diff --git a/locale/ar_SA.ts b/locale/ar_SA.ts
index 7263bdc4..7b6426e2 100644
--- a/locale/ar_SA.ts
+++ b/locale/ar_SA.ts
@@ -269,38 +269,38 @@
افتح الرابط في &متصفح خارجي
-
+ ا&نظر "%1"
-
+ انظر "%1" في &لسان جديد
-
+
-
-
+
+
-
+ انظر "%1" في %2
-
+ انظر "%1"في %2 في لسان &جديد
-
+
@@ -313,38 +313,38 @@
لتمكين تشغيل ملفات غير WAV، اذهب إلى تحرير|تفضيلات، اختر لسان الصوت وانتق "شغل عبر DirectShow" من هناك.
-
+ فشل بدء مشغل لتشغيل ملف الصوت: %1
-
+ فشل إنشاء ملف مؤقت.
-
+ تعذر فتح ملف المصدر آليا, حاول فتحه يدويا: %1.
-
+ فشل تنزيل المرجع المشار إليه.
-
+
-
+
-
+ تحذير: %1
@@ -1900,7 +1900,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic)
Main
-
+
@@ -2461,12 +2461,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic)
Mdx::MdxArticleRequest
-
+
-
+
diff --git a/locale/be_BY.ts b/locale/be_BY.ts
index 97375686..b5533c29 100644
--- a/locale/be_BY.ts
+++ b/locale/be_BY.ts
@@ -261,74 +261,74 @@
Адчыніць спасылку ў &вонкавым аглядальніку
-
+ Захаваць &выяву...
-
+ Захаваць &гук...
-
+ &Шукаць „%1“
-
+ Шукаць „%1“ у &новай укладцы
-
+ Зьмясьціць „%1“ у ўводным радку
-
-
+
+ &Дадаць „%1“ у гісторыю
-
+ Шукаць „%1“ у ґрупе %2
-
+ Шукаць „%1“ у ґрупе %2 у новай у&кладцы
-
+ ПАПЯРЭДЖАНЬНЕ: Прайгравальнік FFMpeg: %1
-
+ УВАГА: %1
-
+ Немажліва ўрухоміць прайгравальніка гукавага файла: %1
-
+ Не атрымалася стварыць часовага файла.
-
+ Не атрымалася аўтаматычна адчыніць рэсурсавага файла. Паспрабуй адчыніць ручна %1.
-
+ Не атрымалася зладаваць пазначанага рэсурсу.
@@ -1881,7 +1881,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic)
Main
-
+ Абмыла ў файле канфіґурацыі. Працягнуць з стандартнымі наладамі?
@@ -2410,12 +2410,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic)
Mdx::MdxArticleRequest
-
+
-
+
diff --git a/locale/be_BY@latin.ts b/locale/be_BY@latin.ts
index 8df919e2..12e9066d 100644
--- a/locale/be_BY@latin.ts
+++ b/locale/be_BY@latin.ts
@@ -261,74 +261,74 @@
Adčynić spasyłku ŭ &vonkavym ahladalniku
-
+ Zachavać &vyjavu...
-
+ Zachavać &huk...
-
+ &Šukać „%1“
-
+ Šukać „%1“ u &novaj układcy
-
+ Źmiaścić „%1“ u ŭvodnym radku
-
-
+
+ &Dadać „%1“ u historyju
-
+ Šukać „%1“ u grupie %2
-
+ Šukać „%1“ u grupie %2 u novaj u&kładcy
-
+ PAPIAREDŽAŃNIE: Prajhravalnik FFMpeg: %1
-
+ UVAHA: %1
-
+ Niemažliva ŭruchomić prajhravalnika hukavaha fajła: %1
-
+ Nie atrymałasia stvaryć časovaha fajła.
-
+ Nie atrymałasia aŭtamatyčna adčynić resursavaha fajła. Pasprabuj adčynić ručna %1.
-
+ Nie atrymałasia zładavać paznačanaha resursu.
@@ -1881,7 +1881,7 @@ miž klasyčnym i školnym pravapisam)
Main
-
+ Abmyła ŭ fajle kanfiguracyi. Praciahnuć z standartnymi naładami?
@@ -2410,12 +2410,12 @@ miž klasyčnym i školnym pravapisam)
Mdx::MdxArticleRequest
-
+
-
+
diff --git a/locale/de_DE.ts b/locale/de_DE.ts
index 0eca0ebb..f83cc01b 100644
--- a/locale/de_DE.ts
+++ b/locale/de_DE.ts
@@ -223,38 +223,38 @@
Link in &externen Browser öffnen
-
+ &Schlage "%1" nach
-
+ Schlage "%1" in &neuem Reiter nach
-
+
-
-
+
+
-
+ Schlage "%1" in %2 nach
-
+ Schlage "%1" in %2 in &neuem Reiter nach
-
+
@@ -267,38 +267,38 @@
Um das Abspielen von Dateien anders als WAV zu akivieren, müssen Sie in Bearbeiten » Einstellungen, im Reiter Audio die Option "Mit DirectShow abspielen" auswählen.
-
+ Konnte folgende Audio-Datei nicht mit dem Player abspielen: %1
-
+ Konnte keine temporäre Datei anlegen.
-
+ Konnte die Ressource nicht automatisch öffnen; versuchen Sie es manuell: %1.
-
+ Die angegebene Ressource konnte nicht heruntergeladen werden.
-
+
-
+
-
+ WARNUNG: %1
@@ -1899,7 +1899,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic)
Main
-
+
@@ -2460,12 +2460,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic)
Mdx::MdxArticleRequest
-
+
-
+
diff --git a/locale/el_GR.ts b/locale/el_GR.ts
index 7996bafa..23b5bf34 100644
--- a/locale/el_GR.ts
+++ b/locale/el_GR.ts
@@ -231,38 +231,38 @@
Άνοιγμα συνδέσμου σε &εξωτερικό περιηγητή
-
+ Ανα&ζήτηση του "%1"
-
+ Αναζήτηση του "%1" σε &νέα καρτέλα
-
+ Αποστολή του "%1" στη γραμμή εισόδου
-
-
+
+ &Προσθήκη του "%1" στο ιστορικό
-
+ Αναζήτηση του "%1" στο %2
-
+ Αναζήτηση του "%1" στο %2 σε &νέα καρτέλα
-
+
@@ -283,38 +283,38 @@
Η βιβλιοθήκη Bass δεν μπορεί να αναπαράγει αυτόν τον ήχο.
-
+ Δεν ήταν δυνατή η αναπαραγωγή του αρχείου ήχου: %1
-
+ Απέτυχε η δημιουργία προσωρινού αρχείου.
-
+ Απέτυχε το αυτόματο άνοιγμα του αρχείου· δοκιμάστε να το ανοίξετε χειροκίνητα: %1.
-
+ Απέτυχε η λήψη του ζητούμενου πόρου.
-
+ Αποθήκευση &Εικόνας...
-
+ Αποθήκευση ή&χου...
-
+ ΠΡΟΣΟΧΗ: %1
@@ -1918,7 +1918,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic)
Main
-
+
@@ -2479,12 +2479,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic)
Mdx::MdxArticleRequest
-
+
-
+
diff --git a/locale/es_AR.ts b/locale/es_AR.ts
index b66c6e6a..49474d2b 100644
--- a/locale/es_AR.ts
+++ b/locale/es_AR.ts
@@ -239,7 +239,7 @@
Abrir vínculo en Navegador &Web externo
-
+
@@ -252,33 +252,33 @@
Guardar &audio
-
+ &Buscar "%1"
-
+ Buscar "%1" en una &nueva pestaña
-
+ Enviar "%1" a búsqueda
-
-
+
+ &Agregar "%1" a historial
-
+ Buscar "%1" en %2
-
+ Buscar "%1" en %2 en una nueva p&estaña
@@ -299,38 +299,38 @@
La biblioteca Bass no puede reproducir este audio.
-
+ No fue posible ejecutar un programa reproductor de audios: %1
-
+ No fue posible crear archivo temporal.
-
+ No fue posible abrir el archivo automáticamente, Intente abrirlo manualmente: %1.
-
+ No fue posible descargar el recurso referenciado.
-
+ Guardar &imagen...
-
+ Guardar &audio...
-
+ ATENCIÓN: %1
@@ -2676,7 +2676,7 @@ Reordene los grupos usando el mouse sobre las pestañas con los nombres de los m
Main
-
+
@@ -3285,12 +3285,12 @@ Reordene los grupos usando el mouse sobre las pestañas con los nombres de los m
Mdx::MdxArticleRequest
-
+
-
+
diff --git a/locale/es_BO.ts b/locale/es_BO.ts
index e6e0626c..1027dca1 100644
--- a/locale/es_BO.ts
+++ b/locale/es_BO.ts
@@ -239,38 +239,38 @@
Abrir enlace en un &navegador web externo
-
+ &Buscar "%1"
-
+ Buscar "%1" en una &nueva pestaña
-
+
-
-
+
+
-
+ Buscar "%1" en %2
-
+ Buscar "%1" en %2 en una &nueva pestaña
-
+
@@ -283,38 +283,38 @@
Para activar reproducción de archivos no WAV, por favor vaya a Editar|Preferencias, escoja la pestaña Audio y seleccione "Reproducir con DirectShow".
-
+ Fallo ejecutando un reproductor para reproducir el archivo de audio: %1
-
+ Fallo creando archivo temporal.
-
+ Fallo abriendo automáticamente el archivo de recursos. Intente abrirlo manualmente: %1.
-
+ El recurso ha fallado de descargar.
-
+
-
+
-
+ ADVERTENCIA: %1
@@ -2659,7 +2659,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic)
Main
-
+
@@ -3248,12 +3248,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic)
Mdx::MdxArticleRequest
-
+
-
+
diff --git a/locale/es_ES.ts b/locale/es_ES.ts
index 3a5f8a5a..9d4319d0 100644
--- a/locale/es_ES.ts
+++ b/locale/es_ES.ts
@@ -220,38 +220,38 @@
Abrir Enlace en Navegador Web &Externo
-
+ &Buscar "%1"
-
+ Buscar "%1" en una &Nueva Pestaña
-
+
-
-
+
+
-
+ Buscar "%1" en "%2"
-
+ Buscar "%1" en "%2" en una &Nueva Pestaña
-
+
@@ -264,38 +264,38 @@
Para habilitar la reproducción de ficheros en formatos distintos de WAV, vaya a Editar|Preferencias, y en la pestaña Audio seleccione "Reproducir con DirectShow".
-
+ No se ha podido ejecutar un reproductor para reproducir el fichero de audio: %1
-
+ No se ha podido crear un fichero temporal.
-
+ No se ha podido abrir automáticamente el fichero de recursos, intente abrirlo manualmente: %1.
-
+ No se ha podido descargar el fichero de recursos indicado.
-
+
-
+
-
+ ATENCIÓN: %1
@@ -1896,7 +1896,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic)
Main
-
+
@@ -2465,12 +2465,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic)
Mdx::MdxArticleRequest
-
+
-
+
diff --git a/locale/fr_FR.ts b/locale/fr_FR.ts
index a8e0ea57..5cffcbf0 100644
--- a/locale/fr_FR.ts
+++ b/locale/fr_FR.ts
@@ -278,48 +278,48 @@
Ouvrir un lien dans un navigateur &externe
-
+ Enregistrer l'&image...
-
+ Enregistrer le fichier audi&o...
-
+ Re&chercher "%1"
-
+ Rechercher "%1" dans un &nouvel onglet
-
+ Envoyer "%1" dans la zone de saisie
-
-
+
+ &Ajouter "%1" à l'historique
-
+ Rechercher "%1" dans %2
-
+ Rechercher "%1" dans "%2" dans un &nouvel onglet
-
+ ATTENTION : lecteur audio FFmpeg : %1
@@ -332,7 +332,7 @@
Pour activer la lecture de fichiers de type autre que WAV, allez dans Édition|Préférences, choisissez l'onglet Audio et sélectionnez "Lire avec DirectShow".
-
+ ATTENTION : %1
@@ -345,23 +345,23 @@
La bibliothèque Bass ne peut lire ce son.
-
+ Échec de lancement d'un lecteur pour lire le fichier audio %1
-
+ Échec de création d'un fichier temporaire.
-
+ Échec lors de l'ouverture automatique du fichier de ressources, essayez d'ouvrir manuellement : %1.
-
+ La ressource référencée n'a pas pu être téléchargée.
@@ -1918,7 +1918,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic)
Main
-
+ Erreur dans le fichier de configuration. Continuer avec les paramètres par défaut ?
@@ -2495,12 +2495,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic)
Mdx::MdxArticleRequest
-
+
-
+
diff --git a/locale/it_IT.ts b/locale/it_IT.ts
index 060fe706..cdfe8459 100644
--- a/locale/it_IT.ts
+++ b/locale/it_IT.ts
@@ -220,38 +220,38 @@
Apri collegamento in un programma di &navigazione web esterno
-
+ &Cerca «%1»
-
+ Cerca "%1" in una &nuova scheda
-
+ Invia "%1" alla linea di comando
-
-
+
+ &Aggiungi "%1" alla cronologia
-
+ Cerca "%1" in %2
-
+ Cerca "%1" in %2 in una &nuova scheda
-
+
@@ -272,38 +272,38 @@
La libreria Bass non è in grado di riprodurre questo suono.
-
+ L'esecuzione del file sonoro è fallita: %1
-
+ La creazione del file temporaneo è fallita.
-
+ L'apertura automatica del file di risorsa è fallita. Provare ad aprire il file manualmente: %1.
-
+ Lo scaricamento della risorsa di riferimento è fallita.
-
+
-
+
-
+ ATTENZIONE: %1
@@ -1904,7 +1904,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic)
Main
-
+
@@ -2482,12 +2482,12 @@ Clicca <b>Scarica</b> per accedere alla pagina di scaricamento.
Mdx::MdxArticleRequest
-
+
-
+
diff --git a/locale/ja_JP.ts b/locale/ja_JP.ts
index 1b2180d3..69c1bcfe 100644
--- a/locale/ja_JP.ts
+++ b/locale/ja_JP.ts
@@ -220,38 +220,38 @@
外部ブラウザーでリンクを開く(&E)
-
+ "%1" を検索(&L)
-
+ 新しいタブで "%1" を検索(&N)
-
+
-
-
+
+
-
+ %2 から "%1" を検索
-
+ 新しいタブで %2 から "%1" を検索(&N)
-
+
@@ -264,38 +264,38 @@
WAV 以外のファイルの再生を有効にするには、[オーディオ] タブの "DirectShow を通じて再生する" を選択します。
-
+ サウンド ファイルを再生するプレーヤーの実行に失敗しました: %1
-
+ 一時ファイルの作成に失敗しました。
-
+ リソース ファイルの自動オープンに失敗しました、手動で開いています: %1。
-
+ 参照されたリソースのダウンロードに失敗しました。
-
+
-
+
-
+ 警告: %1
@@ -1896,7 +1896,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic)
Main
-
+
@@ -2457,12 +2457,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic)
Mdx::MdxArticleRequest
-
+
-
+
diff --git a/locale/ko_KR.ts b/locale/ko_KR.ts
index 8774509f..00e29fa3 100644
--- a/locale/ko_KR.ts
+++ b/locale/ko_KR.ts
@@ -216,38 +216,38 @@
외부 브라우저에서 링크 열기(&E)
-
+ "%1" 검색(&L)
-
+ 새 탭에서 "%1" 검색(&N)
-
+ "%1"을 입력줄로 보냄
-
-
+
+ 검색기록에 "%1" 추가(&A)
-
+ %2에서 "%1" 검색
-
+ 새 탭을 열고 %2에서 "%1" 검색(&N)
-
+
@@ -268,38 +268,38 @@
Bass library가 이 사운드를 재생할 수 없습니다.
-
+ 사운드를 재생할 플레이어를 실행할 수 없습니다: %1
-
+ 임시파일을 만들 수 없습니다.
-
+ 리소스파일을 여는데 실패했습니다. 수동으로 열어 보십시오: %1.
-
+ 참조할 리소스를 다운로드하지 못했습니다.
-
+ 이미지 저장(&i)...
-
+ 사운드 저장(&o)...
-
+ 경고: %1
@@ -1897,7 +1897,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic)
Main
-
+
@@ -2426,12 +2426,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic)
Mdx::MdxArticleRequest
-
+
-
+
diff --git a/locale/lt_LT.ts b/locale/lt_LT.ts
index 3d422747..25cac073 100644
--- a/locale/lt_LT.ts
+++ b/locale/lt_LT.ts
@@ -235,38 +235,38 @@
Atv&erti nuorodą naršyklėje
-
+ &Ieškoti „%1“
-
+ Ieškoti „%1“ &naujoje kortelėje
-
+ „%1“ siųsti į įvedimo eilutę
-
-
+
+ žodį „%1“ į&traukti į žurnalą
-
+ Ieškoti „%1“ grupėje %2
-
+ Ieškoti „%1“ grupėje %2 &naujoje kortelėje
-
+
@@ -287,38 +287,38 @@
„Bass“ biblioteka negali groti šio garso.
-
+ Nepavyko paleisti grotuvo garso failui atkurti: %1
-
+ Nepavyko sukurti laikinojo failo.
-
+ Nepavyko automatiškai atverti šaltinio failo, mėginkite rankiniu būdu: %1.
-
+ Nepavyko parsiųsti nurodytų šaltinių.
-
+
-
+
-
+ ĮSPĖJIMAS: %1
@@ -1919,7 +1919,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic)
Main
-
+
@@ -2501,12 +2501,12 @@ Norėdami atverti parsisiuntimo puslapį, spauskite <b>Parsisiųsti</b&
Mdx::MdxArticleRequest
-
+
-
+
diff --git a/locale/nl_NL.ts b/locale/nl_NL.ts
index 99c7d75f..37d2bd43 100644
--- a/locale/nl_NL.ts
+++ b/locale/nl_NL.ts
@@ -223,38 +223,38 @@
Koppeling openen in &externe browser
-
+ &Zoeken naar "%1"
-
+ Zoeken naar "%1" in een &nieuw tabblad
-
+ Verzend "%1" naar zoekveld
-
-
+
+ Voeg "%1" &toe aan geschiedenis
-
+ Zoeken naar "%1" in %2
-
+ Zoeken naar "%1" in %2 in een &nieuw tabblad
-
+ WAARSCHUWING:FFmpeg audiospeler: %1
@@ -275,38 +275,38 @@
Bass bibliotheek kan dit geluid niet afspelen.
-
+ Kan geen mediaspeler starten om het geluidsbestand af te spelen: %1
-
+ Tijdelijk bestand kan niet worden aangemaakt.
-
+ Kan bronbestand niet automatisch openen, probeer het handmatig te openen: %1.
-
+ Kan de bron waarnaar wordt verwezen niet downloaden.
-
+ &Afbeelding opslaan...
-
+ &Geluid opslaan...
-
+ WAARSCHUWING: %1
@@ -1908,7 +1908,7 @@ traditionele en hedendaagse spelling in het cyrillisch)
Main
-
+ Fout in configuratiebestand. Doorgaan met standaardinstellingen?
@@ -2469,12 +2469,12 @@ traditionele en hedendaagse spelling in het cyrillisch)
Mdx::MdxArticleRequest
-
+
-
+
diff --git a/locale/pl_PL.ts b/locale/pl_PL.ts
index 7ffc9a0b..70beeb01 100644
--- a/locale/pl_PL.ts
+++ b/locale/pl_PL.ts
@@ -221,38 +221,38 @@
Otwórz łącze w z&ewnętrznej przeglądarce
-
+ &Wyszukaj „%1”
-
+ Wyszukaj „%1” w &nowej karcie
-
+ Wyślij „%1” do wiersza wejściowego
-
-
+
+ Dod&aj „%1” do historii
-
+ Wyszukaj „%1” w grupie %2
-
+ Wyszukaj „%1” w grupie %2 w &nowej karcie
-
+
@@ -273,38 +273,38 @@
Biblioteka BASS nie może odtworzyć tego dźwięku.
-
+ Nie powiodło się uruchomienie odtwarzacza w celu odtworzenia pliku dźwiękowego: %1
-
+ Nie powiodło się utworzenie pliku tymczasowego.
-
+ Nie powiodło się automatyczne otwarcie pliku zasobu. Spróbuj otworzyć ręcznie: %1.
-
+ Nie powiodło się pobranie wskazywanego zasobu.
-
+ Zap&isz obraz...
-
+ Zapisz &dźwięk...
-
+ OSTRZEŻENIE: %1
@@ -1906,7 +1906,7 @@ między ortografią klasyczną i szkolną w cyrylicy)
Main
-
+
@@ -2479,12 +2479,12 @@ między ortografią klasyczną i szkolną w cyrylicy)
Mdx::MdxArticleRequest
-
+
-
+
diff --git a/locale/pt_BR.ts b/locale/pt_BR.ts
index c5ff01ba..40e4d08a 100644
--- a/locale/pt_BR.ts
+++ b/locale/pt_BR.ts
@@ -221,38 +221,38 @@
Abrir Ligação em &Navegador da Web Externo
-
+ &Procurar "%1"
-
+ Exibir resultado de "%1" em &nova guia
-
+ Enviar "%1" para o campo
-
-
+
+ &Adicionar "%1" ao histórico
-
+ Procurar «%1» em %2
-
+ Exibir o resultado da consulta de "%1" no %2 em &nova aba
-
+
@@ -273,38 +273,38 @@
A Biblioteca de Bass não pode reproduzir este arquivo.
-
+ Não foi possível executar o reprodutor de áudio: %1
-
+ Não foi possível criar o arquivo temporário.
-
+ Não foi possível abrir a fonte de dados automaticamente. Tente abri-la manualmente: %1.
-
+ Não foi possível efetuar o download do arquivo de fontes de dados.
-
+ Salvar &imagem...
-
+ Salvar áudi&o...
-
+ ATENÇÃO: %1
@@ -1906,7 +1906,7 @@ entre as ortografias clássica e escolar de caracteres cilíricos)
Main
-
+
@@ -2479,12 +2479,12 @@ entre as ortografias clássica e escolar de caracteres cilíricos)
Mdx::MdxArticleRequest
-
+
-
+
diff --git a/locale/qu_WI.ts b/locale/qu_WI.ts
index 4523140f..c5331f5a 100644
--- a/locale/qu_WI.ts
+++ b/locale/qu_WI.ts
@@ -239,38 +239,38 @@
Abrir enlace en un &navegador web externo
-
+ "%1"ta &mask'ay
-
+ &Musuq pestañapi "%1"ta mask'ay
-
+
-
-
+
+
-
+ %2pi "%1"ta mask'ay
-
+ &Musuq pestañapi %2pi "%1"ta mask'ay
-
+
@@ -283,38 +283,38 @@
Para activar reproducción de archivos no WAV, por favor vaya a Editar|Preferencias, escoja la pestaña Audio y seleccione "Reproducir con DirectShow".
-
+ Fallo ejecutando un reproductor para reproducir el archivo de audio: %1
-
+ Temporal archiwuta yurichispa pantay.
-
+ Fallo abriendo automáticamente el archivo de recursos. Intente abrirlo manualmente: %1.
-
+ El recurso ha fallado de descargar.
-
+
-
+
-
+ WILLAY: %1
@@ -2659,7 +2659,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic)
Main
-
+
@@ -3248,12 +3248,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic)
Mdx::MdxArticleRequest
-
+
-
+
diff --git a/locale/ru_RU.ts b/locale/ru_RU.ts
index b1c1ea77..efbbadb6 100644
--- a/locale/ru_RU.ts
+++ b/locale/ru_RU.ts
@@ -216,74 +216,74 @@
Открыть ссылку во внешнем &браузере
-
+ &Поиск «%1»
-
+ Поиск «%1» в &новой вкладке
-
+ Поместить «%1» в строку ввода
-
-
+
+ Добавить «%1» в журнал
-
+ Поиск «%1» в %2
-
+ Поиск «%1» в %2 в &новой вкладке
-
+ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Плейер FFMpeg: %1
-
+ Невозможно запустить проигрыватель звукового файла: %1
-
+ Ошибка создания временного файла.
-
+ Ошибка открытия файла ресурса, попробуйте открыть вручную: %1.
-
+ Невозможно загрузить указанный ресурс.
-
+ Сохранить &изображение...
-
+ Сохранить &звук...
-
+ ВНИМАНИЕ: %1
@@ -1881,7 +1881,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic)
Main
-
+ Ошибка в файле конфигурации. Продолжить с настройками по умолчанию?
@@ -2411,12 +2411,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic)
Mdx::MdxArticleRequest
-
+ Файл словаря искажён или повреждён
-
+ Ошибка загрузки статьи из %1, причина: %2
diff --git a/locale/sk_SK.ts b/locale/sk_SK.ts
index c13f8776..6d8dfa4a 100644
--- a/locale/sk_SK.ts
+++ b/locale/sk_SK.ts
@@ -255,48 +255,48 @@
Otvoriť odkaz v &externom prehliadači
-
+ Uložiť &obrázok…
-
+ Uložiť &zvuk…
-
+ &Hľadať "%1"
-
+ Hľadať "%1" v &novej karte
-
+ Odoslať "%1" do vstupného riadku
-
-
+
+ Prid&ať "%1" do histórie
-
+ Hľadať "%1" v %2
-
+ Hľadať "%1" v %2 v &novej karte
-
+
@@ -317,22 +317,22 @@
Knižnica Bass nevie prehrať tento zvuk.
-
+ Nepodarilo sa spustiť prehrávač pre prehrávanie zvukových súborov: %1
-
+ Nepodarilo sa vytvoriť dočasný súbor.
-
+ Nepodarilo sa automaticky otvoriť súbor so zdrojmi. Pokúste sa ho otvoriť ručne: %1.
-
+ VAROVANIE: %1
@@ -348,7 +348,7 @@
-
+ Referencovaný zdroj sa nepodarilo stiahnuť.
@@ -1905,7 +1905,7 @@ medzi klasickou a školskou ortografiou v azbuke)
Main
-
+
@@ -2475,12 +2475,12 @@ medzi klasickou a školskou ortografiou v azbuke)
Mdx::MdxArticleRequest
-
+
-
+
diff --git a/locale/sq_AL.ts b/locale/sq_AL.ts
index d6998bd6..5c8d8475 100644
--- a/locale/sq_AL.ts
+++ b/locale/sq_AL.ts
@@ -224,38 +224,38 @@
Hap Lidhësin në &Shfletuesin e Jashtëm
-
+ &Shikoj "%1"
-
+ Shikoj "%1" në Fushën e &Re
-
+
-
-
+
+
-
+ Shikoj "%1" në %2
-
+ Shikoj "%1" në %2 në Fushën e &Re
-
+
@@ -268,38 +268,38 @@
Për të aktivizuar leximin e skedave të ndryshme nga WAV, ju lutem shkoni te Editoj|Pëlqime, zgjidhni fushën Audio dhe seleksiononi atje "Luaj via DirectShow".
-
+ Dështon ekzekutimi i lexuesit për skedën zanore: %1
-
+ Dështon krijimi i skedës kohëshkurtër.
-
+ Dështon autohapja e skedës burimore, provoni ta hapni vetë: %1.
-
+ Dështon shkarkimi i burimit të referuar.
-
+
-
+
-
+ KUJDES: %1
@@ -1900,7 +1900,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic)
Main
-
+
@@ -2461,12 +2461,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic)
Mdx::MdxArticleRequest
-
+
-
+
diff --git a/locale/tg_TJ.ts b/locale/tg_TJ.ts
index 80627ce2..7fff7abc 100644
--- a/locale/tg_TJ.ts
+++ b/locale/tg_TJ.ts
@@ -255,48 +255,48 @@
Пайвандро дар &браузер кушодан
-
+ Захира &кардани тасвир...
-
+ Захира &кардани садо...
-
+ "%1"-ро &дарёфт кардан
-
+ "%1"-ро дар варақаи &нав дарёфт кардан
-
+ Фиристодани "%1" ба хати ворида
-
-
+
+ &Илова кардани "%1" ба таърих
-
+ "%1"-ро дар %2 дарёфт кардан
-
+ "%1"-ро дар %2 дар варақаи &нав дарёфт кардан
-
+ ОГОҲӢ: Плеери аудиоии FFmpeg: %1
@@ -317,22 +317,22 @@
Китобхои басс ин садоро пахш карда наметавонад.
-
+ Барои иҷрои файли аудиоӣ кушоиши плеер қатъ карда шуд: %1
-
+ Эҷодкунии файли муваққатӣ қатъ карда шуд.
-
+ Кушоиши файл ба таври худкор қатъ карда шуд, кӯшиш кунед, ки онро ба таври дастӣ кушоед: %1.
-
+ ОГОҲӢ: %1
@@ -348,7 +348,7 @@
-
+ Боргирии манбаъи ишорашуда қатъ карда шуд.
@@ -1905,7 +1905,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic)
Main
-
+ Хатогӣ дар файли танзимӣ. Бо танзимоти пешфарз давом медиҳед?
@@ -2482,12 +2482,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic)
Mdx::MdxArticleRequest
-
+
-
+
diff --git a/locale/uk_UA.ts b/locale/uk_UA.ts
index c5c810e3..9b58131b 100644
--- a/locale/uk_UA.ts
+++ b/locale/uk_UA.ts
@@ -270,38 +270,38 @@
Відкрити посилання у &зовнішньому переглядачі
-
+ &Пошук «%1»
-
+ Пошук «%1» в &новій вкладці
-
+ Послати "%1" до стрічки введення
-
-
+
+ &Додати "%1" до історії
-
+ Пошук «%1» в %2
-
+ Пошук «%1»в %2 в &новій вкладці
-
+
@@ -322,38 +322,38 @@
Басова бібліотека не взмозі відтворити цей звук.
-
+ Не вдалось запустити програвач для відтворення звукового файла: %1
-
+ Не вдалось створити тимчасовий файл.
-
+ Не вдалось відкрити файл ресурсу, спробуйте відкрити вручну: %1.
-
+ Не вдалось звантажити вказаний ресурс.
-
+
-
+
-
+ УВАГА: %1s
@@ -1911,7 +1911,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic)
Main
-
+
@@ -2472,12 +2472,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic)
Mdx::MdxArticleRequest
-
+
-
+
diff --git a/locale/zh_CN.ts b/locale/zh_CN.ts
index 998e5db8..b1b09f21 100644
--- a/locale/zh_CN.ts
+++ b/locale/zh_CN.ts
@@ -128,7 +128,7 @@
表单
-
+ 没有可用的播放器,无法打开音频文件:%1
@@ -144,12 +144,12 @@
-
+ 所引用的资源下载失败。
-
+ 创建临时文件失败。
@@ -159,7 +159,7 @@
Ctrl+G
-
+ 查找 "%1"(&L)
@@ -174,7 +174,7 @@
前一个(&P)
-
+ 在新标签页中查找 "%1"(&N)
@@ -199,12 +199,12 @@
区分大小写(&C)
-
+ 自动打开资源文件时失败,请尝试手动打开:%1.
-
+ 在 %2 中查找 "%1"
@@ -216,10 +216,10 @@
-
+ 复制为文本
-
+ 在 %2 中查找 "%1" 并使用新标签页(&N)
@@ -314,33 +314,33 @@
资源保存失败:
-
+ 保存图片(&I)...
-
+ 保存音频文件(&O)...
-
+ 将 "%1" 发送到输入框
-
-
+
+ 将 "%1" 添加到历史(&A)
-
+ 警告: %1
-
+ 警告: 内置播放器:%1
@@ -1896,7 +1896,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic)
Main
-
+ 配置文件错误,使用默认配置并继续?
@@ -2474,14 +2474,14 @@ between classic and school orthography in cyrillic)
Mdx::MdxArticleRequest
-
+
-
+ 词典文件被修改或已损坏
-
+
-
+ 从 %1 加载文章失败:%2
@@ -3140,12 +3140,12 @@ Plugin must be installed for this option to work.
-
+ 部分网站屏蔽了使用 GoldenDict 浏览器标识(UA)的请求,启用此选项以绕过该问题。
-
+ 不使用 GoldenDict 浏览器标识(UA)
@@ -3394,87 +3394,87 @@ you must place bass.dll (http://www.un4seen.com) into GoldenDict folder.
-
+ avformat_alloc_context() 调用失败。
-
+ av_malloc() 调用失败。
-
+ avio_alloc_context() 调用失败。
-
+ avformat_open_input() 调用失败:%1。
-
+ avformat_find_stream_info() 调用失败:%1。
-
+ 未找到有效的音频流数据。
-
+ 未找到有效的解码器 [id: %1]。
-
+ avcodec_open2() 调用失败:%1。
-
+ 未找到有效的音频输出设备。
-
+ 不支持的采样格式。
-
+ ao_open_live() 调用失败:
-
+ 无驱动程序。
-
+ 该驱动程序不是有效的输出设备。
-
+ 配置键值不匹配。
-
+ 无法打开设备:%1,声道:%2,采样率:%3,位:%4。
-
+ 未知错误。
-
+ avcodec_alloc_frame() 调用失败。