update translations

This commit is contained in:
Ren Tatsumoto 2023-03-29 15:48:39 +03:00 committed by xiaoyifang
parent 6e73c8e4e8
commit 7f36e89a1b

View file

@ -3337,6 +3337,11 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use &
<source>&amp;Interface</source>
<translation>&amp;Интерфейс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="174"/>
<source>Dark Reader Mode</source>
<translation type="unfinished">Темная тема просмотрщика</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="187"/>
<source>Tabbed browsing</source>
@ -3432,12 +3437,32 @@ the application.</source>
<source>Double-click translates the word clicked</source>
<translation>Переводить выбранное слово по двойному щелчку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="356"/>
<source>Dictionary Font: </source>
<translation>Шрифт словаря</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="417"/>
<source>Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the scan popup active.</source>
<translation>Включать или нет режим всплывающего окна при запуске программы.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="460"/>
<source>Track Clipboard change</source>
<translation>Следить за изменениями в буфере обмена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="467"/>
<source>Track Selection change</source>
<translation>Следить за выделенным текстом</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="483"/>
<source>Only tack selection when all selected keys are kept pressed:</source>
<translation>Следить за выделенным текстом только когда все эти клавиши зажаты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="616"/>
<source>Normally, in order to activate a popup you have to
@ -4132,6 +4157,16 @@ GoldenDict. Если новая версия появилась, програм
проинформирует об этом и предложит перейти на
страницу загрузки.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="1749"/>
<source>When using clipboard,strip everything after newline</source>
<translation>При использовании буфера обмена игнорировать весь текст после символа перевода строки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="1774"/>
<source>On a new search, focus the main or popup window even if it&apos;s visible</source>
<translation>При каждом поиске переводить фокус на окно программы даже если оно уже открыто</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="1234"/>
<source>Check for new program releases periodically</source>