Chinese translation update by zhangjinsong.

This commit is contained in:
Konstantin Isakov 2009-11-11 13:41:26 +03:00
parent a134015070
commit c83b6cd5da

View file

@ -78,7 +78,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Close words: </source> <source>Close words: </source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -105,7 +105,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>The referenced resource failed to download.</source> <source>The referenced resource failed to download.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Failed to create temporary file.</source> <source>Failed to create temporary file.</source>
@ -121,7 +121,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>about:blank</source> <source>about:blank</source>
<translation></translation> <translation>about:blank</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&amp;Previous</source> <source>&amp;Previous</source>
@ -137,7 +137,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>The referenced resource doesn&apos;t exist.</source> <source>The referenced resource doesn&apos;t exist.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&amp;Open Link</source> <source>&amp;Open Link</source>
@ -217,7 +217,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>&amp;Sources</source> <source>&amp;Sources</source>
<translation>(&amp;S)</translation> <translation>(&amp;S)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&amp;Groups</source> <source>&amp;Groups</source>
@ -1336,7 +1336,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Loading...</source> <source>Loading...</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>(untitled)</source> <source>(untitled)</source>
@ -1384,7 +1384,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Navigation</source> <source>Navigation</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&amp;View</source> <source>&amp;View</source>
@ -1628,7 +1628,7 @@ for all program&apos;s network requests.</source>
<message> <message>
<source>With this enabled, the popup would only show up if all chosen keys are <source>With this enabled, the popup would only show up if all chosen keys are
in the pressed state when the word selection changes.</source> in the pressed state when the word selection changes.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Display style:</source> <source>Display style:</source>
@ -1780,7 +1780,7 @@ its main window.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Program to play audio files:</source> <source>Program to play audio files:</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Shift key</source> <source>Shift key</source>
@ -1925,7 +1925,7 @@ you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this.</sour
</message> </message>
<message> <message>
<source>Make dictionaries from bunches of audiofiles by adding paths here:</source> <source>Make dictionaries from bunches of audiofiles by adding paths here:</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove directory &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from the list?</source> <source>Remove directory &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from the list?</source>
@ -1947,7 +1947,7 @@ GoldenDict 尚不支持此方案。</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Wikipedia (MediaWiki) sites:</source> <source>Wikipedia (MediaWiki) sites:</source>
<translation>/MediaWiki </translation> <translation>MediaWik</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Sound Dirs</source> <source>Sound Dirs</source>
@ -2006,7 +2006,7 @@ GoldenDict 尚不支持此方案。</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Any websites. A string %GDWORD% will be replaced with the query word:</source> <source>Any websites. A string %GDWORD% will be replaced with the query word:</source>
<translation>%GDWORD% </translation> <translation>%GDWORD% </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&amp;Add...</source> <source>&amp;Add...</source>
@ -2051,11 +2051,10 @@ provides stem words for searches and
spelling suggestions for mistyped words. spelling suggestions for mistyped words.
Add appropriate dictionaries to the bottoms Add appropriate dictionaries to the bottoms
of the appropriate groups to use them.</source> of the appropriate groups to use them.</source>
<translation> <translation>
使
使 </translation>
</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Hepburn</source> <source>Hepburn</source>