filename="../preferences.ui" line="1653"/>
|
||||||
<source>Turn this option on to confirm every operation of items deletion</source>
|
<source>Turn this option on to confirm every operation of items deletion</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Wird diese Option aktiviert, erfolgt jegliche Entfernung von Lesezeichen nur nach vorheriger Sicherheitsabfrage </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences.ui" line="1656"/>
|
<location filename="../preferences.ui" line="1656"/>
|
||||||
<source>Confirmation for items deletion</source>
|
<source>Confirmation for items deletion</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Sicherheitsabfrage</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences.ui" line="1689"/>
|
<location filename="../preferences.ui" line="1689"/>
|
||||||
|
@ -3917,12 +3917,12 @@ Tasten auch kurz nach der Markierung gedrückt werden.</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences.ui" line="1699"/>
|
<location filename="../preferences.ui" line="1699"/>
|
||||||
<source>Articles longer than this size will be collapsed</source>
|
<source>Articles longer than this size will be collapsed</source>
|
||||||
<translation>Artikel länger als diese Größe werden eingeklappt</translation>
|
<translation>Artikel welche diese Größe überschreiten werden eingeklappt</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences.ui" line="1715"/>
|
<location filename="../preferences.ui" line="1715"/>
|
||||||
<source>symbols</source>
|
<source>symbols</source>
|
||||||
<translation>Symbolen</translation>
|
<translation>Zeichen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences.ui" line="1737"/>
|
<location filename="../preferences.ui" line="1737"/>
|
||||||
|
@ -3938,12 +3938,12 @@ Tasten auch kurz nach der Markierung gedrückt werden.</translation>
|
||||||
<location filename="../preferences.ui" line="1773"/>
|
<location filename="../preferences.ui" line="1773"/>
|
||||||
<source>Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists
|
<source>Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists
|
||||||
from Stardict, Babylon and GLS dictionaries</source>
|
from Stardict, Babylon and GLS dictionaries</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Wählen Sie diese Option, falls sie eine Zusatzsuche mit den Synonymlisten von Stardict, Babylon und GLS Wörterbüchern wünschen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences.ui" line="1777"/>
|
<location filename="../preferences.ui" line="1777"/>
|
||||||
<source>Extra search via synonyms</source>
|
<source>Extra search via synonyms</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Zusatzsuche mithilfe von Synonymen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Use Windows native playback API. Limited to .wav files only,
|
<source>Use Windows native playback API. Limited to .wav files only,
|
||||||
|
@ -3994,7 +3994,7 @@ It is not needed to select this option if you don't use such programs.</sou
|
||||||
<translation>Es wird versucht die IAccessibleEx-Technologie zu benutzen, um das Wort unter dem Mauszeiger zu erkennen.
|
<translation>Es wird versucht die IAccessibleEx-Technologie zu benutzen, um das Wort unter dem Mauszeiger zu erkennen.
|
||||||
Dies funktioniert nur mit jenen Programmen, welche es unterstützen (zum Beispiel
|
Dies funktioniert nur mit jenen Programmen, welche es unterstützen (zum Beispiel
|
||||||
Internet Explorer 9).
|
Internet Explorer 9).
|
||||||
Sollte solche Programme nicht verwendet werden, wird diese Option nicht gebraucht.</translation>
|
Sollten solche Programme nicht verwendet werden, wird diese Option nicht gebraucht.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences.ui" line="1399"/>
|
<location filename="../preferences.ui" line="1399"/>
|
||||||
|
@ -4008,7 +4008,7 @@ This technology works only with some programs that support it.
|
||||||
It is not needed to select this option if you don't use such programs.</source>
|
It is not needed to select this option if you don't use such programs.</source>
|
||||||
<translation>Es wird versucht die UI-Automation-Technologie zu benutzen, um das Wort unter dem Mauszeiger zu erkennen.
|
<translation>Es wird versucht die UI-Automation-Technologie zu benutzen, um das Wort unter dem Mauszeiger zu erkennen.
|
||||||
Dies funktioniert nur mit jenen Programmen, welche es unterstützen.
|
Dies funktioniert nur mit jenen Programmen, welche es unterstützen.
|
||||||
Sollte solche Programme nicht verwendet werden, wird diese Option nicht gebraucht.</translation>
|
Sollten solche Programme nicht verwendet werden, wird diese Option nicht gebraucht.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences.ui" line="1411"/>
|
<location filename="../preferences.ui" line="1411"/>
|
||||||
|
@ -4022,7 +4022,7 @@ This technology works only with some programs that support it.
|
||||||
It is not needed to select this option if you don't use such programs.</source>
|
It is not needed to select this option if you don't use such programs.</source>
|
||||||
<translation>Es wird versucht GoldenDict-Mitteilung zu benutzen, um das Wort unter dem Mauszeiger zu erkennen.
|
<translation>Es wird versucht GoldenDict-Mitteilung zu benutzen, um das Wort unter dem Mauszeiger zu erkennen.
|
||||||
Dies funktioniert nur mit jenen Programmen, welche es unterstützen.
|
Dies funktioniert nur mit jenen Programmen, welche es unterstützen.
|
||||||
Sollte solche Programme nicht verwendet werden, wird diese Option nicht gebraucht.</translation>
|
Sollten solche Programme nicht verwendet werden, wird diese Option nicht gebraucht.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences.ui" line="1423"/>
|
<location filename="../preferences.ui" line="1423"/>
|
||||||
|
@ -4079,12 +4079,12 @@ Sollte solche Programme nicht verwendet werden, wird diese Option nicht gebrauch
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences.ui" line="1747"/>
|
<location filename="../preferences.ui" line="1747"/>
|
||||||
<source>Turn this option on to always expand optional parts of articles</source>
|
<source>Turn this option on to always expand optional parts of articles</source>
|
||||||
<translation>Aktivieren Sie diese Option, um optionale Abschnitte von Artikeln immer zu erweitern.</translation>
|
<translation>Aktivieren Sie diese Option, um optionale Abschnitte von Artikeln immer auszuklappen.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences.ui" line="1750"/>
|
<location filename="../preferences.ui" line="1750"/>
|
||||||
<source>Expand optional &parts</source>
|
<source>Expand optional &parts</source>
|
||||||
<translation>Optionale &Abschnitte erweitern</translation>
|
<translation>Optionale &Abschnitte ausklappen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences.ui" line="622"/>
|
<location filename="../preferences.ui" line="622"/>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue