Update Polish translation (by Grzegorz Karpowicz)

This commit is contained in:
Abs62 2014-12-05 17:15:17 +03:00
parent dc520418d4
commit 7fae656598

View file

@ -418,22 +418,22 @@ między ortografią klasyczną i szkolną w cyrylicy)</translation>
<message> <message>
<location filename="../authentication.ui" line="14"/> <location filename="../authentication.ui" line="14"/>
<source>Proxy authentication required</source> <source>Proxy authentication required</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Wymagane uwierzytelnienie serwera proxy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../authentication.ui" line="20"/> <location filename="../authentication.ui" line="20"/>
<source>You need to supply a Username and a Password to access via proxy</source> <source>You need to supply a Username and a Password to access via proxy</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Aby uzyskać dostęp za pośrednictwem serwera proxy, należy podać nazwę użytkownika i hasło</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../authentication.ui" line="30"/> <location filename="../authentication.ui" line="30"/>
<source>Username:</source> <source>Username:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Nazwa użytkownika:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../authentication.ui" line="40"/> <location filename="../authentication.ui" line="40"/>
<source>Password:</source> <source>Password:</source>
<translation type="unfinished">Hasło:</translation> <translation>Hasło:</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -541,112 +541,112 @@ między ortografią klasyczną i szkolną w cyrylicy)</translation>
<message> <message>
<location filename="../dictheadwords.ui" line="27"/> <location filename="../dictheadwords.ui" line="27"/>
<source>Search mode</source> <source>Search mode</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Tryb wyszukiwania</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../dictheadwords.ui" line="33"/> <location filename="../dictheadwords.ui" line="33"/>
<source>This element determines how filter string will be interpreted</source> <source>This element determines how filter string will be interpreted</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ta opcja decyduje o sposobie interpretacji ciągu znaków filtru</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../dictheadwords.ui" line="40"/> <location filename="../dictheadwords.ui" line="40"/>
<source>If checked on the symbols case will be take in account when filtering</source> <source>If checked on the symbols case will be take in account when filtering</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Zaznaczenie tej opcji powoduje, że podczas filtrowania uwzględniana jest wielkość liter</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../dictheadwords.ui" line="43"/> <location filename="../dictheadwords.ui" line="43"/>
<source>Match case</source> <source>Match case</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Zgodna wielkość liter</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../dictheadwords.ui" line="53"/> <location filename="../dictheadwords.ui" line="53"/>
<source>Exports headwords to file</source> <source>Exports headwords to file</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Eksportuje hasła do pliku</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../dictheadwords.ui" line="56"/> <location filename="../dictheadwords.ui" line="56"/>
<source>Export</source> <source>Export</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Eksportuj</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../dictheadwords.ui" line="79"/> <location filename="../dictheadwords.ui" line="79"/>
<source>Help</source> <source>Help</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Pomoc</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../dictheadwords.ui" line="89"/> <location filename="../dictheadwords.ui" line="89"/>
<source>OK</source> <source>OK</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>OK</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../dictheadwords.ui" line="101"/> <location filename="../dictheadwords.ui" line="101"/>
<source>Press this button to apply filter to headwords list</source> <source>Press this button to apply filter to headwords list</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Kliknij ten przycisk, aby zastosować filtr do listy haseł</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../dictheadwords.ui" line="104"/> <location filename="../dictheadwords.ui" line="104"/>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Zastosuj</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../dictheadwords.ui" line="117"/> <location filename="../dictheadwords.ui" line="117"/>
<source>If checked any filter changes will we immediately applied to headwords list</source> <source>If checked any filter changes will we immediately applied to headwords list</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Zaznaczenie tej opcji powoduje, że zmiany filtru od razu stosowane do listy haseł</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../dictheadwords.ui" line="120"/> <location filename="../dictheadwords.ui" line="120"/>
<source>Auto apply</source> <source>Auto apply</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Stosuj automatycznie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../dictheadwords.ui" line="127"/> <location filename="../dictheadwords.ui" line="127"/>
<source>Filter:</source> <source>Filter:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Filtr:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../dictheadwords.ui" line="134"/> <location filename="../dictheadwords.ui" line="134"/>
<source>Filter string (fixed string, wildcards or regular expression)</source> <source>Filter string (fixed string, wildcards or regular expression)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ciąg znaków filtru (ustalony ciąg znaków, symbole wieloznaczne lub wyrażenie regularne)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../dictheadwords.cc" line="31"/> <location filename="../dictheadwords.cc" line="31"/>
<source>Text</source> <source>Text</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Tekst</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../dictheadwords.cc" line="32"/> <location filename="../dictheadwords.cc" line="32"/>
<source>Wildcards</source> <source>Wildcards</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Symbole wieloznaczne</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../dictheadwords.cc" line="33"/> <location filename="../dictheadwords.cc" line="33"/>
<source>RegExp</source> <source>RegExp</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Wyrażenie regularne</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../dictheadwords.cc" line="231"/> <location filename="../dictheadwords.cc" line="231"/>
<source>Unique headwords total: %1, filtered: %2</source> <source>Unique headwords total: %1, filtered: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Unikalne hasła łącznie: %1, przefiltrowane: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../dictheadwords.cc" line="248"/> <location filename="../dictheadwords.cc" line="248"/>
<source>Save headwords to file</source> <source>Save headwords to file</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Zapisz hasła do pliku</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../dictheadwords.cc" line="250"/> <location filename="../dictheadwords.cc" line="250"/>
<source>Text files (*.txt);;All files (*.*)</source> <source>Text files (*.txt);;All files (*.*)</source>
<translation type="unfinished">Pliki tekstowe (*.txt);;Wszystkie pliki (*.*)</translation> <translation>Pliki tekstowe (*.txt);;Wszystkie pliki (*.*)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../dictheadwords.cc" line="274"/> <location filename="../dictheadwords.cc" line="274"/>
<source>Export headwords...</source> <source>Export headwords...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Eksportuj hasła...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../dictheadwords.cc" line="274"/> <location filename="../dictheadwords.cc" line="274"/>
<source>Cancel</source> <source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Anuluj</translation> <translation>Anuluj</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -694,12 +694,12 @@ między ortografią klasyczną i szkolną w cyrylicy)</translation>
<message> <message>
<location filename="../dictinfo.ui" line="263"/> <location filename="../dictinfo.ui" line="263"/>
<source>Show all unique dictionary headwords</source> <source>Show all unique dictionary headwords</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Pokaż wszystkie unikalne hasła słownika</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../dictinfo.ui" line="266"/> <location filename="../dictinfo.ui" line="266"/>
<source>Headwords</source> <source>Headwords</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Hasła</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../dictinfo.cc" line="29"/> <location filename="../dictinfo.cc" line="29"/>
@ -722,17 +722,17 @@ między ortografią klasyczną i szkolną w cyrylicy)</translation>
<message> <message>
<location filename="../dictserver.cc" line="239"/> <location filename="../dictserver.cc" line="239"/>
<source>Url: </source> <source>Url: </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Adres URL:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../dictserver.cc" line="240"/> <location filename="../dictserver.cc" line="240"/>
<source>Databases: </source> <source>Databases: </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Bazy danych:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../dictserver.cc" line="241"/> <location filename="../dictserver.cc" line="241"/>
<source>Search strategies: </source> <source>Search strategies: </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Strategie wyszukiwania:</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -740,44 +740,46 @@ między ortografią klasyczną i szkolną w cyrylicy)</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources.cc" line="762"/> <location filename="../sources.cc" line="762"/>
<source>Enabled</source> <source>Enabled</source>
<translation type="unfinished">Włączone</translation> <translation>Włączone</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources.cc" line="764"/> <location filename="../sources.cc" line="764"/>
<source>Name</source> <source>Name</source>
<translation type="unfinished">Nazwa</translation> <translation>Nazwa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources.cc" line="766"/> <location filename="../sources.cc" line="766"/>
<source>Address</source> <source>Address</source>
<translation type="unfinished">Adres</translation> <translation>Adres</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources.cc" line="768"/> <location filename="../sources.cc" line="768"/>
<source>Databases</source> <source>Databases</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Bazy danych</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources.cc" line="770"/> <location filename="../sources.cc" line="770"/>
<source>Strategies</source> <source>Strategies</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Strategie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources.cc" line="772"/> <location filename="../sources.cc" line="772"/>
<source>Icon</source> <source>Icon</source>
<translation type="unfinished">Ikona</translation> <translation>Ikona</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources.cc" line="805"/> <location filename="../sources.cc" line="805"/>
<source>Comma-delimited list of databases <source>Comma-delimited list of databases
(empty string or &quot;*&quot; matches all databases)</source> (empty string or &quot;*&quot; matches all databases)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Rozdzielona przecinkami lista baz danych
(pusty ciąg znaków lub * oznacza wszystkie bazy danych)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources.cc" line="808"/> <location filename="../sources.cc" line="808"/>
<source>Comma-delimited list of search strategies <source>Comma-delimited list of search strategies
(empty string mean &quot;prefix&quot; strategy)</source> (empty string mean &quot;prefix&quot; strategy)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Rozdzielona przecinkami lista strategii wyszukiwania
(pusty ciąg znaków oznacza strategię prefiks)</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -809,7 +811,7 @@ między ortografią klasyczną i szkolną w cyrylicy)</translation>
<message> <message>
<location filename="../dictionarybar.cc" line="141"/> <location filename="../dictionarybar.cc" line="141"/>
<source>Dictionary headwords</source> <source>Dictionary headwords</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Hasła słownika</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../dictionarybar.cc" line="143"/> <location filename="../dictionarybar.cc" line="143"/>
@ -880,7 +882,7 @@ między ortografią klasyczną i szkolną w cyrylicy)</translation>
<message> <message>
<location filename="../fulltextsearch.cc" line="68"/> <location filename="../fulltextsearch.cc" line="68"/>
<source>None</source> <source>None</source>
<translation type="unfinished">Brak</translation> <translation>Brak</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -888,69 +890,69 @@ między ortografią klasyczną i szkolną w cyrylicy)</translation>
<message> <message>
<location filename="../fulltextsearch.cc" line="140"/> <location filename="../fulltextsearch.cc" line="140"/>
<source>Full-text search</source> <source>Full-text search</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Wyszukiwanie pełnotekstowe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../fulltextsearch.cc" line="147"/> <location filename="../fulltextsearch.cc" line="147"/>
<source>Whole words</source> <source>Whole words</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Całe słowa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../fulltextsearch.cc" line="148"/> <location filename="../fulltextsearch.cc" line="148"/>
<source>Plain text</source> <source>Plain text</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Zwykły tekst</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../fulltextsearch.cc" line="149"/> <location filename="../fulltextsearch.cc" line="149"/>
<source>Wildcards</source> <source>Wildcards</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Symbole wieloznaczne</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../fulltextsearch.cc" line="150"/> <location filename="../fulltextsearch.cc" line="150"/>
<source>RegExp</source> <source>RegExp</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Wyrażenie regularne</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../fulltextsearch.cc" line="155"/> <location filename="../fulltextsearch.cc" line="155"/>
<source>Max distance between words (%1-%2):</source> <source>Max distance between words (%1-%2):</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Maks. odstęp między słowami (%1%2):</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../fulltextsearch.cc" line="164"/> <location filename="../fulltextsearch.cc" line="164"/>
<source>Max articles per dictionary (%1-%2):</source> <source>Max articles per dictionary (%1-%2):</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Maks. liczba art. w słowniku (%1%2):</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../fulltextsearch.cc" line="187"/> <location filename="../fulltextsearch.cc" line="187"/>
<location filename="../fulltextsearch.cc" line="297"/> <location filename="../fulltextsearch.cc" line="297"/>
<location filename="../fulltextsearch.cc" line="385"/> <location filename="../fulltextsearch.cc" line="385"/>
<source>Articles found: </source> <source>Articles found: </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Znalezione artykuły: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../fulltextsearch.cc" line="266"/> <location filename="../fulltextsearch.cc" line="266"/>
<source>Now indexing: </source> <source>Now indexing: </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Trwa indeksowanie: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../fulltextsearch.cc" line="310"/> <location filename="../fulltextsearch.cc" line="310"/>
<source>CJK symbols in search string are not compatible with search modes &quot;Whole words&quot; and &quot;Plain text&quot;</source> <source>CJK symbols in search string are not compatible with search modes &quot;Whole words&quot; and &quot;Plain text&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Symbole CJK w ciągu znaków wyszukiwania nie obsługiwane w trybach wyszukiwania Całe słowa i Zwykły tekst</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../fulltextsearch.cc" line="319"/> <location filename="../fulltextsearch.cc" line="319"/>
<source>The search line must contains at least one word containing </source> <source>The search line must contains at least one word containing </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Wiersz wyszukiwania musi zawierać przynajmniej jedno słowo zawierające</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../fulltextsearch.cc" line="320"/> <location filename="../fulltextsearch.cc" line="320"/>
<source> or more symbols</source> <source> or more symbols</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>lub więcej symboli</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../fulltextsearch.cc" line="332"/> <location filename="../fulltextsearch.cc" line="332"/>
<source>No dictionaries for full-text search</source> <source>No dictionaries for full-text search</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Brak słowników do wyszukiwania pełnotekstowego</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -958,7 +960,7 @@ między ortografią klasyczną i szkolną w cyrylicy)</translation>
<message> <message>
<location filename="../fulltextsearch.cc" line="61"/> <location filename="../fulltextsearch.cc" line="61"/>
<source>None</source> <source>None</source>
<translation type="unfinished">Brak</translation> <translation>Brak</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1005,57 +1007,57 @@ między ortografią klasyczną i szkolną w cyrylicy)</translation>
<location filename="../fulltextsearch.ui" line="26"/> <location filename="../fulltextsearch.ui" line="26"/>
<location filename="../fulltextsearch.ui" line="189"/> <location filename="../fulltextsearch.ui" line="189"/>
<source>Search</source> <source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Szukaj</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../fulltextsearch.ui" line="37"/> <location filename="../fulltextsearch.ui" line="37"/>
<source>Match case</source> <source>Match case</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Zgodna wielkość liter</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../fulltextsearch.ui" line="46"/> <location filename="../fulltextsearch.ui" line="46"/>
<source>Mode:</source> <source>Mode:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Tryb:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../fulltextsearch.ui" line="94"/> <location filename="../fulltextsearch.ui" line="94"/>
<source>Articles found:</source> <source>Articles found:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Znalezione artykuły:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../fulltextsearch.ui" line="116"/> <location filename="../fulltextsearch.ui" line="116"/>
<source>Available dictionaries in group:</source> <source>Available dictionaries in group:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Dostępne słowniki w grupie:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../fulltextsearch.ui" line="122"/> <location filename="../fulltextsearch.ui" line="122"/>
<source>Wait for indexing:</source> <source>Wait for indexing:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Oczekują na indeksowanie:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../fulltextsearch.ui" line="143"/> <location filename="../fulltextsearch.ui" line="143"/>
<source>Total:</source> <source>Total:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Łącznie:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../fulltextsearch.ui" line="150"/> <location filename="../fulltextsearch.ui" line="150"/>
<source>Indexed:</source> <source>Indexed:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Zaindeksowane:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../fulltextsearch.ui" line="167"/> <location filename="../fulltextsearch.ui" line="167"/>
<source>Now indexing: None</source> <source>Now indexing: None</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Trwa indeksowanie: Brak</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../fulltextsearch.ui" line="215"/> <location filename="../fulltextsearch.ui" line="215"/>
<source>Cancel</source> <source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Anuluj</translation> <translation>Anuluj</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../fulltextsearch.ui" line="235"/> <location filename="../fulltextsearch.ui" line="235"/>
<source>Help</source> <source>Help</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Pomoc</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1100,12 +1102,12 @@ między ortografią klasyczną i szkolną w cyrylicy)</translation>
<message> <message>
<location filename="../groups.cc" line="29"/> <location filename="../groups.cc" line="29"/>
<source>Group tabs</source> <source>Group tabs</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Karty grup</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../groups.cc" line="35"/> <location filename="../groups.cc" line="35"/>
<source>Open groups list</source> <source>Open groups list</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Otwórz listę grup</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../groups.cc" line="123"/> <location filename="../groups.cc" line="123"/>
@ -1249,47 +1251,47 @@ między ortografią klasyczną i szkolną w cyrylicy)</translation>
<message> <message>
<location filename="../helpwindow.cc" line="64"/> <location filename="../helpwindow.cc" line="64"/>
<source>GoldenDict help</source> <source>GoldenDict help</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Pomoc do programu GoldenDict</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../helpwindow.cc" line="71"/> <location filename="../helpwindow.cc" line="71"/>
<source>Home</source> <source>Home</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Strona główna</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../helpwindow.cc" line="73"/> <location filename="../helpwindow.cc" line="73"/>
<source>Back</source> <source>Back</source>
<translation type="unfinished">Wstecz</translation> <translation>Wstecz</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../helpwindow.cc" line="75"/> <location filename="../helpwindow.cc" line="75"/>
<source>Forward</source> <source>Forward</source>
<translation type="unfinished">Dalej</translation> <translation>Dalej</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../helpwindow.cc" line="80"/> <location filename="../helpwindow.cc" line="80"/>
<source>Zoom In</source> <source>Zoom In</source>
<translation type="unfinished">Zwiększ</translation> <translation>Zwiększ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../helpwindow.cc" line="82"/> <location filename="../helpwindow.cc" line="82"/>
<source>Zoom Out</source> <source>Zoom Out</source>
<translation type="unfinished">Zmniejsz</translation> <translation>Zmniejsz</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../helpwindow.cc" line="84"/> <location filename="../helpwindow.cc" line="84"/>
<source>Normal Size</source> <source>Normal Size</source>
<translation type="unfinished">Normalna wielkość</translation> <translation>Normalna wielkość</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../helpwindow.cc" line="127"/> <location filename="../helpwindow.cc" line="127"/>
<source>Content</source> <source>Content</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Spis treści</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../helpwindow.cc" line="128"/> <location filename="../helpwindow.cc" line="128"/>
<source>Index</source> <source>Index</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Indeks</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -2574,7 +2576,7 @@ między ortografią klasyczną i szkolną w cyrylicy)</translation>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="3913"/> <location filename="../mainwindow.cc" line="3913"/>
<source>Dictionary headwords</source> <source>Dictionary headwords</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Hasła słownika</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="3915"/> <location filename="../mainwindow.cc" line="3915"/>
@ -2642,7 +2644,8 @@ między ortografią klasyczną i szkolną w cyrylicy)</translation>
<location filename="../mainwindow.cc" line="871"/> <location filename="../mainwindow.cc" line="871"/>
<source>String to search in dictionaries. The wildcards &apos;*&apos;, &apos;?&apos; and sets of symbols &apos;[...]&apos; are allowed. <source>String to search in dictionaries. The wildcards &apos;*&apos;, &apos;?&apos; and sets of symbols &apos;[...]&apos; are allowed.
To find &apos;*&apos;, &apos;?&apos;, &apos;[&apos;, &apos;]&apos; symbols use &apos;\*&apos;, &apos;\?&apos;, &apos;\[&apos;, &apos;\]&apos; respectively</source> To find &apos;*&apos;, &apos;?&apos;, &apos;[&apos;, &apos;]&apos; symbols use &apos;\*&apos;, &apos;\?&apos;, &apos;\[&apos;, &apos;\]&apos; respectively</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ciągi znaków do wyszukiwania w słownikach. Dozwolone symbole wieloznaczne *, ? i zbiory symboli [...].
Aby odnaleźć symbole *, ?, [ i ], należy użyć odpowiednio ciągów \*, \?, \[ i \]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="1397"/> <location filename="../mainwindow.cc" line="1397"/>
@ -2810,7 +2813,7 @@ To find &apos;*&apos;, &apos;?&apos;, &apos;[&apos;, &apos;]&apos; symbols use &
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="136"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="136"/>
<source>Search</source> <source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Wy&amp;szukiwanie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="353"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="353"/>
@ -2840,7 +2843,7 @@ To find &apos;*&apos;, &apos;?&apos;, &apos;[&apos;, &apos;]&apos; symbols use &
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="591"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="591"/>
<source>GoldenDict reference</source> <source>GoldenDict reference</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Pomoc do programu GoldenDict</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="594"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="594"/>
@ -2947,22 +2950,22 @@ To find &apos;*&apos;, &apos;?&apos;, &apos;[&apos;, &apos;]&apos; symbols use &
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="566"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="566"/>
<source>Search in page</source> <source>Search in page</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Szukaj na stronie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="569"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="569"/>
<source>Ctrl+F</source> <source>Ctrl+F</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ctrl+F</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="577"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="577"/>
<source>Full-text search</source> <source>Full-text search</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Wyszukiwanie pełnotekstowe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="580"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="580"/>
<source>Ctrl+Shift+F</source> <source>Ctrl+Shift+F</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ctrl+Shift+F</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Print Preview</source> <source>Print Preview</source>
@ -3150,12 +3153,12 @@ To find &apos;*&apos;, &apos;?&apos;, &apos;[&apos;, &apos;]&apos; symbols use &
<message> <message>
<location filename="../orderandprops.cc" line="261"/> <location filename="../orderandprops.cc" line="261"/>
<source>Dictionary headwords</source> <source>Dictionary headwords</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Hasła słownika</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../orderandprops.cc" line="285"/> <location filename="../orderandprops.cc" line="285"/>
<source>Dictionaries active: %1, inactive: %2</source> <source>Dictionaries active: %1, inactive: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Słowniki aktywne: %1, nieaktywne: %2</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -3396,7 +3399,7 @@ Zaznaczenie tej opcji powoduje, że ukrywane jest okno główne.</translation>
<message> <message>
<location filename="../preferences.ui" line="288"/> <location filename="../preferences.ui" line="288"/>
<source>Help language</source> <source>Help language</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Język pomocy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences.ui" line="334"/> <location filename="../preferences.ui" line="334"/>
@ -3560,37 +3563,37 @@ wybrane klawisze w momencie zaznaczania słowa. Włączenie tej opcji powoduje,
<message> <message>
<location filename="../preferences.ui" line="986"/> <location filename="../preferences.ui" line="986"/>
<source>System proxy</source> <source>System proxy</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Systemowy serwer proxy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences.ui" line="993"/> <location filename="../preferences.ui" line="993"/>
<source>Custom proxy</source> <source>Custom proxy</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Niestandardowy serwer proxy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences.ui" line="1000"/> <location filename="../preferences.ui" line="1000"/>
<source>Custom settings</source> <source>Custom settings</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ustawienia niestandardowe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences.ui" line="1180"/> <location filename="../preferences.ui" line="1180"/>
<source>Full-text search</source> <source>Full-text search</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Wyszukiwanie pełnotekstowe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences.ui" line="1199"/> <location filename="../preferences.ui" line="1199"/>
<source>Allow full-text search for:</source> <source>Allow full-text search for:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Zezwalaj na wyszukiwanie pełnotekstowe w źródłach:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences.ui" line="1276"/> <location filename="../preferences.ui" line="1276"/>
<source>Don&apos;t search in dictionaries containing more than</source> <source>Don&apos;t search in dictionaries containing more than</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Nie wyszukuj w słownikach, w których liczba artykułów przekracza</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences.ui" line="1293"/> <location filename="../preferences.ui" line="1293"/>
<source>articles (0 - unlimited)</source> <source>articles (0 - unlimited)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>(0 bez ograniczenia)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences.ui" line="1521"/> <location filename="../preferences.ui" line="1521"/>
@ -4495,12 +4498,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message> <message>
<location filename="../sources.ui" line="347"/> <location filename="../sources.ui" line="347"/>
<source>DICT servers</source> <source>DICT servers</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Serwery DICT</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources.ui" line="353"/> <location filename="../sources.ui" line="353"/>
<source>DICT servers:</source> <source>DICT servers:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Serwery DICT:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources.ui" line="409"/> <location filename="../sources.ui" line="409"/>