diff --git a/locale/es_AR.ts b/locale/es_AR.ts index 77a43143..54341cb6 100644 --- a/locale/es_AR.ts +++ b/locale/es_AR.ts @@ -51,7 +51,7 @@ Based on Qt %1 (%2, %3 bit) - + Basado en Qt %1 (%2, %3 bit) @@ -59,12 +59,12 @@ Expand article - + Expandir artículo Collapse article - + Plegar artículo @@ -131,12 +131,12 @@ Expand article - + Expandir artículo Collapse article - + Plegar artículo @@ -169,12 +169,12 @@ Copy as text - + Copiar como texto Inspect - + Inspeccionar @@ -199,12 +199,12 @@ Video - + Video Video: %1 - + Video: %1 @@ -278,7 +278,7 @@ WARNING: FFmpeg Audio Player: %1 - + ATENCIÓN: Reproductor de audio FFmpeg: %1 Save &image @@ -338,7 +338,7 @@ Failed to run a player to play sound file: %1 - No fue posible ejecutar un programa reproductor de audios: %1 + No fue posible ejecutar un programa reproductor de audio: %1 @@ -560,12 +560,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Open folder - + Abrir carpeta Edit dictionary - Editar diccionario + Editar diccionario @@ -581,7 +581,8 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Edit the dictionary via command: %1 - + Editar el diccionario vía comando: +%1 @@ -606,7 +607,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Extended menu with all dictionaries... - + Menú extendido con todos los diccionarios... @@ -621,7 +622,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Open dictionary folder - + Abrir carpeta del diccionario @@ -787,7 +788,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Are you sure you want to remove the group <b>%1</b>? - ¿Esta seguro que desea eliminar el grupo <b>%1</b>? + ¿Está seguro que desea eliminar el grupo <b>%1</b>? @@ -798,7 +799,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Are you sure you want to remove all the groups? - ¿Esta seguro que desea eliminar todos los grupos? + ¿Está seguro que desea eliminar todos los grupos? Groups @@ -2740,7 +2741,7 @@ Reordene los grupos usando el mouse sobre las pestañas con los nombres de los m Error in configuration file. Continue with default settings? - + Error en archivo de configuración. ¿Desea continuar con los valores por defecto? @@ -2811,12 +2812,12 @@ Reordene los grupos usando el mouse sobre las pestañas con los nombres de los m Article, Complete (*.html) - + Artículo, Completo (*.html) Article, HTML Only (*.html) - + Artículo, sólo HTML (*.html) @@ -2974,7 +2975,7 @@ Reordene los grupos usando el mouse sobre las pestañas con los nombres de los m Saving article... - + Guardando artículo... @@ -3013,7 +3014,7 @@ Reordene los grupos usando el mouse sobre las pestañas con los nombres de los m Open dictionary folder - + Abrir carpeta del diccionario @@ -3368,12 +3369,12 @@ Reordene los grupos usando el mouse sobre las pestañas con los nombres de los m Dictionary file was tampered or corrupted - + El archivo del diccionario ha sido manipulado o corrompido Failed loading article from %1, reason: %2 - + Error al cargar artículo de %1, motivo: %2 @@ -3662,12 +3663,12 @@ Sin embargo, si esta opción se activa se cerrará la ventana principal. Adjust this value to avoid huge context menus. - + Ajuste este valor para evitar menús contextuales enormes. Context menu dictionaries limit: - + Límite de diccionarios en menú contextual: @@ -3921,32 +3922,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Play audio files via FFmpeg(libav) and libao - + Reproducir archivos de audio vía FFmpeg(libav) y libao Use internal player - + Utilizar reproductor de audio interno Select this option to automatic collapse big articles - + Seleccionar esta opción para automáticamente plegar artículos grandes Collapse articles more than - + Plegar artículos con más de Articles longer than this size will be collapsed - + Los artículos que superen este tamaño aparecerán automáticamente plegados symbols - + símbolos Use Windows native playback API. Limited to .wav files only, @@ -3990,12 +3991,12 @@ you must place bass.dll (http://www.un4seen.com) into GoldenDict folder. Some sites detect GoldenDict via HTTP headers and block the requests. Enable this option to workaround the problem. - + Algunos sitios web detectan GoldenDict vía encabezados HTTP y de esta manera lo bloquean. Active esta opción para eludir este problema. Do not identify GoldenDict in HTTP headers - + No identifique GoldenDict en encabezados HTTP @@ -4333,97 +4334,97 @@ página web de descarga utilizando el navegador de internet. Article loading error - + Error al cargar artículo Article decoding error - + Error al decodificar artículo avformat_alloc_context() failed. - + Fallo en avformat_alloc_context(). av_malloc() failed. - + Fallo en av_malloc(). avio_alloc_context() failed. - + Fallo en avio_alloc_context(). avformat_open_input() failed: %1. - + Fallo en avformat_open_input(): %1. avformat_find_stream_info() failed: %1. - + Fallo en avformat_find_stream_info(): %1. Could not find audio stream. - + No pudo encontrarse un stream de audio. Codec [id: %1] not found. - + Códec [id: %1] no encontrado. avcodec_open2() failed: %1. - + Fallo en avcodec_open2(): %1. Cannot find usable audio output device. - + No se encuentra disponible un dispositivo de salida de audio. Unsupported sample format. - + Formato de muestreo no soportado. ao_open_live() failed: - + Fallo en ao_open_live(): No driver. - + No existe controlador de dispositivo disponible. This driver is not a live output device. - + Este controlador no es un dispositivo de salida activo. A valid option key has an invalid value. - + Una opción de clave válida contiene un valor inválido. Cannot open the device: %1, channels: %2, rate: %3, bits: %4. - + No se puede abrir el dispositivo: %1, channels: %2, rate: %3, bits: %4. Unknown error. - + Error desconocido. avcodec_alloc_frame() failed. - + Fallo en avcodec_alloc_frame(). @@ -4450,17 +4451,17 @@ página web de descarga utilizando el navegador de internet. ERROR: %1 - ERROR: %1 + ERROR: %1 Resource saving error: - Error al guardar recurso: + Error al guardar recurso: The referenced resource failed to download. - No fue posible descargar el recurso referenciado. + No fue posible descargar el recurso referenciado. @@ -4812,7 +4813,7 @@ respectivamente, %GDBIG5% para Big-5, %GDBIG5HKSCS% para Big5-HKSCS, %GDGBK% par Any external programs. A string %GDWORD% will be replaced with the query word. If such string is not presented, the word will be fed into standard input. - + Ingrese todos los programas externos que quiera. La ocurrencia %GDWORD% se reemplazará por el término de búsqueda especificado. Si la ocurrencia no esta presente, el término será enviado a la entrada estándar.