From cc5e5b6c77148a07a550779773d960952ae79cf5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Konstantin Isakov Date: Tue, 22 Jun 2010 01:11:37 +0400 Subject: [PATCH] Add Ukranian translation by Wiseacre. --- goldendict.pro | 3 +- locale/uk_UA.ts | 2792 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 2794 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 locale/uk_UA.ts diff --git a/goldendict.pro b/goldendict.pro index ee40a11d..59f6e353 100644 --- a/goldendict.pro +++ b/goldendict.pro @@ -238,7 +238,8 @@ TRANSLATIONS += locale/ru_RU.ts \ locale/el_GR.ts \ locale/bg_BG.ts \ locale/ar_SA.ts \ - locale/lt_LT.ts + locale/lt_LT.ts \ + locale/uk_UA.ts # This makes qmake generate translations win32:# Windows doesn't seem to have *-qt4 symlinks diff --git a/locale/uk_UA.ts b/locale/uk_UA.ts new file mode 100644 index 00000000..0564729a --- /dev/null +++ b/locale/uk_UA.ts @@ -0,0 +1,2792 @@ + + + + + About + + + About + Про програму + + + + GoldenDict dictionary lookup program, version + Програма для роботи зі словниками GoldenDict, версія + + + + #.# + #.# + + + + (c) 2008-2010 Konstantin Isakov (ikm@users.berlios.de) + © 2008-2010 Konstantin Isakov (ikm@users.berlios.de) + + + + Licensed under GNU GPLv3 or later + Ліцензовано за GNU GPLv3 або старше + + + + ArticleMaker + + + No translation for <b>%1</b> was found in group <b>%2</b>. + Нема перекладу для <b>%1</b> в групі <b>%2</b>. + + + + No translation was found in group <b>%1</b>. + Нема перекладу в групі <b>%1</b>. + + + + Welcome! + Ласкаво просимо! + + + + <h3 align="center">Welcome to <b>GoldenDict</b>!</h3><p>To start working with the program, first visit <b>Edit|Dictionaries</b> to add some directory paths where to search for the dictionary files, set up various Wikipedia sites or other sources, adjust dictionary order or create dictionary groups.<p>And then you're ready to look up your words! You can do that in this window by using a pane to the left, or you can <a href="Working with popup">look up words from other active applications</a>. <p>To customize program, check out the available preferences at <b>Edit|Preferences</b>. All settings there have tooltips, be sure to read them if you are in doubt about anything.<p>Should you need further help, have any questions, suggestions or just wonder what the others think, you are welcome at the program's <a href="http://goldendict.berlios.de/forum/">forum</a>.<p>Check program's <a href="http://goldendict.berlios.de/">website</a> for the updates. <p>(c) 2008-2010 Konstantin Isakov. Licensed under GPLv3 or later. + <h3 align="center">Ласкаво просимо до <b>GoldenDict</b>!</h3><p>Щоб розпочати роботу з програмою, насамперед відвідайте <b>Правка|Словники</b> і додайте шляхи до словників для пошуку файлів, укажіть різні сайти Wikipedia або інші джерела, впорядкуйте словники або створіть групи словиників.<p>І лише тоді ви будете готові працювати зі словами! Ви можете зробити це, використовуючи панель зліва, або можете <a href="Working with popup">шукати слова зі сторонніх запущених програм</a>. <p>Щоб налаштувати програму, огляньте можливі параметри в <b>Правка|Налаштування</b>. З усіма налаштуваннями, які мають підказки, варто ознайомитись докладніше, якщо ви не впевнені для чого вони.<p>Якщо вам потрібна додаткова інформація, маєте питання, пропозиції або просто цікавлять думки інших, то ласкаво просимо до нашого <a href="http://goldendict.berlios.de/forum/">форуму</a>.<p>Навідайте <a href="http://goldendict.berlios.de/">сайт</a> програми на предмет оновлень. <p>© 2008-2010 Konstantin Isakov. ліцензовано за GPLv3 або пізніше. + + + + Working with popup + Виринні вікна + + + + <h3 align="center">Working with the popup</h3>To look up words from other active applications, you would need to first activate the <i>"Scan popup functionality"</i> in <b>Preferences</b>, and then enable it at any time either by triggering the 'Popup' icon above, or by clicking the tray icon down below with your right mouse button and choosing so in the menu you've popped. + <h3 align="center">Контекстні вікна</h3>Для пошуку слів з інших запущених програм вам потрібно ввімкнути <i>«Контекстні вікна»</i> в меню <b>Налаштування</b> і потім може увімкнути його в будь-який момент натиснувши піктограму «Контекстне вікно» вище, або натиснувши піктограму в лотку нижче правим клацом мишки і вибравши його в контексному меню. + + + + Then just stop the cursor over the word you want to look up in another application, and a window would pop up which would describe it to you. + Потім наведіть курсор миші на слово, котре ви бажаєте перекласти, у сторонній програмі, тоді появиться контекстне вікно з потрібним описом слова. + + + + Then just select any word you want to look up in another application by your mouse (double-click it or swipe it with mouse with the button pressed), and a window would pop up which would describe the word to you. + Тепер виберіть будь-яке слово,котре ви бажаєте перекласти, у сторонній програмі за допомогою мишки (подвійний клац або підвівши курсор при затиснутій лівій кнопці), тоді появиться контекстне вікно з потрібним описом слова. + + + + (untitled) + (без назви) + + + + ArticleRequest + + + From + Зі словника + + + + Query error: %1 + Помилка запиту: %1 + + + + Close words: + Близькі за значенням: + + + + Compound expressions: + Словосполучення: + + + + Individual words: + Окремі слова: + + + + ArticleView + + + Form + Форма + + + + about:blank + about:blank + + + + x + x + + + + Find: + Знайти: + + + + &Previous + &Попереднє + + + + &Next + &Наступне + + + + Ctrl+G + Ctrl+G + + + + &Case Sensitive + &З урахуванням регістру + + + + + + + + GoldenDict + GoldenDict + + + + The referenced resource doesn't exist. + Вказаний ресур не існує. + + + + &Open Link + &Відкрити посилання + + + + Open Link in New &Tab + Відкрити посилання в новій в&кладці + + + + Open Link in &External Browser + Відкрити посилання у &зовнішньому переглядачі + + + + &Look up "%1" + &Пошук «%1» + + + + Look up "%1" in &New Tab + Пошук «%1» в &новій вкладці + + + + Look up "%1" in %2 + Пошук «%1» в %2 + + + + Look up "%1" in %2 in &New Tab + Пошук «%1»в %2 в &новій вкладці + + + + Failed to run a player to play sound file: %1 + Не вдалось запустити програвач для відтворення звукового файла: %1 + + + + Failed to create temporary file. + Не вдалось створити тимчасовий файл. + + + + Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. + Не вдалось відкрити файл ресурсу, спробуйте відкрити вручну: %1. + + + + The referenced resource failed to download. + Не вдалось звантажити вказаний ресурс. + + + + DictGroupWidget + + + Form + Форма + + + + Group icon: + Піктограма групи: + + + + DictListModel + + + %1 entries + %1 статей + + + + DictionaryBar + + + Dictionary Bar + Панель словника + + + + Edit this group + Редагувати цю групу + + + + EditDictionaries + + + Dictionaries + Словники + + + + &Sources + &Джерела + + + + + &Dictionaries + &Словники + + + + + &Groups + &Групи + + + + Sources changed + Джерела змінено + + + + Some sources were changed. Would you like to accept the changes? + Деякі джерела змінено. Бажаєте прийняти ці зміни? + + + + Accept + Прийняти + + + + Cancel + Скасувати + + + + Forvo::ForvoArticleRequest + + + XML parse error: %1 at %2,%3 + Помилка аналізу XML: %1 в %2,%3 + + + + Added %1 + Додано %1 + + + + by + + + + + Male + чоловіком + + + + Female + жінкою + + + + from + з + + + + GermanTranslit + + + German Transliteration + Німецька транслітерація + + + + GreekTranslit + + + Greek Transliteration + Грецька транслітерація + + + + GroupComboBox + + + Choose a Group (Alt+G) + Вибрати групу (Alt+G) + + + + GroupSelectorWidget + + + Form + Форма + + + + Look in + Пошук в + + + + Groups + + + Dictionaries available: + Доступні словники: + + + + Add selected dictionaries to group (Ins) + І додати вибрані словники у групу (Ins) + + + + > + > + + + + Ins + Ins + + + + Remove selected dictionaries from group (Del) + Вилучити вибрані словники з групи (Del) + + + + < + < + + + + Del + Del + + + + Groups: + Групи: + + + + Tab 2 + Вкладка 2 + + + + Create new dictionary group + Створити нову групу словників + + + + &Add group + &Додати групу + + + + Rename current dictionary group + Перейменувати поточну групу + + + + Re&name group + &Перейменувати + + + + Remove current dictionary group + Вилучити поточну групу + + + + &Remove group + &Вилучити групу + + + + Remove all dictionary groups + Вилучити всі групи + + + + + Remove all groups + Вилучити всі групи + + + + Drag&drop dictionaries to and from the groups, move them inside the groups, reorder the groups using your mouse. + Перено&сьте словники з/в групи, переміщайте їх усередині групи, впорядковуйте використовуючи мишку. + + + + Add group + Додати групу + + + + Give a name for the new group: + Надайте назву новій групі: + + + + Rename group + Перейменуйте групу + + + + Give a new name for the group: + Надайте нову назву групі: + + + + Remove group + Вилучити групу + + + + Are you sure you want to remove the group <b>%1</b>? + Бажаєте вилучити групу <b>%1</b>? + + + + Are you sure you want to remove all the groups? + Бажаєте вилучити всі групи? + + + + Hunspell + + + Spelling suggestions: + Орфографічні підказки: + + + + %1 Morphology + Морфологія %1 + + + + HunspellDictsModel + + + Enabled + Увімкнено + + + + Name + Назва + + + + Initializing + + + GoldenDict - Initializing + Запуск GoldenDict + + + + + Please wait while indexing dictionary + Заждіть, будь ласка, поки розпізнаються словники + + + + Dictionary Name + Назва словника + + + + Please wait... + Зачекайте, будь ласка… + + + + Language + + + Afar + Афар + + + + Abkhazian + Абхазька + + + + Avestan + Авестан + + + + Afrikaans + Африкаанс + + + + Akan + Акан + + + + Amharic + Амхарська + + + + Aragonese + Арагонська + + + + Arabic + Арабська + + + + Assamese + Асамійська + + + + Avaric + Аварська + + + + Aymara + Аймарська + + + + Azerbaijani + Азербайджанська + + + + Bashkir + Башкирська + + + + Belarusian + Білоруська + + + + Bulgarian + Болгарська + + + + Bihari + Біхарі + + + + Bislama + Біслама + + + + Bambara + Бенгальська + + + + Bengali + Бенгальська + + + + Tibetan + Тибетська + + + + Breton + Бретонська + + + + Bosnian + Боснійська + + + + Catalan + Каталонська + + + + Chechen + Чеченська + + + + Chamorro + Чаморо + + + + Corsican + Корсиканська + + + + Cree + Крі + + + + Czech + Чеська + + + + Church Slavic + Церковнослов'янська + + + + Chuvash + Чуваська + + + + Welsh + Уельська + + + + Danish + Данська + + + + German + Німецька + + + + Divehi + Дівехі + + + + Dzongkha + Дзонг-ке + + + + Ewe + Еве + + + + Greek + Грецька + + + + English + Англійська + + + + Esperanto + Есперанто + + + + Spanish + Іспанська + + + + Estonian + Естонська + + + + Basque + Баскська + + + + Persian + Перська + + + + Fulah + Фула + + + + Finnish + Фінська + + + + Fijian + Фіджійська + + + + Faroese + Фарерська + + + + French + Французька + + + + Western Frisian + Фризька + + + + Irish + Ірландська + + + + Scottish Gaelic + Гаельська (Шотландія) + + + + Galician + Галісійська + + + + Guarani + Гуарані + + + + Gujarati + Гуджараті + + + + Manx + Манкс + + + + Hausa + Гауса + + + + Hebrew + Єврейська + + + + Hindi + Хінді + + + + Hiri Motu + Хірімоту + + + + Croatian + Хорватська + + + + Haitian + Гаїтянська + + + + Hungarian + Угорська + + + + Armenian + Вірменська + + + + Herero + Гереро + + + + Interlingua + Інтерлінгва + + + + Indonesian + Індонезійська + + + + Interlingue + Окциденталь + + + + Igbo + Ігбо + + + + Sichuan Yi + Сичуань + + + + Inupiaq + Інупіак + + + + Ido + Ідо + + + + Icelandic + Ісландська + + + + Italian + Італійська + + + + Inuktitut + Інуктітут + + + + Japanese + Японська + + + + Javanese + Яванська + + + + Georgian + Грузинська + + + + Kongo + Конґолезька + + + + Kikuyu + Кікуйю + + + + Kwanyama + Кваньяма + + + + Kazakh + Казахська + + + + Kalaallisut + Калаалісут + + + + Khmer + Кхмерська + + + + Kannada + Каннада + + + + Korean + Корейська + + + + Kanuri + Канурі + + + + Kashmiri + Кашмірська + + + + Kurdish + Курдська + + + + Komi + Комі + + + + Cornish + Корнійська + + + + Kirghiz + Киргизька + + + + Latin + Латинська + + + + Luxembourgish + Люксембурзька + + + + Ganda + Ганда + + + + Limburgish + Лімбурганська + + + + Lingala + Лінгала + + + + Lao + Лаоська + + + + Lithuanian + Литовська + + + + Luba-Katanga + Луба-катанга + + + + Latvian + Латвійська + + + + Malagasy + Малагасійська + + + + Marshallese + Маршальська + + + + Maori + Маорі + + + + Macedonian + Македонська + + + + Malayalam + Малайська + + + + Mongolian + Монгольська + + + + Marathi + Мараті + + + + Malay + Малайська + + + + Maltese + Мальтійська + + + + Burmese + Бірманська + + + + Nauru + Науру + + + + Norwegian Bokmal + Норвезька (Букмол) + + + + North Ndebele + Північна Ндебелє + + + + Nepali + Непальська + + + + Ndonga + Ндонга + + + + Dutch + Голландська + + + + Norwegian Nynorsk + Норвезька (Нюношк) + + + + Norwegian + Норвезька + + + + South Ndebele + Південна Ндебелє + + + + Navajo + Навахо + + + + Chichewa + Чічеванська + + + + Occitan + Оксітанська + + + + Ojibwa + Оджібва + + + + Oromo + Оромо + + + + + Oriya + Орія + + + + Ossetian + Осетинська + + + + Panjabi + Панджабська + + + + Pali + Палі + + + + Polish + Польська + + + + Pashto + Пуштунська + + + + Portuguese + Португальська + + + + Quechua + Кечуа + + + + Raeto-Romance + Ретороманська + + + + Kirundi + Рунді + + + + Romanian + Румунська + + + + Russian + Російська + + + + Kinyarwanda + Кіньяруанда + + + + Sanskrit + Санскрит + + + + Sardinian + Сардинська + + + + Sindhi + Синдхі + + + + Northern Sami + Північна Саамі + + + + Sango + Санго + + + + Serbo-Croatian + Сербсько-хорватська + + + + Sinhala + Сингала + + + + Slovak + Словацька + + + + Slovenian + Словенська + + + + Samoan + Самоанська + + + + Shona + Шона + + + + Somali + Сомалійська + + + + Albanian + Албанська + + + + Serbian + Сербська + + + + Swati + Свазі + + + + Southern Sotho + Південна Сото + + + + Sundanese + Сунданська + + + + Swedish + Шведська + + + + Swahili + Суахілі + + + + Tamil + Тамільська + + + + Telugu + Телугу + + + + Tajik + Таджицька + + + + Thai + Тайська + + + + Tigrinya + Тигринійська + + + + Turkmen + Туркменська + + + + Tagalog + Тсвана + + + + Tswana + Тсвана + + + + Tonga + Тонга + + + + Turkish + Турецька + + + + Tsonga + Цонґа + + + + Tatar + Татарська + + + + Twi + Тві + + + + Tahitian + Таїтянська + + + + Uighur + Уйгур + + + + Ukrainian + Українська + + + + Urdu + Урду + + + + Uzbek + Узбецька + + + + Venda + Венда + + + + Vietnamese + В'єтнамська + + + + Volapuk + Волапюк + + + + Walloon + Валлонська + + + + Wolof + Волоф + + + + Xhosa + Хоза + + + + Yiddish + Ідиш + + + + Yoruba + Йоруба + + + + Zhuang + Чжуань + + + + Chinese + Китайська + + + + Zulu + Зулуська + + + + LoadDictionaries + + + Error loading dictionaries + Помилка завантаження словників + + + + MainWindow + + + + GoldenDict + GoldenDict + + + + + Welcome! + Ласкаво просимо! + + + + &File + &Файл + + + + &Edit + &Правка + + + + &Help + &Довідка + + + + &View + П&ерегляд + + + + H&istory + &Журнал + + + + Search Pane + Панель пошуку + + + + &Dictionaries... + &Словники… + + + + + F3 + F3 + + + + &Groups... + &Групи… + + + + &Preferences... + &Налаштування… + + + + F4 + F4 + + + + &Homepage + &Сторінка проекту + + + + &About + П&ро програму + + + + About GoldenDict + Про GoldenDict + + + + F1 + F1 + + + + + &Quit + &Вихід + + + + Quit from application + Вийти з програми + + + + Ctrl+Q + Ctrl+Q + + + + &Forum + &Форум + + + + &Close To Tray + &Сховати в лоток + + + + Minimizes the window to tray + Сховати вікно в лоток + + + + Ctrl+F4 + Ctrl+F4 + + + + &Save Article + &Зберегти статтю + + + + Save Article + Зберегти статтю + + + + F2 + F2 + + + + &Print + &Друк + + + + Ctrl+P + Ctrl+P + + + + Page Set&up + &Параметри сторінки + + + + Print Preview + Перегляд друку + + + + Rescan Files + Переглянути файли + + + + Ctrl+F5 + Ctrl+F5 + + + + &Clear + &Очистити + + + + Show Names in Dictionary Bar + Показує назви в панелі словника + + + + + Look up in: + Пошук в: + + + + Navigation + Навігація + + + + Back + Назад + + + + Forward + Вперед + + + + Scan Popup + Переглянути + + + + Pronounce Word (Alt+S) + Вимовити слово (Alt+S) + + + + Zoom In + Зблизити + + + + Zoom Out + Віддалити + + + + Normal Size + Нормальний розмір + + + + Show &Main Window + Показати &головне вікно + + + + Loading... + Завантаження… + + + + %1 dictionaries, %2 articles, %3 words + %1 словників, %2 статей, %3 слів + + + + Look up: + Шукати: + + + + All + Усе + + + + (untitled) + (без назви) + + + + WARNING: %1 + Попередження: %1 + + + + Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. + Не вдалось запустити механізм стеження за гарячими клавішами.<br>Переконайтесь, що ваш XServer має розширення RECORD увімкнутим. + + + + New Release Available + Доступний новий випуск + + + + Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. + Версія <b>%1</b> GoldenDict достуна до звантаження.<br>Натисніть <b>Звантажити</b>, щоб перейти до сторінки звантаження. + + + + Download + Звантажити + + + + Skip This Release + Пропустити цей випуск + + + + Page Setup + Параметри сторінки + + + + No printer is available. Please install one first. + Не знайдео жодного принтера. Будь ласка, спершу встановіть якийсь. + + + + Print Article + Друк статті + + + + Save Article As + Зберегти статтю як + + + + Html files (*.html *.htm) + Файли HTML (*.html *.htm) + + + + Error + Помилка + + + + Can't save article: %1 + Неможливо зберегти статтю: %1 + + + + MediaWiki::MediaWikiArticleRequest + + + XML parse error: %1 at %2,%3 + Помилка аналізу XML: %1 в %2,%3 + + + + MediaWiki::MediaWikiWordSearchRequest + + + XML parse error: %1 at %2,%3 + Помилка аналізу XML: %1 в %2,%3 + + + + MediaWikisModel + + + Enabled + Увімкнено + + + + Name + Назва + + + + Address + Адреса + + + + OrderAndProps + + + Form + Форма + + + + Dictionary order: + Порядок словників: + + + + + + + ... + + + + + Inactive (disabled) dictionaries: + Вимкнені словники: + + + + Dictionary information + Інформація про словник + + + + Name: + Назва: + + + + Total articles: + Статей загалом: + + + + Total words: + Слів загалом: + + + + Translates from: + Переклад з: + + + + Translates to: + Переклад на: + + + + Files comprising this dictionary: + Файли, які охоплює словник: + + + + Adjust the order by dragging and dropping items in it. Drop dictionaries to the inactive group to disable their use. + Впорядковуйте словники, переміщуючи пункти словників. Вимикайте словники, переносячи їх у відповідну групу. + + + + PathsModel + + + Path + шлях + + + + Recursive + Рекурсивно + + + + Preferences + + + Preferences + Налаштування + + + + &Interface + &Інтерфейс + + + + Tabbed browsing + Вкладки + + + + Normally, opening a new tab switches to it immediately. +With this on however, new tabs will be opened without +switching to them. + Зазвичай при відкритті нової вкладки перемикається на +неї моментально. Однак, коли це ввімкнено, нові вкладки +відкриватимуться без перемикання на них. + + + + Open new tabs in background + Відкрити нові вкладки фоново + + + + With this on, new tabs are opened just after the +current, active one. Otherwise they are added to +be the last ones. + Коли це ввімкнено, нові вкладки відкриватимуть +одразу за поточною. Інакше вони додаватимуться +до останніх. + + + + Open new tabs after the current one + Відкрити нові вкладки за поточною + + + + When enabled, an icon appears in the sytem tray area which can be used +to open main window and perform other tasks. + Коли це ввімкнено, піктограма з'явиться в системному лотку, яким можна +будк відкривати головне вікно і здійснювати інші задачі. + + + + Enable system tray icon + Увімкнути піктограму системного лотка + + + + With this on, the application starts directly to system tray without showing +its main window. + Коли це ввімкнено, програма запускається відразу в системному лотку без +запуску головного вікна. + + + + Start to system tray + Запускати в системному лотку + + + + With this on, an attempt to close main window would hide it instead of closing +the application. + Коли це ввімкнено, закриття головного вікна сховає програму в лоток. + + + + Close to system tray + Згорнути до системного лотка + + + + Startup + Запуск + + + + Automatically starts GoldenDict after operation system bootup. + Автоматично запускати GoldenDict при завантаженні системи. + + + + Start with system + Запускати разом із системою + + + + Interface language: + Мова інтерфейсу: + + + + Display style: + Стиль інтерфейсу: + + + + Double-click translates the word clicked + Подвійний клац перекладе слово натиснувши + + + + &Scan Popup + &Контекстне вікно + + + + When enabled, a translation popup window would be shown each time +you point your mouse on any word on the screen (Windows) or select +any word with mouse (Linux). When enabled, you can switch it on and +off from main window or tray icon. + Коли це ввімкнено, контекстне вікно перекладу буде показуватись кожного +разу, коли ви наводите мишку на яке-небудь слово на екрані (у Windows) +або виділіть якесь слово мишкою (в Linux). Коли це ввімкнено, ви зможете +вимкнути/ввімкнути це з головного меню або піктограми лотку. + + + + Enable scan popup functionality + Увімкнути конекстні вікна + + + + Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked, +the program would always start with the scan popup active. + Визначає, чи типово ввімкнуті контекстні вікна, чи ні. Якщо це відмічено, +програма завжди запускатиметься з контекстними меню. + + + + Start with scan popup turned on + Увімкнути контекстні меню при запуску + + + + With this enabled, the popup would only show up if all chosen keys are +in the pressed state when the word selection changes. + Коли це ввімкнено, контекстні вікна будуть появлятись лише при затисненні +всіх вибраних клавіш з видіеним словом. + + + + Only show popup when all selected keys are kept pressed: + Показувати контекстні вікна лише, коли затиснено всі ці вибрані клавіші: + + + + Left Ctrl only + Лише лівий Ctrl + + + + Left Ctrl + Лівий Ctrl + + + + Right Shift only + Лише правий Shift + + + + Right Shift + Правий Shift + + + + Alt key + Будь-який Alt + + + + Alt + Alt + + + + Ctrl key + Будь-яка Ctrl + + + + Ctrl + Ctrl + + + + Left Alt only + Лише лівий Alt + + + + Left Alt + Лівий Alt + + + + Shift key + Будь-який Shift + + + + Shift + Shift + + + + Right Alt only + Лише правий Alt + + + + Right Alt + Правий Alt + + + + Right Ctrl only + Лише правий Ctrl + + + + Right Ctrl + Правий Ctrl + + + + Left Shift only + Лише лівий Shift + + + + Left Shift + Лівий Shift + + + + Windows key or Meta key + Будь-яка Windows або Meta + + + + Win/Meta + Win/Meta + + + + Normally, in order to activate a popup you have to +maintain the chosen keys pressed while you select +a word. With this enabled, the chosen keys may also +be pressed shortly after the selection is done. + Зазвичай, для того, щоб увімкнути контекстні вікна, +вам потрібно утримувати вибрані клавіші затиснутими +протягом виділення слова. Коли це ввімкнено, вибрані +клавіші можуть бути затиснуті й опісля виділення. + + + + Keys may also be pressed afterwards, within + Клавіші можна натиснути згодом + + + + To avoid false positives, the keys are only monitored +after the selection's done for a limited amount of +seconds, which is specified here. + Щоб уникнути хибностей роботи, клавіші будуть +обмежені в часі опісля того, як слово виділено. +Значення в секундах вказується тут. + + + + secs + секунд + + + + Hotkeys + Гарячі клавіші + + + + Use the following hotkey to show or hide the main window: + Щоб показувати і ховати головне вікно, використовується така комбінація клавіш: + + + + Use the following hotkey to translate a word from clipboard: + Щоб перекладати слово з кишені, використовується така комбінація клавіш: + + + + The hotkeys are global and work from any program and within any context as long as GoldenDict is running in background. + Гарячі клавіші — загальні та працюють з будь-якої програми і з будь-яким текстом, поки GoldenDict працює фоново. + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">Note: You appear to be running an X.Org XServer release which has the RECORD extension broken. Hotkeys in GoldenDict will probably not work. This must be fixed in the server itself. Please refer to the following </span><a href="https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=20500"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">bug entry</span></a><span style=" color:#ff0000;"> and leave a comment there if you like.</span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">Майте на увазі: ви використовуєте випуск X.Org XServer, який не підтримує розширення RECORD. Гарячі клавіші в GoldenDict, імовірно, не працюватимуть. Це має бути виправлено сервером. Будь ласка, зверніться за </span><a href="https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=20500"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">інформацію про ваду</span></a><span style=" color:#ff0000;"> та залиште коментарі, якщо бажаєте.</span></p></body></html> + + + + &Audio + &Аудіо + + + + Pronunciation + Вимова + + + + Auto-pronounce words in main window + Автоматично вимовляти слово в головному меню + + + + Auto-pronounce words in scan popup + Автоматично вимовляти слова в контекстному меню + + + + Playback + Відтворення + + + + Play via Phonon + Програти через Phonon + + + + Use external program: + Використовувати сторонню програму: + + + + &Network + &Мережа + + + + Enable if you wish to use a proxy server +for all program's network requests. + Увімкніть, якщо ви бажаєте використовувати +проксі-сервер для всіх мережевих запитів. + + + + Use proxy server + Використати проксі-сервер + + + + Type: + Тип: + + + + Host: + Вузл: + + + + Port: + Порт: + + + + User: + Користувач: + + + + Password: + Пароль: + + + + Enabling this would make GoldenDict block most advertisements +by disallowing content (images, frames) not originating from the site +you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this. + Увімкнувши це, GoldenDict буде блокувати більшість реклами +забороняючи вмісту (малюнки, рамки) зображатись на сайті. +Якщо деякі сайти не працюють, вимкніть це. + + + + Disallow loading content from other sites (hides most advertisements) + Заборонити завантажувати вміст з інших сайтів (ховає більшість реклами) + + + + When this is enabled, the program periodically +checks if a new, updated version of GoldenDict +is available for download. If it is so, the program +informs the user about it and prompts to open a +download page. + Якщо це ввімкнено, програма переодично +перевірятиме наявність нової версії GoldenDict +для звантаження. Якщо це так, то програма +повідомлятиме користувача про це й запропонує +відкрити сторінку звантаження. + + + + Check for new program releases periodically + Періодично перевіряти на випуски нової версії + + + + System default + Системна + + + + Default + Типово + + + + Lingvo + Lingvo + + + + Play via DirectShow + Програти через DirectShow + + + + Changing Language + Зміна мови + + + + Restart the program to apply the language change. + Перезапустіть програму, щоб змінити мову. + + + + Romaji + + + Hepburn Romaji for Hiragana + Система романізації Хепбьорна для хіраґани + + + + Hepburn Romaji for Katakana + Система романізації Хепбьорна для катакани + + + + RussianTranslit + + + Russian Transliteration + Російська транслітерація + + + + ScanPopup + + + Dialog + Діалог + + + + word + слово + + + + List Matches (Alt+M) + Перелік збігів (Alt+M) + + + + + + + ... + + + + + Alt+M + Alt+M + + + + Pronounce Word (Alt+S) + Вимовити слово (Alt+S) + + + + Alt+S + Alt+S + + + + Shows or hides the dictionary bar + Показує або ховає панель словника + + + + Use this to pin down the window so it would stay on screen, +could be resized or managed in other ways. + Використайте шпильку, щоб вікно залишалось на екрані, +можна змінювати розмір або керувати ним у зручний вам спосіб. + + + + SoundDirsModel + + + Path + Шлях + + + + Name + Назва + + + + Sources + + + Files + Файли + + + + Paths to search for the dictionary files: + Шляхи для пошуку файлів словника: + + + + + + + &Add... + &Додати… + + + + + + + &Remove + &Вилучити + + + + Re&scan now + Пере&глянути зараз же + + + + Sound Dirs + Теки зі звуками + + + + Make dictionaries from bunches of audiofiles by adding paths here: + Зробіть словники зі зв'язки аудіофайлів, додавши шляхи сюди: + + + + Morphology + Морфологія + + + + Path to a directory with Hunspell/Myspell dictionaries: + Шлях до тезаурусів Hunspell/Myspell: + + + + &Change... + &Змінити… + + + + Available morphology dictionaries: + Доступні морфологічні словники: + + + + Each morphology dictionary appears as a +separate auxiliary dictionary which +provides stem words for searches and +spelling suggestions for mistyped words. +Add appropriate dictionaries to the bottoms +of the appropriate groups to use them. + Кожен мофрологічний словник появляється як +окремий допоміжний словник, який забезпечує +корінь слів для пошуку і орфографічні підказки +для некоректно введених слів. Додайте відповідні +словники до низу відповідних груп. + + + + Wikipedia + Wikipedia + + + + Wikipedia (MediaWiki) sites: + Wikipedia (MediaWiki): + + + + Websites + Сайти + + + + Any websites. A string %GDWORD% will be replaced with the query word: + Будь-які сайти. Рядок %GDWORD% буде замінено на потрібне слово: + + + + Alternatively, use %GD1251% for CP1251, %GDISO1% for ISO 8859-1. + Також використовуйте %GD1251% для CP1251 та %GDISO1% для ISO 8859-1. + + + + Forvo + Forvo + + + + Live pronunciations from <a href="http://www.forvo.com/">forvo.com</a>. The site allows people to record and share word pronunciations. You can listen to them from GoldenDict. + Жива вимова від <a href="http://www.forvo.com/">forvo.com</a>. Цей сайт дозволяє людям записувати і ділитись з вимовою слів. Ви можете прослухати їх за допомогою GoldenDict. + + + + Enable pronunciations from Forvo + Увімкнути вимову з Forvo + + + + API Key: + Ключ API: + + + + Use of Forvo currently requires an API key. Leave this field +blank to use the default key, which may become unavailable +in the future, or register on the site to get your own key. + Використання Forvo зараз вимагає ключ API. Залиште це поле порожнім, щоб використовувати типовий ключ, який може стати недоступний з часом, або зареєструйтесь на сайті, щоб одержати власний ключ. + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<table style="-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;"> +<tr> +<td style="border: none;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Get your own key <a href="http://api.forvo.com/key/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">here</span></a>, or leave blank to use the default one.</p></td></tr></table></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<table style="-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;"> +<tr> +<td style="border: none;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Одержайте ваш власний ключ <a href="http://api.forvo.com/key/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">тут</span></a>, або залиште порожнім, щоб використовувати типовий.</p></td></tr></table></body></html> + + + + Language codes (comma-separated): + Коди мов (виділяючи комою): + + + + List of language codes you would like to have. Example: "en, ru". + Перелік кодів мов, які б ви воліли мати. Наприклад: "en, uk". + + + + Full list of language codes is avaiable <a href="http://www.forvo.com/languages-codes/">here</a>. + Повний перелік кодів мов <a href="http://www.forvo.com/languages-codes/">тут</a>. + + + + Transliteration + Транслітерація + + + + Russian transliteration + Російська транслітерація + + + + Greek transliteration + Грецька транслітерація + + + + German transliteration + Німецька транлітерація + + + + Enables to use the Latin alphabet to write the Japanese language + Вмикає латинську абетку для японського письма + + + + Japanese Romaji + Японська романдзі + + + + Systems: + Системи: + + + + The most widely used method of transcription of Japanese, +based on English phonology + Найпоширеніший спосіб транскрибування японської, +яка ґрунтується на англійській фології + + + + Hepburn + Хепбьорн + + + + The most regular system, having a one-to-one relation to the +kana writing systems. Standardized as ISO 3602 + +Not implemented yet in GoldenDict. + Найуживаніша система, яка має точне зображення +силабічної абетки кана. Стандартизовано як ISO 3602 + +Поки що не підтримується в GoldenDict. + + + + Nihon-shiki + Ніхон-сікі + + + + Based on Nihon-shiki system, but modified for modern standard Japanese. +Standardized as ISO 3602 + +Not implemented yet in GoldenDict. + Ґрунтується на системі ніхон-сікі, але вдосконаленовідповідно до стандартів сучасної японської. +Стандартазивоно як ISO 3602 + +Ще не реалізовано в GoldenDict. + + + + Kunrei-shiki + Кунрей-сікі + + + + Syllabaries: + Складові азбуки: + + + + Hiragana Japanese syllabary + Складова азбука японської хіраґани + + + + Hiragana + Хіраґана + + + + Katakana Japanese syllabary + Складова азбука японської катакани + + + + Katakana + Катакана + + + + (not available in portable version) + (не доступно в портативній версії) + + + + + + Choose a directory + Вибрати теку + + + + + + + Confirm removal + Підвердження вилучення + + + + + Remove directory <b>%1</b> from the list? + Вилучити теку <b>%1</b> з переліку? + + + + + Remove site <b>%1</b> from the list? + Вилучити сайт <b>%1</b> з переліку? + + + + WebSitesModel + + + Enabled + Увімкнено + + + + Name + Назва + + + + Address + Адреса + + + + WordFinder + + + Failed to query some dictionaries. + Не вдалось здійснити пошук по деяких словниках. + + +