diff --git a/locale/lt_LT.ts b/locale/lt_LT.ts index addb9fcb..9cdcfd2d 100644 --- a/locale/lt_LT.ts +++ b/locale/lt_LT.ts @@ -51,7 +51,7 @@ Based on Qt %1 (%2, %3 bit) - + Naudoja Qt %1 (%2, %3 bitų) @@ -59,12 +59,12 @@ Expand article - + Išplėsti Collapse article - + Suskleisti @@ -122,7 +122,7 @@ Expand article - + Išplėsti @@ -132,7 +132,7 @@ Collapse article - + Suskleisti @@ -165,12 +165,12 @@ Copy as text - + Kopijuoti kaip tekstą Inspect - + Tyrinėti @@ -185,7 +185,7 @@ TTS Voice - + TTS balsas @@ -220,27 +220,27 @@ ERROR: %1 - + Klaida: %1 Save sound - + Įrašyti garsą Sound files (*.wav *.ogg *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;All files (*.*) - + Garsai (*.wav *.ogg *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;Visos rinkmenos (*.*) Save image - + Įrašyti paveikslą Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) - + Paveikslai (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;Visi failai (*.*) @@ -291,7 +291,7 @@ WARNING: FFmpeg Audio Player: %1 - + Įspėjimas: FFmpeg garso grutuvė: %1 Playing a non-WAV file @@ -332,12 +332,12 @@ Save &image... - + Įrašti pa&veikslą... Save s&ound... - + Įrašyti g&arsą... @@ -395,18 +395,18 @@ Belarusian transliteration from latin to cyrillic (classic orthography) - + Baltarusių transliteracija iš lotynų į kirilicą (klasikinė orthografija) Belarusian transliteration from latin to cyrillic (school orthography) - + Baltarusių transliteracija iš lotynų į kirilicą (mokyklinė orthografija) Belarusian transliteration (smoothes out the difference between classic and school orthography in cyrillic) - + Baltarusių transliteracija iš lotynų į kirilicą (kirilicoje pašalina skirtumą tarp klasikinės ir mokyklinės orthografijos) @@ -1943,7 +1943,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Error in configuration file. Continue with default settings? - + Klaida konfgūracijoje. Tęsti naudojant numatytąsias nuostatas? @@ -2176,7 +2176,7 @@ Norėdami atverti parsisiuntimo puslapį, spauskite <b>Parsisiųsti</b& Saving article... - + Įrašomas straipsnis... @@ -3036,32 +3036,32 @@ po to, kai pasikeis pažymėtas žodis. Play audio files via FFmpeg(libav) and libao - + Garsus leisti per FFmpeg(libav) ir libao Use internal player - + Naudoti vidinę grotuvę Select this option to automatic collapse big articles - + Automatiškai suskleisti didelius straipsnius Collapse articles more than - + Suskleisti straipsnis didesnius nei Artiles longer than this size will be collapsed - + Suskleisti straipsnis, kurių dydis viršija symbols - + simboliai Use Windows native playback API. Limited to .wav files only, @@ -3511,72 +3511,72 @@ ir pasiūlys atverti parsisiuntimo puslapį. Article loading error - + Straipsnio įkėlimo klaida Article decoding error - + Straipsnio dekodavimo klaida avformat_alloc_context() failed. - + avformat_alloc_context() klaida av_malloc() failed. - + av_malloc() klaida avio_alloc_context() failed. - + avio_alloc_context() klaida avformat_open_input() failed: %1. - + avformat_open_input() avformat_find_stream_info() failed: %1. - + avformat_find_stream_info() klaida Could not find audio stream. - + Nepavyksta rasti garso srauto Codec [id: %1] not found. - + Kodeko [id: %1] neradome avcodec_open2() failed: %1. - + avcodec_open2() klaida Cannot find usable audio output device. - + Nepavyksta rasti garso išvedimo įrenginio Unsupported sample format. - + Nepalaikomas formatas ao_open_live() failed: - + ao_open_live() klaida No driver. - + Nėra tvarkyklės. @@ -3596,12 +3596,12 @@ ir pasiūlys atverti parsisiuntimo puslapį. Unknown error. - + Nežinoma klaida avcodec_alloc_frame() failed. - + avcodec_alloc_frame() klaida @@ -3628,17 +3628,17 @@ ir pasiūlys atverti parsisiuntimo puslapį. ERROR: %1 - + Klaida: %1 Resource saving error: - + Šaltinių įrašymo klaida: The referenced resource failed to download. - Nepavyko parsiųsti nurodytų šaltinių. + Nepavyko parsiųsti nurodytų šaltinių. @@ -4114,47 +4114,47 @@ Dar įtraukta į GoldenDict. Selected voice engines: - + Pasirinkite balso modulį: &Add - + &Pridėti &Remove - &Pašalinti + &Pašalinti Preferences - Nuostatos + Nuostatos Volume: - + Garsumas: Rate: - + Dažnis: Preview - + Išbandyti Available voice engines: - + Galimi moduliai Text to be previewed: - + Perskaitytinas tekstas @@ -4164,12 +4164,12 @@ Dar įtraukta į GoldenDict. &Preview - + &Skaityti No TTS voice available - + Nėra prieinamų TTS balsų @@ -4179,7 +4179,7 @@ Dar įtraukta į GoldenDict. Confirm removal - Šalinimo patvirtinimas + Šalinimo patvirtinimas @@ -4209,22 +4209,22 @@ Dar įtraukta į GoldenDict. Enabled - Įgalinta + Įgalinta Name - Pavadinimas + Pavadinimas Id - + Id Icon - Ženkliukas + Ženkliukas