diff --git a/locale/Readme.md b/locale/Readme.md
deleted file mode 100644
index e4c6dfb2..00000000
--- a/locale/Readme.md
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-qtwebengine_zh_CN.ts is used to fixed some right context menu on webengine.
-
-The previous qt_* rename to qt_extra_* to distinguish between the locale language.These qt_extra*.ts are also used to fix GUI translation issues as qt has not provided an update version about these language.
diff --git a/locale/qt_extra_es.ts b/locale/qt_extra_es.ts
deleted file mode 100644
index 18e25ee7..00000000
--- a/locale/qt_extra_es.ts
+++ /dev/null
@@ -1,8065 +0,0 @@
-
-
-
-
- MAC_APPLICATION_MENU
-
-
-
- Servicios
-
-
-
-
- Ocultar %1
-
-
-
-
- Ocultar otros
-
-
-
-
- Mostrar todo
-
-
-
-
- Preferencias…
-
-
-
-
- Salir de %1
-
-
-
-
- Acerca de %1
-
-
-
- AudioOutput
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- CloseButton
-
-
-
- Cerrar pestaña
-
-
-
- PPDOptionsModel
-
-
- Nombre
-
-
-
- Valor
-
-
-
- Phonon::
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Phonon::Gstreamer::Backend
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Phonon::Gstreamer::MediaObject
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Phonon::VolumeSlider
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Q3Accel
-
-
-
- La secuencia %1, %2 no está definida
-
-
-
-
- Secuencia ambigua %1 no tratada
-
-
-
- Q3DataTable
-
-
-
- Verdadero
-
-
-
-
- Falso
-
-
-
-
- Insertar
-
-
-
-
- Actualizar
-
-
-
-
- Borrar
-
-
-
- Q3FileDialog
-
-
-
- Copiar o mover un fichero
-
-
-
-
- Lectura: %1
-
-
-
-
-
- Escritura: %1
-
-
-
-
-
- Cancelar
-
-
-
-
-
-
-
- Todos los ficheros (*)
-
-
-
-
- Nombre
-
-
-
-
- Tamaño
-
-
-
-
- Tipo
-
-
-
-
- Fecha
-
-
-
-
- Atributos
-
-
-
-
-
- &Aceptar
-
-
-
-
- Buscar &en:
-
-
-
-
-
-
- &Nombre de fichero:
-
-
-
-
- &Tipo de fichero:
-
-
-
-
- Precedente (histórico)
-
-
-
-
- Ir al directorio superior
-
-
-
-
- Crear una nueva carpeta
-
-
-
-
- Vista de lista
-
-
-
-
- Vista detallada
-
-
-
-
- Información del fichero previsualizado
-
-
-
-
- Contenido del fichero previsualizado
-
-
-
-
- Lectura-escritura
-
-
-
-
- Sólo lectura
-
-
-
-
- Sólo escritura
-
-
-
-
- Inaccesible
-
-
-
-
- Enlace simbólico a un fichero
-
-
-
-
- Enlace simbólico a un directorio
-
-
-
-
- Enlace simbólico a un fichero especial
-
-
-
-
- Fichero
-
-
-
-
- Directorio
-
-
-
-
- Fichero especial
-
-
-
-
-
-
- Abrir
-
-
-
-
-
- Guardar como
-
-
-
-
-
-
- &Abrir
-
-
-
-
-
- &Guardar
-
-
-
-
- Cambia&r de nombre
-
-
-
-
- &Borrar
-
-
-
-
- R&ecargar
-
-
-
-
- Ordenar por &nombre
-
-
-
-
- Ordenar por &tamaño
-
-
-
-
- Ordenar por &fecha
-
-
-
-
- &Sin ordenar
-
-
-
-
- Ordenar
-
-
-
-
- Mostrar los fic&heros ocultos
-
-
-
-
- el fichero
-
-
-
-
- el directorio
-
-
-
-
- el enlace simbólico
-
-
-
-
- Borrar %1
-
-
-
-
- <qt>¿Seguro que desea borrar %1 «%2»?</qt>
-
-
-
-
- &Sí
-
-
-
-
- &No
-
-
-
-
- Nueva carpeta 1
-
-
-
-
- Nueva carpeta
-
-
-
-
- Nueva carpeta %1
-
-
-
-
- Buscar en el directorio
-
-
-
-
-
- Directorios
-
-
-
-
- Directorio:
-
-
-
-
-
- Error
-
-
-
-
- %1
-Fichero no encontrado.
-Compruebe la ruta y el nombre del fichero.
-
-
-
-
- Todos los ficheros (*.*)
-
-
-
-
- Abrir
-
-
-
-
- Seleccionar un directorio
-
-
-
- Q3LocalFs
-
-
-
-
- No fue posible leer el directorio
-%1
-
-
-
-
- No fue posible crear el directorio
-%1
-
-
-
-
- No fue posible eliminar el fichero o directorio
-%1
-
-
-
-
- No fue posible cambiar el nombre
-%1
-a
-%2
-
-
-
-
- No fue posible abrir
-%1
-
-
-
-
- No fue posible escribir
-%1
-
-
-
- Q3MainWindow
-
-
-
- Alinear
-
-
-
-
- Personalizar...
-
-
-
- Q3NetworkProtocol
-
-
-
- Operación detenida por el usuario
-
-
-
- Q3ProgressDialog
-
-
-
-
- Cancelar
-
-
-
- Q3TabDialog
-
-
-
-
- Aceptar
-
-
-
-
- Aplicar
-
-
-
-
- Ayuda
-
-
-
-
- Valores por omisión
-
-
-
-
- Cancelar
-
-
-
- Q3TextEdit
-
-
-
- &Deshacer
-
-
-
-
- &Rehacer
-
-
-
-
- Cor&tar
-
-
-
-
- &Copiar
-
-
-
-
- &Pegar
-
-
-
-
- Limpiar
-
-
-
-
-
- Seleccionar todo
-
-
-
- Q3TitleBar
-
-
-
- Sistema
-
-
-
-
- Restaurar arriba
-
-
-
-
- Minimizar
-
-
-
-
- Restaurar abajo
-
-
-
-
- Maximizar
-
-
-
-
- Cerrar
-
-
-
-
- Contiene órdenes para manipular la ventana
-
-
-
-
- Devuelve una ventana minimizada a su aspecto normal
-
-
-
-
- Aparta la ventana
-
-
-
-
- Devuelve una ventana maximizada a su aspecto normal
-
-
-
-
- Muestra la ventana en pantalla completa
-
-
-
-
- Cierra la ventana
-
-
-
-
- Muestra el nombre de la ventana y contiene controles para manipularla
-
-
-
- Q3ToolBar
-
-
-
- Más...
-
-
-
- Q3UrlOperator
-
-
-
-
-
- El protocolo «%1» no está contemplado
-
-
-
-
- El protocolo «%1» no permite listar los ficheros de un directorio
-
-
-
-
- El protocolo «%1» no permite crear nuevos directorios
-
-
-
-
- El protocolo «%1» no permite eliminar ficheros o directorios
-
-
-
-
- El protocolo «%1» no permite cambiar de nombre ficheros o directorios
-
-
-
-
- El protocolo «%1» no permite recibir ficheros
-
-
-
-
- El protocolo «%1» no permite enviar ficheros
-
-
-
-
-
- El protocolo «%1» no permite copiar o mover ficheros o directorios
-
-
-
-
-
- (desconocido)
-
-
-
- Q3Wizard
-
-
-
- &Cancelar
-
-
-
-
- < &Anterior
-
-
-
-
- Siguie&nte >
-
-
-
-
- &Terminar
-
-
-
-
- &Ayuda
-
-
-
- QAbstractSocket
-
-
-
-
-
-
- Equipo no encontrado
-
-
-
-
-
-
- Conexión rechazada
-
-
-
-
- Conexión expirada
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Operación socket expirada
-
-
-
-
- El socket no está conectado
-
-
-
-
- Red inalcanzable
-
-
-
- QAbstractSpinBox
-
-
-
- &Aumentar
-
-
-
-
- Re&ducir
-
-
-
-
- &Seleccionar todo
-
-
-
- QApplication
-
-
-
- Activar
-
-
-
-
- El ejecutable «%1» requiere Qt %2 (se encontró Qt %3).
-
-
-
-
- Error: biblioteca Qt incompatible
-
-
-
-
- Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.
- LTR
-
-
-
-
- Activa la ventana principal del programa
-
-
-
- QAxSelect
-
-
-
- Seleccionar un control ActiveX
-
-
-
-
- Aceptar
-
-
-
-
- &Cancelar
-
-
-
-
- &Objeto COM:
-
-
-
- QCheckBox
-
-
-
- Desmarcar
-
-
-
-
- Marcar
-
-
-
-
- Conmutar
-
-
-
- QColorDialog
-
-
-
- &Tono:
-
-
-
-
- &Saturación:
-
-
-
-
- &Valor:
-
-
-
-
- &Rojo:
-
-
-
-
- &Verde:
-
-
-
-
- Az&ul:
-
-
-
-
- Canal a&lfa:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Colores &básicos
-
-
-
-
- &Colores personalizados
-
-
-
- &Definir colores personalizados >>
-
-
-
- Aceptar
-
-
-
- Cancelar
-
-
-
-
- &Añadir a los colores personalizados
-
-
-
- Seleccionar color
-
-
-
- QComboBox
-
-
-
-
- Abrir
-
-
-
-
- Falso
-
-
-
-
- Verdadero
-
-
-
-
- Cerrar
-
-
-
- QCoreApplication
-
-
-
- QSystemSemaphore
-
-
-
-
-
- QSystemSemaphore
-
-
-
-
-
- QSystemSemaphore
-
-
-
-
- QDB2Driver
-
-
-
- Imposible establecer una conexión
-
-
-
-
- Incapaz de enviar la transacción
-
-
-
-
- Incapaz de anular la transacción
-
-
-
-
- Incapaz de activar el envío automático
-
-
-
- QDB2Result
-
-
-
-
- Imposible ejecutar la instrucción
-
-
-
-
- Imposible preparar la instrucción
-
-
-
-
- No es posible ligar la variable
-
-
-
-
- Imposible obtener el registro %1
-
-
-
-
- Imposible recuperar el siguiente
-
-
-
-
- Imposible recuperar el primero
-
-
-
- QDateTimeEdit
-
-
-
- AM
-
-
-
-
- am
-
-
-
-
- PM
-
-
-
-
- pm
-
-
-
- QDial
-
-
-
- QDial
-
-
-
-
- Velocímetro
-
-
-
-
- Asa del deslizador
-
-
-
- QDialog
-
-
-
- ¿Qué es esto?
-
-
-
-
- Terminar
-
-
-
- QDialogButtonBox
-
-
-
-
-
- Aceptar
-
-
-
-
- Guardar
-
-
-
-
- &Guardar
-
-
-
-
- Abrir
-
-
-
-
- Cancelar
-
-
-
-
- &Cancelar
-
-
-
-
- Cerrar
-
-
-
-
- &Cerrar
-
-
-
-
- Aplicar
-
-
-
-
- Reinicializar
-
-
-
-
- Ayuda
-
-
-
-
- No guardar
-
-
-
-
- Descartar
-
-
-
-
- &Sí
-
-
-
-
- Sí a &todo
-
-
-
-
- &No
-
-
-
-
- N&o a todo
-
-
-
-
- Guardar todo
-
-
-
-
- Interrumpir
-
-
-
-
- Reintentar
-
-
-
-
- Ignorar
-
-
-
-
- Restaurar los valores predeterminados
-
-
-
-
- Cerrar sin guardar
-
-
-
-
- &Aceptar
-
-
-
- QDirModel
-
-
-
- Nombre
-
-
-
-
- Tamaño
-
-
-
- Match OS X Finder
-
- Clase
-
-
-
-
- All other platforms
- Tipo
-
-
-
-
- Última modificación
-
-
-
-
- Match OS X Finder
- Clase
-
-
-
- QDockWidget
-
-
-
- Cerrar
-
-
-
-
- Anclada
-
-
-
-
- Flotante
-
-
-
- QDoubleSpinBox
-
-
-
- Más
-
-
-
-
- Menos
-
-
-
- QErrorMessage
-
-
-
- Mensaje de depuración:
-
-
-
-
- Aviso:
-
-
-
-
- Error fatal:
-
-
-
-
- Mo&strar este mensaje de nuevo
-
-
-
-
- &Aceptar
-
-
-
- QFile
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- QFileDialog
-
-
-
-
- Todos los ficheros (*)
-
-
-
-
- Directorios
-
-
-
-
-
-
-
- &Abrir
-
-
-
-
-
- &Guardar
-
-
-
-
- Abrir
-
-
-
-
- El fichero %1 ya existe.
-¿Desea reemplazarlo?
-
-
-
-
- %1
-Fichero no encontrado.
-Verifique que el nombre del fichero es correcto.
-
-
-
-
- Mi equipo
-
-
-
-
- Cambia&r de nombre
-
-
-
-
- &Borrar
-
-
-
-
- Mostrar los fic&heros ocultos
-
-
-
-
-
- Anterior (histórico)
-
-
-
-
-
- Directorio superior
-
-
-
-
-
- Vista de lista
-
-
-
-
-
- Vista detallada
-
-
-
-
-
- Ficheros de tipo:
-
-
-
-
-
- Directorio:
-
-
-
-
-Fichero no encontrado.
-Compruebe que el nombre del fichero es correcto
-
-
-
-
-
- %1
-Directorio no encontrado.
-Verique que el nombre del directorio es correcto.
-
-
-
-
- «%1» está protegido contra escritura.
-¿Desea borrarlo de todas formas?
-
-
-
-
- ¿Seguro que desea borrar «%1»?
-
-
-
-
- No fue posible borrar el directorio.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Todos los ficheros (*.*)
-
-
-
-
- Guardar como
-
-
-
-
- Unidad
-
-
-
-
-
- Fichero
-
-
-
-
- Desconocido
-
-
-
-
- Buscar en el directorio
-
-
-
-
- Mostrar
-
-
-
-
-
- Siguiente (histórico)
-
-
-
-
- Nueva carpeta
-
-
-
-
- &Nueva carpeta
-
-
-
-
-
- &Seleccionar
-
-
-
-
- Eliminar
-
-
-
-
-
- &Nombre de fichero:
-
-
-
-
-
- Ver en:
-
-
-
-
-
- Crear una nueva carpeta
-
-
-
- QFileSystemModel
-
-
-
- %1 TiB
-
-
-
-
- %1 GiB
-
-
-
-
- %1 MiB
-
-
-
-
- %1 KiB
-
-
-
-
- %1 bytes
-
-
-
-
- Nombre de fichero no válido
-
-
-
-
- <b>No se puede utilizar el nombre «%1».</b><p>Intente usar otro nombre con menos caracteres o sin signos de puntuación.
-
-
-
-
- Nombre
-
-
-
-
- Tamaño
-
-
-
-
- Match OS X Finder
- Clase
-
-
-
-
-All other platforms
- Tipo
-
-
-
-
- Última modificación
-
-
-
-
- Mi equipo
-
-
-
-
- Equipo
-
-
-
-
- All other platforms
- Tipo
-
-
-
- QFontDatabase
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- QFontDialog
-
-
-
- &Tipo de letra
-
-
-
-
- &Estilo del tipo de letra
-
-
-
-
- &Tamaño
-
-
-
-
- Efectos
-
-
-
-
- &Tachado
-
-
-
-
- S&ubrayado
-
-
-
-
- Muestra
-
-
-
-
- Sistema de escr&itura
-
-
-
-
-
- Seleccionar un tipo de letra
-
-
-
- QFtp
-
-
-
-
- No conectado
-
-
-
-
-
- Equipo %1 no encontrado
-
-
-
-
-
- Conexión rechazada al equipo %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Conectado al equipo %1
-
-
-
-
-
- Conexión para conexión de datos rechazada
-
-
-
-
-
-
-
- Error desconocido
-
-
-
-
-
- La conexión con el equipo ha fallado:
-%1
-
-
-
-
-
- Identificación fallida:
-%1
-
-
-
-
-
- El listado del directorio ha fallado:
-%1
-
-
-
-
-
- Fallo del cambio de directorio:
-%1
-
-
-
-
-
- Fallo de la descarga del fichero:
-%1
-
-
-
-
-
- El envío del fichero ha fallado:
-%1
-
-
-
-
-
- Eliminación de fichero fallida:
-%1
-
-
-
-
-
- Fallo de la creación de un directorio:
-%1
-
-
-
-
-
- Eliminación de directorio fallida:
-%1
-
-
-
-
-
-
- Conexión cerrada
-
-
-
-
- Equipo %1 encontrado
-
-
-
-
- Conexión a %1 cerrada
-
-
-
-
- Equipo encontrado
-
-
-
-
- Conectado al equipo
-
-
-
- QHostInfo
-
-
-
- Error desconocido
-
-
-
- QHostInfoAgent
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Equipo no encontrado
-
-
-
-
-
-
-
- Dirección de tipo desconocido
-
-
-
-
-
-
- Error desconocido
-
-
-
- QHttp
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Error desconocido
-
-
-
-
-
- Solicitud interrumpida
-
-
-
-
-
- No se ha indicado ningún servidor al que conectarse
-
-
-
-
-
- Longitud del contenido errónea
-
-
-
-
-
- El servidor cerró la conexión inesperadamente
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Conexión rechazada
-
-
-
-
-
-
- Equipo %1 no encontrado
-
-
-
-
-
-
-
- Solicitud HTTP fallida
-
-
-
-
-
- Cabecera de respuesta HTTP no válida
-
-
-
-
-
-
-
- Fragmento HTTP no válido
-
-
-
-
- Equipo %1 encontrado
-
-
-
-
- Conectado al equipo %1
-
-
-
-
- Conexión a %1 cerrada
-
-
-
-
- Equipo encontrado
-
-
-
-
- Conectado al equipo
-
-
-
-
-
- Conexión cerrada
-
-
-
-
- El proxy requiere autenticación
-
-
-
-
- Se precisa autenticación
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- QHttpSocketEngine
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Se precisa autenticación
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- QIBaseDriver
-
-
-
- Error al abrir la base de datos
-
-
-
-
- No fue posible iniciar la transacción
-
-
-
-
- Incapaz de enviar la transacción
-
-
-
-
- Incapaz de anular la transacción
-
-
-
- QIBaseResult
-
-
-
- Imposible crear un BLOB
-
-
-
-
- Imposible escribir el BLOB
-
-
-
-
- Imposible abrir el BLOB
-
-
-
-
- Imposible leer el BLOB
-
-
-
-
-
- No fue posible encontrar la tabla
-
-
-
-
- No fue posible obtener los datos de la tabla
-
-
-
-
- No fue posible obtener información sobre la consulta
-
-
-
-
- No fue posible iniciar la transacción
-
-
-
-
- Incapaz de enviar la transacción
-
-
-
-
- No fue posible asignar la instrucción
-
-
-
-
- No fue posible preparar la instrucción
-
-
-
-
-
- No fue posible describir la instrucción de entrada
-
-
-
-
- No fue posible describir la instrucción
-
-
-
-
- No fue posible cerrar la instrucción
-
-
-
-
- No fue posible ejecutar la consulta
-
-
-
-
- No fue posible obtener el elemento siguiente
-
-
-
-
- No fue posible obtener información sobre la instrucción
-
-
-
- QIODevice
-
-
-
- Permiso denegado
-
-
-
-
- Demasiados ficheros abiertos simultáneamente
-
-
-
-
- No hay ningún fichero o directorio con ese nombre
-
-
-
-
- No queda espacio en el dispositivo
-
-
-
-
- Error desconocido
-
-
-
- QInputContext
-
-
-
- XIM
-
-
-
-
- Método de entrada XIM
-
-
-
-
- Método de entrada Windows
-
-
-
-
- Método de entrada Mac OS X
-
-
-
- QInputDialog
-
-
-
-
-
-
-
- QLibrary
-
-
- QLibrary::load_sys: No se puede cargar %1 (%2)
-
-
-
- QLibrary::unload_sys: No se puede cargar %1 (%2)
-
-
-
- QLibrary::resolve_sys: Símbolo «%1» no definido en %2 (%3)
-
-
-
-
- No fu posible establecer la proyección en memoria de «%1»: %2
-
-
-
-
- Los datos de verificación del complemento no coinciden en «%1»
-
-
-
-
- No fue posible suprimir la proyección en memoria de «%1»: %2
-
-
-
-
- El complemento «%1» usa una biblioteca Qt incompatible. (%2.%3.%4) [%5]
-
-
-
-
- El complemento «%1» usa una biblioteca Qt incompatible. Se esperaba la clave «%2», pero se ha recibido «%3»
-
-
-
-
- Error desconocido
-
-
-
-
-
- No se ha encontrado la biblioteca compartida.
-
-
-
-
- El fichero «%1» no es un complemento de Qt válido.
-
-
-
-
- El complemento «%1» usa una biblioteca Qt incompatible. (No se pueden mezclar las bibliotecas «debug» y «release».)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- QLineEdit
-
-
-
- &Deshacer
-
-
-
-
- &Rehacer
-
-
-
-
- Cor&tar
-
-
-
-
- &Copiar
-
-
-
-
- &Pegar
-
-
-
-
- Borrar
-
-
-
-
- Seleccionar todo
-
-
-
- QLocalServer
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- QLocalSocket
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- QMYSQLDriver
-
-
-
- Imposible abrir la base de datos '
-
-
-
-
- No es posible establecer una conexión
-
-
-
-
- No es posible iniciar la transacción
-
-
-
-
- No es posible enviar la transacción
-
-
-
-
- No es posible anular la transacción
-
-
-
- QMYSQLResult
-
-
-
- No es posible obtener los datos
-
-
-
-
- No es posible ejecutar la consulta
-
-
-
-
- No es posible almacenar el resultado
-
-
-
-
-
- No es posible preparar la instrucción
-
-
-
-
- No es posible reinicializar la instrucción
-
-
-
-
- No es posible ligar el valor
-
-
-
-
- No es posible ejecutar la instrucción
-
-
-
-
-
- No es posible ligar los valores de salida
-
-
-
-
- No es posible almacenar los resultados de la instrucción
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- QMdiArea
-
-
-
-
-
-
-
- QMdiSubWindow
-
-
-
- %1 - [%2]
-
-
-
-
- Cerrar
-
-
-
-
- Minimizar
-
-
-
-
- Restaurar abajo
-
-
-
-
- &Restaurar
-
-
-
-
- &Mover
-
-
-
-
- Redimen&sionar
-
-
-
-
- Mi&nimizar
-
-
-
-
- Ma&ximizar
-
-
-
-
- Permanecer en &primer plano
-
-
-
-
- &Cerrar
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Maximizar
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Ayuda
-
-
-
-
- Menú
-
-
-
- QMenu
-
-
-
-
- Cerrar
-
-
-
-
-
- Abrir
-
-
-
-
-
-
- Ejecutar
-
-
-
- QMenuBar
-
-
- Acerca de
-
-
-
- Configuración
-
-
-
- Preferencia
-
-
-
- Opciones
-
-
-
- Parámetro
-
-
-
- Configuración
-
-
-
- Salir
-
-
-
- Salir
-
-
-
- Acerca de %1
-
-
-
- Acerca de Qt
-
-
-
- Preferencias
-
-
-
- Salir de %1
-
-
-
- QMessageBox
-
-
-
- Ayuda
-
-
-
-
-
-
-
- Aceptar
-
-
-
-
- Acerca de Qt
-
-
-
- <p>Este programa utiliza la versión %1 de Qt.</p>
-
-
-
- <h3>Acerca de Qt</h3>%1<p>Qt es un toolkit en C++ para desarrollo de aplicaciones multiplataforma.</p><p>Qt proporciona portabilidad del código entre MS Windows, Mac OS X, Linux y todas las variantes comerciales de Unix importantes. Qt también está disponible para sistemas empotrados bajo el nombre Qtopia Core.</p><p>Qt es un producto de Trolltech. Visite <a href="http://qt.digia.com/">qt.digia.com</a> para obtener más información.</p>
-
-
-
-
- Mostrar los detalles...
-
-
-
-
- Ocultar los detalles...
-
-
-
-
-
-
-
-
- <p>Este programa utiliza Qt Open Source Edition versión %1.</p><p>Qt Open Source Edition está dirigida al desarrollo de aplicaciones libres. Para desarrollar aplicaciones privativas (de código cerrado) necesita una licencia comercial de Qt.</p><p>Visite <a href="http://qt.digia.com/company/model/">qt.digia.com/company/model/</a> para obtener una visión global de las licencias de Qt.</p>
-
-
-
- QMultiInputContext
-
-
-
- Seleccionar IM
-
-
-
- QMultiInputContextPlugin
-
-
-
- Seleccionador de varios métodos de entrada
-
-
-
-
- Seleccionador de varios métodos de entrada que usa el menú contextual de los elementos de texto
-
-
-
- QNativeSocketEngine
-
-
-
- El equipo remoto ha cerrado la conexión
-
-
-
-
- La operación de red ha expirado
-
-
-
-
- Insuficientes recursos
-
-
-
-
- Operación socket no admitida
-
-
-
-
- Tipo de protocolo no admitido
-
-
-
-
- Descriptor de socket no válido
-
-
-
-
- Red inalcanzable
-
-
-
-
- Permiso denegado
-
-
-
-
- Conexión expirada
-
-
-
-
- Conexión rechazada
-
-
-
-
- La dirección enlazada ya está en uso
-
-
-
-
- La dirección no está disponible
-
-
-
-
- La dirección está protegida
-
-
-
-
- Imposible enviar un mensaje
-
-
-
-
- Imposible recibir un mensaje
-
-
-
-
- Imposible escribir
-
-
-
-
- Error de red
-
-
-
-
- Ya hay otro socket escuchando por el mismo puerto
-
-
-
-
- Imposible inicializar el socket no bloqueante
-
-
-
-
- Imposible inicializar el socket de difusión
-
-
-
-
- Intento de usar un socket IPv6 sobre una plataforma que no contempla IPv6
-
-
-
-
- Equipo inaccesible
-
-
-
-
- El datagrama era demasiado grande para poder ser enviado
-
-
-
-
- Operación sobre un no-socket
-
-
-
-
- Error desconocido
-
-
-
-
-
-
-
-
- QNetworkAccessCacheBackend
-
-
-
-
-
-
-
- QNetworkAccessFileBackend
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- QNetworkAccessFtpBackend
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- QNetworkAccessHttpBackend
-
-
-
-
-
-
-
- QNetworkReply
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- QNetworkReplyImpl
-
-
-
-
-
-
-
-
- QOCIDriver
-
-
-
- No es posible abrir sesión
-
-
-
-
- QOCIDriver
- La inicialización ha fallado
-
-
-
-
- No es posible iniciar la transacción
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- QOCIResult
-
-
-
-
-
- No es posible ligar la columna para una ejecución por lotes
-
-
-
-
- No es posible ejecutar la instrucción por lotes
-
-
-
-
- No es posible pasar al siguiente
-
-
-
-
- No es posible asignar la instrucción
-
-
-
-
- No es posible preparar la instrucción
-
-
-
-
- No es posible ligar el valor
-
-
-
- No es posible ejecutar la instrucción select
-
-
-
-
- No es posible ejecutar la instrucción
-
-
-
- QODBCDriver
-
-
-
- No es posible establecer una conexión
-
-
-
-
- No es posible conectarse - El controlador no ofrece todas las funciones necesarias
-
-
-
-
- No es posible inhabilitar el envío automático
-
-
-
-
- No es posible enviar la transacción
-
-
-
-
- No es posible anular la transacción
-
-
-
-
- No es posible habilitar el envío automático
-
-
-
- QODBCResult
-
-
-
-
- QODBCResult::reset: No es posible establecer «SQL_CURSOR_STATIC» como atributo de instrucción. Compruebe la configuración de su controlador ODBC
-
-
-
-
-
- No es posible ejecutar la instrucción
-
-
-
-
- No es posible obtener el siguiente
-
-
-
-
- No es posible preparar la instrucción
-
-
-
-
- No es posible ligar la variable
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Imposible recuperar el primero
-
-
-
-
-
-
-
-
- QObject
-
-
-
- Inicio
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- QPPDOptionsModel
-
-
-
- Nombre
-
-
-
-
- Valor
-
-
-
- QPSQLDriver
-
-
-
- No es posible establecer conexión
-
-
-
-
- No fue posible iniciar la transacción
-
-
-
-
- No fue posible enviar la transacción
-
-
-
-
- No fue posible anular la transacción
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- QPSQLResult
-
-
-
- No es posible crear la consulta
-
-
-
-
-
-
-
-
- QPageSetupWidget
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Tamaño de página:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Fuente del papel:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Vertical
-
-
-
-
- Apaisado
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- QPluginLoader
-
-
-
- Error desconocido
-
-
-
-
- El complemento no fue cargado.
-
-
-
- QPrintDialog
-
-
-
- conectado localmente
-
-
-
-
-
- Alias: %1
-
-
-
-
-
- desconocido
-
-
-
- Imprimir en color si es posible
-
-
-
-
- Imprimir todo
-
-
-
-
- Imprimir la selección
-
-
-
-
- Imprimir el intervalo
-
-
-
- Imprimir primero la última página
-
-
-
- Número de copias:
-
-
-
- Formato del papel
-
-
-
- Vertical
-
-
-
- Apaisado
-
-
-
-
- A0 (841 x 1189 mm)
-
-
-
-
- A1 (594 x 841 mm)
-
-
-
-
- A2 (420 x 594 mm)
-
-
-
-
- A3 (297 x 420 mm)
-
-
-
-
- A4 (210 x 297 mm, 8,26 x 11,7 pulgadas)
-
-
-
-
- A5 (148 x 210 mm)
-
-
-
-
- A6 (105 x 148 mm)
-
-
-
-
- A7 (74 x 105 mm)
-
-
-
-
- A8 (52 x 74 mm)
-
-
-
-
- A9 (37 x 52 mm)
-
-
-
-
- B0 (1000 x 1414 mm)
-
-
-
-
- B1 (707 x 1000 mm)
-
-
-
-
- B2 (500 x 707 mm)
-
-
-
-
- B3 (353 x 500 mm)
-
-
-
-
- B4 (250 x 353 mm)
-
-
-
-
- B5 (176 x 250 mm, 6,93 x 9,84 pulgadas)
-
-
-
-
- B6 (125 x 176 mm)
-
-
-
-
- B7 (88 x 125 mm)
-
-
-
-
- B8 (62 x 88 mm)
-
-
-
-
- B9 (44 x 62 mm)
-
-
-
-
- B10 (31 x 44 mm)
-
-
-
-
- C5E (163 x 229 mm)
-
-
-
-
- DLE (110 x 220 mm)
-
-
-
-
- Ejecutivo (7,5 x 10 pulgadas, 191 x 254 mm)
-
-
-
-
- Folio (210 x 330 mm)
-
-
-
-
- Ledger (432 x 279 mm)
-
-
-
-
- Legal (8,5 x 14 pulgadas, 216 x 356 mm)
-
-
-
-
- Carta (8,5 x 11 pulgadas, 216 x 279 mm)
-
-
-
-
- Tabloide (279 x 432 mm)
-
-
-
-
- Sobre US Common #10 (105 x 241 mm)
-
-
-
-
- Aceptar
-
-
-
- Cancelar
-
-
-
- Tamaño de página:
-
-
-
- Orientación:
-
-
-
- Fuente del papel:
-
-
-
-
-
-
- Imprimir
-
-
-
- Fichero
-
-
-
- Impresora
-
-
-
-
- Imprimir a fichero...
-
-
-
- Ventana de impresión
-
-
-
- Tamaño:
-
-
-
- Propiedades
-
-
-
- Información de la impresora:
-
-
-
- Explorar
-
-
-
- Imprimir a fichero
-
-
-
- Páginas
-
-
-
- a
-
-
-
- Selección
-
-
-
- Copias
-
-
-
- Recopilar
-
-
-
- Otro
-
-
-
- Impresión a doble cara
-
-
-
-
- No se puede escribir en el fichero %1.
-Elija un nombre de fichero diferente.
-
-
-
-
- %1 ya existe.
-¿Desea sobrescribirlo?
-
-
-
-
- El fichero existe
-
-
-
-
- <qt>¿Desea sobrescribirlo?</qt>
-
-
-
-
- %1 es un directorio.
-Elija un nombre de fichero diferente.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- QPrintPreviewDialog
-
-
- Configurar página
-
-
-
- %1%
-
-
-
- Previsualizar impresión
-
-
-
- Página siguiente
-
-
-
- Página anterior
-
-
-
- Primera página
-
-
-
- Última página
-
-
-
- Ajustar al ancho
-
-
-
- Ajustar a la página
-
-
-
- Acercar
-
-
-
- Alejar
-
-
-
- Vertical
-
-
-
- Apaisado
-
-
-
- Mostrar páginas sueltas
-
-
-
- Mostrar páginas encaradas
-
-
-
- Vista previa de todas las páginas
-
-
-
- Imprimir
-
-
-
- Configurar página
-
-
-
- Cerrar
-
-
-
- Exportar a PDF
-
-
-
- Exportar a PostScript
-
-
-
- QPrintPropertiesDialog
-
-
- Propiedades PPD
-
-
-
- Guardar
-
-
-
- Aceptar
-
-
-
- QPrintPropertiesWidget
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- QPrintSettingsOutput
-
-
-
-
-
-
-
-
- Copias
-
-
-
-
- Imprimir el intervalo
-
-
-
-
- Imprimir todo
-
-
-
-
- Páginas
-
-
-
-
- a
-
-
-
-
- Selección
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Recopilar
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Opciones
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- QPrintWidget
-
-
-
-
-
-
-
-
- Impresora
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- QProcess
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- QProgressDialog
-
-
-
- Cancelar
-
-
-
- QPushButton
-
-
-
- Abrir
-
-
-
- QRadioButton
-
-
-
- Marcar
-
-
-
- QRegExp
-
-
-
- no se ha producido ningún error
-
-
-
-
- se ha usado una característica no habilitada
-
-
-
-
- sintaxis no válida para clase de caracteres
-
-
-
-
- sintaxis no válida para lookahead
-
-
-
-
- sintaxis no válida para repetición
-
-
-
-
- valor octal no válido
-
-
-
-
- falta el delimitador izquierdo
-
-
-
-
- fin inesperado
-
-
-
-
- se alcanzó el límite interno
-
-
-
- QSQLite2Driver
-
-
-
- Error al abrir la base de datos
-
-
-
-
- No es posible iniciar la transacción
-
-
-
-
- No es posible enviar la transacción
-
-
-
-
- No es posible anular la transacción
-
-
-
- QSQLite2Result
-
-
-
- No es posible obtener los resultados
-
-
-
-
- No es posible ejecutar la instrucción
-
-
-
- QSQLiteDriver
-
-
-
- Error al abrir la base de datos
-
-
-
-
- Error al cerrar la base de datos
-
-
-
-
- No es posible iniciar la transacción
-
-
-
-
- No es posible enviar la transacción
-
-
-
- No es posible anular la transacción
-
-
-
-
-
-
-
-
- QSQLiteResult
-
-
-
-
-
- No es posible obtener la fila
-
-
-
-
- No es posible ejecutar la instrucción
-
-
-
-
- No es posible reinicializar la instrucción
-
-
-
-
- No es posible ligar los parámetros
-
-
-
-
- Número de parámetros incorrecto
-
-
-
-
-
-
-
-
- QScrollBar
-
-
-
- Desplazar hasta aquí
-
-
-
-
- Borde izquierdo
-
-
-
-
- Parte superior
-
-
-
-
- Borde derecho
-
-
-
-
- Parte inferior
-
-
-
-
- Una página a la izquierda
-
-
-
-
-
- Una página hacia arriba
-
-
-
-
- Una página a la derecha
-
-
-
-
-
- Una página hacia abajo
-
-
-
-
- Desplazar hacia la izquierda
-
-
-
-
- Desplazar hacia arriba
-
-
-
-
- Desplazar hacia la derecha
-
-
-
-
- Desplazar hacia abajo
-
-
-
-
- Alinear
-
-
-
-
- Posición
-
-
-
-
- Alinear por abajo
-
-
-
- QSharedMemory
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- QShortcut
-
-
-
- Espacio
-
-
-
-
- Esc
-
-
-
-
- Tabulador
-
-
-
-
- Tabulador hacia atrás
-
-
-
-
- Borrar
-
-
-
-
- Retorno
-
-
-
-
- Intro
-
-
-
-
- Ins
-
-
-
-
- Supr
-
-
-
-
- Pausa
-
-
-
-
- Impr Pant
-
-
-
-
- PetSis
-
-
-
-
- Inicio
-
-
-
-
- Fin
-
-
-
-
- Izquierda
-
-
-
-
- Arriba
-
-
-
-
- Derecha
-
-
-
-
- Abajo
-
-
-
-
- Re Pág
-
-
-
-
- Av Pág
-
-
-
-
- Bloq Mayús
-
-
-
-
- Bloq Num
-
-
-
-
- Bloq Despl
-
-
-
-
- Menú
-
-
-
-
- Ayuda
-
-
-
-
- Anterior (histórico)
-
-
-
-
- Siguiente (histórico)
-
-
-
-
- Detener
-
-
-
-
- Actualizar
-
-
-
-
- Bajar el volumen
-
-
-
-
- Silenciar
-
-
-
-
- Subir el volumen
-
-
-
-
- Potenciar los graves
-
-
-
-
- Subir los graves
-
-
-
-
- Bajar los graves
-
-
-
-
- Subir los agudos
-
-
-
-
- Bajar los agudos
-
-
-
-
- Reproducir el medio
-
-
-
-
- Detener el medio
-
-
-
-
- Medio anterior
-
-
-
-
- Siguiente medio
-
-
-
-
- Grabar medio
-
-
-
-
- Favoritos
-
-
-
-
- Búsqueda
-
-
-
-
- Reposo
-
-
-
-
- Abrir URL
-
-
-
-
- Lanzar correo
-
-
-
-
- Lanzar medio
-
-
-
-
- Lanzar (0)
-
-
-
-
- Lanzar (1)
-
-
-
-
- Lanzar (2)
-
-
-
-
- Lanzar (3)
-
-
-
-
- Lanzar (4)
-
-
-
-
- Lanzar (5)
-
-
-
-
- Lanzar (6)
-
-
-
-
- Lanzar (7)
-
-
-
-
- Lanzar (8)
-
-
-
-
- Lanzar (9)
-
-
-
-
- Lanzar (A)
-
-
-
-
- Lanzar (B)
-
-
-
-
- Lanzar (C)
-
-
-
-
- Lanzar (D)
-
-
-
-
- Lanzar (E)
-
-
-
-
- Lanzar (F)
-
-
-
-
- Imprimir pantalla
-
-
-
-
- Retroceder página
-
-
-
-
- Avanzar página
-
-
-
-
- Bloqueo de mayúsculas
-
-
-
-
- Bloq num
-
-
-
-
- Bloqueo numérico
-
-
-
-
- Bloqueo del desplazamiento
-
-
-
-
- Insertar
-
-
-
-
- Borrar
-
-
-
-
- Escape
-
-
-
-
- Petición del sistema
-
-
-
-
- Seleccionar
-
-
-
-
- Sí
-
-
-
-
- No
-
-
-
-
- Contexto1
-
-
-
-
- Contexto2
-
-
-
-
- Contexto3
-
-
-
-
- Contexto4
-
-
-
-
- Llamar
-
-
-
-
- Descolgar
-
-
-
-
- Voltear
-
-
-
-
-
- Ctrl
-
-
-
-
-
- May
-
-
-
-
-
- Alt
-
-
-
-
-
- Meta
-
-
-
-
- +
-
-
-
-
- F%1
-
-
-
-
- Página de inicio
-
-
-
- QSlider
-
-
-
- Una página a la izquierda
-
-
-
-
- Una página hacia arriba
-
-
-
-
- Posición
-
-
-
-
- Una página a la derecha
-
-
-
-
- Una página hacia abajo
-
-
-
- QSocks5SocketEngine
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Error de expiración socks5 mientras se establecía una conexión al servidor socks
-
-
-
-
- La operación de red ha expirado
-
-
-
- QSpinBox
-
-
-
- Más
-
-
-
-
- Menos
-
-
-
- QSql
-
-
-
- Borrar
-
-
-
-
- ¿Borrar este registro?
-
-
-
-
-
-
- Sí
-
-
-
-
-
-
- No
-
-
-
-
- Insertar
-
-
-
-
- Actualizar
-
-
-
-
- ¿Guardar las modificaciones?
-
-
-
-
- Cancelar
-
-
-
-
- Confirmar
-
-
-
-
- ¿Cancelar sus modificaciones?
-
-
-
- QSslSocket
-
-
-
- No es posible escribir los datos: %1
-
-
-
-
- Error al leer: %1
-
-
-
-
- Error durante el saludo SSL: %1
-
-
-
-
- Error al crear el contexto SSL (%1)
-
-
-
-
- Lista de cifras vacía o no válida (%1)
-
-
-
-
- Error al crear la sesión SSL, %1
-
-
-
-
- Error al crear la sesión SSL: %1
-
-
-
-
- No se puede proporcionar un certificado sin clave, %1
-
-
-
-
- Error al cargar el certificado local, %1
-
-
-
-
- Error al cargar la clave privada, %1
-
-
-
- La clave privada no certifica la clave pública, %1
-
-
-
-
-
-
-
-
- QSystemSemaphore
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- QTDSDriver
-
-
-
- No es posible abrir la conexión
-
-
-
-
- No es posible utilizar la base de datos
-
-
-
- QTabBar
-
-
-
- Desplazar hacia la izquierda
-
-
-
-
- Desplazar hacia la derecha
-
-
-
- QTcpServer
-
-
- Operación socket no admitida
-
-
-
-
-
-
-
-
- QTextControl
-
-
-
- &Deshacer
-
-
-
-
- &Rehacer
-
-
-
-
- Cor&tar
-
-
-
-
- &Copiar
-
-
-
-
- Copiar la ubicación del en&lace
-
-
-
-
- &Pegar
-
-
-
-
- Borrar
-
-
-
-
- Seleccionar todo
-
-
-
- QToolButton
-
-
-
-
- Pulsar
-
-
-
-
-
- Abrir
-
-
-
- QUdpSocket
-
-
-
- La plataforma no contempla IPv6
-
-
-
- QUndoGroup
-
-
-
- Deshacer
-
-
-
-
- Rehacer
-
-
-
- QUndoModel
-
-
-
- <vacío>
-
-
-
- QUndoStack
-
-
-
- Deshacer
-
-
-
-
- Rehacer
-
-
-
- QUnicodeControlCharacterMenu
-
-
-
- LRM Left-to-right mark
-
-
-
-
- RLM Right-to-left mark
-
-
-
-
- ZWJ Zero width joiner
-
-
-
-
- ZWNJ Zero width non-joiner
-
-
-
-
- ZWSP Zero width space
-
-
-
-
- LRE Start of left-to-right embedding
-
-
-
-
- RLE Start of right-to-left embedding
-
-
-
-
- LRO Start of left-to-right override
-
-
-
-
- RLO Start of right-to-left override
-
-
-
-
- PDF Pop directional formatting
-
-
-
-
- Insertar carácter de control Unicode
-
-
-
- QWebFrame
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- QWebPage
-
-
-
-
-
-
-
-
- default label for Submit buttons in forms on web pages
-
-
-
-
-
- Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value
-
-
-
-
-
- default label for Reset buttons in forms on web pages
- Reinicializar
-
-
-
-
- text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index'
-
-
-
-
-
- title for file button used in HTML forms
-
-
-
-
-
- text to display in file button used in HTML forms when no file is selected
-
-
-
-
-
- Open in New Window context menu item
-
-
-
-
-
- Download Linked File context menu item
-
-
-
-
-
- Copy Link context menu item
-
-
-
-
-
- Open Image in New Window context menu item
-
-
-
-
-
- Download Image context menu item
-
-
-
-
-
- Copy Link context menu item
- Copiar imagen
-
-
-
-
- Open Frame in New Window context menu item
-
-
-
-
-
- Copy context menu item
- Copiar
-
-
-
-
- Back context menu item
- Precedente
-
-
-
-
- Forward context menu item
-
-
-
-
-
- Stop context menu item
- Detener
-
-
-
-
- Reload context menu item
-
-
-
-
-
- Cut context menu item
- Cortar
-
-
-
-
- Paste context menu item
- Pegar
-
-
-
- Select All context menu item
- Seleccionar todo
-
-
-
-
- No Guesses Found context menu item
-
-
-
-
-
- Ignore Spelling context menu item
- Ignorar
-
-
-
-
- Learn Spelling context menu item
-
-
-
-
-
- Search The Web context menu item
-
-
-
-
-
- Look Up in Dictionary context menu item
-
-
-
-
-
- Open Link context menu item
-
-
-
-
-
- Ignore Grammar context menu item
- Ignorar
-
-
-
-
- Spelling and Grammar context sub-menu item
-
-
-
-
-
- menu item title
-
-
-
-
-
- menu item title
-
-
-
-
-
- Check spelling context menu item
-
-
-
-
-
- Check spelling while typing context menu item
-
-
-
-
-
- Check grammar with spelling context menu item
-
-
-
-
-
- Font context sub-menu item
-
-
-
-
-
- Bold context menu item
-
-
-
-
-
- Italic context menu item
-
-
-
-
-
- Underline context menu item
-
-
-
-
-
- Outline context menu item
-
-
-
-
-
- Writing direction context sub-menu item
-
-
-
-
-
- Text direction context sub-menu item
-
-
-
-
-
- Default writing direction context menu item
-
-
-
-
-
- Left to Right context menu item
-
-
-
-
-
- Right to Left context menu item
-
-
-
-
-
- Inspect Element context menu item
-
-
-
-
-
- Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed
-
-
-
-
-
- label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title
-
-
-
-
-
- menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents
-
-
-
-
-
- Unknown filesize FTP directory listing item
- Desconocido
-
-
-
-
- Title string for images
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Desplazar hasta aquí
-
-
-
-
- Borde izquierdo
-
-
-
-
- Parte superior
-
-
-
-
- Borde derecho
-
-
-
-
- Parte inferior
-
-
-
-
- Una página a la izquierda
-
-
-
-
- Una página hacia arriba
-
-
-
-
- Una página a la derecha
-
-
-
-
- Una página hacia abajo
-
-
-
-
- Desplazar hacia la izquierda
-
-
-
-
- Desplazar hacia arriba
-
-
-
-
- Desplazar hacia la derecha
-
-
-
-
- Desplazar hacia abajo
-
-
-
-
- number of chosen file
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Seleccionar todo
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- QWhatsThisAction
-
-
-
- ¿Qué es esto?
-
-
-
- QWidget
-
-
-
- *
-
-
-
- QWizard
-
-
-
- Precedente
-
-
-
-
- Siguiente
-
-
-
-
- Enviar
-
-
-
-
- Terminar
-
-
-
- Salir
-
-
-
-
- Ayuda
-
-
-
-
- < &Anterior
-
-
-
-
- &Terminar
-
-
-
-
- Cancelar
-
-
-
-
- &Ayuda
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Siguie&nte >
-
-
-
- QWorkspace
-
-
-
- &Restaurar
-
-
-
-
- &Mover
-
-
-
-
- &Tamaño
-
-
-
-
- Mi&nimizar
-
-
-
-
- Ma&ximizar
-
-
-
-
- &Cerrar
-
-
-
-
- Permanecer en &primer plano
-
-
-
-
-
- Sombre&ar
-
-
-
-
-
- %1 - [%2]
-
-
-
-
- Minimizar
-
-
-
-
- Restaurar abajo
-
-
-
-
- Cerrar
-
-
-
-
- Q&uitar sombra
-
-
-
- QXml
-
-
-
- no se ha producido ningún error
-
-
-
-
- error debido al consumidor
-
-
-
-
- fin de fichero inesperado
-
-
-
-
- más de una definición de tipo de documento
-
-
-
-
- se ha producido un error durante el análisis de un elemento
-
-
-
-
- etiqueta desequilibrada
-
-
-
-
- se ha producido un error durante el análisis del contenido
-
-
-
-
- carácter inesperado
-
-
-
-
- nombre de instrucción de tratamiento no válido
-
-
-
-
- se esperaba la versión al leer la declaración XML
-
-
-
-
- valor erróneo para la declaración independiente
-
-
-
-
- se esperaba una declaración de codificación o declaración autónoma al leer la declaración XML
-
-
-
-
- se esperaba una declaración independiente al leer la declaración XML
-
-
-
-
- se ha producido un error durante el análisis de la definición de tipo de documento
-
-
-
-
- se esperaba una letra
-
-
-
-
- se ha producido un error durante el análisis de un comentario
-
-
-
-
- se ha producido un error durante el análisis de una referencia
-
-
-
-
- no se permiten referencias a entidades internas generales en la DTD
-
-
-
-
- no se permiten referencias a entidades externas generales ya analizadas en el valor de un atributo
-
-
-
-
- no se permiten referencias a entidades externas generales ya analizadas en la DTD
-
-
-
-
- referencia a entidad no analizada en un contexto no válido
-
-
-
-
- entidades recursivas
-
-
-
-
- error en la declaración de texto de una entidad externa
-
-
-
- QXmlStream
-
-
-
-
- Contenido extra al final del documento.
-
-
-
-
- Valor de la entidad no válido.
-
-
-
-
- Carácter XML no válido.
-
-
-
-
- Secuencia «]]>» no permitida en el contenido.
-
-
-
-
- Prefijo de espacio de nombres «%1» no declarado
-
-
-
-
- Atributo redefinido.
-
-
-
-
- Carácter «%1» inesperado en un literal de identificación público.
-
-
-
-
- Cadena de versión XML no válida.
-
-
-
-
- Versión XML no admitida.
-
-
-
-
- %1 es un nombre de codificación no válido.
-
-
-
-
- No se admite la codificación %1
-
-
-
- Nombre de codificación XML no válido.
-
-
-
-
- «Standalone» sólo acepta «sí» o «no».
-
-
-
-
- Atributo no válido en la declaración XML.
-
-
-
-
- Final prematuro del documento.
-
-
-
-
- Documento no válido.
-
-
-
-
- Se esperaba
-
-
-
-
- , pero se ha recibido '
-
-
-
-
- No se esperaba '
-
-
-
-
- Se esperaban datos de carácter.
-
-
-
-
- Detectada entidad recursiva.
-
-
-
-
- Se esperaba etiqueta de inicio.
-
-
-
-
- La declaración XML no está al principio del documento.
-
-
-
-
- NDATA en una declaración de entidad parámetro.
-
-
-
-
- %1 es un nombre de instrucción de procesamiento no válido.
-
-
-
-
- Nombre de instrucción de procesamiento no válido.
-
-
-
-
-
-
-
- Declaración de espacio de nombres ilegal.
-
-
-
-
- Nombre XML no válido.
-
-
-
-
- Las etiquetas de apertura y cierre no coinciden.
-
-
-
-
- Referencia a una entidad no analizada «%1».
-
-
-
-
-
-
- Entidad «%1» no declarada.
-
-
-
-
- Referencia a una entidad externa «%1» en el valor del atributo.
-
-
-
-
- Referencia un carácter no válido.
-
-
-
-
-
- Encontrado contenido codificado incorrectamente.
-
-
-
-
- El pseudoatributo «standalone» debe aparece después de la codificación.
-
-
-
-
- %1 no es un identificador PUBLIC válido.
-
-
-
- QtXmlPatterns
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- VolumeSlider
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- WebCore::PlatformScrollbar
-
-
- Desplazar hasta aquí
-
-
-
- Borde izquierdo
-
-
-
- Parte superior
-
-
-
- Borde derecho
-
-
-
- Parte inferior
-
-
-
- Una página a la izquierda
-
-
-
- Una página hacia arriba
-
-
-
- Una página a la derecha
-
-
-
- Una página hacia abajo
-
-
-
- Desplazar hacia la izquierda
-
-
-
- Desplazar hacia arriba
-
-
-
- Desplazar hacia la derecha
-
-
-
- Desplazar hacia abajo
-
-
-
diff --git a/locale/qt_extra_it.ts b/locale/qt_extra_it.ts
deleted file mode 100644
index 87271233..00000000
--- a/locale/qt_extra_it.ts
+++ /dev/null
@@ -1,6294 +0,0 @@
-
-
-
-
- QWidget
-
-
-
-
-
-
- QShortcut
-
-
- +
-
-
-
- CD
-
-
-
- Vai
-
-
-
- No
-
-
-
- Sù
-
-
-
- Alt
-
-
-
- F%1
-
-
-
- DOS
-
-
-
- Canc
-
-
-
- Taglia
-
-
-
- Fine
-
-
-
- Esc
-
-
-
- Ins
-
-
-
- Tab
-
-
-
- WWW
-
-
-
- Sì
-
-
-
- Indietro
-
-
-
- Assente
-
-
-
- Libro
-
-
-
- Chiama
-
-
-
- Copia
-
-
-
- Ctrl
-
-
-
- Giù
-
-
-
- Inverti
-
-
-
- Gioco
-
-
-
- Guida
-
-
-
- Inizio
-
-
-
- Sinistra
-
-
-
- Menu
-
-
-
- Meta
-
-
-
- Novità
-
-
-
- PgSù
-
-
-
- Salva
-
-
-
- Invia
-
-
-
- Negozio
-
-
-
- Interrompi
-
-
-
- Durata
-
-
-
- XFer
-
-
-
- Visualizza
-
-
-
- Dividi schermo
-
-
-
- Pulisci
-
-
-
- Chiudi
-
-
-
- Espelli
-
-
-
- Invio
-
-
-
- Kanji
-
-
-
- Musica
-
-
-
- Incolla
-
-
-
- Pausa
-
-
-
- Telefono
-
-
-
- Stampa
-
-
-
- Rispondi
-
-
-
- Destra
-
-
-
- MAIUSCOLE
-
-
-
- Sospendi
-
-
-
- Spazio
-
-
-
- Strumenti
-
-
-
- Video
-
-
-
- Hiragana
-
-
-
- Wireless
-
-
-
- Registra
-
-
-
- Candidato multiplo
-
-
-
- Zenkaku
-
-
-
- Stampa schermata
-
-
-
- Riavvolgi audio
-
-
-
- Ripeti audio
-
-
-
- Alterna Chiama/Riaggancia
-
-
-
- Ingrandisci
-
-
-
- Otturatore fotocamera
-
-
-
- Banda ultra larga
-
-
-
- Hangul Special
-
-
-
- Abbassa gli alti
-
-
-
- Blocca scorrimento
-
-
-
- Pausa
-
-
-
- Elaboratore di testi
-
-
-
- Abbassa volume
-
-
-
- Silenzia
-
-
-
- Kana MAIUSCOLE
-
-
-
- Traccia precedente
-
-
-
- Pagina iniziale
-
-
-
- Riunione
-
-
-
- Alza volume
-
-
-
- Menu PB
-
-
-
- Aumenta la luminosità della tastiera
-
-
-
- Hangul PostHanja
-
-
-
- Blocca Kana
-
-
-
- Comunità
-
-
-
- Avvia (6)
-
-
-
- Avvia (7)
-
-
-
- Avvia (8)
-
-
-
- Avvia (9)
-
-
-
- Avvia (2)
-
-
-
- Avvia (3)
-
-
-
- Avvia (4)
-
-
-
- Avvia (5)
-
-
-
- Avvia (0)
-
-
-
- Avvia (1)
-
-
-
- Avvia (F)
-
-
-
- Avvia (B)
-
-
-
- Avvia (C)
-
-
-
- Avvia (D)
-
-
-
- Avvia (E)
-
-
-
- Avvia (A)
-
-
-
- Elimina
-
-
-
- Esc
-
-
-
- Riproduci brani casualmente
-
-
-
- Hangul
-
-
-
- Riaggancia
-
-
-
- Henkan
-
-
-
- Inserisci
-
-
-
- Casa e ufficio
-
-
-
- Ultimo numero chiamato
-
-
-
- Disconnettiti
-
-
-
- Mercato
-
-
-
- Massyo
-
-
-
- Incremento bassi
-
-
-
- Opzione
-
-
-
- PgGiù
-
-
-
- Ricarica
-
-
-
- Invio
-
-
-
- Romaji
-
-
-
- Cerca
-
-
-
- Seleziona
-
-
-
- SysReq
-
-
-
- Viaggia
-
-
-
- BlocNum
-
-
-
- Avannza audio
-
-
-
- WebCam
-
-
-
- Hiragana Katakana
-
-
-
- Menu in alto
-
-
-
- BloccaScorrimento
-
-
-
- Collegamenti caldi
-
-
-
- Ripeti ciclicamente
-
-
-
- Contesto1
-
-
-
- Contesto2
-
-
-
- Contesto3
-
-
-
- Contesto4
-
-
-
- Riduci
-
-
-
- Pagina sù
-
-
-
- Apri URL
-
-
-
- iTouch
-
-
-
- Candidato precedente
-
-
-
- Alterna Riproduci/Pausa
-
-
-
- BLOCCO MAIUSCOLE
-
-
-
- Eisu MAIUSCOLE
-
-
-
- Inserisci codice
-
-
-
- Messa a fuoco fotocamera
-
-
-
- Regola la luminosità
-
-
-
- Foglio di calcolo
-
-
-
- Alterna Eisu
-
-
-
- Abbassa la luminosità della tastiera
-
-
-
- Elimina la cattura
-
-
-
- Aumenta la luminosità del monitor
-
-
-
- Sistema richiesto
-
-
-
- BLOCCOMAIUSCOLE
-
-
-
- Tab indietro
-
-
-
- Alza i bassi
-
-
-
- Batteria
-
-
-
- Katakana
-
-
-
- Aggiorna
-
-
-
- Iberna
-
-
-
- Applicazione sinistra
-
-
-
- Composizione vocale
-
-
-
- Navigatore
-
-
-
- Menu tastiera
-
-
-
- Arretra Avanza
-
-
-
- Avvia email
-
-
-
- Tastiera illuminata sì/no
-
-
-
- Indietro
-
-
-
- Abbassa i bassi
-
-
-
- Intoltra email
-
-
-
- Messaggeria istantanea
-
-
-
- Hangul Banja
-
-
-
- Hangul Hanja
-
-
-
- Attesa
-
-
-
- Avvio Hangul
-
-
-
- Rotazione KB
-
-
-
- Rotazione PB
-
-
-
- Documenti
-
-
-
- Calcolatrice
-
-
-
- Supporto
-
-
-
- Sospendi
-
-
-
- Schermo
-
-
-
- Hangul Romaja
-
-
-
- I miei siti
-
-
-
- Ruota finestra
-
-
-
- Touroku
-
-
-
- Zenkaku Hankaku
-
-
-
- Hangul Jeonja
-
-
-
- Alza gli alti
-
-
-
- Sottotitoli
-
-
-
- Hangul Jamo
-
-
-
- Bluetooth
-
-
-
- Muhenkan
-
-
-
- Bloc Num
-
-
-
- Salva schermo
-
-
-
- Blocca tastierino numerico
-
-
-
- Correttore ortografico
-
-
-
- Hangul PreHanja
-
-
-
- Terminale
-
-
-
- Aggiungi ai preferiti
-
-
-
- Finanza
-
-
-
- Pannello dei compiti
-
-
-
- Preferiti
-
-
-
- Avanza
-
-
-
- Pagina giù
-
-
-
- Risveglio
-
-
-
- Spegnimento
-
-
-
- Lampadina
-
-
-
- Hankaku
-
-
-
- Fine Hangul
-
-
-
- Abbassa la luminosità del monitor
-
-
-
- Cronologia
-
-
-
- Riproduci
-
-
-
- Interrompi
-
-
-
- Traccia successiva
-
-
-
- Avvia traccia multimediale
-
-
-
- Applicazione destra
-
-
-
- Immmagini
-
-
-
- Q3TabDialog
-
-
- OK
-
-
-
- Guida
-
-
-
- Applica
-
-
-
- Annulla
-
-
-
- Preimpostati
-
-
-
- QDialogButtonBox
-
-
- OK
-
-
-
- &OK
-
-
-
- &No
-
-
-
- &Sì
-
-
-
- Guida
-
-
-
- Apri
-
-
-
- Salva
-
-
-
- &Salva
-
-
-
- Interrompi
-
-
-
- Applica
-
-
-
- Chiudi
-
-
-
- Azzera
-
-
-
- Riprova
-
-
-
- Ripristina i valori preimpostati
-
-
-
- &Chiudi
-
-
-
- Annulla
-
-
-
- Ignora
-
-
-
- Chiudi senza salvare
-
-
-
- N&o a tutti
-
-
-
- Salva tutto
-
-
-
- &Annulla
-
-
-
- Rifiuta
-
-
-
- S&ì a tutti
-
-
-
- Non salvare
-
-
-
- QPrintPreviewDialog
-
-
- %1%
-
-
-
- Anteprima di stampa
-
-
-
- Chiudi
-
-
-
- Stampa
-
-
-
- Adatta zoom alla pagina
-
-
-
- Ingrandisci
-
-
-
- Orizzontale
-
-
-
- Riduci
-
-
-
- Adatta zoom in larghezza
-
-
-
- Verticale
-
-
-
- Imposta pagina
-
-
-
- Imposta pagina
-
-
-
- Mostra panoramica di tutte le pagine
-
-
-
- Vai alla prima pagina
-
-
-
- Vai all'ultima pagina
-
-
-
- Mostra pagina singola
-
-
-
- Esporta come PDF
-
-
-
- Vai alla pagina precedente
-
-
-
- Vai alla pagina successiva
-
-
-
- Mostra pagine affiancate
-
-
-
- Esporta come PostScript
-
-
-
- QWebPage
-
-
- In alto
-
-
-
- Unknown filesize FTP directory listing item
- Sconosciute
-
-
-
- Allinea a destra
-
-
-
- Inserisci un nuovo paragrafo
-
-
-
- Barrato
-
-
-
- label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title
- Ricerche recenti
-
-
-
- Stop context menu item
- Interrompi
-
-
-
- Seleziona all'inizio del blocco
-
-
-
- No Guesses Found context menu item
- Nessun ospite trovato
-
-
-
- Sposta il cursore alla fine del blocco
-
-
-
- Media controller element
- Passa a schermo intero
-
-
-
- Seleziona all'inizio della linea
-
-
-
- text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index'
- Questo è un indice consultabile. Inserire le parole chiave:
-
-
-
- Giustificato
-
-
-
- Writing direction context sub-menu item
- Direzione
-
-
-
- Elimina all'inizio della parola
-
-
-
- Media controller element
- Riattiva l'audio delle tracce dal silenzio
-
-
-
- Media controller element
- Avanza ricerca
-
-
-
- Left to Right context menu item
- Da sinistra a destra
-
-
-
- Sposta il cursore all'inizio della parola
-
-
-
- Sposta il cursore all'inizio della linea
-
-
-
- Allerta JavaScript - %1
-
-
-
- Right to Left context menu item
- Da destra a sinistra
-
-
-
- Scorri verso il basso
-
-
-
- Scorri qui
-
-
-
- Scorri verso sinistra
-
-
-
- Back context menu item
- Precedente
-
-
-
- Search The Web context menu item
- Cerca nel web
-
-
-
- Media controller element
- Riattiva l'audio dal silenzio
-
-
-
- Font context sub-menu item
- Tipi di caratteri
-
-
-
- Underline context menu item
- Sottolineato
-
-
-
- Reload context menu item
- Ricarica
-
-
-
- Sposta il cursore all'inizio del blocco
-
-
-
- Ignore Spelling context menu item
- Ignora
-
-
-
- Paste context menu item
- Incolla
-
-
-
- Forward context menu item
- Vai al successivo
-
-
-
- Media controller element
- Interruttore scorrevole
-
-
-
- Media controller element
- Pausa
-
-
-
- Outline context menu item
- Cornice
-
-
-
- In basso
-
-
-
- Copy context menu item
- Copia
-
-
-
- Centra
-
-
-
- Rientra
-
-
-
- Media time description
- %1 minuti %2 secondi
-
-
-
- Sposta il cursore alla fine del blocco
-
-
-
- Download Image context menu item
- Salva immagine
-
-
-
- Sposta il cursore alla fine della linea
-
-
-
- Copy Link context menu item
- Copia collegamento
-
-
-
- Media controller element
- Mostra stato
-
-
-
- Lo script di questa pagina sembra avere alcuni problemi. Desideri fermarlo?
-
-
-
- Conferma JavaScript - %1
-
-
-
- Inserisci una nuova riga
-
-
-
- Media controller element
- Elemento audio
-
-
-
- text to display in file button used in HTML forms when no file is selected
- Nessun file selezionato
-
-
-
- Media controller element
- Passa dal filmato streaming a quello in tempo reale
-
-
-
- Check spelling context menu item
- Controllo ortografico
-
-
-
- Media controller element
- Passa al filmato in tempo reale
-
-
-
- Ispettore web - %2
-
-
-
- Pagina sù
-
-
-
- Media controller element
- Riavvolgi video
-
-
-
- Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed
- Nessuna ricerca recente
-
-
-
- Incolla e corrispondi lo stile
-
-
-
- Look Up in Dictionary context menu item
- Cerca nel dizionario
-
-
-
- Riduci rientranza
-
-
-
- Inspect Element context menu item
- Ispeziona
-
-
-
- Media controller element
- Riproduci filmato a schermo intero
-
-
-
- Ignore Grammar context menu item
- Ignora
-
-
-
- Check grammar with spelling context menu item
- Controlla la grammatica assieme all'ortografia
-
-
-
- Inserisci elenchi puntati
-
-
-
- Problema di JavaScript - %1
-
-
-
- Pagina destra
-
-
-
- Sposta il cursore all'inizio del documento
-
-
-
- Media controller element
- Durata restante del filmato
-
-
-
- Sposta il cursore all'inizio del carattere
-
-
-
- Prompt di JavaScript - %1
-
-
-
- default label for Submit buttons in forms on web pages
- Sottoscrivi
-
-
-
- menu item title
- Mostra ortografia e grammatica
-
-
-
- Default writing direction context menu item
- Preimpostato
-
-
-
- Seleziona la riga precedente
-
-
-
- Seleziona la parola precedente
-
-
-
- Media controller element
- Durata corrente del filmato
-
-
-
- Limite di reindirizzamento raggiunto
-
-
-
- Check spelling while typing context menu item
- Controlla l'ortografia durante la digitazione
-
-
-
- menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents
- Elimina ricerche recenti
-
-
-
- Seleziona all'inizio del carattere
-
-
-
- Media controller element
- Interruttore scorrevole miniature
-
-
-
- Media time description
- %1 secondi
-
-
-
- Text direction context sub-menu item
- Direzione del testo
-
-
-
- Elimina alla fine della parola
-
-
-
- Seleziona alla fine della linea
-
-
-
- Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value
- Sottoscrivi
-
-
-
- Media controller status message when the media is loading
- Caricamento...
-
-
-
- Download Linked File context menu item
- Salva collegamento...
-
-
-
- Open Link context menu item
- Apri collegamento
-
-
-
- Scorri verso l'alto
-
-
-
- Spelling and Grammar context sub-menu item
- Ortografia
-
-
-
- Media controller status message when watching a live broadcast
- Trasmissione in diretta
-
-
-
- Media controller element
- Elemento video
-
-
-
- Sottoscritto
-
-
-
- Soprascritto
-
-
-
- Bold context menu item
- Grassetto
-
-
-
- menu item title
- Nascondi ortografia e granmmatica
-
-
-
- Copy Link context menu item
- Copia immagine
-
-
-
- Seleziona all'inizio del documento
-
-
-
- Learn Spelling context menu item
- Aggiungi nel dizionario
-
-
-
- Media controller element
- Tempo rimanente
-
-
-
- Media controller element
- Avanza velocemente nella ricerca
-
-
-
- Media time description
- %1 ore %2 minuti %3 secondi
-
-
-
- Media controller element
- Arretra velocemente nella ricerca
-
-
-
- Cut context menu item
- Taglia
-
-
-
- Sposta il cursore al carattere precedente
-
-
-
- Media controller element
- Visualizza lo stato e i controlli per la riproduzione dei video
-
-
-
- Inserisci elenco numerato
-
-
-
- Seleziona alla fine del documento
-
-
-
- Seleziona alla fine del blocco
-
-
-
- Seleziona tutto
-
-
-
- Media controller element
- Azzera durata del filmato
-
-
-
- Scorri verso destra
-
-
-
- Cattiva richiesta HTTP
-
-
-
- Media controller element
- Riavvolgi
-
-
-
- Media time description
- Tempo indefinito
-
-
-
- Open Frame in New Window context menu item
- Apri fotogramma
-
-
-
- Media controller element
- Stato corrente del filmato
-
-
-
- Media time description
- %1 giorni %2 ore %3 minuti %4 secondi
-
-
-
- Sposta il cursore alla parola precedente
-
-
-
- Sposta il cursore alla linea precedente
-
-
-
- Media controller element
- Arretra nella ricerca
-
-
-
-
- %n fichier
- %n file
-
-
-
-
- Title string for images
- %1 (%2x%3 pixels)
-
-
-
- A sinistra
-
-
-
- Pagina giù
-
-
-
- Pagina sinistra
-
-
-
- Plug-in mancante
-
-
-
- default label for Reset buttons in forms on web pages
- Azzera
-
-
-
- Allinea a sinistra
-
-
-
- Seleziona il carattere precedente
-
-
-
- Media controller element
- Silenzia le tracce
-
-
-
- Media controller element
- Visualizza lo stato e i controlli per la riproduzione dell'audio
-
-
-
- Media controller element
- Inizia la riproduzione
-
-
-
- title for file button used in HTML forms
- Seleziona file
-
-
-
- Media controller element
- Pausa
-
-
-
- Open Image in New Window context menu item
- Apri immagine
-
-
-
- Media controller element
- Silenzia
-
-
-
- Media controller element
- Riproduci
-
-
-
- A destra
-
-
-
- Media controller element
- Tempo trascorso
-
-
-
- Sposta il cursore alla fine del documento
-
-
-
- Rimuovi formattazione
-
-
-
- Open in New Window context menu item
- Apri in una nuova finestra
-
-
-
- Seleziona fino alla parola successiva
-
-
-
- Seleziona fino alla riga successiva
-
-
-
- Media controller element
- Azzera miniatura durata del filmato
-
-
-
- Italic context menu item
- Corsivo
-
-
-
- QFile
-
-
- Impossibile rimuovere il file sorgente
-
-
-
- Impossibile creare %1 per la scrittura
-
-
-
- Impossibile scrivere un blocco
-
-
-
- Impossibile aprire %1 per la lettura
-
-
-
- Il file di destinazione esiste già
-
-
-
- Impossibile aprire il file per la scrittura
-
-
-
- I file sequenziali non verreanno rinominati utilizzando la copia del blocco
-
-
-
- QFileDialog
-
-
- Indietro
-
-
-
- File
-
-
-
- Apri
-
-
-
- &Apri
-
-
-
- &Salva
-
-
-
- Unità
-
-
-
- Mostra
-
-
-
- '%1' è protetto in scrittura.
-Eliminare il file comunque?
-
-
-
- &Nome file:
-
-
-
- Mac OS X Finder
- Alias
-
-
-
- Match Windows Explorer
- Cartella file
-
-
-
- Nuova cartella
-
-
-
- All other platforms
- Scorciatoia
-
-
-
- Cartella superiore
-
-
-
- &Nuova cartella
-
-
-
- Elimina
-
-
-
- Computer
-
-
-
- Cerca in:
-
-
-
- Crea nuova cartella
-
-
-
- Tipi di file:
-
-
-
- Cerca nella cartella
-
-
-
- Mostra file &nascosti
-
-
-
- Sei sicuro di volere eliminare '%1' ?
-
-
-
- Salva come
-
-
-
- %1
-Cartella non trovata.
-Verificare il nome della cartella che sia corretto.
-
-
-
- Elenco
-
-
-
- &Seleziona
-
-
-
- &Elimina
-
-
-
- Tutti i file (*)
-
-
-
- Cartelle
-
-
-
- Tutti i file (*.*)
-
-
-
- &Rinomina
-
-
-
- Impossibile eliminare la cartella.
-
-
-
- Cartella:
-
-
-
- Sconosciuto
-
-
-
- Il file %1 esiste già.
-Sostituire il file?
-
-
-
- All other platforms
- Cartella
-
-
-
- Successivo
-
-
-
- Vai al successivo
-
-
-
- Vai al livello superiore della cartella
-
-
-
- Risorse recenti
-
-
-
- Torna indietro
-
-
-
- Passa alla visualizzazione come dettagli
-
-
-
- Crea nuoba cartella
-
-
-
- Dettagli
-
-
-
- %1
-File non trovato.
-Verificare il nome del file che sia corretto.
-
-
-
- Passa alla visualizzazione come elenco
-
-
-
- Q3TextEdit
-
-
- &Taglia
-
-
-
- Cop&ia
-
-
-
- &Ripeti
-
-
-
- &Annulla
-
-
-
- Pulisci
-
-
-
- &Incolla
-
-
-
- Seleziona tutto
-
-
-
- QLineEdit
-
-
- &Taglia
-
-
-
- Cop&ia
-
-
-
- &Ripeti
-
-
-
- &Annulla
-
-
-
- &Incolla
-
-
-
- Elimina
-
-
-
- Seleziona tutto
-
-
-
- QTextControl
-
-
- &Taglia
-
-
-
- Cop&ia
-
-
-
- &Ripeti
-
-
-
- &Annulla
-
-
-
- &Incolla
-
-
-
- Elimina
-
-
-
- Seleziona tutto
-
-
-
- Copia &collegamento dell'indirizzo di destinazione
-
-
-
- QDockWidget
-
-
- Aggancia
-
-
-
- Chiudi
-
-
-
- Mobile
-
-
-
- QDialog
-
-
- Fine
-
-
-
- Che cos'è?
-
-
-
- QWizard
-
-
- Operazione completata
-
-
-
- Guida
-
-
-
- &Guida
-
-
-
- &Successivo
-
-
-
- Annulla
-
-
-
- Deposita
-
-
-
- Continua
-
-
-
- &Fine
-
-
-
- &Avanti >
-
-
-
- Torna indietro
-
-
-
- < &Indietro
-
-
-
- QPageSetupWidget
-
-
- Modulo
-
-
-
- Marginre inferiore
-
-
-
- Foglio
-
-
-
- Alimentazione:
-
-
-
- Centimetri (cm)
-
-
-
- Margine destro
-
-
-
- Margini
-
-
-
- Orizzontale
-
-
-
- Larghezza:
-
-
-
- Orientamento
-
-
-
- Verticale
-
-
-
- Marginre superiore
-
-
-
- Marginre sinistro
-
-
-
- Dimensioni pagina:
-
-
-
- Verticale capovolto
-
-
-
- Millimetri (mm)
-
-
-
- Punti (pt)
-
-
-
- Pollici (in)
-
-
-
- Orizzontale capovolto
-
-
-
- Altezza:
-
-
-
- QPrintPropertiesWidget
-
-
- Modulo
-
-
-
- Pagina
-
-
-
- Avanzato
-
-
-
- QMdiSubWindow
-
-
- Guida
-
-
-
- Menu
-
-
-
- &Sposta
-
-
-
- &Ridimensiona
-
-
-
- Chiudi
-
-
-
- Riduci a icona
-
-
-
- Arrotola
-
-
-
- &Sempre in primo piano
-
-
-
- &Chiudi
-
-
-
- - [%1]
-
-
-
- %1 - [%2]
-
-
-
- &Ripristina
-
-
-
- Ripristina
-
-
-
- Ingrandisci
-
-
-
- Srotola
-
-
-
- &Riduci a icona
-
-
-
- &Ingrandisci
-
-
-
- Ripristina in basso
-
-
-
- QDoubleSpinBox
-
-
- Meno
-
-
-
- Più
-
-
-
- QSpinBox
-
-
- Meno
-
-
-
- Più
-
-
-
- QDirModel
-
-
- Nome
-
-
-
- Dimensioni
-
-
-
- Match OS X Finder
- Tipologia
-
-
-
- All other platforms
- Tipo
-
-
-
- Data di modifica
-
-
-
- QFileSystemModel
-
-
- Nome
-
-
-
- Dimensioni
-
-
-
- %1 GB
-
-
-
- %1 KB
-
-
-
- %1 MB
-
-
-
- %1 TB
-
-
-
- <b>Il nome "%1" non può essere usato.</b><p>Provare ad utilizzare un altro nome con meno caratteri o senza simboli di punteggiatura.
-
-
-
- %1 byte
-
-
-
- Computer
-
-
-
- Computer
-
-
-
- Nome file non valido
-
-
-
- %1 byte
-
-
-
- Match OS X Finder
- Tipologia
-
-
-
- All other platforms
- Tipo
-
-
-
- Data di modifica
-
-
-
- QPPDOptionsModel
-
-
- Nome
-
-
-
- Valore
-
-
-
- QScriptDebuggerLocalsModel
-
-
- Nome
-
-
-
- Valore
-
-
-
- QScriptDebuggerStackModel
-
-
- Nome
-
-
-
- Livello
-
-
-
- Percorso
-
-
-
- QScriptDebuggerCodeFinderWidget
-
-
- Successivo
-
-
-
- Chiudi
-
-
-
- Parole intere
-
-
-
- Precedente
-
-
-
- <img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png"> Ricerca ripresa
-
-
-
- MAIUSCOLE/minuscole
-
-
-
- QComboBox
-
-
- Apri
-
-
-
- Vero
-
-
-
- Chiudi
-
-
-
- Falso
-
-
-
- QMenu
-
-
- Apri
-
-
-
- Chiudi
-
-
-
- Esegui
-
-
-
- QPushButton
-
-
- Apri
-
-
-
- QToolButton
-
-
- Apri
-
-
-
- Premi
-
-
-
- QUndoGroup
-
-
- Ripeti
-
-
-
- Annulla
-
-
-
- QUndoStack
-
-
- Ripeti
-
-
-
- Annulla
-
-
-
- Q3DataTable
-
-
- Vero
-
-
-
- Falso
-
-
-
- Elimina
-
-
-
- Inserisci
-
-
-
- Aggiorna
-
-
-
- QScriptEngineDebugger
-
-
- Visualizza
-
-
-
- Pila
-
-
-
- Uscita di debug
-
-
-
- Punti di interruzione
-
-
-
- Debugger di script Qt
-
-
-
- Locali
-
-
-
- Cerca
-
-
-
- Registro degli errori
-
-
-
- Console
-
-
-
- Script caricati
-
-
-
- QSslSocket
-
-
- Errore nella creazione della sessione SSL: %1
-
-
-
- Errore nella creazione della sessione SSL, %1
-
-
-
- Il campo notAfter del certificato contiene un'ora non valida
-
-
-
- Nessun errorre
-
-
-
- Impossibile fornire un certificato senza chiave, %1
-
-
-
- Impossibile scrivere i dati: %1
-
-
-
- Il parametro di lunghezza di percorso basicConstraints è stato superato
-
-
-
- Il certificato è scaduto
-
-
-
- Errore nell'inizializzazione SSL: %1
-
-
-
- Errore nel caricamento del certificato locale, %1
-
-
-
- Il certificato è firmato da sé e non affidabile
-
-
-
- La controparte non ha presentato nessun certificato
-
-
-
- Il certificato radice dell'autorità di certificazione è segnato per rifiutare lo scopo specifico
-
-
-
- Elenco di cifrari non valido o vuoto (%1)
-
-
-
- Non è stato possibile verificare nessun certificato
-
-
-
- Il certificato candidato attuale dell'emittente è stato rifiutato perché erano presenti il nome dell'emittente e il numero di serie, e non corrispondono all'identificativo della chiave di autorità del certificato attuale
-
-
-
- Il certificato radice dell'autorità di certificazione non è affidabile questo scopo
-
-
-
- Il nome dell'host non coincide con nessuno degli host validi per questo certificato
-
-
-
- Il certificato radice della catena di certificati è firmato da sé e non affidabile
-
-
-
- Impossibile decifrare la firma del certificato
-
-
-
- Il certificato fornito non è adatto per questo scopo
-
-
-
- La chiave privata non certifica quella pubblica, %1
-
-
-
- Errore nella creazione del contesto SSL (%1)
-
-
-
- Impossibile trovare il certificato dell'emittente
-
-
-
- Errore sconosciuto
-
-
-
- Il certificato candidato attuale dell'emittente è stato rifiutato perché il nome del suo oggetto non corrisponde al nome dell'emittente del certificato attuale
-
-
-
- Errore nella lettura: %1
-
-
-
- Il campo notBefore del certificato contiene un'ora non valida
-
-
-
- Errore nel caricamento della chiave privata, %1
-
-
-
- Il certificato non è ancora valido
-
-
-
- Impossibile leggere la chiave pubblica del certificato
-
-
-
- Uno dei certificati dell'autorità di certificazione non è valido
-
-
-
- La firma del certificato non è valida
-
-
-
- Le certificat de l'émetteur d'un certificat converti localement est introuvable
-
-
-
- Impossibile decifrare i dati: %1
-
-
-
- QLocalSocket
-
-
- %1: Errore di connessione
-
-
-
- %1: Connessione rifiutata
-
-
-
- %1: errore sconosciuto %2
-
-
-
- %1: Errore di accesso al socket
-
-
-
- %1: Errore di risorsa del socket
-
-
-
- %1: L'operazione sul socket non è supportata
-
-
-
- %1: Nome non valido
-
-
-
- %1: Errore sconosciuto
-
-
-
- %1: Operazione sul socket scaduta
-
-
-
- %1: Datagramma troppo grande
-
-
-
- %1: Host remoto chiuso
-
-
-
- QOCIResult
-
-
- Impossibile recuperare il tipo di dichiarazione
-
-
-
- Impossibile allocare la dichiarazione
-
-
-
- Impossibile passare al successivo
-
-
-
- Impossibile eseguire la dichiarazione
-
-
-
- Impossibile collegare la colonna per l'esecuzione in serie
-
-
-
- Impossibile preparare la dichiarazione
-
-
-
- Impossibile eseguire la dichiarazione in serie
-
-
-
- Impossibile collegare il valore
-
-
-
- QDeclarativeAnchors
-
-
- Impossibile ancorare un elemento a sè stesso.
-
-
-
- Possibile ciclo ancorato rilevato all'ancoramento orizzontale.
-
-
-
- Impossibile ancorare a un elemento nullo.
-
-
-
- Impossibile specificare ancore in alto, in basso e al centro verticale.
-
-
-
- Possibile ciclo ancorato rilevato al centramento.
-
-
-
- L'ancora sulla linea base non è utilizzabile assieme alle ancore in alto, in basso o al centro verticale.
-
-
-
- Impossibile specificare ancore a sinistra, destra e centro orizzontale.
-
-
-
- Possibile ciclo ancorato rilevato all'ancoramento verticale.
-
-
-
- Impossibile ancorare un bordo orizzontale a uno verticale.
-
-
-
- Impossibile ancorare un bordo verticale a uno orizzontale.
-
-
-
- Impossibile ancorare a un elemento che non sia padre o di pari livello.
-
-
-
- Possibile ciclo ancorato rilevato al riempimento.
-
-
-
- QDeclarativeCompositeTypeManager
-
-
- %1 %2
-
-
-
- Risors %1 non disponbile
-
-
-
- Tipo %1 non disponibile
-
-
-
- Lo spazio di nomi %1 non può essere usato come tipo
-
-
-
- Phonon::MMF::AudioEqualizer
-
-
- %1 Hz
-
-
-
- QFontDialog
-
-
- &Tipi di carattere
-
-
-
- &Dimensioni
-
-
-
- Esempio
-
-
-
- &Stile caratteri
-
-
-
- Sistema di sc&rittura
-
-
-
- Seleziona i caratteri
-
-
-
- Sotto&lineato
-
-
-
- Effetti
-
-
-
- &Barrato
-
-
-
- Q3Wizard
-
-
- &Guida
-
-
-
- &Annulla
-
-
-
- &Fine
-
-
-
- &Avanti >
-
-
-
- < &Indietro
-
-
-
- QWorkspace
-
-
- &Sposta
-
-
-
- &Ridimensiona
-
-
-
- Chiudi
-
-
-
- Riduci a icona
-
-
-
- &Sempre in primo piano
-
-
-
- &Chiudi
-
-
-
- %1 - [%2]
-
-
-
- &Arrotola
-
-
-
- &Ripristina
-
-
-
- &Srotola
-
-
-
- &Riduci a icona
-
-
-
- &Ingrandisci
-
-
-
- Ripristina in basso
-
-
-
- QColorDialog
-
-
- &Rosso:
-
-
-
- &Saturazione:
-
-
-
- &Valore:
-
-
-
- &Tonalità:
-
-
-
- Colore selezionato
-
-
-
- &Aggiungi ai colori personalizzati
-
-
-
- Bl&u :
-
-
-
- &Verde:
-
-
-
- Colori di &base
-
-
-
- &Colori personalizzati
-
-
-
- Canale a&lpha :
-
-
-
- QNetworkSessionPrivateImpl
-
-
- Errore di roaming
-
-
-
- La sessione è stata interrotta dall'utente o dal sistema.
-
-
-
- L'operazione richiesta non è supportata dal sistema.
-
-
-
- Sessione interrotta dall'utente o dal sistema
-
-
-
- Errore non identificato
-
-
-
- Roaming interrotto o impossibile.
-
-
-
- La configurazione specificata non può essere usata.
-
-
-
- Errore di sessione sconosciuto.
-
-
-
- QSharedMemory
-
-
- %1: restrizioni di sistema sulla dimensione
-
-
-
- %1: non esiste
-
-
-
- %1: la chiave è vuota
-
-
-
- %1 : errore di chiave
-
-
-
- %1: la dimensione creata è inferiore a 0
-
-
-
- %1: esiste già
-
-
-
- %1: errore sconosciuto %2
-
-
-
- %1: dimensione non valida
-
-
-
- %1: impossibile creare la chiave
-
-
-
- %1: impossibile impostare la chiave sul blocco
-
-
-
- %1: impossibile sbloccare
-
-
-
- %1: permesso negato
-
-
-
- %1: ftok non riuscito
-
-
-
- %1: risorse insufficienti
-
-
-
- %1: non allegato
-
-
-
- %1: il file chiave UNIX non esiste
-
-
-
- %1: non esistono
-
-
-
- %1: interrogazione della dimensione non riuscita
-
-
-
- %1: impossibile bloccare
-
-
-
- QXmlStream
-
-
- Riferimento all'entità '%1' non analizzata.
-
-
-
- Carattere inatteso "%1" in letterale identificativo pubblico.
-
-
-
- Dichiarazione di spazio di nomi non consentita.
-
-
-
- Carattere XML non valido.
-
-
-
- Erano attesi dati di caratteri.
-
-
-
- "Standalone" accetta solo "yes" o "no".
-
-
-
- Stringa di versione XML non valida.
-
-
-
- Nome d'istruzione non valido.
-
-
-
- Prefisso "%1" dello spazio di nomi non dichiarato
-
-
-
- Entità '%1' non dichiarata.
-
-
-
- %1 non è un'istruzione di processo valida.
-
-
-
- Lo pseudo-attributo "standalone" deve comparire dopo la codifica.
-
-
-
- Sequenza ']]>' non consentita nel contesto.
-
-
-
- %1 non è un nome di codifica valido.
-
-
-
- , invece si è ottenuto '
-
-
-
- Ci si attendeva un marcatore d'inizio.
-
-
-
- Riferimento di carattere non valido.
-
-
-
- Riferimento all'entità esterna '%1' nel valore dell'attributo.
-
-
-
- Atteso
-
-
-
- Documento non valido.
-
-
-
- Il marcatore d'inizio e quello di fine devono corrispondere.
-
-
-
- Trovato contenuto con codifica non corretta.
-
-
-
- Attributo non valido nella dichiarazione XML.
-
-
-
- Attributo ridefinito.
-
-
-
- %1 non è un identificatore PUBLIC valido.
-
-
-
- Contenuti eccedenti alla fine del documento.
-
-
-
- Nome XML non valido.
-
-
-
- Chiusura anticipata del documento.
-
-
-
- La dichiarazione XML deve trovarsi all'inizio del documento.
-
-
-
- Entità ricorsiva rilevata.
-
-
-
- Versione di XML non supportata.
-
-
-
- Inatteso '
-
-
-
- Valore dell'entità non valido.
-
-
-
- La codifica %1 non è supportata
-
-
-
- NDATA all'interno di una dichiarazione d'entità di parametri.
-
-
-
- QProcess
-
-
- Errore in scrittura sul processo
-
-
-
- Errore di risorse (fork non riuscito): %1
-
-
-
- Errore in lettura dal processo
-
-
-
- Avvio del processo non riuscito: %1
-
-
-
- Impossibile aprire in lettura la ridirezione dell'ingresso
-
-
-
- Nessun programma definito
-
-
-
- Impossibile aprire in scrittura la ridirezione dell'uscita
-
-
-
- Tempo scaduto per l'operazione del processo
-
-
-
- Il processo è andato in crash
-
-
-
- QNativeSocketEngine
-
-
- Il tipo di proxy non è valido per questa operazione
-
-
-
- Operazione di rete scaduta
-
-
-
- L'host remoto ha chiuso la connessione
-
-
-
- Descrittore di socket non valido
-
-
-
- Host irraggiungibile
-
-
-
- Tipo di protocollo non supportato
-
-
-
- Datagramma troppo grande per essere inviato
-
-
-
- Tentativo di usare un socket IPv6 su una piattaforma senza supporto IPv6
-
-
-
- Impossibile ricevere un messaggio
-
-
-
- Permesso negato
-
-
-
- Connessione rifiutata
-
-
-
- Impossibile scrivere
-
-
-
- Un altro socket è già in ascolto sulla stessa porta
-
-
-
- Impossibile inviare un messaggio
-
-
-
- L'indirizzo vincolato è già in uso
-
-
-
- Connessione scaduta
-
-
-
- Errore di rete
-
-
-
- Operazione sul socket non supportata
-
-
-
- Operazione su un non-socket
-
-
-
- Impossibile inizializzare socket di broadcast
-
-
-
- Errore sconosciuto
-
-
-
- Impossibile inizializzare socket non bloccante
-
-
-
- L'indirizzo è protetto
-
-
-
- Rete irraggiungibile
-
-
-
- L'indirizzo non è disponibile
-
-
-
- Risorse terminate
-
-
-
- QNetworkAccessFtpBackend
-
-
- Nessun proxy adatto trovato
-
-
-
- Errore nello scaricamento di %1: %2
-
-
-
- Errore nell'invio di %1: %2
-
-
-
- Impossibile aprire %1: è una cartella
-
-
-
- Accesso a %1 non riuscito: autenticazione richiesta
-
-
-
- QNetworkAccessHttpBackend
-
-
- Nessun proxy adatto trovato
-
-
-
- QCheckBox
-
-
- Spunta
-
-
-
- Commuta
-
-
-
- Togli spunta
-
-
-
- QRadioButton
-
-
- Spunta
-
-
-
- Q3TitleBar
-
-
- Chiudi
-
-
-
- Riduci a icona
-
-
-
- Mostra il nome della finestra e contiene i controlli per manipolarla
-
-
-
- Mostra la finestra a schermo intero
-
-
-
- Sistema
-
-
-
- Ingrandisci
-
-
-
- Contiene i comandi per manipolare la finestra
-
-
-
- Ripristina in alto
-
-
-
- Ripristina una finestra minimizzata
-
-
-
- Chiude la finestra
-
-
-
- Ripristina una finestra massimizzata
-
-
-
- Toglie di torno la finestra
-
-
-
- Ripristina in basso
-
-
-
- QScriptNewBreakpointWidget
-
-
- Chiudi
-
-
-
- Phonon::
-
-
- Giochi
-
-
-
- Musica
-
-
-
- Video
-
-
-
- Comunicazione
-
-
-
- Accessibilità
-
-
-
- Notifiche
-
-
-
- Phonon::VolumeSlider
-
-
- In silenzio
-
-
-
- Volume : %1%
-
-
-
- Utilizzare questo interruttore scorrevole per regolare il volume. La posizione più a sinistra è 0% mentre quella destra è %1%
-
-
-
- Q3LocalFs
-
-
- Impossibile aprire
-%1
-
-
-
- Impossibile rimuovere il file o la cartella
-%1
-
-
-
- Impossibile creare la cartella
-%1
-
-
-
- Impossibile leggere la cartella
-%1
-
-
-
- Impossibile rinominare
-%1
-a
-%2
-
-
-
- Impossibile scrivere
-%1
-
-
-
- QDial
-
-
- QDial
-
-
-
- Levetta del cursore
-
-
-
- Tachimetro
-
-
-
- QAccessibleButton
-
-
- Premi
-
-
-
- QSocks5SocketEngine
-
-
- Operazione di rete scaduta
-
-
-
- Connessione al proxy chiusa prematuramente
-
-
-
- Autenticazione al proxy non riuscita: %1
-
-
-
- Autenticazione al proxy non riuscita
-
-
-
- Errore generale del server SOCKSv5
-
-
-
- Codice di errore sconosciuto 0x%1 del proxy SOCKSv5
-
-
-
- Connessione non consentita dal server SOCKSv5
-
-
-
- Comando SOCKSv5 non supportato
-
-
-
- Connessione al proxy scaduta
-
-
-
- Host proxy non trovato
-
-
-
- TTL scaduto
-
-
-
- Tipo di indirizzo non supportato
-
-
-
- Connessione al proxy rifiutata
-
-
-
- Errore di protocollo SOCKS versione 5
-
-
-
- Phonon::MMF
-
-
- Impossibile connettersi
-
-
-
- Accesso negato
-
-
-
- Protocollo non valido
-
-
-
- Nessun errorre
-
-
-
- Uscita audio
-
-
-
- Disconnesso
-
-
-
- Avviso del server
-
-
-
- Memoria esaurita
-
-
-
- Non supportato
-
-
-
- URL non valido
-
-
-
- Errore nell'uscita video
-
-
-
- In uso
-
-
-
- Banda insufficiente
-
-
-
- Esiste già
-
-
-
- Errore nell'uscita audio
-
-
-
- Errore multicast
-
-
-
- Server proxy non supportato
-
-
-
- Permesso negato
-
-
-
- Non trovato
-
-
-
- Non pronto
-
-
-
- Errore nel server proxy
-
-
-
- Il dispositivo di uscita dell'audio
-
-
-
- Streaming non supportato
-
-
-
- Impossibile leggere i componenti audio o video
-
-
-
- Scarso flusso
-
-
-
- Errore di comunicazione di rete
-
-
-
- Sovraccarico
-
-
-
- Rete non disponibile
-
-
-
- Percorso non trovato
-
-
-
- Errore di decodifica
-
-
-
- Errore di DRM
-
-
-
- Errore sconosciuto (%1)
-
-
-
- QRegExp
-
-
- categoria non valida
-
-
-
- sintassi errata della ricerca in avanti
-
-
-
- nessun errore
-
-
-
- delimitatore sinistro mancante
-
-
-
- sintassi errata di classe di caratteri
-
-
-
- è stata usata una funzione disabilitata
-
-
-
- valore ottale non valido
-
-
-
- sintassi errata di ripetizione
-
-
-
- raggiunto un limite interno
-
-
-
- intervallo non valido
-
-
-
- fine inattesa
-
-
-
- QWhatsThisAction
-
-
- Che cos'è?
-
-
-
- QDeclarativeTextInput
-
-
- Impossibile istanziare il delegato del cursore
-
-
-
- Impossibile caricare il delegato del cursore
-
-
-
- Q3UrlOperator
-
-
- Il protocollo `%1' non consente la ricezione dei file
-
-
-
- Il protocollo `%1' non consente la rinomina dei file o delle cartelle
-
-
-
- Il protocollo `%1' non consente l'elencazione delle cartelle
-
-
-
- (sconosciuto)
-
-
-
- Il protocollo `%1' non consente la rimozione dei file o delle cartelle
-
-
-
- Il protocollo `%1' non consente l'invio dei file
-
-
-
- Il protocollo `%1' non è supportato
-
-
-
- Il protocollo `%1' non consente la copia o lo spostamento dei file o delle cartelle
-
-
-
- Il protocollo `%1' non consente la creazione di nuove cartelle
-
-
-
- QFtp
-
-
- Elencazione delle cartelle è fallita:
-%1
-
-
-
- Creazione delle cartelle è fallita:
-%1
-
-
-
- Non connesso
-
-
-
- Connessione rifiutata dalla connessione di dati
-
-
-
- Autenticazione fallita:
-%1
-
-
-
- Scaricamento del file fallito:
-%1
-
-
-
- Connessione all'host
-
-
-
- Connessione scaduta verso l'host %1
-
-
-
- Connessione all'host %1
-
-
-
- Connessione all'host fallita:
-%1
-
-
-
- Host %1 non trovato
-
-
-
- Caricamento file sul sever fallito:
-%1
-
-
-
- Modifica della cartella fallita:
-%1
-
-
-
- Host trovato
-
-
-
- Rimozione della cartella fallita:
-%1
-
-
-
- Connessione all'host %1 rifiutata
-
-
-
- Connessione a %1 chiusa
-
-
-
- Rimozione file fallita:
-%1
-
-
-
- Host %1 trovato
-
-
-
- Errore sconosciuto
-
-
-
- Connessione chiusa
-
-
-
- QDeclarativeListModel
-
-
- set: il valore non è un oggetto
-
-
-
- ListElement: non può usare uno script come valore di proprietà
-
-
-
- ListModel: proprietà non definita '%1'
-
-
-
- ListElement: non può contenere elementi annidati
-
-
-
- insert: il valore non è un oggetto
-
-
-
- remove: l'indice %1 è fuori dai limiti
-
-
-
- set: l'indice %1 è fuori dai limiti
-
-
-
- append: il valore non è un oggetto
-
-
-
- move: fuori dai limiti
-
-
-
- insert: l'indice %1 è fuori dai limiti
-
-
-
- ListElement : non può usare la proprietà riservata "id"
-
-
-
- QDeclarativeEngine
-
-
- Versione non corrispondente: era attesa %1, trovata %2
-
-
-
- executeSql chiamato al di fuori di transaction()
-
-
-
- Transazione di sola lettura
-
-
-
- Transazione SQL non riuscita
-
-
-
- transaction: manca funzione chiamante
-
-
-
- SQL: versioni di banche dati non corrispondenti
-
-
-
- Phonon::MMF::EnvironmentalReverb
-
-
- Ritardo del riverbero (ms)
-
-
-
- Densità (%)
-
-
-
- Livello della stanza in alta frequenza
-
-
-
- Livello del riverbero (mB)
-
-
-
- Diffusione (%)
-
-
-
- Rapporto di decadimento delle alte frequenze (%)
-
-
-
- Tempo di decadimento (ms)
-
-
-
- Livello delle riflessioni (mB)
-
-
-
- Livello della stanza (mB)
-
-
-
- Ritardo delle riflessioni (ms)
-
-
-
- QDeclarativeVME
-
-
- Impossibile assegnare un oggetto all'elenco
-
-
-
- Impossibile assegnare un oggetto di tipo %1 senza metodo predefinito
-
-
-
- Impossibile connettere segnale e ricettore non corrispondenti, %1 e %2
-
-
-
- Impossibile assegnare un valore %1 alla proprietà %2
-
-
-
- Impossibile impostare le proprietà di %1 perché è nullo
-
-
-
- Impossibile assegnare un oggetto alla proprietà di segnale %1
-
-
-
- Impossibile creare oggetto di tipo %1
-
-
-
- Impossibile assegnare oggetto a proprietà di interfaccia
-
-
-
- Impossibile creare oggetto allegato
-
-
-
- QDB2Driver
-
-
- Impossibile depositare la transazione
-
-
-
- Impossibile impostare il deposito automatico
-
-
-
- Impossibile connettere
-
-
-
- Impossibile annullare la transazione
-
-
-
- QIBaseDriver
-
-
- Impossibile depositare la transazione
-
-
-
- Impossibile avviare la transazione
-
-
-
- Errore nell'apertura della banca dati
-
-
-
- Impossibile annullare la transazione
-
-
-
- QIBaseResult
-
-
- Impossibile depositare la transazione
-
-
-
- Impossibile aprire il blob
-
-
-
- Impossibile descrivere la dichiarazione
-
-
-
- Impossibile descrivere la dichiarazione di ingresso
-
-
-
- Impossibile allocare la dichiarazione
-
-
-
- Impossibile scrivere il blob
-
-
-
- Impossibile avviare la transazione
-
-
-
- Impossibile chiudere la dichiarazione
-
-
-
- Impossibile prelevare le informazioni dell'interrogazione
-
-
-
- Impossibile trovare l'array
-
-
-
- Impossibile prelevare i dati dell'array
-
-
-
- Impossibile eseguire l'interrogazione
-
-
-
- Impossibile preparare la dichiarazione
-
-
-
- Impossibile prelevare il prossimo elemento
-
-
-
- Impossibile ottenere informazioni sulla dichiarazione
-
-
-
- Impossibile creare il blob
-
-
-
- Impossibile leggere il blob
-
-
-
- QMYSQLDriver
-
-
- Impossibile depositare la transazione
-
-
-
- Impossibile aprire la banca dati '
-
-
-
- Impossibile connettere
-
-
-
- Impossibile annullare la transazione
-
-
-
- Impossibile avviare la transazione
-
-
-
- QOCIDriver
-
-
- Impossibile depositare la transazione
-
-
-
- QOCIDriver
- Impossibile inizializzare
-
-
-
- Impossibile accedere
-
-
-
- Impossibile annullare la transazione
-
-
-
- Impossibile avviare la transazione
-
-
-
- QODBCDriver
-
-
- Impossibile depositare la transazione
-
-
-
- Impossibile abilitare il deposito automatico
-
-
-
- Impossibile disabilitare il deposito automatico
-
-
-
- Impossibile connettersi: il driver non supporta tutte le funzionalità richieste
-
-
-
- Impossibile connettere
-
-
-
- Impossibile annullare la transazione
-
-
-
- QSQLite2Driver
-
-
- Impossibile depositare la transazione
-
-
-
- Errore nell'apertura della banca dati
-
-
-
- Impossibile annullare la transazione
-
-
-
- Impossibile avviare la transazione
-
-
-
- QSQLiteDriver
-
-
- Impossibile depositare la transazione
-
-
-
- Errore nella chiusura della banca dati
-
-
-
- Errore nell'apertura della banca dati
-
-
-
- Impossibile annullare la transazione
-
-
-
- Impossibile avviare la transazione
-
-
-
- QAbstractSocket
-
-
- Host non trovato
-
-
-
- Connessione rifiutata
-
-
-
- Connessione scaduta
-
-
-
- Socket non connesso
-
-
-
- Operazione sul socket scaduta
-
-
-
- Rete irraggiungibile
-
-
-
- L'operazione sul socket non è supportata
-
-
-
- QHostInfoAgent
-
-
- Host non trovato
-
-
-
- Nessun nome di host specificato
-
-
-
- Tipo di indirizzo sconosciuto
-
-
-
- Errore sconosciuto
-
-
-
- Nome dell'host non valido
-
-
-
- Phonon::Gstreamer::MediaObject
-
-
- Impossibile aprire la fonte audio/video.
-
-
-
- Assistente dello script di supporto al codec mancante.
-
-
-
- Impossibile decodificare la fonte audio/video.
-
-
-
- Tipo di fonte non valido.
-
-
-
- Impossibile avviare la lettura.
-
-Controlla l'installazione di GStreamer e assicurati
-di aver installato libgstreamer-plugins-base.
-
-
-
- Installazione dell'estensione per codec non riuscita per il codec: %0
-
-
-
- Impossibile aprire il dispositivo audio. Il dispositivo è già in uso.
-
-
-
- Manca un codec richiesto. Devi installare i codec seguenti per leggere questo contenuto: %0
-
-
-
- Impossibile trovare la fonte audio/video.
-
-
-
- QLibrary
-
-
- Impossibile effettuare unmap di «%1»: %2
-
-
-
- Impossibile scaricare la libreria %1: %2
-
-
-
- Impossibile caricare la libreria %1: %2
-
-
-
- L'estensione '%1' usa una libreria Qt non compatibile. (%2.%3.%4) [%5]
-
-
-
- Impossible de résoudre le symbole "%1" dans %2 : %3
-
-
-
- Dati di verifica dell'estensione non corrispondenti in '%1'
-
-
-
- L'estensione '%1' usa una libreria Qt non compatibile (non si possono mischiare le versioni di debug con quelle di rilascio).
-
-
-
- Il file '%1' non è un'estensione valida di Qt.
-
-
-
- La libreria condivisa non è stata trovata.
-
-
-
- Errore sconosciuto
-
-
-
- Le plugin '%1' utilise une bibliothèque Qt incompatible. Clé attendue "%2", reçue "%3"
-
-
-
- Impossibile effettuare mmap di '%1': %2
-
-
-
- QHttp
-
-
- Connessione rifiutata (o scaduta)
-
-
-
- Data corrotta
-
-
-
- Connessione all'host
-
-
-
- Connessione all'host %1
-
-
-
- Host %1 non trovato
-
-
-
- Metodo di autentificazione sconosciuto
-
-
-
- L'host richiede l'autentificazione
-
-
-
- Errore in scrittura durante la risposta al dispositivo
-
-
-
- Connessione HTTPS richiesta ma il supporto SSL non è compilato in
-
-
-
- Host trovato
-
-
-
- Connessione rifiutata
-
-
-
- Autenticazione al proxy richiesta
-
-
-
- Protocollo specificato sconosciuto
-
-
-
- Richiesta HTTP fallita
-
-
-
- Il proxy richiede un'autentificazione
-
-
-
- Autentificazione richiesta
-
-
-
- Inizializzazione SSL fallita
-
-
-
- Connessione a %1 chiusa
-
-
-
- Frammento HTTP non valido
-
-
-
- Host %1 trovato
-
-
-
- Lunghezza contenuto errata
-
-
-
- Errore sconosciuto
-
-
-
- Intestazione di risposta HTTP non valida
-
-
-
- Connessione chiusa
-
-
-
- Nessun server impostato per la connessione a
-
-
-
- La connessione si è interrotta inaspettatamente
-
-
-
- Richiesta interrotta
-
-
-
- QDeclarativeImportDatabase
-
-
- ambiguo. Trovato in %1 e in %2
-
-
-
- cartella locale
-
-
-
- l'importazione '%1' non ha qmldir né spazio di nomi
-
-
-
- - %1 non è uno spazio di nomi
-
-
-
- definizione "%2" per il modulo "%1% non leggibile
-
-
-
- plugin "%2" per il modulo "%1" non trovato
-
-
-
- non è un tipo
-
-
-
- il modulo "%1" non è installato
-
-
-
- la versione %2.%3 del modulo "%1" non è installata
-
-
-
- - spazi di nomi annidati non permessi
-
-
-
- plugin non caricabile per il modulo "%1" : %2
-
-
-
- è istanziato ricorsivamente
-
-
-
- ambiguo. Trovato in %1 in versione %2.%3 e %4.%5
-
-
-
- "%1": cartella inesistente
-
-
-
- QXml
-
-
- riferimento a entità non analizzata in contesto errato
-
-
-
- riferimento a entità esterna generale analizzata non consetito nella DTD
-
-
-
- valore errato per la dichiarazione "standalone"
-
-
-
- attesa una dichiarazione di codifica o una dichiarazione "standalone" nella lettura della dichiarazione XML
-
-
-
- nessun errore
-
-
-
- errore nell'analisi del riferimento
-
-
-
- attesa dichiarazione "standalone" nella lettura della dichiarazione XML
-
-
-
- nome non valido per l'istruzione di elaborazione
-
-
-
- errore causato dal consumatore
-
-
-
- errore nell'analisi dell'elemento
-
-
-
- carattere inatteso
-
-
-
- marcatori non corrispondenti
-
-
-
- errore nell'analisi del contenuto
-
-
-
- errore nell'analisi del commento
-
-
-
- riferimento a entità interna generale non consentito nella DTD
-
-
-
- entità ricorsive
-
-
-
- più di una DTD
-
-
-
- attesa versione nella lettura della dichiarazione XML
-
-
-
- attesa una lettera
-
-
-
- fine di file inattesa
-
-
-
- riferimento a entità esterna generale analizzata non consentito in un valore di attributo
-
-
-
- errore nella dichiarazione del testo di un'entità esterna
-
-
-
- errore nell'analisi della DTD
-
-
-
- QSystemSemaphore
-
-
- %1: non esiste
-
-
-
- %1: esiste già
-
-
-
- %1: errore sconosciuto %2
-
-
-
- %1: permesso negato
-
-
-
- %1: risorse insufficienti
-
-
-
- Phonon::MMF::MediaObject
-
-
- Errore nell'apertura della fonte: risorsa compressa
-
-
-
- Errore nell'apertura della fonte: impossibile determinare il tipo di audio o video
-
-
-
- Errore nell'apertura della fonte: risorsa non valida
-
-
-
- Errore nell'apertura della fonte: tipo non supportato
-
-
-
- QDeclarativePixmap
-
-
- Errore nella decodifica: %1: %2
-
-
-
- Impossibile aprire: %1
-
-
-
- Recupero dell'immagine dal fornitore non riuscita: %1
-
-
-
- QSQLiteResult
-
-
- Impossibile prelevare la riga
-
-
-
- Nessuna interrogazione
-
-
-
- Impossibile eseguire la dichiarazione
-
-
-
- Impossibile collegare i parametri
-
-
-
- Impossibile azzerare la dichiarazione
-
-
-
- Numero di parametri non corrispondente
-
-
-
- QApplication
-
-
- Attiva la finestra principale del programma
-
-
-
- Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.
- LTR
-
-
-
- Attiva
-
-
-
- L'esecuzione '%1' richiede Qt %2 mentre è stato rilevato Qt %3.
-
-
-
- Errore d'incompatibilità delle librerie Qt
-
-
-
- QDeclarativeBinding
-
-
- Ciclo di collegamento rilevato per la proprietà "%1"
-
-
-
- QDeclarativeBindings
-
-
- Ciclo di collegamento rilevato per la proprietà "%1"
-
-
-
- QUnicodeControlCharacterMenu
-
-
- RLE inizio incorporamento da destra a sinistra
-
-
-
- ZWJ spazio di ampiezza zero
-
-
-
- Inserisci carattere di controllo Unicode
-
-
-
- LRO inizio forzatura da sinistra a destra
-
-
-
- LRE inizio incorporamento da sinistra a destra
-
-
-
- RLM indicatore di direzione da destra a sinistra
-
-
-
- PDF ripristina impostazioni di direzione del testo
-
-
-
- ZWNJ carattere non congiungente di ampiezza zero
-
-
-
- RLO inizio forzatura da destra a sinistra
-
-
-
- ZWJ carattere congiungente di ampiezza zero
-
-
-
- LRM indicatore di direzione da sinistra a destra
-
-
-
- QWebFrame
-
-
- Richiesta bloccata
-
-
-
- Caricamento riquadro interrotto dalla modifica dei criteri
-
-
-
- Richiesta annullata
-
-
-
- Impossibile mostrare l'URL
-
-
-
- Il file non esiste
-
-
-
- Impossible mostrare il Tipo MIME
-
-
-
- QHttpSocketEngine
-
-
- Connessione al proxy rifiutata
-
-
-
- Connessione al proxy negata
-
-
-
- Connessione al serveur non rilevata
-
-
-
- Connessione al server proxy scaduta
-
-
-
- Non è stata ricevuta alcuna risposta HTTP dal proxy
-
-
-
- La connessione al proxy si è chiusa prematuramente
-
-
-
- Errore di comunicazione con il proxy HTTP
-
-
-
- Autentificazione richiesta
-
-
-
- Errore durante l'analsi di autentificazione richiesta da parte del proxy
-
-
-
- QNetworkAccessManager
-
-
- L'accesso alla rete è disabilitato.
-
-
-
- QNetworkReply
-
-
- Errore nello scaricamento di %1; il server ha risposto: %2
-
-
-
- Errore nella sessione di rete.
-
-
-
- Le protocole "%1" est inconnu
-
-
-
- Errore di rete temporaneo.
-
-
-
- QAbstractSpinBox
-
-
- Sposta in &basso
-
-
-
- Sposta in &alto
-
-
-
- Seleziona &tutto
-
-
-
- QDeclarativeXmlRoleList
-
-
- Un'interrogazione XmlListModel deve iniziare per '/' o "//"
-
-
-
- QDB2Result
-
-
- Impossibile collegare la variabile
-
-
-
- Impossibile eseguire la dichiarazione
-
-
-
- Impossibile prelevare il successivo
-
-
-
- Impossibile preparare la dichiarazione
-
-
-
- Impossibile prelevare il record %1
-
-
-
- Impossibile prelevare il primo
-
-
-
- QODBCResult
-
-
- Impossibile collegare la variabile
-
-
-
- Impossibile eseguire la dichiarazione
-
-
-
- Impossibile prelevare il successivo
-
-
-
- Impossibile prelevare l'ultimo
-
-
-
- Impossibile preparare la dichiarazione
-
-
-
- Impossibile prelevare il precedente
-
-
-
- Impossibile prelevare
-
-
-
- QODBCResult::reset: Impossibile impostare 'SQL_CURSOR_STATIC' come un attributo della dichiarazione. Controlla la configurazione del driver ODBC.
-
-
-
- Impossibile prelevare il primo
-
-
-
- QPSQLDriver
-
-
- Impossibile iscriversi
-
-
-
- Impossibile iniziare la transazione
-
-
-
- Impossibile annullare la transazione
-
-
-
- Impossibile depositare la transazione
-
-
-
- Impossibile connettere
-
-
-
- Impossibile deiscriversi
-
-
-
- QInputDialog
-
-
- Inserisci un valore:
-
-
-
- QIODevice
-
-
- File o cartella inesistente
-
-
-
- Permesso negato
-
-
-
- Non c'è più spazio sul dispositivo
-
-
-
- Errore sconosciuto
-
-
-
- Troppi file aperti
-
-
-
- FakeReply
-
-
- URL non valido
-
-
-
- Errore finto!
-
-
-
- QMultiInputContext
-
-
- Seleziona metodo d'inserimento
-
-
-
- QTabBar
-
-
- Scorri a sinistra
-
-
-
- Scorri a destra
-
-
-
- QUndoModel
-
-
- <vuoto>
-
-
-
- QNetworkAccessCacheBackend
-
-
- Errore nell'apertura di %1
-
-
-
- QDeclarativeParser
-
-
- I qualificatori di importazione degli script devono essere univoci.
-
-
-
- Classe di espressioni regolari non conclusa
-
-
-
- L'importazione di librerie richiede una versione
-
-
-
- Contrassegno non valido per espressione regolare '%0'
-
-
-
- Dichiarazione JavaScript al di fuori di un elemento Script
-
-
-
- Carattere non consentito
-
-
-
- Commento non concluso alla fine del file
-
-
-
- Stringa non conclusa alla fine della riga
-
-
-
- Era atteso un tipo di proprietà
-
-
-
- Era atteso un nome di tipo
-
-
-
- Sequenza di escape non consentita
-
-
-
- Sola lettura non ancora supportata
-
-
-
- Letterale a espressione regolare non concluso
-
-
-
- Valore della proprietà impostato più volte
-
-
-
- Sequenza con barra inversa di espressione regolare non conclusa
-
-
-
- L'identificativo non può cominciare con un letterale numerico
-
-
-
- L'importazione di script richiede un qualificatore
-
-
-
- Sintassi non consentita per numero esponenziale
-
-
-
- Modificatore del tipo di proprietà non valido
-
-
-
- Il nome riservato"Qt" non può essere usato come qualificatore
-
-
-
- Elemento atteso '%1'
-
-
-
- Elemento inatteso '%1'
-
-
-
- Era atteso un tipo di parametro
-
-
-
- Sequenza di escape Unicode non consentita
-
-
-
- Modificatore del tipo di proprietà inatteso
-
-
-
- Identificativo del qualificatore d'importazione non valido
-
-
-
- Errore di sintassi
-
-
-
- QScriptEdit
-
-
- Disabilita punto di interruzione
-
-
-
- Condizione del punto di interruzione:
-
-
-
- Commuta punto di interruzione
-
-
-
- Abilita punto di interruzione
-
-
-
- QMYSQLResult
-
-
- Impossibile eseguire la dichiarazione
-
-
-
- Impossibile memorizzare i risultati della dichiarazione
-
-
-
- Impossibile eseguire l'interrogazione successiva
-
-
-
- Impossibile collegare i valori in uscita
-
-
-
- Impossibile memorizzare il prossimo risultato
-
-
-
- Impossibile prelevare dati
-
-
-
- Impossibile preparare la dichiarazione
-
-
-
- Impossibile memorizzare il risultato
-
-
-
- Impossibile collegare il valore
-
-
-
- Impossibile eseguire l'interrogazione
-
-
-
- Impossibile azzerare la dichiarazione
-
-
-
- QSQLite2Result
-
-
- Impossibile eseguire la dichiarazione
-
-
-
- Impossibile prelevare i risultati
-
-
-
- Phonon::AudioOutput
-
-
- <html>Passo al dispositivo di lettura audio <b>%1</b><br/> che ha maggiore preferenza o è configurato specificamente per questo flusso.</html>
-
-
-
- <html>Il dispositivo di lettura audio <b>%1</b> non funziona.<br/>Ripiego su <b>%2</b>.</html>
-
-
-
- Ritorno al dispositivo '%1'
-
-
-
- <html>Passo al dispositivo di lettura audio <b>%1</b><br/> che è appena diventato disponibile e ha una preferenza maggiore.</html>
-
-
-
- Q3MainWindow
-
-
- Allinea
-
-
-
- Personalizza...
-
-
-
- QUdpSocket
-
-
- Questa piattaforma non supporta IPv6
-
-
-
- Phonon::Gstreamer::Backend
-
-
- Avviso: sembra che le estensioni fondamentali di GStreamer non siano installate.
- Il supporto audio e video è stato disabilitato.
-
-
-
- Avviso: sembra che il pacchetto gstreamer0.10-plugins-good non sia installato.
- Alcune funzioni video sono state disabilitate.
-
-
-
- QDeclarativePropertyChanges
-
-
- Impossibile assegnare alla proprietà di sola lettura "%1"
-
-
-
- PropertyChanges non supporta la creazione di oggetti a stato specifico.
-
-
-
- Impossibile assegnare una proprietà inesistente "%1"
-
-
-
- QLocalServer
-
-
- %1: errore nel nome
-
-
-
- %1: errore sconosciuto %2
-
-
-
- %1: permesso negato
-
-
-
- %1: Indirizzo già in uso
-
-
-
- Phonon::MMF::AbstractVideoPlayer
-
-
- Pausa non riuscita
-
-
-
- Spostamento non riuscito
-
-
-
- Apertura dello spezzone non riuscita
-
-
-
- Recupero della posizione non riuscito
-
-
-
- Phonon::MMF::AbstractMediaPlayer
-
-
- Non pronto alla lettura
-
-
-
- Errore nell'apertura del file
-
-
-
- Errore nell'apertura della fonte: risorsa non aperta
-
-
-
- Errore nell'apertura dell'URL
-
-
-
- Caricamento dello spezzone non riuscito
-
-
-
- Impostazione del volume non riuscita
-
-
-
- Errore nell'apertura della risorsa
-
-
-
- Lettura completata
-
-
-
- QDeclarativeAbstractAnimation
-
-
- L'animazione è una classe astratta
-
-
-
- Impossibile animare la proprietà inesistente "%1"
-
-
-
- Impossibile animare la proprietà di sola lettura "%1"
-
-
-
- QCoreApplication
-
-
- QSystemSemaphore
- %1: impossibile creare la chiave
-
-
-
- QSystemSemaphore
- %1: ftok non riuscito
-
-
-
- QSystemSemaphore
- %1: risorse insufficienti
-
-
-
- QSystemSemaphore
- %1: non esiste
-
-
-
- QSystemSemaphore
- %1: errore sconosciuto %2
-
-
-
- QSystemSemaphore
- %1: la chiave è vuota
-
-
-
- QSystemSemaphore
- %1: esiste già
-
-
-
- QDeclarativeFlipable
-
-
- 'front' (fronte) è una proprietà scrivibile una volta sola
-
-
-
- 'back' (retro) è una proprietà scrivibile una volta sola
-
-
-
- Q3ToolBar
-
-
- Altro...
-
-
-
- QDeclarativeParentAnimation
-
-
- Impossibile mantenere l'aspetto in riscalamento non uniforme
-
-
-
- Impossibile mantenere l'aspetto in trasformazione complessa
-
-
-
- Impossibile mantenere l'aspetto in scala di 0
-
-
-
- QDeclarativeParentChange
-
-
- Impossibile mantenere l'aspetto in riscalamento non uniforme
-
-
-
- Impossibile mantenere l'aspetto in trasformazione complessa
-
-
-
- Impossibile mantenere l'aspetto in scala di 0
-
-
-
- QMultiInputContextPlugin
-
-
- Cambio multiplo del metodo d'inserimento che usa il menu contestuale degli campi di testo
-
-
-
- Cambio multiplo del metodo d'inserimento
-
-
-
- Q3ProgressDialog
-
-
- Annulla
-
-
-
- QProgressDialog
-
-
- Annulla
-
-
-
- QGstreamerPlayerSession
-
-
- Impossibile leggere %1
-
-
-
- QDeclarativeComponent
-
-
- URL vuoto non valido
-
-
-
- MAC_APPLICATION_MENU
-
-
- Nascondi gli altri
-
-
-
- Esci da %1
-
-
-
- Informazioni su %1
-
-
-
- Preferenze...
-
-
-
- Servizi
-
-
-
- Nascondi %1
-
-
-
- Mostra tutto
-
-
-
- QTDSDriver
-
-
- Impossibile aprire la connessione
-
-
-
- Impossibile usare la banca dati
-
-
-
- QDeclarativeVisualDataModel
-
-
- Il componente delegato deve essere di tipo Item.
-
-
-
- QMediaPlaylist
-
-
- Impossibile accedere al file.
-
-
-
- Impossibile aggiungere elementi alla scaletta in sola lettura dei file multimediali da riprodurre.
-
-
-
- Il formato della scaletta dei file multimediali da riprodurre non è supportato
-
-
-
- QDeclarativeConnections
-
-
- Connections: era atteso uno script
-
-
-
- Connections: oggetti annidati non permessi
-
-
-
- Impossibile assegnare alla proprietà inesistente"%1"
-
-
-
- Connections: errore di sintassi
-
-
-
- QPluginLoader
-
-
- L'estensione non è stata caricata.
-
-
-
- Errore sconosciuto
-
-
-
- QSlider
-
-
- Pagina sù
-
-
-
- Posizione
-
-
-
- Pagina destra
-
-
-
- Pagina giù
-
-
-
- Pagina sinistra
-
-
-
- CloseButton
-
-
- Chiudi scheda
-
-
-
- QPSQLResult
-
-
- Impossibile preparare la dichiarazione
-
-
-
- Impossibile creare l'interrogazione
-
-
-
- QNetworkSession
-
-
- Configurazione non valida.
-
-
-
- QNetworkAccessDataBackend
-
-
- URI non valido: %1
-
-
-
- Operazione non supportata su %1
-
-
-
- QDeclarativeAnimatedImage
-
-
- Qt è stato generato senza supporto per QMovie
-
-
-
- QObject
-
-
- "%1" duplica un nome di ruolo precedente e sarà disabilitato.
-
-
-
- Server sonoro PulseAudio
-
-
-
- interrogazione non valida: "%1"
-
-
-
- QDeclarativeKeysAttached
-
-
- Keys è disponibile solo attraverso proprietà allegate
-
-
-
- QMenuBar
-
-
- Azioni
-
-
-
- QMediaPlayer
-
-
- L'oggetto QMediaPlayer non presenta un servizio valido
-
-
-
- QNetworkAccessDebugPipeBackend
-
-
- Errore di socket su %1: %2
-
-
-
- L'host remoto ha chiuso la connessione prematuramente su %1
-
-
-
- Errore nella scrittura su %1: %2
-
-
-
- QNetworkAccessFileBackend
-
-
- Richiesta di apertura di file non locale %1
-
-
-
- Errore nella lettura da %1: %2
-
-
-
- Impossibile aprire %1: il percorso è una cartella
-
-
-
- Errore nell'apertura di %1: %2
-
-
-
- Errore nella scrittura su %1: %2
-
-
-
- QHostInfo
-
-
- Nessun nome di host specificato
-
-
-
- Errore sconosciuto
-
-
-
- QDeclarativeLoader
-
-
- Il caricatore non supporta il caricamento di elementi non visivi.
-
-
-
- QNetworkReplyImpl
-
-
- Operazione annullata
-
-
-
- Q3NetworkProtocol
-
-
- Operazione interrotta dall'utente
-
-
-
- QStateMachine
-
-
- Stato predefinito mancante nello stato cronologico '%1'
-
-
-
- Errore sconosciuto
-
-
-
- Stato iniziale mancante nello stato composto '%1'
-
-
-
- Nessun antenato comune per le destinazioni e l'origine della transizione dallo stato '%1'
-
-
-
- QMdiArea
-
-
- (Senza titolo)
-
-
-
- QDeclarativeXmlListModelRole
-
-
- Un'interrogazione XmlRole non può cominciare per '/'
-
-
-
- QDeclarativeBehavior
-
-
- Impossibile cambiare l'animazione assegnata a un comportamento.
-
-
-
- Q3Accel
-
-
- %1, %2 non definiti
-
-
-
- %1 ambiguo non gestito
-
-
-
- Phonon::MMF::EffectFactory
-
-
- Abilitato
-
-
-
- Phonon::MMF::DsaVideoPlayer
-
-
- Errore nella visualizzazione del video
-
-
-
- Phonon::MMF::SurfaceVideoPlayer
-
-
- Errore nella visualizzazione del video
-
-
-
- Phonon::MMF::StereoWidening
-
-
- Livello (%)
-
-
-
- Phonon::MMF::AudioPlayer
-
-
- Recupero della posizione non riuscito
-
-
-
- QDeclarativeKeyNavigationAttached
-
-
- KeyNavigation è disponibile solo attraverso proprietà allegate
-
-
-
- QDeclarativeAnchorAnimation
-
-
- Impossibile impostare una durata negativa
-
-
-
- QDeclarativePauseAnimation
-
-
- Impossibile impostare una durata negativa
-
-
-
- QDeclarativePropertyAnimation
-
-
- Impossibile impostare una durata negativa
-
-
-
- QTcpServer
-
-
- L'operazione sul socket non è supportata
-
-
-
- QDeclarativeXmlListModel
-
-
- Qt è stato generato senza supporto per gli schemi XML
-
-
-
diff --git a/locale/qt_extra_lt.ts b/locale/qt_extra_lt.ts
deleted file mode 100644
index c484b258..00000000
--- a/locale/qt_extra_lt.ts
+++ /dev/null
@@ -1,5719 +0,0 @@
-
-
-
-
- MAC_APPLICATION_MENU
-
-
- Paslaugos
-
-
-
- Slėpti %1
-
-
-
- Slėpti kitką
-
-
-
- Rodyti viską
-
-
-
- Nuostatos...
-
-
-
- Baigti %1
-
-
-
- Apie %1
-
-
-
- AudioOutput
-
-
- <html><b>%1</b>Garso atkūrimo įrenginys neveikia.<br/>Naudosimas <b>%2</b>.</html>
-
-
-
- <html>Naudosimas <b>%1</b> garso atkūrimo įrenginys,<br/>kuris ką tik tapo prieinamu bei turi aukštesnį prioritetą.</html>
-
-
-
- Naudosimas įrenginys „%1“
-
-
-
- Phonon::
-
-
- Pranešimai
-
-
-
- Muzika
-
-
-
- Vaizdai
-
-
-
- Bendravimas
-
-
-
- Žaidimai
-
-
-
- Prieinamumas
-
-
-
- Phonon::Gstreamer::Backend
-
-
- Attention: Vous n'avez apparemment pas installé le paquet gstreamer0.10-plugins-good.
-Des fonctionnalités vidéo ont été desactivées.
- Dėmesio: panašu, kad gstreamer0.10-plugins-good paketas neįdiegtas.
- Kai kurios vaizdo funkcijos uždraustos.
-
-
-
- Attention: Vous n'avez apparemment pas installées les plugins de base de GStreamer.
-Le support audio et vidéo est désactivé.
- Dėmesio: panašu, kad neįdiegtas pagrindinis GStreamer papildinys.
- Visas garso ir vaizdo palaikymas yra uždraustas
-
-
-
- Phonon::Gstreamer::MediaObject
-
-
- Impossible de démarrer la lecture. Verifiez votre installation de Gstreamer et assuez-vousd'avoir installé libgstreamer-plugins-base.
- Nepavyksta groti.
-
-Patikrinkite, ar tinkamai įdiegtas Gstreamer ir
-jo elementas libgstreamer-plugins-base.
-
-
-
- Des codecs requis sont manquants. Vous devez installer les codecs suivants pour jouer le contenu
-
- Trūksta reikiamos kodavimo priemonės. Norėdami atlikti šį kūrinį, įdiekite šią kodavimo priemonę: %0
- Trūksta reikiamos kodavimo priemonės. Norėdami atlikti šį kūrinį, įdiekite šias kodavimo priemones: %0
- Trūksta reikiamos kodavimo priemonės. Norėdami atlikti šį kūrinį, įdiekite šias kodavimo priemones: %0
-
-
-
-
- Nepavyksta atverti kūrinio šaltinio.
-
-
-
- Netinkamas šaltinio tipas.
-
-
-
- Nepavyksta rasti kūrinio šaltinio.
-
-
-
- Nepavyksta atverti garso įrenginio.Įrenginys užimtas.
-
-
-
- Nepavyksta iškoduoti kūrinio šaltinio.
-
-
-
- Phonon::VolumeSlider
-
-
- Garsumas: %1%
-
-
-
- Utilisez le slider pour ajuster le volume. La position la plus à gauche est 0%, la plus à droite est %1%
- Garsumą keiskite šliaužikliu. Kairiausia padėtis atitinka 0%, o dešiniausia – %1%
-
-
-
- Q3Accel
-
-
- %1, %2 seka neapibrėžta
-
-
-
- Séquence ambiguë %1 non traitée
-
-
-
-
- Q3DataTable
-
-
- Tiesa
-
-
-
- Melas
-
-
-
- Įterpti
-
-
-
- Atnaujinti
-
-
-
- Pašalinti
-
-
-
- Q3FileDialog
-
-
- Kopijuoti arba perkelti rinkmeną
-
-
-
- Skaityti: %1
-
-
-
- Rašyti: %1
-
-
-
- Atšaukti
-
-
-
- Visos rinkmenos (*)
-
-
-
- Pavadinimas
-
-
-
- Dydis
-
-
-
- Tipas
-
-
-
- Data
-
-
-
- Savybės
-
-
-
- &Gerai
-
-
-
- Kur &ieškoti:
-
-
-
- Rinkmenos &pavadinimas:
-
-
-
- Rinkmenos &tipas:
-
-
-
- Atgal
-
-
-
- Į aukštesnį aplanką
-
-
-
- Sukurti naują aplanką
-
-
-
- Sąrašo rodinys
-
-
-
- Detalus rodinys
-
-
-
- Informations du fichier prévisualisé
- Rinkmenos informacijos peržiūra
-
-
-
- Contenu du fichier prévisualisé
- Rinkmenos turinio peržiūra
-
-
-
- Tik rašyti
-
-
-
- Tik skaityti
-
-
-
- Tik rašyti
-
-
-
- Neprieinama
-
-
-
- Sukurti simbolinę nuorodą į rinkmeną
-
-
-
- Sukurti simbolinę nuorodą į aplanką
-
-
-
- Sukurti specialią simbolinę nuorodą
-
-
-
- Rinkmena
-
-
-
- Aplankas
-
-
-
- Specialus
-
-
-
- Atverti
-
-
-
- Įrašyti kaip
-
-
-
- At&verti
-
-
-
- Į&rašyti
-
-
-
- &Pervadinti
-
-
-
- &Ištrinti
-
-
-
- Įk&elti iš naujo
-
-
-
- Rikiuoti pagal &pavadinimą
-
-
-
- Rikiuoti pagal &dydį
-
-
-
- Rikiuoti pagal &datą
-
-
-
- &Nerikiuoti
-
-
-
- Rikiuoti
-
-
-
- Rodyti paslėptas &rinkmenas
-
-
-
- rinkmeną
-
-
-
- aplanką
-
-
-
- simbolinę nuorodą
-
-
-
- Ištrinti %1
-
-
-
- <qt>Tikrai ištrinti %1 „%2“?</qt>
-
-
-
- &Taip
-
-
-
- &Ne
-
-
-
- Naujas aplankas 1
-
-
-
- Naujas aplankas
-
-
-
- Naujas aplankas %1
-
-
-
- Ieškoti aplanko
-
-
-
- Aplankai
-
-
-
- Aplankas:
-
-
-
- Klaida
-
-
-
- %1
-Rinkmena nerasta.
-Patikrinkite rinkmenos kelią ir pavadinimą.
-
-
-
- Q3LocalFs
-
-
- Nepavyksta nuskaityti iš aplanko
-%1
-
-
-
- Nepavyksta sukurti aplanko
-%1
-
-
-
- Nepavyksta pašalinti rinkmenos arba aplanko
-%1
-
-
-
- %1
-nepavyksta pervadinti į
-%2
-
-
-
- Nepavyksta atverti
-%1
-
-
-
- Nepavyksta rašyti į
-%1
-
-
-
- Q3MainWindow
-
-
- Aligner
-
-
-
-
- Personnaliser...
- Derinti...
-
-
-
- Q3NetworkProtocol
-
-
- Veiksmą nutraukė naudotojas
-
-
-
- Q3ProgressDialog
-
-
- Atšaukti
-
-
-
- Q3TabDialog
-
-
- Gerai
-
-
-
- Pritaikyti
-
-
-
- Pagalba
-
-
-
- Numatyta
-
-
-
- Atšaukti
-
-
-
- Q3TextEdit
-
-
- Atša&ukti
-
-
-
- Paka&rtoti
-
-
-
- Iškirp&ti
-
-
-
- &Kopijuoti
-
-
-
- &Padėti
-
-
-
- Išvalyti
-
-
-
- Viską pažymėti
-
-
-
- Q3TitleBar
-
-
- Sistema
-
-
-
- Atstatyti aukščiau
-
-
-
- Sumažinti
-
-
-
- Atstatyti žemiau
-
-
-
- Išdidinti
-
-
-
- Užverti
-
-
-
- Contient des commandes pour manipuler la fenêtre
- Komandos langui valdyti
-
-
-
- Sumažintą langą grąžina į įprastą būseną
-
-
-
- Déplace la fenêtre à l'écart
- Nukelia langą
-
-
-
- Išdidintą langą grąžina į įprastą būseną
-
-
-
- Langą rodo visame ekrane
-
-
-
- Užveria langą
-
-
-
- Affiche le nom de la fenêtre et contient des contrôles pour la manipuler
- Rodo lango pavadinimą ir turi jo tvarkymo priemones
-
-
-
- Q3ToolBar
-
-
- Daugiau...
-
-
-
- Q3UrlOperator
-
-
- Protokolas „%1“ nepalaikomas
-
-
-
- Le protocole `%1' ne permet pas de lister les fichiers d'un dossier
- Protokolas „%1“ nepalaiko aplankų sąrašų pateikimo
-
-
-
- Protokolas „%1“ nepaliko naujų aplankų kūrimo
-
-
-
- Protokolas „%1“ nepaliko rinkmenų ir aplankų šalinimo
-
-
-
- Protokolas „%1“ nepaliko rinkmenų ir aplankų pervedinimo
-
-
-
- Protokolas „%1“ nepalaiko rinkmenų gavimo
-
-
-
- Protokolas „%1“ nepalaiko rinkmenų įkėlimo
-
-
-
- Protokolas „%1“ nepaliko rinkmenų ir aplankų kopijavimo ir perkėlimo
-
-
-
- (nežinoma)
-
-
-
- Q3Wizard
-
-
- &Atšaukti
-
-
-
- < &Atgal
-
-
-
- &Toliau >
-
-
-
- &Užbaigti
-
-
-
- &Pagalba
-
-
-
- QAbstractSocket
-
-
- Pagrindinis kompiuteris nerastas
-
-
-
- Connexion refusée
- Ryšys atmestas
-
-
-
- Opération socket expirée
-
-
-
-
- Le socket n'est pas connecté
-
-
-
-
- QAbstractSpinBox
-
-
- Pa&didinti
-
-
-
- Su&mažinti
-
-
-
- &Viską pažymėti
-
-
-
- QApplication
-
-
- Aktyvuoti
-
-
-
- „%1“ vykdymui reikia Qt %2 (rasta Qt %3).
-
-
-
- Klaida: QT bibliotekos nesuderinamos
-
-
-
- Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.
- LTR
-
-
-
- Aktyvuoja programos pagrindinį langą
-
-
-
- QCheckBox
-
-
- Atžymėti
-
-
-
- Pažymėti
-
-
-
- Perjungti
-
-
-
- QColorDialog
-
-
- &Tonas :
-
-
-
- &Sodrumas:
-
-
-
- &Reikšmė:
-
-
-
- &Raudona:
-
-
-
- &Žalia:
-
-
-
- &Mėlyna:
-
-
-
- A&lfa kanalas:
-
-
-
- &Pagrindinės spalvos
-
-
-
- &Derintos spalvos
-
-
-
- Pridėti prie d&erintų spalvų
-
-
-
- Spalvos pasirinkimas
-
-
-
- QComboBox
-
-
- Atverti
-
-
-
- Melas
-
-
-
- Tiesa
-
-
-
- Užverti
-
-
-
- QCoreApplication
-
-
- QSystemSemaphore
- %1: nepakanka leidimų
-
-
-
- QSystemSemaphore
- %1: jau yra
-
-
-
- QSystemSemaphore
- %1: nėra
-
-
-
- QSystemSemaphore
- %1: plus de ressources disponibles
- %1: viršija išteklius
-
-
-
- QSystemSemaphore
- %1: nežinoma klaida %2
-
-
-
- QSystemSemaphore
- %1: clé vide
- %1: tuščias raktas
-
-
-
- QSystemSemaphore
- %1: impossible de créer la clé
- %1: nepavyksta sukurti rakto
-
-
-
- QSystemSemaphore
- %1: ftok a échoué
-
-
-
-
- QDB2Driver
-
-
- Incapable d'établir une connexion
- Nepavyksta prisijungti
-
-
-
- Incapable de soumettre la transaction
- Nepavyksta įkelti operacijos
-
-
-
- Incapable d'annuler la transaction
- Nepavyksta atsisakyti operacijos
-
-
-
- Impossible d'activer l'auto-soumission
- Nepavyksta įgalinti automatinio įkėlimo
-
-
-
- QDB2Result
-
-
- Impossible d'exécuter la requête
-
-
-
-
- Impossible de prépare la requête
-
-
-
-
- Impossible d'attacher la variable
-
-
-
-
- Impossible de récupérer l'enregistrement %1
-
-
-
-
- Impossible de récupérer le suivant
-
-
-
-
- Impossible de récupérer le premier
-
-
-
-
- QDateTimeEdit
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- QDial
-
-
-
-
-
-
- Greičio matuoklis
-
-
-
- Poignée
-
-
-
-
- QDialog
-
-
- Kas tai?
-
-
-
- Užbaigti
-
-
-
- QDialogButtonBox
-
-
- Gerai
-
-
-
- Įrašyti
-
-
-
- Atverti
-
-
-
- Atšaukti
-
-
-
- Užverti
-
-
-
- Pritaikyti
-
-
-
- Iš naujo
-
-
-
- Pagalba
-
-
-
- Neįrašyti
-
-
-
- Panaikinti
-
-
-
- &Taip
-
-
-
- Taip &viskam
-
-
-
- &Ne
-
-
-
- N&e viskam
-
-
-
- Viską įrašyti
-
-
-
- Nutraukti
-
-
-
- Kartoti
-
-
-
- Nepaisyti
-
-
-
- Atkurti numatytąsias reikšmes
-
-
-
- Užverti neišsaugant
-
-
-
- &Gerai
-
-
-
- QDirModel
-
-
- Pavadinimas
-
-
-
- Dydis
-
-
-
- Match OS X Finder
- Tipas
-
-
-
- All other platforms
- Tipas
-
-
-
- Pakeitimo data
-
-
-
- QDockWidget
-
-
- Užverti
-
-
-
- Attacher
- Pritvirtinti
-
-
-
- Détacher
- Atkabinti
-
-
-
- QDoubleSpinBox
-
-
- Daugiau
-
-
-
- Mažiau
-
-
-
- QErrorMessage
-
-
- Derinimo pranešimas:
-
-
-
- Įspėjimas:
-
-
-
- Lemtinga klaida:
-
-
-
- &Rodyti šį pranešimą dar kartą
-
-
-
- &Gerai
-
-
-
- QFileDialog
-
-
- Visos rinkmenos (*)
-
-
-
- Aplankai
-
-
-
- At&verti
-
-
-
- Į&rašyti
-
-
-
- Atverti
-
-
-
- Rinkmena %1 jau yra. Perrašyti ją?
-
-
-
- %1
-Rinkmena nerasta.
-Patikrinkite rinkmenos kelią ir pavadinimą.
-
-
-
- Mano kompiuteris
-
-
-
- &Pervadinti
-
-
-
- &Ištrinti
-
-
-
- Rodyti paslėptas &rinkmenas
-
-
-
- Atgal
-
-
-
- Į aukštesnį aplanką
-
-
-
- Sąrašo rodinys
-
-
-
- Detalus rodinys
-
-
-
- Rinkmenos, kurių tipas:
-
-
-
- Aplankas:
-
-
-
- %1
-Aplankas nerastas.
-Patikrinkite aplanko pavadinimą.
-
-
-
- „%1“ apsaugotas nuo įrašymas.
-Vis tiek norite ištrinti?
-
-
-
- Tikrai norite ištrinti „%1“?
-
-
-
- Nepavyksta pašalinti aplanko.
-
-
-
- Įrašyti kaip
-
-
-
-
-
-
-
- Rinkmena
-
-
-
- Nežinoma
-
-
-
- Ieškoti aplanko
-
-
-
- Rodyti
-
-
-
- Toliau
-
-
-
- Naujas aplankas
-
-
-
- &Naujas aplankas
-
-
-
- &Pasirinkti
-
-
-
- Pašalinti
-
-
-
- Rinkmenos &pavadinimas:
-
-
-
- Kur ieškoti:
-
-
-
- Sukurti naują aplanką
-
-
-
- QFileSystemModel
-
-
- Rinkmenos pavadinimas netinkamas
-
-
-
- <b>Negalima naudoti pavadinimo „%1“</b><p>Naudokite kitą trumpesnį pavadinimą be skyrybos ženklų.
-
-
-
- Pavadinimas
-
-
-
- Dydis
-
-
-
- Match OS X Finder
- Tipas
-
-
-
- All other platforms
- Tipas
-
-
-
- Pakeitimo data
-
-
-
- Mano kompiuteris
-
-
-
- Kompiuteris
-
-
-
- %1 TB
-
-
-
- %1 GB
-
-
-
- %1 MB
-
-
-
- %1 KB
-
-
-
- %1 baitai
-
-
-
- QFontDatabase
-
-
- Įprastas
-
-
-
- Pusjuodis
-
-
-
- Silpnai pusjuodis
-
-
-
- Juodas
-
-
-
- Pusiau
-
-
-
- Plonas
-
-
-
- Kursyvinis
-
-
-
- Pasviras
-
-
-
- Bet koks
-
-
-
- Lotynų
-
-
-
- Graikų
-
-
-
- Kirilica
-
-
-
- Armėnų
-
-
-
- Hebrajų
-
-
-
- Arabų
-
-
-
- Sirų
-
-
-
-
-
-
-
- Devanagari
-
-
-
- Bengalų
-
-
-
- Gurmukhi
-
-
-
- Gudžarati
-
-
-
-
-
-
-
- Tamilų
-
-
-
- Telugu
-
-
-
-
-
-
-
- Malajalių
-
-
-
- Sinhala
-
-
-
- Tajų
-
-
-
- Laosiečių
-
-
-
- Tibeto
-
-
-
- Mianmaro
-
-
-
- Gruzinų
-
-
-
- Chmerų
-
-
-
- Supaprastinta kinų
-
-
-
- Tradicinė kinų
-
-
-
- Japonų
-
-
-
- Korėjiečių
-
-
-
- Vietnamiečių
-
-
-
- Simbolis
-
-
-
-
-
-
-
- Runų
-
-
-
- QFontDialog
-
-
- &Šriftas
-
-
-
- Šrifto &stilius
-
-
-
- &Dydis
-
-
-
- Efektai
-
-
-
- Per&braukta
-
-
-
- &Pabrauktas
-
-
-
- Pavyzdys
-
-
-
- Rašymo &sistema
-
-
-
- Pasirinkti šriftą
-
-
-
- QFtp
-
-
- Neprisijungta
-
-
-
- Pagrindinis kompiuteris %1 nerastas
-
-
-
- Prisijungimas prie pagrindinio kompiuterio %1 atmestas
-
-
-
- Prisijungta prie pagrindinio kompiuterio %1
-
-
-
-
-
-
-
- Nežinoma klaida
-
-
-
- Nepavyko prisijungti prie pagrindinio kompiuterio:
-%1
-
-
-
- Prisijungti nepavyko:
-%1
-
-
-
- Nepavyko pateikti aplankų sąrašo:
-%1
-
-
-
- Nepavyko pakeisti aplanko:
-%1
-
-
-
- Nepavyko parsiųsti rinkmenos:
-%1
-
-
-
- Nepavyko įkelti rinkmenos:
-%1
-
-
-
- Nepavyko pašalinti rinkmenos:
-%1
-
-
-
- Nepavyko sukurti aplanko:
-%1
-
-
-
- Nepavyko pašalinti aplanko:
-%1
-
-
-
- Ryšys nutrauktas
-
-
-
- Rastas pagrindinis kompiuteris %1
-
-
-
- Nutrauktas prisijungimas prie %1
-
-
-
- Rastas pagrindinis kompiuteris
-
-
-
- Prisijungta prie pagrindinio kompiuterio
-
-
-
- QHostInfo
-
-
- Nežinoma klaida
-
-
-
- QHostInfoAgent
-
-
- Pagrindinis kompiuteris nerastas
-
-
-
- Nežinimo tipo adresas
-
-
-
- Nežinoma klaida
-
-
-
- QHttp
-
-
- Nežinoma klaida
-
-
-
- Užklausa nutraukta
-
-
-
-
-
-
-
- Netinkamas turinio ilgis
-
-
-
- Serveris netikėtai nutraukė ryšį
-
-
-
- Ryšys atmestas
-
-
-
- Pagrindinis kompiuteris %1 nerastas
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Rastas pagrindinis kompiuteris %1
-
-
-
- Prisijungta prie pagrindinio kompiuterio %1
-
-
-
- Nutrauktas prisijungimas prie %1
-
-
-
- Rastas pagrindinis kompiuteris
-
-
-
- Prisijungta prie pagrindinio kompiuterio
-
-
-
- Ryšys nutrauktas
-
-
-
- Le proxy requiert une authentification
- Reikia nustatyti tapatybę įgaliotame serveryje
-
-
-
- Reikia nustatyti tapatybę
-
-
-
- Ryšys atmestas (arba pasibaigė laikas)
-
-
-
- Įgaliotasis serveris reikalauja nustatyti tapatybę
-
-
-
- L'hôte requiert une authentification
- Pagrindinis kompiuteris reikalauja nustatyti tapatybę
-
-
-
- Données corrompues
- Duomenys sugadinti
-
-
-
- Protocole spécifié inconnu
- Nurodytas nežinomas protokolas
-
-
-
- le handshake SSL a échoué
-
-
-
-
- Connexion HTTPS requise mais le support SSL n'est pas compilé
- HTTPS ryšiui reikia SSL, tačiau palaikymas nesukompiliuotas
-
-
-
- QHttpSocketEngine
-
-
- Reikia nustatyti tapatybę
-
-
-
- QIBaseDriver
-
-
- Erreur d'ouverture de la base de données
- Atveriant duomenų bazę įvyko klaida
-
-
-
- La transaction n'a pas pu être démarrée
- Nepavyksta pradėti operacijos
-
-
-
- Nepavyksta įkelti operacijos
-
-
-
- Nepavyksta atsisakyti operacijos
-
-
-
- QIBaseResult
-
-
- Nepavyksta sukurti BLOB
-
-
-
- Nepavyksta įrašyti BLOB
-
-
-
- Nepavyksta atverti BLOB
-
-
-
- Nepavyksta nuskaityti BLOB
-
-
-
- Impossible de trouver le tableau
-
-
-
-
- Impossible de trouver le tableau de données
-
-
-
-
- Impossible d'avoir les informations sur la requête
-
-
-
-
- Nepavyksta pradėti operacijos
-
-
-
- Nepavyksta įkelti operacijos
-
-
-
- Impossible d'allouer la requête
-
-
-
-
- Impossible de préparer la requête
-
-
-
-
- Impossible de décrire la requête
-
-
-
-
- Impossible de décrire la requête
-
-
-
-
- Impossible de fermer la requête
-
-
-
-
- Impossible d'exécuter la requête
-
-
-
-
- Impossible de récuperer l'élément suivant
-
-
-
-
- Impossible d'avoir les informations sur la requête
- Nepavyksta gauti informacijos apie būseną
-
-
-
- QIODevice
-
-
- Nepakanka leidimų
-
-
-
- Trop de fichiers ouverts simultanément
- Atverta per daug rinkmenų
-
-
-
- Aucun fichier ou dossier de ce nom
- Tokios rinkmenos ar aplanko nėra
-
-
-
- Aucun espace disponible sur le périphérique
- Įrenginyje nebėra vietos
-
-
-
- Nežinoma klaida
-
-
-
- QInputContext
-
-
- XIM
-
-
-
- XIM įvesties metodas
-
-
-
- Windows įvesties metodas
-
-
-
- Mac OS X įvesties metodas
-
-
-
- QLibrary
-
-
- QLibrary::load_sys: Nepavyksta įkelti %1 (%2)
-
-
-
- QLibrary::unload_sys: Nepavyksta iškelti %1 (%2)
-
-
-
- QLibrary::resolve_sys: Symbole "%1" non défini dans %2 (%3)
-
-
-
-
- Impossible d'établir la projection en mémoire de '%1' : %2
-
-
-
-
- Données de vérification du plugin différente dans '%1'
-
-
-
-
- Impossible de supprimer la projection en mémoire de '%1' : %2
-
-
-
-
- Le plugin '%1' utilise une bibliothèque Qt incompatible. (%2.%3.%4) [%5]
- „%1“ papildinys naudoja nesuderinamą Qt biblioteką. (%2.%3.%4) [%5]
-
-
-
- Le plugin '%1' utilise une bibliothèque Qt incompatible. Clé attendue "%2", reçue "%3"
-
-
-
-
- Nežinoma klaida
-
-
-
- La bibliothèque partagée est introuvable.
- Bendra biblioteka nerasta.
-
-
-
- Le fichier '%1' n'est pas un plugin Qt valide.
- Rinkmena „%1“ nėra tinkamas Qt papildinys.
-
-
-
- Le plugin '%1' utilise une bibliothèque Qt incompatible. (Il est impossible de mélanger des bibliothèques 'debug' et 'release'.)
-
-
-
-
- QLineEdit
-
-
- Atša&ukti
-
-
-
- Paka&rtoti
-
-
-
- Iškirp&ti
-
-
-
- &Kopijuoti
-
-
-
- &Padėti
-
-
-
- Ištrinti
-
-
-
- Viską pažymėti
-
-
-
- QLocalServer
-
-
- %1: Vardo klaida
-
-
-
- %1: Nepakanka leidimų
-
-
-
- %1: Adresas jau naudojamas
-
-
-
- %1: Nežinoma klaida %2
-
-
-
- QLocalSocket
-
-
- %1: Ryšys atmestas
-
-
-
- %1: Ryšys nutrauktas
-
-
-
- %1: Netinkamas pavadinimas
-
-
-
- %1: Erreur d'accès au socket
-
-
-
-
- %1: Erreur de ressource du socket
-
-
-
-
- %1: L'opération socket a expiré
-
-
-
-
- %1: Datagramme trop grand
-
-
-
-
- %1: Ryšio klaida
-
-
-
- %1: L'opération n'est pas supportée
-
-
-
-
- %1: Nežinoma klaida %2
-
-
-
- QMYSQLDriver
-
-
- Napavyksta atverti duomenų bazės
-
-
-
- Nepavyksta prisijungti
-
-
-
- Nepavyksta pradėti operacijos
-
-
-
- Nepavyksta įkelti operacijos
-
-
-
- Nepavyksta atsisakyti operacijos
-
-
-
- QMYSQLResult
-
-
- Nepavyksta gauti duomenų
-
-
-
- Impossible d'exécuter la requête
-
-
-
-
- Impossible de stocker le résultat
-
-
-
-
- Impossible de préparer l'instruction
-
-
-
-
- Impossible de réinitialiser l'instruction
-
-
-
-
- Impossible d'attacher la valeur
-
-
-
-
- Impossible d'exécuter la requête
-
-
-
-
- Impossible d'attacher les valeurs de sortie
-
-
-
-
- Impossible de stocker les résultats de la requête
-
-
-
-
- Impossible d'exécuterla prochaine requête
-
-
-
-
- Impossible de stocker le prochain résultat
-
-
-
-
- QMdiArea
-
-
- (be antraštės)
-
-
-
- QMdiSubWindow
-
-
- %1 - [%2]
-
-
-
- Užverti
-
-
-
- Sumažinti
-
-
-
- Atstatyti žemiau
-
-
-
- &Atstatyti
-
-
-
- &Perkelti
-
-
-
- &Dydis
-
-
-
- Su&mažinti
-
-
-
- Iš&didinti
-
-
-
- &Visada viršuje
-
-
-
- &Užverti
-
-
-
- - [%1]
-
-
-
- Išdidinti
-
-
-
-
-
-
-
- Ombrer
- Patamsinti
-
-
-
- Atstatyti
-
-
-
- Pagalba
-
-
-
- Meniu
-
-
-
- QMenu
-
-
- Užverti
-
-
-
- Atverti
-
-
-
- Įvykdyti
-
-
-
- QMessageBox
-
-
- Pagalba
-
-
-
- Gerai
-
-
-
- Apie Qt
-
-
-
- <p>Ši programa naudoja %1 Qt versija.</p>
-
-
-
- Rodyti detales...
-
-
-
- Slėpti detales...
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- QMultiInputContext
-
-
- Sélectionner IM
- Pasirinkti ĮM
-
-
-
- QMultiInputContextPlugin
-
-
- Sélectionneur de méthode de saisie
-
-
-
-
- Sélectionneur de méthode de saisie qui utilise le menu contextuel des widgets de texte
-
-
-
-
- QNativeSocketEngine
-
-
- L'hôte distant a fermé la connexion
- Nuotolinis pagrindinis kompiuteris nutraukė ryšį
-
-
-
- L'opération réseau a expiré
- Baigėsi laikas tinklo operacijai
-
-
-
- Manque de ressources
- Trūksta išteklių
-
-
-
- Opération socket non supportée
-
-
-
-
- Nepalaikomas protokolo tipas
-
-
-
- Descripteur de socket invalide
-
-
-
-
- Réseau impossible à rejoindre
- Tinklas nepasiekiamas
-
-
-
- Nepakanka leidimų
-
-
-
- Baigėsi ryšio laikas
-
-
-
- Ryšys atmestas
-
-
-
- L'adresse liée est déjà en usage
-
-
-
-
- L'adresse n'est pas disponible
-
-
-
-
- L'adresse est protégée
- Adresas apsaugotas
-
-
-
- Impossible d'envoyer un message
- Nepavyksta išsiųsti žinutės
-
-
-
- Impossible de recevoir un message
- Nepavyksta gauti žinutės
-
-
-
- Impossible d'écrire
- Nepavyksta įrašyti
-
-
-
- Tinklo klaida
-
-
-
- Un autre socket écoute déjà sur le même port
-
-
-
-
- Impossible d'initialiser le socket asynchrone
-
-
-
-
- Impossible d'initialiser le socket broadcast
-
-
-
-
- Tentative d'utiliser un socket IPv6 sur une plateforme qui ne supporte pas IPv6
-
-
-
-
- Hôte inaccessible
- Pagrindinis kompiuteris nepasiekiamas
-
-
-
- Le datagramme était trop grand pour être envoyé
-
-
-
-
- Operation sur non-socket
-
-
-
-
- Nežinoma klaida
-
-
-
- Le type de proxy est invalide pour cette opération
-
-
-
-
- QNetworkAccessFileBackend
-
-
- Requête d'ouverture de fichier distant %1
- Bandoma atverti nuotolinę rinkmeną %1
-
-
-
- Erreur lors de l'ouverture de %1 : %2
- Atveriant %1 įvyko klaida: %2
-
-
-
- Erreur d'écriture de %1 : %2
- Klaida rašant į %1: %2
-
-
-
- Impossible d'ouvrir %1 : le chemin est un dossier
- Nepavyksta atverti %1: kelias yra aplankas
-
-
-
- Erreur de lecture de %1 : %2
- Klaida skaitant iš %1: %2
-
-
-
- QNetworkAccessFtpBackend
-
-
- Nepavyksta atverti %1: tai yra aplankas
-
-
-
- Connexion à %1 a échoué : authentification requise
- Nepavyko prisijungti prie %1: reikia patvirtinti tapatybę
-
-
-
- Klaida įvyko parsiunčiant %1 : %2
-
-
-
- Klaida įvyko įkeliant %1 : %2
-
-
-
- QNetworkReply
-
-
- Klaida parsiunčiant %1 - serveris grąžino: %2
-
-
-
- Protokolas „%1“ nežinomas
-
-
-
- QNetworkReplyImpl
-
-
- Veiksmas atšauktas
-
-
-
- QOCIDriver
-
-
- Nepavyskta pradėti sesijos
-
-
-
- QOCIDriver
- Nepavyksta paruošti
-
-
-
- Nepavyksta pradėti operacijos
-
-
-
- Nepavyksta įrašyti operacijos
-
-
-
- Nepavyksta atsisakyti operacijos
-
-
-
- QOCIResult
-
-
- Impossible d'attacher la colonne pour une execution batch
-
-
-
-
- Impossible d'exécuter l'instruction batch
-
-
-
-
- Impossible de passer au suivant
-
-
-
-
- Impossible d'allouer la requête
-
-
-
-
- Impossible de préparer la requête
-
-
-
-
- Impossible d'attacher la valeur
-
-
-
-
- Impossible d'exéctuer la requête select
-
-
-
-
- Impossible d'exéctuer la requête
-
-
-
-
- QODBCDriver
-
-
- Incapable d'établir une connexion
- Nepavyksta prisijungti
-
-
-
- Impossible de se connecter - Le pilote ne supporte pas toutes les fonctionnalités nécessaires
- Nepavyksta prisijungti - tvarkyklė nepaiko reikiamų funkcijų
-
-
-
- Nepavyksta uždrausti automatinio įkėlimo
-
-
-
- Nepavyksta įkelti operacijos
-
-
-
- Nepavyksta atsisakyti operacijos
-
-
-
- Nepavyksta įgalinti automatinio įkėlimo
-
-
-
- QODBCResult
-
-
- QODBCResult::reset: Impossible d'utiliser 'SQL_CURSOR_STATIC' comme attribut de requête. Veuillez vérifier la configuration de votre pilote ODBC
-
-
-
-
- Impossible d'exéctuer la requête
-
-
-
-
- Impossible de récupérer le suivant
-
-
-
-
- Impossible de préparer la requête
-
-
-
-
- Impossible d'attacher la variable
-
-
-
-
- Impossible de récupérer le dernier
-
-
-
-
- Nepavyksta gauti
-
-
-
- Impossible de récupérer le premier
-
-
-
-
- Impossible de récupérer le précedent
-
-
-
-
- QObject
-
-
- Opération non supportée sur %1
-
-
-
-
- Klaidingas URI: %1
-
-
-
- Klaida rašant į %1: %2
-
-
-
- Klaida skaitant iš %1: %2
-
-
-
- Erreur de socket sur %1 : %2
-
-
-
-
- L'hôte distant a fermé sa connexion de façon prématurée sur %1
-
-
-
-
- Erreur de protocole: paquet de taille 0 reçu
-
-
-
-
- QPPDOptionsModel
-
-
- Pavadinimas
-
-
-
- Reikšmė
-
-
-
- QPSQLDriver
-
-
- Impossible d'établir une connexion
- Nepavyksta prisijungti
-
-
-
- Nepavyksta pradėti operacijos
-
-
-
- Nepavyksta įkelti operacijos
-
-
-
- Nepavyksta atsisakyti operacijos
-
-
-
-
-
-
-
- Impossible de se désinscrire
-
-
-
-
- QPSQLResult
-
-
- Nepavyksta sukurti užklausos
-
-
-
- Impossible de préparer la requête
-
-
-
-
- QPageSetupWidget
-
-
- Centimetrai (cm)
-
-
-
- Millimetrai (mm)
-
-
-
- Coliai (in)
-
-
-
- Taškai (pt)
-
-
-
- Forma
-
-
-
- Popierius
-
-
-
- Puslapio dydis:
-
-
-
- Plotis:
-
-
-
- Aukštis:
-
-
-
- Popieriaus šaltinis:
-
-
-
- Orientacija
-
-
-
- Stačias
-
-
-
- Gulsčias
-
-
-
- Apverstas gulsčias
-
-
-
- Apverstas stačias
-
-
-
- Paraštės
-
-
-
- viršutinė paraštė
-
-
-
- kairioji paraštė
-
-
-
- dešinioji paraštė
-
-
-
- apatinė paraštė
-
-
-
- QPluginLoader
-
-
- Nežinoma klaida
-
-
-
- Papildinys neįkeltas.
-
-
-
- QPrintDialog
-
-
- vietinis prijungimas
-
-
-
- Pseudonimai: %1
-
-
-
- nežinoma
-
-
-
- Spausdinti į rinkmeną...
-
-
-
- Nepavyksta rašyti į %1.
-Pasirinkite kitą rinkmenos pavadinimą.
-
-
-
- %1 jau yra.
-Perrašyti?
-
-
-
- %1 yra aplankas.
-Pasirinkite kitą rinkmenos pavadinimą.
-
-
-
- A0
-
-
-
- A1
-
-
-
- A2
-
-
-
- A3
-
-
-
- A4
-
-
-
- A5
-
-
-
- A6
-
-
-
- A7
-
-
-
- A8
-
-
-
- A9
-
-
-
- B0
-
-
-
- B1
-
-
-
- B2
-
-
-
- B3
-
-
-
- B4
-
-
-
- B5
-
-
-
- B6
-
-
-
- B7
-
-
-
- B8
-
-
-
- B9
-
-
-
- B10
-
-
-
- C5E
-
-
-
- DLE
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Laiškas
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Savitas
-
-
-
- &Parinktys >>
-
-
-
- &Spausdinti
-
-
-
- &Parinktys <<
-
-
-
- Spausdinti į rinkmeną (PDF)
-
-
-
- Spausdinti į rinkmeną (PostScript)
-
-
-
- Vietinė rinkmena
-
-
-
- Įrašyti į rinkmeną %1
-
-
-
- QPrintPreviewDialog
-
-
- Puslapio konfigūracija
-
-
-
- Spaudinio peržiūra
-
-
-
- Tolesnis puslapis
-
-
-
- Ankstesnis puslapis
-
-
-
- Pirmas puslapis
-
-
-
- Paskutinis puslapis
-
-
-
- Taikyti pagal plotį
-
-
-
- Įtalpinti puslapį
-
-
-
- Priartinti
-
-
-
- Atitolinti
-
-
-
- Stačias
-
-
-
- Gulsčias
-
-
-
- Rodyti vieną puslapį
-
-
-
- Rodyti po du puslapius
-
-
-
- Rodyti visus puslapius
-
-
-
- Spausdinti
-
-
-
- Puslapio konfigūracija
-
-
-
- Užverti
-
-
-
- QPrintPropertiesWidget
-
-
- Forma
-
-
-
- Puslapis
-
-
-
- Sudėtingiau
-
-
-
- QPrintSettingsOutput
-
-
- Forma
-
-
-
- Kopijos
-
-
-
- Imprimer la sélection
- Spausdinimo rėžis
-
-
-
- Viską spausdinti
-
-
-
- Puslapius nuo
-
-
-
- iki
-
-
-
- Sélection
- Pasirinkimas
-
-
-
- Paramètres de sortie
- Išvesties nuostatos
-
-
-
- Kopijos:
-
-
-
- Assembler
- Rikiuoti
-
-
-
- Inverse
- Atvirkščiai
-
-
-
- Parinktys
-
-
-
- Spalvų veiksena
-
-
-
- Spalvota
-
-
-
- Pilkumo skalė
-
-
-
- Impression en duplex
- Dvipusis spausdinimas
-
-
-
- Nieko
-
-
-
- Côté long
- Platusis kraštas
-
-
-
- Côté court
- Siaurasis kraštas
-
-
-
- QPrintWidget
-
-
- Forma
-
-
-
- Spausdintuvas
-
-
-
- &Pavadinimas:
-
-
-
- &Savybės
-
-
-
- Vieta:
-
-
-
- Peržiūra
-
-
-
- Tipas:
-
-
-
- Išvesties &rinkmena:
-
-
-
- ...
-
-
-
- QProgressDialog
-
-
- Atšaukti
-
-
-
- QPushButton
-
-
- Atverti
-
-
-
- QRadioButton
-
-
- Pažymėti
-
-
-
- QRegExp
-
-
- aucune erreur ne s'est produite
- jokių klaidų
-
-
-
- parinktis uždrausta
-
-
-
- syntaxe invalide pour classe de caractère
-
-
-
-
- syntaxe invalide pour lookahead
-
-
-
-
- syntaxe invalide pour répétition
-
-
-
-
- valeur octale invalide
-
-
-
-
- délémiteur gauche manquant
-
-
-
-
- fin impromptue
- netikėta pabaiga
-
-
-
- rencontré limite interne
- pasiekta vidinė riba
-
-
-
- QSQLite2Driver
-
-
- Erreur à l'ouverture de la base de données
- Atveriant duomenų bazę įvyko klaida
-
-
-
- Nepavyksta pradėti operacijos
-
-
-
- Nepavyksta įkelti operacijos
-
-
-
- Nepavyksta atsisakyti operacijos
-
-
-
- QSQLite2Result
-
-
- Nepavyksta gauti rezultatų
-
-
-
- Impossible d'exécuter la requête
-
-
-
-
- QSQLiteDriver
-
-
- Atveriant duomenų bazę įvyko klaida
-
-
-
- Užveriant duomenų bazę įvyko klaida
-
-
-
- Nepavyksta pradėti operacijos
-
-
-
- Nepavyksta įkelti operacijos
-
-
-
- Nepavyksta atsisakyti operacijos
-
-
-
- QSQLiteResult
-
-
- Nepavyksta gauti dabar
-
-
-
- Impossible d'exécuter la requête
-
-
-
-
- Impossible de réinitialiser la requête
-
-
-
-
- Impossible d'attacher les paramètres
-
-
-
-
- Nombre de paramètres incorrect
-
-
-
-
- Pas de requête
- Užklausos nėra
-
-
-
- QScrollBar
-
-
- Slikti iki čia
-
-
-
- Kairysis kraštas
-
-
-
- Viršus
-
-
-
- Dešinysis kraštas
-
-
-
- Apačia
-
-
-
- Puslapis kairėje
-
-
-
- Puslapiu aukštyn
-
-
-
- Puslapis dešinėje
-
-
-
- Puslapiu žemyn
-
-
-
- Slinkti kairėn
-
-
-
- Slikti auktyn
-
-
-
- Slinkti dešinėn
-
-
-
- Slinkti žemyn
-
-
-
- Linija aukštyn
-
-
-
- Padėtis
-
-
-
- Linija žemyn
-
-
-
- QSharedMemory
-
-
- %1 : impossible d'affecter la clé au verrou
-
-
-
-
- %1 : taille de création est inférieur à 0
-
-
-
-
- %1 : impossible de vérrouiller
-
-
-
-
- %1 : impossible de déverrouiller
-
-
-
-
- %1: nepakanka leidimų
-
-
-
- %1: jau yra
-
-
-
- %1: nėra
-
-
-
- %1: viršija išteklius
-
-
-
- %1: nežinoma klaida %2
-
-
-
- %1 : clé vide
-
-
-
-
- %1 : le fichier de clé unix n'existe pas
-
-
-
-
- %1 : ftok a échoué
-
-
-
-
- %1 : impossible de créer la clé
-
-
-
-
- %1 : le système impose des restrictions sur la taille
-
-
-
-
- %1 : non attaché
-
-
-
-
- QShortcut
-
-
- Tarpas
-
-
-
- Gr(įžti)
-
-
-
- Tab(uliacija)
-
-
-
-
-
-
-
- Naikinti
-
-
-
- Įvesti
-
-
-
- Įvesti
-
-
-
- Įterpti
-
-
-
- Šalinti
-
-
-
- Pauzė
-
-
-
- Ekrano nuotrauka
-
-
-
-
-
-
-
- Prad(žia)
-
-
-
- Pab(aiga)
-
-
-
- Kairėn
-
-
-
- Aukštyn
-
-
-
- Dešinėn
-
-
-
- Žemyn
-
-
-
- Psl aukštyn
-
-
-
- Psl žemyn
-
-
-
- Didž(iosios)
-
-
-
- Skaitm(enys)
-
-
-
- Slinkti
-
-
-
- Meniu
-
-
-
- Pagalba
-
-
-
- Atgal
-
-
-
- Toliau
-
-
-
- Stabdyti
-
-
-
- Atnaujinti
-
-
-
- Pritildyti
-
-
-
- Nutildyti
-
-
-
- Pagarsinti
-
-
-
- Graves fort
- Žemi dažniai
-
-
-
- Graves haut
-
-
-
-
- Graves bas
-
-
-
-
- Aigus haut
-
-
-
-
- Aigus bas
-
-
-
-
- Groti kūrinį
-
-
-
- Sustabdyti kūrinį
-
-
-
- Ankstenis kūrinys
-
-
-
- Tolesnis kūrinys
-
-
-
- Įrašyti kūrinį
-
-
-
- Préférés
-
-
-
-
- Recherche
- Ieškoti
-
-
-
- Attente
- Užmigdyti
-
-
-
- Atverti URL
-
-
-
- Lancer courrier
- Paštas
-
-
-
- Lancer média
-
-
-
-
- Paleisti (0)
-
-
-
- Paleisti (1)
-
-
-
- Paleisti (2)
-
-
-
- Paleisti (3)
-
-
-
- Paleisti (4)
-
-
-
- Paleisti (5)
-
-
-
- Paleisti (6)
-
-
-
- Paleisti (7)
-
-
-
- Paleisti (8)
-
-
-
- Paleisti (9)
-
-
-
- Paleisti (A)
-
-
-
- Paleisti (B)
-
-
-
- Paleisti (C)
-
-
-
- Paleisti (D)
-
-
-
- Paleisti (E)
-
-
-
- Paleisti (F)
-
-
-
- Ekrano nuotrauka
-
-
-
- Puslapiu aukštyn
-
-
-
- Puslapiu žemyn
-
-
-
- Didžiosios
-
-
-
- Skaitmenys
-
-
-
- Skaitmenys
-
-
-
- Slinkti
-
-
-
- Įterpti
-
-
-
- Šalinti
-
-
-
- Grįžti
-
-
-
-
-
-
-
- Pasirinkti
-
-
-
- Taip
-
-
-
- Ne
-
-
-
- 1kontekstas
-
-
-
- 2kontekstas
-
-
-
- 3kontekstas
-
-
-
- 4kontekstas
-
-
-
- Appeler
-
-
-
- Raccrocher
-
-
-
- Retourner
-
-
-
- Vald
-
-
-
- Lyg2
-
-
-
- Alt
-
-
-
- Meta
-
-
-
- +
-
-
-
- F%1
-
-
-
- Pagrindinis puslapis
-
-
-
- QSlider
-
-
- Puslapis kairėje
-
-
-
- Puslapiu aukštyn
-
-
-
- Padėtis
-
-
-
- Puslapis dešinėje
-
-
-
- Puslapiu žemyn
-
-
-
- QSocks5SocketEngine
-
-
- Erreur d'expiration socks5 lors de l'établissement d'une connexion au serveur socks
-
-
-
-
- L'opération réseau a expiré
- Baigėsi laikas tinklo operacijai
-
-
-
- QSpinBox
-
-
- Daugiau
-
-
-
- Mažiau
-
-
-
- QSql
-
-
- Supprimer
- Šalinti
-
-
-
- Supprimer cet enregistrement ?
- Pašalinti įrašą?
-
-
-
- Taip
-
-
-
- Ne
-
-
-
- Insérer
- Įterpti
-
-
-
- Atnaujinti
-
-
-
- Enregistrer les modifications
- Išsaugoti pakeitimus?
-
-
-
- Atšaukti
-
-
-
- Patvirtinti
-
-
-
- Annuler vos modifications
- Atmesti pakeitimus?
-
-
-
- QSslSocket
-
-
- Nepavyksta įrašyti duomenų: %1
-
-
-
- Skaitymo klaida: %1
-
-
-
- Erreur lors de la poignée de main SSL : %1
-
-
-
-
- Erreur lors de la création du contexte SSL (%1)
-
-
-
-
- La list de chiffrements est invalide ou vide (%1)
-
-
-
-
- Kuriant SSL sesiją įvyko klaida, %1
-
-
-
- Kuriant SSL sesiją įvyko klaida: %1
-
-
-
- Impossible de fournir un certificat sans clé, %1
-
-
-
-
- Įkeliant vietinį liudijimą įvyko klaida, %1
-
-
-
- Erreur lors du chargement de la clé privée, %1
- Klaida įkeliant privatųjį raktą, %1
-
-
-
- La clé privée ne certifie pas la clé publique, %1
-
-
-
-
- QTDSDriver
-
-
- Impossible d'ouvrir la connexion
- nepavyksta atverti ryšio
-
-
-
- Impossible d'utiliser la base de données
- Napavyksta pasinaudoti duomenų baze
-
-
-
- QTabBar
-
-
- Slinkti kairėn
-
-
-
- Slinkti dešinėn
-
-
-
- QTextControl
-
-
- Atša&ukti
-
-
-
- Paka&rtoti
-
-
-
- Iškirp&ti
-
-
-
- &Kopijuoti
-
-
-
- Kopijuoti &nuorodos adresą
-
-
-
- &Padėti
-
-
-
- Ištrinti
-
-
-
- Viską pažymėti
-
-
-
- QToolButton
-
-
- Spausti
-
-
-
- Atverti
-
-
-
- QUdpSocket
-
-
- Cette plateforme ne supporte pas IPv6
- Ši platforma nepalaiko IPv6
-
-
-
- QUndoGroup
-
-
- Atšaukti
-
-
-
- Pakartoti
-
-
-
- QUndoModel
-
-
- <tuščia>
-
-
-
- QUndoStack
-
-
- Atšaukti
-
-
-
- Pakartoti
-
-
-
- QUnicodeControlCharacterMenu
-
-
- LRM žymė iš kairės į dešinę
-
-
-
- RLM žymė iš dešinės į kairę
-
-
-
- ZWJ nulinio pločio jungtis
-
-
-
- ZWNJ nulinio pločio nejungtis
-
-
-
- ZWSP nulinio pločio tarpas
-
-
-
- LRE „iš kairės į dešinę“ integruotas
-
-
-
- RLE „iš dešinės į kairę“ integruotas
-
-
-
- LRO „iš kairės į dešinę“ atšaukimas
-
-
-
- RLO „iš dešinės į kairę“ atšaukimas
-
-
-
- PDF Pop kryptingas formatavimas
-
-
-
- Įterpti unikodo valdymo simbolį
-
-
-
- QWebFrame
-
-
- Atsisakyta užklausos
-
-
-
- Requête bloquée
- Užklausa užblokuota
-
-
-
- Nepavyksta parodyti URL
-
-
-
- Chargement de la frame interrompu par un changement de configuration
-
-
-
-
- Impossible d'afficher le mimetype
- Negalima parodyti MIME tipo
-
-
-
- Rinkmenos nėra
-
-
-
- QWebPage
-
-
- Requête HTTP erronée
- Bloga HTTP užklausa
-
-
-
- default label for Submit buttons in forms on web pages
- Pateikti
-
-
-
- Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value
- Pateikti
-
-
-
- default label for Reset buttons in forms on web pages
- Iš naujo
-
-
-
- text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index'
- Ceci est un index. Veuillez saisir les mots-clé :
-
-
-
-
- title for file button used in HTML forms
- Pasirinkti rinkmeną
-
-
-
- text to display in file button used in HTML forms when no file is selected
- Rinkmena nepasirinkta
-
-
-
- Open in New Window context menu item
- Atverti naujame lange
-
-
-
- Download Linked File context menu item
- Įrašyti nuorodą...
-
-
-
- Copy Link context menu item
- Kopijuoti nuorodą
-
-
-
- Open Image in New Window context menu item
- Atverti paveikslėlį
-
-
-
- Download Image context menu item
- Įrašyti paveikslėlį
-
-
-
- Copy Link context menu item
- Kopijuoti paveikslėlį
-
-
-
- Open Frame in New Window context menu item
- Atverti kadrą
-
-
-
- Copy context menu item
- Kopijuoti
-
-
-
- Back context menu item
- Atgal
-
-
-
- Forward context menu item
- Toliau
-
-
-
- Stop context menu item
- Stabdyti
-
-
-
- Reload context menu item
- Įkelti iš naujo
-
-
-
- Cut context menu item
- Iškirpti
-
-
-
- Paste context menu item
- Padėti
-
-
-
- No Guesses Found context menu item
- Pas de candidat trouvés
-
-
-
-
- Ignore Spelling context menu item
- Nepaisyti
-
-
-
- Learn Spelling context menu item
- Įtraukti į žodyną
-
-
-
- Search The Web context menu item
- Ieškoti žiniatinklyje
-
-
-
- Look Up in Dictionary context menu item
- Ieškoti žodyne
-
-
-
- Open Link context menu item
- Atverti nuorodą
-
-
-
- Ignore Grammar context menu item
- Nepaisyti
-
-
-
- Spelling and Grammar context sub-menu item
- Rašybos tikrinimas
-
-
-
- menu item title
- Rodyti rašybos ir gramatikos tikrinimą
-
-
-
- menu item title
- Slėpti rašybos ir gramatikos tikrinimą
-
-
-
- Check spelling context menu item
- Tikrinti rašybą
-
-
-
- Check spelling while typing context menu item
- Rašybą tikrinti įvedimo metu
-
-
-
- Check grammar with spelling context menu item
- Tikrinant rašybą, tikrinti ir gramatiką
-
-
-
- Font context sub-menu item
- Šriftai
-
-
-
- Bold context menu item
- Pusjuodis
-
-
-
- Italic context menu item
- Kursyvinis
-
-
-
- Underline context menu item
- Pabrauktas
-
-
-
- Outline context menu item
- Kontūras
-
-
-
- Writing direction context sub-menu item
- Kryptis
-
-
-
- Default writing direction context menu item
- Numatyta
-
-
-
- Left to Right context menu item
- Iš kairės į dešinę
-
-
-
- Right to Left context menu item
- Iš dešinės į kairę
-
-
-
- Inspect Element context menu item
- Inspecter
-
-
-
-
- Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed
- Paieškų nebuvo
-
-
-
- label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title
- Paskiausios paieškos
-
-
-
- menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents
- Išvalyti paskiausias paieškas
-
-
-
- Unknown filesize FTP directory listing item
- Nežinoma
-
-
-
- Title string for images
- %1 (%2x%3 tšk)
-
-
-
- Inspecteur Web - %2
-
-
-
-
- QWhatsThisAction
-
-
- Kas tai?
-
-
-
- QWidget
-
-
- *
-
-
-
- QWizard
-
-
- Atgal
-
-
-
- Toliau
-
-
-
- Įkelti
-
-
-
- Užbaigti
-
-
-
- Baigti
-
-
-
- Pagalba
-
-
-
- < &Atgal
-
-
-
- &Užbaigti
-
-
-
- Atšaukti
-
-
-
- &Pagalba
-
-
-
- &Toliau
-
-
-
- &Toliau >
-
-
-
- QWorkspace
-
-
- &Atstatyti
-
-
-
- &Perkelti
-
-
-
- &Keisti dydį
-
-
-
- Su&mažinti
-
-
-
- Iš&didinti
-
-
-
- &Užverti
-
-
-
- &Visada viršuje
-
-
-
- &Enrouler
-
-
-
-
- %1 - [%2]
-
-
-
- Sumažinti
-
-
-
- Restaurer en bas
-
-
-
-
- Užverti
-
-
-
- &Dérouler
-
-
-
-
- QXml
-
-
- aucune erreur ne s'est produite
- jokių klaidų
-
-
-
- erreur déclenchée par le consommateur
-
-
-
-
- fin de fichier impromptue
-
-
-
-
- plus d'une définition de type de document
-
-
-
-
- une erreur s'est produite lors de l'analyse d'un élément
-
-
-
-
- balise débalancée
-
-
-
-
- une erreur s'est produise lors de l'analyse du contenu
-
-
-
-
- caractère impromptu
-
-
-
-
- nom d'instruction de traitement invalide
-
-
-
-
- version attendue dans la déclaration XML
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- une erreur s'est produite lors de l'analyse d'une définition de type de document
-
-
-
-
- lettre attendue
-
-
-
-
- une erreur s'est produise lors de l'analyse d'un commentaire
-
-
-
-
- une erreur s'est produite lors de l'analyse d'une référence
-
-
-
-
- appel d'entité interne générale non permis dans la DTD
-
-
-
-
- appel d'entité externe parsée non permis dans la valeur d'un attribut
-
-
-
-
- appel d'entité externe parsée générale non permis dans la DTD
-
-
-
-
- appel d'entité non parsée dans un contexte invalide
-
-
-
-
- entités récursives
-
-
-
-
-
-
-
-
- QXmlStream
-
-
- Conteny supplémentaire à la fin du document.
-
-
-
-
- Valeur de l'entité invalide.
-
-
-
-
- Caractère XML invalide.
-
-
-
-
- Séquence ']]>' interdite dans le contenu.
-
-
-
-
- Le préfixe de namespace '%1' non déclaré
-
-
-
-
- Attribut redéfini.
-
-
-
-
- Caractère '%1' inattendu dans un 'public id literal'.
-
-
-
-
- Version XML invalide.
-
-
-
-
- Version XML non supportée.
-
-
-
-
- %1 n'est pas un encodage valide.
-
-
-
-
- Encodage %1 n'est pas supporté
-
-
-
-
- 'Standalone' n'accepte que 'yes' ou 'no'.
-
-
-
-
- Attribut invalide dans la déclaration XML.
-
-
-
-
- Fin de document prématurée.
-
-
-
-
- Document invalide.
-
-
-
-
- Attendu
-
-
-
-
- , mais eu '
-
-
-
-
- Inattendu '
-
-
-
-
- Character data attendu.
-
-
-
-
- Entité recursive détectée.
-
-
-
-
- Balise ouvrante attendue.
-
-
-
-
- Déclaration XML après le début du document.
-
-
-
-
- NDATA dans une déclaration d'entité paramètre.
-
-
-
-
- %1 est un nom d'instruction de traitement invalide.
-
-
-
-
- Nom d'instruction de traitement invalide.
-
-
-
-
- Déclaration de namespace illégale.
-
-
-
-
- Nom XML invalide.
-
-
-
-
- Ouverture et fermeture de balise invalide.
-
-
-
-
- Référence vers une entité non analysée '%1'.
-
-
-
-
- Entité '%1' non déclarée.
-
-
-
-
- Référence vers une entité externe '%1' dans la valeur de l'attribut.
-
-
-
-
- Référence vers un caractère invalide.
-
-
-
-
- Encodage du contenu incorrect.
-
-
-
-
- Le pseudo attribut standalone doit apparaître après l'encodage.
-
-
-
-
- %1 n'est pas un identifiant PUBLIC valide.
-
-
-
-
- QtXmlPatterns
-
-
- Un attribute %1 avec la valeur %2 est déjà déclaré.
-
-
-
-
- Un attribute %1 doit avoir un %2 valide, %3 ne l'a pas.
-
-
-
-
- Tinklo ryšiui laikas baigėsi.
-
-
-
- L'élément %1 ne peut pas être sérialisé parce qu'il est hors de l'élément document.
-
-
-
-
- L'année %1 est invalide parce qu'elle commence par %2.
-
-
-
-
- Le jour %1 est hors de l'intervalle %2..%3.
-
-
-
-
- Le mois %1 est hors de l'intervalle %2..%3.
-
-
-
-
- Overflow: ne peut pas représenter la date %1.
-
-
-
-
- Jour %1 est invalide pour le mois %2.
-
-
-
-
- L'heure 24:%1:%2.%3 est invalide. L'heure est 24 mais les minutes, seconndes et millisecondes ne sont pas à 0;
-
-
-
-
- L'heure %1:%2:%3.%4 est invalide.
-
-
-
-
- Overflow : la date ne peut pas être représentée.
-
-
-
-
- Au moins un composant doit être présent.
-
-
-
-
- Au moins un composant doit apparaître après le délimiteur %1.
-
-
-
-
- Pas d'opérande dans une division entière, %1, peut être %2.
-
-
-
-
- Le premier opérande dans une division entière, %1, ne peut être infini (%2).
-
-
-
-
- Le second opérande dans une division, %1, ne peut être nul (%2).
-
-
-
-
- %1 n'est pas une valeur valide du type %2.
-
-
-
-
- En castant de %2 vers %1, la valeur source ne peut pas être %3.
-
-
-
-
- Division entière (%1) par zéro (%2) indéfinie.
-
-
-
-
- Division (%1) par zéro (%2) indéfinie.
- Dalyba (%1) iš nulio (%2) negalima.
-
-
-
- Module division (%1) par zéro (%2) indéfinie.
-
-
-
-
- Diviser une valeur du type %1 par %2 (not-a-number) est interdit.
-
-
-
-
- Diviser une valeur de type %1 par %2 ou %3 (plus ou moins zéro) est interdit.
-
-
-
-
- La multiplication d'une valeur du type %1 par %2 ou %3 (plus ou moins infini) est interdite.
-
-
-
-
- Une valeur de type %1 ne peut pas avoir une Effective Boolean Value.
-
-
-
-
- Effective Boolean Value ne peut être calculée pour une séquence contenant deux ou plus valeurs atomiques.
-
-
-
-
- La valeur %1 de type %2 excède le maximum (%3).
-
-
-
-
- La valeur %1 de type %2 est inférieur au minimum (%3).
-
-
-
-
- Une valeur de type %1 doit contenir un nombre pair de chiffre. La valeur %2 n'est pas conforme.
-
-
-
-
- %1 n'est pas une valeur valide de type %2.
-
-
-
-
- L'opérateur %1 ne peut pas être utilisé pour le type %2.
-
-
-
-
- L'opérateur %1 ne peut pas être utilisé pour des valeurs atomiques de type %2 ou %3.
-
-
-
-
- L'URI de namespace dans le nom d'un attribut calculé ne peut pas être %1.
-
-
-
-
- Le nom d'un attribut calculé ne peut pas avoir l'URI de namespace %1 avec le nom local %2.
-
-
-
-
- Erreur de type lors du cast, attendu %1 mais reçu %2.
-
-
-
-
- En castant vers %1 ou des types dérivés, la valeur source doit être du même type ou une chaîne. Le type %2 n'est pas autorisé.
-
-
-
-
- Aucun cast n'est possible avec %1 comme type de destination.
-
-
-
-
- Il est impossible de caster de %1 en %2.
-
-
-
-
- Caster vers %1 est impossible parce que c'est un type abstrait qui ne peut donc être instancié.
-
-
-
-
- I lest impossible de caster la valeur %1 de type %2 en %3
-
-
-
-
- Echec en castant de %1 ver %2 : %3
-
-
-
-
- Un commentaire ne peut pas contenir %1
-
-
-
-
- Un commentaire ne peut pas finir par %1.
-
-
-
-
- Aucune comparaison ne peut être faite avec le type %1.
-
-
-
-
- L'opérateur %1 n'est pas disponible entre valeurs atomiques de type %2 et %3.
-
-
-
-
- Un noeuds attribut ne peut être un fils d'un noeuds document. C'est pourquoi l'attribut %1 est mal placé.
-
-
-
-
- Un module de bibliothèque ne peut pas être évalué directement. Il doit être importé d'un module principal.
-
-
-
-
- Une valeur de type %1 ne peut être un prédicat. Un prédicat doit être de type numérique ou un Effective Boolean Value.
-
-
-
-
- Un prédicat de position doit être évalué en une unique valeur numérique.
-
-
-
-
- Le nom de destination dans une instruction de traitement ne peut être %1. %2 est invalide.
-
-
-
-
- %1 n'est pas un nom de destination valide dans une instruction de traitement. Ce doit être une valeur %2, par ex. %3.
-
-
-
-
- La dernière étape dans un chemin doit contenir soit des noeuds soit des valeurs atomiques. Cela ne peut pas être un mélange des deux.
-
-
-
-
- Les données d'une instruction de traitement ne peut contenir la chaîne %1
-
-
-
-
- Aucun lien de namespace n'existe pour le préfixe %1
-
-
-
-
- Aucun lien de namespace n'existe pour le préfixe %1 dans %2
-
-
-
-
- %1 est un ivalide %2
-
-
-
-
- %1 prend au maximum %n argument. %2 est donc invalide.
-
-
-
-
-
-
- %1 requiert au moins %n argument. %2 est donc invalide.
-
-
-
-
-
-
- Le premier argument de %1 ne peut être du type %2. Il doit être de type numérique, xs:yearMonthDuration ou xs:dayTimeDuration.
-
-
-
-
- Le premier argument de %1 ne peut être du type %2. Il doit être de type %3, %4 ou %5.
-
-
-
-
- Le deuxième argument de %1 ne peut être du type %2. Il doit être de type %3, %4 ou %5.
-
-
-
-
- %1 n'est pas un caractère XML 1.0 valide.
-
-
-
-
- Le premier argument de %1 ne peut être du type %2.
-
-
-
-
- Si les deux valeurs ont des décalages de zone, elle doivent avoir le même. %1 et %2 sont différents.
-
-
-
-
- %1 a été appelé.
-
-
-
-
- %1 doit être suivi par %2 ou %3, et non à la fin de la chaîne de remplacement.
-
-
-
-
- Dans la chaîne de remplacement, %1 doit être suivi par au moins un chiffre s'il n'est pas échappé.
-
-
-
-
- Dans la chaîne de remplacement, %1 peut seulement être utilisé pour échapper lui-même ou %2 mais pas %3
-
-
-
-
- %1 correspond à des caractères de saut de ligne
-
-
-
-
- %1 et %2 correspondent au début et à la fin d'une ligne.
-
-
-
-
- Atitikmenys nepaiso raidžių dydžio
-
-
-
- Les blancs sont supprimés excepté quand ils apparaissent dans les classes de caractère
-
-
-
-
- %1 est un modèle d'expression régulière invalide: %2
-
-
-
-
- %1 est un flag invalide pour des expressions régulières. Les flags valides sont :
-
-
-
-
- Si le premier argument est une sequence vide ou un chaîne vide (sans namespace), un préfixe ne peut être spécifié. Le préfixe %1 a été spécifié.
-
-
-
-
- Il sera impossible de récupérer %1.
-
-
-
-
- Le noeuds racine du deuxième argument à la fonction %1 doit être un noeuds document. %2 n'est pas un document.
-
-
-
-
- I'l n'y a pas de collection par défaut
-
-
-
-
- Nepavyksta gauti %1
-
-
-
- Le forme de normalisation %1 n'est pas supportée. Les formes supportées sont %2, %3, %4 et %5, et aucun, ie. une chaîne vide (pas de normalisation).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- La cardinalité requise est %1; reçu %2.
-
-
-
-
- L'item %1 ne correspond pas au type requis %2.
-
-
-
-
- %1 est un type de schema inconnu.
-
-
-
-
- Seulement une déclaration %1 peut intervenir lors du prologue de la requête.
-
-
-
-
- L'initialisation de la variable %1 dépend d'elle-même
-
-
-
-
- Aucun variable nommée %1 existe
-
-
-
-
- Kintamasis %1 nenaudojamas
-
-
-
- Versija %1nepalaikoma. Palaikoma XQuery versija yra 1.0.
-
-
-
- L'encodage %1 est invalide. Il doit contenir uniquement des caractères latins, sans blanc et doit être conforme à l'expression régulière %2.
-
-
-
-
- Aucune fonction avec la signature %1 n'est disponible
-
-
-
-
- Un déclaration de namespace par défaut doit être placée avant toute fonction, variable ou declaration d'option.
-
-
-
-
- Les declarations de namespace doivent être placées avant tout fonction, variable ou déclaration d'option.
-
-
-
-
- Les imports de module doivent être placés avant tout fonction, variable ou déclaration d'option.
-
-
-
-
- Il est impossible de redéclarer le préfixe %1.
-
-
-
-
- Seul le préfixe %1 peut être déclaré pour lié le namespace %2. Par défaut, il est déjà lié au préfixe %1.
-
-
-
-
- Le préfixe %1 est déjà déclaré dans le prologue.
-
-
-
-
- Le nom d'une option doit avoir un préfixe. Il n'y a pas de namespace par défaut pour les options.
-
-
-
-
- La fonctionnalité "Schema Import" n'est pas supportée et les déclarations %1 ne peuvent donc intervenir.
-
-
-
-
- Le namespace cible d'un %1 ne peut être vide.
-
-
-
-
- La fonctionnalité "module import" n'est pas supportée
-
-
-
-
- Une variable du nom %1 a déjà été déclarée dans le prologue.
-
-
-
-
- Aucune valeur n'est disponible pour la variable externe %1.
-
-
-
-
- Le namespace %1 est réservé; c'est pourquoi les fonctions définies par l'utilisateur ne peuvent l'utiliser. Essayez le préfixe prédéfini %2 qui existe pour ces cas.
-
-
-
-
- Le namespace d'une fonction utilisateur dans un module de bibliothèque doit être équivalent au namespace du module. En d'autres mots, il devrait être %1 au lieu de %2
-
-
-
-
- Une fonction avec la signature %1 existe déjà.
-
-
-
-
- Les fonctions externes ne sont pas supportées. Toutes les fonctions supportées peuvent êter utilisées directement sans les déclarer préalablement comme externes
-
-
-
-
- Un argument nommé %1 a déjà été déclaré. Chaque nom d'argument doit être unique.
-
-
-
-
- Le nom d'une variable liée dans un expression for doit être different de la variable positionnelle. Les deux variables appelées %1 sont en conflit.
-
-
-
-
- La fonctionnalité "Schema Validation" n'est pas supportée. Les expressions %1 ne seront pas utilisées.
-
-
-
-
- Aucune des expressions pragma n'est supportée. Une expression par défault doit être présente
-
-
-
-
- L'axe %1 n'est pas supporté dans XQuery
-
-
-
-
- %1 n'est pas une valeur numérique valide.
-
-
-
-
- La fonction %1 n'est pas disponible.
-
-
-
-
- L'URI de namespace ne peut être une chaîne vide quand on le lie à un préfixe, %1.
-
-
-
-
- %1 est un URI de namespace invalide.
-
-
-
-
- Il est impossible de se lier au préfixe %1
-
-
-
-
- Le namespace %1 peut seulement être lié à %2 (et doit être pré-déclaré).
-
-
-
-
- Le préfixe %1 peut seulement être lié à %2 (et doit être prédéclaré).
-
-
-
-
- Deux attributs de déclarations de namespace ont le même nom : %1.
-
-
-
-
- L'URI de namespace doit être une constante et ne peut contenir d'expressions.
-
-
-
-
- Un attribute nommé %1 existe déjà pour cet élément.
-
-
-
-
- Un constructeur direct d'élément est mal-formé. %1 est terminé par %2.
-
-
-
-
- Le nom %1 ne se réfère à aucun type de schema.
-
-
-
-
- %1 est une type complexe. Caster vers des types complexes n'est pas possible. Cependant, caster vers des types atomiques comme %2 marche.
-
-
-
-
- %1 n'est pas un type atomique. Il est uniquement possible de caster vers des types atomiques.
-
-
-
-
- %1 n'est pas un nom valide pour une instruction de traitement. C'est pourquoi ce test de nom ne réussira jamais.
-
-
-
-
- %1 n'est pas dans les déclaration d'attribut in-scope. La fonctionnalité d'inport de schéma n'est pas supportée.
-
-
-
-
- Le nom d'une expression d'extension doit être dans un namespace.
-
-
-
-
- vide
- tuščia
-
-
-
- zéro ou un
- nulis arba vienas
-
-
-
- exactement un
- tik vienas
-
-
-
- vienas arba daugiau
-
-
-
- nulis arba daugiau
-
-
-
- Le type requis est %1, mais %2 a été reçu.
-
-
-
-
- La Promotion de %1 vers %2 peut causer un perte de précision.
-
-
-
-
- Le focus est indéfini.
-
-
-
-
- Il est impossible d'ajouter des attributs après un autre type de noeuds.
-
-
-
-
- Un attribute de nom %1 a déjà été créé.
-
-
-
-
-
-
-
-
- L'attribut %1 ne peut pas être sérialisé car il apparaît à la racine.
-
-
-
-
-
-
-
-
- VolumeSlider
-
-
- Nutildyta
-
-
-
- Garsumas: %1%
-
-
-
- WebCore::PlatformScrollbar
-
-
- Slikti iki čia
-
-
-
- Kairysis kraštas
-
-
-
- Viršus
-
-
-
- Dešinysis kraštas
-
-
-
- Apačia
-
-
-
- Puslapis kairėje
-
-
-
- Puslapis viršuje
-
-
-
- Puslapis dešinėje
-
-
-
- Puslapis apačioje
-
-
-
- Slinkti kairėn
-
-
-
- Slikti auktyn
-
-
-
- Slinkti dešinėn
-
-
-
- Slinkti žemyn
-
-
-
diff --git a/locale/qtwebengine_zh_CN.ts b/locale/qtwebengine_zh_CN.ts
deleted file mode 100644
index dd149bd5..00000000
--- a/locale/qtwebengine_zh_CN.ts
+++ /dev/null
@@ -1,467 +0,0 @@
-
-
-
-
- DownloadInterruptReason
-
-
- 未知原因或非中断
-
-
-
- 文件操作失败
-
-
-
- 由于访问限制,该文件无法在本地写入
-
-
-
- 目标驱动器上的空间不足
-
-
-
- 目录或文件名太长
-
-
-
- 文件大小超过文件系统限制
-
-
-
- 该文件感染了病毒
-
-
-
- 临时问题(例如文件正在使用或打开的文件太多)
-
-
-
- 由于本地政策,该文件被阻止
-
-
-
- 由于意外原因,检查下载的安全性失败
-
-
-
- 文件搜索超过文件末尾(恢复先前中断的下载)
-
-
-
- 部分文件与预期的哈希不匹配
-
-
-
- 一般网络故障
-
-
-
- 网络操作超时
-
-
-
- 网络连接已终止
-
-
-
- 服务器宕机了
-
-
-
- 网络请求无效(例如,URL或scheme无效)
-
-
-
- 一般服务器故障
-
-
-
- 服务器没有请求的数据
-
-
-
- 服务器未授权访问资源
-
-
-
- 服务器证书出现问题
-
-
-
- 服务器禁止访问
-
-
-
- 意外的服务器响应
-
-
-
- 下载被用户取消
-
-
-
- QQuickPdfDocument
-
-
- 无错误
-
-
-
- 数据不可用
-
-
-
- 文件未找到
-
-
-
- 无效文件格式
-
-
-
- 密码错误
-
-
-
- 不支持的安全方案
-
-
-
- 未知错误
-
-
-
- QQuickWebEngineView
-
-
- 停止
-
-
-
- 重新加载和绕过缓存
-
-
-
- 在当前窗口中打开链接
-
-
-
- 播放/暂停
-
-
-
- 静音
-
-
-
- 关闭页面
-
-
-
- 取消选择
-
-
-
- 加粗(&B)
-
-
-
- 斜体(&I)
-
-
-
- 下划线(&U)
-
-
-
- 删除线(&S)
-
-
-
- 左对齐(&L)
-
-
-
- 居中(&C)
-
-
-
- 右对齐(&R)
-
-
-
- 对齐(&J)
-
-
-
- 缩进(&I)
-
-
-
- 突出(&O)
-
-
-
- 插入有序列表(&O)
-
-
-
- 插入无序列表(&U)
-
-
-
- QWebEnginePage
-
-
- 停止
-
-
-
- 重新加载和绕过缓存
-
-
-
- 播放/暂停
-
-
-
- 静音
-
-
-
- 关闭页面
-
-
-
- 取消选择
-
-
-
- 您确定要离开此页面吗? 您所做的更改不会被保存。
-
-
-
- 在当前窗口中打开链接
-
-
-
- 在新的后台选项卡中打开链接
-
-
-
- 加粗(&B)
-
-
-
- 斜体(&I)
-
-
-
- 下划线(&U)
-
-
-
- 删除线(&S)
-
-
-
- 左对齐(&L)
-
-
-
- 居中(&C)
-
-
-
- 右对齐(&R)
-
-
-
- 对齐(&J)
-
-
-
- 缩进(&I)
-
-
-
- 突出(&O)
-
-
-
- 插入有序列表(&O)
-
-
-
- 插入无序列表(&U)
-
-
-
- 选择要上传的文件夹
-
-
-
- QtWebEnginePlugin
-
-
- 无法创建 WebEngineNewViewRequest 的单独实例
-
-
-
- 无法创建 %1 的单独实例
-
-
-
- QtWebEngineTestSupportPlugin
-
-
- 无法创建 WebEngineErrorPage 的单独实例
-
-
-
- 无法创建单独的 WebEngineTestEvent 实例
-
-
-
- RenderViewContextMenuQt
-
-
- 后退
-
-
-
- 前进
-
-
-
- 重载
-
-
-
- 剪切
-
-
-
- 复制
-
-
-
- 粘贴
-
-
-
- 撤销
-
-
-
- 恢复
-
-
-
- 全选
-
-
-
- 粘贴并匹配样式
-
-
-
- 在新窗口中打开链接
-
-
-
- 在新页签中打开链接
-
-
-
- 复制链接地址
-
-
-
- 保存链接
-
-
-
- 复制图片
-
-
-
- 复制图片地址
-
-
-
- 保存图片
-
-
-
- 复制媒体链接
-
-
-
- 显示控制
-
-
-
- 循环
-
-
-
- 保存媒体
-
-
-
- 审核
-
-
-
- 退出全屏
-
-
-
- 保存页面
-
-
-
- 查看页面源代码
-
-
-
- UIDelegatesManager
-
-
- Javascript-警告 - %1
-
-
-
- Javascript-确认 - %1
-
-
-
- Javascript-提醒 - %1
-
-
-
- 您确定要离开当前页面吗?
-
-
-
- 您所做的更改不会被保存。
-
-
-
- 使用以下命令连接到代理“%1”:
-
-
-
- 在 %2://%3 输入“%1”的用户名和密码
-
-
-
- WebContentsAdapter
-
-
- HTTP-POST 数据只能通过 HTTP(S) 协议发送
-
-
-
diff --git a/src/main.cc b/src/main.cc
index dd3e179b..e359da57 100644
--- a/src/main.cc
+++ b/src/main.cc
@@ -564,18 +564,35 @@ int main( int argc, char ** argv )
QLocale::setDefault( locale );
QApplication::setLayoutDirection( locale.textDirection() );
- if ( !qtTranslator.load( "qt_extra_" + localeName, Config::getLocDir() ) ) {
- qtTranslator.load( "qt_extra_" + localeName, QLibraryInfo::location( QLibraryInfo::TranslationsPath ) );
+ // Load Qt translators
+ // For Windows, windeployqt will combine multiple qt modules translations into `qt_*`
+ // Thus, after deployment, loading `qtwebengine_*` is guaranteed to fail on Windows.
+ if ( qtTranslator.load( locale, "qt", "_", QLibraryInfo::path( QLibraryInfo::TranslationsPath ) ) ) {
app.installTranslator( &qtTranslator );
+ qDebug() << "qt translator loaded: " << qtTranslator.filePath();
+ }
+ else {
+ qDebug() << "qt translator didn't load anything.";
}
-
- translator.load( Config::getLocDir() + "/" + localeName );
- app.installTranslator( &translator );
QTranslator webengineTs;
- if ( webengineTs.load( "qtwebengine_" + localeName, Config::getLocDir() ) ) {
+ if ( webengineTs.load( locale, "qtwebengine", "_", QLibraryInfo::path( QLibraryInfo::TranslationsPath ) ) ) {
app.installTranslator( &webengineTs );
+ qDebug() << "qt webengine translator loaded: " << webengineTs.filePath();
}
+ else {
+ qDebug() << "qt webengine translator may or may not be loaded.";
+ }
+
+ // Load GD's translations, note GD has local names beyond what's supported by QLocal
+ if ( translator.load( localeName, Config::getLocDir() ) ) {
+ app.installTranslator( &translator );
+ qDebug() << "gd translator loaded: " << translator.filePath();
+ }
+ else {
+ qDebug() << "gd translator didn't load anything";
+ }
+
// Prevent app from quitting spontaneously when it works with popup
// and with the main window closed.