From af33134cb9cd86a9ae2ebed45b90bb18c44a48ca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Abs62 Date: Fri, 28 Feb 2020 18:27:21 +0300 Subject: [PATCH] Bulgarian translation by jekovcar --- locale/bg_BG.ts | 820 ++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 408 insertions(+), 412 deletions(-) diff --git a/locale/bg_BG.ts b/locale/bg_BG.ts index 8d56acae..c3c80177 100644 --- a/locale/bg_BG.ts +++ b/locale/bg_BG.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + About @@ -9,7 +9,7 @@ GoldenDict dictionary lookup program, version - Програма за търсене в речници GoldenDict, версия + Речник GoldenDict, версия #.# @@ -17,7 +17,7 @@ Licensed under GNU GPLv3 or later - Лицензирано под GNU GPLv3 или следваща версия + Лицензирана за GNU GPLv3 или следващи Credits: @@ -29,11 +29,11 @@ (c) 2008-2013 Konstantin Isakov (ikm@goldendict.org) - © 2008-2013 Константин Исаков (ikm@goldendict.org) + © 2008-2019 Константин Исаков (ikm@goldendict.org) Based on Qt %1 (%2, %3 bit) - + Базирана на Qt %1 (%2, %3 битова) @@ -72,19 +72,19 @@ <h3 align="center">Welcome to <b>GoldenDict</b>!</h3><p>To start working with the program, first visit <b>Edit|Dictionaries</b> to add some directory paths where to search for the dictionary files, set up various Wikipedia sites or other sources, adjust dictionary order or create dictionary groups.<p>And then you're ready to look up your words! You can do that in this window by using a pane to the left, or you can <a href="Working with popup">look up words from other active applications</a>. <p>To customize program, check out the available preferences at <b>Edit|Preferences</b>. All settings there have tooltips, be sure to read them if you are in doubt about anything.<p>Should you need further help, have any questions, suggestions or just wonder what the others think, you are welcome at the program's <a href="http://goldendict.org/forum/">forum</a>.<p>Check program's <a href="http://goldendict.org/">website</a> for the updates. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licensed under GPLv3 or later. - <h3 align="center">Добре дошли в <b>GoldenDict</b>!</h3><p>За да започнете да работите с програмата, първо посетете <b>Редактиране|Речници</b> за да добавите път за достъп до места, на които да се търсят речници, да настроите различни страници на Уикипедия или други ресруси, да подредите последователността на речниците или да създадете групи от речници.<p>Веднага след това сте готови да търсите думи! Можете да направите това в този прозорец, като използвате левия панел или можете да <a href="Working with popup">търсите думи от други активни приложения</a>. <p>За да настроите програмата, погледнете наличните настройки в <b>Редактиране|Настройки</b>. Всички настройки там имат подсказки - прочетете ги в случай, че се съмнявате за нещо.<p>Ако имате нужда от допълнителна помощ, имате въпроси, предложения или се чудите какво мислят останалите, сте добре дошли във <a href="http://goldendict.berlios.de/forum/">форума</a> на програмата.<p>Проверете <a href="http://goldendict.berlios.de/">уеб страницата</a> за обновления. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Лицензирано под GPLv3 или следваща версия. + <h3 align="center">Добре дошли в <b>GoldenDict</b>!</h3><p>За да започнете да работите с програмата, първо посетете <b>Редактиране|Речници</b> за да добавите път за достъп до места, на които да се търсят речници, да настроите различни страници на Уикипедия или други ресруси, да подредите последователността на речниците или да създадете групи от речници.<p>Веднага след това сте готови да търсите думи! Можете да направите това в този прозорец, като използвате левия панел или можете да <a href="Working with popup">търсите думи от други активни приложения</a>. <p>За да настроите програмата, погледнете наличните настройки в <b>Редактиране|Настройки</b>. Всички настройки там имат подсказки - прочетете ги в случай, че се съмнявате за нещо.<p>Ако имате нужда от допълнителна помощ, имате въпроси, предложения или се чудите какво мислят останалите, сте добре дошли във <a href="http://goldendict.berlios.de/forum/">форума</a> на програмата.<p>Проверете <a href="http://goldendict.berlios.de/">уеб страницата</a> за обновления. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Лицензирано под GPLv3 или следваща версия. (picture) - + (картинка) Expand article - + Разгъни статията Collapse article - + Свий статията @@ -103,19 +103,19 @@ Compound expressions: - Сложни изрази: + Сложни изрази: Individual words: - Отделни думи: + Отделни думи: Expand article - + Разгъни статията Collapse article - + Свий статията @@ -170,7 +170,7 @@ Form - + Форма about:blank @@ -214,114 +214,114 @@ Highlight &all - + Отбележи &всички Resource - + Ресурс Audio - + Аудио Definition: %1 - + Определение: %1 The referenced audio program doesn't exist. - + Указаната аудио-програма липсва. WARNING: %1 - Внимание: %1 + Внимание: %1 &Add "%1" to history - + &Добави "%1" в История Definition from dictionary "%1": %2 - + Определение от речника «%1»: %2 Send "%1" to input line - + Съвмести «%1» в реда на въвеждане Picture - + Картинка Select Current Article - + Избери текуща статия ERROR: %1 - + ГРЕШКА: %1 Save sound - + Запиши звук Sound files (*.wav *.ogg *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;All files (*.*) - + Звукови файлове (*.wav *.ogg *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;Все файлы (*.*) Save image - + Запиши изображение Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) - + Файлови изображения (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;Все файлы (*.*) Save &image... - + Запиши &изображение... Save s&ound... - + Запиши &звук... TTS Voice - + Синтезатор глас Copy as text - + Копирай като текст Inspect - + Инспектор Video - + Видео Video: %1 - + Видео: %1 Failed to play sound file: %1 - + Грешка възпроизвеждане на звуков файла: %1 WARNING: Audio Player: %1 - + ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Аудио-плеер: %1 BelarusianTranslit Belarusian transliteration from latin to cyrillic (classic orthography) - + Белоруска транслитерация (класически правопис) Belarusian transliteration from latin to cyrillic (school orthography) - + Белоруска транслитерация (учебен правопис) Belarusian transliteration (smoothes out the difference @@ -333,77 +333,77 @@ between classic and school orthography in cyrillic) ChineseConversion Enable conversion between simplified and traditional Chinese characters - + Преобразуване между опростени и класически китайски иероглифи Chinese Con&version - + Прео&бразуване на китайски иероглифи Enable conversion from simplified characters to traditional (Taiwan variant) characters - + Преобразуване на опростени иероглифи в класически (Тайвански вариант) SC to TC (Taiwan variant) - + Опростени в класически (Тайвански вариант) Enable conversion from simplified characters to traditional (Hong Kong variant) characters - + Преобразуване на опростени иероглифи в класически (Хонконгски вариант) SC to TC (Hong Kong variant) - + Опростени в класически (Хонконгски вариант) Enable conversion from traditional characters to simplified characters - + Преобразуване на класически иероглифи в опростени TC to SC - + Класически в опростени Simplified to traditional Chinese (Taiwan variant) conversion - + Преобразуване на опростени иероглифи в класически (Тайвански вариант) Simplified to traditional Chinese (Hong Kong variant) conversion - + Преобразуване на опростени иероглифи в класические (Хонконгски вариант) Traditional to simplified Chinese conversion - + Преобразуване на класически иероглифи в опростени Chinese Conversion - + Преобразуване на китайски иероглифи Dialog Proxy authentication required - + Прокси-Сървъра изисква авторизация You need to supply a Username and a Password to access via proxy - + За достъп към прокси-Сървъра се въвежда име и парола Username: - + Имя: Password: - Парола: + Парола: DictGroupWidget Form - + Форма Group icon: @@ -435,7 +435,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Error - ГрешкаГрешка + Грешка Can't read the specified image file. @@ -443,7 +443,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Favorites folder: - + Папка в Любими: @@ -458,54 +458,54 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Dictionaries: - + Речниците: Combine groups by source language to "%1->" - + Комбинирай групите по език на източника до "%1->" Combine groups by target language to "->%1" - + Комбинирай групите по целеви език до "->%1" Make two-side translate group "%1-%2-%1" - + Направи двустранна група за превод "%1-%2-%1" Combine groups with "%1" - + Комбинирайте групи с "%1" Unassigned - + Прочие DictHeadwords Search mode - + Режим търсене This element determines how filter string will be interpreted - + Този елемент определя, как ще интерпретира реда от филтъра If checked on the symbols case will be take in account when filtering - + Ако този флаг е поставен, филтрацията ще се осъществява според регистър символи Match case - + Регистър символи Exports headwords to file - + Експортирай заглавията във файл Export - + Експортирай OK @@ -513,98 +513,98 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Press this button to apply filter to headwords list - + Натисни този бутон да приложи филтъра към списък заглавия Apply - + Приложи If checked any filter changes will we immediately applied to headwords list - + Ако този флаг е поставен , всякакви промени на филтъра ще се приложат към списък заглавия веднага Auto apply - + Автоприлагане Filter: - + Филтър: Filter string (fixed string, wildcards or regular expression) - + Ред на филтъра (обикн. текст, шаблон или регулярни изрази) Text - + Текст Wildcards - + Шаблон RegExp - + Рег.изрази Unique headwords total: %1, filtered: %2 - + Неповторящи се заглавия общо: %1, филтрирани: %2 Save headwords to file - + Запиши заглавията в файл Text files (*.txt);;All files (*.*) - + Текстовие файлове (*.txt);;Всички файлове (*.*) Export headwords... - + Експортират се заглавията... Cancel - Отхвърляне + Отказ Help - + Помощ DictInfo Total articles: - Брой статии: + Брой статии: Translates from: - Превод от: + Превод от: Total words: - Брой думи: + Брой думи: Translates to: - Превод на: + Превод на: Files comprising this dictionary: - Файлове, включващи се в речника: + Файлове, включени в речника: Description: - + Описание: Open folder - + Отвори папката Edit dictionary - + Редактирай речника Edit the dictionary via command: @@ -613,11 +613,11 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Show all unique dictionary headwords - + Покажи всички неповтарящи се заглавия на речника Headwords - + Заглавия @@ -631,42 +631,42 @@ between classic and school orthography in cyrillic) DictServer Url: - + Адрес: Databases: - + Бази данни: Search strategies: - + Стратегии за търсене: Server databases - + Бази данни на Сървъра DictServersModel Enabled - Включено + Включено Name - Име + Име Address - Адрес + Адрес Databases - + Бази Icon - + Иконка Comma-delimited list of databases @@ -675,7 +675,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Strategies - + Стратегии Comma-delimited list of search strategies @@ -695,27 +695,27 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Dictionary info - + Информация за речника Edit dictionary - + Редактирай речника &Dictionary Bar - + &Панел речници Open dictionary folder - + Отвори папката на речника Extended menu with all dictionaries... - + Разширено Меню за всички речници... Dictionary headwords - + Заглавие на речника @@ -746,7 +746,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Cancel - Отхвърляне + Отмяна Dictionaries @@ -757,7 +757,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) ExternalViewer the viewer program name is empty - + името на програмата за гледане е празно @@ -771,59 +771,59 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FTS::FullTextSearchDialog Full-text search - + Цялотекстово търсене Whole words - + Цели думи Plain text - + Обикновен текст Wildcards - + Шаблони RegExp - + Рег. изрази Max distance between words (%1-%2): - + Максимално разстояние между думите (%1-%2): Max articles per dictionary (%1-%2): - + Статии за речник, не повече от (%1-%2): Articles found: - + Намерени статии: Now indexing: - + Индексиращи се: The search line must contains at least one word containing - + Редът за търсене трябва да съдържа поне една дума or more symbols - + или повече символи No dictionaries for full-text search - + Няма речници за цялотекстово търсене CJK symbols in search string are not compatible with search modes "Whole words" and "Plain text" - + Символите на CJK в низ за търсене са несъвместими с режимите на търсене „Цели думи“ и „Обикновен текст“ None - Без + Няма @@ -837,30 +837,30 @@ between classic and school orthography in cyrillic) FavoritesModel Error in favorities file - + Грешка в избрания файл FavoritesPaneWidget &Delete Selected - + &Изтрий избраните Copy Selected - + Копирай избраните Add folder - + Добави папка Favorites: - + Любими: All selected items will be deleted. Continue? - + Всички избрани елементи ще бъдат изтрити. Да продължи? @@ -871,7 +871,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Added %1 - + Добавено %1 by @@ -891,62 +891,62 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Go to Edit|Dictionaries|Sources|Forvo and apply for our own API key to make this error disappear. - + Премини към Редакция|Речници|Източници|Forvo и ззаявете свой собствен ключ API, за решаване на проблема. FullTextSearchDialog Search - + Намери Match case - + Отчитайки регистър Mode: - + Режим: Articles found: - + Статии намерени: Available dictionaries in group: - + Налични речници в групата: Wait for indexing: - + Изчакващи индексация: Total: - + Всичко: Indexed: - + Индексирани: Now indexing: None - + Индексиращи се: Без Cancel - Отхвърляне + Отмяна Help - + Помощ Ignore words order - + Игнорирайте реда на думите Ignore diacritics - + Игнорирай диакритика @@ -974,7 +974,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) GroupSelectorWidget Look in - Търсене в + Търсене в @@ -1077,7 +1077,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Drag&drop dictionaries to and from the groups, move them inside the groups, reorder the groups using your mouse. - Плъзгайте и пускайте речниците в и от групите, местете ги вътре в групите, пренареждайте групите, като използвате мишката. + Плъзгайте&пускайте речниците в и от групите, местете ги вътре в групите, пренареждайте групите, като използвате мишката. Create language-based groups @@ -1089,65 +1089,65 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Group tabs - + Групa подпрозорци Open groups list - + Отвори списък групи Help::HelpWindow GoldenDict help - + Помощ GoldenDict Home - + Домой Back - Назад + Назад Forward - Напред + Напред Zoom In - Увеличаване + Увеличаване Zoom Out - Намаляване + Намаляване Normal Size - Нормален размер + Нормален размер Content - + Съдържание Index - + Индекс HistoryPaneWidget &Delete Selected - + Изтрий избраните Copy Selected - + Копирай избраните History: - + История: %1/%2 @@ -1155,7 +1155,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) History size: %1 entries out of maximum %2 - + Размер История: %1 записи от %2 максимално допустими @@ -1263,7 +1263,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Belarusian - Беларусски + Белоруски Bulgarian @@ -1951,67 +1951,67 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Traditional Chinese - + Китайский Simplified Chinese - + Опростен китайски Other - + Другой Other Simplified Chinese dialects - + Диалекти опростен китайски Other Traditional Chinese dialects - + Китайски диалекти Other Eastern-European languages - + Други източноевропейски езици Other Western-European languages - + Други западноевропейски езици Other Russian languages - + Руски диалекти Other Japanese languages - + Японски диалекти Other Baltic languages - + Други прибалтийски езици Other Greek languages - + Гръцки диалекти Other Korean dialects - + Корейски диалекти Other Turkish dialects - + Турски диалекти Other Thai dialects - + Тайски диалекти Tamazight - + Берберски езици Lojban - + Ложбан @@ -2025,7 +2025,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Main Error in configuration file. Continue with default settings? - + Грешка в файл конфигурация. Да продължи с настройки по подразбиране? @@ -2280,7 +2280,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Clear - Из&чистване + Из&чисти &Zoom @@ -2316,7 +2316,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) New Tab - + Нов подпрозорец Ctrl+T @@ -2324,19 +2324,19 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Configuration Folder - + &Папка конфигурации &Menubar - + &Главно меню Found in Dictionaries: - + Намерено в речници: Open Tabs List - + Отвори списък подпрозорци %1 - %2 @@ -2344,7 +2344,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic) You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. - + Затворили сте главното меню. За да се върне, използвайте %1. Ctrl+M @@ -2352,31 +2352,31 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Show - + &Покажи &Export - + &Експортирай &Hide - + &Скрий Export history to file - + Експорт на История във файл Text files (*.txt);;All files (*.*) - + Текстови файлове (*.txt);;Всички файлове (*.*) History export complete - + Експорта на История приключи Export error: - + Грешка при експорт: Ctrl+H @@ -2384,59 +2384,59 @@ between classic and school orthography in cyrillic) &Import - + &Импортирай Import history from file - + Импорт История от файл Import error: invalid data in file - + Грешка импорт: некоректни файлови данни History import complete - + Импорта на История приключи Import error: - + Грешка импорт: Dictionary info - + Информация за речника Edit dictionary - + Редактирай речник &Search Pane - + &Панел търсене &Results Navigation Pane - + Панел на&вигация по превода Print Pre&view - + Пр&едварителен преглед &Rescan Files - + Пр&есканирай файлове &New Tab - + &Нов подпрозорец &Always on Top - + &Винаги отгоре Always on Top - + Винаги отгоре Ctrl+O @@ -2444,51 +2444,51 @@ between classic and school orthography in cyrillic) Menu Button - + Бутон Меню Show Names in Dictionary &Bar - + По&казвай името в панел речници Show Small Icons in &Toolbars - + &Малки икони в панел инструменти &Navigation - + &Навигация The main window is set to be always on top. - + Главен прозорец винаги отгоре. &History Pane - + &Панел История Accessibility API is not enabled - + Интерфейс Accessibility не включён Article, Complete (*.html) - + Статията цялостно (*.html) Article, HTML Only (*.html) - + Статия, само в HTML (*.html) Saving article... - + Запази статията... Open dictionary folder - + Отвори папката на речника Dictionary headwords - + Заглавия на речник String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. @@ -2497,11 +2497,11 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Search - + Търсене Search in page - + Търси в страница Ctrl+F @@ -2509,7 +2509,7 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Full-text search - + Цялотекстово търсене Ctrl+Shift+F @@ -2517,71 +2517,71 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & GoldenDict reference - + Помощ за GoldenDict Now indexing for full-text search: - + Индексират се за Цялотекстово търсене: Favor&ites Pane - + Панел &Любими Show - + Покажи Export - + Експортирай Import - + Импортирай Add - + Добави Add current tab to Favorites - + Добави текущия подпрозорец към Любими Export to list - + Експортирай в обикнов. списък Export Favorites to file - + Експортирай Любими в файл XML files (*.xml);;All files (*.*) - + Файлове XML (*.xml);;Всички файлове (*.*) Favorites export complete - + Експорта на Любими завърши Export Favorites to file as plain list - + Експортирай Любими във файл като обикнов. списък Import Favorites from file - + Импортирай Любими от файл Favorites import complete - + Импорта на Любими завърши Data parsing error - + Грешка при анализ данни Favo&rites - + Люб&ими Ctrl+E @@ -2589,26 +2589,26 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Add all tabs to Favorites - + Добави всички подпрозорци към Любими Remove current tab from Favorites - + Изтрий текущия подпрозорец от Любими Remove headword "%1" from Favorites? - + Да изтрие заглавието "%1" от Любими? Mdx::MdxArticleRequest Dictionary file was tampered or corrupted - + Речниковия файл е повреден Failed loading article from %1, reason: %2 - + Грешка при зареждане на статията от %1, причина: %2 @@ -2641,21 +2641,21 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Icon - + Иконка MultimediaAudioPlayer Couldn't open audio buffer for reading. - + Грешка отваряне на аудио-буфера за четене. OrderAndProps Form - + Форма Dictionary order: @@ -2703,23 +2703,23 @@ To find '*', '?', '[', ']' symbols use & Description: - + Описание: Sort by name - + Сортировать по имени Sort by languages - + Сортиране по езици Dictionary headwords - + Заглавие на речника Dictionaries active: %1, inactive: %2 - + Активни речници:%1, неактивни:%2 @@ -2877,7 +2877,7 @@ in the pressed state when the word selection changes. Left Ctrl only - При натискане на ляв Ctrl + При натискане на ляв Ctrl Left Ctrl @@ -3106,11 +3106,11 @@ you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this. Disallow loading content from other sites (hides most advertisements) - + Забрани зареждане на съдържание от други сайтове (скрива повечето реклами) Pronunciation - Произношение + Произнасяне Playback @@ -3138,11 +3138,11 @@ you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this. Select this option if you don't want to see the main tab bar when only a single tab is opened. - + Включи тази опция,, ако не желаете панел подпрозорци при само един отворен подпрозорец. Hide single tab - + Скрий подпрозорците Normally, pressing ESC key moves focus to the translation line. @@ -3151,15 +3151,15 @@ With this on however, it will hide the main window. ESC key hides main window - + Скрий главния прозорец с ESC Send translated word to main window instead of to show it in popup window - + Изпрати превежданата дума в главния окно прозорец вместо превод в изскачащ Send translated word to main window - + Изпращай превежданата дума към главния прозорец Enabling this would allow to listen to sound pronunciations from @@ -3169,15 +3169,15 @@ Plugin must be installed for this option to work. Enable web plugins - + Разрешаване на уеб плъгини Ad&vanced - + Доп&ълнително ScanPopup extra technologies - + Допълнителни методи за определяне думата под курсора Try to use IAccessibleEx technology to retrieve word under cursor. @@ -3188,7 +3188,7 @@ It is not needed to select this option if you don't use such programs. Use &IAccessibleEx - + Използвай &IAccessibleEx Try to use UI Automation technology to retrieve word under cursor. @@ -3198,7 +3198,7 @@ It is not needed to select this option if you don't use such programs. Use &UIAutomation - + Използвай &UIAutomation Try to use special GoldenDict message to retrieve word under cursor. @@ -3208,11 +3208,11 @@ It is not needed to select this option if you don't use such programs. Use &GoldenDict message - + Използвай заявка &GoldenDict Ctrl-Tab navigates tabs in MRU order - + Ctrl-Tab превключва подпрозорци в реда на използване Babylon @@ -3220,59 +3220,59 @@ It is not needed to select this option if you don't use such programs. History - + История Turn this option on to store history of the translated words - + Включите эту опцию, чтобы вести журнал переведённых слов Store &history - + Записвай &История Articles - + Статии Turn this option on to always expand optional parts of articles - + Включи тази опция, ако искате да отваря допълнителни области от статии Expand optional &parts - + Раскривай допълнителни &области Turn this option on if you want to select words by single mouse click - + Включете тази опция, ако искате да изберете думи с едно кликване на мишката Select word by single click - + Избирай думата с еднократен клик Add-on style: - + Допълнителен стил: Specify the maximum number of entries to keep in history. - + Определя максимално количество записи в История. Maximum history size: - + Максимален размер История: History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. - + Интервал запазване на История. Ако не е 0, Историята ще се запазва само при Излизане. Save every - + Запазвай на всеки minutes - + минути Modern @@ -3293,63 +3293,63 @@ Enable this option to workaround the problem. Do not identify GoldenDict in HTTP headers - + Не посочвай GoldenDict в заглавия HTTP Select this option to automatic collapse big articles - + Включи тази опция,автоматически да свива повече статии Collapse articles more than - + Свивай статии по-големи от symbols - + символи Adjust this value to avoid huge context menus. - + Установете стойност,за избягване на голямо контекстно меню. Context menu dictionaries limit: - + Максимален брой речници в контекстно меню: Articles longer than this size will be collapsed - + Статии над този размер ще са свити System proxy - + Използвай системните настройки Custom proxy - + Използвай свои настройки Custom settings - + Потребителски настройки Full-text search - + Цялотекстово търсене Allow full-text search for: - + Разреши цялотекстово търсене за: Don't search in dictionaries containing more than - + Не търси в речници, съдържащи повече от articles (0 - unlimited) - + статии (0 - неограничено) Help language - + Език на Помощ Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists @@ -3358,55 +3358,55 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Extra search via synonyms - + Допълнително търсене за синоними Favorites - + Любими Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. - + Интервал сзапазване в Любими. Ако е 0, Историята ще се запише само при Излизане. Turn this option on to confirm every operation of items deletion - + Включете тази опция, за потвърждаване на всяка операция за изтриване на елементи Confirmation for items deletion - + Потвърждавай изтриване на елементи Show a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. - + Показвай флаг вместо изскачащ прозорец. Ако само изскачащ прозорец, кликнете по флага. Show scan flag when word is selected - + Показвай флаг, когато е избрана дума Play audio files via built-in audio support - + Воспроизводить аудио-файлы через встроенный плеер Use internal player: - + Използвай встроен плеер: Choose audio back end - + Избор на плеер Enter audio player command line - + Команден ред за старт на аудио-плеера Do not show popup when selection or clipboard in one of Goldendict's own windows changes - + Не показвай изскачащ прозорецо при избиране/копиране на текст в някой от подпрозорците на GoldenDict Ignore Goldendict's own selection and clipboard changes - + Игнорирайте собствения избор и промени в клипборда на Goldendict ScanPopup unpinned window flags @@ -3438,22 +3438,22 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Turn this option on to ignore diacritics while searching articles - + Включете тази опция, да се игнорира диакритика при търсене на статии Ignore diacritics while searching - + Игнорирай диакритика при търсене ProgramTypeEditor Audio - + Аудио Plain Text - + Текст Html @@ -3461,140 +3461,140 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Prefix Match - + По префиксу Unknown - + Неизвестно Programs::RunInstance No program name was given. - + Програмата не е указана. The program has crashed. - + Програмата се затвори с грешка. The program has returned exit code %1. - + Програмата се върна след затваряне %1. ProgramsModel Enabled - Включено + Включено Type - + Тип Name - Име + Име Command Line - + Команден ред Icon - + Иконка QObject Article loading error - + Грешка при зареждане на статия Article decoding error - + Грешка декодиране на статия avformat_alloc_context() failed. - + Грешка avformat_alloc_context(). av_malloc() failed. - + Грешка av_malloc(). avio_alloc_context() failed. - + Грешка avio_alloc_context(). avformat_open_input() failed: %1. - + Грешка avformat_open_input(): %1. avformat_find_stream_info() failed: %1. - + Грешка avformat_find_stream_info(): %1. Could not find audio stream. - + Аудиопотока липсва. Codec [id: %1] not found. - + Декодер [id: %1] липсва. avcodec_open2() failed: %1. - + Грешка avcodec_open2(): %1. Cannot find usable audio output device. - + Липсва устройство за звука. Unsupported sample format. - + Неподдържан звуков формат. ao_open_live() failed: - + ao_open_live() Грешка: No driver. - + Няма драйвер. This driver is not a live output device. - + Дадения драйвер не е за извеждащо устройство. A valid option key has an invalid value. - + Невалидна величина параметър. Cannot open the device: %1, channels: %2, rate: %3, bits: %4. - + Невъзможно е отваряне на устройство: %1, канали: %2, честота на дискретизация: %3, бит: %4. Unknown error. - + Неизвестна Грешка. avcodec_alloc_frame() failed. - + Грешка avcodec_alloc_frame(). Copyright: %1%2 - + Копирайт: %1%2 Version: %1%2 - + Версия: %1%2 Author: %1%2 - + Автор: %1%2 E-mail: %1%2 @@ -3602,53 +3602,53 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Title: %1%2 - + Название: %1%2 Website: %1%2 - + Сайт: %1%2 Date: %1%2 - + Дата: %1%2 avcodec_alloc_context3() failed. - + Грешка avcodec_alloc_context3(). QuickFilterLine Dictionary search/filter (Ctrl+F) - + Търси по име на речника (Ctrl+F) Quick Search - + Бързо търсене Clear Search - + Изчисти ResourceToSaveHandler ERROR: %1 - + ГРЕШКА: %1 Resource saving error: - + Грешка запис данни: The referenced resource failed to download. - Указаният ресурс не успя да се свали. + Указаният ресурс не успя да се свали. WARNING: %1 - Внимание: %1 + Внимание: %1 @@ -3686,10 +3686,6 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries word дума - - List Matches (Alt+M) - Списък с резултати (Alt+M) - Alt+M Alt+M @@ -3717,7 +3713,7 @@ could be resized or managed in other ways. Send word to main window (Alt+W) - + Изпрати думата в главния прозорец (Alt+W) Alt+W @@ -3725,11 +3721,11 @@ could be resized or managed in other ways. Back - Назад + Назад Forward - Напред + Напред GoldenDict @@ -3741,11 +3737,11 @@ could be resized or managed in other ways. Add word to Favorites (Ctrl+E) - + Добави думата към Любими Always stay on top of all other windows - + Над всички прозорци @@ -3760,7 +3756,7 @@ could be resized or managed in other ways. Icon - + Иконка @@ -3787,7 +3783,7 @@ could be resized or managed in other ways. Paths to search for the dictionary files: - Пътища за търсене на файлове с речници: + Пътища за търсене на файлове в речници: &Add... @@ -3865,7 +3861,7 @@ of the appropriate groups to use them. German transliteration - Транслитерация (Германски + Транслитерация (Германски) Enables to use the Latin alphabet to write the Japanese language @@ -3895,11 +3891,11 @@ kana writing systems. Standardized as ISO 3602 Not implemented yet in GoldenDict. -В GoldenDict пока не реализована. +В GoldenDict засега не реализирано. Nihon-shiki - Nihon-shiki + Based on Nihon-shiki system, but modified for modern standard Japanese. @@ -3907,7 +3903,7 @@ Standardized as ISO 3602 Not implemented yet in GoldenDict. -В GoldenDict пока не реализована. +В GoldenDict засега не реализирано. Kunrei-shiki @@ -3947,7 +3943,7 @@ Not implemented yet in GoldenDict. Live pronunciations from <a href="http://www.forvo.com/">forvo.com</a>. The site allows people to record and share word pronunciations. You can listen to them from GoldenDict. - + Онлайн произнасяне от сайта <a href="http://www.forvo.com/">forvo.com</a>. Сайта позволява да се записва и обменя произнасянето на думи. Може да ги прослушате в GoldenDict. Enable pronunciations from Forvo @@ -3955,7 +3951,7 @@ Not implemented yet in GoldenDict. API Key: - + Ключ API: Use of Forvo currently requires an API key. Leave this field @@ -4003,19 +3999,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Programs - + Програми Remove program <b>%1</b> from the list? - + Да изтрие програмата <b>%1</b> от списъка? Belarusian transliteration - + Транслитерация (Белоруски) Get your own key <a href="http://api.forvo.com/key/">here</a>, or leave blank to use the default one. - + Получете ключ <a href="http://api.forvo.com/key/">тук</a>, или оставете празно за използване на ключ по подразбиране. Alternatively, use %GD1251% for CP1251, %GDISO1%...%GDISO16% for ISO 8859-1...ISO 8859-16 respectively, @@ -4024,111 +4020,111 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Text to Speech - + Синтез говор Any external programs. A string %GDWORD% will be replaced with the query word. If such string is not presented, the word will be fed into standard input. - + Всички външни програми. Низа %GDWORD% ще бъде заменен с думата за търсене.Ако такъв низ липсва, думата ще бъде показана на стандартния вход. DICT servers - + Сървъри DICT DICT servers: - + Сървъри DICT: StylesComboBox None - Без + Няма TextToSpeechSource Selected voice engines: - + Избор на глас: &Add - + &Добави &Remove - &Премахване + &Премахване Preview - + Прослушване Available voice engines: - + Налични гласове: Text to be previewed: - + Текст за прослушване: Type text to be previewed here. - + Въведете текст за прослушване. &Preview - + &Прослушай No TTS voice available - + Няма TTS гласове Confirm removal - Потвърждаване на премахването + Потвърждаване на премахването Remove voice engine <b>%1</b> from the list? - + Да изтрие гласа <b>%1</b> от списъка? Cannot find available TTS voice.<br>Please make sure that at least one TTS engine installed on your computer already. - + Не може да намери наличния TTS глас.<br> Моля, уверете се, че поне един TTS вече е инсталиран на вашия компютър. Preferences - Настройки + Настройки Volume: - + Сила звук: Rate: - + Темп: TranslateBox Type a word or phrase to search dictionaries - + Въведете дума или фраза за търсене на речници Drop-down - + Падащ списък VoiceEnginesModel Enabled - Включено + Включено Name - Име + Име Id @@ -4136,7 +4132,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Icon - + Иконка @@ -4155,15 +4151,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Icon - + Иконка Insert article as link inside <iframe> tag - + Вмъквай статията като линк в тага <iframe> As link - + Като линк @@ -4177,7 +4173,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WordList WARNING: %1 - Внимание: %1 + Внимание: %1