Update locale/lt_LT.ts

This commit is contained in:
embar- 2013-01-07 08:50:56 +02:00
parent c206c7d434
commit c3f6d37d97

View file

@ -490,7 +490,7 @@
<message>
<location filename="../dictionarybar.cc" line="14"/>
<source>&amp;Dictionary Bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Žo&amp;dynų juosta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dictionarybar.cc" line="103"/>
@ -1981,17 +1981,17 @@ Norėdami atverti parsisiuntimo puslapį, spauskite &lt;b&gt;Parsisiųsti&lt;/b&
<message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="62"/>
<source>Show Names in Dictionary &amp;Bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Pavadinimai žodynų juostoje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="63"/>
<source>Show Small Icons in &amp;Toolbars</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Įran&amp;kių juostoje maži ženkliukai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="92"/>
<source>&amp;Navigation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pagri&amp;ndiniai mygtukai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="141"/>
@ -2051,7 +2051,7 @@ Norėdami atverti parsisiuntimo puslapį, spauskite &lt;b&gt;Parsisiųsti&lt;/b&
<message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="2850"/>
<source>The main window is set to be always on top.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pagrindinis langas visada rodomas virš kitų programų langų.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="3152"/>
@ -2178,7 +2178,7 @@ Norėdami atverti parsisiuntimo puslapį, spauskite &lt;b&gt;Parsisiųsti&lt;/b&
</message>
<message>
<source>&amp;Dictionaries... F3</source>
<translation type="obsolete">Žo&amp;dynai... F3</translation>
<translation type="obsolete">Žo&amp;dynai... F3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="298"/>
@ -2202,7 +2202,7 @@ Norėdami atverti parsisiuntimo puslapį, spauskite &lt;b&gt;Parsisiųsti&lt;/b&
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="108"/>
<source>&amp;Zoom</source>
<translation>&amp;Mastelis</translation>
<translation>M&amp;astelis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="115"/>
@ -2220,17 +2220,17 @@ Norėdami atverti parsisiuntimo puslapį, spauskite &lt;b&gt;Parsisiųsti&lt;/b&
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="131"/>
<source>&amp;Search Pane</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Paieškos polangis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="258"/>
<source>&amp;Results Navigation Pane</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ž&amp;odynų polangis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="289"/>
<source>&amp;Dictionaries... F3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Žo&amp;dynai... F3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="301"/>
@ -2270,12 +2270,12 @@ Norėdami atverti parsisiuntimo puslapį, spauskite &lt;b&gt;Parsisiųsti&lt;/b&
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="333"/>
<source>&amp;Forum</source>
<translation>&amp;Diskusijos</translation>
<translation>&amp;Diskusijos internete</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="338"/>
<source>&amp;Close To Tray</source>
<translation>&amp;Nuleisti langą</translation>
<translation>Nuleisti &amp;langą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="341"/>
@ -2315,39 +2315,39 @@ Norėdami atverti parsisiuntimo puslapį, spauskite &lt;b&gt;Parsisiųsti&lt;/b&
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="381"/>
<source>Print Pre&amp;view</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Spaudinio p&amp;eržiūra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="386"/>
<source>&amp;Rescan Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Perž&amp;velgti failus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="403"/>
<source>&amp;New Tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Nauja kortelė</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="440"/>
<source>&amp;Always on Top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Visada viršuje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="443"/>
<source>Always on Top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Visada viršuje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="446"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vald+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="455"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="458"/>
<location filename="../mainwindow.cc" line="181"/>
<source>Menu Button</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Meniu mygtukas</translation>
</message>
<message>
<source>Print Preview</source>
@ -3298,17 +3298,17 @@ ir pasiūlys atverti parsisiuntimo puslapį.
<message>
<location filename="../groups_widgets.cc" line="1018"/>
<source>Dictionary search/filter (Ctrl+F)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Žodynų paieška (Vald+F)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../groups_widgets.cc" line="1027"/>
<source>Quick Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Greitoji pieška</translation>
</message>
<message>
<location filename="../groups_widgets.cc" line="1032"/>
<source>Clear Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Išvalyti paiešką</translation>
</message>
</context>
<context>