mirror of
https://github.com/xiaoyifang/goldendict-ng.git
synced 2024-11-27 15:24:05 +00:00
Merge pull request #257 from zdenop/master
Update of Goldendict Slovak translation
This commit is contained in:
commit
cc952d94af
295
locale/sk_SK.ts
295
locale/sk_SK.ts
|
@ -16,7 +16,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="73"/>
|
||||
<source>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov (ikm@goldendict.org)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">(c) 2008-2013 Konstantin Isakov (ikm@goldendict.org)</translation>
|
||||
<translation>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov (ikm@goldendict.org)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="83"/>
|
||||
|
@ -31,7 +31,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../about.cc" line="16"/>
|
||||
<source>[Unknown]</source>
|
||||
<translation>[Neznámý]</translation>
|
||||
<translation>[Neznámy]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -54,7 +54,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../article_maker.cc" line="179"/>
|
||||
<source><h3 align="center">Welcome to <b>GoldenDict</b>!</h3><p>To start working with the program, first visit <b>Edit|Dictionaries</b> to add some directory paths where to search for the dictionary files, set up various Wikipedia sites or other sources, adjust dictionary order or create dictionary groups.<p>And then you're ready to look up your words! You can do that in this window by using a pane to the left, or you can <a href="Working with popup">look up words from other active applications</a>. <p>To customize program, check out the available preferences at <b>Edit|Preferences</b>. All settings there have tooltips, be sure to read them if you are in doubt about anything.<p>Should you need further help, have any questions, suggestions or just wonder what the others think, you are welcome at the program's <a href="http://goldendict.org/forum/">forum</a>.<p>Check program's <a href="http://goldendict.org/">website</a> for the updates. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licensed under GPLv3 or later.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><h3 align="center">Vitajte v programe<b>GoldenDict</b>!</h3><p>Prácu v programe začnite v <b>Upraviť|Slovníky</b>, kde môžete pridať cesty k priečinkom v ktorých budú vyhľadané slovníky, nastaviť rôzne stránky Wikipedie a iné zdroje, upraviť poradenie poradenie slovníkov alebo vytvoriť slovníkové skupiny.</p><p>Potom budete môcť začať vyhľadať slová! Môžete tak robiť v tomto okne s použitím panela vľavo, alebo môžete <a href="Working with popup">vyhľadávať slová z iných aktívnych aplikácií</a>.</p><p>Úpravu vlastností programu môžete urobiť <b>Upraviť|Nastavenia…</b>. Všetky nastavenia majú popisy, ktoré vám pomôžu, pokiaľ si nebudete niečim istý.</p><p>Pokiaľ budete potrebovať ďalšiu pomoc, máte nejaké návrhy, alebo len chcete vedieť, čo si myslia iný, tak ste vítaní na <a href="http://goldendict.org/forum/">diskusnom fóre</a>.</p><p>Aktualizácie hľadajte na <a href="http://goldendict.org/">stránkach GoldenDict</a>.</p><p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licencované pod GPLv3 alebo novšou.</p></translation>
|
||||
<translation><h3 align="center">Vitajte v programe<b>GoldenDict</b>!</h3><p>Prácu v programe začnite v <b>Upraviť|Slovníky</b>, kde môžete pridať cesty k priečinkom v ktorých budú vyhľadané slovníky, nastaviť rôzne stránky Wikipedie a iné zdroje, upraviť poradenie poradenie slovníkov alebo vytvoriť slovníkové skupiny.</p><p>Potom budete môcť začať vyhľadať slová! Môžete tak robiť v tomto okne s použitím panela vľavo, alebo môžete <a href="Working with popup">vyhľadávať slová z iných aktívnych aplikácií</a>.</p><p>Úpravu vlastností programu môžete urobiť <b>Upraviť|Nastavenia…</b>. Všetky nastavenia majú popisy, ktoré vám pomôžu, pokiaľ si nebudete niečim istý.</p><p>Pokiaľ budete potrebovať ďalšiu pomoc, máte nejaké návrhy, alebo len chcete vedieť, čo si myslia iný, tak ste vítaní na <a href="http://goldendict.org/forum/">diskusnom fóre</a>.</p><p>Aktualizácie hľadajte na <a href="http://goldendict.org/">stránkach GoldenDict</a>.</p><p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licencované pod GPLv3 alebo novšou.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../article_maker.cc" line="195"/>
|
||||
|
@ -84,7 +84,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../article_maker.cc" line="298"/>
|
||||
<source>(picture)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>(obrázok)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -175,12 +175,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../articleview.cc" line="700"/>
|
||||
<source>Picture</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Obrázok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../articleview.cc" line="716"/>
|
||||
<source>Definition from dictionary "%1": %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Definícia zo slovníka "%1": %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../articleview.cc" line="720"/>
|
||||
|
@ -207,32 +207,32 @@
|
|||
<location filename="../articleview.cc" line="1156"/>
|
||||
<location filename="../articleview.cc" line="1167"/>
|
||||
<source>ERROR: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>CHYBA: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../articleview.cc" line="1121"/>
|
||||
<source>Save sound</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Uložiť zvuk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../articleview.cc" line="1123"/>
|
||||
<source>Sound files (*.wav *.ogg *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;All files (*.*)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Zvukové súbory (*.wav *.ogg *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;Všetky súbory (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../articleview.cc" line="1136"/>
|
||||
<source>Save image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Uložiť obrázok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../articleview.cc" line="1138"/>
|
||||
<source>Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Uložiť obrázky (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;Všetky súbory (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../articleview.cc" line="1156"/>
|
||||
<source>Resource saving error: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Chyba ukladania zdroja: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../articleview.cc" line="1303"/>
|
||||
|
@ -252,12 +252,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../articleview.cc" line="1329"/>
|
||||
<source>Save &image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Uložiť &obrázok…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../articleview.cc" line="1337"/>
|
||||
<source>Save s&ound...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Uložiť &zvuk…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../articleview.cc" line="1348"/>
|
||||
|
@ -272,13 +272,13 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../articleview.cc" line="1361"/>
|
||||
<source>Send "%1" to input line</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Odoslať "%1" do vstupného riadku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../articleview.cc" line="1367"/>
|
||||
<location filename="../articleview.cc" line="1399"/>
|
||||
<source>&Add "%1" to history</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Prid&ať "%1" do histórie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../articleview.cc" line="1381"/>
|
||||
|
@ -303,12 +303,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../articleview.cc" line="1582"/>
|
||||
<source>Bass library not found.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Knižnica Bass nebola nájdená.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../articleview.cc" line="1587"/>
|
||||
<source>Bass library can't play this sound.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Knižnica Bass nevie prehrať tento zvuk.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../articleview.cc" line="1622"/>
|
||||
|
@ -335,7 +335,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../articleview.cc" line="163"/>
|
||||
<source>Select Current Article</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Označiť aktuálny článok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../articleview.cc" line="1167"/>
|
||||
|
@ -349,18 +349,19 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../belarusiantranslit.cc" line="417"/>
|
||||
<source>Belarusian transliteration from latin to cyrillic (classic orthography)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Bieloruský prepis z latinky do azbuky (klasická ortografia)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../belarusiantranslit.cc" line="420"/>
|
||||
<source>Belarusian transliteration from latin to cyrillic (school orthography)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Bieloruský prepis z latinky do azbuky (školská ortografia)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../belarusiantranslit.cc" line="423"/>
|
||||
<source>Belarusian transliteration (smoothes out the difference
|
||||
between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Bieloruský prepis (vyhladzuje rozdiely
|
||||
medzi klasickou a školskou ortografiou v azbuke)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -424,7 +425,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
|||
<location filename="../groups_widgets.cc" line="838"/>
|
||||
<location filename="../groups_widgets.cc" line="1013"/>
|
||||
<source>Dictionaries: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Slovníky:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../groups_widgets.cc" line="690"/>
|
||||
|
@ -439,28 +440,28 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../groups_widgets.cc" line="716"/>
|
||||
<source>Unassigned</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nepriradené</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../groups_widgets.cc" line="854"/>
|
||||
<source>Combine groups by source language to "%1->"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Kombinovať skupiny podľa zdrojového jazyka do "%1->"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../groups_widgets.cc" line="871"/>
|
||||
<source>Combine groups by target language to "->%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Kombinovať skupiny podľa cieľového jazyka do "%1->"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../groups_widgets.cc" line="889"/>
|
||||
<source>Make two-side translate group "%1-%2-%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Urobiť dvojstrannú prekladovú skupinu "%1-%2-%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../groups_widgets.cc" line="907"/>
|
||||
<location filename="../groups_widgets.cc" line="926"/>
|
||||
<source>Combine groups with "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Kombinovať skupiny s "%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -468,32 +469,32 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../dictinfo.ui" line="29"/>
|
||||
<source>Total articles:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Počet článkov:</translation>
|
||||
<translation>Počet článkov:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dictinfo.ui" line="43"/>
|
||||
<source>Translates from:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Prekladá z:</translation>
|
||||
<translation>Prekladá z:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dictinfo.ui" line="57"/>
|
||||
<source>Total words:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Počet slov:</translation>
|
||||
<translation>Počet slov:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dictinfo.ui" line="71"/>
|
||||
<source>Translates to:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Prekladá do:</translation>
|
||||
<translation>Prekladá do:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dictinfo.ui" line="88"/>
|
||||
<source>Files comprising this dictionary:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Súbory obsiahnuté v slovníku:</translation>
|
||||
<translation>Súbory obsiahnuté v slovníku:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dictinfo.ui" line="169"/>
|
||||
<source>Description:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Popis:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -513,22 +514,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../dictionarybar.cc" line="14"/>
|
||||
<source>&Dictionary Bar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Panel s&lovníkov</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dictionarybar.cc" line="103"/>
|
||||
<source>Edit this group</source>
|
||||
<translation>Úpraviť túto skupinu</translation>
|
||||
<translation>Upraviť túto skupinu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dictionarybar.cc" line="112"/>
|
||||
<source>Dictionary info</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Info o slovníku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dictionarybar.cc" line="126"/>
|
||||
<source>Edit dictionary</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Upraviť slovník</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -803,27 +804,27 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../historypanewidget.cc" line="21"/>
|
||||
<source>&Delete Selected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Zmazať označené</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../historypanewidget.cc" line="30"/>
|
||||
<source>Copy Selected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Kopírovať označené</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../historypanewidget.cc" line="47"/>
|
||||
<source>History:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>História:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../historypanewidget.cc" line="211"/>
|
||||
<source>%1/%2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1/%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../historypanewidget.cc" line="215"/>
|
||||
<source>History size: %1 entries out of maximum %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Veľkosť histórie: %1 položiek z maxima %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1041,7 +1042,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../language.cc" line="87"/>
|
||||
<source>German</source>
|
||||
<translation>Nemečina</translation>
|
||||
<translation>Nemčina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../language.cc" line="88"/>
|
||||
|
@ -1291,7 +1292,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../language.cc" line="137"/>
|
||||
<source>Khmer</source>
|
||||
<translation>Khmérsky</translation>
|
||||
<translation>Kmérsky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../language.cc" line="138"/>
|
||||
|
@ -1806,82 +1807,82 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../language.cc" line="240"/>
|
||||
<source>Lojban</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Lojban</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../language.cc" line="375"/>
|
||||
<source>Traditional Chinese</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tradičná čínština</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../language.cc" line="376"/>
|
||||
<source>Simplified Chinese</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Zjednodušená čínština</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../language.cc" line="377"/>
|
||||
<source>Other</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Iný</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../language.cc" line="378"/>
|
||||
<source>Other Simplified Chinese dialects</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ostatné dialekty zjednodušenej čínštiny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../language.cc" line="379"/>
|
||||
<source>Other Traditional Chinese dialects</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ostatné dialekty tradičnej čínštiny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../language.cc" line="380"/>
|
||||
<source>Other Eastern-European languages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ostatné východoeurópske jazyky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../language.cc" line="381"/>
|
||||
<source>Other Western-European languages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ostatné západoeurópske jazyky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../language.cc" line="382"/>
|
||||
<source>Other Russian languages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ostatné ruské jazyky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../language.cc" line="383"/>
|
||||
<source>Other Japanese languages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ostatné japonské jazyky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../language.cc" line="384"/>
|
||||
<source>Other Baltic languages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ostatné baltické jazyky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../language.cc" line="385"/>
|
||||
<source>Other Greek languages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ostatné grécke jazyky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../language.cc" line="386"/>
|
||||
<source>Other Korean dialects</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ostatné kórejské jazyky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../language.cc" line="387"/>
|
||||
<source>Other Turkish dialects</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ostatné turecké jazyky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../language.cc" line="388"/>
|
||||
<source>Other Thai dialects</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ostatné thajské dialekty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../language.cc" line="389"/>
|
||||
<source>Tamazight</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tamazight</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1945,17 +1946,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="131"/>
|
||||
<source>&Search Pane</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Vy&hľadávací panel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="258"/>
|
||||
<source>&Results Navigation Pane</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Panel výsledkov</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="285"/>
|
||||
<source>&History Pane</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Panel &histórie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Dictionaries... F3</source>
|
||||
|
@ -1969,7 +1970,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="322"/>
|
||||
<source>F3</source>
|
||||
<translation type="unfinished">F3</translation>
|
||||
<translation>F3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="331"/>
|
||||
|
@ -2070,39 +2071,39 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="414"/>
|
||||
<source>Print Pre&view</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Náhľad pred &tlačou</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="419"/>
|
||||
<source>&Rescan Files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Znovu vyhľadať súbory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="436"/>
|
||||
<source>&New Tab</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Nová karta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="473"/>
|
||||
<source>&Always on Top</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Vždy na vrchu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="476"/>
|
||||
<source>Always on Top</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Vždy na vrchu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="479"/>
|
||||
<source>Ctrl+O</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ctrl+O</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="488"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="491"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cc" line="193"/>
|
||||
<source>Menu Button</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tlačidlo Menu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Print Preview</source>
|
||||
|
@ -2141,22 +2142,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
|||
<location filename="../mainwindow.ui" line="452"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cc" line="3081"/>
|
||||
<source>&Show</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Zobraziť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="455"/>
|
||||
<source>Ctrl+H</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ctrl+H</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="460"/>
|
||||
<source>&Export</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Exportovať</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="465"/>
|
||||
<source>&Import</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Importovať</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show Names in Dictionary Bar</source>
|
||||
|
@ -2284,17 +2285,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cc" line="62"/>
|
||||
<source>Show Names in Dictionary &Bar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Zobraziť názvy v &panely slovníka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cc" line="63"/>
|
||||
<source>Show Small Icons in &Toolbars</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Zobraziť malé ikony v panely nás&trojov</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cc" line="94"/>
|
||||
<source>&Navigation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Navigácia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cc" line="1231"/>
|
||||
|
@ -2389,63 +2390,63 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cc" line="2917"/>
|
||||
<source>The main window is set to be always on top.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Hlavné okno je nastavené, aby bolo vždy na vrchu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cc" line="3077"/>
|
||||
<source>&Hide</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>S&kryť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cc" line="3103"/>
|
||||
<source>Export history to file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Exportovať históriu do súboru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cc" line="3105"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cc" line="3167"/>
|
||||
<source>Text files (*.txt);;All files (*.*)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Textové súbory (*.txt);;Všetky súbory (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cc" line="3144"/>
|
||||
<source>History export complete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Export histórie ukončený</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cc" line="3147"/>
|
||||
<source>Export error: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Chyba exportu:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cc" line="3165"/>
|
||||
<source>Import history from file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Import histórie zo súboru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cc" line="3214"/>
|
||||
<source>Import error: invalid data in file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Chyba importu: neplatné dáta v súbore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cc" line="3218"/>
|
||||
<source>History import complete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Import histórie je ukončený</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cc" line="3221"/>
|
||||
<source>Import error: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Chyba importu:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cc" line="3329"/>
|
||||
<source>Dictionary info</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Info o slovníku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cc" line="3330"/>
|
||||
<source>Edit dictionary</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Upraviť slovník</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2453,7 +2454,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../mediawiki.cc" line="304"/>
|
||||
<source>XML parse error: %1 at %2,%3</source>
|
||||
<translation>Chyba pri spracovaní XML: %1 v %2, %3</translation>
|
||||
<translation>Chyba spracovania XML: %1 v %2,%3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2461,7 +2462,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../mediawiki.cc" line="173"/>
|
||||
<source>XML parse error: %1 at %2,%3</source>
|
||||
<translation>Chyba pri spracovaní XML: %1 v %2, %3</translation>
|
||||
<translation>Chyba spracovania XML: %1 v %2,%3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2484,7 +2485,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../sources.cc" line="402"/>
|
||||
<source>Icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ikona</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2545,7 +2546,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../orderandprops.ui" line="248"/>
|
||||
<source>Description:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Popis:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../orderandprops.ui" line="328"/>
|
||||
|
@ -2560,12 +2561,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../orderandprops.cc" line="248"/>
|
||||
<source>Sort by name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Zoradiť podľa názvu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../orderandprops.cc" line="250"/>
|
||||
<source>Sort by languages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Zoradiť podľa jazyka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2637,7 +2638,7 @@ Inak sú pridané za poslednú kartu.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences.ui" line="87"/>
|
||||
<source>Ctrl-Tab navigates tabs in MRU order</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ctrl-Tab prepína karty podľa MRU</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences.ui" line="97"/>
|
||||
|
@ -2717,17 +2718,17 @@ With this on however, it will hide the main window.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences.ui" line="144"/>
|
||||
<source>Turn this option on if you want to select words by single mouse click</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Zapnite túto voľbu, ak chcete označiť slovo pomocou jedného kliknutia myšou</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences.ui" line="147"/>
|
||||
<source>Select word by single click</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Označiť slovo jedným kliknutím</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences.ui" line="272"/>
|
||||
<source>Add-on style:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Štýl rozšírenia:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences.ui" line="302"/>
|
||||
|
@ -2741,7 +2742,7 @@ you point your mouse on any word on the screen (Windows) or select
|
|||
any word with mouse (Linux). When enabled, you can switch it on and
|
||||
off from main window or tray icon.</source>
|
||||
<translation>Pokiaľ je povolené, prekladové vyskakovacie okno sa vždy zobrazí,
|
||||
keď sa postavíte s myšou nad slovo (Widnows) alebo ho označíte (Linux). Ak je povolené, môžete ho zapnúť a vypnúť z hlavného okna alebo ikony v systémovej oblasti.</translation>
|
||||
keď sa postavíte s myšou nad slovo (Windows) alebo ho označíte (Linux). Ak je povolené, môžete ho zapnúť a vypnúť z hlavného okna alebo ikony v systémovej oblasti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences.ui" line="327"/>
|
||||
|
@ -2885,7 +2886,7 @@ až po označení slova.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences.ui" line="526"/>
|
||||
<source>Keys may also be pressed afterwards, within</source>
|
||||
<translation>Klávesy môžu byť sltačené postupne po</translation>
|
||||
<translation>Klávesy môžu byť stlačené postupne po</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences.ui" line="533"/>
|
||||
|
@ -2902,12 +2903,12 @@ seconds, which is specified here.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences.ui" line="579"/>
|
||||
<source>Send translated word to main window instead of to show it in popup window</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Odoslať preložené slovo do hlavného okna namiesto jeho zobrazenia vo vyskakovacom okne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences.ui" line="582"/>
|
||||
<source>Send translated word to main window</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Odoslať preložené slovo do hlavného okna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences.ui" line="610"/>
|
||||
|
@ -2982,7 +2983,7 @@ but works very well.</source>
|
|||
<location filename="../preferences.ui" line="814"/>
|
||||
<source>Play audio via Phonon framework. May be somewhat unstable,
|
||||
but should support most audio file formats.</source>
|
||||
<translation>Prehrať audio pomocou Phononu. Môže to byť trochu nestabilné, ale malo by podpoprovať väčšinu audio formátov.</translation>
|
||||
<translation>Prehrať audio pomocou Phononu. Môže to byť trochu nestabilné, ale malo by podporovať väčšinu audio formátov.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences.ui" line="818"/>
|
||||
|
@ -2993,12 +2994,13 @@ but should support most audio file formats.</source>
|
|||
<location filename="../preferences.ui" line="828"/>
|
||||
<source>Play audio via Bass library. Optimal choice. To use this mode
|
||||
you must place bass.dll (http://www.un4seen.com) into GoldenDict folder.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Prehrať audio cez Bass knižnicu. Optimálna voľba. Ak ju chcete použiť
|
||||
musíte umiestniť bass.dll (http://www.un4seen.com) do priečinka GoldenDict.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences.ui" line="832"/>
|
||||
<source>Play via Bass library</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Prehrať cez Bass knižnicu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences.ui" line="841"/>
|
||||
|
@ -3057,7 +3059,7 @@ pre všetky sieťové požiadavky programu.</translation>
|
|||
<source>Enabling this would make GoldenDict block most advertisements
|
||||
by disallowing content (images, frames) not originating from the site
|
||||
you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this.</source>
|
||||
<translation>Toto umožní GoldenDictu blokovať väčšinu reklám nepovolením obsahu (obrázky, rámce), ktoré pochádzajú z inej stránky, než je tá, ktorú prezeráte. Pokiaľ sa kvôli tomuto niektoré stránky pokazia, skúste túto voľmu zakázať.</translation>
|
||||
<translation>Toto umožní GoldenDictu blokovať väčšinu reklám nepovolením obsahu (obrázky, rámce), ktoré pochádzajú z inej stránky, než je tá, ktorú prezeráte. Pokiaľ sa kvôli tomuto niektoré stránky pokazia, skúste túto voľbu zakázať.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences.ui" line="1009"/>
|
||||
|
@ -3103,7 +3105,7 @@ na stiahnutie.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences.ui" line="1078"/>
|
||||
<source>ScanPopup extra technologies</source>
|
||||
<translation>Extra technolódie pre vyskakovacie okno</translation>
|
||||
<translation>Extra technológie pre vyskakovacie okno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences.ui" line="1084"/>
|
||||
|
@ -3140,7 +3142,7 @@ Nie je potrebné použiť túto voľbu, ak nepoužívate takéto programy.</tran
|
|||
<source>Try to use special GoldenDict message to retrieve word under cursor.
|
||||
This technology works only with some programs that support it.
|
||||
It is not needed to select this option if you don't use such programs.</source>
|
||||
<translation>Pokúsi sa získať slovo pod kurzorom pomocou špecialnej GoldenDict správy.
|
||||
<translation>Pokúsi sa získať slovo pod kurzorom pomocou špeciálnej GoldenDict správy.
|
||||
Táto technológia funguje len s niektorými programami, ktoré ju podporujú.
|
||||
Nie je potrebné použiť túto voľbu, ak nepoužívate takéto programy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3152,57 +3154,57 @@ Nie je potrebné použiť túto voľbu, ak nepoužívate takéto programy.</tran
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences.ui" line="1124"/>
|
||||
<source>History</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>História</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences.ui" line="1130"/>
|
||||
<source>Turn this option on to store history of the translated words</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Zapnite túto voľbu pre uchovanie histórie preložených slov</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences.ui" line="1133"/>
|
||||
<source>Store &history</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Uchovať &históriu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences.ui" line="1148"/>
|
||||
<source>Specify the maximum number of entries to keep in history.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nastaví maximálny počet položiek pre uchovanie v histórií.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences.ui" line="1151"/>
|
||||
<source>Maximum history size:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Maximálna veľkosť histórie:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences.ui" line="1188"/>
|
||||
<source>History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Interval ukladania histórie. Ak je nastavený na 0, história sa bude ukladať pri ukončení.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences.ui" line="1194"/>
|
||||
<source>Save every</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Uložiť každých</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences.ui" line="1211"/>
|
||||
<source>minutes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>minút</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences.ui" line="1236"/>
|
||||
<source>Articles</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Články</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences.ui" line="1242"/>
|
||||
<source>Turn this option on to always expand optional parts of articles</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Zapnite túto voľbu, aby sa vždy vždy rozbalili voliteľné časti článkov</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences.ui" line="1245"/>
|
||||
<source>Expand optional &parts</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Rozbaliť voliteľné &časti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences.cc" line="42"/>
|
||||
|
@ -3217,7 +3219,7 @@ Nie je potrebné použiť túto voľbu, ak nepoužívate takéto programy.</tran
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences.cc" line="81"/>
|
||||
<source>Modern</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Moderné</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences.cc" line="82"/>
|
||||
|
@ -3227,17 +3229,17 @@ Nie je potrebné použiť túto voľbu, ak nepoužívate takéto programy.</tran
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences.cc" line="83"/>
|
||||
<source>Babylon</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Babylon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences.cc" line="84"/>
|
||||
<source>Lingoes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Lingoes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences.cc" line="85"/>
|
||||
<source>Lingoes-Blue</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Lingoes-Blue</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences.cc" line="162"/>
|
||||
|
@ -3326,7 +3328,7 @@ Nie je potrebné použiť túto voľbu, ak nepoužívate takéto programy.</tran
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../sources.cc" line="718"/>
|
||||
<source>Icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ikona</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3334,17 +3336,17 @@ Nie je potrebné použiť túto voľbu, ak nepoužívate takéto programy.</tran
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../groups_widgets.cc" line="1023"/>
|
||||
<source>Dictionary search/filter (Ctrl+F)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Vyhľadávanie/filter v slovníku (Ctrl+F)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../groups_widgets.cc" line="1032"/>
|
||||
<source>Quick Search</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Rýchle hľadanie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../groups_widgets.cc" line="1037"/>
|
||||
<source>Clear Search</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Vymazať hľadanie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3390,17 +3392,17 @@ Nie je potrebné použiť túto voľbu, ak nepoužívate takéto programy.</tran
|
|||
<location filename="../scanpopup.ui" line="188"/>
|
||||
<location filename="../scanpopup.ui" line="212"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
<translation>…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../scanpopup.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Späť</translation>
|
||||
<translation>Späť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../scanpopup.ui" line="121"/>
|
||||
<source>Forward</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Vpred</translation>
|
||||
<translation>Vpred</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Alt+M</source>
|
||||
|
@ -3419,12 +3421,12 @@ Nie je potrebné použiť túto voľbu, ak nepoužívate takéto programy.</tran
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../scanpopup.ui" line="155"/>
|
||||
<source>Send word to main window (Alt+W)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Poslať slovo do hlavného okna (Alt+W)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../scanpopup.ui" line="165"/>
|
||||
<source>Alt+W</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Alt+W</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../scanpopup.ui" line="185"/>
|
||||
|
@ -3446,7 +3448,7 @@ môžete mu zmeniť veľkosť, alebo ho inak spravovať.</translation>
|
|||
<location filename="../scanpopup.cc" line="470"/>
|
||||
<location filename="../scanpopup.cc" line="815"/>
|
||||
<source>%1 - %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 - %2</translation>
|
||||
<translation>%1 - %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3464,7 +3466,7 @@ môžete mu zmeniť veľkosť, alebo ho inak spravovať.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../sources.cc" line="1004"/>
|
||||
<source>Icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ikona</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3611,7 +3613,7 @@ alebo sa na stránkach zaregistrujte a získajte vlastný kľúč.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../sources.ui" line="490"/>
|
||||
<source>Get your own key <a href="http://api.forvo.com/key/">here</a>, or leave blank to use the default one.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Získajte svoj vlastný kľuč <a href="http://api.forvo.com/key/">tu</a>, alebo ponechajte prázdne pre použitie štandardného kľúča.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
|
@ -3635,7 +3637,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<location filename="../sources.ui" line="331"/>
|
||||
<source>Alternatively, use %GD1251% for CP1251, %GDISO1%...%GDISO16% for ISO 8859-1...ISO 8859-16 respectively,
|
||||
%GDBIG5% for Big-5, %GDBIG5HKSCS% for Big5-HKSCS, %GDGBK% for GBK and GB18030, %GDSHIFTJIS% for Shift-JIS.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Alternatívne použite %GD1251% pre CP1251, %GDISO1%...%GDISO16% pre ISO 8859-1...ISO 8859-16 respektíve
|
||||
%GDBIG5% pre Big-5, %GDBIG5HKSCS% pre Big5-HKSCS, %GDGBK% pre GBK a GB18030, %GDSHIFTJIS% pre Shift-JIS.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources.ui" line="503"/>
|
||||
|
@ -3675,7 +3678,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../sources.ui" line="642"/>
|
||||
<source>Belarusian transliteration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Bieloruský prepis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources.ui" line="668"/>
|
||||
|
@ -3729,7 +3732,7 @@ Not implemented yet in GoldenDict.</source>
|
|||
<translation>Na základe Nihon-Shiki systému, ale upravený pre štandardnú modernú japončinu.
|
||||
Štandardizovaný ako ISO 3602
|
||||
|
||||
Zzatiaľ nie je implementovaný v GoldenDict.</translation>
|
||||
Zatiaľ nie je implementovaný v GoldenDict.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources.ui" line="726"/>
|
||||
|
@ -3805,7 +3808,7 @@ Zzatiaľ nie je implementovaný v GoldenDict.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../stylescombobox.cc" line="17"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Žiadny</translation>
|
||||
<translation>Žiadny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3813,12 +3816,12 @@ Zzatiaľ nie je implementovaný v GoldenDict.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../translatebox.cc" line="103"/>
|
||||
<source>Type a word or phrase to search dictionaries</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Napíšte slovo alebo frázu pre vyhľadanie v slovníkoch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../translatebox.cc" line="125"/>
|
||||
<source>Drop-down</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Rozbaliť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3841,7 +3844,7 @@ Zzatiaľ nie je implementovaný v GoldenDict.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../sources.cc" line="559"/>
|
||||
<source>Icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ikona</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3857,7 +3860,7 @@ Zzatiaľ nie je implementovaný v GoldenDict.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../wordlist.cc" line="113"/>
|
||||
<source>WARNING: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">VAROVANIE: %1</translation>
|
||||
<translation>VAROVANIE: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue