From 7df235b1188c441042e569c1a611d9fae71327ac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Robin Townsend Date: Sun, 23 Feb 2020 14:00:32 -0500 Subject: [PATCH] add Lojban translations Lojban only has an ISO 639-3 code, so we pretend that its ISO 639-2 code is jb --- CREDITS.txt | 1 + goldendict.pro | 3 +- locale/jb_JB.ts | 4996 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 3 files changed, 4999 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 locale/jb_JB.ts diff --git a/CREDITS.txt b/CREDITS.txt index c35641c1..6eb5b9c9 100644 --- a/CREDITS.txt +++ b/CREDITS.txt @@ -31,3 +31,4 @@ PICTT Turkmenistan: Turkmen translation Nasrollah Noori : Persian translation Vladimir Gerovski: Macedonian Translation Nikolay Korotkiy : Finnish translation +Robin Townsend: Lojban translation diff --git a/goldendict.pro b/goldendict.pro index 328dc200..1f52ef03 100644 --- a/goldendict.pro +++ b/goldendict.pro @@ -623,7 +623,8 @@ TRANSLATIONS += locale/ru_RU.ts \ locale/fa_IR.ts \ locale/mk_MK.ts \ locale/eo_EO.ts \ - locale/fi_FI.ts + locale/fi_FI.ts \ + locale/jb_JB.ts # Build version file !isEmpty( hasGit ) { diff --git a/locale/jb_JB.ts b/locale/jb_JB.ts new file mode 100644 index 00000000..8494954e --- /dev/null +++ b/locale/jb_JB.ts @@ -0,0 +1,4996 @@ + + + + + About + + + About + datni + + + + GoldenDict dictionary lookup program, version + .i la .goldendikt. cu vlacku sisku samtci + + + + (c) 2008-2013 Konstantin Isakov (ikm@goldendict.org) + (c) 2008-2013 Konstantin Isakov (ikm@goldendict.org) + + + + Licensed under GNU GPLv3 or later + .i la'o zoi. GNU GPLv3 .zoi ja ro bavla'i cu javni + + + + Credits: + zanfu'e + + + + [Unknown] + to na djuno toi + + + + Based on Qt %1 (%2, %3 bit) + .i jicmu fa lo %1 moi be la'i .kutis. (%2, bitmu li %3) + + + + ArticleMaker + + + Expand article + viska pa notci + + + + Collapse article + mipri pa notci + + + + No translation for <b>%1</b> was found in group <b>%2</b>. + .i pu facki lo du'u no cmima be la'o zoi. <b>%2</b> .zoi cu xe fanva la'o zoi. <b>%1</b> .zoi + + + + No translation was found in group <b>%1</b>. + .i pu facki lo du'u no cmima be la'o zoi. <b>%2</b> .zoi cu xe fanva + + + + Welcome! + rinsa + + + + <h3 align="center">Welcome to <b>GoldenDict</b>!</h3><p>To start working with the program, first visit <b>Edit|Dictionaries</b> to add some directory paths where to search for the dictionary files, set up various Wikipedia sites or other sources, adjust dictionary order or create dictionary groups.<p>And then you're ready to look up your words! You can do that in this window by using a pane to the left, or you can <a href="Working with popup">look up words from other active applications</a>. <p>To customize program, check out the available preferences at <b>Edit|Preferences</b>. All settings there have tooltips, be sure to read them if you are in doubt about anything.<p>Should you need further help, have any questions, suggestions or just wonder what the others think, you are welcome at the program's <a href="http://goldendict.org/forum/">forum</a>.<p>Check program's <a href="http://goldendict.org/">website</a> for the updates. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licensed under GPLv3 or later. + <h3 align="center">.i fi'i do do pilno <b>la .goldendikt.</b></h3><p>.i sarcu pa nu do kakne lo ka pilno lo samtci kei kei fa pa se tadji be pa nu do cuxna <b>la vlacku</b> pe <b>la binxo</b> be'o poi nu do jmina pa judri be pa vlacku datnyveimei be'o ja pa samtcise'u be fi la .midiiauikis. be'o ja pa drata lo'i vreji ja cu basygau fo lo ka se porsi fi lo'i vlacku ja cu cupra pa vlacku selcmi<p>.i ba da do co'a kakne lo ka sisku fi lo'i valsi .i pa nu sisku cu se tadji pa nu do pilno lo cankyuidje poi zunle dei kei je pa nu <a href="Working with popup">do sisku tu'a pa valsi pe pa samtci poi drata</a><p>.i pa nu do cuxna <b>la te tcimi'e</b> pe <b>la binxo</b> cu tadji pa nu tcimi'e .i ro da poi kakne lo ka binxo cu ckini pa djunoi poi ga ja nai do bilga lo ka tcidu ke'a gi cfipu do<p>.i ga na ja do nitcu lo ka se sidju kei ja cu djica lo ka cusku pa preti ja cu stidi da kei ja cu kucli pa se jinvi be pa prenu poi na du do gi ko vitke <a href="http://goldendict.org/forum/">lo snustu</a> be fi lo samtci<p>.i nuzba ro cnino <a href="http://goldendict.org/">lo kibystu</a> pe lo samtci<p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov .i la'o zoi. GPL3 .zoi ja ro bavla'i be ri cu javni + + + + Working with popup + + + + + <h3 align="center">Working with the popup</h3>To look up words from other active applications, you would need to first activate the <i>"Scan popup functionality"</i> in <b>Preferences</b>, and then enable it at any time either by triggering the 'Popup' icon above, or by clicking the tray icon down below with your right mouse button and choosing so in the menu you've popped. + + + + + Then just stop the cursor over the word you want to look up in another application, and a window would pop up which would describe it to you. + + + + + Then just select any word you want to look up in another application by your mouse (double-click it or swipe it with mouse with the button pressed), and a window would pop up which would describe the word to you. + + + + + (untitled) + to no da cmene toi + + + + (picture) + to pixra toi + + + + ArticleRequest + + + Expand article + viska pa notci + + + + From + vreji + + + + Collapse article + mipri pa notci + + + + Query error: %1 + .i nabmi fi pa nu sisku kei fa la'o zoi. %1 .zoi + + + + Close words: + + + + + Compound expressions: + + + + + Individual words: + + + + + ArticleView + + + Form + + + + + about:blank + + + + + + &Previous + prula'i + + + + + &Next + bavla'i + + + + Find: + se sisku + + + + x + x + + + + Ctrl+G + Ctrl+G + + + + Highlight &all + ro jai se facki cu carmi + + + + &Case Sensitive + lo ga'elto'a cu vajni + + + + Select Current Article + cuxna pa notci poi ca se viska + + + + Copy as text + fukra'e pa lerpoi + + + + Inspect + lanli + + + + Resource + + + + + Audio + snavi + + + + TTS Voice + + + + + Picture + pixra + + + + Video + vidvi + + + + Video: %1 + + + + + Definition from dictionary "%1": %2 + + + + + Definition: %1 + + + + + + + ERROR: %1 + .i nabmi fa la'o zoi. %1 .zoi + + + + + The referenced resource doesn't exist. + + + + + The referenced audio program doesn't exist. + + + + + &Open Link + viska pa se judri + + + + Open Link in New &Tab + cupra pa sepli poi vanbi pa nu viska lo se judri + + + + Open Link in &External Browser + + + + + Save &image... + co'a vreji fi pa pixra + + + + Save s&ound... + co'a vreji fi pa se snavi + + + + &Look up "%1" + sisku tu'a zoi zoi. %1 .zoi + + + + Look up "%1" in &New Tab + cupra pa sepli poi vanbi pa nu sisku tu'a zoi zoi. %1 .zoi + + + + Send "%1" to input line + + + + + + &Add "%1" to history + + + + + Look up "%1" in %2 + + + + + Look up "%1" in %2 in &New Tab + cupra pa sepli poi vanbi pa nu sisku tu'a zoi zoi. %1 .zoi da pe la'o zoi. %2 .zoi + + + + Save sound + co'a vreji fi pa se snavi + + + + Sound files (*.wav *.ogg *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;All files (*.*) + + + + + Save image + co'a vreji fi pa pixra + + + + Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) + + + + + Failed to play sound file: %1 + + + + + Failed to create temporary file. + + + + + Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. + + + + + WARNING: %1 + .i kajde fi la'o zoi. %1 .zoi + + + + The referenced resource failed to download. + + + + + WARNING: Audio Player: %1 + + + + + BelarusianTranslit + + + Belarusian transliteration from latin to cyrillic (classic orthography) + + + + + Belarusian transliteration from latin to cyrillic (school orthography) + + + + + Belarusian transliteration (smoothes out the difference +between classic and school orthography in cyrillic) + + + + + ChineseConversion + + + Chinese Conversion + + + + + Enable conversion between simplified and traditional Chinese characters + + + + + Chinese Con&version + + + + + Enable conversion from simplified characters to traditional (Taiwan variant) characters + + + + + SC to TC (Taiwan variant) + + + + + Enable conversion from simplified characters to traditional (Hong Kong variant) characters + + + + + SC to TC (Hong Kong variant) + + + + + Enable conversion from traditional characters to simplified characters + + + + + TC to SC + + + + + Simplified to traditional Chinese (Taiwan variant) conversion + + + + + Simplified to traditional Chinese (Hong Kong variant) conversion + + + + + Traditional to simplified Chinese conversion + + + + + Dialog + + + Proxy authentication required + + + + + You need to supply a Username and a Password to access via proxy + + + + + Username: + plicme + + + + Password: + se mipri jaspu + + + + DictGroupWidget + + + Form + + + + + Group icon: + pixra je cu sinxa pa selcmi + + + + Shortcut: + + + + + Favorites folder: + + + + + None + no da + + + + From file... + te datnyvei fi da + + + + Choose a file to use as group icon + + + + + Images + datnyvei fi pa pixra + + + + All files + datnyvei fi da + + + + Error + nabmi + + + + Can't read the specified image file. + + + + + DictGroupsWidget + + + + + + Dictionaries: + vlacku + + + + Confirmation + birti + + + + Are you sure you want to generate a set of groups based on language pairs? + + + + + Unassigned + + + + + Combine groups by source language to "%1->" + + + + + Combine groups by target language to "->%1" + + + + + Make two-side translate group "%1-%2-%1" + + + + + + Combine groups with "%1" + + + + + DictHeadwords + + + Search mode + tadji lo nu sisku + + + + This element determines how filter string will be interpreted + + + + + If checked on the symbols case will be take in account when filtering + + + + + Match case + + + + + Exports headwords to file + + + + + Export + co'a vreji + + + + Help + sidju + + + + OK + mipri + + + + Press this button to apply filter to headwords list + + + + + Apply + + + + + If checked any filter changes will we immediately applied to headwords list + + + + + Auto apply + + + + + Filter: + julne + + + + Filter string (fixed string, wildcards or regular expression) + + + + + Text + + + + + Wildcards + + + + + RegExp + + + + + Unique headwords total: %1, filtered: %2 + + + + + Save headwords to file + + + + + Text files (*.txt);;All files (*.*) + datnyvei fi pa lerpoi (*.txt);;datnyvei fi da (*.*) + + + + Export headwords... + + + + + Cancel + sisti + + + + DictInfo + + + Total articles: + se zilkancu lo'i notci + + + + Translates from: + ve fanva + + + + Total words: + se zilkancu lo'i valsi + + + + Translates to: + te fanva + + + + Open folder + + + + + Edit dictionary + + + + + Files comprising this dictionary: + + + + + Description: + ve skicu + + + + Show all unique dictionary headwords + + + + + Headwords + + + + + Edit the dictionary via command: +%1 + + + + + DictListModel + + + %1 entries + + + + + DictServer + + + Url: + veirjudri + + + + Databases: + + + + + Search strategies: + + + + + Server databases + + + + + DictServersModel + + + Enabled + katci + + + + Name + cmene + + + + Address + judri + + + + Databases + + + + + Strategies + + + + + Icon + pixra + + + + Comma-delimited list of databases +(empty string or "*" matches all databases) + + + + + Comma-delimited list of search strategies +(empty string mean "prefix" strategy) + + + + + DictionaryBar + + + &Dictionary Bar + vlacku kajna + + + + Extended menu with all dictionaries... + + + + + Edit this group + pa selcmi cu binxo + + + + Dictionary info + datni pa vlacku + + + + Dictionary headwords + + + + + Open dictionary folder + + + + + Edit dictionary + pa vlacku cu binxo + + + + EditDictionaries + + + Dictionaries + vlacku + + + + &Sources + vreji + + + + + &Dictionaries + vlacku + + + + + &Groups + selcmi + + + + Sources changed + + + + + Some sources were changed. Would you like to accept the changes? + + + + + Accept + + + + + Cancel + sisti + + + + ExternalViewer + + + the viewer program name is empty + + + + + FTS::FullTextSearchDialog + + + Full-text search + sisku fi ro lerpoi + + + + Whole words + + + + + Plain text + + + + + Wildcards + + + + + RegExp + + + + + Max distance between words (%1-%2): + + + + + Max articles per dictionary (%1-%2): + + + + + + + Articles found: + lo'i notci poi jai se facki cu zilkancu li + + + + Now indexing: + + + + + None + no da + + + + CJK symbols in search string are not compatible with search modes "Whole words" and "Plain text" + + + + + The search line must contains at least one word containing + + + + + or more symbols + + + + + No dictionaries for full-text search + + + + + FavoritesModel + + + Error in favorities file + + + + + FavoritesPaneWidget + + + &Delete Selected + + + + + Copy Selected + + + + + Add folder + + + + + Favorites: + + + + + All selected items will be deleted. Continue? + + + + + Forvo::ForvoArticleRequest + + + XML parse error: %1 at %2,%3 + + + + + Added %1 + + + + + by + + + + + Male + nakni + + + + Female + fetsi + + + + from + + + + + Go to Edit|Dictionaries|Sources|Forvo and apply for our own API key to make this error disappear. + + + + + FullTextSearchDialog + + + + Search + sisku + + + + Match case + + + + + Mode: + + + + + Ignore words order + + + + + Ignore diacritics + + + + + Articles found: + notci je cu jai se facki + + + + Available dictionaries in group: + + + + + Wait for indexing: + + + + + Total: + vlacku + + + + Indexed: + + + + + Now indexing: None + + + + + Cancel + sisti + + + + Help + + + + + GermanTranslit + + + German Transliteration + bandu'e'u lerfanva + + + + GreekTranslit + + + Greek Transliteration + bangelulu lerfanva + + + + GroupComboBox + + + Choose a Group (Alt+G) + cuxna fi lo'i selcmi (Alt+G) + + + + Groups + + + Dictionaries available: + vlacku + + + + Add selected dictionaries to group (Ins) + ro vlacku poi ca se cuxna co'a cmima (Insert) + + + + > + > + + + + Ins + Insert + + + + Remove selected dictionaries from group (Del) + ro vlacku poi ca se cuxna co'u cmima (Delete) + + + + < + < + + + + Del + Delete + + + + Groups: + selcmi + + + + Tab 2 + re moi lo'i vanbi poi sepli + + + + Create new dictionary group + cupra pa vlacku selcmi + + + + &Add group + cupra pa selcmi + + + + Create language-based groups + + + + + Auto groups + zmiku lo ka cupra pa selcmi + + + + Rename current dictionary group + basti fi lo ka cmene lo vlacku selcmi poi ca se cuxna + + + + Re&name group + basti fi lo ka cmene lo selcmi + + + + Remove current dictionary group + vimcu pa vlacku selcmi poi ca se cuxna + + + + &Remove group + vimcu pa selcmi + + + + Remove all dictionary groups + vimcu ro vlacku selcmi + + + + + Remove all groups + vimcu ro selcmi + + + + Drag&drop dictionaries to and from the groups, move them inside the groups, reorder the groups using your mouse. + + + + + Group tabs + + + + + Open groups list + + + + + Add group + cupra pa selcmi + + + + Give a name for the new group: + .i ko samci'a pa ba cmene be lo selcmi poi cnino + + + + Rename group + basti fi lo ka cmene lo selcmi + + + + Give a new name for the group: + .i ko samci'a pa basti be fi lo ka cmene lo selcmi + + + + Remove group + vimcu pa selcmi + + + + Are you sure you want to remove the group <b>%1</b>? + .i xu do djica lo ka vimcu la'o zoi. <b>%1</b> .zoi noi selcmi + + + + Are you sure you want to remove all the groups? + .i xu do djica lo ka vimcu ro selcmi + + + + Help::HelpWindow + + + GoldenDict help + djunoi fo tu'a la .goldendikt. + + + + Home + ralju + + + + Back + prula'i + + + + Forward + bavla'i + + + + Zoom In + banro + + + + Zoom Out + tolba'o + + + + Normal Size + no'e barda + + + + Content + notci + + + + Index + liste + + + + HistoryPaneWidget + + + &Delete Selected + ro ca se cuxna co'u cmima + + + + Copy Selected + fukra'e ro ca se cuxna + + + + History: + purci + + + + %1/%2 + + + + + History size: %1 entries out of maximum %2 + + + + + Hunspell + + + Spelling suggestions: + se stidi vlalerpoi + + + + %1 Morphology + + + + + HunspellDictsModel + + + Enabled + katci + + + + Name + cmene + + + + Initializing + + + GoldenDict - Initializing + + + + + + Please wait while indexing dictionary + + + + + Dictionary Name + cmene pa vlacku + + + + Please wait... + .i ca'o gunka + + + + Language + + + Afar + banga'aru + + + + Abkhazian + bangabuku + + + + Avestan + bangavu'e + + + + Afrikaans + bangafuru + + + + Akan + bangaku'a + + + + Amharic + bangamuxe + + + + Aragonese + bangarugu + + + + Arabic + bangaru'a + + + + Assamese + bangasumu + + + + Avaric + bangavu'a + + + + Aymara + bangajemu + + + + Azerbaijani + bangazu'e + + + + Bashkir + banbu'aku + + + + Belarusian + banbu'elu + + + + Bulgarian + banbu'ulu + + + + Bihari + banbu'ixe + + + + Bislama + banbu'isu + + + + Bambara + banbu'amu + + + + Bengali + banbu'enu + + + + Tibetan + banbu'odu + + + + Breton + banburu'e + + + + Bosnian + banbu'osu + + + + Catalan + bancu'atu + + + + Chechen + bancuxe'e + + + + Chamorro + bancuxe'a + + + + Corsican + bancu'osu + + + + Cree + bancuru'e + + + + Czech + bancu'esu + + + + Church Slavic + bancuxe'u + + + + Chuvash + bancuxevu + + + + Welsh + bancujemu + + + + Danish + bandu'anu + + + + German + bandu'e'u + + + + Divehi + bandu'ivu + + + + Dzongkha + banduzu'o + + + + Ewe + bangeve'e + + + + Greek + bangelulu + + + + English + bangenugu + + + + Esperanto + bangepu'o + + + + Spanish + bansupu'a + + + + Estonian + bangesutu + + + + Basque + bange'usu + + + + Persian + banfu'asu + + + + Fulah + banfu'ulu + + + + Finnish + banfu'inu + + + + Fijian + banfu'iju + + + + Faroese + banfu'a'o + + + + French + banfuru'a + + + + Western Frisian + banfuruje + + + + Irish + baurgulu'e + + + + Scottish Gaelic + baurgulu'a + + + + Galician + baurgulugu + + + + Guarani + baurgurunu + + + + Gujarati + baurgu'uju + + + + Manx + baurguluvu + + + + Hausa + banxe'a'u + + + + Hebrew + banxe'ebu + + + + Hindi + banxe'inu + + + + Hiri Motu + banxemu'o + + + + Croatian + banxeruvu + + + + Haitian + banxe'atu + + + + Hungarian + banxe'unu + + + + Armenian + banxeje'e + + + + Herero + banxe'eru + + + + Interlingua + banginu'a + + + + Indonesian + banginudu + + + + Interlingue + bangilu'e + + + + Igbo + bangibu'o + + + + Sichuan Yi + bangi'i'i + + + + Inupiaq + bangipuku + + + + Ido + bangidu'o + + + + Icelandic + bangisulu + + + + Italian + bangitu'a + + + + Inuktitut + bangiku'u + + + + Japanese + banjupunu + + + + Javanese + banju'avu + + + + Georgian + banku'atu + + + + Kongo + banku'onu + + + + Kikuyu + banku'iku + + + + Kwanyama + banku'u'a + + + + Kazakh + banku'azu + + + + Kalaallisut + banku'alu + + + + Khmer + bankuxemu + + + + Kannada + banku'anu + + + + Korean + banku'oru + + + + Kanuri + banku'a'u + + + + Kashmiri + banku'asu + + + + Kurdish + banku'uru + + + + Komi + banku'omu + + + + Cornish + bancu'oru + + + + Kirghiz + banku'iru + + + + Latin + banlu'atu + + + + Luxembourgish + banlutuzu + + + + Ganda + banlu'ugu + + + + Limburgish + banlu'imu + + + + Lingala + banlu'inu + + + + Lao + banlu'a'o + + + + Lithuanian + banlu'itu + + + + Luba-Katanga + banlu'ubu + + + + Latvian + banlu'avu + + + + Malagasy + banmulugu + + + + Marshallese + banmu'axe + + + + Maori + banmuru'i + + + + Macedonian + banmukudu + + + + Malayalam + banmu'alu + + + + Mongolian + banmu'onu + + + + Marathi + banmu'aru + + + + Malay + banmusu'a + + + + Maltese + banmulutu + + + + Burmese + banmuje'a + + + + Nauru + baurnu'a'u + + + + Norwegian Bokmal + baurnu'obu + + + + North Ndebele + baurnudu'e + + + + Nepali + baurnu'epu + + + + Ndonga + baurnudu'o + + + + Dutch + baurnuludu + + + + Norwegian Nynorsk + baurnunu'o + + + + Norwegian + baurnu'oru + + + + South Ndebele + baurnubulu + + + + Navajo + baurnu'avu + + + + Chichewa + baurnuje'a + + + + Occitan + bangocu'i + + + + Ojibwa + bangoju'i + + + + Oromo + bangorumu + + + + Oriya + bangoru'i + + + + Ossetian + bangosusu + + + + Panjabi + banpu'anu + + + + Pali + banpulu'i + + + + Polish + banpu'olu + + + + Pashto + banpu'usu + + + + Portuguese + banpu'oru + + + + Quechua + banke'u'e + + + + Raeto-Romance + .raitoroman. + + + + Kirundi + banru'unu + + + + Romanian + banru'onu + + + + Russian + banru'usu + + + + Kinyarwanda + banku'inu + + + + Sanskrit + bansu'anu + + + + Sardinian + bansurudu + + + + Sindhi + bansunudu + + + + Northern Sami + bansumu'e + + + + Sango + bansu'agu + + + + Serbo-Croatian + banxebusu + + + + Sinhala + bansu'inu + + + + Slovak + bansuluku + + + + Slovenian + bansuluvu + + + + Samoan + bansumu'o + + + + Shona + bansunu'a + + + + Somali + bansu'omu + + + + Albanian + bansuke'i + + + + Serbian + bansurupu + + + + Swati + bansusuve + + + + Southern Sotho + bansu'otu + + + + Sundanese + bansu'unu + + + + Swedish + bansuve'e + + + + Swahili + bansuvecu + + + + Tamil + bantu'amu + + + + Telugu + bantu'elu + + + + Tajik + bantuguku + + + + Thai + bantuxe'a + + + + Tigrinya + bantu'iru + + + + Turkmen + bantu'uku + + + + Tagalog + bantugulu + + + + Tswana + bantusunu + + + + Tonga + bantu'onu + + + + Turkish + bantu'uru + + + + Tsonga + bantusu'o + + + + Tatar + bantu'atu + + + + Twi + bantuve'i + + + + Tahitian + bantu'axe + + + + Uighur + bango'u'i + + + + Ukrainian + bangukuru + + + + Urdu + bangurudu + + + + Uzbek + banguzubu + + + + Venda + banvu'enu + + + + Vietnamese + banvu'i'e + + + + Volapuk + banvu'olu + + + + Walloon + banvelunu + + + + Wolof + banve'olu + + + + Xhosa + banxuxe'o + + + + Yiddish + banje'idu + + + + Yoruba + banje'oru + + + + Zhuang + banzuxe'a + + + + Chinese + banzuxe'o + + + + Zulu + banzu'ulu + + + + Lojban + banjubu'o + + + + Traditional Chinese + banzuxe'o je cu jai cacklu + + + + Simplified Chinese + banzuxe'o je cu sampu + + + + Other + drata + + + + Other Simplified Chinese dialects + + + + + Other Traditional Chinese dialects + + + + + Other Eastern-European languages + + + + + Other Western-European languages + + + + + Other Russian languages + + + + + Other Japanese languages + + + + + Other Baltic languages + + + + + Other Greek languages + + + + + Other Korean dialects + + + + + Other Turkish dialects + + + + + Other Thai dialects + + + + + Tamazight + .tamazixt. + + + + LoadDictionaries + + + Error loading dictionaries + + + + + Main + + + Error in configuration file. Continue with default settings? + + + + + MainWindow + + + + Welcome! + rinsa + + + + &File + datnyvei + + + + &Edit + binxo + + + + &Help + sidju + + + + &View + jvinu + + + + &Zoom + ni barda + + + + H&istory + purci + + + + Search + sisku + + + + Favo&rites + nelci se tcita + + + + &Search Pane + sisku cankyuidje + + + + &Results Navigation Pane + jai se facki trotci cankyuidje + + + + Favor&ites Pane + nelci se tcita cankyuidje + + + + &History Pane + purci cankyuidje + + + + &Dictionaries... + vlacku + + + + F3 + F3 + + + + &Preferences... + te tcimi'e + + + + F4 + F4 + + + + &Homepage + kibystu + + + + &About + datni + + + + About GoldenDict + datni la .goldendikt. + + + + + &Quit + sisti + + + + Quit from application + sisti tu'a lo samtci + + + + Ctrl+Q + Ctrl+Q + + + + &Forum + snustu + + + + &Close To Tray + + + + + Minimizes the window to tray + + + + + Ctrl+F4 + Ctrl+F4 + + + + &Save Article + co'a vreji fi pa notci + + + + Save Article + co'a vreji fi pa notci + + + + F2 + F2 + + + + &Print + prina + + + + Ctrl+P + Ctrl+P + + + + Page Set&up + papri te tcimi'e + + + + Print Pre&view + purzga pa prina + + + + &Rescan Files + ca sisku fi lo'i datnyvei + + + + Ctrl+F5 + Ctrl+F5 + + + + &Clear + vimcu ro cmima + + + + &New Tab + cupra pa vanbi poi sepli + + + + Ctrl+T + Ctrl+T + + + + &Configuration Folder + te tcimi'e datnyveimei + + + + + + &Show + viska + + + + Ctrl+H + Ctrl+H + + + + &Export + co'a vreji + + + + &Import + samymo'i + + + + &Always on Top + gapru ro da + + + + Always on Top + + + + + Ctrl+O + Ctrl+O + + + + + + Menu Button + + + + + Search in page + sisku fi ro lerpoi pe lo papri + + + + Ctrl+F + Ctrl+F + + + + Full-text search + sisku fi ro lerpoi + + + + Ctrl+Shift+F + Ctrl+Shift+F + + + + GoldenDict reference + djunoi fo tu'a la .goldendikt. + + + + F1 + F1 + + + + Show + viska + + + + Export + co'a vreji + + + + Import + samymo'i + + + + Add + jmina + + + + + + + + Add current tab to Favorites + pa se vanbi be lo sepli poi ca se cuxna co'a nelci se tcita + + + + Ctrl+E + Ctrl+E + + + + Export to list + pa liste co'a vreji + + + + Show Names in Dictionary &Bar + ciska ro cmene lo vlacku kajna + + + + Show Small Icons in &Toolbars + ro pixra poi zvati pa kajna cu cmalu + + + + &Menubar + cuxna liste kajna + + + + &Navigation + trotci + + + + Back + prula'i + + + + Forward + bavla'i + + + + Scan Popup + + + + + Pronounce Word (Alt+S) + vlaba'u pa valsi (Alt+S) + + + + Zoom In + banro + + + + Zoom Out + tolba'o + + + + Normal Size + no'e barda + + + + + Look up in: + + + + + Found in Dictionaries: + + + + + Words Zoom In + ro valsi cu banri + + + + Words Zoom Out + ro valsi cu tolba'o + + + + Words Normal Size + ro valsi cu no'e barda + + + + Show &Main Window + viska pa cankyuidje poi ralju + + + + Opened tabs + ca vanbi je cu sepli + + + + Close current tab + mipri pa vanbi poi sepli je ca se cuxna + + + + Close all tabs + mipri ro vanbi poi sepli + + + + Close all tabs except current + mipri ro vanbi poi sepli je ca na se cuxna + + + + Add all tabs to Favorites + ro se vanbi be pa sepli co'a nelci se tcita + + + + Loading... + .i ca'o samymo'i + + + + New Tab + cupra pa vanbi poi sepli + + + + + Accessibility API is not enabled + + + + + String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. +To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively + + + + + %1 dictionaries, %2 articles, %3 words + .i %1 da vlacku .i %2 da notci .i %3 da valsi + + + + Look up: + sisku + + + + All + se cmima ro da + + + + Open Tabs List + liste lo'i ca vanbi poi sepli + + + + (untitled) + to no da cmene toi + + + + + + + + Remove current tab from Favorites + pa se vanbi be lo sepli poi ca se cuxna co'u nelci se tcita + + + + %1 - %2 + zoi zoi. %1 .zoi - la'o zoi. %2 .zoi + + + + Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. + + + + + New Release Available + + + + + Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. + + + + + Download + kibycpa + + + + Skip This Release + + + + + You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. + + + + + Ctrl+M + Ctrl+M + + + + Page Setup + papri te tcimi'e + + + + No printer is available. Please install one first. + .i no da poi primi'i zo'u tcimi'e fi tu'a da .i ko tcimi'e fi tu'a pa primi'i + + + + Print Article + prina je cu vreji fi pa notci + + + + Article, Complete (*.html) + notci je cu mulno (*.html) + + + + Article, HTML Only (*.html) + notci je cu se bangu la .xetmel. (*.html) + + + + Save Article As + pa drata co'a vreji fi pa notci + + + + Error + nabmi + + + + Can't save article: %1 + .i nabmi fi pa nu co'a vreji fi pa notci kei fa la'o zoi. %1 .zoi + + + + Saving article... + .i ca'o co'a vreji fi pa notci + + + + The main window is set to be always on top. + .i pa ralju be lo'i cankyuidje cu gapru ro da + + + + + &Hide + mipri + + + + Export history to file + co'a datnyvei fi pa purci + + + + + + Text files (*.txt);;All files (*.*) + datnyvei fi pa lerpoi (*.txt);;datnyvei fi da (*.*) + + + + History export complete + .i mo'u co'a vreji fi pa purci + + + + + + Export error: + .i nabmi fi pa nu co'a vreji + + + + Import history from file + samymo'i pa se datnyvei be fi pa purci + + + + Import error: invalid data in file + + + + + History import complete + .i mo'u co'a samymo'i pa datni be pa purci + + + + + Import error: + .i nabmi fi pa nu nerbei + + + + Export Favorites to file + co'a datnyvei fi lo'i nelci se tcita + + + + + XML files (*.xml);;All files (*.*) + datnyvei je cu te bangu fi la .xemel. (*.xml);;datnyvei (*.*) + + + + + Favorites export complete + .i mo'u co'a vreji fi lo'i nelci se tcita + + + + Export Favorites to file as plain list + + + + + Import Favorites from file + samymo'i pa se datnyvei be fi lo'i nelci se tcita + + + + Favorites import complete + .i mo'u samymo'i pa datni be lo'i nelci se tcita + + + + Data parsing error + + + + + Dictionary info + datni pa vlacku + + + + Dictionary headwords + + + + + Open dictionary folder + + + + + Edit dictionary + pa vlacku cu binxo + + + + Now indexing for full-text search: + + + + + Remove headword "%1" from Favorites? + + + + + Mdx::MdxArticleRequest + + + Dictionary file was tampered or corrupted + + + + + Failed loading article from %1, reason: %2 + .i nabmi fi pa nu samymo'i lo notci pe la'o zoi. %1 .zoi kei fa la'o zoi. %2 .zoi + + + + MediaWiki::MediaWikiArticleRequest + + + XML parse error: %1 at %2,%3 + + + + + MediaWiki::MediaWikiWordSearchRequest + + + XML parse error: %1 at %2,%3 + + + + + MediaWikisModel + + + Enabled + katci + + + + Name + cmene + + + + Address + judri + + + + Icon + pixra + + + + MultimediaAudioPlayer + + + Couldn't open audio buffer for reading. + + + + + OrderAndProps + + + Form + + + + + Dictionary order: + porsi fi lo'i vlacku + + + + Inactive (disabled) dictionaries: + vlacku je cu jai se ganda + + + + Dictionary information + datni pa vlacku + + + + Name: + cmene + + + + Total articles: + se zilkancu lo'i notci + + + + Total words: + se zilkancu lo'i valsi + + + + Translates from: + ve fanva + + + + Translates to: + te fanva + + + + Description: + ve skicu + + + + Files comprising this dictionary: + datnyvei fi pa vlacku + + + + Adjust the order by dragging and dropping items in it. Drop dictionaries to the inactive group to disable their use. + + + + + Dictionary headwords + + + + + Sort by name + porsi tu'a lo cmene + + + + Sort by languages + porsi tu'a lo bangu + + + + Dictionaries active: %1, inactive: %2 + .i %1 vlacku jai se katci .i %2 vlacku jai se ganda + + + + PathsModel + + + Path + judri + + + + Recursive + cmacnrekursi + + + + Preferences + + + Preferences + te tcimi'e + + + + &Interface + sazycimde + + + + Startup + co'a katci + + + + Automatically starts GoldenDict after operation system bootup. + .i zmiku lo ka gasnu pa nu la .goldendikt. co'a katci ba ro nu lo samcmu co'a katci + + + + Start with system + co'a katci ba ro nu lo samcmu co'a katci + + + + Add-on style: + + + + + When enabled, an icon appears in the system tray area which can be used +to open main window and perform other tasks. + + + + + Enable system tray icon + + + + + With this on, the application starts directly to system tray without showing +its main window. + + + + + Start to system tray + + + + + With this on, an attempt to close main window would hide it instead of closing +the application. + + + + + Close to system tray + + + + + Double-click translates the word clicked + + + + + Normally, pressing ESC key moves focus to the translation line. +With this on however, it will hide the main window. + + + + + ESC key hides main window + + + + + Turn this option on if you want to select words by single mouse click + + + + + Select word by single click + + + + + Tabbed browsing + vanbi je cu sepli + + + + Normally, opening a new tab switches to it immediately. +With this on however, new tabs will be opened without +switching to them. + + + + + Open new tabs in background + + + + + With this on, new tabs are opened just after the +current, active one. Otherwise they are added to +be the last ones. + + + + + Open new tabs after the current one + + + + + Select this option if you don't want to see the main tab bar when only a single tab is opened. + + + + + Hide single tab + mipri pa vanbi kajna ca ro nu pa je nai za'u pa da vanbi je cu sepli + + + + Ctrl-Tab navigates tabs in MRU order + + + + + Interface language: + bangu pa sazycimde + + + + Display style: + tarmi lo jvinu + + + + Help language + bangu pa sidju + + + + Adjust this value to avoid huge context menus. + + + + + Context menu dictionaries limit: + + + + + &Scan Popup + + + + + When enabled, a translation popup window would be shown each time +you point your mouse on any word on the screen (Windows) or select +any word with mouse (Linux). When enabled, you can switch it on and +off from main window or tray icon. + + + + + Enable scan popup functionality + + + + + Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked, +the program would always start with the scan popup active. + + + + + Start with scan popup turned on + + + + + With this enabled, the popup would only show up if all chosen keys are +in the pressed state when the word selection changes. + + + + + Only show popup when all selected keys are kept pressed: + + + + + Left Ctrl only + + + + + Left Ctrl + + + + + Right Shift only + + + + + Right Shift + + + + + Alt key + + + + + Alt + + + + + Ctrl key + + + + + Ctrl + + + + + Left Alt only + + + + + Left Alt + + + + + Shift key + + + + + Shift + + + + + Right Alt only + + + + + Right Alt + + + + + Right Ctrl only + + + + + Right Ctrl + + + + + Left Shift only + + + + + Left Shift + + + + + Windows key or Meta key + + + + + Win/Meta + + + + + Normally, in order to activate a popup you have to +maintain the chosen keys pressed while you select +a word. With this enabled, the chosen keys may also +be pressed shortly after the selection is done. + + + + + Keys may also be pressed afterwards, within + + + + + To avoid false positives, the keys are only monitored +after the selection's done for a limited amount of +seconds, which is specified here. + + + + + secs + + + + + Show a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. + + + + + Show scan flag when word is selected + + + + + Do not show popup when selection or clipboard in one of Goldendict's own windows changes + + + + + Ignore Goldendict's own selection and clipboard changes + + + + + Send translated word to main window instead of to show it in popup window + + + + + Send translated word to main window + + + + + Hotkeys + + + + + Use the following hotkey to show or hide the main window: + + + + + Use the following hotkey to translate a word from clipboard: + + + + + The hotkeys are global and work from any program and within any context as long as GoldenDict is running in background. + + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">Note: You appear to be running an X.Org XServer release which has the RECORD extension broken. Hotkeys in GoldenDict will probably not work. This must be fixed in the server itself. Please refer to the following </span><a href="https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=20500"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">bug entry</span></a><span style=" color:#ff0000;"> and leave a comment there if you like.</span></p></body></html> + + + + + &Audio + snavi + + + + Pronunciation + te vlaba'u + + + + Auto-pronounce words in main window + + + + + Auto-pronounce words in scan popup + + + + + Playback + + + + + Play audio files via built-in audio support + + + + + Use internal player: + + + + + Choose audio back end + + + + + Use any external program to play audio files + + + + + Use external program: + + + + + Enter audio player command line + + + + + &Network + te samjo'e + + + + Enable if you wish to use a proxy server +for all program's network requests. + + + + + Use proxy server + + + + + System proxy + + + + + Custom proxy + + + + + Custom settings + + + + + Type: + + + + + Host: + + + + + Port: + judrnporte + + + + User: + plicme + + + + Password: + se mipri jaspu + + + + Enabling this would make GoldenDict block most advertisements +by disallowing content (images, frames) not originating from the site +you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this. + + + + + Disallow loading content from other sites (hides most advertisements) + + + + + Enabling this would allow to listen to sound pronunciations from +online dictionaries that rely on Flash or other web plugins. +Plugin must be installed for this option to work. + + + + + Enable web plugins + + + + + Some sites detect GoldenDict via HTTP headers and block the requests. +Enable this option to workaround the problem. + + + + + Do not identify GoldenDict in HTTP headers + + + + + When this is enabled, the program periodically +checks if a new, updated version of GoldenDict +is available for download. If it is so, the program +informs the user about it and prompts to open a +download page. + + + + + Check for new program releases periodically + + + + + Full-text search + sisku fi ro lerpoi + + + + Allow full-text search for: + + + + + Don't search in dictionaries containing more than + + + + + articles (0 - unlimited) + + + + + Ad&vanced + pluja + + + + ScanPopup extra technologies + + + + + Try to use IAccessibleEx technology to retrieve word under cursor. +This technology works only with some programs that support it + (for example Internet Explorer 9). +It is not needed to select this option if you don't use such programs. + + + + + Use &IAccessibleEx + + + + + Try to use UI Automation technology to retrieve word under cursor. +This technology works only with some programs that support it. +It is not needed to select this option if you don't use such programs. + + + + + Use &UIAutomation + + + + + Try to use special GoldenDict message to retrieve word under cursor. +This technology works only with some programs that support it. +It is not needed to select this option if you don't use such programs. + + + + + Use &GoldenDict message + + + + + ScanPopup unpinned window flags + + + + + Experiment with non-default flags if the unpinned scan popup window misbehaves + + + + + <default> + + + + + Popup + + + + + Tool + + + + + This hint can be combined with non-default window flags + + + + + Bypass window manager hint + + + + + History + purci + + + + Turn this option on to store history of the translated words + + + + + Store &history + da vreji fi lo purci + + + + Specify the maximum number of entries to keep in history. + + + + + Maximum history size: + + + + + History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. + + + + + + Save every + lo'i nu co'a vreji cu simxu lo ka pa mentu be li + + + + + minutes + cu temci + + + + Favorites + + + + + Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. + + + + + Turn this option on to confirm every operation of items deletion + + + + + Confirmation for items deletion + + + + + Articles + notci + + + + Select this option to automatic collapse big articles + + + + + Collapse articles more than + mipri ro notci poi pa lerpoi be fi ke'a cu se cmima za'u + + + + Articles longer than this size will be collapsed + + + + + symbols + lerfu + + + + Turn this option on to ignore diacritics while searching articles + + + + + Ignore diacritics while searching + + + + + Turn this option on to always expand optional parts of articles + .i pa nu katci cu rinka pa nu viska ro pagbu be lo notci be'o poi na vajni + + + + Expand optional &parts + viska ro pagbu poi na vajni + + + + Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists +from Stardict, Babylon and GLS dictionaries + + + + + Extra search via synonyms + + + + + System default + samcmu ke zmiku se cuxna + + + + + Default + zmiku se cuxna + + + + Modern + la cabna sarxe + + + + Lingvo + la .linvos. + + + + Babylon + la .babilon. + + + + Lingoes + la .lingos. + + + + Lingoes-Blue + la blanu .lingos. + + + + Changing Language + basti fi lo ka bangu + + + + Restart the program to apply the language change. + .i pa nu do za'u re'u katcygau lo samtci cu rinka pa nu mo'u basti fi lo ka bangu + + + + ProgramTypeEditor + + + Audio + + + + + Plain Text + + + + + Html + + + + + Prefix Match + + + + + Unknown + + + + + Programs::RunInstance + + + No program name was given. + + + + + The program has crashed. + + + + + The program has returned exit code %1. + + + + + ProgramsModel + + + Enabled + katci + + + + Type + klesi + + + + Name + cmene + + + + Command Line + + + + + Icon + sinxa pixra + + + + QObject + + + + Article loading error + + + + + + Article decoding error + + + + + + + + Copyright: %1%2 + + + + + + Version: %1%2 + + + + + + + Author: %1%2 + + + + + + E-mail: %1%2 + + + + + avformat_alloc_context() failed. + + + + + av_malloc() failed. + + + + + avio_alloc_context() failed. + + + + + avformat_open_input() failed: %1. + + + + + avformat_find_stream_info() failed: %1. + + + + + Could not find audio stream. + + + + + + Codec [id: %1] not found. + + + + + avcodec_alloc_context3() failed. + + + + + avcodec_open2() failed: %1. + + + + + Cannot find usable audio output device. + + + + + Unsupported sample format. + + + + + ao_open_live() failed: + + + + + No driver. + + + + + This driver is not a live output device. + + + + + A valid option key has an invalid value. + + + + + Cannot open the device: %1, channels: %2, rate: %3, bits: %4. + + + + + Unknown error. + + + + + avcodec_alloc_frame() failed. + + + + + Title: %1%2 + + + + + Website: %1%2 + + + + + Date: %1%2 + + + + + QuickFilterLine + + + Dictionary search/filter (Ctrl+F) + sisku fi lo'i vlacku (Ctrl+F) + + + + Quick Search + sutra sisku + + + + Clear Search + sisku no da + + + + ResourceToSaveHandler + + + ERROR: %1 + .i nabmi fa la'o zoi. %1 .zoi + + + + Resource saving error: + + + + + WARNING: %1 + .i kajde fi la'o zoi. %1 .zoi + + + + The referenced resource failed to download. + + + + + Romaji + + + Hepburn Romaji for Hiragana + + + + + Hepburn Romaji for Katakana + + + + + RussianTranslit + + + Russian Transliteration + banru'usu lerfanva + + + + ScanFlag + + + MainWindow + + + + + ScanPopup + + + Dialog + + + + + Back + prula'i + + + + + + + + ... + + + + + Forward + bavla'i + + + + Pronounce Word (Alt+S) + vlaba'u (Alt+S) + + + + Alt+S + Alt+S + + + + Send word to main window (Alt+W) + + + + + Alt+W + Alt+W + + + + Add word to Favorites (Ctrl+E) + + + + + Shows or hides the dictionary bar + + + + + Always stay on top of all other windows + + + + + Use this to pin down the window so it would stay on screen, +could be resized or managed in other ways. + + + + + + %1 - %2 + zoi zoi. %1 .zoi - la'o zoi. %2 .zoi + + + + SoundDirsModel + + + Path + judri + + + + Name + cmene + + + + Icon + pixra + + + + Sources + + + Files + datnyvei + + + + Paths to search for the dictionary files: + .i sisku lo ka datnyvei fi pa vlacku kei lo'i se judri + + + + + + + + + &Add... + jmina + + + + + + + + + &Remove + vimcu + + + + Re&scan now + ca sisku + + + + Sound Dirs + snavi datnyveimei + + + + Make dictionaries from bunches of audiofiles by adding paths here: + .i cupra pa vlacku tu'a lo te snavi pe lo se judri + + + + Morphology + vlaturge'a + + + + Path to a directory with Hunspell/Myspell dictionaries: + .i judri pa datnyveimei be pa vlacku pe la .xanspel. ja la .maispel. + + + + &Change... + basti + + + + Available morphology dictionaries: + vlaturge'a vlacku je cu jai se facki + + + + Each morphology dictionary appears as a +separate auxiliary dictionary which +provides stem words for searches and +spelling suggestions for mistyped words. +Add appropriate dictionaries to the bottoms +of the appropriate groups to use them. + + + + + Wikipedia + la .uikipedi'as. + + + + Wikipedia (MediaWiki) sites: + samtcise'u fi la .midiiauikis. to mupli fa la .uikipedi'as. toi + + + + Websites + kibystu + + + + Any websites. A string %GDWORD% will be replaced with the query word: + kibystu da .i ro se sisku valsi cu basti zoi zoi. %GDWORD% .zoi + + + + Alternatively, use %GD1251% for CP1251, %GDISO1%...%GDISO16% for ISO 8859-1...ISO 8859-16 respectively, +%GDBIG5% for Big-5, %GDBIG5HKSCS% for Big5-HKSCS, %GDGBK% for GBK and GB18030, %GDSHIFTJIS% for Shift-JIS. + + + + + DICT servers + samtcise'u fi la .dikt. + + + + DICT servers: + samtcise'u fi la .dikt. + + + + Programs + samtci + + + + Any external programs. A string %GDWORD% will be replaced with the query word. If such string is not presented, the word will be fed into standard input. + + + + + Forvo + la .forvos. + + + + Live pronunciations from <a href="http://www.forvo.com/">forvo.com</a>. The site allows people to record and share word pronunciations. You can listen to them from GoldenDict. + te vlaba'u fi pa remna je cu se krasi <a href="http://www.forvo.com/">la .forvos.</a> .i fy. samtcise'u da tu'a lo nu lo te vlaba'u co'a vreji je cu gubni .i do kakne lo ka pilno la .goldendikt. tu'a lo nu tirna + + + + Enable pronunciations from Forvo + katci tu'a lo vlaba'u pe la .forvos. + + + + API Key: + + + + + Use of Forvo currently requires an API key. Leave this field +blank to use the default key, which may become unavailable +in the future, or register on the site to get your own key. + + + + + Get your own key <a href="http://api.forvo.com/key/">here</a>, or leave blank to use the default one. + + + + + Language codes (comma-separated): + bangu te mintu to sepli fi me'o slaka bu toi + + + + List of language codes you would like to have. Example: "en, ru". + liste lo'i te mintu be pa bangu poi jai se djica do .i mupli fa zoi zoi. en, ru .zoi + + + + Full list of language codes is available <a href="http://www.forvo.com/languages-codes/">here</a>. + .i <a href="http://www.forvo.com/languages-codes/">da</a> judri pa liste be lo'i bangu te mintu + + + + Transliteration + lerfanva + + + + Russian transliteration + banru'usu lerfanva + + + + Greek transliteration + bangelulu lerfanva + + + + German transliteration + bandu'e'u lerfanva + + + + Belarusian transliteration + banbu'elu lerfanva + + + + Enables to use the Latin alphabet to write the Japanese language + + + + + Japanese Romaji + + + + + Systems: + ciste + + + + The most widely used method of transcription of Japanese, +based on English phonology + + + + + Hepburn + + + + + The most regular system, having a one-to-one relation to the +kana writing systems. Standardized as ISO 3602 + +Not implemented yet in GoldenDict. + + + + + Nihon-shiki + + + + + Based on Nihon-shiki system, but modified for modern standard Japanese. +Standardized as ISO 3602 + +Not implemented yet in GoldenDict. + + + + + Kunrei-shiki + + + + + Syllabaries: + + + + + Hiragana Japanese syllabary + + + + + Hiragana + + + + + Katakana Japanese syllabary + + + + + Katakana + + + + + Text to Speech + + + + + (not available in portable version) + + + + + + + Choose a directory + cuxna fi lo'i datnyveimei + + + + + + + + + Confirm removal + birti tu'a lo du'u vimcu + + + + + Remove directory <b>%1</b> from the list? + .i xu do djica lo du'u lo datnyveimei poi se judri zoi zoi. <b>%1</b> .zoi co'u cmima lo se liste + + + + + + Remove site <b>%1</b> from the list? + .i xu do djica lo du'u la'o zoi. <b>%1</b> .zoi noi kibystu co'u cmima lo se liste + + + + Remove program <b>%1</b> from the list? + .i xu do djica lo du'u la'o zoi. <b>%1</b> .zoi noi samtci co'u cmima lo se liste + + + + StylesComboBox + + + None + no da + + + + TextToSpeechSource + + + Selected voice engines: + + + + + &Add + jmina + + + + &Remove + vimcu + + + + Preferences + te tcimi'e + + + + Volume: + + + + + Rate: + + + + + Preview + purzga + + + + Available voice engines: + + + + + Text to be previewed: + + + + + Type text to be previewed here. + + + + + &Preview + purzga + + + + No TTS voice available + + + + + Cannot find available TTS voice.<br>Please make sure that at least one TTS engine installed on your computer already. + + + + + Confirm removal + birti tu'a lo du'u vimcu + + + + Remove voice engine <b>%1</b> from the list? + + + + + TranslateBox + + + Type a word or phrase to search dictionaries + + + + + Drop-down + + + + + VoiceEnginesModel + + + Enabled + katci + + + + Name + cmene + + + + Id + te mintu + + + + Icon + pixra + + + + WebSitesModel + + + + Insert article as link inside <iframe> tag + + + + + Enabled + katci + + + + As link + + + + + Name + cmene + + + + Address + judri + + + + Icon + pixra + + + + WordFinder + + + Failed to query some dictionaries. + .i da nabmi fi pa nu sisku fi da pe pa vlacku + + + + WordList + + + WARNING: %1 + .i kajde fi la'o zoi. %1 .zoi + + +