+ Localizations are not hardcoded anymore -- all translation files that exist

in the current installation get into the list now.
+ Chinese translation added (thanks to Satoshi Joh)
+ Czech translation added (thanks to Vit Pelcak)
This commit is contained in:
Konstantin Isakov 2009-07-29 16:39:27 +00:00
parent ba1292607f
commit f7d47163d3
8 changed files with 4957 additions and 14 deletions

View file

@ -973,4 +973,12 @@ QString getProgramDataDir() throw()
#endif
}
QString getLocDir() throw()
{
if ( QDir( getProgramDataDir() ).cd( "locale" ) )
return getProgramDataDir() + "/locale";
else
return QCoreApplication::applicationDirPath() + "/locale";
}
}

View file

@ -332,6 +332,8 @@ QString getUserQtCssFileName() throw( exError );
/// /usr/share/apps/goldendict, under Windows C:/Program Files/GoldenDict.
QString getProgramDataDir() throw();
/// Returns the directory storing program localizized files (.qm).
QString getLocDir() throw();
}
#endif

View file

@ -193,20 +193,17 @@ win32 {
}
RESOURCES += resources.qrc \
flags.qrc
TRANSLATIONS += locale/ru.ts
TRANSLATIONS += locale/ru_RU.ts locale/zh_CN.ts locale/cs_CZ.ts
# This makes qmake generate translations
isEmpty(QMAKE_LRELEASE):QMAKE_LRELEASE = $$[QT_INSTALL_BINS]/lrelease
updateqm.input = TRANSLATIONS
updateqm.output = ${QMAKE_FILE_PATH}/${QMAKE_FILE_BASE}.qm
updateqm.commands = $$QMAKE_LRELEASE ${QMAKE_FILE_IN} -qm ${QMAKE_FILE_PATH}/${QMAKE_FILE_BASE}.qm
updateqm.CONFIG += no_link
QMAKE_EXTRA_COMPILERS += updateqm
TS_OUT = $$TRANSLATIONS
TS_OUT ~= s/.ts/.qm
TSQM.name = lrelease \
${QMAKE_FILE_IN}
TSQM.input = TRANSLATIONS
TSQM.output = $$TS_OUT
TSQM.commands = $$QMAKE_LRELEASE \
${QMAKE_FILE_IN}
TSQM.CONFIG = no_link
QMAKE_EXTRA_COMPILERS += TSQM
TS_OUT ~= s/.ts/.qm/g
PRE_TARGETDEPS += $$TS_OUT
# LibZip

2865
src/locale/cs_CZ.ts Normal file

File diff suppressed because it is too large Load diff

2050
src/locale/zh_CN.ts Normal file

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -106,8 +106,7 @@ int main( int argc, char ** argv )
QTranslator translator;
if ( !translator.load( QString( Config::getProgramDataDir() ) + "/locale/" + localeName ) )
translator.load( QCoreApplication::applicationDirPath() + "/locale/" + localeName );
translator.load( Config::getLocDir() + "/" + localeName );
app.installTranslator( &translator );

View file

@ -1,5 +1,7 @@
#include "preferences.hh"
#include "keyboardstate.hh"
#include "language.hh"
#include "langcoder.hh"
#include <QMessageBox>
Preferences::Preferences( QWidget * parent, Config::Preferences const & p ):
@ -36,8 +38,28 @@ Preferences::Preferences( QWidget * parent, Config::Preferences const & p ):
// Load values into form
ui.interfaceLanguage->addItem( tr( "System default" ), QString() );
ui.interfaceLanguage->addItem( QIcon( ":/flags/us.png" ), tr( "English" ), QString( "en_US" ) );
ui.interfaceLanguage->addItem( QIcon( ":/flags/ru.png" ), tr( "Russian" ), QString( "ru_RU" ) );
ui.interfaceLanguage->addItem( QIcon( ":/flags/us.png" ), Language::localizedNameForId( LangCoder::code2toInt( "en" ) ), QString( "en_US" ) );
// See which other translations do we have
QStringList availLocs = QDir( Config::getLocDir() ).entryList( QStringList( "*.qm" ),
QDir::Files );
// We need to sort by language name -- otherwise list looks really weird
QMap< QString, QPair< QIcon, QString > > sortedLocs;
for( QStringList::iterator i = availLocs.begin(); i != availLocs.end(); ++i )
{
// Here we assume the xx_YY naming, where xx is language and YY is region.
QString lang = i->mid( 0, 2 );
sortedLocs[ Language::localizedNameForId( LangCoder::code2toInt( lang.toAscii().data() ) ) ]
= QPair< QIcon, QString >( QIcon( QString( ":/flags/%1.png" ).arg( i->mid( 3, 2 ).toLower() ) ),
i->mid( 0, i->size() - 3 ) );
}
for( QMap< QString, QPair< QIcon, QString > >::iterator i = sortedLocs.begin();
i != sortedLocs.end(); ++i )
ui.interfaceLanguage->addItem( i.value().first, i.key(), i.value().second );
for( int x = 0; x < ui.interfaceLanguage->count(); ++x )
if ( ui.interfaceLanguage->itemData( x ).toString() == p.interfaceLanguage )