Update Slovak translation

This commit is contained in:
Zdenko Podobný 2013-04-01 12:19:23 +02:00
parent b53c012d71
commit eb0213fb90

View file

@ -16,7 +16,7 @@
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="73"/> <location filename="../about.ui" line="73"/>
<source>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov (ikm@goldendict.org)</source> <source>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov (ikm@goldendict.org)</source>
<translation type="unfinished">(c) 2008-2013 Konstantin Isakov (ikm@goldendict.org)</translation> <translation>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov (ikm@goldendict.org)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="83"/> <location filename="../about.ui" line="83"/>
@ -31,7 +31,7 @@
<message> <message>
<location filename="../about.cc" line="16"/> <location filename="../about.cc" line="16"/>
<source>[Unknown]</source> <source>[Unknown]</source>
<translation>[Neznámý]</translation> <translation>[Neznámy]</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -54,7 +54,7 @@
<message> <message>
<location filename="../article_maker.cc" line="179"/> <location filename="../article_maker.cc" line="179"/>
<source>&lt;h3 align=&quot;center&quot;&gt;Welcome to &lt;b&gt;GoldenDict&lt;/b&gt;!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;To start working with the program, first visit &lt;b&gt;Edit|Dictionaries&lt;/b&gt; to add some directory paths where to search for the dictionary files, set up various Wikipedia sites or other sources, adjust dictionary order or create dictionary groups.&lt;p&gt;And then you&apos;re ready to look up your words! You can do that in this window by using a pane to the left, or you can &lt;a href=&quot;Working with popup&quot;&gt;look up words from other active applications&lt;/a&gt;. &lt;p&gt;To customize program, check out the available preferences at &lt;b&gt;Edit|Preferences&lt;/b&gt;. All settings there have tooltips, be sure to read them if you are in doubt about anything.&lt;p&gt;Should you need further help, have any questions, suggestions or just wonder what the others think, you are welcome at the program&apos;s &lt;a href=&quot;http://goldendict.org/forum/&quot;&gt;forum&lt;/a&gt;.&lt;p&gt;Check program&apos;s &lt;a href=&quot;http://goldendict.org/&quot;&gt;website&lt;/a&gt; for the updates. &lt;p&gt;(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licensed under GPLv3 or later.</source> <source>&lt;h3 align=&quot;center&quot;&gt;Welcome to &lt;b&gt;GoldenDict&lt;/b&gt;!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;To start working with the program, first visit &lt;b&gt;Edit|Dictionaries&lt;/b&gt; to add some directory paths where to search for the dictionary files, set up various Wikipedia sites or other sources, adjust dictionary order or create dictionary groups.&lt;p&gt;And then you&apos;re ready to look up your words! You can do that in this window by using a pane to the left, or you can &lt;a href=&quot;Working with popup&quot;&gt;look up words from other active applications&lt;/a&gt;. &lt;p&gt;To customize program, check out the available preferences at &lt;b&gt;Edit|Preferences&lt;/b&gt;. All settings there have tooltips, be sure to read them if you are in doubt about anything.&lt;p&gt;Should you need further help, have any questions, suggestions or just wonder what the others think, you are welcome at the program&apos;s &lt;a href=&quot;http://goldendict.org/forum/&quot;&gt;forum&lt;/a&gt;.&lt;p&gt;Check program&apos;s &lt;a href=&quot;http://goldendict.org/&quot;&gt;website&lt;/a&gt; for the updates. &lt;p&gt;(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licensed under GPLv3 or later.</source>
<translation type="unfinished">&lt;h3 align=&quot;center&quot;&gt;Vitajte v programe&lt;b&gt;GoldenDict&lt;/b&gt;!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Prácu v programe začnite v &lt;b&gt;Upraviť|Slovníky&lt;/b&gt;, kde môžete pridať cesty k priečinkom v ktorých budú vyhľadané slovníky, nastaviť rôzne stránky Wikipedie a iné zdroje, upraviť poradenie poradenie slovníkov alebo vytvoriť slovníkové skupiny.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Potom budete môcť začať vyhľadať slová! Môžete tak robiť v tomto okne s použitím panela vľavo, alebo môžete &lt;a href=&quot;Working with popup&quot;&gt;vyhľadávať slová z iných aktívnych aplikácií&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Úpravu vlastností programu môžete urobiť &lt;b&gt;Upraviť|Nastavenia&lt;/b&gt;. Všetky nastavenia majú popisy, ktoré vám pomôžu, pokiaľ si nebudete niečim istý.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pokiaľ budete potrebovať ďalšiu pomoc, máte nejaké návrhy, alebo len chcete vedieť, čo si myslia iný, tak ste vítaní na &lt;a href=&quot;http://goldendict.org/forum/&quot;&gt;diskusnom fóre&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Aktualizácie hľadajte na &lt;a href=&quot;http://goldendict.org/&quot;&gt;stránkach GoldenDict&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licencované pod GPLv3 alebo novšou.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;h3 align=&quot;center&quot;&gt;Vitajte v programe&lt;b&gt;GoldenDict&lt;/b&gt;!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Prácu v programe začnite v &lt;b&gt;Upraviť|Slovníky&lt;/b&gt;, kde môžete pridať cesty k priečinkom v ktorých budú vyhľadané slovníky, nastaviť rôzne stránky Wikipedie a iné zdroje, upraviť poradenie poradenie slovníkov alebo vytvoriť slovníkové skupiny.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Potom budete môcť začať vyhľadať slová! Môžete tak robiť v tomto okne s použitím panela vľavo, alebo môžete &lt;a href=&quot;Working with popup&quot;&gt;vyhľadávať slová z iných aktívnych aplikácií&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Úpravu vlastností programu môžete urobiť &lt;b&gt;Upraviť|Nastavenia&lt;/b&gt;. Všetky nastavenia majú popisy, ktoré vám pomôžu, pokiaľ si nebudete niečim istý.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pokiaľ budete potrebovať ďalšiu pomoc, máte nejaké návrhy, alebo len chcete vedieť, čo si myslia iný, tak ste vítaní na &lt;a href=&quot;http://goldendict.org/forum/&quot;&gt;diskusnom fóre&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Aktualizácie hľadajte na &lt;a href=&quot;http://goldendict.org/&quot;&gt;stránkach GoldenDict&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licencované pod GPLv3 alebo novšou.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../article_maker.cc" line="195"/> <location filename="../article_maker.cc" line="195"/>
@ -84,7 +84,7 @@
<message> <message>
<location filename="../article_maker.cc" line="298"/> <location filename="../article_maker.cc" line="298"/>
<source>(picture)</source> <source>(picture)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>(obrázok)</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -175,12 +175,12 @@
<message> <message>
<location filename="../articleview.cc" line="700"/> <location filename="../articleview.cc" line="700"/>
<source>Picture</source> <source>Picture</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Obrázok</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../articleview.cc" line="716"/> <location filename="../articleview.cc" line="716"/>
<source>Definition from dictionary &quot;%1&quot;: %2</source> <source>Definition from dictionary &quot;%1&quot;: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Definícia zo slovníka &quot;%1&quot;: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../articleview.cc" line="720"/> <location filename="../articleview.cc" line="720"/>
@ -207,32 +207,32 @@
<location filename="../articleview.cc" line="1156"/> <location filename="../articleview.cc" line="1156"/>
<location filename="../articleview.cc" line="1167"/> <location filename="../articleview.cc" line="1167"/>
<source>ERROR: %1</source> <source>ERROR: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>CHYBA: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../articleview.cc" line="1121"/> <location filename="../articleview.cc" line="1121"/>
<source>Save sound</source> <source>Save sound</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Uložiť zvuk</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../articleview.cc" line="1123"/> <location filename="../articleview.cc" line="1123"/>
<source>Sound files (*.wav *.ogg *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;All files (*.*)</source> <source>Sound files (*.wav *.ogg *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;All files (*.*)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Zvukové súbory (*.wav *.ogg *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;Všetky súbory (*.*)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../articleview.cc" line="1136"/> <location filename="../articleview.cc" line="1136"/>
<source>Save image</source> <source>Save image</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Uložiť obrázok</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../articleview.cc" line="1138"/> <location filename="../articleview.cc" line="1138"/>
<source>Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*)</source> <source>Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Uložiť obrázky (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;Všetky súbory (*.*)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../articleview.cc" line="1156"/> <location filename="../articleview.cc" line="1156"/>
<source>Resource saving error: </source> <source>Resource saving error: </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Chyba ukladania zdroja: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../articleview.cc" line="1303"/> <location filename="../articleview.cc" line="1303"/>
@ -252,12 +252,12 @@
<message> <message>
<location filename="../articleview.cc" line="1329"/> <location filename="../articleview.cc" line="1329"/>
<source>Save &amp;image...</source> <source>Save &amp;image...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Uložiť &amp;obrázok</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../articleview.cc" line="1337"/> <location filename="../articleview.cc" line="1337"/>
<source>Save s&amp;ound...</source> <source>Save s&amp;ound...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Uložiť &amp;zvuk</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../articleview.cc" line="1348"/> <location filename="../articleview.cc" line="1348"/>
@ -272,13 +272,13 @@
<message> <message>
<location filename="../articleview.cc" line="1361"/> <location filename="../articleview.cc" line="1361"/>
<source>Send &quot;%1&quot; to input line</source> <source>Send &quot;%1&quot; to input line</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Odoslať &quot;%1&quot; do vstupného riadku</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../articleview.cc" line="1367"/> <location filename="../articleview.cc" line="1367"/>
<location filename="../articleview.cc" line="1399"/> <location filename="../articleview.cc" line="1399"/>
<source>&amp;Add &quot;%1&quot; to history</source> <source>&amp;Add &quot;%1&quot; to history</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Prid&amp; &quot;%1&quot; do histórie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../articleview.cc" line="1381"/> <location filename="../articleview.cc" line="1381"/>
@ -303,12 +303,12 @@
<message> <message>
<location filename="../articleview.cc" line="1582"/> <location filename="../articleview.cc" line="1582"/>
<source>Bass library not found.</source> <source>Bass library not found.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Knižnica Bass nebola nájdená.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../articleview.cc" line="1587"/> <location filename="../articleview.cc" line="1587"/>
<source>Bass library can&apos;t play this sound.</source> <source>Bass library can&apos;t play this sound.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Knižnica Bass nevie prehrať tento zvuk.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../articleview.cc" line="1622"/> <location filename="../articleview.cc" line="1622"/>
@ -335,7 +335,7 @@
<message> <message>
<location filename="../articleview.cc" line="163"/> <location filename="../articleview.cc" line="163"/>
<source>Select Current Article</source> <source>Select Current Article</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Označiť aktuálny článok</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../articleview.cc" line="1167"/> <location filename="../articleview.cc" line="1167"/>
@ -349,18 +349,19 @@
<message> <message>
<location filename="../belarusiantranslit.cc" line="417"/> <location filename="../belarusiantranslit.cc" line="417"/>
<source>Belarusian transliteration from latin to cyrillic (classic orthography)</source> <source>Belarusian transliteration from latin to cyrillic (classic orthography)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Bieloruský prepis z latinky do azbuky (klasická ortografia)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../belarusiantranslit.cc" line="420"/> <location filename="../belarusiantranslit.cc" line="420"/>
<source>Belarusian transliteration from latin to cyrillic (school orthography)</source> <source>Belarusian transliteration from latin to cyrillic (school orthography)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Bieloruský prepis z latinky do azbuky (školská ortografia)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../belarusiantranslit.cc" line="423"/> <location filename="../belarusiantranslit.cc" line="423"/>
<source>Belarusian transliteration (smoothes out the difference <source>Belarusian transliteration (smoothes out the difference
between classic and school orthography in cyrillic)</source> between classic and school orthography in cyrillic)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Bieloruský prepis (vyhladzuje rozdiely
medzi klasickou a školskou ortografiou v azbuke)</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -424,7 +425,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
<location filename="../groups_widgets.cc" line="838"/> <location filename="../groups_widgets.cc" line="838"/>
<location filename="../groups_widgets.cc" line="1013"/> <location filename="../groups_widgets.cc" line="1013"/>
<source>Dictionaries: </source> <source>Dictionaries: </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Slovníky:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../groups_widgets.cc" line="690"/> <location filename="../groups_widgets.cc" line="690"/>
@ -439,28 +440,28 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
<message> <message>
<location filename="../groups_widgets.cc" line="716"/> <location filename="../groups_widgets.cc" line="716"/>
<source>Unassigned</source> <source>Unassigned</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Nepriradené</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../groups_widgets.cc" line="854"/> <location filename="../groups_widgets.cc" line="854"/>
<source>Combine groups by source language to &quot;%1-&gt;&quot;</source> <source>Combine groups by source language to &quot;%1-&gt;&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Kombinovať skupiny podľa zdrojového jazyka do &quot;%1-&gt;&quot;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../groups_widgets.cc" line="871"/> <location filename="../groups_widgets.cc" line="871"/>
<source>Combine groups by target language to &quot;-&gt;%1&quot;</source> <source>Combine groups by target language to &quot;-&gt;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Kombinovať skupiny podľa cieľového jazyka do &quot;%1-&gt;&quot;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../groups_widgets.cc" line="889"/> <location filename="../groups_widgets.cc" line="889"/>
<source>Make two-side translate group &quot;%1-%2-%1&quot;</source> <source>Make two-side translate group &quot;%1-%2-%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Urobiť dvojstrannú prekladovú skupinu &quot;%1-%2-%1&quot;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../groups_widgets.cc" line="907"/> <location filename="../groups_widgets.cc" line="907"/>
<location filename="../groups_widgets.cc" line="926"/> <location filename="../groups_widgets.cc" line="926"/>
<source>Combine groups with &quot;%1&quot;</source> <source>Combine groups with &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Kombinovať skupiny s &quot;%1&quot;</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -468,32 +469,32 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
<message> <message>
<location filename="../dictinfo.ui" line="29"/> <location filename="../dictinfo.ui" line="29"/>
<source>Total articles:</source> <source>Total articles:</source>
<translation type="unfinished">Počet článkov:</translation> <translation>Počet článkov:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../dictinfo.ui" line="43"/> <location filename="../dictinfo.ui" line="43"/>
<source>Translates from:</source> <source>Translates from:</source>
<translation type="unfinished">Prekladá z:</translation> <translation>Prekladá z:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../dictinfo.ui" line="57"/> <location filename="../dictinfo.ui" line="57"/>
<source>Total words:</source> <source>Total words:</source>
<translation type="unfinished">Počet slov:</translation> <translation>Počet slov:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../dictinfo.ui" line="71"/> <location filename="../dictinfo.ui" line="71"/>
<source>Translates to:</source> <source>Translates to:</source>
<translation type="unfinished">Prekladá do:</translation> <translation>Prekladá do:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../dictinfo.ui" line="88"/> <location filename="../dictinfo.ui" line="88"/>
<source>Files comprising this dictionary:</source> <source>Files comprising this dictionary:</source>
<translation type="unfinished">Súbory obsiahnuté v slovníku:</translation> <translation>Súbory obsiahnuté v slovníku:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../dictinfo.ui" line="169"/> <location filename="../dictinfo.ui" line="169"/>
<source>Description:</source> <source>Description:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Popis:</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -513,22 +514,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
<message> <message>
<location filename="../dictionarybar.cc" line="14"/> <location filename="../dictionarybar.cc" line="14"/>
<source>&amp;Dictionary Bar</source> <source>&amp;Dictionary Bar</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Panel s&amp;lovníkov</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../dictionarybar.cc" line="103"/> <location filename="../dictionarybar.cc" line="103"/>
<source>Edit this group</source> <source>Edit this group</source>
<translation>Úpraviť túto skupinu</translation> <translation>Upraviť túto skupinu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../dictionarybar.cc" line="112"/> <location filename="../dictionarybar.cc" line="112"/>
<source>Dictionary info</source> <source>Dictionary info</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Info o slovníku</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../dictionarybar.cc" line="126"/> <location filename="../dictionarybar.cc" line="126"/>
<source>Edit dictionary</source> <source>Edit dictionary</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Upraviť slovník</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -803,27 +804,27 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
<message> <message>
<location filename="../historypanewidget.cc" line="21"/> <location filename="../historypanewidget.cc" line="21"/>
<source>&amp;Delete Selected</source> <source>&amp;Delete Selected</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&amp;Zmazať označené</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../historypanewidget.cc" line="30"/> <location filename="../historypanewidget.cc" line="30"/>
<source>Copy Selected</source> <source>Copy Selected</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Kopírovať označené</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../historypanewidget.cc" line="47"/> <location filename="../historypanewidget.cc" line="47"/>
<source>History:</source> <source>History:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>História:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../historypanewidget.cc" line="211"/> <location filename="../historypanewidget.cc" line="211"/>
<source>%1/%2</source> <source>%1/%2</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>%1/%2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../historypanewidget.cc" line="215"/> <location filename="../historypanewidget.cc" line="215"/>
<source>History size: %1 entries out of maximum %2</source> <source>History size: %1 entries out of maximum %2</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Veľkosť histórie: %1 položiek z maxima %2</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1041,7 +1042,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
<message> <message>
<location filename="../language.cc" line="87"/> <location filename="../language.cc" line="87"/>
<source>German</source> <source>German</source>
<translation>Nemečina</translation> <translation>Nemčina</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../language.cc" line="88"/> <location filename="../language.cc" line="88"/>
@ -1291,7 +1292,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
<message> <message>
<location filename="../language.cc" line="137"/> <location filename="../language.cc" line="137"/>
<source>Khmer</source> <source>Khmer</source>
<translation>Khmérsky</translation> <translation>Kmérsky</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../language.cc" line="138"/> <location filename="../language.cc" line="138"/>
@ -1806,82 +1807,82 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
<message> <message>
<location filename="../language.cc" line="240"/> <location filename="../language.cc" line="240"/>
<source>Lojban</source> <source>Lojban</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Lojban</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../language.cc" line="375"/> <location filename="../language.cc" line="375"/>
<source>Traditional Chinese</source> <source>Traditional Chinese</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Tradičná čínština</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../language.cc" line="376"/> <location filename="../language.cc" line="376"/>
<source>Simplified Chinese</source> <source>Simplified Chinese</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Zjednodušená čínština</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../language.cc" line="377"/> <location filename="../language.cc" line="377"/>
<source>Other</source> <source>Other</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Iný</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../language.cc" line="378"/> <location filename="../language.cc" line="378"/>
<source>Other Simplified Chinese dialects</source> <source>Other Simplified Chinese dialects</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ostatné dialekty zjednodušenej čínštiny</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../language.cc" line="379"/> <location filename="../language.cc" line="379"/>
<source>Other Traditional Chinese dialects</source> <source>Other Traditional Chinese dialects</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ostatné dialekty tradičnej čínštiny</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../language.cc" line="380"/> <location filename="../language.cc" line="380"/>
<source>Other Eastern-European languages</source> <source>Other Eastern-European languages</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ostatné východoeurópske jazyky</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../language.cc" line="381"/> <location filename="../language.cc" line="381"/>
<source>Other Western-European languages</source> <source>Other Western-European languages</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ostatné západoeurópske jazyky</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../language.cc" line="382"/> <location filename="../language.cc" line="382"/>
<source>Other Russian languages</source> <source>Other Russian languages</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ostatné ruské jazyky</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../language.cc" line="383"/> <location filename="../language.cc" line="383"/>
<source>Other Japanese languages</source> <source>Other Japanese languages</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ostatné japonské jazyky</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../language.cc" line="384"/> <location filename="../language.cc" line="384"/>
<source>Other Baltic languages</source> <source>Other Baltic languages</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ostatné baltické jazyky</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../language.cc" line="385"/> <location filename="../language.cc" line="385"/>
<source>Other Greek languages</source> <source>Other Greek languages</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ostatné grécke jazyky</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../language.cc" line="386"/> <location filename="../language.cc" line="386"/>
<source>Other Korean dialects</source> <source>Other Korean dialects</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ostatné kórejské jazyky</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../language.cc" line="387"/> <location filename="../language.cc" line="387"/>
<source>Other Turkish dialects</source> <source>Other Turkish dialects</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ostatné turecké jazyky</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../language.cc" line="388"/> <location filename="../language.cc" line="388"/>
<source>Other Thai dialects</source> <source>Other Thai dialects</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ostatné thajské dialekty</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../language.cc" line="389"/> <location filename="../language.cc" line="389"/>
<source>Tamazight</source> <source>Tamazight</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Tamazight</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1945,17 +1946,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="131"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="131"/>
<source>&amp;Search Pane</source> <source>&amp;Search Pane</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Vy&amp;hľadávací panel</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="258"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="258"/>
<source>&amp;Results Navigation Pane</source> <source>&amp;Results Navigation Pane</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&amp;Panel výsledkov</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="285"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="285"/>
<source>&amp;History Pane</source> <source>&amp;History Pane</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Panel &amp;histórie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&amp;Dictionaries... F3</source> <source>&amp;Dictionaries... F3</source>
@ -1969,7 +1970,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="322"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="322"/>
<source>F3</source> <source>F3</source>
<translation type="unfinished">F3</translation> <translation>F3</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="331"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="331"/>
@ -2070,39 +2071,39 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="414"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="414"/>
<source>Print Pre&amp;view</source> <source>Print Pre&amp;view</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Náhľad pred &amp;tlačou</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="419"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="419"/>
<source>&amp;Rescan Files</source> <source>&amp;Rescan Files</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&amp;Znovu vyhľadať súbory</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="436"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="436"/>
<source>&amp;New Tab</source> <source>&amp;New Tab</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&amp;Nová karta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="473"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="473"/>
<source>&amp;Always on Top</source> <source>&amp;Always on Top</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&amp;Vždy na vrchu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="476"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="476"/>
<source>Always on Top</source> <source>Always on Top</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Vždy na vrchu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="479"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="479"/>
<source>Ctrl+O</source> <source>Ctrl+O</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ctrl+O</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="488"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="488"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="491"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="491"/>
<location filename="../mainwindow.cc" line="193"/> <location filename="../mainwindow.cc" line="193"/>
<source>Menu Button</source> <source>Menu Button</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Tlačidlo Menu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Print Preview</source> <source>Print Preview</source>
@ -2141,22 +2142,22 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
<location filename="../mainwindow.ui" line="452"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="452"/>
<location filename="../mainwindow.cc" line="3081"/> <location filename="../mainwindow.cc" line="3081"/>
<source>&amp;Show</source> <source>&amp;Show</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&amp;Zobraziť</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="455"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="455"/>
<source>Ctrl+H</source> <source>Ctrl+H</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ctrl+H</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="460"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="460"/>
<source>&amp;Export</source> <source>&amp;Export</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&amp;Exportovať</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="465"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="465"/>
<source>&amp;Import</source> <source>&amp;Import</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&amp;Importovať</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Show Names in Dictionary Bar</source> <source>Show Names in Dictionary Bar</source>
@ -2284,17 +2285,17 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="62"/> <location filename="../mainwindow.cc" line="62"/>
<source>Show Names in Dictionary &amp;Bar</source> <source>Show Names in Dictionary &amp;Bar</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Zobraziť názvy v &amp;panely slovníka</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="63"/> <location filename="../mainwindow.cc" line="63"/>
<source>Show Small Icons in &amp;Toolbars</source> <source>Show Small Icons in &amp;Toolbars</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Zobraziť malé ikony v panely nás&amp;trojov</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="94"/> <location filename="../mainwindow.cc" line="94"/>
<source>&amp;Navigation</source> <source>&amp;Navigation</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&amp;Navigácia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="1231"/> <location filename="../mainwindow.cc" line="1231"/>
@ -2389,63 +2390,63 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="2917"/> <location filename="../mainwindow.cc" line="2917"/>
<source>The main window is set to be always on top.</source> <source>The main window is set to be always on top.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Hlavné okno je nastavené, aby bolo vždy na vrchu.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="3077"/> <location filename="../mainwindow.cc" line="3077"/>
<source>&amp;Hide</source> <source>&amp;Hide</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>S&amp;kryť</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="3103"/> <location filename="../mainwindow.cc" line="3103"/>
<source>Export history to file</source> <source>Export history to file</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Exportovať históriu do súboru</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="3105"/> <location filename="../mainwindow.cc" line="3105"/>
<location filename="../mainwindow.cc" line="3167"/> <location filename="../mainwindow.cc" line="3167"/>
<source>Text files (*.txt);;All files (*.*)</source> <source>Text files (*.txt);;All files (*.*)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Textové súbory (*.txt);;Všetky súbory (*.*)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="3144"/> <location filename="../mainwindow.cc" line="3144"/>
<source>History export complete</source> <source>History export complete</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Export histórie ukončený</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="3147"/> <location filename="../mainwindow.cc" line="3147"/>
<source>Export error: </source> <source>Export error: </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Chyba exportu:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="3165"/> <location filename="../mainwindow.cc" line="3165"/>
<source>Import history from file</source> <source>Import history from file</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Import histórie zo súboru</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="3214"/> <location filename="../mainwindow.cc" line="3214"/>
<source>Import error: invalid data in file</source> <source>Import error: invalid data in file</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Chyba importu: neplatné dáta v súbore</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="3218"/> <location filename="../mainwindow.cc" line="3218"/>
<source>History import complete</source> <source>History import complete</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Import histórie je ukončený</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="3221"/> <location filename="../mainwindow.cc" line="3221"/>
<source>Import error: </source> <source>Import error: </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Chyba importu:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="3329"/> <location filename="../mainwindow.cc" line="3329"/>
<source>Dictionary info</source> <source>Dictionary info</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Info o slovníku</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="3330"/> <location filename="../mainwindow.cc" line="3330"/>
<source>Edit dictionary</source> <source>Edit dictionary</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Upraviť slovník</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -2453,7 +2454,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
<message> <message>
<location filename="../mediawiki.cc" line="304"/> <location filename="../mediawiki.cc" line="304"/>
<source>XML parse error: %1 at %2,%3</source> <source>XML parse error: %1 at %2,%3</source>
<translation>Chyba pri spracovaní XML: %1 v %2, %3</translation> <translation>Chyba spracovania XML: %1 v %2,%3</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -2461,7 +2462,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
<message> <message>
<location filename="../mediawiki.cc" line="173"/> <location filename="../mediawiki.cc" line="173"/>
<source>XML parse error: %1 at %2,%3</source> <source>XML parse error: %1 at %2,%3</source>
<translation>Chyba pri spracovaní XML: %1 v %2, %3</translation> <translation>Chyba spracovania XML: %1 v %2,%3</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -2484,7 +2485,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
<message> <message>
<location filename="../sources.cc" line="402"/> <location filename="../sources.cc" line="402"/>
<source>Icon</source> <source>Icon</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ikona</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -2545,7 +2546,7 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
<message> <message>
<location filename="../orderandprops.ui" line="248"/> <location filename="../orderandprops.ui" line="248"/>
<source>Description:</source> <source>Description:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Popis:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../orderandprops.ui" line="328"/> <location filename="../orderandprops.ui" line="328"/>
@ -2560,12 +2561,12 @@ between classic and school orthography in cyrillic)</source>
<message> <message>
<location filename="../orderandprops.cc" line="248"/> <location filename="../orderandprops.cc" line="248"/>
<source>Sort by name</source> <source>Sort by name</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Zoradiť podľa názvu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../orderandprops.cc" line="250"/> <location filename="../orderandprops.cc" line="250"/>
<source>Sort by languages</source> <source>Sort by languages</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Zoradiť podľa jazyka</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -2637,7 +2638,7 @@ Inak sú pridané za poslednú kartu.</translation>
<message> <message>
<location filename="../preferences.ui" line="87"/> <location filename="../preferences.ui" line="87"/>
<source>Ctrl-Tab navigates tabs in MRU order</source> <source>Ctrl-Tab navigates tabs in MRU order</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ctrl-Tab prepína karty podľa MRU</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences.ui" line="97"/> <location filename="../preferences.ui" line="97"/>
@ -2717,17 +2718,17 @@ With this on however, it will hide the main window.</source>
<message> <message>
<location filename="../preferences.ui" line="144"/> <location filename="../preferences.ui" line="144"/>
<source>Turn this option on if you want to select words by single mouse click</source> <source>Turn this option on if you want to select words by single mouse click</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Zapnite túto voľbu, ak chcete označiť slovo pomocou jedného kliknutia myšou</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences.ui" line="147"/> <location filename="../preferences.ui" line="147"/>
<source>Select word by single click</source> <source>Select word by single click</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Označiť slovo jedným kliknutím</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences.ui" line="272"/> <location filename="../preferences.ui" line="272"/>
<source>Add-on style:</source> <source>Add-on style:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Štýl rozšírenia:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences.ui" line="302"/> <location filename="../preferences.ui" line="302"/>
@ -2741,7 +2742,7 @@ you point your mouse on any word on the screen (Windows) or select
any word with mouse (Linux). When enabled, you can switch it on and any word with mouse (Linux). When enabled, you can switch it on and
off from main window or tray icon.</source> off from main window or tray icon.</source>
<translation>Pokiaľ je povolené, prekladové vyskakovacie okno sa vždy zobrazí, <translation>Pokiaľ je povolené, prekladové vyskakovacie okno sa vždy zobrazí,
keď sa postavíte s myšou nad slovo (Widnows) alebo ho označíte (Linux). Ak je povolené, môžete ho zapnúť a vypnúť z hlavného okna alebo ikony v systémovej oblasti.</translation> keď sa postavíte s myšou nad slovo (Windows) alebo ho označíte (Linux). Ak je povolené, môžete ho zapnúť a vypnúť z hlavného okna alebo ikony v systémovej oblasti.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences.ui" line="327"/> <location filename="../preferences.ui" line="327"/>
@ -2885,7 +2886,7 @@ až po označení slova.</translation>
<message> <message>
<location filename="../preferences.ui" line="526"/> <location filename="../preferences.ui" line="526"/>
<source>Keys may also be pressed afterwards, within</source> <source>Keys may also be pressed afterwards, within</source>
<translation>Klávesy môžu byť sltačené postupne po</translation> <translation>Klávesy môžu byť stlačené postupne po</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences.ui" line="533"/> <location filename="../preferences.ui" line="533"/>
@ -2902,12 +2903,12 @@ seconds, which is specified here.</source>
<message> <message>
<location filename="../preferences.ui" line="579"/> <location filename="../preferences.ui" line="579"/>
<source>Send translated word to main window instead of to show it in popup window</source> <source>Send translated word to main window instead of to show it in popup window</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Odoslať preložené slovo do hlavného okna namiesto jeho zobrazenia vo vyskakovacom okne</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences.ui" line="582"/> <location filename="../preferences.ui" line="582"/>
<source>Send translated word to main window</source> <source>Send translated word to main window</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Odoslať preložené slovo do hlavného okna</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences.ui" line="610"/> <location filename="../preferences.ui" line="610"/>
@ -2982,7 +2983,7 @@ but works very well.</source>
<location filename="../preferences.ui" line="814"/> <location filename="../preferences.ui" line="814"/>
<source>Play audio via Phonon framework. May be somewhat unstable, <source>Play audio via Phonon framework. May be somewhat unstable,
but should support most audio file formats.</source> but should support most audio file formats.</source>
<translation>Prehrať audio pomocou Phononu. Môže to byť trochu nestabilné, ale malo by podpoprovať väčšinu audio formátov.</translation> <translation>Prehrať audio pomocou Phononu. Môže to byť trochu nestabilné, ale malo by podporovať väčšinu audio formátov.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences.ui" line="818"/> <location filename="../preferences.ui" line="818"/>
@ -2993,12 +2994,13 @@ but should support most audio file formats.</source>
<location filename="../preferences.ui" line="828"/> <location filename="../preferences.ui" line="828"/>
<source>Play audio via Bass library. Optimal choice. To use this mode <source>Play audio via Bass library. Optimal choice. To use this mode
you must place bass.dll (http://www.un4seen.com) into GoldenDict folder.</source> you must place bass.dll (http://www.un4seen.com) into GoldenDict folder.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Prehrať audio cez Bass knižnicu. Optimálna voľba. Ak ju chcete použiť
musíte umiestniť bass.dll (http://www.un4seen.com) do priečinka GoldenDict.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences.ui" line="832"/> <location filename="../preferences.ui" line="832"/>
<source>Play via Bass library</source> <source>Play via Bass library</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Prehrať cez Bass knižnicu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences.ui" line="841"/> <location filename="../preferences.ui" line="841"/>
@ -3057,7 +3059,7 @@ pre všetky sieťové požiadavky programu.</translation>
<source>Enabling this would make GoldenDict block most advertisements <source>Enabling this would make GoldenDict block most advertisements
by disallowing content (images, frames) not originating from the site by disallowing content (images, frames) not originating from the site
you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this.</source> you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this.</source>
<translation>Toto umožní GoldenDictu blokovať väčšinu reklám nepovolením obsahu (obrázky, rámce), ktoré pochádzajú z inej stránky, než je , ktorú prezeráte. Pokiaľ sa kvôli tomuto niektoré stránky pokazia, skúste túto voľmu zakázať.</translation> <translation>Toto umožní GoldenDictu blokovať väčšinu reklám nepovolením obsahu (obrázky, rámce), ktoré pochádzajú z inej stránky, než je , ktorú prezeráte. Pokiaľ sa kvôli tomuto niektoré stránky pokazia, skúste túto voľbu zakázať.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences.ui" line="1009"/> <location filename="../preferences.ui" line="1009"/>
@ -3103,7 +3105,7 @@ na stiahnutie.</translation>
<message> <message>
<location filename="../preferences.ui" line="1078"/> <location filename="../preferences.ui" line="1078"/>
<source>ScanPopup extra technologies</source> <source>ScanPopup extra technologies</source>
<translation>Extra technolódie pre vyskakovacie okno</translation> <translation>Extra technológie pre vyskakovacie okno</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences.ui" line="1084"/> <location filename="../preferences.ui" line="1084"/>
@ -3140,7 +3142,7 @@ Nie je potrebné použiť túto voľbu, ak nepoužívate takéto programy.</tran
<source>Try to use special GoldenDict message to retrieve word under cursor. <source>Try to use special GoldenDict message to retrieve word under cursor.
This technology works only with some programs that support it. This technology works only with some programs that support it.
It is not needed to select this option if you don&apos;t use such programs.</source> It is not needed to select this option if you don&apos;t use such programs.</source>
<translation>Pokúsi sa získať slovo pod kurzorom pomocou špecialnej GoldenDict správy. <translation>Pokúsi sa získať slovo pod kurzorom pomocou špeciálnej GoldenDict správy.
Táto technológia funguje len s niektorými programami, ktoré ju podporujú. Táto technológia funguje len s niektorými programami, ktoré ju podporujú.
Nie je potrebné použiť túto voľbu, ak nepoužívate takéto programy.</translation> Nie je potrebné použiť túto voľbu, ak nepoužívate takéto programy.</translation>
</message> </message>
@ -3152,57 +3154,57 @@ Nie je potrebné použiť túto voľbu, ak nepoužívate takéto programy.</tran
<message> <message>
<location filename="../preferences.ui" line="1124"/> <location filename="../preferences.ui" line="1124"/>
<source>History</source> <source>History</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>História</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences.ui" line="1130"/> <location filename="../preferences.ui" line="1130"/>
<source>Turn this option on to store history of the translated words</source> <source>Turn this option on to store history of the translated words</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Zapnite túto voľbu pre uchovanie histórie preložených slov</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences.ui" line="1133"/> <location filename="../preferences.ui" line="1133"/>
<source>Store &amp;history</source> <source>Store &amp;history</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Uchovať &amp;históriu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences.ui" line="1148"/> <location filename="../preferences.ui" line="1148"/>
<source>Specify the maximum number of entries to keep in history.</source> <source>Specify the maximum number of entries to keep in history.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Nastaví maximálny počet položiek pre uchovanie v histórií.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences.ui" line="1151"/> <location filename="../preferences.ui" line="1151"/>
<source>Maximum history size:</source> <source>Maximum history size:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Maximálna veľkosť histórie:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences.ui" line="1188"/> <location filename="../preferences.ui" line="1188"/>
<source>History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit.</source> <source>History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Interval ukladania histórie. Ak je nastavený na 0, história sa bude ukladať pri ukončení.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences.ui" line="1194"/> <location filename="../preferences.ui" line="1194"/>
<source>Save every</source> <source>Save every</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Uložiť každých</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences.ui" line="1211"/> <location filename="../preferences.ui" line="1211"/>
<source>minutes</source> <source>minutes</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>minút</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences.ui" line="1236"/> <location filename="../preferences.ui" line="1236"/>
<source>Articles</source> <source>Articles</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Články</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences.ui" line="1242"/> <location filename="../preferences.ui" line="1242"/>
<source>Turn this option on to always expand optional parts of articles</source> <source>Turn this option on to always expand optional parts of articles</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Zapnite túto voľbu, aby sa vždy vždy rozbalili voliteľné časti článkov</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences.ui" line="1245"/> <location filename="../preferences.ui" line="1245"/>
<source>Expand optional &amp;parts</source> <source>Expand optional &amp;parts</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Rozbaliť voliteľné &amp;časti</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences.cc" line="42"/> <location filename="../preferences.cc" line="42"/>
@ -3217,7 +3219,7 @@ Nie je potrebné použiť túto voľbu, ak nepoužívate takéto programy.</tran
<message> <message>
<location filename="../preferences.cc" line="81"/> <location filename="../preferences.cc" line="81"/>
<source>Modern</source> <source>Modern</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Moderné</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences.cc" line="82"/> <location filename="../preferences.cc" line="82"/>
@ -3227,17 +3229,17 @@ Nie je potrebné použiť túto voľbu, ak nepoužívate takéto programy.</tran
<message> <message>
<location filename="../preferences.cc" line="83"/> <location filename="../preferences.cc" line="83"/>
<source>Babylon</source> <source>Babylon</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Babylon</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences.cc" line="84"/> <location filename="../preferences.cc" line="84"/>
<source>Lingoes</source> <source>Lingoes</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Lingoes</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences.cc" line="85"/> <location filename="../preferences.cc" line="85"/>
<source>Lingoes-Blue</source> <source>Lingoes-Blue</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Lingoes-Blue</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../preferences.cc" line="162"/> <location filename="../preferences.cc" line="162"/>
@ -3326,7 +3328,7 @@ Nie je potrebné použiť túto voľbu, ak nepoužívate takéto programy.</tran
<message> <message>
<location filename="../sources.cc" line="718"/> <location filename="../sources.cc" line="718"/>
<source>Icon</source> <source>Icon</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ikona</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -3334,17 +3336,17 @@ Nie je potrebné použiť túto voľbu, ak nepoužívate takéto programy.</tran
<message> <message>
<location filename="../groups_widgets.cc" line="1023"/> <location filename="../groups_widgets.cc" line="1023"/>
<source>Dictionary search/filter (Ctrl+F)</source> <source>Dictionary search/filter (Ctrl+F)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Vyhľadávanie/filter v slovníku (Ctrl+F)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../groups_widgets.cc" line="1032"/> <location filename="../groups_widgets.cc" line="1032"/>
<source>Quick Search</source> <source>Quick Search</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Rýchle hľadanie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../groups_widgets.cc" line="1037"/> <location filename="../groups_widgets.cc" line="1037"/>
<source>Clear Search</source> <source>Clear Search</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Vymazať hľadanie</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -3390,17 +3392,17 @@ Nie je potrebné použiť túto voľbu, ak nepoužívate takéto programy.</tran
<location filename="../scanpopup.ui" line="188"/> <location filename="../scanpopup.ui" line="188"/>
<location filename="../scanpopup.ui" line="212"/> <location filename="../scanpopup.ui" line="212"/>
<source>...</source> <source>...</source>
<translation>...</translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../scanpopup.ui" line="107"/> <location filename="../scanpopup.ui" line="107"/>
<source>Back</source> <source>Back</source>
<translation type="unfinished">Späť</translation> <translation>Späť</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../scanpopup.ui" line="121"/> <location filename="../scanpopup.ui" line="121"/>
<source>Forward</source> <source>Forward</source>
<translation type="unfinished">Vpred</translation> <translation>Vpred</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Alt+M</source> <source>Alt+M</source>
@ -3419,12 +3421,12 @@ Nie je potrebné použiť túto voľbu, ak nepoužívate takéto programy.</tran
<message> <message>
<location filename="../scanpopup.ui" line="155"/> <location filename="../scanpopup.ui" line="155"/>
<source>Send word to main window (Alt+W)</source> <source>Send word to main window (Alt+W)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Poslať slovo do hlavného okna (Alt+W)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../scanpopup.ui" line="165"/> <location filename="../scanpopup.ui" line="165"/>
<source>Alt+W</source> <source>Alt+W</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Alt+W</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../scanpopup.ui" line="185"/> <location filename="../scanpopup.ui" line="185"/>
@ -3446,7 +3448,7 @@ môžete mu zmeniť veľkosť, alebo ho inak spravovať.</translation>
<location filename="../scanpopup.cc" line="470"/> <location filename="../scanpopup.cc" line="470"/>
<location filename="../scanpopup.cc" line="815"/> <location filename="../scanpopup.cc" line="815"/>
<source>%1 - %2</source> <source>%1 - %2</source>
<translation type="unfinished">%1 - %2</translation> <translation>%1 - %2</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -3464,7 +3466,7 @@ môžete mu zmeniť veľkosť, alebo ho inak spravovať.</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources.cc" line="1004"/> <location filename="../sources.cc" line="1004"/>
<source>Icon</source> <source>Icon</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ikona</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -3611,7 +3613,7 @@ alebo sa na stránkach zaregistrujte a získajte vlastný kľúč.</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources.ui" line="490"/> <location filename="../sources.ui" line="490"/>
<source>Get your own key &lt;a href=&quot;http://api.forvo.com/key/&quot;&gt;here&lt;/a&gt;, or leave blank to use the default one.</source> <source>Get your own key &lt;a href=&quot;http://api.forvo.com/key/&quot;&gt;here&lt;/a&gt;, or leave blank to use the default one.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Získajte svoj vlastný kľuč &lt;a href=&quot;http://api.forvo.com/key/&quot;&gt;tu&lt;/a&gt;, alebo ponechajte prázdne pre použitie štandardného kľúča.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt; <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
@ -3635,7 +3637,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../sources.ui" line="331"/> <location filename="../sources.ui" line="331"/>
<source>Alternatively, use %GD1251% for CP1251, %GDISO1%...%GDISO16% for ISO 8859-1...ISO 8859-16 respectively, <source>Alternatively, use %GD1251% for CP1251, %GDISO1%...%GDISO16% for ISO 8859-1...ISO 8859-16 respectively,
%GDBIG5% for Big-5, %GDBIG5HKSCS% for Big5-HKSCS, %GDGBK% for GBK and GB18030, %GDSHIFTJIS% for Shift-JIS.</source> %GDBIG5% for Big-5, %GDBIG5HKSCS% for Big5-HKSCS, %GDGBK% for GBK and GB18030, %GDSHIFTJIS% for Shift-JIS.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Alternatívne použite %GD1251% pre CP1251, %GDISO1%...%GDISO16% pre ISO 8859-1...ISO 8859-16 respektíve
%GDBIG5% pre Big-5, %GDBIG5HKSCS% pre Big5-HKSCS, %GDGBK% pre GBK a GB18030, %GDSHIFTJIS% pre Shift-JIS.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources.ui" line="503"/> <location filename="../sources.ui" line="503"/>
@ -3675,7 +3678,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message> <message>
<location filename="../sources.ui" line="642"/> <location filename="../sources.ui" line="642"/>
<source>Belarusian transliteration</source> <source>Belarusian transliteration</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Bieloruský prepis</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources.ui" line="668"/> <location filename="../sources.ui" line="668"/>
@ -3729,7 +3732,7 @@ Not implemented yet in GoldenDict.</source>
<translation>Na základe Nihon-Shiki systému, ale upravený pre štandardnú modernú japončinu. <translation>Na základe Nihon-Shiki systému, ale upravený pre štandardnú modernú japončinu.
Štandardizovaný ako ISO 3602 Štandardizovaný ako ISO 3602
Zzatiaľ nie je implementovaný v GoldenDict.</translation> Zatiaľ nie je implementovaný v GoldenDict.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources.ui" line="726"/> <location filename="../sources.ui" line="726"/>
@ -3805,7 +3808,7 @@ Zzatiaľ nie je implementovaný v GoldenDict.</translation>
<message> <message>
<location filename="../stylescombobox.cc" line="17"/> <location filename="../stylescombobox.cc" line="17"/>
<source>None</source> <source>None</source>
<translation type="unfinished">Žiadny</translation> <translation>Žiadny</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -3813,12 +3816,12 @@ Zzatiaľ nie je implementovaný v GoldenDict.</translation>
<message> <message>
<location filename="../translatebox.cc" line="103"/> <location filename="../translatebox.cc" line="103"/>
<source>Type a word or phrase to search dictionaries</source> <source>Type a word or phrase to search dictionaries</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Napíšte slovo alebo frázu pre vyhľadanie v slovníkoch</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../translatebox.cc" line="125"/> <location filename="../translatebox.cc" line="125"/>
<source>Drop-down</source> <source>Drop-down</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Rozbaliť</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -3841,7 +3844,7 @@ Zzatiaľ nie je implementovaný v GoldenDict.</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources.cc" line="559"/> <location filename="../sources.cc" line="559"/>
<source>Icon</source> <source>Icon</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ikona</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -3857,7 +3860,7 @@ Zzatiaľ nie je implementovaný v GoldenDict.</translation>
<message> <message>
<location filename="../wordlist.cc" line="113"/> <location filename="../wordlist.cc" line="113"/>
<source>WARNING: %1</source> <source>WARNING: %1</source>
<translation type="unfinished">VAROVANIE: %1</translation> <translation>VAROVANIE: %1</translation>
</message> </message>
</context> </context>
</TS> </TS>