Russian translation updated

This commit is contained in:
Abs62 2012-02-17 16:35:38 +04:00
parent efba96f0d6
commit 83aaf3074c

View file

@ -1598,7 +1598,7 @@
<context> <context>
<name>LoadDictionaries</name> <name>LoadDictionaries</name>
<message> <message>
<location filename="../loaddictionaries.cc" line="179"/> <location filename="../loaddictionaries.cc" line="204"/>
<source>Error loading dictionaries</source> <source>Error loading dictionaries</source>
<translation>Ошибка при загрузке словарей</translation> <translation>Ошибка при загрузке словарей</translation>
</message> </message>
@ -1606,238 +1606,268 @@
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="94"/> <location filename="../mainwindow.cc" line="95"/>
<source>Navigation</source> <source>Navigation</source>
<translation>Навигация</translation> <translation>Навигация</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="97"/> <location filename="../mainwindow.cc" line="98"/>
<source>Back</source> <source>Back</source>
<translation>Назад</translation> <translation>Назад</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="98"/> <location filename="../mainwindow.cc" line="99"/>
<source>Forward</source> <source>Forward</source>
<translation>Вперёд</translation> <translation>Вперёд</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="107"/> <location filename="../mainwindow.cc" line="108"/>
<source>Scan Popup</source> <source>Scan Popup</source>
<translation>Сканировать</translation> <translation>Сканировать</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="158"/> <location filename="../mainwindow.cc" line="159"/>
<source>Show &amp;Main Window</source> <source>Show &amp;Main Window</source>
<translation>Показать &amp;основное окно</translation> <translation>Показать &amp;основное окно</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="319"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="321"/>
<location filename="../mainwindow.cc" line="162"/> <location filename="../mainwindow.cc" line="163"/>
<source>&amp;Quit</source> <source>&amp;Quit</source>
<translation>В&amp;ыход</translation> <translation>В&amp;ыход</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="331"/> <location filename="../mainwindow.cc" line="333"/>
<source>Loading...</source> <source>Loading...</source>
<translation>Загрузка...</translation> <translation>Загрузка...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="2023"/> <location filename="../mainwindow.cc" line="2056"/>
<source>Skip This Release</source> <source>Skip This Release</source>
<translation>Пропустить данную версию</translation> <translation>Пропустить данную версию</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="2136"/> <location filename="../mainwindow.cc" line="2169"/>
<source>You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back.</source> <source>You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back.</source>
<translation>Вы скрыли главное меню. Чтобы вернуть его, используйте %1.</translation> <translation>Вы скрыли главное меню. Чтобы вернуть его, используйте %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="2137"/> <location filename="../mainwindow.cc" line="2170"/>
<source>Ctrl+M</source> <source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation> <translation>Ctrl+M</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="2278"/> <location filename="../mainwindow.cc" line="2318"/>
<source>Page Setup</source> <source>Page Setup</source>
<translation>Параметры страницы</translation> <translation>Параметры страницы</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="2279"/> <location filename="../mainwindow.cc" line="2319"/>
<source>No printer is available. Please install one first.</source> <source>No printer is available. Please install one first.</source>
<translation>В системе не установлено ни одного принтера.</translation> <translation>В системе не установлено ни одного принтера.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="2296"/> <location filename="../mainwindow.cc" line="2336"/>
<source>Print Article</source> <source>Print Article</source>
<translation>Печать статьи</translation> <translation>Печать статьи</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="2317"/> <location filename="../mainwindow.cc" line="2357"/>
<source>Save Article As</source> <source>Save Article As</source>
<translation>Сохранить статью как</translation> <translation>Сохранить статью как</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="2317"/> <location filename="../mainwindow.cc" line="2357"/>
<source>Html files (*.html *.htm)</source> <source>Html files (*.html *.htm)</source>
<translation>Файлы Html (*.html *.htm)</translation> <translation>Файлы Html (*.html *.htm)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="2332"/> <location filename="../mainwindow.cc" line="2372"/>
<source>Error</source> <source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation> <translation>Ошибка</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="2333"/> <location filename="../mainwindow.cc" line="2373"/>
<source>Can&apos;t save article: %1</source> <source>Can&apos;t save article: %1</source>
<translation>Невозможно сохранить статью: %1</translation> <translation>Невозможно сохранить статью: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="719"/> <location filename="../mainwindow.cc" line="723"/>
<source>%1 dictionaries, %2 articles, %3 words</source> <source>%1 dictionaries, %2 articles, %3 words</source>
<translation>Словарей: %1, статей: %2, слов: %3</translation> <translation>Словарей: %1, статей: %2, слов: %3</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="1882"/> <location filename="../mainwindow.cc" line="1915"/>
<source>Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.&lt;br&gt;Make sure your XServer has RECORD extension turned on.</source> <source>Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.&lt;br&gt;Make sure your XServer has RECORD extension turned on.</source>
<translation>Ошибка инициализации механизма отслеживания горячих клавиш.&lt;br&gt;Убедитесь, что ваш XServer поддерживает расширение RECORD.</translation> <translation>Ошибка инициализации механизма отслеживания горячих клавиш.&lt;br&gt;Убедитесь, что ваш XServer поддерживает расширение RECORD.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="2016"/> <location filename="../mainwindow.cc" line="2049"/>
<source>New Release Available</source> <source>New Release Available</source>
<translation>Доступна новая версия</translation> <translation>Доступна новая версия</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="2017"/> <location filename="../mainwindow.cc" line="2050"/>
<source>Version &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of GoldenDict is now available for download.&lt;br&gt;Click &lt;b&gt;Download&lt;/b&gt; to get to the download page.</source> <source>Version &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of GoldenDict is now available for download.&lt;br&gt;Click &lt;b&gt;Download&lt;/b&gt; to get to the download page.</source>
<translation>Версия &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; программы GoldenDict доступа для загрузки.&lt;br&gt; <translation>Версия &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; программы GoldenDict доступа для загрузки.&lt;br&gt;
Нажмите &lt;b&gt;Загрузить&lt;/b&gt;, чтобы перейти на страницу загрузки.</translation> Нажмите &lt;b&gt;Загрузить&lt;/b&gt;, чтобы перейти на страницу загрузки.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="2022"/> <location filename="../mainwindow.cc" line="2055"/>
<source>Download</source> <source>Download</source>
<translation>Загрузить</translation> <translation>Загрузить</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="72"/> <location filename="../mainwindow.cc" line="73"/>
<location filename="../mainwindow.cc" line="730"/> <location filename="../mainwindow.cc" line="734"/>
<source>Look up in:</source> <source>Look up in:</source>
<translation>Поиск в:</translation> <translation>Поиск в:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="42"/> <location filename="../mainwindow.cc" line="43"/>
<source>Show Names in Dictionary Bar</source> <source>Show Names in Dictionary Bar</source>
<translation>Показывать названия в панели словарей</translation> <translation>Показывать названия в панели словарей</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="43"/> <location filename="../mainwindow.cc" line="44"/>
<source>Show Small Icons in Toolbars</source> <source>Show Small Icons in Toolbars</source>
<translation>Маленькие значки в панели инструментов</translation> <translation>Маленькие значки в панели инструментов</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="44"/> <location filename="../mainwindow.cc" line="45"/>
<source>&amp;Menubar</source> <source>&amp;Menubar</source>
<translation>Главное меню</translation> <translation>Главное меню</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="85"/> <location filename="../mainwindow.cc" line="86"/>
<source>Found in Dictionaries:</source> <source>Found in Dictionaries:</source>
<translation>Найдено в словарях:</translation> <translation>Найдено в словарях:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="117"/> <location filename="../mainwindow.cc" line="118"/>
<source>Pronounce Word (Alt+S)</source> <source>Pronounce Word (Alt+S)</source>
<translation>Произнести слово (Alt+S)</translation> <translation>Произнести слово (Alt+S)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="126"/> <location filename="../mainwindow.cc" line="127"/>
<source>Zoom In</source> <source>Zoom In</source>
<translation>Увеличить</translation> <translation>Увеличить</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="128"/> <location filename="../mainwindow.cc" line="129"/>
<source>Zoom Out</source> <source>Zoom Out</source>
<translation>Уменьшить</translation> <translation>Уменьшить</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="130"/> <location filename="../mainwindow.cc" line="131"/>
<source>Normal Size</source> <source>Normal Size</source>
<translation>Обычный размер</translation> <translation>Обычный размер</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="146"/> <location filename="../mainwindow.cc" line="147"/>
<source>Words Zoom In</source> <source>Words Zoom In</source>
<translation>Увеличить список слов</translation> <translation>Увеличить список слов</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="148"/> <location filename="../mainwindow.cc" line="149"/>
<source>Words Zoom Out</source> <source>Words Zoom Out</source>
<translation>Уменьшить список слов</translation> <translation>Уменьшить список слов</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="150"/> <location filename="../mainwindow.cc" line="151"/>
<source>Words Normal Size</source> <source>Words Normal Size</source>
<translation>Обычный размер для списка слов</translation> <translation>Обычный размер для списка слов</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="214"/> <location filename="../mainwindow.cc" line="215"/>
<source>Close current tab</source> <source>Close current tab</source>
<translation>Закрыть текущую вкладку</translation> <translation>Закрыть текущую вкладку</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="224"/> <location filename="../mainwindow.cc" line="225"/>
<source>Close all tabs</source> <source>Close all tabs</source>
<translation>Закрыть все вкладки</translation> <translation>Закрыть все вкладки</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="232"/> <location filename="../mainwindow.cc" line="233"/>
<source>Close all tabs except current</source> <source>Close all tabs except current</source>
<translation>Закрыть все вкладки, кроме текущей</translation> <translation>Закрыть все вкладки, кроме текущей</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="730"/> <location filename="../mainwindow.cc" line="734"/>
<source>Look up:</source> <source>Look up:</source>
<translation>Искать:</translation> <translation>Искать:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="748"/> <location filename="../mainwindow.cc" line="752"/>
<source>All</source> <source>All</source>
<translation>Все</translation> <translation>Все</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="851"/> <location filename="../mainwindow.cc" line="855"/>
<source>Opened tabs</source> <source>Opened tabs</source>
<translation>Открытые вкладки</translation> <translation>Открытые вкладки</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="860"/> <location filename="../mainwindow.cc" line="864"/>
<source>Open Tabs List</source> <source>Open Tabs List</source>
<translation>Открыть список вкладок</translation> <translation>Открыть список вкладок</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="893"/> <location filename="../mainwindow.cc" line="897"/>
<source>(untitled)</source> <source>(untitled)</source>
<translation>(без имени)</translation> <translation>(без имени)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="1050"/> <location filename="../mainwindow.cc" line="1054"/>
<source>%1 - %2</source> <source>%1 - %2</source>
<translation>%1 - %2</translation> <translation>%1 - %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="1484"/> <location filename="../mainwindow.cc" line="1489"/>
<source>WARNING: %1</source> <source>WARNING: %1</source>
<translation>Внимание: %1</translation> <translation>Внимание: %1</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="2574"/>
<source>&amp;Hide</source>
<translation>Спрятать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="2578"/>
<source>History view mode</source>
<translation>Режим просмотра журнала</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="2603"/>
<source>Export history to file</source>
<translation>Экспорт журнала в файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="2605"/>
<source>Text files (*.txt);;All files (*.*)</source>
<translation>Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="2643"/>
<source>History export complete</source>
<translation>Экспорт журнала завершён</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="2646"/>
<source>Export error: </source>
<translation>Ошибка при экспорте: </translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="14"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="14"/>
<location filename="../mainwindow.cc" line="1050"/> <location filename="../mainwindow.cc" line="1054"/>
<location filename="../mainwindow.cc" line="1881"/> <location filename="../mainwindow.cc" line="1914"/>
<source>GoldenDict</source> <source>GoldenDict</source>
<translation>GoldenDict</translation> <translation>GoldenDict</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="46"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="46"/>
<location filename="../mainwindow.cc" line="451"/> <location filename="../mainwindow.cc" line="453"/>
<source>Welcome!</source> <source>Welcome!</source>
<translation>Добро пожаловать!</translation> <translation>Добро пожаловать!</translation>
</message> </message>
@ -1857,17 +1887,17 @@
<translation>&amp;Справка</translation> <translation>&amp;Справка</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="286"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="288"/>
<source>&amp;Dictionaries... F3</source> <source>&amp;Dictionaries... F3</source>
<translation>&amp;Словари... F3</translation> <translation>&amp;Словари... F3</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="295"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="297"/>
<source>&amp;Preferences...</source> <source>&amp;Preferences...</source>
<translation>&amp;Параметры...</translation> <translation>&amp;Параметры...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="356"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="358"/>
<source>F2</source> <source>F2</source>
<translation>F2</translation> <translation>F2</translation>
</message> </message>
@ -1887,128 +1917,139 @@
<translation>&amp;Журнал</translation> <translation>&amp;Журнал</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="255"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="257"/>
<source>Results Navigation Pane</source> <source>Results Navigation Pane</source>
<translation>Панель навигации по переводу</translation> <translation>Панель навигации по переводу</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="298"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="300"/>
<source>F4</source> <source>F4</source>
<translation>F4</translation> <translation>F4</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="303"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="305"/>
<source>&amp;Homepage</source> <source>&amp;Homepage</source>
<translation>&amp;Веб-сайт</translation> <translation>&amp;Веб-сайт</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="308"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="310"/>
<source>&amp;About</source> <source>&amp;About</source>
<translation>&amp;О программе</translation> <translation>&amp;О программе</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="311"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="313"/>
<source>About GoldenDict</source> <source>About GoldenDict</source>
<translation>О программе GoldenDict</translation> <translation>О программе GoldenDict</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="314"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="316"/>
<source>F1</source> <source>F1</source>
<translation>F1</translation> <translation>F1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="322"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="324"/>
<source>Quit from application</source> <source>Quit from application</source>
<translation>Выйти из приложения</translation> <translation>Выйти из приложения</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="325"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="327"/>
<source>Ctrl+Q</source> <source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation> <translation>Ctrl+Q</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="330"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="332"/>
<source>&amp;Forum</source> <source>&amp;Forum</source>
<translation>&amp;Форум</translation> <translation>&amp;Форум</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="335"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="337"/>
<source>&amp;Close To Tray</source> <source>&amp;Close To Tray</source>
<translation>&amp;Свернуть в лоток</translation> <translation>&amp;Свернуть в лоток</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="338"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="340"/>
<source>Minimizes the window to tray</source> <source>Minimizes the window to tray</source>
<translation>Свёртывает окно в лоток</translation> <translation>Свёртывает окно в лоток</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="341"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="343"/>
<source>Ctrl+F4</source> <source>Ctrl+F4</source>
<translation>Ctrl+F4</translation> <translation>Ctrl+F4</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="350"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="352"/>
<source>&amp;Save Article</source> <source>&amp;Save Article</source>
<translation>&amp;Сохранить статью</translation> <translation>&amp;Сохранить статью</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="353"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="355"/>
<source>Save Article</source> <source>Save Article</source>
<translation>Сохранить статью</translation> <translation>Сохранить статью</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="365"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="367"/>
<source>&amp;Print</source> <source>&amp;Print</source>
<translation>&amp;Печатать</translation> <translation>&amp;Печатать</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="368"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="370"/>
<source>Ctrl+P</source> <source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+P</translation> <translation>Ctrl+P</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="373"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="375"/>
<source>Page Set&amp;up</source> <source>Page Set&amp;up</source>
<translation>П&amp;араметры страницы</translation> <translation>П&amp;араметры страницы</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="378"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="380"/>
<source>Print Preview</source> <source>Print Preview</source>
<translation>Предварительный просмотр</translation> <translation>Предварительный просмотр</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="383"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="385"/>
<source>Rescan Files</source> <source>Rescan Files</source>
<translation>Пересканировать файлы</translation> <translation>Пересканировать файлы</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="386"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="388"/>
<source>Ctrl+F5</source> <source>Ctrl+F5</source>
<translation>Ctrl+F5</translation> <translation>Ctrl+F5</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="391"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="393"/>
<source>&amp;Clear</source> <source>&amp;Clear</source>
<translation>О&amp;чистить</translation> <translation>О&amp;чистить</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="400"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="402"/>
<location filename="../mainwindow.cc" line="341"/> <location filename="../mainwindow.cc" line="343"/>
<source>New Tab</source> <source>New Tab</source>
<translation>Новая вкладка</translation> <translation>Новая вкладка</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="403"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="405"/>
<source>Ctrl+T</source> <source>Ctrl+T</source>
<translation>Ctrl+T</translation> <translation>Ctrl+T</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="411"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="413"/>
<source>&amp;Configuration Folder</source> <source>&amp;Configuration Folder</source>
<translation>Папка конфигурации</translation> <translation>Папка конфигурации</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="128"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="418"/>
<location filename="../mainwindow.cc" line="2544"/>
<source>&amp;Show</source>
<translation>Показать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="423"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation>Экспортировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="130"/>
<source>Search Pane</source> <source>Search Pane</source>
<translation>Панель поиска</translation> <translation>Панель поиска</translation>
</message> </message>
@ -2016,7 +2057,7 @@
<context> <context>
<name>MediaWiki::MediaWikiArticleRequest</name> <name>MediaWiki::MediaWikiArticleRequest</name>
<message> <message>
<location filename="../mediawiki.cc" line="272"/> <location filename="../mediawiki.cc" line="276"/>
<source>XML parse error: %1 at %2,%3</source> <source>XML parse error: %1 at %2,%3</source>
<translation>Ошибка разбора XML: %1 на строке %2, столбце %3</translation> <translation>Ошибка разбора XML: %1 на строке %2, столбце %3</translation>
</message> </message>
@ -2024,7 +2065,7 @@
<context> <context>
<name>MediaWiki::MediaWikiWordSearchRequest</name> <name>MediaWiki::MediaWikiWordSearchRequest</name>
<message> <message>
<location filename="../mediawiki.cc" line="150"/> <location filename="../mediawiki.cc" line="151"/>
<source>XML parse error: %1 at %2,%3</source> <source>XML parse error: %1 at %2,%3</source>
<translation>Ошибка разбора XML: %1 на строке %2, столбце %3</translation> <translation>Ошибка разбора XML: %1 на строке %2, столбце %3</translation>
</message> </message>