feature: rename the [Enable Scanning] to a more accurate tooltip (#1810)
Some checks failed
SonarCloud / Build and analyze (push) Waiting to run
deploy_website / deploy (push) Has been cancelled

* feature: rename the [Enable Scanning] to a more accurate tooltip

* change [Scan Popup] to popup

* i18n: [scan popup] to popup in ts files

* update popup related strings

* Update popup doc

* update popup doc 2

* Update ui_popup.md

* -t popup explanation in command line

---------

Co-authored-by: shenleban tongying <shenlebantongying@gmail.com>
This commit is contained in:
xiaoyifang 2024-10-10 10:19:33 +08:00 committed by GitHub
parent 0d1b570ce4
commit d5037ded24
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
48 changed files with 300 additions and 322 deletions

View file

@ -3051,17 +3051,17 @@ the application.</source>
<translation>الخط الأحادي الفضاء</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Scan Popup</source>
<source>&amp;Popup</source>
<translation>منبثقة الا&amp;ستكشاف</translation>
</message>
<message>
<source>Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the scan popup active.</source>
<source>Chooses whether the popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the popup active.</source>
<translation>يحدّد إن كان وضع منبثقة الاستكشاف ممكّن افتراضيًّا أو لا. إن عُلِّم،
سيبدأ البرنامج دائمًا ومنبثقة الاستكشاف نشطة.</translation>
</message>
<message>
<source>Start with scan popup turned on</source>
<source>Start with popup turned on</source>
<translation>ابدأ و منبثقة الاستكشاف تعمل</translation>
</message>
<message>
@ -3179,7 +3179,7 @@ in the pressed state when the word selection changes.</source>
<translation>انطق تلقائيًّا الكلمات في النافذة الرئيسية</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-pronounce words in scan popup</source>
<source>Auto-pronounce words in popup</source>
<translation>انطق تلقائيًّا الكلمات في منبثقة الاستكشاف</translation>
</message>
<message>
@ -3708,7 +3708,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries</source>
<translation>فرض ترجمة الكلمة في النافذة الرئيسية</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle scan popup.</source>
<source>Toggle popup.</source>
<translation>قم بتبديل قائمة الفحص المنبثقة.</translation>
</message>
<message>

View file

@ -3136,19 +3136,19 @@ Aka jakhu mayjacham jach&apos;a menus jithiqañataki.</translation>
<translation>Monoespacio ukax Fuente ukawa</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Scan Popup</source>
<source>&amp;Popup</source>
<translation>&amp;Uñstir wintanampi ullaña</translation>
</message>
<message>
<source>Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the scan popup active.</source>
<source>Chooses whether the popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the popup active.</source>
<translation>Habilitar escaneo en una ventana emergente cuando inicia.
Jisa uskum thaqhañataki jan walikitaki janiwa.
Akasti marcado, thaqhawi ist&apos;araskaniwa.</translation>
</message>
<message>
<source>Start with scan popup turned on</source>
<source>Start with popup turned on</source>
<translation> uñstiri wintananxa escaneo uk naktayaña, qalltkis ukja</translation>
</message>
<message>
@ -3274,7 +3274,7 @@ Uñstir wintana uñachañatakixa salta ukan mä klik luram. </translation>
<translation>Nayrir wintanan justupak arunak arst&apos;awi</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-pronounce words in scan popup</source>
<source>Auto-pronounce words in popup</source>
<translation>Uñstiri wintanan justupak arunak arst&apos;awi</translation>
</message>
<message>
@ -3833,7 +3833,7 @@ Activar esta opción para realizar búsquedas adicionales con listas de sinónim
<translation>Jaqukipaña aru jacha ventanana chamañchaña</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle scan popup.</source>
<source>Toggle popup.</source>
<translation>Toggle escaneo ukax popup uñtayatawa.</translation>
</message>
<message>

View file

@ -3045,17 +3045,17 @@ the application.</source>
<translation>Монашырынны шрыфт</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Scan Popup</source>
<source>&amp;Popup</source>
<translation>&amp;Апрацоўванне ў выплыўных вокнах</translation>
</message>
<message>
<source>Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the scan popup active.</source>
<source>Chooses whether the popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the popup active.</source>
<translation>Вызначае, ці будзе прадвызначана ўключаная функцыя апрацоўвання ў выплыўных вокнах. Калі адзначана,
праграма заўсёды будзе запускацца з актываванай функцыяй.</translation>
</message>
<message>
<source>Start with scan popup turned on</source>
<source>Start with popup turned on</source>
<translation>Запускаць з уключанай функцыяй апрацоўвання ў выплыўных вокнах</translation>
</message>
<message>
@ -3172,7 +3172,7 @@ in the pressed state when the word selection changes.</source>
<translation>Аўтаматычна вымаўляць словы ў галоўным акне</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-pronounce words in scan popup</source>
<source>Auto-pronounce words in popup</source>
<translation>Аўтаматычна вымаўляць словы ў выплыўных вокнах</translation>
</message>
<message>
@ -3698,7 +3698,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries</source>
<translation>Прымусова перакласці слова ў галоўным акне</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle scan popup.</source>
<source>Toggle popup.</source>
<translation>Уключыць або адключыць апрацоўванне ў выплыўных вокнах.</translation>
</message>
<message>

View file

@ -3053,17 +3053,17 @@ the application.</source>
<translation>Монопространствен шрифт</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Scan Popup</source>
<source>&amp;Popup</source>
<translation>&amp;Изскачащ прозорец</translation>
</message>
<message>
<source>Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the scan popup active.</source>
<source>Chooses whether the popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the popup active.</source>
<translation>Избран ли е, Изкачащ прозорец по подразб. или не. Ако е проверено,
програмата винаги ще стартира с активен Изкачащ прозорец.</translation>
</message>
<message>
<source>Start with scan popup turned on</source>
<source>Start with popup turned on</source>
<translation>Пускане с включен изскачащ прозорец</translation>
</message>
<message>
@ -3181,7 +3181,7 @@ in the pressed state when the word selection changes.</source>
<translation>Автоматично произнасяне на думите в главния прозорец</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-pronounce words in scan popup</source>
<source>Auto-pronounce words in popup</source>
<translation>Автоматично произнасяне на думите в изскачащия прозорец</translation>
</message>
<message>
@ -3710,7 +3710,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries</source>
<translation>Принудете думата да бъде преведена в главния прозорец</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle scan popup.</source>
<source>Toggle popup.</source>
<translation>Превключване на изскачащия прозорец за сканиране.</translation>
</message>
<message>

View file

@ -3037,16 +3037,16 @@ the application.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Scan Popup</source>
<source>&amp;Popup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the scan popup active.</source>
<source>Chooses whether the popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the popup active.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start with scan popup turned on</source>
<source>Start with popup turned on</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@ -3163,7 +3163,7 @@ in the pressed state when the word selection changes.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Auto-pronounce words in scan popup</source>
<source>Auto-pronounce words in popup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@ -3680,7 +3680,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Toggle scan popup.</source>
<source>Toggle popup.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>

View file

@ -3051,17 +3051,17 @@ ukončení aplikace.</translation>
<translation>Jednoprostorové písmo</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Scan Popup</source>
<source>&amp;Popup</source>
<translation>Vy&amp;skakovací okno</translation>
</message>
<message>
<source>Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the scan popup active.</source>
<source>Chooses whether the popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the popup active.</source>
<translation>Určuje, zda je vyskakovací okno automaticky povoleno nebo zakázáno. Pokud
zaškrtnuto, program bude automaticky startovat s aktivovaným vyskakovacím oknem.</translation>
</message>
<message>
<source>Start with scan popup turned on</source>
<source>Start with popup turned on</source>
<translation>Spouštět s povoleným vyskakovacím oknem</translation>
</message>
<message>
@ -3179,7 +3179,7 @@ zvolené klávesy stisknuty při změně výběru.</translation>
<translation>Automaticky vyslovovat slova v hlavním okně</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-pronounce words in scan popup</source>
<source>Auto-pronounce words in popup</source>
<translation>Automaticky vyslovovat slova ve vyskakovacím okně</translation>
</message>
<message>
@ -3708,7 +3708,7 @@ ze Stardict, Babylon a GLS slovníků</translation>
<translation>Vynutit překlad slova v hlavním okně</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle scan popup.</source>
<source>Toggle popup.</source>
<translation>Přepnout vyskakovací okno.</translation>
</message>
<message>

View file

@ -3045,18 +3045,18 @@ the application.</source>
<translation>Monospace-Schriftart</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Scan Popup</source>
<source>&amp;Popup</source>
<translation>Popup &amp;scannen</translation>
</message>
<message>
<source>Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the scan popup active.</source>
<translation>Gibt an, ob der Scan Popup Modus standardmässig aktiviert ist oder nicht.
<source>Chooses whether the popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the popup active.</source>
<translation>Gibt an, ob der Popup Modus standardmässig aktiviert ist oder nicht.
Falls aktiviert, wird das Programm immer mit aktiviertem Modus gestartet.</translation>
</message>
<message>
<source>Start with scan popup turned on</source>
<translation>Mit aktiviertem Scan Popup starten</translation>
<source>Start with popup turned on</source>
<translation>Mit aktiviertem Popup starten</translation>
</message>
<message>
<source>Send translated word to main window instead of to show it in popup window</source>
@ -3081,7 +3081,7 @@ Falls aktiviert, wird das Programm immer mit aktiviertem Modus gestartet.</trans
<message>
<source>With this enabled, the popup would only show up if all chosen keys are
in the pressed state when the word selection changes.</source>
<translation>Fallt aktiviert, wird das Scan Popup bei Änderung der Wortauswahl nur angezeigt, wenn alle ausgewählten Tasten gedrückt sind.</translation>
<translation>Fallt aktiviert, wird das Popup bei Änderung der Wortauswahl nur angezeigt, wenn alle ausgewählten Tasten gedrückt sind.</translation>
</message>
<message>
<source>Only tack selection when all selected keys are kept pressed:</source>
@ -3172,8 +3172,8 @@ in the pressed state when the word selection changes.</source>
<translation>Wörter im Hauptfenster automatisch aussprechen</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-pronounce words in scan popup</source>
<translation>Wörter im Scan Popup automatisch aussprechen</translation>
<source>Auto-pronounce words in popup</source>
<translation>Wörter im Popup automatisch aussprechen</translation>
</message>
<message>
<source>Playback</source>
@ -3697,7 +3697,7 @@ Stardict, Babylon und GLS Wörterbüchern wünschen.</translation>
<translation>Erzwinge das Wort im Hauptfenster zu übersetzen</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle scan popup.</source>
<source>Toggle popup.</source>
<translation>Wechsle ScanPopUp.</translation>
</message>
<message>

View file

@ -3049,18 +3049,18 @@ the application.</source>
<translation>Monospace-Schriftart</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Scan Popup</source>
<source>&amp;Popup</source>
<translation>Popup &amp;scannen</translation>
</message>
<message>
<source>Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the scan popup active.</source>
<translation>Gibt an, ob der Scan Popup Modus standardmäßig aktiviert ist oder nicht. Falls aktiviert,
<source>Chooses whether the popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the popup active.</source>
<translation>Gibt an, ob der Popup Modus standardmäßig aktiviert ist oder nicht. Falls aktiviert,
wird das Programm immer mit aktiviertem Modus gestartet.</translation>
</message>
<message>
<source>Start with scan popup turned on</source>
<translation>Mit aktiviertem Scan Popup starten</translation>
<source>Start with popup turned on</source>
<translation>Mit aktiviertem Popup starten</translation>
</message>
<message>
<source>Send translated word to main window instead of to show it in popup window</source>
@ -3085,7 +3085,7 @@ wird das Programm immer mit aktiviertem Modus gestartet.</translation>
<message>
<source>With this enabled, the popup would only show up if all chosen keys are
in the pressed state when the word selection changes.</source>
<translation>Fallt aktiviert, wird das Scan Popup bei Änderung der Wortauswahl nur angezeigt, wenn alle ausgewählten Tasten gedrückt sind.</translation>
<translation>Fallt aktiviert, wird das Popup bei Änderung der Wortauswahl nur angezeigt, wenn alle ausgewählten Tasten gedrückt sind.</translation>
</message>
<message>
<source>Only tack selection when all selected keys are kept pressed:</source>
@ -3176,8 +3176,8 @@ in the pressed state when the word selection changes.</source>
<translation>Wörter im Hauptfenster automatisch aussprechen</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-pronounce words in scan popup</source>
<translation>Wörter im Scan Popup automatisch aussprechen</translation>
<source>Auto-pronounce words in popup</source>
<translation>Wörter im Popup automatisch aussprechen</translation>
</message>
<message>
<source>Playback</source>
@ -3703,8 +3703,8 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries</source>
<translation>Erzwingen Sie die Übersetzung des Wortes im Hauptfenster</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle scan popup.</source>
<translation>Scan-Popup umschalten.</translation>
<source>Toggle popup.</source>
<translation>Popup umschalten.</translation>
</message>
<message>
<source>Print version and diagnosis info.</source>

View file

@ -3053,18 +3053,18 @@ the application.</source>
<translation>Γραμματοσειρά Monospace</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Scan Popup</source>
<source>&amp;Popup</source>
<translation>Ανα&amp;δυόμενο παράθυρο</translation>
</message>
<message>
<source>Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the scan popup active.</source>
<source>Chooses whether the popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the popup active.</source>
<translation>Καθορίζει αν θα είναι προεπιλεγμένη η λειτουργία αναδυόμενου παραθύρου.
Αν σημειώσετε την επιλογή, η εφαρμογή θα εκκινείται πάντα με το αναδυόμενο
παράθυρο ενεργοποιημένο.</translation>
</message>
<message>
<source>Start with scan popup turned on</source>
<source>Start with popup turned on</source>
<translation>Εκκίνηση με το αναδυόμενο παράθυρο ενεργοποιημένο</translation>
</message>
<message>
@ -3182,7 +3182,7 @@ in the pressed state when the word selection changes.</source>
<translation>Αυτόματη εκφώνηση λημμάτων στο κύριο παράθυρο</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-pronounce words in scan popup</source>
<source>Auto-pronounce words in popup</source>
<translation>Αυτόματη εκφώνηση λημμάτων στο αναδυόμενο παράθυρο</translation>
</message>
<message>
@ -3713,7 +3713,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries</source>
<translation>Αναγκάστε να μεταφραστεί η λέξη στο κύριο παράθυρο</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle scan popup.</source>
<source>Toggle popup.</source>
<translation>Εναλλαγή αναδυόμενου παραθύρου σάρωσης.</translation>
</message>
<message>

View file

@ -3053,17 +3053,17 @@ la aplikaĵon.</translation>
<translation>Monospaca Tiparo</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Scan Popup</source>
<source>&amp;Popup</source>
<translation>&amp;Skani Ŝprucfenestron</translation>
</message>
<message>
<source>Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the scan popup active.</source>
<source>Chooses whether the popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the popup active.</source>
<translation>Elektas ĉu la skana ŝprucfenestra reĝimo estas ŝaltita defaŭlte ne. Se markite,
la programo ĉiam komenciĝus kun la skana ŝprucfenestro aktiva.</translation>
</message>
<message>
<source>Start with scan popup turned on</source>
<source>Start with popup turned on</source>
<translation>Komencu kun skanado ŝprucfenestron ŝaltita</translation>
</message>
<message>
@ -3181,7 +3181,7 @@ en la premita stato kiam la vortelekto ŝanĝiĝas.</translation>
<translation>Aŭtomate prononcu vortojn en ĉefa fenestro</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-pronounce words in scan popup</source>
<source>Auto-pronounce words in popup</source>
<translation>Aŭtomate prononcu vortojn en skana ŝprucfenestro</translation>
</message>
<message>
@ -3711,7 +3711,7 @@ el Stardict, Babylon kaj GLS-vortaroj</translation>
<translation>Devigu la vorton esti tradukita en la ĉeffenestro</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle scan popup.</source>
<source>Toggle popup.</source>
<translation>Baskuligi skanadon ŝprucfenestron.</translation>
</message>
<message>

View file

@ -3055,17 +3055,17 @@ the application.</source>
<translation>Fuente monoespaciada</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Scan Popup</source>
<source>&amp;Popup</source>
<translation>&amp;Ventana emergente de lectura</translation>
</message>
<message>
<source>Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the scan popup active.</source>
<source>Chooses whether the popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the popup active.</source>
<translation>Elige si la ventana emergente de lectura se activará por defecto o no. Si estuviera tildada,
el programa siempre se iniciará con la ventana emergente de lectura activa.</translation>
</message>
<message>
<source>Start with scan popup turned on</source>
<source>Start with popup turned on</source>
<translation>Iniciar con la ventana emergente de lectura activada</translation>
</message>
<message>
@ -3182,7 +3182,7 @@ in the pressed state when the word selection changes.</source>
<translation>Auto-pronunciar palabras en la ventana principal</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-pronounce words in scan popup</source>
<source>Auto-pronounce words in popup</source>
<translation>Auto-pronunciar palabras en la ventana emergente de lectura</translation>
</message>
<message>
@ -3710,7 +3710,7 @@ de los diccionarios Stardict, Babylon y GLS.</translation>
<translation>Forzar la traducción de la palabra en la ventana principal.</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle scan popup.</source>
<source>Toggle popup.</source>
<translation>Alternar ventana emergente de escaneo.</translation>
</message>
<message>

View file

@ -3050,17 +3050,17 @@ the application.</source>
<translation>Fuente monoespaciada</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Scan Popup</source>
<source>&amp;Popup</source>
<translation>&amp;Escanear con ventana emergente</translation>
</message>
<message>
<source>Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the scan popup active.</source>
<source>Chooses whether the popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the popup active.</source>
<translation>Selecciona si el modo de escaneo está activado por defecto o no. Si está
marcado, el programa siempre iniciará con el modo de escaneo habilitado.</translation>
</message>
<message>
<source>Start with scan popup turned on</source>
<source>Start with popup turned on</source>
<translation>Habilitar escaneo en una ventana emergente cuando inicia</translation>
</message>
<message>
@ -3178,7 +3178,7 @@ seleccionadas estén oprimidas cuando la selección de la palabra cambie.</trans
<translation>Pronuncia palabras automáticamente en la ventana principal</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-pronounce words in scan popup</source>
<source>Auto-pronounce words in popup</source>
<translation>Pronunciar palabras automáticamente a escanear con la ventana emergente</translation>
</message>
<message>
@ -3706,7 +3706,7 @@ de los diccionarios Stardict, Babylon y GLS.</translation>
<translation>Forzar la traducción de la palabra en la ventana principal.</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle scan popup.</source>
<source>Toggle popup.</source>
<translation>Alternar ventana emergente de escaneo.</translation>
</message>
<message>

View file

@ -3051,17 +3051,17 @@ en lugar de cerrrarse.</translation>
<translation>Fuente monoespaciada</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Scan Popup</source>
<source>&amp;Popup</source>
<translation>&amp;Ventana emergente de búsqueda</translation>
</message>
<message>
<source>Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the scan popup active.</source>
<source>Chooses whether the popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the popup active.</source>
<translation>Elige si la ventana emergente de búsqueda está habilitada por defecto o no. Si se marca,
el programa empezará siempre con la ventana emergente de búsqueda activada.</translation>
</message>
<message>
<source>Start with scan popup turned on</source>
<source>Start with popup turned on</source>
<translation>Empezar con la ventana emergente de búsqueda activada</translation>
</message>
<message>
@ -3179,7 +3179,7 @@ las teclas elegidas cuando cambia la palabra seleccionada.</translation>
<translation>Pronunciar palabras automáticamente en la ventana principal</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-pronounce words in scan popup</source>
<source>Auto-pronounce words in popup</source>
<translation>Pronunciar palabras automáticamente en la ventana emergente de búsqueda</translation>
</message>
<message>
@ -3708,7 +3708,7 @@ de diccionarios Stardict, Babylon y GLS</translation>
<translation>Forzar la traducción de la palabra en la ventana principal.</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle scan popup.</source>
<source>Toggle popup.</source>
<translation>Cambiar ventana emergente de escaneo.</translation>
</message>
<message>

View file

@ -3051,17 +3051,17 @@ the application.</source>
<translation>فونت Monospace</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Scan Popup</source>
<source>&amp;Popup</source>
<translation>پویش &amp;واشو</translation>
</message>
<message>
<source>Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the scan popup active.</source>
<source>Chooses whether the popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the popup active.</source>
<translation>برگزینید که آیا حالت پویش واشو بهطور پیشفرض روشن باشد یا نه. اگر
بهکار افتاده باشد، برنامه همیشه با فعال بودن پویش واشو آغاز میشود.</translation>
</message>
<message>
<source>Start with scan popup turned on</source>
<source>Start with popup turned on</source>
<translation>آغاز با روشن بودن پویش واشو</translation>
</message>
<message>
@ -3179,7 +3179,7 @@ in the pressed state when the word selection changes.</source>
<translation>بیان خودکار واژهها در پنجره اصلی</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-pronounce words in scan popup</source>
<source>Auto-pronounce words in popup</source>
<translation>بیان خودکار واژهها در پویش واشو</translation>
</message>
<message>
@ -3708,7 +3708,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries</source>
<translation>مجبور کنید کلمه را در پنجره اصلی ترجمه کنید</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle scan popup.</source>
<source>Toggle popup.</source>
<translation>جابجایی پنجره اسکن</translation>
</message>
<message>

View file

@ -3053,17 +3053,17 @@ sovellus.</translation>
<translation>Monospace fontti</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Scan Popup</source>
<source>&amp;Popup</source>
<translation>&amp;Kartoita Ponnahdusikkuna</translation>
</message>
<message>
<source>Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the scan popup active.</source>
<source>Chooses whether the popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the popup active.</source>
<translation>Valitsee onko skannaus ponnahdusikkuna oletusarvoisesti päällä vai ei. Jos valittuna,
ohjelma alkaisi aina skannauksen ponnahdusikkunan ollessa aktiivinen.</translation>
</message>
<message>
<source>Start with scan popup turned on</source>
<source>Start with popup turned on</source>
<translation>Aloita skannaus ponnahdusikkuna otettu käyttöön</translation>
</message>
<message>
@ -3181,7 +3181,7 @@ painettuna tilassa, kun sana valinta muuttuu.</translation>
<translation>Ääntää sanat automaattisesti pääikkunassa</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-pronounce words in scan popup</source>
<source>Auto-pronounce words in popup</source>
<translation>Ääntää automaattisesti sanoja skannauksessa</translation>
</message>
<message>
@ -3711,7 +3711,7 @@ alkaen alkaen alkupisteestä, Babylonista ja GLS-sanakirjoista</translation>
<translation>Pakota sana käännettäväksi pääikkunassa</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle scan popup.</source>
<source>Toggle popup.</source>
<translation>Vaihda skannauksen ponnahdusikkuna.</translation>
</message>
<message>

View file

@ -3051,17 +3051,17 @@ the application.</source>
<translation>Police Monospace</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Scan Popup</source>
<source>&amp;Popup</source>
<translation>Fenêtre de &amp;scan</translation>
</message>
<message>
<source>Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the scan popup active.</source>
<source>Chooses whether the popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the popup active.</source>
<translation>Définit si la fonctionnalité de scan par fenêtre pop-up est activée par défaut ou non.
Si cette option est active, GoldenDict démarrera toujours avec la fenêtre de scan activée.</translation>
</message>
<message>
<source>Start with scan popup turned on</source>
<source>Start with popup turned on</source>
<translation>Démarrer avec la fenêtre de scan activée</translation>
</message>
<message>
@ -3178,7 +3178,7 @@ in the pressed state when the word selection changes.</source>
<translation>Prononciation automatique dans la fenêtre principale</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-pronounce words in scan popup</source>
<source>Auto-pronounce words in popup</source>
<translation>Prononciation automatique dans la fenêtre de scan</translation>
</message>
<message>
@ -3707,7 +3707,7 @@ des dictionnaires Stardict, Babylon et GLS</translation>
<translation>Forcer la traduction du mot dans la fenêtre principale</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle scan popup.</source>
<source>Toggle popup.</source>
<translation>Activer/désactiver la popup d'analyse.</translation>
</message>
<message>

View file

@ -3045,18 +3045,18 @@ the application.</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Scan Popup</source>
<source>&amp;Popup</source>
<translation>&amp; </translation>
</message>
<message>
<source>Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the scan popup active.</source>
<source>Chooses whether the popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the popup active.</source>
<translation> ि ि ि ,
ि
</translation>
</message>
<message>
<source>Start with scan popup turned on</source>
<source>Start with popup turned on</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
@ -3173,7 +3173,7 @@ in the pressed state when the word selection changes.</source>
<translation> ि </translation>
</message>
<message>
<source>Auto-pronounce words in scan popup</source>
<source>Auto-pronounce words in popup</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
@ -3695,7 +3695,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries</source>
<translation> ि ि ि </translation>
</message>
<message>
<source>Toggle scan popup.</source>
<source>Toggle popup.</source>
<translation> .</translation>
</message>
<message>

View file

@ -3053,17 +3053,17 @@ való kilépés helyett.</translation>
<translation>Fix szélességű betűkészlet</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Scan Popup</source>
<source>&amp;Popup</source>
<translation>Fordító felugró&amp;ablak</translation>
</message>
<message>
<source>Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the scan popup active.</source>
<source>Chooses whether the popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the popup active.</source>
<translation>Megadja, hogy a fordító felugróablak a program indításakor be vagy ki
legyen kapcsolva.</translation>
</message>
<message>
<source>Start with scan popup turned on</source>
<source>Start with popup turned on</source>
<translation>Indulás bekapcsolt felugróablakkal</translation>
</message>
<message>
@ -3181,7 +3181,7 @@ kijelölésekor, ha a kiválasztott billentyűk mindegyike le van nyomva.</trans
<translation>Szavak automatikus kimondása a főablakban</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-pronounce words in scan popup</source>
<source>Auto-pronounce words in popup</source>
<translation>Szavak automatikus kimondása a felugróablakban</translation>
</message>
<message>
@ -3710,7 +3710,7 @@ is felhasználja további szócikkek felfedezéséhez</translation>
<translation>A lefordított szó kényszerített beküldése a főablakba</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle scan popup.</source>
<source>Toggle popup.</source>
<translation>Fordító felugróablak ki- vagy bekapcsolása.</translation>
</message>
<message>

View file

@ -3053,17 +3053,17 @@ the application.</translation>
<translation type="unfinished">Monospace Font</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Scan Popup</source>
<source>&amp;Popup</source>
<translation>&amp;Monitor</translation>
</message>
<message>
<source>Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the scan popup active.</source>
<translation type="unfinished">Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the scan popup active.</translation>
<source>Chooses whether the popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the popup active.</source>
<translation type="unfinished">Chooses whether the popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the popup active.</translation>
</message>
<message>
<source>Start with scan popup turned on</source>
<source>Start with popup turned on</source>
<translation>Activar li monitor al inicie</translation>
</message>
<message>
@ -3181,8 +3181,8 @@ in the pressed state when the word selection changes.</translation>
<translation>Auto-pronunciar paroles in li principal fenestre</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-pronounce words in scan popup</source>
<translation type="unfinished">Auto-pronounce words in scan popup</translation>
<source>Auto-pronounce words in popup</source>
<translation type="unfinished">Auto-pronounce words in popup</translation>
</message>
<message>
<source>Playback</source>
@ -3711,8 +3711,8 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries</translation>
<translation type="unfinished">Force the word to be translated in the mainwindow</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle scan popup.</source>
<translation type="unfinished">Toggle scan popup.</translation>
<source>Toggle popup.</source>
<translation type="unfinished">Toggle popup.</translation>
</message>
<message>
<source>Print version and diagnosis info.</source>

View file

@ -3051,18 +3051,18 @@ ne causerà soltanto l&apos;iconizzazione nella barra di notifica.</translation>
<translation>Carattere monospazio</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Scan Popup</source>
<source>&amp;Popup</source>
<translation>&amp;Puntamento</translation>
</message>
<message>
<source>Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the scan popup active.</source>
<source>Chooses whether the popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the popup active.</source>
<translation>Spuntando questa casella, si attiva sin dall&apos;inizio l&apos;attività di scansione e traduzione delle parole puntate.
Le parole tradotte verranno mostrate in una finestra di dialogo a comparsa.
Al contrario se si deseleziona questa casella, scansione e traduzione vengono disabilitate.</translation>
</message>
<message>
<source>Start with scan popup turned on</source>
<source>Start with popup turned on</source>
<translation>abilita l&apos;attività di scansione e traduzione delle parole puntate fin dall&apos;avvio del programma</translation>
</message>
<message>
@ -3181,7 +3181,7 @@ Le parole tradotte verranno mostrate in una finestra di dialogo a comparsa.</tra
<translation>pronuncia automaticamente le parole dalla finestra principale</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-pronounce words in scan popup</source>
<source>Auto-pronounce words in popup</source>
<translation>pronuncia automaticamente le parole puntate</translation>
</message>
<message>
@ -3709,7 +3709,7 @@ dai dizionari di Stardict, Babylon e GLS</translation>
<translation>Forza la traduzione della parola nella finestra principale</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle scan popup.</source>
<source>Toggle popup.</source>
<translation>Attiva/disattiva popup di scansione.</translation>
</message>
<message>

View file

@ -3053,17 +3053,17 @@ the application.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Scan Popup</source>
<source>&amp;Popup</source>
<translation> (&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the scan popup active.</source>
<source>Chooses whether the popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the popup active.</source>
<translation>
</translation>
</message>
<message>
<source>Start with scan popup turned on</source>
<source>Start with popup turned on</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
@ -3181,7 +3181,7 @@ in the pressed state when the word selection changes.</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Auto-pronounce words in scan popup</source>
<source>Auto-pronounce words in popup</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
@ -3710,7 +3710,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Toggle scan popup.</source>
<source>Toggle popup.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>

View file

@ -3053,18 +3053,18 @@ the application.</translation>
<translation type="unfinished">Monospace Font</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Scan Popup</source>
<translation type="unfinished">&amp;Scan Popup</translation>
<source>&amp;Popup</source>
<translation type="unfinished">&amp;Popup</translation>
</message>
<message>
<source>Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the scan popup active.</source>
<translation type="unfinished">Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the scan popup active.</translation>
<source>Chooses whether the popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the popup active.</source>
<translation type="unfinished">Chooses whether the popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the popup active.</translation>
</message>
<message>
<source>Start with scan popup turned on</source>
<translation type="unfinished">Start with scan popup turned on</translation>
<source>Start with popup turned on</source>
<translation type="unfinished">Start with popup turned on</translation>
</message>
<message>
<source>Send translated word to main window instead of to show it in popup window</source>
@ -3181,8 +3181,8 @@ in the pressed state when the word selection changes.</translation>
<translation type="unfinished">Auto-pronounce words in main window</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-pronounce words in scan popup</source>
<translation type="unfinished">Auto-pronounce words in scan popup</translation>
<source>Auto-pronounce words in popup</source>
<translation type="unfinished">Auto-pronounce words in popup</translation>
</message>
<message>
<source>Playback</source>
@ -3711,8 +3711,8 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries</translation>
<translation type="unfinished">Force the word to be translated in the mainwindow</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle scan popup.</source>
<translation type="unfinished">Toggle scan popup.</translation>
<source>Toggle popup.</source>
<translation type="unfinished">Toggle popup.</translation>
</message>
<message>
<source>Print version and diagnosis info.</source>

View file

@ -3051,17 +3051,17 @@ the application.</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Scan Popup</source>
<source>&amp;Popup</source>
<translation>(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the scan popup active.</source>
<source>Chooses whether the popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the popup active.</source>
<translation> . ,
.</translation>
</message>
<message>
<source>Start with scan popup turned on</source>
<source>Start with popup turned on</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
@ -3179,7 +3179,7 @@ in the pressed state when the word selection changes.</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Auto-pronounce words in scan popup</source>
<source>Auto-pronounce words in popup</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
@ -3707,7 +3707,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries</source>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle scan popup.</source>
<source>Toggle popup.</source>
<translation> .</translation>
</message>
<message>

View file

@ -3053,17 +3053,17 @@ tiesiog paslepiama.</translation>
<translation>Monospace šriftas</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Scan Popup</source>
<source>&amp;Popup</source>
<translation>&amp;Iškylantis langas</translation>
</message>
<message>
<source>Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the scan popup active.</source>
<source>Chooses whether the popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the popup active.</source>
<translation>Nurodykite, ar ši iškylančių langų funkcija yra numatytoji.
Jei pažymėta, iškylančių langų funkcija bus įjungta vos paleistoje programoje.</translation>
</message>
<message>
<source>Start with scan popup turned on</source>
<source>Start with popup turned on</source>
<translation>Paleisti su įjungta iškylančių langų funkcija</translation>
</message>
<message>
@ -3181,7 +3181,7 @@ po to, kai pasikeis pažymėtas žodis.</translation>
<translation>Automatiškai ištarti pagrindinio lango žodžius</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-pronounce words in scan popup</source>
<source>Auto-pronounce words in popup</source>
<translation>Automatiškai ištarti iškylančio lango žodžius</translation>
</message>
<message>
@ -3708,7 +3708,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries</source>
<translation>Priverskite žodį išversti pagrindiniame lange</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle scan popup.</source>
<source>Toggle popup.</source>
<translation>Perjungti nuskaitymo iššokantįjį langą.</translation>
</message>
<message>

View file

@ -3055,16 +3055,16 @@ the application.</source>
<translation>Моноспејс фонт</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Scan Popup</source>
<source>&amp;Popup</source>
<translation>&amp;Скан попап </translation>
</message>
<message>
<source>Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the scan popup active.</source>
<source>Chooses whether the popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the popup active.</source>
<translation>Вклучи или не вклучи попап прозорец кога програмот стартува.</translation>
</message>
<message>
<source>Start with scan popup turned on</source>
<source>Start with popup turned on</source>
<translation>Овозможи попап прозорец при стартување</translation>
</message>
<message>
@ -3182,7 +3182,7 @@ in the pressed state when the word selection changes.</source>
<translation>Автоматски изговари зборови во главниот прозорец</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-pronounce words in scan popup</source>
<source>Auto-pronounce words in popup</source>
<translation>Автоматски изговори зборови во скокачки прозорец</translation>
</message>
<message>
@ -3713,7 +3713,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries</source>
<translation>Принудете го зборот да се преведе во главниот прозорец</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle scan popup.</source>
<source>Toggle popup.</source>
<translation>Вклучете го скокачкиот прозорец за скенирање.</translation>
</message>
<message>

View file

@ -3052,18 +3052,18 @@ the application.</source>
<translation>Monospace-lettertype</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Scan Popup</source>
<source>&amp;Popup</source>
<translation>Scan &amp;Popup</translation>
</message>
<message>
<source>Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the scan popup active.</source>
<translation>Hier kunt u aangeven of de Scan Popup modus standaard in- of uitgeschakeld is.
Het programma start met de Scan Popup modus ingeschakeld als dit geselecteerd is.</translation>
<source>Chooses whether the popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the popup active.</source>
<translation>Hier kunt u aangeven of de Popup modus standaard in- of uitgeschakeld is.
Het programma start met de Popup modus ingeschakeld als dit geselecteerd is.</translation>
</message>
<message>
<source>Start with scan popup turned on</source>
<translation>Starten met Scan Popup ingeschakeld</translation>
<source>Start with popup turned on</source>
<translation>Starten met Popup ingeschakeld</translation>
</message>
<message>
<source>Send translated word to main window instead of to show it in popup window</source>
@ -3180,8 +3180,8 @@ toetsen zijn ingedrukt wanneer de woordselectie verandert.</translation>
<translation>Woorden in hoofdvenster automatisch uitspreken</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-pronounce words in scan popup</source>
<translation>Woorden in Scan Popup automatisch uitspreken</translation>
<source>Auto-pronounce words in popup</source>
<translation>Woorden in Popup automatisch uitspreken</translation>
</message>
<message>
<source>Playback</source>
@ -3707,8 +3707,8 @@ van Stardict, Babylon en GLS woordenboeken</translation>
<translation>Forceer dat het woord in het hoofdvenster wordt vertaald</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle scan popup.</source>
<translation>Toggle scan popup.</translation>
<source>Toggle popup.</source>
<translation>Toggle popup.</translation>
</message>
<message>
<source>Print version and diagnosis info.</source>

View file

@ -3051,17 +3051,17 @@ prowadzi do jego ukrycia, a nie do zamknięcia aplikacji.</translation>
<translation>Czcionka o stałej szerokości</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Scan Popup</source>
<source>&amp;Popup</source>
<translation>&amp;Skanowanie automatyczne</translation>
</message>
<message>
<source>Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the scan popup active.</source>
<source>Chooses whether the popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the popup active.</source>
<translation>Wskazuje, czy tryb skanowania automatycznego jest domyślnie włączony, czy nie. Zaznaczenie
tej opcji powoduje, że program uruchamia się z włączonym skanowaniem automatycznym.</translation>
</message>
<message>
<source>Start with scan popup turned on</source>
<source>Start with popup turned on</source>
<translation>Uruchamiaj z włączoną funkcją skanowania automatycznego</translation>
</message>
<message>
@ -3179,7 +3179,7 @@ kiedy zaznaczenie słowa ulega zmianie przy naciśniętych wszystkich wybranych
<translation>Automatycznie wymawiaj słowa znajdujące się w oknie głównym</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-pronounce words in scan popup</source>
<source>Auto-pronounce words in popup</source>
<translation>Automatycznie wymawiaj słowa znajdujące się w okienku wyskakującym</translation>
</message>
<message>
@ -3710,7 +3710,7 @@ ze słowników Stardict, Babylon i GLS</translation>
<translation>Wymuś przetłumaczenie słowa w oknie głównym</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle scan popup.</source>
<source>Toggle popup.</source>
<translation>Przełącz wyskakujące okienko skanowania.</translation>
</message>
<message>

View file

@ -3059,16 +3059,16 @@ ser fechado.</translation>
<translation>Fonte monoespaçada</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Scan Popup</source>
<source>&amp;Popup</source>
<translation>&amp;Janela de Definições/Tradução Semiautomáticas</translation>
</message>
<message>
<source>Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the scan popup active.</source>
<source>Chooses whether the popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the popup active.</source>
<translation>Permite especificar se a janela secundária de definições/tradução semiautomáticas deve ficar ativa por padrão. Se habilitada esta opção, o programa será sempre executado com a janela secundária ativada.</translation>
</message>
<message>
<source>Start with scan popup turned on</source>
<source>Start with popup turned on</source>
<translation>Executar o GoldenDict com a janela de definições/tradução semiautomáticas habilitada</translation>
</message>
<message>
@ -3187,7 +3187,7 @@ em qualquer situação ou contexto, desde que o GoldenDict esteja em execução.
<translation>Pronunciar palavras na janela principal automaticamente</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-pronounce words in scan popup</source>
<source>Auto-pronounce words in popup</source>
<translation>Pronunciar automaticamente palavras da janela de definições/tradução semiautomáticas</translation>
</message>
<message>
@ -3716,7 +3716,7 @@ dos dicionários Stardict, Babylon e GLS</translation>
<translation>Forçar a palavra a ser traduzida na janela principal</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle scan popup.</source>
<source>Toggle popup.</source>
<translation>Alternar pop-up de verificação.</translation>
</message>
<message>

View file

@ -3053,17 +3053,17 @@ a aplicação.</translation>
<translation>Fonte monoespaçada</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Scan Popup</source>
<source>&amp;Popup</source>
<translation>&amp;Escanear pop-up</translation>
</message>
<message>
<source>Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the scan popup active.</source>
<source>Chooses whether the popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the popup active.</source>
<translation>Escolha se o modo popup está ativado por padrão. Se selecionado,
o programa sempre iniciará com o popup de verificação ativo.</translation>
</message>
<message>
<source>Start with scan popup turned on</source>
<source>Start with popup turned on</source>
<translation>Iniciar com o popup de verificação ativado</translation>
</message>
<message>
@ -3181,7 +3181,7 @@ no estado pressionado quando a seleção de palavras mudar.</translation>
<translation>Auto-pronunciar palavras na janela principal</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-pronounce words in scan popup</source>
<source>Auto-pronounce words in popup</source>
<translation>Auto-pronunciar palavras em pop-up de verificação</translation>
</message>
<message>
@ -3711,7 +3711,7 @@ no Stardict, Babilônia e dicionários GLS</translation>
<translation>Forçar a palavra a ser traduzida na janela principal</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle scan popup.</source>
<source>Toggle popup.</source>
<translation>Alternar pop-up de verificação.</translation>
</message>
<message>

View file

@ -3051,17 +3051,17 @@ cerrar la aplicación.</translation>
<translation>Monoespacio nisqa qillqa</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Scan Popup</source>
<source>&amp;Popup</source>
<translation>&amp;Juch&apos;uy qhawanapi mask&apos;ay</translation>
</message>
<message>
<source>Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the scan popup active.</source>
<source>Chooses whether the popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the popup active.</source>
<translation>Selecciona si el modo de escaneo está activado por defecto o no. Si está
marcado, el programa siempre iniciará con el modo de escaneo habilitado.</translation>
</message>
<message>
<source>Start with scan popup turned on</source>
<source>Start with popup turned on</source>
<translation>Qallarinapaq escaneo popup llankachisqawan</translation>
</message>
<message>
@ -3179,7 +3179,7 @@ seleccionadas estén oprimidas cuando la selección de la palabra cambie.</trans
<translation>Qhapaq qhawanapi kunanpacha simikunata parlachiy</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-pronounce words in scan popup</source>
<source>Auto-pronounce words in popup</source>
<translation>Juch&apos;uy qhawanapi kunanpacha simikunata parlachiy</translation>
</message>
<message>
@ -3707,7 +3707,7 @@ kaqninta Stardict, Babylon chaymanta GLS simi pirwakunamanta</translation>
<translation>Hatun ventanata tikranapaq simita kallpachay</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle scan popup.</source>
<source>Toggle popup.</source>
<translation>Toggle escaneo nisqa popup nisqa.</translation>
</message>
<message>

View file

@ -3057,16 +3057,16 @@ the application.</source>
<translation>Моноширинный шрифт</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Scan Popup</source>
<source>&amp;Popup</source>
<translation>&amp;Всплывающее окно</translation>
</message>
<message>
<source>Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the scan popup active.</source>
<source>Chooses whether the popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the popup active.</source>
<translation>Включать или нет режим всплывающего окна при запуске программы.</translation>
</message>
<message>
<source>Start with scan popup turned on</source>
<source>Start with popup turned on</source>
<translation>Включить режим всплывающего окна при запуске</translation>
</message>
<message>
@ -3184,7 +3184,7 @@ in the pressed state when the word selection changes.</source>
<translation>Автоматически произносить слова в главном окне</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-pronounce words in scan popup</source>
<source>Auto-pronounce words in popup</source>
<translation>Автоматически произносить слова во всплывающем окне</translation>
</message>
<message>
@ -3716,7 +3716,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries</source>
<translation>Принудительно перевести слово в главном окне</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle scan popup.</source>
<source>Toggle popup.</source>
<translation>Переключить всплывающее окно сканирования.</translation>
</message>
<message>

View file

@ -3049,17 +3049,17 @@ skryje program namiesto jeho ukončenia.</translation>
<translation>Jednopriestorové písmo</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Scan Popup</source>
<source>&amp;Popup</source>
<translation>Vys&amp;kakovacie okno</translation>
</message>
<message>
<source>Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the scan popup active.</source>
<source>Chooses whether the popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the popup active.</source>
<translation>Určuje, či vyskakovacie okno je automaticky povolené, alebo zakázané. Pokiaľ je zaškrtnuté,
program sa bude spúšťať s automaticky aktivovaným vyskakovacím oknom.</translation>
</message>
<message>
<source>Start with scan popup turned on</source>
<source>Start with popup turned on</source>
<translation>Spustiť s povoleným vyskakovacím oknom</translation>
</message>
<message>
@ -3176,7 +3176,7 @@ in the pressed state when the word selection changes.</source>
<translation>Automaticky vysloviť slová v hlavnom okne</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-pronounce words in scan popup</source>
<source>Auto-pronounce words in popup</source>
<translation>Automaticky vysloviť slová vo vyskakovacom okne</translation>
</message>
<message>
@ -3704,7 +3704,7 @@ zo slovníkov Stardict, Babylon a GLS.</translation>
<translation>Vynútiť preklad slova v hlavnom okne</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle scan popup.</source>
<source>Toggle popup.</source>
<translation>Prepnúť kontextové okno skenovania.</translation>
</message>
<message>

View file

@ -3047,17 +3047,17 @@ the application.</source>
<translation>Fonti Monospace</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Scan Popup</source>
<source>&amp;Popup</source>
<translation>&amp;Skanimi i jashtëm</translation>
</message>
<message>
<source>Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the scan popup active.</source>
<source>Chooses whether the popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the popup active.</source>
<translation>Zgjedh nëse mënyra standarde e skanimit jashtëm është ndezur apo jo.
Kur e zgjedh, programi nis gjithmonë me skanimin e jashtëm aktiv.</translation>
</message>
<message>
<source>Start with scan popup turned on</source>
<source>Start with popup turned on</source>
<translation>Nis me skanuesin e ndezur</translation>
</message>
<message>
@ -3175,7 +3175,7 @@ janë në gjendjen e shtypur.</translation>
<translation>Autoshqiptoj fjalët dritaren kryesore</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-pronounce words in scan popup</source>
<source>Auto-pronounce words in popup</source>
<translation>Autoshqiptoj fjalët e skanuara</translation>
</message>
<message>
@ -3703,7 +3703,7 @@ nga fjalorët Stardict, Babylon dhe GLS</translation>
<translation>Detyrojeni fjalën përkthehet dritaren kryesore</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle scan popup.</source>
<source>Toggle popup.</source>
<translation>Ndrysho dritaren kërcyese skanimit.</translation>
</message>
<message>

View file

@ -3055,16 +3055,16 @@ the application.</source>
<translation>Моноспаце Фонт</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Scan Popup</source>
<source>&amp;Popup</source>
<translation>&amp;Искачући прозор</translation>
</message>
<message>
<source>Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the scan popup active.</source>
<source>Chooses whether the popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the popup active.</source>
<translation>Укључите или не укључити искачући прозор када програм почиње.</translation>
</message>
<message>
<source>Start with scan popup turned on</source>
<source>Start with popup turned on</source>
<translation>Омогући искачући прозор при покретању</translation>
</message>
<message>
@ -3182,7 +3182,7 @@ in the pressed state when the word selection changes.</source>
<translation>Аутоматски изговари речи у главном прозору</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-pronounce words in scan popup</source>
<source>Auto-pronounce words in popup</source>
<translation>Аутоматски изговорити речи у искачућем прозору</translation>
</message>
<message>
@ -3713,7 +3713,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries</source>
<translation>Присилите да се реч преведе у главном прозору</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle scan popup.</source>
<source>Toggle popup.</source>
<translation>Укључите искачући прозор за скенирање.</translation>
</message>
<message>

View file

@ -3052,17 +3052,17 @@ minimera fönstret till meddelandefältet istället för att avsluta programmet.
<translation>Monospace teckensnitt</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Scan Popup</source>
<source>&amp;Popup</source>
<translation>&amp;Sökpopupruta</translation>
</message>
<message>
<source>Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the scan popup active.</source>
<source>Chooses whether the popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the popup active.</source>
<translation>Avgör om sökpopuprutelägets standardinställning är eller AV. Om kryss-
rutan är markerad startar programmet alltid med sökpopuprutan påslagen.</translation>
</message>
<message>
<source>Start with scan popup turned on</source>
<source>Start with popup turned on</source>
<translation>Starta med sökpopuprutan påslagen</translation>
</message>
<message>
@ -3180,7 +3180,7 @@ angivna tangenterna är nedtryckta när ordet markeras.</translation>
<translation>Läs automatiskt upp ord i huvudfönstret</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-pronounce words in scan popup</source>
<source>Auto-pronounce words in popup</source>
<translation>Läs automatiskt upp ord i popuprutan</translation>
</message>
<message>
@ -3713,7 +3713,7 @@ från Stardict, Babylon och GLS ordböcker</translation>
<translation>Tvinga ordet att översättas i huvudfönstret</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle scan popup.</source>
<source>Toggle popup.</source>
<translation>Växla skanning popup.</translation>
</message>
<message>

View file

@ -3053,17 +3053,17 @@ the application.</source>
<translation>Шрифти Monospace</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Scan Popup</source>
<source>&amp;Popup</source>
<translation>&amp;Тарҷумаи пайдошаванда</translation>
</message>
<message>
<source>Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the scan popup active.</source>
<source>Chooses whether the popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the popup active.</source>
<translation>Барои фаъол ё хомӯш кардани тарҷумаи пайдошаванда, имконоти зеринро истифода баред.
Агар ин имконотро интихоб мекунед, тарҷумаи пайдошаванда ба худкор фаъол мешавад.</translation>
</message>
<message>
<source>Start with scan popup turned on</source>
<source>Start with popup turned on</source>
<translation>Барномаро бо хусусияти тарҷумаи пайдошаванда оғоз кардан</translation>
</message>
<message>
@ -3181,7 +3181,7 @@ in the pressed state when the word selection changes.</source>
<translation>Талаффузи худкори калимаҳо дар равзанаи асосӣ</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-pronounce words in scan popup</source>
<source>Auto-pronounce words in popup</source>
<translation>Талаффузи худкори калимаҳо дар тарҷумаи пайдошаванда</translation>
</message>
<message>
@ -3711,7 +3711,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries</source>
<translation>Маҷбур кардани калима дар равзанаи асосӣ тарҷума карда шавад</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle scan popup.</source>
<source>Toggle popup.</source>
<translation>Ивазкунандаи поп-апаи скан.</translation>
</message>
<message>

View file

@ -3052,17 +3052,17 @@ programmany ýapmagyň ýerine ony gizlärdi.</translation>
<translation>Monospace şrifti</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Scan Popup</source>
<source>&amp;Popup</source>
<translation>&amp;Skan popup</translation>
</message>
<message>
<source>Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the scan popup active.</source>
<source>Chooses whether the popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the popup active.</source>
<translation>Skaner açylýan re modeimiň deslapkydygyny ýa-da ýokdugyny saýlaýar. Barlanylsa,
programma elmydama skananyň açylmagy bilen işjeň başlar.</translation>
</message>
<message>
<source>Start with scan popup turned on</source>
<source>Start with popup turned on</source>
<translation>Skan ýüze çykarmany işledip başlat</translation>
</message>
<message>
@ -3180,7 +3180,7 @@ basylan ýagdaýynda görkeziler.</translation>
<translation>Baş penjirede sözleriň awto-aýdylyşy</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-pronounce words in scan popup</source>
<source>Auto-pronounce words in popup</source>
<translation>Skan popup-dan sözleriň awto-aýdylyşy</translation>
</message>
<message>
@ -3710,7 +3710,7 @@ arkaly goşmaça makalalary gözlemek üçin bu opsiýany açyň</translation>
<translation>Sözü esasy setirde terjime etmäge mejbur ediň</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle scan popup.</source>
<source>Toggle popup.</source>
<translation>Açylýan paneli açyň.</translation>
</message>
<message>

View file

@ -3050,17 +3050,17 @@ yerine onu gizler.</translation>
<translation>Tek Aralıklı Yazı Tipi</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Scan Popup</source>
<source>&amp;Popup</source>
<translation>&amp;Ekranda Kelime Yakala</translation>
</message>
<message>
<source>Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the scan popup active.</source>
<source>Chooses whether the popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the popup active.</source>
<translation>Ekranda kelime yakala kipinin öntanımlı olarak etkin olup olmadığını gösterir.
Etkinse, program her zaman aktif kip ile başlar.</translation>
</message>
<message>
<source>Start with scan popup turned on</source>
<source>Start with popup turned on</source>
<translation>Ekranda Kelime Yakala&apos;mayı ık olarak başlat</translation>
</message>
<message>
@ -3178,7 +3178,7 @@ Aksi halde fare, sözcüğün üzerine geldiğinde çeviri yapılır.</translati
<translation>Ana penceredeki kelimeleri otomatik telaffuz et</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-pronounce words in scan popup</source>
<source>Auto-pronounce words in popup</source>
<translation>Ekranda Kelime Yakalarken kelimeleri otomatik seslendir</translation>
</message>
<message>
@ -3706,7 +3706,7 @@ eşanlamlı listeleri aracılığıyla ekstra makale aramasını etkinleştirmek
<translation>Ana pencerede çevrilecek kelimeyi zorla</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle scan popup.</source>
<source>Toggle popup.</source>
<translation>Tarama ılır penceresini / kapat.</translation>
</message>
<message>

View file

@ -3053,17 +3053,17 @@ the application.</source>
<translation>Моноширинний шрифт</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Scan Popup</source>
<source>&amp;Popup</source>
<translation>&amp;Контекстне вікно</translation>
</message>
<message>
<source>Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the scan popup active.</source>
<source>Chooses whether the popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the popup active.</source>
<translation>Визначає, чи типово ввімкнуті контекстні вікна, чи ні. Якщо це відмічено,
програма завжди запускатиметься з контекстними меню.</translation>
</message>
<message>
<source>Start with scan popup turned on</source>
<source>Start with popup turned on</source>
<translation>Увімкнути контекстні меню при запуску</translation>
</message>
<message>
@ -3182,7 +3182,7 @@ in the pressed state when the word selection changes.</source>
<translation>Автоматично вимовляти слово в головному меню</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-pronounce words in scan popup</source>
<source>Auto-pronounce words in popup</source>
<translation>Автоматично вимовляти слова в контекстному меню</translation>
</message>
<message>
@ -3712,7 +3712,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries</source>
<translation>Примусово перекласти слово в головному вікні</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle scan popup.</source>
<source>Toggle popup.</source>
<translation>Увімкнути або вимкнути вікно сканування.</translation>
</message>
<message>

View file

@ -3050,17 +3050,17 @@ the application.</source>
<translation>Phông chữ đơn cách</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Scan Popup</source>
<source>&amp;Popup</source>
<translation>&amp;Quét Popup</translation>
</message>
<message>
<source>Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the scan popup active.</source>
<source>Chooses whether the popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the popup active.</source>
<translation>Chọn bật chế đ quét popup mặc đnh. Nếu chọn, chương trình sẽ khởi đng
với tính năng quét popup đưc bật.</translation>
</message>
<message>
<source>Start with scan popup turned on</source>
<source>Start with popup turned on</source>
<translation>Khởi đng với quét popup đưc bật</translation>
</message>
<message>
@ -3177,7 +3177,7 @@ in the pressed state when the word selection changes.</source>
<translation>Tự đng phát âm trong cửa sổ chính</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-pronounce words in scan popup</source>
<source>Auto-pronounce words in popup</source>
<translation>Tự đng phát âm trong quét popup</translation>
</message>
<message>
@ -3704,7 +3704,7 @@ từ các từ điển Stardict, Babylon và GLS</translation>
<translation>Buộc dịch từ trong cửa sổ chính</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle scan popup.</source>
<source>Toggle popup.</source>
<translation>Chuyển đi cửa sổ bật lên quét.</translation>
</message>
<message>

View file

@ -3044,16 +3044,16 @@ the application.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Scan Popup</source>
<source>&amp;Popup</source>
<translation>(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the scan popup active.</source>
<source>Chooses whether the popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the popup active.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Start with scan popup turned on</source>
<source>Start with popup turned on</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
@ -3170,7 +3170,7 @@ in the pressed state when the word selection changes.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Auto-pronounce words in scan popup</source>
<source>Auto-pronounce words in popup</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
@ -3694,7 +3694,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Toggle scan popup.</source>
<source>Toggle popup.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>

View file

@ -3047,16 +3047,16 @@ the application.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Scan Popup</source>
<source>&amp;Popup</source>
<translation>(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the scan popup active.</source>
<source>Chooses whether the popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the popup active.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Start with scan popup turned on</source>
<source>Start with popup turned on</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
@ -3173,7 +3173,7 @@ in the pressed state when the word selection changes.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Auto-pronounce words in scan popup</source>
<source>Auto-pronounce words in popup</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
@ -3700,7 +3700,7 @@ from Stardict, Babylon and GLS dictionaries</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Toggle scan popup.</source>
<source>Toggle popup.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>

View file

@ -232,8 +232,8 @@ void processCommandLine( QCoreApplication * app, GDOptions * result )
QObject::tr( "Force the word to be translated in the mainwindow" ) );
QCommandLineOption togglePopupOption( QStringList() << "t"
<< "toggle-scan-popup",
QObject::tr( "Toggle scan popup." ) );
<< "toggle-popup",
QObject::tr( "Toggle popup." ) );
QCommandLineOption printVersion( QStringList() << "v"
<< "version",
@ -575,7 +575,7 @@ int main( int argc, char ** argv )
app.installTranslator( &webengineTs );
}
// Prevent app from quitting spontaneously when it works with scan popup
// Prevent app from quitting spontaneously when it works with popup
// and with the main window closed.
app.setQuitOnLastWindowClosed( false );

View file

@ -244,10 +244,10 @@ MainWindow::MainWindow( Config::Class & cfg_ ):
translateBoxLayout->addWidget( translateBox );
translateBoxToolBarAction = navToolbar->addWidget( translateBoxWidget );
// scan popup
// popup
navToolbar->addSeparator();
enableScanningAction = navToolbar->addAction( QIcon( ":/icons/wizard.svg" ), tr( "Enable Scanning" ) );
enableScanningAction = navToolbar->addAction( QIcon( ":/icons/wizard.svg" ), tr( "Toggle clipboard monitoring" ) );
enableScanningAction->setCheckable( true );
navToolbar->widgetForAction( enableScanningAction )->setObjectName( "scanPopupButton" );
@ -2878,7 +2878,7 @@ void MainWindow::installHotKeys()
if ( cfg.preferences.enableMainWindowHotkey )
hotkeyWrapper->setGlobalKey( cfg.preferences.mainWindowHotkey, 0 );
if ( cfg.preferences.enableClipboardHotkey && !enableScanningAction->isChecked() ) {
if ( cfg.preferences.enableClipboardHotkey ) {
hotkeyWrapper->setGlobalKey( cfg.preferences.clipboardHotkey, 1 );
}
@ -3457,7 +3457,7 @@ void MainWindow::applyZoomFactor()
// Scaling article views asynchronously dramatically improves performance when
// a zoom action is triggered repeatedly while many or large articles are open
// in the main window or in scan popup.
// in the main window or in popup.
// Multiple zoom action signals are processed before (often slow) article view
// scaling is requested. Multiple scaling requests then ask for the same zoom factor,
// so all of them except for the first one don't change anything and run very fast.
@ -3607,7 +3607,7 @@ void MainWindow::messageFromAnotherInstanceReceived( QString const & message )
}
else {
//default logic
if ( scanPopup && enableScanningAction->isChecked() )
if ( scanPopup )
scanPopup->translateWord( word );
else
wordReceived( word );

View file

@ -523,17 +523,16 @@ the application.</string>
<normaloff>:/icons/wizard.svg</normaloff>:/icons/wizard.svg</iconset>
</attribute>
<attribute name="title">
<string>&amp;Scan Popup</string>
<string>&amp;Popup</string>
</attribute>
<layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout_10">
<item>
<widget class="QCheckBox" name="startWithScanPopupOn">
<property name="toolTip">
<string>Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the scan popup active.</string>
<string>Chooses whether the clipboard monitoring will be turned on by default at the program's startup.</string>
</property>
<property name="text">
<string>Start with scan popup turned on</string>
<string>Start with clipboard monitoring turned on</string>
</property>
</widget>
</item>
@ -891,7 +890,7 @@ in the pressed state when the word selection changes.</string>
<item>
<widget class="QCheckBox" name="pronounceOnLoadPopup">
<property name="text">
<string>Auto-pronounce words in scan popup</string>
<string>Auto-pronounce words in the popup</string>
</property>
</widget>
</item>

View file

@ -34,9 +34,9 @@ static const Qt::WindowFlags defaultUnpinnedWindowFlags =
static const Qt::WindowFlags pinnedWindowFlags =
#ifdef HAVE_X11
/// With the Qt::Dialog flag, scan popup is always on top of the main window
/// With the Qt::Dialog flag, popup is always on top of the main window
/// on Linux/X11 with Qt 4, Qt 5 since version 5.12.1 (QTBUG-74309).
/// Qt::Window allows to use the scan popup and the main window independently.
/// Qt::Window allows to use the popup and the main window independently.
Qt::Window
#else
Qt::Dialog
@ -454,7 +454,7 @@ void ScanPopup::showEngagePopup()
auto sanitizedPhrase = cfg.preferences.sanitizeInputPhrase( str );
if ( isVisible() && sanitizedPhrase == pendingWord ) {
// Attempt to translate the same word we already have shown in scan popup.
// Attempt to translate the same word we already have shown in popup.
// Ignore it, as it is probably a spurious mouseover event.
return;
}

View file

@ -3,14 +3,14 @@ Environment variable `GOLDENDICT_FORCE_WAYLAND` can be used to force GD to run i
!!! danger "Don't use unless you know!"
This flag only guarantees GD to run in wayland mode and won't crash, but nothing more.
Enable this will break scan popup, global hotkeys and probably other things.
Enable this will break popup, global hotkeys and probably other things.
## Current reality
!!! note "Help wanted"
Need help to redesign scan popup for wayland.
Need help to redesign popup for wayland.
Scan popup is implemented with `querying mouse cursor's position` and `setting a window's absolute global position`.
Popup is implemented with `querying mouse cursor's position` and `setting a window's absolute global position`.
Wayland does not support both by design and philosophy.
Wayland does not support registering global hotkeys until very recently, but a reasonable wayland desktop environment should provide some way to bind keys to commands globally.

View file

@ -1,36 +1,15 @@
![popup window](img/popup.webp)
Popup window is a mini window can be used for rapid translation.
Popup is a mini window for rapid translation.
Enable it by click the 💡 (enable scanning) on the toolbar or using the context menu of tray icon.
Enable it by clicking the 💡 (enable clipboard trakcing) on the toolbar or using the context menu of tray icon.
When copying text (clipboard changed), the popup will be displayed near your cursor.
A popup window will show up when copying text.
### Linux
## Linux
On linux/X11, the text selection can also trigger popup window. You have to enable it in preferences.
### Notes
## OCR
The popup will also be shown if it is enabled and you use command line `goldendict <word>`.
## Using Popup in conjunction with other applications
!!! note "Help wanted to expand this section"
### capture2text
TODO
### AutoHotKey?
TODO
### macOS applescript? hammerspoon?
TODO
### kde/gnome command shortcuts?
TODO
See [How to use GoldenDict with OCR](howto/ocr.md).