mirror of
https://github.com/xiaoyifang/goldendict-ng.git
synced 2024-11-30 13:24:05 +00:00
lupdate all translations; update Simplified Chinese translation
This commit is contained in:
parent
07113d0bf6
commit
9bb2aec155
|
@ -269,38 +269,38 @@
|
||||||
<translation>افتح الرابط في &متصفح خارجي</translation>
|
<translation>افتح الرابط في &متصفح خارجي</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1345"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1346"/>
|
||||||
<source>&Look up "%1"</source>
|
<source>&Look up "%1"</source>
|
||||||
<translation>ا&نظر "%1"</translation>
|
<translation>ا&نظر "%1"</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1353"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1354"/>
|
||||||
<source>Look up "%1" in &New Tab</source>
|
<source>Look up "%1" in &New Tab</source>
|
||||||
<translation>انظر "%1" في &لسان جديد</translation>
|
<translation>انظر "%1" في &لسان جديد</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1358"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1359"/>
|
||||||
<source>Send "%1" to input line</source>
|
<source>Send "%1" to input line</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1364"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1365"/>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1396"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1397"/>
|
||||||
<source>&Add "%1" to history</source>
|
<source>&Add "%1" to history</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1378"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1379"/>
|
||||||
<source>Look up "%1" in %2</source>
|
<source>Look up "%1" in %2</source>
|
||||||
<translation>انظر "%1" في %2</translation>
|
<translation>انظر "%1" في %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1386"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1387"/>
|
||||||
<source>Look up "%1" in %2 in &New Tab</source>
|
<source>Look up "%1" in %2 in &New Tab</source>
|
||||||
<translation>انظر "%1"في %2 في لسان &جديد</translation>
|
<translation>انظر "%1"في %2 في لسان &جديد</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1625"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1626"/>
|
||||||
<source>WARNING: FFmpeg Audio Player: %1</source>
|
<source>WARNING: FFmpeg Audio Player: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -313,38 +313,38 @@
|
||||||
<translation type="obsolete">لتمكين تشغيل ملفات غير WAV، اذهب إلى تحرير|تفضيلات، اختر لسان الصوت وانتق "شغل عبر DirectShow" من هناك.</translation>
|
<translation type="obsolete">لتمكين تشغيل ملفات غير WAV، اذهب إلى تحرير|تفضيلات، اختر لسان الصوت وانتق "شغل عبر DirectShow" من هناك.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1566"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1567"/>
|
||||||
<source>Failed to run a player to play sound file: %1</source>
|
<source>Failed to run a player to play sound file: %1</source>
|
||||||
<translation>فشل بدء مشغل لتشغيل ملف الصوت: %1</translation>
|
<translation>فشل بدء مشغل لتشغيل ملف الصوت: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1584"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1585"/>
|
||||||
<source>Failed to create temporary file.</source>
|
<source>Failed to create temporary file.</source>
|
||||||
<translation>فشل إنشاء ملف مؤقت.</translation>
|
<translation>فشل إنشاء ملف مؤقت.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1595"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1596"/>
|
||||||
<source>Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1.</source>
|
<source>Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1.</source>
|
||||||
<translation>تعذر فتح ملف المصدر آليا, حاول فتحه يدويا: %1.</translation>
|
<translation>تعذر فتح ملف المصدر آليا, حاول فتحه يدويا: %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1164"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1164"/>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1618"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1619"/>
|
||||||
<source>The referenced resource failed to download.</source>
|
<source>The referenced resource failed to download.</source>
|
||||||
<translation>فشل تنزيل المرجع المشار إليه.</translation>
|
<translation>فشل تنزيل المرجع المشار إليه.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1326"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1327"/>
|
||||||
<source>Save &image...</source>
|
<source>Save &image...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1334"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1335"/>
|
||||||
<source>Save s&ound...</source>
|
<source>Save s&ound...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1618"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1619"/>
|
||||||
<source>WARNING: %1</source>
|
<source>WARNING: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">تحذير: %1</translation>
|
<translation type="unfinished">تحذير: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1900,7 +1900,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Main</name>
|
<name>Main</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../main.cc" line="152"/>
|
<location filename="../main.cc" line="150"/>
|
||||||
<source>Error in configuration file. Continue with default settings?</source>
|
<source>Error in configuration file. Continue with default settings?</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2461,12 +2461,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mdx::MdxArticleRequest</name>
|
<name>Mdx::MdxArticleRequest</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../mdx.cc" line="547"/>
|
<location filename="../mdx.cc" line="548"/>
|
||||||
<source>Dictionary file was tampered or corrupted</source>
|
<source>Dictionary file was tampered or corrupted</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../mdx.cc" line="558"/>
|
<location filename="../mdx.cc" line="559"/>
|
||||||
<source>Failed loading article from %1, reason: %2</source>
|
<source>Failed loading article from %1, reason: %2</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -261,74 +261,74 @@
|
||||||
<translation>Адчыніць спасылку ў &вонкавым аглядальніку</translation>
|
<translation>Адчыніць спасылку ў &вонкавым аглядальніку</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1326"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1327"/>
|
||||||
<source>Save &image...</source>
|
<source>Save &image...</source>
|
||||||
<translation>Захаваць &выяву...</translation>
|
<translation>Захаваць &выяву...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1334"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1335"/>
|
||||||
<source>Save s&ound...</source>
|
<source>Save s&ound...</source>
|
||||||
<translation>Захаваць &гук...</translation>
|
<translation>Захаваць &гук...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1345"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1346"/>
|
||||||
<source>&Look up "%1"</source>
|
<source>&Look up "%1"</source>
|
||||||
<translation>&Шукаць „%1“</translation>
|
<translation>&Шукаць „%1“</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1353"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1354"/>
|
||||||
<source>Look up "%1" in &New Tab</source>
|
<source>Look up "%1" in &New Tab</source>
|
||||||
<translation>Шукаць „%1“ у &новай укладцы</translation>
|
<translation>Шукаць „%1“ у &новай укладцы</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1358"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1359"/>
|
||||||
<source>Send "%1" to input line</source>
|
<source>Send "%1" to input line</source>
|
||||||
<translation>Зьмясьціць „%1“ у ўводным радку</translation>
|
<translation>Зьмясьціць „%1“ у ўводным радку</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1364"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1365"/>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1396"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1397"/>
|
||||||
<source>&Add "%1" to history</source>
|
<source>&Add "%1" to history</source>
|
||||||
<translation>&Дадаць „%1“ у гісторыю</translation>
|
<translation>&Дадаць „%1“ у гісторыю</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1378"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1379"/>
|
||||||
<source>Look up "%1" in %2</source>
|
<source>Look up "%1" in %2</source>
|
||||||
<translation>Шукаць „%1“ у ґрупе %2</translation>
|
<translation>Шукаць „%1“ у ґрупе %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1386"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1387"/>
|
||||||
<source>Look up "%1" in %2 in &New Tab</source>
|
<source>Look up "%1" in %2 in &New Tab</source>
|
||||||
<translation>Шукаць „%1“ у ґрупе %2 у новай у&кладцы</translation>
|
<translation>Шукаць „%1“ у ґрупе %2 у новай у&кладцы</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1625"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1626"/>
|
||||||
<source>WARNING: FFmpeg Audio Player: %1</source>
|
<source>WARNING: FFmpeg Audio Player: %1</source>
|
||||||
<translation>ПАПЯРЭДЖАНЬНЕ: Прайгравальнік FFMpeg: %1</translation>
|
<translation>ПАПЯРЭДЖАНЬНЕ: Прайгравальнік FFMpeg: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1618"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1619"/>
|
||||||
<source>WARNING: %1</source>
|
<source>WARNING: %1</source>
|
||||||
<translation>УВАГА: %1</translation>
|
<translation>УВАГА: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1566"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1567"/>
|
||||||
<source>Failed to run a player to play sound file: %1</source>
|
<source>Failed to run a player to play sound file: %1</source>
|
||||||
<translation>Немажліва ўрухоміць прайгравальніка гукавага файла: %1</translation>
|
<translation>Немажліва ўрухоміць прайгравальніка гукавага файла: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1584"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1585"/>
|
||||||
<source>Failed to create temporary file.</source>
|
<source>Failed to create temporary file.</source>
|
||||||
<translation>Не атрымалася стварыць часовага файла.</translation>
|
<translation>Не атрымалася стварыць часовага файла.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1595"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1596"/>
|
||||||
<source>Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1.</source>
|
<source>Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1.</source>
|
||||||
<translation>Не атрымалася аўтаматычна адчыніць рэсурсавага файла. Паспрабуй адчыніць ручна %1.</translation>
|
<translation>Не атрымалася аўтаматычна адчыніць рэсурсавага файла. Паспрабуй адчыніць ручна %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1164"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1164"/>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1618"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1619"/>
|
||||||
<source>The referenced resource failed to download.</source>
|
<source>The referenced resource failed to download.</source>
|
||||||
<translation>Не атрымалася зладаваць пазначанага рэсурсу.</translation>
|
<translation>Не атрымалася зладаваць пазначанага рэсурсу.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1881,7 +1881,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Main</name>
|
<name>Main</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../main.cc" line="152"/>
|
<location filename="../main.cc" line="150"/>
|
||||||
<source>Error in configuration file. Continue with default settings?</source>
|
<source>Error in configuration file. Continue with default settings?</source>
|
||||||
<translation>Абмыла ў файле канфіґурацыі. Працягнуць з стандартнымі наладамі?</translation>
|
<translation>Абмыла ў файле канфіґурацыі. Працягнуць з стандартнымі наладамі?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2410,12 +2410,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mdx::MdxArticleRequest</name>
|
<name>Mdx::MdxArticleRequest</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../mdx.cc" line="547"/>
|
<location filename="../mdx.cc" line="548"/>
|
||||||
<source>Dictionary file was tampered or corrupted</source>
|
<source>Dictionary file was tampered or corrupted</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../mdx.cc" line="558"/>
|
<location filename="../mdx.cc" line="559"/>
|
||||||
<source>Failed loading article from %1, reason: %2</source>
|
<source>Failed loading article from %1, reason: %2</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -261,74 +261,74 @@
|
||||||
<translation>Adčynić spasyłku ŭ &vonkavym ahladalniku</translation>
|
<translation>Adčynić spasyłku ŭ &vonkavym ahladalniku</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1326"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1327"/>
|
||||||
<source>Save &image...</source>
|
<source>Save &image...</source>
|
||||||
<translation>Zachavać &vyjavu...</translation>
|
<translation>Zachavać &vyjavu...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1334"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1335"/>
|
||||||
<source>Save s&ound...</source>
|
<source>Save s&ound...</source>
|
||||||
<translation>Zachavać &huk...</translation>
|
<translation>Zachavać &huk...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1345"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1346"/>
|
||||||
<source>&Look up "%1"</source>
|
<source>&Look up "%1"</source>
|
||||||
<translation>&Šukać „%1“</translation>
|
<translation>&Šukać „%1“</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1353"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1354"/>
|
||||||
<source>Look up "%1" in &New Tab</source>
|
<source>Look up "%1" in &New Tab</source>
|
||||||
<translation>Šukać „%1“ u &novaj układcy</translation>
|
<translation>Šukać „%1“ u &novaj układcy</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1358"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1359"/>
|
||||||
<source>Send "%1" to input line</source>
|
<source>Send "%1" to input line</source>
|
||||||
<translation>Źmiaścić „%1“ u ŭvodnym radku</translation>
|
<translation>Źmiaścić „%1“ u ŭvodnym radku</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1364"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1365"/>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1396"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1397"/>
|
||||||
<source>&Add "%1" to history</source>
|
<source>&Add "%1" to history</source>
|
||||||
<translation>&Dadać „%1“ u historyju</translation>
|
<translation>&Dadać „%1“ u historyju</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1378"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1379"/>
|
||||||
<source>Look up "%1" in %2</source>
|
<source>Look up "%1" in %2</source>
|
||||||
<translation>Šukać „%1“ u grupie %2</translation>
|
<translation>Šukać „%1“ u grupie %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1386"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1387"/>
|
||||||
<source>Look up "%1" in %2 in &New Tab</source>
|
<source>Look up "%1" in %2 in &New Tab</source>
|
||||||
<translation>Šukać „%1“ u grupie %2 u novaj u&kładcy</translation>
|
<translation>Šukać „%1“ u grupie %2 u novaj u&kładcy</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1625"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1626"/>
|
||||||
<source>WARNING: FFmpeg Audio Player: %1</source>
|
<source>WARNING: FFmpeg Audio Player: %1</source>
|
||||||
<translation>PAPIAREDŽAŃNIE: Prajhravalnik FFMpeg: %1</translation>
|
<translation>PAPIAREDŽAŃNIE: Prajhravalnik FFMpeg: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1618"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1619"/>
|
||||||
<source>WARNING: %1</source>
|
<source>WARNING: %1</source>
|
||||||
<translation>UVAHA: %1</translation>
|
<translation>UVAHA: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1566"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1567"/>
|
||||||
<source>Failed to run a player to play sound file: %1</source>
|
<source>Failed to run a player to play sound file: %1</source>
|
||||||
<translation>Niemažliva ŭruchomić prajhravalnika hukavaha fajła: %1</translation>
|
<translation>Niemažliva ŭruchomić prajhravalnika hukavaha fajła: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1584"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1585"/>
|
||||||
<source>Failed to create temporary file.</source>
|
<source>Failed to create temporary file.</source>
|
||||||
<translation>Nie atrymałasia stvaryć časovaha fajła.</translation>
|
<translation>Nie atrymałasia stvaryć časovaha fajła.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1595"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1596"/>
|
||||||
<source>Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1.</source>
|
<source>Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1.</source>
|
||||||
<translation>Nie atrymałasia aŭtamatyčna adčynić resursavaha fajła. Pasprabuj adčynić ručna %1.</translation>
|
<translation>Nie atrymałasia aŭtamatyčna adčynić resursavaha fajła. Pasprabuj adčynić ručna %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1164"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1164"/>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1618"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1619"/>
|
||||||
<source>The referenced resource failed to download.</source>
|
<source>The referenced resource failed to download.</source>
|
||||||
<translation>Nie atrymałasia zładavać paznačanaha resursu.</translation>
|
<translation>Nie atrymałasia zładavać paznačanaha resursu.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1881,7 +1881,7 @@ miž klasyčnym i školnym pravapisam)</translation>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Main</name>
|
<name>Main</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../main.cc" line="152"/>
|
<location filename="../main.cc" line="150"/>
|
||||||
<source>Error in configuration file. Continue with default settings?</source>
|
<source>Error in configuration file. Continue with default settings?</source>
|
||||||
<translation>Abmyła ŭ fajle kanfiguracyi. Praciahnuć z standartnymi naładami?</translation>
|
<translation>Abmyła ŭ fajle kanfiguracyi. Praciahnuć z standartnymi naładami?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2410,12 +2410,12 @@ miž klasyčnym i školnym pravapisam)</translation>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mdx::MdxArticleRequest</name>
|
<name>Mdx::MdxArticleRequest</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../mdx.cc" line="547"/>
|
<location filename="../mdx.cc" line="548"/>
|
||||||
<source>Dictionary file was tampered or corrupted</source>
|
<source>Dictionary file was tampered or corrupted</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../mdx.cc" line="558"/>
|
<location filename="../mdx.cc" line="559"/>
|
||||||
<source>Failed loading article from %1, reason: %2</source>
|
<source>Failed loading article from %1, reason: %2</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -223,38 +223,38 @@
|
||||||
<translation>Link in &externen Browser öffnen</translation>
|
<translation>Link in &externen Browser öffnen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1345"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1346"/>
|
||||||
<source>&Look up "%1"</source>
|
<source>&Look up "%1"</source>
|
||||||
<translation>&Schlage "%1" nach</translation>
|
<translation>&Schlage "%1" nach</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1353"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1354"/>
|
||||||
<source>Look up "%1" in &New Tab</source>
|
<source>Look up "%1" in &New Tab</source>
|
||||||
<translation>Schlage "%1" in &neuem Reiter nach</translation>
|
<translation>Schlage "%1" in &neuem Reiter nach</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1358"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1359"/>
|
||||||
<source>Send "%1" to input line</source>
|
<source>Send "%1" to input line</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1364"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1365"/>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1396"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1397"/>
|
||||||
<source>&Add "%1" to history</source>
|
<source>&Add "%1" to history</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1378"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1379"/>
|
||||||
<source>Look up "%1" in %2</source>
|
<source>Look up "%1" in %2</source>
|
||||||
<translation>Schlage "%1" in %2 nach</translation>
|
<translation>Schlage "%1" in %2 nach</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1386"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1387"/>
|
||||||
<source>Look up "%1" in %2 in &New Tab</source>
|
<source>Look up "%1" in %2 in &New Tab</source>
|
||||||
<translation>Schlage "%1" in %2 in &neuem Reiter nach</translation>
|
<translation>Schlage "%1" in %2 in &neuem Reiter nach</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1625"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1626"/>
|
||||||
<source>WARNING: FFmpeg Audio Player: %1</source>
|
<source>WARNING: FFmpeg Audio Player: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -267,38 +267,38 @@
|
||||||
<translation type="obsolete">Um das Abspielen von Dateien anders als WAV zu akivieren, müssen Sie in Bearbeiten » Einstellungen, im Reiter Audio die Option "Mit DirectShow abspielen" auswählen.</translation>
|
<translation type="obsolete">Um das Abspielen von Dateien anders als WAV zu akivieren, müssen Sie in Bearbeiten » Einstellungen, im Reiter Audio die Option "Mit DirectShow abspielen" auswählen.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1566"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1567"/>
|
||||||
<source>Failed to run a player to play sound file: %1</source>
|
<source>Failed to run a player to play sound file: %1</source>
|
||||||
<translation>Konnte folgende Audio-Datei nicht mit dem Player abspielen: %1</translation>
|
<translation>Konnte folgende Audio-Datei nicht mit dem Player abspielen: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1584"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1585"/>
|
||||||
<source>Failed to create temporary file.</source>
|
<source>Failed to create temporary file.</source>
|
||||||
<translation>Konnte keine temporäre Datei anlegen.</translation>
|
<translation>Konnte keine temporäre Datei anlegen.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1595"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1596"/>
|
||||||
<source>Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1.</source>
|
<source>Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1.</source>
|
||||||
<translation>Konnte die Ressource nicht automatisch öffnen; versuchen Sie es manuell: %1.</translation>
|
<translation>Konnte die Ressource nicht automatisch öffnen; versuchen Sie es manuell: %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1164"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1164"/>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1618"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1619"/>
|
||||||
<source>The referenced resource failed to download.</source>
|
<source>The referenced resource failed to download.</source>
|
||||||
<translation>Die angegebene Ressource konnte nicht heruntergeladen werden.</translation>
|
<translation>Die angegebene Ressource konnte nicht heruntergeladen werden.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1326"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1327"/>
|
||||||
<source>Save &image...</source>
|
<source>Save &image...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1334"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1335"/>
|
||||||
<source>Save s&ound...</source>
|
<source>Save s&ound...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1618"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1619"/>
|
||||||
<source>WARNING: %1</source>
|
<source>WARNING: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">WARNUNG: %1</translation>
|
<translation type="unfinished">WARNUNG: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1899,7 +1899,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Main</name>
|
<name>Main</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../main.cc" line="152"/>
|
<location filename="../main.cc" line="150"/>
|
||||||
<source>Error in configuration file. Continue with default settings?</source>
|
<source>Error in configuration file. Continue with default settings?</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2460,12 +2460,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mdx::MdxArticleRequest</name>
|
<name>Mdx::MdxArticleRequest</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../mdx.cc" line="547"/>
|
<location filename="../mdx.cc" line="548"/>
|
||||||
<source>Dictionary file was tampered or corrupted</source>
|
<source>Dictionary file was tampered or corrupted</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../mdx.cc" line="558"/>
|
<location filename="../mdx.cc" line="559"/>
|
||||||
<source>Failed loading article from %1, reason: %2</source>
|
<source>Failed loading article from %1, reason: %2</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -231,38 +231,38 @@
|
||||||
<translation>Άνοιγμα συνδέσμου σε &εξωτερικό περιηγητή</translation>
|
<translation>Άνοιγμα συνδέσμου σε &εξωτερικό περιηγητή</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1345"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1346"/>
|
||||||
<source>&Look up "%1"</source>
|
<source>&Look up "%1"</source>
|
||||||
<translation>Ανα&ζήτηση του "%1"</translation>
|
<translation>Ανα&ζήτηση του "%1"</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1353"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1354"/>
|
||||||
<source>Look up "%1" in &New Tab</source>
|
<source>Look up "%1" in &New Tab</source>
|
||||||
<translation>Αναζήτηση του "%1" σε &νέα καρτέλα</translation>
|
<translation>Αναζήτηση του "%1" σε &νέα καρτέλα</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1358"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1359"/>
|
||||||
<source>Send "%1" to input line</source>
|
<source>Send "%1" to input line</source>
|
||||||
<translation>Αποστολή του "%1" στη γραμμή εισόδου</translation>
|
<translation>Αποστολή του "%1" στη γραμμή εισόδου</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1364"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1365"/>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1396"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1397"/>
|
||||||
<source>&Add "%1" to history</source>
|
<source>&Add "%1" to history</source>
|
||||||
<translation>&Προσθήκη του "%1" στο ιστορικό</translation>
|
<translation>&Προσθήκη του "%1" στο ιστορικό</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1378"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1379"/>
|
||||||
<source>Look up "%1" in %2</source>
|
<source>Look up "%1" in %2</source>
|
||||||
<translation>Αναζήτηση του "%1" στο %2</translation>
|
<translation>Αναζήτηση του "%1" στο %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1386"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1387"/>
|
||||||
<source>Look up "%1" in %2 in &New Tab</source>
|
<source>Look up "%1" in %2 in &New Tab</source>
|
||||||
<translation>Αναζήτηση του "%1" στο %2 σε &νέα καρτέλα</translation>
|
<translation>Αναζήτηση του "%1" στο %2 σε &νέα καρτέλα</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1625"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1626"/>
|
||||||
<source>WARNING: FFmpeg Audio Player: %1</source>
|
<source>WARNING: FFmpeg Audio Player: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -283,38 +283,38 @@
|
||||||
<translation type="obsolete">Η βιβλιοθήκη Bass δεν μπορεί να αναπαράγει αυτόν τον ήχο.</translation>
|
<translation type="obsolete">Η βιβλιοθήκη Bass δεν μπορεί να αναπαράγει αυτόν τον ήχο.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1566"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1567"/>
|
||||||
<source>Failed to run a player to play sound file: %1</source>
|
<source>Failed to run a player to play sound file: %1</source>
|
||||||
<translation>Δεν ήταν δυνατή η αναπαραγωγή του αρχείου ήχου: %1</translation>
|
<translation>Δεν ήταν δυνατή η αναπαραγωγή του αρχείου ήχου: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1584"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1585"/>
|
||||||
<source>Failed to create temporary file.</source>
|
<source>Failed to create temporary file.</source>
|
||||||
<translation>Απέτυχε η δημιουργία προσωρινού αρχείου.</translation>
|
<translation>Απέτυχε η δημιουργία προσωρινού αρχείου.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1595"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1596"/>
|
||||||
<source>Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1.</source>
|
<source>Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1.</source>
|
||||||
<translation>Απέτυχε το αυτόματο άνοιγμα του αρχείου· δοκιμάστε να το ανοίξετε χειροκίνητα: %1.</translation>
|
<translation>Απέτυχε το αυτόματο άνοιγμα του αρχείου· δοκιμάστε να το ανοίξετε χειροκίνητα: %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1164"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1164"/>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1618"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1619"/>
|
||||||
<source>The referenced resource failed to download.</source>
|
<source>The referenced resource failed to download.</source>
|
||||||
<translation>Απέτυχε η λήψη του ζητούμενου πόρου.</translation>
|
<translation>Απέτυχε η λήψη του ζητούμενου πόρου.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1326"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1327"/>
|
||||||
<source>Save &image...</source>
|
<source>Save &image...</source>
|
||||||
<translation>Αποθήκευση &Εικόνας...</translation>
|
<translation>Αποθήκευση &Εικόνας...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1334"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1335"/>
|
||||||
<source>Save s&ound...</source>
|
<source>Save s&ound...</source>
|
||||||
<translation>Αποθήκευση ή&χου...</translation>
|
<translation>Αποθήκευση ή&χου...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1618"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1619"/>
|
||||||
<source>WARNING: %1</source>
|
<source>WARNING: %1</source>
|
||||||
<translation>ΠΡΟΣΟΧΗ: %1</translation>
|
<translation>ΠΡΟΣΟΧΗ: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1918,7 +1918,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Main</name>
|
<name>Main</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../main.cc" line="152"/>
|
<location filename="../main.cc" line="150"/>
|
||||||
<source>Error in configuration file. Continue with default settings?</source>
|
<source>Error in configuration file. Continue with default settings?</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2479,12 +2479,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mdx::MdxArticleRequest</name>
|
<name>Mdx::MdxArticleRequest</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../mdx.cc" line="547"/>
|
<location filename="../mdx.cc" line="548"/>
|
||||||
<source>Dictionary file was tampered or corrupted</source>
|
<source>Dictionary file was tampered or corrupted</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../mdx.cc" line="558"/>
|
<location filename="../mdx.cc" line="559"/>
|
||||||
<source>Failed loading article from %1, reason: %2</source>
|
<source>Failed loading article from %1, reason: %2</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -239,7 +239,7 @@
|
||||||
<translation>Abrir vínculo en Navegador &Web externo</translation>
|
<translation>Abrir vínculo en Navegador &Web externo</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1625"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1626"/>
|
||||||
<source>WARNING: FFmpeg Audio Player: %1</source>
|
<source>WARNING: FFmpeg Audio Player: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -252,33 +252,33 @@
|
||||||
<translation type="obsolete">Guardar &audio</translation>
|
<translation type="obsolete">Guardar &audio</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1345"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1346"/>
|
||||||
<source>&Look up "%1"</source>
|
<source>&Look up "%1"</source>
|
||||||
<translation>&Buscar "%1"</translation>
|
<translation>&Buscar "%1"</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1353"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1354"/>
|
||||||
<source>Look up "%1" in &New Tab</source>
|
<source>Look up "%1" in &New Tab</source>
|
||||||
<translation>Buscar "%1" en una &nueva pestaña</translation>
|
<translation>Buscar "%1" en una &nueva pestaña</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1358"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1359"/>
|
||||||
<source>Send "%1" to input line</source>
|
<source>Send "%1" to input line</source>
|
||||||
<translation>Enviar "%1" a búsqueda</translation>
|
<translation>Enviar "%1" a búsqueda</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1364"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1365"/>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1396"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1397"/>
|
||||||
<source>&Add "%1" to history</source>
|
<source>&Add "%1" to history</source>
|
||||||
<translation>&Agregar "%1" a historial</translation>
|
<translation>&Agregar "%1" a historial</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1378"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1379"/>
|
||||||
<source>Look up "%1" in %2</source>
|
<source>Look up "%1" in %2</source>
|
||||||
<translation>Buscar "%1" en %2</translation>
|
<translation>Buscar "%1" en %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1386"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1387"/>
|
||||||
<source>Look up "%1" in %2 in &New Tab</source>
|
<source>Look up "%1" in %2 in &New Tab</source>
|
||||||
<translation>Buscar "%1" en %2 en una nueva p&estaña</translation>
|
<translation>Buscar "%1" en %2 en una nueva p&estaña</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -299,38 +299,38 @@
|
||||||
<translation type="obsolete">La biblioteca Bass no puede reproducir este audio.</translation>
|
<translation type="obsolete">La biblioteca Bass no puede reproducir este audio.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1566"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1567"/>
|
||||||
<source>Failed to run a player to play sound file: %1</source>
|
<source>Failed to run a player to play sound file: %1</source>
|
||||||
<translation>No fue posible ejecutar un programa reproductor de audios: %1</translation>
|
<translation>No fue posible ejecutar un programa reproductor de audios: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1584"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1585"/>
|
||||||
<source>Failed to create temporary file.</source>
|
<source>Failed to create temporary file.</source>
|
||||||
<translation>No fue posible crear archivo temporal.</translation>
|
<translation>No fue posible crear archivo temporal.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1595"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1596"/>
|
||||||
<source>Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1.</source>
|
<source>Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1.</source>
|
||||||
<translation>No fue posible abrir el archivo automáticamente, Intente abrirlo manualmente: %1.</translation>
|
<translation>No fue posible abrir el archivo automáticamente, Intente abrirlo manualmente: %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1164"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1164"/>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1618"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1619"/>
|
||||||
<source>The referenced resource failed to download.</source>
|
<source>The referenced resource failed to download.</source>
|
||||||
<translation>No fue posible descargar el recurso referenciado.</translation>
|
<translation>No fue posible descargar el recurso referenciado.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1326"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1327"/>
|
||||||
<source>Save &image...</source>
|
<source>Save &image...</source>
|
||||||
<translation>Guardar &imagen...</translation>
|
<translation>Guardar &imagen...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1334"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1335"/>
|
||||||
<source>Save s&ound...</source>
|
<source>Save s&ound...</source>
|
||||||
<translation>Guardar &audio...</translation>
|
<translation>Guardar &audio...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1618"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1619"/>
|
||||||
<source>WARNING: %1</source>
|
<source>WARNING: %1</source>
|
||||||
<translation>ATENCIÓN: %1</translation>
|
<translation>ATENCIÓN: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2676,7 +2676,7 @@ Reordene los grupos usando el mouse sobre las pestañas con los nombres de los m
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Main</name>
|
<name>Main</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../main.cc" line="152"/>
|
<location filename="../main.cc" line="150"/>
|
||||||
<source>Error in configuration file. Continue with default settings?</source>
|
<source>Error in configuration file. Continue with default settings?</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -3285,12 +3285,12 @@ Reordene los grupos usando el mouse sobre las pestañas con los nombres de los m
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mdx::MdxArticleRequest</name>
|
<name>Mdx::MdxArticleRequest</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../mdx.cc" line="547"/>
|
<location filename="../mdx.cc" line="548"/>
|
||||||
<source>Dictionary file was tampered or corrupted</source>
|
<source>Dictionary file was tampered or corrupted</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../mdx.cc" line="558"/>
|
<location filename="../mdx.cc" line="559"/>
|
||||||
<source>Failed loading article from %1, reason: %2</source>
|
<source>Failed loading article from %1, reason: %2</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -239,38 +239,38 @@
|
||||||
<translation>Abrir enlace en un &navegador web externo</translation>
|
<translation>Abrir enlace en un &navegador web externo</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1345"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1346"/>
|
||||||
<source>&Look up "%1"</source>
|
<source>&Look up "%1"</source>
|
||||||
<translation>&Buscar "%1"</translation>
|
<translation>&Buscar "%1"</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1353"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1354"/>
|
||||||
<source>Look up "%1" in &New Tab</source>
|
<source>Look up "%1" in &New Tab</source>
|
||||||
<translation>Buscar "%1" en una &nueva pestaña</translation>
|
<translation>Buscar "%1" en una &nueva pestaña</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1358"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1359"/>
|
||||||
<source>Send "%1" to input line</source>
|
<source>Send "%1" to input line</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1364"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1365"/>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1396"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1397"/>
|
||||||
<source>&Add "%1" to history</source>
|
<source>&Add "%1" to history</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1378"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1379"/>
|
||||||
<source>Look up "%1" in %2</source>
|
<source>Look up "%1" in %2</source>
|
||||||
<translation>Buscar "%1" en %2</translation>
|
<translation>Buscar "%1" en %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1386"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1387"/>
|
||||||
<source>Look up "%1" in %2 in &New Tab</source>
|
<source>Look up "%1" in %2 in &New Tab</source>
|
||||||
<translation>Buscar "%1" en %2 en una &nueva pestaña</translation>
|
<translation>Buscar "%1" en %2 en una &nueva pestaña</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1625"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1626"/>
|
||||||
<source>WARNING: FFmpeg Audio Player: %1</source>
|
<source>WARNING: FFmpeg Audio Player: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -283,38 +283,38 @@
|
||||||
<translation type="obsolete">Para activar reproducción de archivos no WAV, por favor vaya a Editar|Preferencias, escoja la pestaña Audio y seleccione "Reproducir con DirectShow".</translation>
|
<translation type="obsolete">Para activar reproducción de archivos no WAV, por favor vaya a Editar|Preferencias, escoja la pestaña Audio y seleccione "Reproducir con DirectShow".</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1566"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1567"/>
|
||||||
<source>Failed to run a player to play sound file: %1</source>
|
<source>Failed to run a player to play sound file: %1</source>
|
||||||
<translation>Fallo ejecutando un reproductor para reproducir el archivo de audio: %1</translation>
|
<translation>Fallo ejecutando un reproductor para reproducir el archivo de audio: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1584"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1585"/>
|
||||||
<source>Failed to create temporary file.</source>
|
<source>Failed to create temporary file.</source>
|
||||||
<translation>Fallo creando archivo temporal.</translation>
|
<translation>Fallo creando archivo temporal.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1595"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1596"/>
|
||||||
<source>Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1.</source>
|
<source>Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1.</source>
|
||||||
<translation>Fallo abriendo automáticamente el archivo de recursos. Intente abrirlo manualmente: %1.</translation>
|
<translation>Fallo abriendo automáticamente el archivo de recursos. Intente abrirlo manualmente: %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1164"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1164"/>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1618"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1619"/>
|
||||||
<source>The referenced resource failed to download.</source>
|
<source>The referenced resource failed to download.</source>
|
||||||
<translation>El recurso ha fallado de descargar.</translation>
|
<translation>El recurso ha fallado de descargar.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1326"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1327"/>
|
||||||
<source>Save &image...</source>
|
<source>Save &image...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1334"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1335"/>
|
||||||
<source>Save s&ound...</source>
|
<source>Save s&ound...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1618"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1619"/>
|
||||||
<source>WARNING: %1</source>
|
<source>WARNING: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">ADVERTENCIA: %1</translation>
|
<translation type="unfinished">ADVERTENCIA: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2659,7 +2659,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Main</name>
|
<name>Main</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../main.cc" line="152"/>
|
<location filename="../main.cc" line="150"/>
|
||||||
<source>Error in configuration file. Continue with default settings?</source>
|
<source>Error in configuration file. Continue with default settings?</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -3248,12 +3248,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mdx::MdxArticleRequest</name>
|
<name>Mdx::MdxArticleRequest</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../mdx.cc" line="547"/>
|
<location filename="../mdx.cc" line="548"/>
|
||||||
<source>Dictionary file was tampered or corrupted</source>
|
<source>Dictionary file was tampered or corrupted</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../mdx.cc" line="558"/>
|
<location filename="../mdx.cc" line="559"/>
|
||||||
<source>Failed loading article from %1, reason: %2</source>
|
<source>Failed loading article from %1, reason: %2</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -220,38 +220,38 @@
|
||||||
<translation>Abrir Enlace en Navegador Web &Externo</translation>
|
<translation>Abrir Enlace en Navegador Web &Externo</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1345"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1346"/>
|
||||||
<source>&Look up "%1"</source>
|
<source>&Look up "%1"</source>
|
||||||
<translation>&Buscar "%1"</translation>
|
<translation>&Buscar "%1"</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1353"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1354"/>
|
||||||
<source>Look up "%1" in &New Tab</source>
|
<source>Look up "%1" in &New Tab</source>
|
||||||
<translation>Buscar "%1" en una &Nueva Pestaña</translation>
|
<translation>Buscar "%1" en una &Nueva Pestaña</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1358"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1359"/>
|
||||||
<source>Send "%1" to input line</source>
|
<source>Send "%1" to input line</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1364"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1365"/>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1396"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1397"/>
|
||||||
<source>&Add "%1" to history</source>
|
<source>&Add "%1" to history</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1378"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1379"/>
|
||||||
<source>Look up "%1" in %2</source>
|
<source>Look up "%1" in %2</source>
|
||||||
<translation>Buscar "%1" en "%2"</translation>
|
<translation>Buscar "%1" en "%2"</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1386"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1387"/>
|
||||||
<source>Look up "%1" in %2 in &New Tab</source>
|
<source>Look up "%1" in %2 in &New Tab</source>
|
||||||
<translation>Buscar "%1" en "%2" en una &Nueva Pestaña</translation>
|
<translation>Buscar "%1" en "%2" en una &Nueva Pestaña</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1625"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1626"/>
|
||||||
<source>WARNING: FFmpeg Audio Player: %1</source>
|
<source>WARNING: FFmpeg Audio Player: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -264,38 +264,38 @@
|
||||||
<translation type="obsolete">Para habilitar la reproducción de ficheros en formatos distintos de WAV, vaya a Editar|Preferencias, y en la pestaña Audio seleccione "Reproducir con DirectShow".</translation>
|
<translation type="obsolete">Para habilitar la reproducción de ficheros en formatos distintos de WAV, vaya a Editar|Preferencias, y en la pestaña Audio seleccione "Reproducir con DirectShow".</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1566"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1567"/>
|
||||||
<source>Failed to run a player to play sound file: %1</source>
|
<source>Failed to run a player to play sound file: %1</source>
|
||||||
<translation>No se ha podido ejecutar un reproductor para reproducir el fichero de audio: %1</translation>
|
<translation>No se ha podido ejecutar un reproductor para reproducir el fichero de audio: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1584"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1585"/>
|
||||||
<source>Failed to create temporary file.</source>
|
<source>Failed to create temporary file.</source>
|
||||||
<translation>No se ha podido crear un fichero temporal.</translation>
|
<translation>No se ha podido crear un fichero temporal.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1595"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1596"/>
|
||||||
<source>Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1.</source>
|
<source>Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1.</source>
|
||||||
<translation>No se ha podido abrir automáticamente el fichero de recursos, intente abrirlo manualmente: %1.</translation>
|
<translation>No se ha podido abrir automáticamente el fichero de recursos, intente abrirlo manualmente: %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1164"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1164"/>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1618"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1619"/>
|
||||||
<source>The referenced resource failed to download.</source>
|
<source>The referenced resource failed to download.</source>
|
||||||
<translation>No se ha podido descargar el fichero de recursos indicado.</translation>
|
<translation>No se ha podido descargar el fichero de recursos indicado.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1326"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1327"/>
|
||||||
<source>Save &image...</source>
|
<source>Save &image...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1334"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1335"/>
|
||||||
<source>Save s&ound...</source>
|
<source>Save s&ound...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1618"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1619"/>
|
||||||
<source>WARNING: %1</source>
|
<source>WARNING: %1</source>
|
||||||
<translation>ATENCIÓN: %1</translation>
|
<translation>ATENCIÓN: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1896,7 +1896,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Main</name>
|
<name>Main</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../main.cc" line="152"/>
|
<location filename="../main.cc" line="150"/>
|
||||||
<source>Error in configuration file. Continue with default settings?</source>
|
<source>Error in configuration file. Continue with default settings?</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2465,12 +2465,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mdx::MdxArticleRequest</name>
|
<name>Mdx::MdxArticleRequest</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../mdx.cc" line="547"/>
|
<location filename="../mdx.cc" line="548"/>
|
||||||
<source>Dictionary file was tampered or corrupted</source>
|
<source>Dictionary file was tampered or corrupted</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../mdx.cc" line="558"/>
|
<location filename="../mdx.cc" line="559"/>
|
||||||
<source>Failed loading article from %1, reason: %2</source>
|
<source>Failed loading article from %1, reason: %2</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -278,48 +278,48 @@
|
||||||
<translation>Ouvrir un lien dans un navigateur &externe</translation>
|
<translation>Ouvrir un lien dans un navigateur &externe</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1326"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1327"/>
|
||||||
<source>Save &image...</source>
|
<source>Save &image...</source>
|
||||||
<translation>Enregistrer l'&image...</translation>
|
<translation>Enregistrer l'&image...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1334"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1335"/>
|
||||||
<source>Save s&ound...</source>
|
<source>Save s&ound...</source>
|
||||||
<translation>Enregistrer le fichier audi&o...</translation>
|
<translation>Enregistrer le fichier audi&o...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1345"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1346"/>
|
||||||
<source>&Look up "%1"</source>
|
<source>&Look up "%1"</source>
|
||||||
<translation>Re&chercher "%1"</translation>
|
<translation>Re&chercher "%1"</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1353"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1354"/>
|
||||||
<source>Look up "%1" in &New Tab</source>
|
<source>Look up "%1" in &New Tab</source>
|
||||||
<translation>Rechercher "%1" dans un &nouvel onglet</translation>
|
<translation>Rechercher "%1" dans un &nouvel onglet</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1358"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1359"/>
|
||||||
<source>Send "%1" to input line</source>
|
<source>Send "%1" to input line</source>
|
||||||
<translation>Envoyer "%1" dans la zone de saisie</translation>
|
<translation>Envoyer "%1" dans la zone de saisie</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1364"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1365"/>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1396"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1397"/>
|
||||||
<source>&Add "%1" to history</source>
|
<source>&Add "%1" to history</source>
|
||||||
<translation>&Ajouter "%1" à l'historique</translation>
|
<translation>&Ajouter "%1" à l'historique</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1378"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1379"/>
|
||||||
<source>Look up "%1" in %2</source>
|
<source>Look up "%1" in %2</source>
|
||||||
<translation>Rechercher "%1" dans %2</translation>
|
<translation>Rechercher "%1" dans %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1386"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1387"/>
|
||||||
<source>Look up "%1" in %2 in &New Tab</source>
|
<source>Look up "%1" in %2 in &New Tab</source>
|
||||||
<translation>Rechercher "%1" dans "%2" dans un &nouvel onglet</translation>
|
<translation>Rechercher "%1" dans "%2" dans un &nouvel onglet</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1625"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1626"/>
|
||||||
<source>WARNING: FFmpeg Audio Player: %1</source>
|
<source>WARNING: FFmpeg Audio Player: %1</source>
|
||||||
<translation>ATTENTION : lecteur audio FFmpeg : %1</translation>
|
<translation>ATTENTION : lecteur audio FFmpeg : %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -332,7 +332,7 @@
|
||||||
<translation type="obsolete">Pour activer la lecture de fichiers de type autre que WAV, allez dans Édition|Préférences, choisissez l'onglet Audio et sélectionnez "Lire avec DirectShow".</translation>
|
<translation type="obsolete">Pour activer la lecture de fichiers de type autre que WAV, allez dans Édition|Préférences, choisissez l'onglet Audio et sélectionnez "Lire avec DirectShow".</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1618"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1619"/>
|
||||||
<source>WARNING: %1</source>
|
<source>WARNING: %1</source>
|
||||||
<translation>ATTENTION : %1</translation>
|
<translation>ATTENTION : %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -345,23 +345,23 @@
|
||||||
<translation type="obsolete">La bibliothèque Bass ne peut lire ce son.</translation>
|
<translation type="obsolete">La bibliothèque Bass ne peut lire ce son.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1566"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1567"/>
|
||||||
<source>Failed to run a player to play sound file: %1</source>
|
<source>Failed to run a player to play sound file: %1</source>
|
||||||
<translation>Échec de lancement d'un lecteur pour lire le fichier audio %1</translation>
|
<translation>Échec de lancement d'un lecteur pour lire le fichier audio %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1584"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1585"/>
|
||||||
<source>Failed to create temporary file.</source>
|
<source>Failed to create temporary file.</source>
|
||||||
<translation>Échec de création d'un fichier temporaire.</translation>
|
<translation>Échec de création d'un fichier temporaire.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1595"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1596"/>
|
||||||
<source>Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1.</source>
|
<source>Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1.</source>
|
||||||
<translation>Échec lors de l'ouverture automatique du fichier de ressources, essayez d'ouvrir manuellement : %1.</translation>
|
<translation>Échec lors de l'ouverture automatique du fichier de ressources, essayez d'ouvrir manuellement : %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1164"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1164"/>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1618"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1619"/>
|
||||||
<source>The referenced resource failed to download.</source>
|
<source>The referenced resource failed to download.</source>
|
||||||
<translation>La ressource référencée n'a pas pu être téléchargée.</translation>
|
<translation>La ressource référencée n'a pas pu être téléchargée.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1918,7 +1918,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Main</name>
|
<name>Main</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../main.cc" line="152"/>
|
<location filename="../main.cc" line="150"/>
|
||||||
<source>Error in configuration file. Continue with default settings?</source>
|
<source>Error in configuration file. Continue with default settings?</source>
|
||||||
<translation>Erreur dans le fichier de configuration. Continuer avec les paramètres par défaut ?</translation>
|
<translation>Erreur dans le fichier de configuration. Continuer avec les paramètres par défaut ?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2495,12 +2495,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mdx::MdxArticleRequest</name>
|
<name>Mdx::MdxArticleRequest</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../mdx.cc" line="547"/>
|
<location filename="../mdx.cc" line="548"/>
|
||||||
<source>Dictionary file was tampered or corrupted</source>
|
<source>Dictionary file was tampered or corrupted</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../mdx.cc" line="558"/>
|
<location filename="../mdx.cc" line="559"/>
|
||||||
<source>Failed loading article from %1, reason: %2</source>
|
<source>Failed loading article from %1, reason: %2</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -220,38 +220,38 @@
|
||||||
<translation>Apri collegamento in un programma di &navigazione web esterno</translation>
|
<translation>Apri collegamento in un programma di &navigazione web esterno</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1345"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1346"/>
|
||||||
<source>&Look up "%1"</source>
|
<source>&Look up "%1"</source>
|
||||||
<translation>&Cerca «%1»</translation>
|
<translation>&Cerca «%1»</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1353"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1354"/>
|
||||||
<source>Look up "%1" in &New Tab</source>
|
<source>Look up "%1" in &New Tab</source>
|
||||||
<translation>Cerca "%1" in una &nuova scheda</translation>
|
<translation>Cerca "%1" in una &nuova scheda</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1358"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1359"/>
|
||||||
<source>Send "%1" to input line</source>
|
<source>Send "%1" to input line</source>
|
||||||
<translation>Invia "%1" alla linea di comando</translation>
|
<translation>Invia "%1" alla linea di comando</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1364"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1365"/>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1396"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1397"/>
|
||||||
<source>&Add "%1" to history</source>
|
<source>&Add "%1" to history</source>
|
||||||
<translation>&Aggiungi "%1" alla cronologia</translation>
|
<translation>&Aggiungi "%1" alla cronologia</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1378"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1379"/>
|
||||||
<source>Look up "%1" in %2</source>
|
<source>Look up "%1" in %2</source>
|
||||||
<translation>Cerca "%1" in %2</translation>
|
<translation>Cerca "%1" in %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1386"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1387"/>
|
||||||
<source>Look up "%1" in %2 in &New Tab</source>
|
<source>Look up "%1" in %2 in &New Tab</source>
|
||||||
<translation>Cerca "%1" in %2 in una &nuova scheda</translation>
|
<translation>Cerca "%1" in %2 in una &nuova scheda</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1625"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1626"/>
|
||||||
<source>WARNING: FFmpeg Audio Player: %1</source>
|
<source>WARNING: FFmpeg Audio Player: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -272,38 +272,38 @@
|
||||||
<translation type="obsolete">La libreria Bass non è in grado di riprodurre questo suono.</translation>
|
<translation type="obsolete">La libreria Bass non è in grado di riprodurre questo suono.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1566"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1567"/>
|
||||||
<source>Failed to run a player to play sound file: %1</source>
|
<source>Failed to run a player to play sound file: %1</source>
|
||||||
<translation>L'esecuzione del file sonoro è fallita: %1</translation>
|
<translation>L'esecuzione del file sonoro è fallita: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1584"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1585"/>
|
||||||
<source>Failed to create temporary file.</source>
|
<source>Failed to create temporary file.</source>
|
||||||
<translation>La creazione del file temporaneo è fallita.</translation>
|
<translation>La creazione del file temporaneo è fallita.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1595"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1596"/>
|
||||||
<source>Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1.</source>
|
<source>Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1.</source>
|
||||||
<translation>L'apertura automatica del file di risorsa è fallita. Provare ad aprire il file manualmente: %1.</translation>
|
<translation>L'apertura automatica del file di risorsa è fallita. Provare ad aprire il file manualmente: %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1164"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1164"/>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1618"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1619"/>
|
||||||
<source>The referenced resource failed to download.</source>
|
<source>The referenced resource failed to download.</source>
|
||||||
<translation>Lo scaricamento della risorsa di riferimento è fallita.</translation>
|
<translation>Lo scaricamento della risorsa di riferimento è fallita.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1326"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1327"/>
|
||||||
<source>Save &image...</source>
|
<source>Save &image...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1334"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1335"/>
|
||||||
<source>Save s&ound...</source>
|
<source>Save s&ound...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1618"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1619"/>
|
||||||
<source>WARNING: %1</source>
|
<source>WARNING: %1</source>
|
||||||
<translation>ATTENZIONE: %1</translation>
|
<translation>ATTENZIONE: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1904,7 +1904,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Main</name>
|
<name>Main</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../main.cc" line="152"/>
|
<location filename="../main.cc" line="150"/>
|
||||||
<source>Error in configuration file. Continue with default settings?</source>
|
<source>Error in configuration file. Continue with default settings?</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2482,12 +2482,12 @@ Clicca <b>Scarica</b> per accedere alla pagina di scaricamento.</tra
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mdx::MdxArticleRequest</name>
|
<name>Mdx::MdxArticleRequest</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../mdx.cc" line="547"/>
|
<location filename="../mdx.cc" line="548"/>
|
||||||
<source>Dictionary file was tampered or corrupted</source>
|
<source>Dictionary file was tampered or corrupted</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../mdx.cc" line="558"/>
|
<location filename="../mdx.cc" line="559"/>
|
||||||
<source>Failed loading article from %1, reason: %2</source>
|
<source>Failed loading article from %1, reason: %2</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -220,38 +220,38 @@
|
||||||
<translation>外部ブラウザーでリンクを開く(&E)</translation>
|
<translation>外部ブラウザーでリンクを開く(&E)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1345"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1346"/>
|
||||||
<source>&Look up "%1"</source>
|
<source>&Look up "%1"</source>
|
||||||
<translation>"%1" を検索(&L)</translation>
|
<translation>"%1" を検索(&L)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1353"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1354"/>
|
||||||
<source>Look up "%1" in &New Tab</source>
|
<source>Look up "%1" in &New Tab</source>
|
||||||
<translation>新しいタブで "%1" を検索(&N)</translation>
|
<translation>新しいタブで "%1" を検索(&N)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1358"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1359"/>
|
||||||
<source>Send "%1" to input line</source>
|
<source>Send "%1" to input line</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1364"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1365"/>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1396"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1397"/>
|
||||||
<source>&Add "%1" to history</source>
|
<source>&Add "%1" to history</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1378"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1379"/>
|
||||||
<source>Look up "%1" in %2</source>
|
<source>Look up "%1" in %2</source>
|
||||||
<translation>%2 から "%1" を検索</translation>
|
<translation>%2 から "%1" を検索</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1386"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1387"/>
|
||||||
<source>Look up "%1" in %2 in &New Tab</source>
|
<source>Look up "%1" in %2 in &New Tab</source>
|
||||||
<translation>新しいタブで %2 から "%1" を検索(&N)</translation>
|
<translation>新しいタブで %2 から "%1" を検索(&N)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1625"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1626"/>
|
||||||
<source>WARNING: FFmpeg Audio Player: %1</source>
|
<source>WARNING: FFmpeg Audio Player: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -264,38 +264,38 @@
|
||||||
<translation type="obsolete">WAV 以外のファイルの再生を有効にするには、[オーディオ] タブの "DirectShow を通じて再生する" を選択します。</translation>
|
<translation type="obsolete">WAV 以外のファイルの再生を有効にするには、[オーディオ] タブの "DirectShow を通じて再生する" を選択します。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1566"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1567"/>
|
||||||
<source>Failed to run a player to play sound file: %1</source>
|
<source>Failed to run a player to play sound file: %1</source>
|
||||||
<translation>サウンド ファイルを再生するプレーヤーの実行に失敗しました: %1</translation>
|
<translation>サウンド ファイルを再生するプレーヤーの実行に失敗しました: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1584"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1585"/>
|
||||||
<source>Failed to create temporary file.</source>
|
<source>Failed to create temporary file.</source>
|
||||||
<translation>一時ファイルの作成に失敗しました。</translation>
|
<translation>一時ファイルの作成に失敗しました。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1595"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1596"/>
|
||||||
<source>Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1.</source>
|
<source>Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1.</source>
|
||||||
<translation>リソース ファイルの自動オープンに失敗しました、手動で開いています: %1。</translation>
|
<translation>リソース ファイルの自動オープンに失敗しました、手動で開いています: %1。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1164"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1164"/>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1618"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1619"/>
|
||||||
<source>The referenced resource failed to download.</source>
|
<source>The referenced resource failed to download.</source>
|
||||||
<translation>参照されたリソースのダウンロードに失敗しました。</translation>
|
<translation>参照されたリソースのダウンロードに失敗しました。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1326"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1327"/>
|
||||||
<source>Save &image...</source>
|
<source>Save &image...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1334"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1335"/>
|
||||||
<source>Save s&ound...</source>
|
<source>Save s&ound...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1618"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1619"/>
|
||||||
<source>WARNING: %1</source>
|
<source>WARNING: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">警告: %1</translation>
|
<translation type="unfinished">警告: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1896,7 +1896,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Main</name>
|
<name>Main</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../main.cc" line="152"/>
|
<location filename="../main.cc" line="150"/>
|
||||||
<source>Error in configuration file. Continue with default settings?</source>
|
<source>Error in configuration file. Continue with default settings?</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2457,12 +2457,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mdx::MdxArticleRequest</name>
|
<name>Mdx::MdxArticleRequest</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../mdx.cc" line="547"/>
|
<location filename="../mdx.cc" line="548"/>
|
||||||
<source>Dictionary file was tampered or corrupted</source>
|
<source>Dictionary file was tampered or corrupted</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../mdx.cc" line="558"/>
|
<location filename="../mdx.cc" line="559"/>
|
||||||
<source>Failed loading article from %1, reason: %2</source>
|
<source>Failed loading article from %1, reason: %2</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -216,38 +216,38 @@
|
||||||
<translation>외부 브라우저에서 링크 열기(&E)</translation>
|
<translation>외부 브라우저에서 링크 열기(&E)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1345"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1346"/>
|
||||||
<source>&Look up "%1"</source>
|
<source>&Look up "%1"</source>
|
||||||
<translation>"%1" 검색(&L)</translation>
|
<translation>"%1" 검색(&L)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1353"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1354"/>
|
||||||
<source>Look up "%1" in &New Tab</source>
|
<source>Look up "%1" in &New Tab</source>
|
||||||
<translation>새 탭에서 "%1" 검색(&N)</translation>
|
<translation>새 탭에서 "%1" 검색(&N)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1358"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1359"/>
|
||||||
<source>Send "%1" to input line</source>
|
<source>Send "%1" to input line</source>
|
||||||
<translation>"%1"을 입력줄로 보냄</translation>
|
<translation>"%1"을 입력줄로 보냄</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1364"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1365"/>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1396"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1397"/>
|
||||||
<source>&Add "%1" to history</source>
|
<source>&Add "%1" to history</source>
|
||||||
<translation>검색기록에 "%1" 추가(&A)</translation>
|
<translation>검색기록에 "%1" 추가(&A)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1378"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1379"/>
|
||||||
<source>Look up "%1" in %2</source>
|
<source>Look up "%1" in %2</source>
|
||||||
<translation>%2에서 "%1" 검색</translation>
|
<translation>%2에서 "%1" 검색</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1386"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1387"/>
|
||||||
<source>Look up "%1" in %2 in &New Tab</source>
|
<source>Look up "%1" in %2 in &New Tab</source>
|
||||||
<translation>새 탭을 열고 %2에서 "%1" 검색(&N)</translation>
|
<translation>새 탭을 열고 %2에서 "%1" 검색(&N)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1625"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1626"/>
|
||||||
<source>WARNING: FFmpeg Audio Player: %1</source>
|
<source>WARNING: FFmpeg Audio Player: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -268,38 +268,38 @@
|
||||||
<translation type="obsolete">Bass library가 이 사운드를 재생할 수 없습니다. </translation>
|
<translation type="obsolete">Bass library가 이 사운드를 재생할 수 없습니다. </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1566"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1567"/>
|
||||||
<source>Failed to run a player to play sound file: %1</source>
|
<source>Failed to run a player to play sound file: %1</source>
|
||||||
<translation>사운드를 재생할 플레이어를 실행할 수 없습니다: %1</translation>
|
<translation>사운드를 재생할 플레이어를 실행할 수 없습니다: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1584"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1585"/>
|
||||||
<source>Failed to create temporary file.</source>
|
<source>Failed to create temporary file.</source>
|
||||||
<translation>임시파일을 만들 수 없습니다.</translation>
|
<translation>임시파일을 만들 수 없습니다.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1595"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1596"/>
|
||||||
<source>Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1.</source>
|
<source>Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1.</source>
|
||||||
<translation>리소스파일을 여는데 실패했습니다. 수동으로 열어 보십시오: %1.</translation>
|
<translation>리소스파일을 여는데 실패했습니다. 수동으로 열어 보십시오: %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1164"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1164"/>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1618"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1619"/>
|
||||||
<source>The referenced resource failed to download.</source>
|
<source>The referenced resource failed to download.</source>
|
||||||
<translation>참조할 리소스를 다운로드하지 못했습니다.</translation>
|
<translation>참조할 리소스를 다운로드하지 못했습니다.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1326"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1327"/>
|
||||||
<source>Save &image...</source>
|
<source>Save &image...</source>
|
||||||
<translation>이미지 저장(&i)...</translation>
|
<translation>이미지 저장(&i)...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1334"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1335"/>
|
||||||
<source>Save s&ound...</source>
|
<source>Save s&ound...</source>
|
||||||
<translation>사운드 저장(&o)...</translation>
|
<translation>사운드 저장(&o)...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1618"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1619"/>
|
||||||
<source>WARNING: %1</source>
|
<source>WARNING: %1</source>
|
||||||
<translation>경고: %1</translation>
|
<translation>경고: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1897,7 +1897,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Main</name>
|
<name>Main</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../main.cc" line="152"/>
|
<location filename="../main.cc" line="150"/>
|
||||||
<source>Error in configuration file. Continue with default settings?</source>
|
<source>Error in configuration file. Continue with default settings?</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2426,12 +2426,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mdx::MdxArticleRequest</name>
|
<name>Mdx::MdxArticleRequest</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../mdx.cc" line="547"/>
|
<location filename="../mdx.cc" line="548"/>
|
||||||
<source>Dictionary file was tampered or corrupted</source>
|
<source>Dictionary file was tampered or corrupted</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../mdx.cc" line="558"/>
|
<location filename="../mdx.cc" line="559"/>
|
||||||
<source>Failed loading article from %1, reason: %2</source>
|
<source>Failed loading article from %1, reason: %2</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -235,38 +235,38 @@
|
||||||
<translation>Atv&erti nuorodą naršyklėje</translation>
|
<translation>Atv&erti nuorodą naršyklėje</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1345"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1346"/>
|
||||||
<source>&Look up "%1"</source>
|
<source>&Look up "%1"</source>
|
||||||
<translation>&Ieškoti „%1“</translation>
|
<translation>&Ieškoti „%1“</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1353"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1354"/>
|
||||||
<source>Look up "%1" in &New Tab</source>
|
<source>Look up "%1" in &New Tab</source>
|
||||||
<translation>Ieškoti „%1“ &naujoje kortelėje</translation>
|
<translation>Ieškoti „%1“ &naujoje kortelėje</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1358"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1359"/>
|
||||||
<source>Send "%1" to input line</source>
|
<source>Send "%1" to input line</source>
|
||||||
<translation>„%1“ siųsti į įvedimo eilutę</translation>
|
<translation>„%1“ siųsti į įvedimo eilutę</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1364"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1365"/>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1396"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1397"/>
|
||||||
<source>&Add "%1" to history</source>
|
<source>&Add "%1" to history</source>
|
||||||
<translation>žodį „%1“ į&traukti į žurnalą</translation>
|
<translation>žodį „%1“ į&traukti į žurnalą</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1378"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1379"/>
|
||||||
<source>Look up "%1" in %2</source>
|
<source>Look up "%1" in %2</source>
|
||||||
<translation>Ieškoti „%1“ grupėje %2</translation>
|
<translation>Ieškoti „%1“ grupėje %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1386"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1387"/>
|
||||||
<source>Look up "%1" in %2 in &New Tab</source>
|
<source>Look up "%1" in %2 in &New Tab</source>
|
||||||
<translation>Ieškoti „%1“ grupėje %2 &naujoje kortelėje</translation>
|
<translation>Ieškoti „%1“ grupėje %2 &naujoje kortelėje</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1625"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1626"/>
|
||||||
<source>WARNING: FFmpeg Audio Player: %1</source>
|
<source>WARNING: FFmpeg Audio Player: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -287,38 +287,38 @@
|
||||||
<translation type="obsolete">„Bass“ biblioteka negali groti šio garso.</translation>
|
<translation type="obsolete">„Bass“ biblioteka negali groti šio garso.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1566"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1567"/>
|
||||||
<source>Failed to run a player to play sound file: %1</source>
|
<source>Failed to run a player to play sound file: %1</source>
|
||||||
<translation>Nepavyko paleisti grotuvo garso failui atkurti: %1</translation>
|
<translation>Nepavyko paleisti grotuvo garso failui atkurti: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1584"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1585"/>
|
||||||
<source>Failed to create temporary file.</source>
|
<source>Failed to create temporary file.</source>
|
||||||
<translation>Nepavyko sukurti laikinojo failo.</translation>
|
<translation>Nepavyko sukurti laikinojo failo.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1595"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1596"/>
|
||||||
<source>Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1.</source>
|
<source>Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1.</source>
|
||||||
<translation>Nepavyko automatiškai atverti šaltinio failo, mėginkite rankiniu būdu: %1.</translation>
|
<translation>Nepavyko automatiškai atverti šaltinio failo, mėginkite rankiniu būdu: %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1164"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1164"/>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1618"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1619"/>
|
||||||
<source>The referenced resource failed to download.</source>
|
<source>The referenced resource failed to download.</source>
|
||||||
<translation>Nepavyko parsiųsti nurodytų šaltinių.</translation>
|
<translation>Nepavyko parsiųsti nurodytų šaltinių.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1326"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1327"/>
|
||||||
<source>Save &image...</source>
|
<source>Save &image...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1334"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1335"/>
|
||||||
<source>Save s&ound...</source>
|
<source>Save s&ound...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1618"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1619"/>
|
||||||
<source>WARNING: %1</source>
|
<source>WARNING: %1</source>
|
||||||
<translation>ĮSPĖJIMAS: %1</translation>
|
<translation>ĮSPĖJIMAS: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1919,7 +1919,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Main</name>
|
<name>Main</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../main.cc" line="152"/>
|
<location filename="../main.cc" line="150"/>
|
||||||
<source>Error in configuration file. Continue with default settings?</source>
|
<source>Error in configuration file. Continue with default settings?</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2501,12 +2501,12 @@ Norėdami atverti parsisiuntimo puslapį, spauskite <b>Parsisiųsti</b&
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mdx::MdxArticleRequest</name>
|
<name>Mdx::MdxArticleRequest</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../mdx.cc" line="547"/>
|
<location filename="../mdx.cc" line="548"/>
|
||||||
<source>Dictionary file was tampered or corrupted</source>
|
<source>Dictionary file was tampered or corrupted</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../mdx.cc" line="558"/>
|
<location filename="../mdx.cc" line="559"/>
|
||||||
<source>Failed loading article from %1, reason: %2</source>
|
<source>Failed loading article from %1, reason: %2</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -223,38 +223,38 @@
|
||||||
<translation>Koppeling openen in &externe browser</translation>
|
<translation>Koppeling openen in &externe browser</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1345"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1346"/>
|
||||||
<source>&Look up "%1"</source>
|
<source>&Look up "%1"</source>
|
||||||
<translation>&Zoeken naar "%1"</translation>
|
<translation>&Zoeken naar "%1"</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1353"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1354"/>
|
||||||
<source>Look up "%1" in &New Tab</source>
|
<source>Look up "%1" in &New Tab</source>
|
||||||
<translation>Zoeken naar "%1" in een &nieuw tabblad</translation>
|
<translation>Zoeken naar "%1" in een &nieuw tabblad</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1358"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1359"/>
|
||||||
<source>Send "%1" to input line</source>
|
<source>Send "%1" to input line</source>
|
||||||
<translation>Verzend "%1" naar zoekveld</translation>
|
<translation>Verzend "%1" naar zoekveld</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1364"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1365"/>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1396"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1397"/>
|
||||||
<source>&Add "%1" to history</source>
|
<source>&Add "%1" to history</source>
|
||||||
<translation>Voeg "%1" &toe aan geschiedenis</translation>
|
<translation>Voeg "%1" &toe aan geschiedenis</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1378"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1379"/>
|
||||||
<source>Look up "%1" in %2</source>
|
<source>Look up "%1" in %2</source>
|
||||||
<translation>Zoeken naar "%1" in %2</translation>
|
<translation>Zoeken naar "%1" in %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1386"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1387"/>
|
||||||
<source>Look up "%1" in %2 in &New Tab</source>
|
<source>Look up "%1" in %2 in &New Tab</source>
|
||||||
<translation>Zoeken naar "%1" in %2 in een &nieuw tabblad</translation>
|
<translation>Zoeken naar "%1" in %2 in een &nieuw tabblad</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1625"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1626"/>
|
||||||
<source>WARNING: FFmpeg Audio Player: %1</source>
|
<source>WARNING: FFmpeg Audio Player: %1</source>
|
||||||
<translation>WAARSCHUWING:FFmpeg audiospeler: %1</translation>
|
<translation>WAARSCHUWING:FFmpeg audiospeler: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -275,38 +275,38 @@
|
||||||
<translation type="obsolete">Bass bibliotheek kan dit geluid niet afspelen.</translation>
|
<translation type="obsolete">Bass bibliotheek kan dit geluid niet afspelen.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1566"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1567"/>
|
||||||
<source>Failed to run a player to play sound file: %1</source>
|
<source>Failed to run a player to play sound file: %1</source>
|
||||||
<translation>Kan geen mediaspeler starten om het geluidsbestand af te spelen: %1</translation>
|
<translation>Kan geen mediaspeler starten om het geluidsbestand af te spelen: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1584"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1585"/>
|
||||||
<source>Failed to create temporary file.</source>
|
<source>Failed to create temporary file.</source>
|
||||||
<translation>Tijdelijk bestand kan niet worden aangemaakt.</translation>
|
<translation>Tijdelijk bestand kan niet worden aangemaakt.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1595"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1596"/>
|
||||||
<source>Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1.</source>
|
<source>Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1.</source>
|
||||||
<translation>Kan bronbestand niet automatisch openen, probeer het handmatig te openen: %1.</translation>
|
<translation>Kan bronbestand niet automatisch openen, probeer het handmatig te openen: %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1164"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1164"/>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1618"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1619"/>
|
||||||
<source>The referenced resource failed to download.</source>
|
<source>The referenced resource failed to download.</source>
|
||||||
<translation>Kan de bron waarnaar wordt verwezen niet downloaden.</translation>
|
<translation>Kan de bron waarnaar wordt verwezen niet downloaden.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1326"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1327"/>
|
||||||
<source>Save &image...</source>
|
<source>Save &image...</source>
|
||||||
<translation>&Afbeelding opslaan...</translation>
|
<translation>&Afbeelding opslaan...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1334"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1335"/>
|
||||||
<source>Save s&ound...</source>
|
<source>Save s&ound...</source>
|
||||||
<translation>&Geluid opslaan...</translation>
|
<translation>&Geluid opslaan...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1618"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1619"/>
|
||||||
<source>WARNING: %1</source>
|
<source>WARNING: %1</source>
|
||||||
<translation>WAARSCHUWING: %1</translation>
|
<translation>WAARSCHUWING: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1908,7 +1908,7 @@ traditionele en hedendaagse spelling in het cyrillisch)</translation>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Main</name>
|
<name>Main</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../main.cc" line="152"/>
|
<location filename="../main.cc" line="150"/>
|
||||||
<source>Error in configuration file. Continue with default settings?</source>
|
<source>Error in configuration file. Continue with default settings?</source>
|
||||||
<translation>Fout in configuratiebestand. Doorgaan met standaardinstellingen?</translation>
|
<translation>Fout in configuratiebestand. Doorgaan met standaardinstellingen?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2469,12 +2469,12 @@ traditionele en hedendaagse spelling in het cyrillisch)</translation>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mdx::MdxArticleRequest</name>
|
<name>Mdx::MdxArticleRequest</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../mdx.cc" line="547"/>
|
<location filename="../mdx.cc" line="548"/>
|
||||||
<source>Dictionary file was tampered or corrupted</source>
|
<source>Dictionary file was tampered or corrupted</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../mdx.cc" line="558"/>
|
<location filename="../mdx.cc" line="559"/>
|
||||||
<source>Failed loading article from %1, reason: %2</source>
|
<source>Failed loading article from %1, reason: %2</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -221,38 +221,38 @@
|
||||||
<translation>Otwórz łącze w z&ewnętrznej przeglądarce</translation>
|
<translation>Otwórz łącze w z&ewnętrznej przeglądarce</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1345"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1346"/>
|
||||||
<source>&Look up "%1"</source>
|
<source>&Look up "%1"</source>
|
||||||
<translation>&Wyszukaj „%1”</translation>
|
<translation>&Wyszukaj „%1”</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1353"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1354"/>
|
||||||
<source>Look up "%1" in &New Tab</source>
|
<source>Look up "%1" in &New Tab</source>
|
||||||
<translation>Wyszukaj „%1” w &nowej karcie</translation>
|
<translation>Wyszukaj „%1” w &nowej karcie</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1358"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1359"/>
|
||||||
<source>Send "%1" to input line</source>
|
<source>Send "%1" to input line</source>
|
||||||
<translation>Wyślij „%1” do wiersza wejściowego</translation>
|
<translation>Wyślij „%1” do wiersza wejściowego</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1364"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1365"/>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1396"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1397"/>
|
||||||
<source>&Add "%1" to history</source>
|
<source>&Add "%1" to history</source>
|
||||||
<translation>Dod&aj „%1” do historii</translation>
|
<translation>Dod&aj „%1” do historii</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1378"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1379"/>
|
||||||
<source>Look up "%1" in %2</source>
|
<source>Look up "%1" in %2</source>
|
||||||
<translation>Wyszukaj „%1” w grupie %2</translation>
|
<translation>Wyszukaj „%1” w grupie %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1386"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1387"/>
|
||||||
<source>Look up "%1" in %2 in &New Tab</source>
|
<source>Look up "%1" in %2 in &New Tab</source>
|
||||||
<translation>Wyszukaj „%1” w grupie %2 w &nowej karcie</translation>
|
<translation>Wyszukaj „%1” w grupie %2 w &nowej karcie</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1625"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1626"/>
|
||||||
<source>WARNING: FFmpeg Audio Player: %1</source>
|
<source>WARNING: FFmpeg Audio Player: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -273,38 +273,38 @@
|
||||||
<translation type="obsolete">Biblioteka BASS nie może odtworzyć tego dźwięku.</translation>
|
<translation type="obsolete">Biblioteka BASS nie może odtworzyć tego dźwięku.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1566"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1567"/>
|
||||||
<source>Failed to run a player to play sound file: %1</source>
|
<source>Failed to run a player to play sound file: %1</source>
|
||||||
<translation>Nie powiodło się uruchomienie odtwarzacza w celu odtworzenia pliku dźwiękowego: %1</translation>
|
<translation>Nie powiodło się uruchomienie odtwarzacza w celu odtworzenia pliku dźwiękowego: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1584"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1585"/>
|
||||||
<source>Failed to create temporary file.</source>
|
<source>Failed to create temporary file.</source>
|
||||||
<translation>Nie powiodło się utworzenie pliku tymczasowego.</translation>
|
<translation>Nie powiodło się utworzenie pliku tymczasowego.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1595"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1596"/>
|
||||||
<source>Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1.</source>
|
<source>Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1.</source>
|
||||||
<translation>Nie powiodło się automatyczne otwarcie pliku zasobu. Spróbuj otworzyć ręcznie: %1.</translation>
|
<translation>Nie powiodło się automatyczne otwarcie pliku zasobu. Spróbuj otworzyć ręcznie: %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1164"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1164"/>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1618"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1619"/>
|
||||||
<source>The referenced resource failed to download.</source>
|
<source>The referenced resource failed to download.</source>
|
||||||
<translation>Nie powiodło się pobranie wskazywanego zasobu.</translation>
|
<translation>Nie powiodło się pobranie wskazywanego zasobu.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1326"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1327"/>
|
||||||
<source>Save &image...</source>
|
<source>Save &image...</source>
|
||||||
<translation>Zap&isz obraz...</translation>
|
<translation>Zap&isz obraz...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1334"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1335"/>
|
||||||
<source>Save s&ound...</source>
|
<source>Save s&ound...</source>
|
||||||
<translation>Zapisz &dźwięk...</translation>
|
<translation>Zapisz &dźwięk...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1618"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1619"/>
|
||||||
<source>WARNING: %1</source>
|
<source>WARNING: %1</source>
|
||||||
<translation>OSTRZEŻENIE: %1</translation>
|
<translation>OSTRZEŻENIE: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1906,7 +1906,7 @@ między ortografią klasyczną i szkolną w cyrylicy)</translation>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Main</name>
|
<name>Main</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../main.cc" line="152"/>
|
<location filename="../main.cc" line="150"/>
|
||||||
<source>Error in configuration file. Continue with default settings?</source>
|
<source>Error in configuration file. Continue with default settings?</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2479,12 +2479,12 @@ między ortografią klasyczną i szkolną w cyrylicy)</translation>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mdx::MdxArticleRequest</name>
|
<name>Mdx::MdxArticleRequest</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../mdx.cc" line="547"/>
|
<location filename="../mdx.cc" line="548"/>
|
||||||
<source>Dictionary file was tampered or corrupted</source>
|
<source>Dictionary file was tampered or corrupted</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../mdx.cc" line="558"/>
|
<location filename="../mdx.cc" line="559"/>
|
||||||
<source>Failed loading article from %1, reason: %2</source>
|
<source>Failed loading article from %1, reason: %2</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -221,38 +221,38 @@
|
||||||
<translation>Abrir Ligação em &Navegador da Web Externo </translation>
|
<translation>Abrir Ligação em &Navegador da Web Externo </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1345"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1346"/>
|
||||||
<source>&Look up "%1"</source>
|
<source>&Look up "%1"</source>
|
||||||
<translation>&Procurar "%1"</translation>
|
<translation>&Procurar "%1"</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1353"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1354"/>
|
||||||
<source>Look up "%1" in &New Tab</source>
|
<source>Look up "%1" in &New Tab</source>
|
||||||
<translation>Exibir resultado de "%1" em &nova guia</translation>
|
<translation>Exibir resultado de "%1" em &nova guia</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1358"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1359"/>
|
||||||
<source>Send "%1" to input line</source>
|
<source>Send "%1" to input line</source>
|
||||||
<translation>Enviar "%1" para o campo</translation>
|
<translation>Enviar "%1" para o campo</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1364"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1365"/>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1396"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1397"/>
|
||||||
<source>&Add "%1" to history</source>
|
<source>&Add "%1" to history</source>
|
||||||
<translation>&Adicionar "%1" ao histórico</translation>
|
<translation>&Adicionar "%1" ao histórico</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1378"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1379"/>
|
||||||
<source>Look up "%1" in %2</source>
|
<source>Look up "%1" in %2</source>
|
||||||
<translation>Procurar «%1» em %2</translation>
|
<translation>Procurar «%1» em %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1386"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1387"/>
|
||||||
<source>Look up "%1" in %2 in &New Tab</source>
|
<source>Look up "%1" in %2 in &New Tab</source>
|
||||||
<translation>Exibir o resultado da consulta de "%1" no %2 em &nova aba</translation>
|
<translation>Exibir o resultado da consulta de "%1" no %2 em &nova aba</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1625"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1626"/>
|
||||||
<source>WARNING: FFmpeg Audio Player: %1</source>
|
<source>WARNING: FFmpeg Audio Player: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -273,38 +273,38 @@
|
||||||
<translation type="obsolete">A Biblioteca de Bass não pode reproduzir este arquivo.</translation>
|
<translation type="obsolete">A Biblioteca de Bass não pode reproduzir este arquivo.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1566"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1567"/>
|
||||||
<source>Failed to run a player to play sound file: %1</source>
|
<source>Failed to run a player to play sound file: %1</source>
|
||||||
<translation>Não foi possível executar o reprodutor de áudio: %1</translation>
|
<translation>Não foi possível executar o reprodutor de áudio: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1584"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1585"/>
|
||||||
<source>Failed to create temporary file.</source>
|
<source>Failed to create temporary file.</source>
|
||||||
<translation>Não foi possível criar o arquivo temporário.</translation>
|
<translation>Não foi possível criar o arquivo temporário.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1595"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1596"/>
|
||||||
<source>Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1.</source>
|
<source>Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1.</source>
|
||||||
<translation>Não foi possível abrir a fonte de dados automaticamente. Tente abri-la manualmente: %1.</translation>
|
<translation>Não foi possível abrir a fonte de dados automaticamente. Tente abri-la manualmente: %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1164"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1164"/>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1618"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1619"/>
|
||||||
<source>The referenced resource failed to download.</source>
|
<source>The referenced resource failed to download.</source>
|
||||||
<translation>Não foi possível efetuar o download do arquivo de fontes de dados.</translation>
|
<translation>Não foi possível efetuar o download do arquivo de fontes de dados.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1326"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1327"/>
|
||||||
<source>Save &image...</source>
|
<source>Save &image...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Salvar &imagem...</translation>
|
<translation type="unfinished">Salvar &imagem...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1334"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1335"/>
|
||||||
<source>Save s&ound...</source>
|
<source>Save s&ound...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Salvar áudi&o...</translation>
|
<translation type="unfinished">Salvar áudi&o...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1618"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1619"/>
|
||||||
<source>WARNING: %1</source>
|
<source>WARNING: %1</source>
|
||||||
<translation>ATENÇÃO: %1</translation>
|
<translation>ATENÇÃO: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1906,7 +1906,7 @@ entre as ortografias clássica e escolar de caracteres cilíricos)</translation>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Main</name>
|
<name>Main</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../main.cc" line="152"/>
|
<location filename="../main.cc" line="150"/>
|
||||||
<source>Error in configuration file. Continue with default settings?</source>
|
<source>Error in configuration file. Continue with default settings?</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2479,12 +2479,12 @@ entre as ortografias clássica e escolar de caracteres cilíricos)</translation>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mdx::MdxArticleRequest</name>
|
<name>Mdx::MdxArticleRequest</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../mdx.cc" line="547"/>
|
<location filename="../mdx.cc" line="548"/>
|
||||||
<source>Dictionary file was tampered or corrupted</source>
|
<source>Dictionary file was tampered or corrupted</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../mdx.cc" line="558"/>
|
<location filename="../mdx.cc" line="559"/>
|
||||||
<source>Failed loading article from %1, reason: %2</source>
|
<source>Failed loading article from %1, reason: %2</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -239,38 +239,38 @@
|
||||||
<translation>Abrir enlace en un &navegador web externo</translation>
|
<translation>Abrir enlace en un &navegador web externo</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1345"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1346"/>
|
||||||
<source>&Look up "%1"</source>
|
<source>&Look up "%1"</source>
|
||||||
<translation>"%1"ta &mask'ay </translation>
|
<translation>"%1"ta &mask'ay </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1353"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1354"/>
|
||||||
<source>Look up "%1" in &New Tab</source>
|
<source>Look up "%1" in &New Tab</source>
|
||||||
<translation>&Musuq pestañapi "%1"ta mask'ay</translation>
|
<translation>&Musuq pestañapi "%1"ta mask'ay</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1358"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1359"/>
|
||||||
<source>Send "%1" to input line</source>
|
<source>Send "%1" to input line</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1364"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1365"/>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1396"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1397"/>
|
||||||
<source>&Add "%1" to history</source>
|
<source>&Add "%1" to history</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1378"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1379"/>
|
||||||
<source>Look up "%1" in %2</source>
|
<source>Look up "%1" in %2</source>
|
||||||
<translation>%2pi "%1"ta mask'ay</translation>
|
<translation>%2pi "%1"ta mask'ay</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1386"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1387"/>
|
||||||
<source>Look up "%1" in %2 in &New Tab</source>
|
<source>Look up "%1" in %2 in &New Tab</source>
|
||||||
<translation>&Musuq pestañapi %2pi "%1"ta mask'ay</translation>
|
<translation>&Musuq pestañapi %2pi "%1"ta mask'ay</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1625"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1626"/>
|
||||||
<source>WARNING: FFmpeg Audio Player: %1</source>
|
<source>WARNING: FFmpeg Audio Player: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -283,38 +283,38 @@
|
||||||
<translation type="obsolete">Para activar reproducción de archivos no WAV, por favor vaya a Editar|Preferencias, escoja la pestaña Audio y seleccione "Reproducir con DirectShow".</translation>
|
<translation type="obsolete">Para activar reproducción de archivos no WAV, por favor vaya a Editar|Preferencias, escoja la pestaña Audio y seleccione "Reproducir con DirectShow".</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1566"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1567"/>
|
||||||
<source>Failed to run a player to play sound file: %1</source>
|
<source>Failed to run a player to play sound file: %1</source>
|
||||||
<translation>Fallo ejecutando un reproductor para reproducir el archivo de audio: %1</translation>
|
<translation>Fallo ejecutando un reproductor para reproducir el archivo de audio: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1584"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1585"/>
|
||||||
<source>Failed to create temporary file.</source>
|
<source>Failed to create temporary file.</source>
|
||||||
<translation>Temporal archiwuta yurichispa pantay.</translation>
|
<translation>Temporal archiwuta yurichispa pantay.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1595"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1596"/>
|
||||||
<source>Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1.</source>
|
<source>Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1.</source>
|
||||||
<translation>Fallo abriendo automáticamente el archivo de recursos. Intente abrirlo manualmente: %1.</translation>
|
<translation>Fallo abriendo automáticamente el archivo de recursos. Intente abrirlo manualmente: %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1164"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1164"/>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1618"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1619"/>
|
||||||
<source>The referenced resource failed to download.</source>
|
<source>The referenced resource failed to download.</source>
|
||||||
<translation>El recurso ha fallado de descargar.</translation>
|
<translation>El recurso ha fallado de descargar.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1326"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1327"/>
|
||||||
<source>Save &image...</source>
|
<source>Save &image...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1334"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1335"/>
|
||||||
<source>Save s&ound...</source>
|
<source>Save s&ound...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1618"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1619"/>
|
||||||
<source>WARNING: %1</source>
|
<source>WARNING: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">WILLAY: %1</translation>
|
<translation type="unfinished">WILLAY: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2659,7 +2659,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Main</name>
|
<name>Main</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../main.cc" line="152"/>
|
<location filename="../main.cc" line="150"/>
|
||||||
<source>Error in configuration file. Continue with default settings?</source>
|
<source>Error in configuration file. Continue with default settings?</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -3248,12 +3248,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mdx::MdxArticleRequest</name>
|
<name>Mdx::MdxArticleRequest</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../mdx.cc" line="547"/>
|
<location filename="../mdx.cc" line="548"/>
|
||||||
<source>Dictionary file was tampered or corrupted</source>
|
<source>Dictionary file was tampered or corrupted</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../mdx.cc" line="558"/>
|
<location filename="../mdx.cc" line="559"/>
|
||||||
<source>Failed loading article from %1, reason: %2</source>
|
<source>Failed loading article from %1, reason: %2</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -216,74 +216,74 @@
|
||||||
<translation>Открыть ссылку во внешнем &браузере</translation>
|
<translation>Открыть ссылку во внешнем &браузере</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1345"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1346"/>
|
||||||
<source>&Look up "%1"</source>
|
<source>&Look up "%1"</source>
|
||||||
<translation>&Поиск «%1»</translation>
|
<translation>&Поиск «%1»</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1353"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1354"/>
|
||||||
<source>Look up "%1" in &New Tab</source>
|
<source>Look up "%1" in &New Tab</source>
|
||||||
<translation>Поиск «%1» в &новой вкладке</translation>
|
<translation>Поиск «%1» в &новой вкладке</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1358"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1359"/>
|
||||||
<source>Send "%1" to input line</source>
|
<source>Send "%1" to input line</source>
|
||||||
<translation>Поместить «%1» в строку ввода</translation>
|
<translation>Поместить «%1» в строку ввода</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1364"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1365"/>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1396"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1397"/>
|
||||||
<source>&Add "%1" to history</source>
|
<source>&Add "%1" to history</source>
|
||||||
<translation>Добавить «%1» в журнал</translation>
|
<translation>Добавить «%1» в журнал</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1378"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1379"/>
|
||||||
<source>Look up "%1" in %2</source>
|
<source>Look up "%1" in %2</source>
|
||||||
<translation>Поиск «%1» в %2</translation>
|
<translation>Поиск «%1» в %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1386"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1387"/>
|
||||||
<source>Look up "%1" in %2 in &New Tab</source>
|
<source>Look up "%1" in %2 in &New Tab</source>
|
||||||
<translation>Поиск «%1» в %2 в &новой вкладке</translation>
|
<translation>Поиск «%1» в %2 в &новой вкладке</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1625"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1626"/>
|
||||||
<source>WARNING: FFmpeg Audio Player: %1</source>
|
<source>WARNING: FFmpeg Audio Player: %1</source>
|
||||||
<translation>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Плейер FFMpeg: %1</translation>
|
<translation>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Плейер FFMpeg: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1566"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1567"/>
|
||||||
<source>Failed to run a player to play sound file: %1</source>
|
<source>Failed to run a player to play sound file: %1</source>
|
||||||
<translation>Невозможно запустить проигрыватель звукового файла: %1</translation>
|
<translation>Невозможно запустить проигрыватель звукового файла: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1584"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1585"/>
|
||||||
<source>Failed to create temporary file.</source>
|
<source>Failed to create temporary file.</source>
|
||||||
<translation>Ошибка создания временного файла.</translation>
|
<translation>Ошибка создания временного файла.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1595"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1596"/>
|
||||||
<source>Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1.</source>
|
<source>Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1.</source>
|
||||||
<translation>Ошибка открытия файла ресурса, попробуйте открыть вручную: %1.</translation>
|
<translation>Ошибка открытия файла ресурса, попробуйте открыть вручную: %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1164"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1164"/>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1618"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1619"/>
|
||||||
<source>The referenced resource failed to download.</source>
|
<source>The referenced resource failed to download.</source>
|
||||||
<translation>Невозможно загрузить указанный ресурс.</translation>
|
<translation>Невозможно загрузить указанный ресурс.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1326"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1327"/>
|
||||||
<source>Save &image...</source>
|
<source>Save &image...</source>
|
||||||
<translation>Сохранить &изображение...</translation>
|
<translation>Сохранить &изображение...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1334"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1335"/>
|
||||||
<source>Save s&ound...</source>
|
<source>Save s&ound...</source>
|
||||||
<translation>Сохранить &звук...</translation>
|
<translation>Сохранить &звук...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1618"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1619"/>
|
||||||
<source>WARNING: %1</source>
|
<source>WARNING: %1</source>
|
||||||
<translation>ВНИМАНИЕ: %1</translation>
|
<translation>ВНИМАНИЕ: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1881,7 +1881,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Main</name>
|
<name>Main</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../main.cc" line="152"/>
|
<location filename="../main.cc" line="150"/>
|
||||||
<source>Error in configuration file. Continue with default settings?</source>
|
<source>Error in configuration file. Continue with default settings?</source>
|
||||||
<translation>Ошибка в файле конфигурации. Продолжить с настройками по умолчанию?</translation>
|
<translation>Ошибка в файле конфигурации. Продолжить с настройками по умолчанию?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2411,12 +2411,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mdx::MdxArticleRequest</name>
|
<name>Mdx::MdxArticleRequest</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../mdx.cc" line="547"/>
|
<location filename="../mdx.cc" line="548"/>
|
||||||
<source>Dictionary file was tampered or corrupted</source>
|
<source>Dictionary file was tampered or corrupted</source>
|
||||||
<translation>Файл словаря искажён или повреждён</translation>
|
<translation>Файл словаря искажён или повреждён</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../mdx.cc" line="558"/>
|
<location filename="../mdx.cc" line="559"/>
|
||||||
<source>Failed loading article from %1, reason: %2</source>
|
<source>Failed loading article from %1, reason: %2</source>
|
||||||
<translation>Ошибка загрузки статьи из %1, причина: %2</translation>
|
<translation>Ошибка загрузки статьи из %1, причина: %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -255,48 +255,48 @@
|
||||||
<translation>Otvoriť odkaz v &externom prehliadači</translation>
|
<translation>Otvoriť odkaz v &externom prehliadači</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1326"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1327"/>
|
||||||
<source>Save &image...</source>
|
<source>Save &image...</source>
|
||||||
<translation>Uložiť &obrázok…</translation>
|
<translation>Uložiť &obrázok…</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1334"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1335"/>
|
||||||
<source>Save s&ound...</source>
|
<source>Save s&ound...</source>
|
||||||
<translation>Uložiť &zvuk…</translation>
|
<translation>Uložiť &zvuk…</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1345"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1346"/>
|
||||||
<source>&Look up "%1"</source>
|
<source>&Look up "%1"</source>
|
||||||
<translation>&Hľadať "%1"</translation>
|
<translation>&Hľadať "%1"</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1353"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1354"/>
|
||||||
<source>Look up "%1" in &New Tab</source>
|
<source>Look up "%1" in &New Tab</source>
|
||||||
<translation>Hľadať "%1" v &novej karte</translation>
|
<translation>Hľadať "%1" v &novej karte</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1358"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1359"/>
|
||||||
<source>Send "%1" to input line</source>
|
<source>Send "%1" to input line</source>
|
||||||
<translation>Odoslať "%1" do vstupného riadku</translation>
|
<translation>Odoslať "%1" do vstupného riadku</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1364"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1365"/>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1396"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1397"/>
|
||||||
<source>&Add "%1" to history</source>
|
<source>&Add "%1" to history</source>
|
||||||
<translation>Prid&ať "%1" do histórie</translation>
|
<translation>Prid&ať "%1" do histórie</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1378"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1379"/>
|
||||||
<source>Look up "%1" in %2</source>
|
<source>Look up "%1" in %2</source>
|
||||||
<translation>Hľadať "%1" v %2</translation>
|
<translation>Hľadať "%1" v %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1386"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1387"/>
|
||||||
<source>Look up "%1" in %2 in &New Tab</source>
|
<source>Look up "%1" in %2 in &New Tab</source>
|
||||||
<translation>Hľadať "%1" v %2 v &novej karte</translation>
|
<translation>Hľadať "%1" v %2 v &novej karte</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1625"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1626"/>
|
||||||
<source>WARNING: FFmpeg Audio Player: %1</source>
|
<source>WARNING: FFmpeg Audio Player: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -317,22 +317,22 @@
|
||||||
<translation type="obsolete">Knižnica Bass nevie prehrať tento zvuk.</translation>
|
<translation type="obsolete">Knižnica Bass nevie prehrať tento zvuk.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1566"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1567"/>
|
||||||
<source>Failed to run a player to play sound file: %1</source>
|
<source>Failed to run a player to play sound file: %1</source>
|
||||||
<translation>Nepodarilo sa spustiť prehrávač pre prehrávanie zvukových súborov: %1</translation>
|
<translation>Nepodarilo sa spustiť prehrávač pre prehrávanie zvukových súborov: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1584"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1585"/>
|
||||||
<source>Failed to create temporary file.</source>
|
<source>Failed to create temporary file.</source>
|
||||||
<translation>Nepodarilo sa vytvoriť dočasný súbor.</translation>
|
<translation>Nepodarilo sa vytvoriť dočasný súbor.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1595"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1596"/>
|
||||||
<source>Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1.</source>
|
<source>Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1.</source>
|
||||||
<translation>Nepodarilo sa automaticky otvoriť súbor so zdrojmi. Pokúste sa ho otvoriť ručne: %1.</translation>
|
<translation>Nepodarilo sa automaticky otvoriť súbor so zdrojmi. Pokúste sa ho otvoriť ručne: %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1618"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1619"/>
|
||||||
<source>WARNING: %1</source>
|
<source>WARNING: %1</source>
|
||||||
<translation>VAROVANIE: %1</translation>
|
<translation>VAROVANIE: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -348,7 +348,7 @@
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1164"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1164"/>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1618"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1619"/>
|
||||||
<source>The referenced resource failed to download.</source>
|
<source>The referenced resource failed to download.</source>
|
||||||
<translation>Referencovaný zdroj sa nepodarilo stiahnuť.</translation>
|
<translation>Referencovaný zdroj sa nepodarilo stiahnuť.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1905,7 +1905,7 @@ medzi klasickou a školskou ortografiou v azbuke)</translation>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Main</name>
|
<name>Main</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../main.cc" line="152"/>
|
<location filename="../main.cc" line="150"/>
|
||||||
<source>Error in configuration file. Continue with default settings?</source>
|
<source>Error in configuration file. Continue with default settings?</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2475,12 +2475,12 @@ medzi klasickou a školskou ortografiou v azbuke)</translation>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mdx::MdxArticleRequest</name>
|
<name>Mdx::MdxArticleRequest</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../mdx.cc" line="547"/>
|
<location filename="../mdx.cc" line="548"/>
|
||||||
<source>Dictionary file was tampered or corrupted</source>
|
<source>Dictionary file was tampered or corrupted</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../mdx.cc" line="558"/>
|
<location filename="../mdx.cc" line="559"/>
|
||||||
<source>Failed loading article from %1, reason: %2</source>
|
<source>Failed loading article from %1, reason: %2</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -224,38 +224,38 @@
|
||||||
<translation>Hap Lidhësin në &Shfletuesin e Jashtëm</translation>
|
<translation>Hap Lidhësin në &Shfletuesin e Jashtëm</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1345"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1346"/>
|
||||||
<source>&Look up "%1"</source>
|
<source>&Look up "%1"</source>
|
||||||
<translation>&Shikoj "%1"</translation>
|
<translation>&Shikoj "%1"</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1353"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1354"/>
|
||||||
<source>Look up "%1" in &New Tab</source>
|
<source>Look up "%1" in &New Tab</source>
|
||||||
<translation>Shikoj "%1" në Fushën e &Re</translation>
|
<translation>Shikoj "%1" në Fushën e &Re</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1358"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1359"/>
|
||||||
<source>Send "%1" to input line</source>
|
<source>Send "%1" to input line</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1364"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1365"/>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1396"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1397"/>
|
||||||
<source>&Add "%1" to history</source>
|
<source>&Add "%1" to history</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1378"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1379"/>
|
||||||
<source>Look up "%1" in %2</source>
|
<source>Look up "%1" in %2</source>
|
||||||
<translation>Shikoj "%1" në %2</translation>
|
<translation>Shikoj "%1" në %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1386"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1387"/>
|
||||||
<source>Look up "%1" in %2 in &New Tab</source>
|
<source>Look up "%1" in %2 in &New Tab</source>
|
||||||
<translation>Shikoj "%1" në %2 në Fushën e &Re</translation>
|
<translation>Shikoj "%1" në %2 në Fushën e &Re</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1625"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1626"/>
|
||||||
<source>WARNING: FFmpeg Audio Player: %1</source>
|
<source>WARNING: FFmpeg Audio Player: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -268,38 +268,38 @@
|
||||||
<translation type="obsolete">Për të aktivizuar leximin e skedave të ndryshme nga WAV, ju lutem shkoni te Editoj|Pëlqime, zgjidhni fushën Audio dhe seleksiononi atje "Luaj via DirectShow".</translation>
|
<translation type="obsolete">Për të aktivizuar leximin e skedave të ndryshme nga WAV, ju lutem shkoni te Editoj|Pëlqime, zgjidhni fushën Audio dhe seleksiononi atje "Luaj via DirectShow".</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1566"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1567"/>
|
||||||
<source>Failed to run a player to play sound file: %1</source>
|
<source>Failed to run a player to play sound file: %1</source>
|
||||||
<translation>Dështon ekzekutimi i lexuesit për skedën zanore: %1</translation>
|
<translation>Dështon ekzekutimi i lexuesit për skedën zanore: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1584"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1585"/>
|
||||||
<source>Failed to create temporary file.</source>
|
<source>Failed to create temporary file.</source>
|
||||||
<translation>Dështon krijimi i skedës kohëshkurtër.</translation>
|
<translation>Dështon krijimi i skedës kohëshkurtër.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1595"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1596"/>
|
||||||
<source>Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1.</source>
|
<source>Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1.</source>
|
||||||
<translation>Dështon autohapja e skedës burimore, provoni ta hapni vetë: %1.</translation>
|
<translation>Dështon autohapja e skedës burimore, provoni ta hapni vetë: %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1164"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1164"/>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1618"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1619"/>
|
||||||
<source>The referenced resource failed to download.</source>
|
<source>The referenced resource failed to download.</source>
|
||||||
<translation>Dështon shkarkimi i burimit të referuar.</translation>
|
<translation>Dështon shkarkimi i burimit të referuar.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1326"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1327"/>
|
||||||
<source>Save &image...</source>
|
<source>Save &image...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1334"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1335"/>
|
||||||
<source>Save s&ound...</source>
|
<source>Save s&ound...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1618"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1619"/>
|
||||||
<source>WARNING: %1</source>
|
<source>WARNING: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">KUJDES: %1</translation>
|
<translation type="unfinished">KUJDES: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1900,7 +1900,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Main</name>
|
<name>Main</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../main.cc" line="152"/>
|
<location filename="../main.cc" line="150"/>
|
||||||
<source>Error in configuration file. Continue with default settings?</source>
|
<source>Error in configuration file. Continue with default settings?</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2461,12 +2461,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mdx::MdxArticleRequest</name>
|
<name>Mdx::MdxArticleRequest</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../mdx.cc" line="547"/>
|
<location filename="../mdx.cc" line="548"/>
|
||||||
<source>Dictionary file was tampered or corrupted</source>
|
<source>Dictionary file was tampered or corrupted</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../mdx.cc" line="558"/>
|
<location filename="../mdx.cc" line="559"/>
|
||||||
<source>Failed loading article from %1, reason: %2</source>
|
<source>Failed loading article from %1, reason: %2</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -255,48 +255,48 @@
|
||||||
<translation>Пайвандро дар &браузер кушодан</translation>
|
<translation>Пайвандро дар &браузер кушодан</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1326"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1327"/>
|
||||||
<source>Save &image...</source>
|
<source>Save &image...</source>
|
||||||
<translation>Захира &кардани тасвир...</translation>
|
<translation>Захира &кардани тасвир...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1334"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1335"/>
|
||||||
<source>Save s&ound...</source>
|
<source>Save s&ound...</source>
|
||||||
<translation>Захира &кардани садо...</translation>
|
<translation>Захира &кардани садо...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1345"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1346"/>
|
||||||
<source>&Look up "%1"</source>
|
<source>&Look up "%1"</source>
|
||||||
<translation>"%1"-ро &дарёфт кардан</translation>
|
<translation>"%1"-ро &дарёфт кардан</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1353"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1354"/>
|
||||||
<source>Look up "%1" in &New Tab</source>
|
<source>Look up "%1" in &New Tab</source>
|
||||||
<translation>"%1"-ро дар варақаи &нав дарёфт кардан</translation>
|
<translation>"%1"-ро дар варақаи &нав дарёфт кардан</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1358"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1359"/>
|
||||||
<source>Send "%1" to input line</source>
|
<source>Send "%1" to input line</source>
|
||||||
<translation>Фиристодани "%1" ба хати ворида</translation>
|
<translation>Фиристодани "%1" ба хати ворида</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1364"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1365"/>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1396"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1397"/>
|
||||||
<source>&Add "%1" to history</source>
|
<source>&Add "%1" to history</source>
|
||||||
<translation>&Илова кардани "%1" ба таърих</translation>
|
<translation>&Илова кардани "%1" ба таърих</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1378"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1379"/>
|
||||||
<source>Look up "%1" in %2</source>
|
<source>Look up "%1" in %2</source>
|
||||||
<translation>"%1"-ро дар %2 дарёфт кардан</translation>
|
<translation>"%1"-ро дар %2 дарёфт кардан</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1386"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1387"/>
|
||||||
<source>Look up "%1" in %2 in &New Tab</source>
|
<source>Look up "%1" in %2 in &New Tab</source>
|
||||||
<translation>"%1"-ро дар %2 дар варақаи &нав дарёфт кардан</translation>
|
<translation>"%1"-ро дар %2 дар варақаи &нав дарёфт кардан</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1625"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1626"/>
|
||||||
<source>WARNING: FFmpeg Audio Player: %1</source>
|
<source>WARNING: FFmpeg Audio Player: %1</source>
|
||||||
<translation>ОГОҲӢ: Плеери аудиоии FFmpeg: %1</translation>
|
<translation>ОГОҲӢ: Плеери аудиоии FFmpeg: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -317,22 +317,22 @@
|
||||||
<translation type="obsolete">Китобхои басс ин садоро пахш карда наметавонад.</translation>
|
<translation type="obsolete">Китобхои басс ин садоро пахш карда наметавонад.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1566"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1567"/>
|
||||||
<source>Failed to run a player to play sound file: %1</source>
|
<source>Failed to run a player to play sound file: %1</source>
|
||||||
<translation>Барои иҷрои файли аудиоӣ кушоиши плеер қатъ карда шуд: %1</translation>
|
<translation>Барои иҷрои файли аудиоӣ кушоиши плеер қатъ карда шуд: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1584"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1585"/>
|
||||||
<source>Failed to create temporary file.</source>
|
<source>Failed to create temporary file.</source>
|
||||||
<translation>Эҷодкунии файли муваққатӣ қатъ карда шуд.</translation>
|
<translation>Эҷодкунии файли муваққатӣ қатъ карда шуд.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1595"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1596"/>
|
||||||
<source>Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1.</source>
|
<source>Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1.</source>
|
||||||
<translation>Кушоиши файл ба таври худкор қатъ карда шуд, кӯшиш кунед, ки онро ба таври дастӣ кушоед: %1.</translation>
|
<translation>Кушоиши файл ба таври худкор қатъ карда шуд, кӯшиш кунед, ки онро ба таври дастӣ кушоед: %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1618"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1619"/>
|
||||||
<source>WARNING: %1</source>
|
<source>WARNING: %1</source>
|
||||||
<translation>ОГОҲӢ: %1</translation>
|
<translation>ОГОҲӢ: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -348,7 +348,7 @@
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1164"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1164"/>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1618"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1619"/>
|
||||||
<source>The referenced resource failed to download.</source>
|
<source>The referenced resource failed to download.</source>
|
||||||
<translation>Боргирии манбаъи ишорашуда қатъ карда шуд.</translation>
|
<translation>Боргирии манбаъи ишорашуда қатъ карда шуд.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1905,7 +1905,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Main</name>
|
<name>Main</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../main.cc" line="152"/>
|
<location filename="../main.cc" line="150"/>
|
||||||
<source>Error in configuration file. Continue with default settings?</source>
|
<source>Error in configuration file. Continue with default settings?</source>
|
||||||
<translation>Хатогӣ дар файли танзимӣ. Бо танзимоти пешфарз давом медиҳед?</translation>
|
<translation>Хатогӣ дар файли танзимӣ. Бо танзимоти пешфарз давом медиҳед?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2482,12 +2482,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mdx::MdxArticleRequest</name>
|
<name>Mdx::MdxArticleRequest</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../mdx.cc" line="547"/>
|
<location filename="../mdx.cc" line="548"/>
|
||||||
<source>Dictionary file was tampered or corrupted</source>
|
<source>Dictionary file was tampered or corrupted</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../mdx.cc" line="558"/>
|
<location filename="../mdx.cc" line="559"/>
|
||||||
<source>Failed loading article from %1, reason: %2</source>
|
<source>Failed loading article from %1, reason: %2</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -270,38 +270,38 @@
|
||||||
<translation>Відкрити посилання у &зовнішньому переглядачі</translation>
|
<translation>Відкрити посилання у &зовнішньому переглядачі</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1345"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1346"/>
|
||||||
<source>&Look up "%1"</source>
|
<source>&Look up "%1"</source>
|
||||||
<translation>&Пошук «%1»</translation>
|
<translation>&Пошук «%1»</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1353"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1354"/>
|
||||||
<source>Look up "%1" in &New Tab</source>
|
<source>Look up "%1" in &New Tab</source>
|
||||||
<translation>Пошук «%1» в &новій вкладці</translation>
|
<translation>Пошук «%1» в &новій вкладці</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1358"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1359"/>
|
||||||
<source>Send "%1" to input line</source>
|
<source>Send "%1" to input line</source>
|
||||||
<translation>Послати "%1" до стрічки введення</translation>
|
<translation>Послати "%1" до стрічки введення</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1364"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1365"/>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1396"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1397"/>
|
||||||
<source>&Add "%1" to history</source>
|
<source>&Add "%1" to history</source>
|
||||||
<translation>&Додати "%1" до історії</translation>
|
<translation>&Додати "%1" до історії</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1378"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1379"/>
|
||||||
<source>Look up "%1" in %2</source>
|
<source>Look up "%1" in %2</source>
|
||||||
<translation>Пошук «%1» в %2</translation>
|
<translation>Пошук «%1» в %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1386"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1387"/>
|
||||||
<source>Look up "%1" in %2 in &New Tab</source>
|
<source>Look up "%1" in %2 in &New Tab</source>
|
||||||
<translation>Пошук «%1»в %2 в &новій вкладці</translation>
|
<translation>Пошук «%1»в %2 в &новій вкладці</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1625"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1626"/>
|
||||||
<source>WARNING: FFmpeg Audio Player: %1</source>
|
<source>WARNING: FFmpeg Audio Player: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -322,38 +322,38 @@
|
||||||
<translation type="obsolete">Басова бібліотека не взмозі відтворити цей звук.</translation>
|
<translation type="obsolete">Басова бібліотека не взмозі відтворити цей звук.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1566"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1567"/>
|
||||||
<source>Failed to run a player to play sound file: %1</source>
|
<source>Failed to run a player to play sound file: %1</source>
|
||||||
<translation>Не вдалось запустити програвач для відтворення звукового файла: %1</translation>
|
<translation>Не вдалось запустити програвач для відтворення звукового файла: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1584"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1585"/>
|
||||||
<source>Failed to create temporary file.</source>
|
<source>Failed to create temporary file.</source>
|
||||||
<translation>Не вдалось створити тимчасовий файл.</translation>
|
<translation>Не вдалось створити тимчасовий файл.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1595"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1596"/>
|
||||||
<source>Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1.</source>
|
<source>Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1.</source>
|
||||||
<translation>Не вдалось відкрити файл ресурсу, спробуйте відкрити вручну: %1.</translation>
|
<translation>Не вдалось відкрити файл ресурсу, спробуйте відкрити вручну: %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1164"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1164"/>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1618"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1619"/>
|
||||||
<source>The referenced resource failed to download.</source>
|
<source>The referenced resource failed to download.</source>
|
||||||
<translation>Не вдалось звантажити вказаний ресурс.</translation>
|
<translation>Не вдалось звантажити вказаний ресурс.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1326"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1327"/>
|
||||||
<source>Save &image...</source>
|
<source>Save &image...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1334"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1335"/>
|
||||||
<source>Save s&ound...</source>
|
<source>Save s&ound...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1618"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1619"/>
|
||||||
<source>WARNING: %1</source>
|
<source>WARNING: %1</source>
|
||||||
<translation>УВАГА: %1s</translation>
|
<translation>УВАГА: %1s</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1911,7 +1911,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Main</name>
|
<name>Main</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../main.cc" line="152"/>
|
<location filename="../main.cc" line="150"/>
|
||||||
<source>Error in configuration file. Continue with default settings?</source>
|
<source>Error in configuration file. Continue with default settings?</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2472,12 +2472,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mdx::MdxArticleRequest</name>
|
<name>Mdx::MdxArticleRequest</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../mdx.cc" line="547"/>
|
<location filename="../mdx.cc" line="548"/>
|
||||||
<source>Dictionary file was tampered or corrupted</source>
|
<source>Dictionary file was tampered or corrupted</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../mdx.cc" line="558"/>
|
<location filename="../mdx.cc" line="559"/>
|
||||||
<source>Failed loading article from %1, reason: %2</source>
|
<source>Failed loading article from %1, reason: %2</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -128,7 +128,7 @@
|
||||||
<translation>表单</translation>
|
<translation>表单</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1566"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1567"/>
|
||||||
<source>Failed to run a player to play sound file: %1</source>
|
<source>Failed to run a player to play sound file: %1</source>
|
||||||
<translation>没有可用的播放器,无法打开音频文件:%1</translation>
|
<translation>没有可用的播放器,无法打开音频文件:%1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -144,12 +144,12 @@
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1164"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1164"/>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1618"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1619"/>
|
||||||
<source>The referenced resource failed to download.</source>
|
<source>The referenced resource failed to download.</source>
|
||||||
<translation>所引用的资源下载失败。</translation>
|
<translation>所引用的资源下载失败。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1584"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1585"/>
|
||||||
<source>Failed to create temporary file.</source>
|
<source>Failed to create temporary file.</source>
|
||||||
<translation>创建临时文件失败。</translation>
|
<translation>创建临时文件失败。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -159,7 +159,7 @@
|
||||||
<translation>Ctrl+G</translation>
|
<translation>Ctrl+G</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1345"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1346"/>
|
||||||
<source>&Look up "%1"</source>
|
<source>&Look up "%1"</source>
|
||||||
<translation>查找 "%1"(&L)</translation>
|
<translation>查找 "%1"(&L)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -174,7 +174,7 @@
|
||||||
<translation>前一个(&P)</translation>
|
<translation>前一个(&P)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1353"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1354"/>
|
||||||
<source>Look up "%1" in &New Tab</source>
|
<source>Look up "%1" in &New Tab</source>
|
||||||
<translation>在新标签页中查找 "%1"(&N)</translation>
|
<translation>在新标签页中查找 "%1"(&N)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -199,12 +199,12 @@
|
||||||
<translation>区分大小写(&C)</translation>
|
<translation>区分大小写(&C)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1595"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1596"/>
|
||||||
<source>Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1.</source>
|
<source>Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1.</source>
|
||||||
<translation>自动打开资源文件时失败,请尝试手动打开:%1.</translation>
|
<translation>自动打开资源文件时失败,请尝试手动打开:%1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1378"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1379"/>
|
||||||
<source>Look up "%1" in %2</source>
|
<source>Look up "%1" in %2</source>
|
||||||
<translation>在 %2 中查找 "%1"</translation>
|
<translation>在 %2 中查找 "%1"</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -216,10 +216,10 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="138"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="138"/>
|
||||||
<source>Copy as text</source>
|
<source>Copy as text</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>复制为文本</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1386"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1387"/>
|
||||||
<source>Look up "%1" in %2 in &New Tab</source>
|
<source>Look up "%1" in %2 in &New Tab</source>
|
||||||
<translation>在 %2 中查找 "%1" 并使用新标签页(&N)</translation>
|
<translation>在 %2 中查找 "%1" 并使用新标签页(&N)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -314,33 +314,33 @@
|
||||||
<translation>资源保存失败:</translation>
|
<translation>资源保存失败:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1326"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1327"/>
|
||||||
<source>Save &image...</source>
|
<source>Save &image...</source>
|
||||||
<translation>保存图片(&I)...</translation>
|
<translation>保存图片(&I)...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1334"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1335"/>
|
||||||
<source>Save s&ound...</source>
|
<source>Save s&ound...</source>
|
||||||
<translation>保存音频文件(&O)...</translation>
|
<translation>保存音频文件(&O)...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1358"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1359"/>
|
||||||
<source>Send "%1" to input line</source>
|
<source>Send "%1" to input line</source>
|
||||||
<translation>将 "%1" 发送到输入框</translation>
|
<translation>将 "%1" 发送到输入框</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1364"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1365"/>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1396"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1397"/>
|
||||||
<source>&Add "%1" to history</source>
|
<source>&Add "%1" to history</source>
|
||||||
<translation>将 "%1" 添加到历史(&A)</translation>
|
<translation>将 "%1" 添加到历史(&A)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1618"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1619"/>
|
||||||
<source>WARNING: %1</source>
|
<source>WARNING: %1</source>
|
||||||
<translation>警告: %1</translation>
|
<translation>警告: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../articleview.cc" line="1625"/>
|
<location filename="../articleview.cc" line="1626"/>
|
||||||
<source>WARNING: FFmpeg Audio Player: %1</source>
|
<source>WARNING: FFmpeg Audio Player: %1</source>
|
||||||
<translation>警告: 内置播放器:%1</translation>
|
<translation>警告: 内置播放器:%1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1896,7 +1896,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Main</name>
|
<name>Main</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../main.cc" line="152"/>
|
<location filename="../main.cc" line="150"/>
|
||||||
<source>Error in configuration file. Continue with default settings?</source>
|
<source>Error in configuration file. Continue with default settings?</source>
|
||||||
<translation>配置文件错误,使用默认配置并继续?</translation>
|
<translation>配置文件错误,使用默认配置并继续?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2474,14 +2474,14 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Mdx::MdxArticleRequest</name>
|
<name>Mdx::MdxArticleRequest</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../mdx.cc" line="547"/>
|
<location filename="../mdx.cc" line="548"/>
|
||||||
<source>Dictionary file was tampered or corrupted</source>
|
<source>Dictionary file was tampered or corrupted</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>词典文件被修改或已损坏</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../mdx.cc" line="558"/>
|
<location filename="../mdx.cc" line="559"/>
|
||||||
<source>Failed loading article from %1, reason: %2</source>
|
<source>Failed loading article from %1, reason: %2</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>从 %1 加载文章失败:%2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -3140,12 +3140,12 @@ Plugin must be installed for this option to work.</source>
|
||||||
<location filename="../preferences.ui" line="1002"/>
|
<location filename="../preferences.ui" line="1002"/>
|
||||||
<source>Some sites detect GoldenDict via HTTP headers and block the requests.
|
<source>Some sites detect GoldenDict via HTTP headers and block the requests.
|
||||||
Enable this option to workaround the problem.</source>
|
Enable this option to workaround the problem.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>部分网站屏蔽了使用 GoldenDict 浏览器标识(UA)的请求,启用此选项以绕过该问题。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences.ui" line="1006"/>
|
<location filename="../preferences.ui" line="1006"/>
|
||||||
<source>Do not identify GoldenDict in HTTP headers</source>
|
<source>Do not identify GoldenDict in HTTP headers</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>不使用 GoldenDict 浏览器标识(UA)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../preferences.ui" line="1057"/>
|
<location filename="../preferences.ui" line="1057"/>
|
||||||
|
@ -3394,87 +3394,87 @@ you must place bass.dll (http://www.un4seen.com) into GoldenDict folder.</source
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../ffmpegaudio.cc" line="132"/>
|
<location filename="../ffmpegaudio.cc" line="132"/>
|
||||||
<source>avformat_alloc_context() failed.</source>
|
<source>avformat_alloc_context() failed.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>avformat_alloc_context() 调用失败。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../ffmpegaudio.cc" line="139"/>
|
<location filename="../ffmpegaudio.cc" line="139"/>
|
||||||
<source>av_malloc() failed.</source>
|
<source>av_malloc() failed.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>av_malloc() 调用失败。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../ffmpegaudio.cc" line="148"/>
|
<location filename="../ffmpegaudio.cc" line="148"/>
|
||||||
<source>avio_alloc_context() failed.</source>
|
<source>avio_alloc_context() failed.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>avio_alloc_context() 调用失败。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../ffmpegaudio.cc" line="165"/>
|
<location filename="../ffmpegaudio.cc" line="165"/>
|
||||||
<source>avformat_open_input() failed: %1.</source>
|
<source>avformat_open_input() failed: %1.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>avformat_open_input() 调用失败:%1。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../ffmpegaudio.cc" line="172"/>
|
<location filename="../ffmpegaudio.cc" line="172"/>
|
||||||
<source>avformat_find_stream_info() failed: %1.</source>
|
<source>avformat_find_stream_info() failed: %1.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>avformat_find_stream_info() 调用失败:%1。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../ffmpegaudio.cc" line="187"/>
|
<location filename="../ffmpegaudio.cc" line="187"/>
|
||||||
<source>Could not find audio stream.</source>
|
<source>Could not find audio stream.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>未找到有效的音频流数据。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../ffmpegaudio.cc" line="195"/>
|
<location filename="../ffmpegaudio.cc" line="195"/>
|
||||||
<source>Codec [id: %1] not found.</source>
|
<source>Codec [id: %1] not found.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>未找到有效的解码器 [id: %1]。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../ffmpegaudio.cc" line="202"/>
|
<location filename="../ffmpegaudio.cc" line="202"/>
|
||||||
<source>avcodec_open2() failed: %1.</source>
|
<source>avcodec_open2() failed: %1.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>avcodec_open2() 调用失败:%1。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../ffmpegaudio.cc" line="263"/>
|
<location filename="../ffmpegaudio.cc" line="263"/>
|
||||||
<source>Cannot find usable audio output device.</source>
|
<source>Cannot find usable audio output device.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>未找到有效的音频输出设备。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../ffmpegaudio.cc" line="276"/>
|
<location filename="../ffmpegaudio.cc" line="276"/>
|
||||||
<source>Unsupported sample format.</source>
|
<source>Unsupported sample format.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>不支持的采样格式。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../ffmpegaudio.cc" line="286"/>
|
<location filename="../ffmpegaudio.cc" line="286"/>
|
||||||
<source>ao_open_live() failed: </source>
|
<source>ao_open_live() failed: </source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>ao_open_live() 调用失败:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../ffmpegaudio.cc" line="291"/>
|
<location filename="../ffmpegaudio.cc" line="291"/>
|
||||||
<source>No driver.</source>
|
<source>No driver.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>无驱动程序。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../ffmpegaudio.cc" line="294"/>
|
<location filename="../ffmpegaudio.cc" line="294"/>
|
||||||
<source>This driver is not a live output device.</source>
|
<source>This driver is not a live output device.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>该驱动程序不是有效的输出设备。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../ffmpegaudio.cc" line="297"/>
|
<location filename="../ffmpegaudio.cc" line="297"/>
|
||||||
<source>A valid option key has an invalid value.</source>
|
<source>A valid option key has an invalid value.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>配置键值不匹配。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../ffmpegaudio.cc" line="300"/>
|
<location filename="../ffmpegaudio.cc" line="300"/>
|
||||||
<source>Cannot open the device: %1, channels: %2, rate: %3, bits: %4.</source>
|
<source>Cannot open the device: %1, channels: %2, rate: %3, bits: %4.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>无法打开设备:%1,声道:%2,采样率:%3,位:%4。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../ffmpegaudio.cc" line="307"/>
|
<location filename="../ffmpegaudio.cc" line="307"/>
|
||||||
<source>Unknown error.</source>
|
<source>Unknown error.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>未知错误。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../ffmpegaudio.cc" line="332"/>
|
<location filename="../ffmpegaudio.cc" line="332"/>
|
||||||
<source>avcodec_alloc_frame() failed.</source>
|
<source>avcodec_alloc_frame() failed.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>avcodec_alloc_frame() 调用失败。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue