About About Про програму GoldenDict-ng dictionary lookup program, version GoldenDict-ng — програма для роботи зі словниками, версія Licensed under GNU GPLv3 or later Ліцензовано за GNU GPLv3 або пізніше Copy version info Копіювати інформацію про версію Copy dictionaries list Копіювати список словників Credits: Подяки: Based on Qt %1 (%2, %3) На основі Qt %1 (%2, %3) AnkiConnector anki: can't create a card without a word anki: неможливо створити картку без слова Anki search: AnkiConnect is not enabled. Пошук Anki : AnkiConnect не ввімкнено. anki: post to anki failed анкі: не вдалося виконати публікацію anki: post to anki success анкі: успішний пост ArticleInspector Inspect Оглянути ArticleMaker Expand article Розкрити статтю Collapse article Згорнути статтю No translation for <b dir="%3">%1</b> was found in group <b>%2</b>. Немає перекладу для <b dir="%3">%1</b> у групі <b>%2</b>. No translation was found in group <b>%1</b>. Нема перекладу в групі <b>%1</b>. Welcome! Ласкаво просимо! <h3 align="center">Welcome to <b>GoldenDict</b>!</h3><p>To start working with the program, first visit <em>Edit | Dictionaries</em> to add some directory paths where to search for the dictionary files, set up various Wikipedia sites or other sources, adjust dictionary order or create dictionary groups.<p>And then you're ready to look up your words! You can do that in this window by using a pane to the left, or you can <a href="https://xiaoyifang.github.io/goldendict-ng/ui_popup/">look up words from other active applications</a>. <p>To customize program, check out the available preferences at <em>Edit | Preferences</em>. All settings there have tooltips, be sure to read them if you are in doubt about anything.<p>Should you need further help, have any questions, suggestions or just wonder what the others think, you are welcome at the program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">forum</a>.<p>Check program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">website</a> for the updates. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licensed under GPLv3 or later. <h3 align="center">Ласкаво просимо до <b>GoldenDict</b>!</h3><p>Щоб розпочати роботу з програмою, спочатку відвідайте <em>Редагувати | Словники</em> , щоб додати деякі шляхи до каталогу, де шукати файли словників, налаштувати різні сайти Вікіпедії чи інші джерела, налаштувати порядок словників або створити групи словників.<p>І тоді ви'готові переглянути свої слова! Ви можете зробити це в цьому вікні, використовуючи панель ліворуч, або ви можете <a href="https://xiaoyifang.github.io/goldendict-ng/ui_popup/">шукати слова з інших активних програм</a>. <p>Щоб налаштувати програму, перегляньте доступні налаштування на <em>Редагувати | Уподобання</em>. До всіх налаштувань є підказки, обов’язково прочитайте їх, якщо у вас є сумніви.<p>Якщо вам потрібна додаткова допомога, у вас є запитання, пропозиції чи просто цікаво, що думають інші, ласкаво просимо на форум програми's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions"></a>.<p>Перевірте програму's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">веб-сайт</a> на наявність оновлень. <p>(c) 2008-2013 Костянтин Ісаков. Ліцензовано під GPLv3 або новішої версії. (untitled) (без назви) (picture) (зображення) ArticleRequest Expand article Розкрити статтю From Зі словника Collapse article Згорнути статтю Make a new Anki note Створити нову нотатку Анкі Query error: %1 Помилка запиту: %1 Close words: Близькі за значенням: Compound expressions: Словосполучення: Individual words: Окремі слова: ArticleView Phrase not found Фраза не знайдена %1 of %2 matches %1 з %2 збігів Select Current Article Вибрати поточний об'єкт Copy as text Скопіювати як текст Inspect Дослідити Resource Ресурс Audio Аудіо TTS Voice Голос TTS Video Відеозапис Video: %1 Відеозапис: %1 Definition from dictionary "%1": %2 Визначення зі словника "%1": %2 Definition: %1 Визначення: %1 ERROR: %1 Помилка:%1 The referenced resource doesn't exist. Вказаного ресурсу не існує. The referenced audio program doesn't exist. Вказана аудіо програма не існує. Op&en Link Відкрити &посилання Open Link in New &Tab Відкрити посилання в новій в&кладці Open Link in &External Browser Відкрити посилання у &зовнішньому переглядачі Save &image... Зберегти &зображення… Open image in system viewer... Відкрити зображення в системному переглядачі... Save s&ound... Зберегти з&вук &Look up "%1" &Пошук «%1» Look up "%1" in &New Tab Пошук «%1» в &новій вкладці Send "%1" to input line Послати "%1" до стрічки введення &Add "%1" to history &Додати "%1" до історії Look up "%1" in %2 Пошук «%1» в %2 Look up "%1" in %2 in &New Tab Пошук «%1»в %2 в &новій вкладці Save &Bookmark "%1..." Зберегти Закладку "%1..." &Send Current Article to Anki &Надіслати поточну статтю Анкі &Send selected text to Anki &Надіслати текст анекдоту Save sound Зберегти звук Sound files (*.wav *.opus *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*) Звукові файли (*.wav *.oga *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);Всі файли (*.*) Save image Зберегти малюнок Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) Графічні файли (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;Усі файли (*.*) Failed to play sound file: %1 Не вдалося відтворити звуковий файл: %1 Failed to create temporary file. Не вдалось створити тимчасовий файл. Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. Не вдалось відкрити файл ресурсу, спробуйте відкрити вручну: %1. WARNING: Audio Player: %1 ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Аудіо-плеєр: %1 &Create Anki note &Створити примітку BelarusianTranslit Belarusian transliteration from latin to cyrillic (classic orthography) Білоруська транслітерація з латиницю у кирилицю (класична орфографія) Belarusian transliteration from latin to cyrillic (school orthography) Білоруська транслітерація з латиницю у кирилицю (шкільна орфографія) Belarusian transliteration (smoothes out the difference between classic and school orthography in cyrillic) Білоруська транслітерація (пом'якшує різницю між класично та шкільною кириличною орфографією) ChineseConversion Chinese Conversion Перетворення китайської Enable conversion between simplified and traditional Chinese characters Ввімкнути перетворення між спрощеними та традиційними китайськими символами Chinese Con&version Перетворення &китайської Enable conversion from simplified characters to traditional (Taiwan variant) characters Ввімкнути перетворення від спрощених символів до традиційних (варіант Тайвань) SC to TC (Taiwan variant) SC до ТК (варіант Тайвань) Enable conversion from simplified characters to traditional (Hong Kong variant) characters Увімкнути перетворення з спрощених символів на традиційні (гонконгські варіанти) символи SC to TC (Hong Kong variant) Маш до ТК (варіант Гонконгу) Enable conversion from traditional characters to simplified characters Включити перетворення з традиційних символів на спрощені символи TC to SC До СК Simplified to traditional Chinese (Taiwan variant) conversion Спрощено до традиційного китайського (ваньського варіанту) перетворення Simplified to traditional Chinese (Hong Kong variant) conversion Спрощено до традиційної китайської (варіант Гонконгу) Traditional to simplified Chinese conversion Традиційне формулювання китайської конверсії CustomTranslit custom transliteration спеціальна транслітерація Dialog Proxy authentication required Потрібна автентифікація на проксі-сервер You need to supply a Username and a Password to access via proxy Потрібно вказати ім'я користувача та пароль для доступу через проксі-сервер Username: Ім'я користувача: Password: Пароль: DictGroupWidget Form Форма Group icon: Піктограма групи: Shortcut: Скорочення: Favorites folder: Тека Обране: None Нема From file... З файла… Choose a file to use as group icon Виберіть файл, з якого братиметься групова піктограма Images Зображення All files Усі файли Error Помилка Can't read the specified image file. Неможливо прочитати вказане зображення. DictGroupsWidget Dictionaries: Словники: Confirmation Підтвердження Are you sure you want to generate a set of groups based on language pairs? Бажаєте створити групи, впорядковані за різними мовами? Unassigned Не призначений Auto group by folder failed. Помилка автоматичного групування за папками. The parent directory of %1 can not be reached. Батьківський каталог %1 недоступний. Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? Ви впевнені, що хочете створити набір груп на основі папок? Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? Ви впевнені, що хочете створити набір груп на основі metadata.toml? Combine groups by source language to "%1->" Об'єднати групи за основною мовою у "%1->" Combine groups by target language to "->%1" Об'єднати групи за бажаною мовою у "->%1" Make two-side translate group "%1-%2-%1" Зробити двох-бокову групу перекладу "%1-%2-%1" Combine groups with "%1" Об'єднати групи з "%1" DictHeadwords If checked any filter changes will we immediately applied to headwords list Якщо відмічено, то будь-які зміни у фільтрі ми відразу ж будемо застосовані до списку заголовків Auto apply Авто застосування Press this button to apply filter to headwords list Натисніть цю кнопку, щоб застосувати фільтр до списку заголовків Apply Прийняти Filter string (fixed string, wildcards or regular expression) Фільтр рядка (фіксована стрічка, підстановка або регулярний вираз) Filter: Фільтр: Search mode Режим пошуку This element determines how filter string will be interpreted Цей елемент визначає, як буде інтерпретовано фільтром If checked on the symbols case will be take in account when filtering Якщо відмічено, то при фільтруванні буде враховано регістр символів Match case З урахуванням регістру Exports headwords to file Експортує заголовки у файл Export Експорт Specify the maximum filtered headwords returned. Вкажіть максимальну кількість відфільтрованих заголовків (серверів). Filter max results: Фільтрувати макс. результати: Help Довідка OK Гаразд Text Текст Wildcards Шаблони RegExp RegExp Unique headwords total: %1. Унікальний загальний заголовок: %1. Unique headwords total: %1, filtered(limited): %2 Унікальний загальний заголовк: %1, відфільтрований(обмежений): %2 Save headwords to file Зберігати заголовки у файл Text files (*.txt);;All files (*.*) Текстові файли (*.txt);;Всі файли (*.*) Can not open exported file Не вдалося відкрити експортований файл Export headwords... Експортувати слова заголовків... Cancel Скасувати Export process is interrupted Процес експорту перервано Export finished Експорт завершено DictInfo Edit dictionary Редагувати словник Open index folder Відкрити індексну папку Total articles: Статей загалом: Index filename: Ім'я файлу індексу: Total words: Слів загалом: Open folder Відкрити теку Translates from: Перекладає з: Translates to: Перекладає на: Files comprising this dictionary: Файли,що містяться в цьому словнику: Description: Опис: Show all unique dictionary headwords Показати всі унікальні заголовки словника Headwords Заголовки Full-text search enabled Увімкнено повнотекстовий пошук Full-text search disabled Повнотекстовий пошук вимкнено Edit the dictionary via command: %1 Редагувати словник через команду: %1 DictListModel %1 entries %1 статей DictServer Url: Адреса: Databases: Бази даних: Search strategies: Пошукові стратегії: Server databases База даних сервера DictServersModel Enabled Увімкнено Name Назва Address Адреса Databases Бази даних Strategies Стратегії Icon Іконка Comma-delimited list of databases (empty string or "*" matches all databases) Список баз даних, через кому, розділені комами (порожній рядок або "*" відповідає всім базам даних) Comma-delimited list of search strategies (empty string mean "prefix" strategy) Список запитів, розділених комами пошукових стратегій (порожнє значення рядка "Префікс" стратегія) DictionaryBar &Dictionary Bar &Панель словника Extended menu with all dictionaries... Розширене меню з усіма словниками Edit this group Редагувати цю групу Dictionary info Інфа словника Dictionary headwords Словник для заголовків Open dictionary folder Відкрити словникову теку Edit dictionary Редагувати словник EditDictionaries Dictionaries Словники &Sources &Джерела &Dictionaries &Словники &Groups &Групи Sources changed Джерела змінено Some sources were changed. Would you like to accept the changes? Деякі джерела змінено. Бажаєте прийняти ці зміни? Accept Прийняти Cancel Скасувати Epwing::EpwingDictionary Previous Page Попередня сторінка Next Page Наступна сторінка ExternalViewer the viewer program name is empty назва програми перегляду порожнє FTS::FullTextSearchDialog Full-text search Повнотекстовий пошук Default За замовчуванням Wildcards Шаблони Support xapian search syntax, such as AND OR +/- etc. Підтримка синтаксису пошуку xapian, наприклад І АБО +/- тощо. Articles found: Знайдено статей: Now indexing: Зараз індексування: None Без ефекту The querying word can not be empty. Слово запиту не може бути порожнім. No dictionaries for full-text search Немає словників для повнотекстового пошуку FavoritesModel Error in favorities file Помилка в файлі уподобань FavoritesPaneWidget &Delete Selected &Вилучити виділене Copy Selected Скопіювати виділене Add folder Додати теку Favorites: Обране: All selected items will be deleted. Continue? Всі вибрані елементи буде видалено. Продовжити? Forvo::ForvoArticleRequest XML parse error: %1 at %2,%3 Помилка аналізу XML: %1 в %2,%3 Added %1 Додано %1 by Male чоловіком Female жінкою from з Go to Edit|Dictionaries|Sources|Forvo and apply for our own API key to make this error disappear. Перейдіть до меню <b>Зміни|Словники|Джерела|Forvo</b> та застосуйте наш власний ключ API, щоб усунути цю проблему. FtsSearchPanel &Previous &Попередня &Next &Далі FullTextSearchDialog Search Пошук Mode: Режим: Articles found: Знайдено статей: Available dictionaries in group: Доступні словники в групі: Wait for indexing: Чекайте індексації: Total: Загалом: Indexed: Знайдено: Now indexing: None Індексація: немає Cancel Скасувати Help Довідка GermanTranslit German Transliteration Німецька транслітерація GreekTranslit Greek Transliteration Грецька транслітерація GroupComboBox Choose a Group (Alt+G) Вибрати групу (Alt+G) Groups Dictionaries available: Доступні словники: Add selected dictionaries to group (Ins) І додати вибрані словники у групу (Ins) > > Ins Ins Remove selected dictionaries from group (Del) Вилучити вибрані словники з групи (Del) < < Del Del Groups: Групи: Tab 2 Вкладка 2 Create new dictionary group Створити нову групу словників &Add group &Додати групу Rename current dictionary group Перейменувати поточну групу Re&name group &Перейменувати Remove current dictionary group Вилучити поточну групу &Remove group &Вилучити групу Remove all dictionary groups Вилучити всі групи Remove all groups Вилучити всі групи Create language-based groups Створити групи, впорядковані за мовою Group by Languages Групування за мовами Create folder-based groups. Створення груп на основі папок. Group by Folders Групування за папками Group by Metadata Групування за метаданими Drag&drop dictionaries to and from the groups, move them inside the groups, reorder the groups using your mouse. Перено&сьте словники з/в групи, переміщайте їх усередині групи, впорядковуйте використовуючи мишку. Group tabs Вкладки групи Open groups list Відкрити список груп Add group Додати групу Give a name for the new group: Надайте назву новій групі: Rename group Перейменуйте групу Give a new name for the group: Надайте нову назву групі: Remove group Вилучити групу Are you sure you want to remove the group <b>%1</b>? Бажаєте вилучити групу <b>%1</b>? Are you sure you want to remove all the groups? Бажаєте вилучити всі групи? HistoryPaneWidget &Delete Selected &Вилучити виділене Copy Selected Скопіювати виділене History: Історія: %1/%2 %1/%2 History size: %1 entries out of maximum %2 Розмір історії: %1 статей з максимальних %2 Hunspell Spelling suggestions: Орфографічні підказки: %1 Morphology Морфологія %1 HunspellDictsModel Enabled Увімкнено Name Назва Initializing GoldenDict-ng - Initializing Запуск GoldenDict-ng Indexing: Індексація: Dictionary Name Назва словника Please wait... Зачекайте, будь ласка… Indexing... Індексація... Loading... Завантаження... Language Afar Афар Abkhazian Абхазька Avestan Авестан Afrikaans Африкаанс Akan Акан Amharic Амхарська Aragonese Арагонська Arabic Арабська Assamese Асамійська Avaric Аварська Aymara Аймарська Azerbaijani Азербайджанська Bashkir Башкирська Belarusian Білоруська Bulgarian Болгарська Bihari Біхарі Bislama Біслама Bambara Бенгальська Bengali Бенгальська Tibetan Тибетська Breton Бретонська Bosnian Боснійська Catalan Каталонська Chechen Чеченська Chamorro Чаморо Corsican Корсиканська Cree Крі Czech Чеська Church Slavic Церковнослов'янська Chuvash Чуваська Welsh Уельська Danish Данська German Німецька Divehi Дівехі Dzongkha Дзонг-ке Ewe Еве Greek Грецька English Англійська Esperanto Есперанто Spanish Іспанська Estonian Естонська Basque Баскська Persian Перська Fulah Фула Finnish Фінська Fijian Фіджійська Faroese Фарерська French Французька Western Frisian Фризька Irish Ірландська Scottish Gaelic Гаельська (Шотландія) Galician Галісійська Guarani Гуарані Gujarati Гуджараті Manx Манкс Hausa Гауса Hebrew Єврейська Hindi Хінді Hiri Motu Хірімоту Croatian Хорватська Haitian Гаїтянська Hungarian Угорська Armenian Вірменська Herero Гереро Interlingua Інтерлінгва Indonesian Індонезійська Interlingue Окциденталь Igbo Ігбо Sichuan Yi Сичуань Inupiaq Інупіак Ido Ідо Icelandic Ісландська Italian Італійська Inuktitut Інуктітут Japanese Японська Javanese Яванська Georgian Грузинська Kongo Конґолезька Kikuyu Кікуйю Kwanyama Кваньяма Kazakh Казахська Kalaallisut Калаалісут Khmer Кхмерська Kannada Каннада Korean Корейська Kanuri Канурі Kashmiri Кашмірська Kurdish Курдська Komi Комі Cornish Корнійська Kirghiz Киргизька Latin Латинська Luxembourgish Люксембурзька Ganda Ганда Limburgish Лімбурганська Lingala Лінгала Lao Лаоська Lithuanian Литовська Luba-Katanga Луба-катанга Latvian Латвійська Malagasy Малагасійська Marshallese Маршальська Maori Маорі Macedonian Македонська Malayalam Малайська Mongolian Монгольська Marathi Мараті Malay Малайська Maltese Мальтійська Burmese Бірманська Nauru Науру Norwegian Bokmal Норвезька (Букмол) North Ndebele Північна Ндебелє Nepali Непальська Ndonga Ндонга Dutch Голландська Norwegian Nynorsk Норвезька (Нюношк) Norwegian Норвезька South Ndebele Південна Ндебелє Navajo Навахо Chichewa Чічеванська Occitan Оксітанська Ojibwa Оджібва Oromo Оромо Oriya Орія Ossetian Осетинська Panjabi Панджабська Pali Палі Polish Польська Pashto Пуштунська Portuguese Португальська Quechua Кечуа Raeto-Romance Ретороманська Kirundi Рунді Romanian Румунська Russian Російська Kinyarwanda Кіньяруанда Sanskrit Санскрит Sardinian Сардинська Sindhi Синдхі Northern Sami Північна Саамі Sango Санго Serbo-Croatian Сербсько-хорватська Sinhala Сингала Slovak Словацька Slovenian Словенська Samoan Самоанська Shona Шона Somali Сомалійська Albanian Албанська Serbian Сербська Swati Свазі Southern Sotho Південна Сото Sundanese Сунданська Swedish Шведська Swahili Суахілі Tamil Тамільська Telugu Телугу Tajik Таджицька Thai Тайська Tigrinya Тигринійська Turkmen Туркменська Tagalog Тсвана Tswana Тсвана Tonga Тонга Turkish Турецька Tsonga Цонґа Tatar Татарська Twi Тві Tahitian Таїтянська Uighur Уйгур Ukrainian Українська Urdu Урду Uzbek Узбецька Venda Венда Vietnamese В'єтнамська Volapuk Волапюк Walloon Валлонська Wolof Волоф Xhosa Хоза Yiddish Ідиш Yoruba Йоруба Zhuang Чжуань Chinese Китайська Zulu Зулуська Lojban Ложбан Traditional Chinese Традиційна китайська Simplified Chinese Спрощена китайська Other Інша Other Simplified Chinese dialects Інша спрощена китайська Other Traditional Chinese dialects Інша традиційна китайська Other Eastern-European languages Інші східно-європейські мови Other Western-European languages Інші західно-європейські мови Other Russian languages Інші слов'яньські мови Other Japanese languages Інш японські мови Other Baltic languages Інші балтійські мови Other Greek languages Інші грецькі мови Other Korean dialects Інші корейські мови Other Turkish dialects Інші турецькі мови Other Thai dialects Інші тайські мови Tamazight Тамазит Language::Db French французька Spanish Іспанська Belarusian білоруська Bulgarian Болгарська Czech чеська German Німецький Greek грецька Finnish фінська Italian італійська Japanese Японський Korean корейська Lithuanian литовський Macedonian македонська Dutch голландська Polish польський Portuguese португальська Russian російський Slovak словацький Albanian албанець Serbian (Cyrillic) сербська (кирилиця) Swedish шведська Turkish турецька Ukrainian українська Chinese Simplified Китайська спрощена Chinese Traditional Китайський традиційний Vietnamese в'єтнамська Portuguese, Brazilian португальська, бразильська Persian перська Spanish, Argentina Іспанська, Аргентина Hindi Хінді Esperanto Есперанто German, Switzerland Німецька, Швейцарія Spanish, Bolivia Іспанська, Болівія Tajik таджицька Quechua Кечуа Aymara аймара Arabic, Saudi Arabia арабська, Саудівська Аравія Turkmen туркменський Interlingue Інтерлінгва Lojban Ложбан Hungarian угорська English англійська LoadDictionaries Error loading dictionaries Помилка завантаження словників Main Error in configuration file. Continue with default settings? Помилка в файлі налаштувань. Продовжити з типовими параметрами? MainWindow Welcome! Ласкаво просимо! &File &Файл &Edit З&міни &Help &Довідка &View П&ерегляд &Zoom &Масштаб H&istory &Журнал Search Пошук Favo&rites У&кинути &Search Pane &Лоток пошуку &Results Navigation Pane &Лоток результатів Favor&ites Pane Улюблена панель &History Pane &Лоток історії &Dictionaries... &Словники… F3 Ф3 &Preferences... &Налаштування… F4 Ф4 &Homepage &Сторінка проекту &About П&ро програму About GoldenDict-ng Про GoldenDict-ng &Quit &Вихід Quit from application Вийти з програми Ctrl+Q Ctrl+Q &Forum &Форум &Close To Tray &Сховати в лоток Minimizes the window to tray Сховати вікно в лоток Ctrl+F4 Ctrl+F4 &Save Article &Зберегти статтю Save Article Зберегти статтю F2 Ф2 &Print &Надрукувати Ctrl+P Ctrl+P Page Set&up &Параметри сторінки Print Pre&view Попередній перегляд дру&ку &Rescan Files &Повт. просканувати файли Ctrl+F5 Ctrl+F5 &Clear &Очистити &New Tab &Нова вкладка Ctrl+T Ctrl+T &Configuration Folder &Тека конфігурації &Show &Показати Ctrl+H Ctrl + H &Export &Експортувати &Import &Імпортувати &Always on Top &Завжди зверху Always on Top Завжди зверху Ctrl+O Ctrl+O Menu Button Кнопка меню Search in page Пошук на сторінці Ctrl+F Ctrl+F Full-text search Повнотекстовий пошук Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F GoldenDict reference Посилання на золото F1 Ф1 Show Показати Export Експорт Import Імпорт Add Додати Add current tab to Favorites Додати поточну вкладку до Обраного Ctrl+E Ctrl+E Export to list Експортувати у список Show Names in Dictionary &Bar Відображувати назви у &Рядку словника Show Small Icons in &Toolbars Показувати малі налички у &тулбарі &Menubar &Лоток меню &Navigation &Навігація Back Назад Forward Вперед Enable Scanning Увімкнути сканування Pronounce Word (Alt+S) Вимовити слово (Alt+S) Zoom In Зблизити Zoom Out Віддалити Normal Size Нормальний розмір Found in Dictionaries: Знайдено у словниках: Words Zoom In Зблизити слова Words Zoom Out Віддалити слова Words Normal Size Звичайний розмір слів Show &Main Window Показати &головне вікно Opened tabs Відкриті вкладки Close current tab Закрити поточну вкладку Close all tabs Закрити всі вкладки Close all tabs except current Закрити всі вкладки заодно з поточною Add all tabs to Favorites Додати всі вкладки в Улюблене New Tab Нова вкладка Accessibility API is not enabled API доступності не ввімкнено WARNING: %1 ПОПЕРЕДЖЕННЯ: %1 String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively Рядок для пошуку в словниках. Символи підстановки '*', '?' та набори символів '[...]' допускаються. Щоб знайти '*', '?', '[', ']' символи використовують '\*', '\?', '\[', '\]' відповідно %1 dictionaries, %2 articles, %3 words %1 словників, %2 статей, %3 слів All Усьому Open Tabs List Відчинити список вкладок (untitled) (без назви) Remove current tab from Favorites Вилучити поточну вкладку з Обраного %1 - %2 %1 - %2 Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. Не вдалось запустити механізм стеження за гарячими клавішами.<br>Переконайтесь, що ваш XServer має розширення RECORD увімкнутим. New Release Available Доступний новий випуск Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. Версія <b>%1</b> GoldenDict доступна до звантаження.<br>Натисніть <b>Звантажити</b>, щоб перейти до сторінки звантаження. Download Звантажити Skip This Release Пропустити цей випуск You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. Ви вирішили сховати лоток меню. Викор. %1 аби показувати його знову. Ctrl+M Ctrl+М Page Setup Параметри сторінки No printer is available. Please install one first. Не знайдено жодного принтера. Будь ласка, спершу встановіть хоч якийсь. Print Article Надрукувати статтю Article, Complete (*.html) Стаття, Повна (*.html) Article, HTML Only (*.html) Стаття, тільки HTML (*.html) Save Article As Зберегти статтю як Error Помилка Can't save article: %1 Неможливо зберегти статтю: %1 Saving article... Збередення статті… Save article complete Зберегти статтю завершено The main window is set to be always on top. Головне меню налаштовано аби завжди бути зверху. &Hide &Сховати Export history to file Експортувати файл історії Text files (*.txt);;All files (*.*) Текстові файли (*.txt);;Всі файли (*.*) Export error: Помилка експортування: History export complete Експорти історії завершено Import history from file Імпортувати історію з файлу Import error: Помилка імпортування: Import error: invalid data in file Помилка імпорту: недійсна дата у файлі History import complete Імпорти історії завершено Export Favorites to file Експорт уподобань до файлу XML files (*.xml);;All files (*.*) XML файли (*.xml);;Всі файли (*.*) Favorites export complete Експорт уподобань завершено Export Favorites to file as plain list Експорт уподобань до файлу як звичайний список Import Favorites from file Імпорт уподобань із файлу XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*) XML файли (*.xml);;Txt файли (*.txt);Всі файли (*.*) Data parsing error Помилка під час аналізу даних Favorites import complete Імпорт уподобань завершено Dictionary info Інфа про словник Dictionary headwords Словник для заголовків Open dictionary folder Відкрити словникову теку Edit dictionary Редагувати словник Now indexing for full-text search: Індексування для повнотекстового пошуку: Remove headword "%1" from Favorites? Видалити заголовки "%1" з вибраного? Mdx::MdxArticleRequest Dictionary file was tampered or corrupted Словниковий файл пошкоджено Failed loading article from %1, reason: %2 Не вдалося завантажити статтю з%1, причина: %2 MediaWiki::MediaWikiArticleRequest XML parse error: %1 at %2,%3 Помилка аналізу XML: %1 в %2,%3 MediaWiki::MediaWikiWordSearchRequest XML parse error: %1 at %2,%3 Помилка аналізу XML: %1 в %2,%3 MediaWikisModel Enabled Увімкнено Name Назва Address Адреса Icon Наличка Language Variant Варіант мови MultimediaAudioPlayer Couldn't open audio buffer for reading. Не вдалося відкрити аудіобуфер для читання. OrderAndProps Form Форма Dictionary order: Порядок словників: Inactive (disabled) dictionaries: Вимкнені словники: Dictionary information Інформація про словник Name: Назва: Total articles: Статей загалом: Total words: Слів загалом: Translates from: Переклад з: Translates to: Переклад на: Description: Опис: Files comprising this dictionary: Файли, які охоплює словник: Adjust the order by dragging and dropping items in it. Drop dictionaries to the inactive group to disable their use. Впорядковуйте словники, переміщуючи пункти словників. Вимикайте словники, переносячи їх у відповідну групу. Dictionary headwords Словник для заголовків Sort by name Сортувати за іменем Sort by languages Сортувати за мовою Dictionaries active: %1, inactive: %2 Словники активні: %1, неактивний: %2 PathsModel Path Шлях Recursive Рекурсивно Preferences Preferences Налаштування &Interface &Інтерфейс Double-click translates the word clicked Подвійний клац перекладе слово натиснувши Tabbed browsing Вкладки Normally, opening a new tab switches to it immediately. With this on however, new tabs will be opened without switching to them. Зазвичай при відкритті нової вкладки перемикається на неї моментально. Однак, коли це ввімкнено, нові вкладки відкриватимуться без перемикання на них. Open new tabs in background Відкрити нові вкладки фоново With this on, new tabs are opened just after the current, active one. Otherwise they are added to be the last ones. Коли це ввімкнено, нові вкладки відкриватимуть одразу за поточною. Інакше вони додаватимуться до останніх. Open new tabs after the current one Відкрити нові вкладки за поточною Select this option if you don't want to see the main tab bar when only a single tab is opened. Оберіть цю опцію якщови не хочете бачити головну вкладку, у випадку якщо відкрито лише одну вкладку. Hide single tab Сховати єдину вкладку MRU order: Most recently used order. Замовлення MRU: найдавніше використовуване замовлення. Ctrl-Tab navigates tabs in MRU order Ctrl-Tab керує вкладками у MRU порядку Normally, pressing ESC key moves focus to the translation line. With this on however, it will hide the main window. Зазвичай, коли ви натискаєте клавішу ESC то цим ви переміщуєте фокус рядка перекладу. З цією ж опцією, ви просто сховаєте основне вікно. ESC key hides main window Кнопка ESC приховує основне вікно Turn this option on if you want to select words by single mouse click Оберіть цю опцію, якщо ви волієте обирати слова одним кліком миші Select word by single click Обрати слово одним кліком миші Startup Запуск Automatically starts GoldenDict after operation system bootup. Автоматично запускати GoldenDict при завантаженні системи. Start with system Запускати разом із системою Normally, clicking on a link, double-clicking on a word or looking up selection in an article loads the translation and almost immediately scrolls to the article from the same dictionary. With this option off, however, the article from the topmost dictionary is shown. Зазвичай клацання посиланням, подвійним клацанням слова або пошуком вибраного фрагмента в статті завантажує переклад і майже відразу прокручує статтю з того самого словника. Якщо цю опцію вимкнено, буде показано статтю з самого верхнього словника. Automatically scroll to target article Автоматичне прокручування до цільової статті When enabled, an icon appears in the system tray area which can be used to open main window and perform other tasks. Коли це ввімкнено, піктограма з'явиться в системному лотку, якою можна буде відкривати головне вікно і здійснювати інші задачі. Enable system tray icon Увімкнути піктограму системного лотка With this on, the application starts directly to system tray without showing its main window. Коли це ввімкнено, програма запускається відразу в системному лотку без запуску головного вікна. Start to system tray Запускати в системному лотку With this on, an attempt to close main window would hide it instead of closing the application. Коли це ввімкнено, закриття головного вікна сховає програму в лоток. Close to system tray Згорнути до системного лотка Adjust this value to avoid huge context menus. Скоригуйте це значення, щоб уникнути величезних контекстних меню. Context menu dictionaries limit: Обмеження контекстного меню для словників: Appearance Зовнішній вигляд Interface Font Шрифт інтерфейсу Interface language: Мова інтерфейсу: Article Display style: Стиль відображення статей: Add-on style: Стиль додатку: Interface Style: Стиль інтерфейсу: Turn the UI to dark. Перетворіть інтерфейс для затемнення. Dark Mode Темний режим Turn the article display style to dark. Перетворіть стиль відображення статті в темряву. Dark Reader Mode Темний режим читання These fonts will be applied when the fonts specified by a dictionary are not found. Ці шрифти будуть застосовані, якщо шрифти, визначені словником, не знайдені. Fallback Fonts Резервні шрифти Standard Font Стандартний шрифт Serif Font Шрифт із засічками Sans-serif Font Шрифт без засічок Monospace Font Моноширинний шрифт &Scan Popup &Контекстне вікно Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked, the program would always start with the scan popup active. Визначає, чи типово ввімкнуті контекстні вікна, чи ні. Якщо це відмічено, програма завжди запускатиметься з контекстними меню. Start with scan popup turned on Увімкнути контекстні меню при запуску Send translated word to main window instead of to show it in popup window Послилати перекладене слово до головного вікна, замість того аби показувати його у виринаючому вікні Send translated word to main window Послилати перекладене слово до головного вікна Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux. Відстежувати зміни в буфері обміну, коли ввімкнено сканування. Зверніть увагу! Ви завжди повинні увімкнути це, якщо не використовуєте Linux. Track Clipboard change Зміна буфера обміну Track Selection change Зміна виділення пісні With this enabled, the popup would only show up if all chosen keys are in the pressed state when the word selection changes. Коли це ввімкнено, контекстні вікна будуть появлятись лише при затисненні всіх вибраних клавіш з виділеним словом. Only tack selection when all selected keys are kept pressed: Вибір буде скинуто лише коли всі вибрані ключі будуть збережені: Alt key Будь-який Alt Alt Alt Ctrl key Будь-яка Ctrl Ctrl Сtrl Shift key Будь-який Shift Shift Зсув Windows key or Meta key Будь-яка Windows або Meta Win/Meta Win/Meta Show a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. Перед відображенням спливаючого вікна показувати спливаюче вікно, натисніть на прапорець, щоб показати спливаюче вікно. Show scan flag when word is selected Показувати позначку сканування, коли вибрано слово Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict's own windows changes Не показувати спливаюче вікно, коли змінюється вибір або буфер обміну в одному з власних вікон GoldenDict Ignore GoldenDict's own selection and clipboard changes Увімкніть, якщо ви бажаєте використовувати проксі-сервер для всіх мережевих запитів програми. Delay time Час затримки ms мс Hotkeys Гарячі клавіші Use the following hotkey to show or hide the main window: Щоб показувати і ховати головне вікно, використовується така комбінація клавіш: Use the following hotkey to translate a word from clipboard: Щоб перекладати слово з кишені, використовується така комбінація клавіш: The hotkeys are global and work from any program and within any context as long as GoldenDict is running in background. Гарячі клавіші — загальні та працюють з будь-якої програми і з будь-яким текстом, поки GoldenDict працює фоново. &Audio &Аудіо Pronunciation Вимова Auto-pronounce words in main window Автоматично вимовляти слово в головному меню Auto-pronounce words in scan popup Автоматично вимовляти слова в контекстному меню Playback Відтворення Play audio files via built-in audio support Відтворення аудіо файлів через вбудовану підтримку аудіо Use internal player: Використовувати внутрішній програвач: Choose audio back end Виберіть повернутися до кінця аудіо Use any external program to play audio files Використовувати якусь сторонню програму для відтворення звукових файлів Use external program: Використовувати сторонню програму: Enter audio player command line Введіть командний рядок аудіо програвача &Network &Мережа Enable if you wish to use a proxy server for all program's network requests. Увімкніть, якщо ви бажаєте використовувати проксі-сервер для всіх мережевих запитів. Use proxy server Використати проксі-сервер System proxy Системний проксі Custom proxy Власний проксі Custom settings Користувацькі налаштування Type: Тип: Host: Вузол: Port: Порт: User: Користувач: Password: Пароль: Anki Connect Анкі Коннехт http:// http:// Deck: Колода: Model: Модель: Word Слово Vocabulary field... Словникове поле... Text Текст Definition field... Поле визначення... Sentence Речення Sentence field (can be empty)... Поле речення (може бути порожнім)... Enabling this would make GoldenDict block most advertisements by disallowing content (images, frames) not originating from the site you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this. Увімкнувши це, GoldenDict буде блокувати більшість реклами забороняючи вмісту (малюнки, рамки) зображатись на сайті. Якщо деякі сайти не працюють, вимкніть це. Disallow loading content from other sites (hides most advertisements) Заборонити завантажувати вміст з інших сайтів (ховає більшість реклами) Some sites detect GoldenDict via HTTP headers and block the requests. Enable this option to workaround the problem. Деякі сайти виявлять GoldenDict через загловок HTTP і блокують запити. Щоб обійти цю проблему, ввімкніть цей параметр. Do not identify GoldenDict in HTTP headers Не отожнювати GoldenDict в заголовках HTTP Maximum network cache size: Максимальний розмір кеша в мережі : Maximum disk space occupied by GoldenDict's network cache in %1 If set to 0 the network disk cache will be disabled. Максимальний дисковий простір, який займає мережевий кеш GoldenDict %1 Якщо встановлено значення 0, кеш мережевого диска буде вимкнено. MiB Міб When this option is enabled, GoldenDict clears its network cache from disk during exit. Коли цю опцію ввімкнено, Золотик очищує з диска кеш у мережі. Clear network cache on exit Очистити кеш мережі при виході When this is enabled, the program periodically checks if a new, updated version of GoldenDict is available for download. If it is so, the program informs the user about it and prompts to open a download page. Якщо це ввімкнено, програма періодично перевірятиме наявність нової версії GoldenDict для звантаження. Якщо це так, то програма повідомлятиме користувача про це й запропонує відкрити сторінку звантаження. Check for new program releases periodically Періодично перевіряти на випуски нової версії Full-text search Повнотекстовий пошук Allow full-text search for: Дозволити повнотекстовий пошук для: Don't search in dictionaries containing more than Не шукайте в словниках, які містять більше ніж articles (0 - unlimited) Статті (0 - необмежено) Create fulltext index with parallel threads Створіть повнотекстовий індекс із паралельними потоками Ad&vanced До&даткові History Історія Turn this option on to store history of the translated words Увімкніть цю опцію аби зберігати історію перекладених слів Store &history Зберегти &Історію Specify the maximum number of entries to keep in history. Зазначте максимальну кількість статей, що зберігають в історії. Maximum history size: Максимальний розмір історії: History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. Проміжок збереження історії. Якщо вказати 0, то історія зберігатиметься тільки після виходу з програми. Save every Зберігати кожні minutes хвилин Favorites Вподобання Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. Інтервал збереження уподобань. Якщо встановлено 0 Обраних буде збережено тільки під час виходу. Turn this option on to confirm every operation of items deletion Увімкніть цю опцію, щоб підтвердити кожну операцію видалення елементів Confirmation for items deletion Підтвердження видалення елементів Articles Статей Ignore punctuation while searching Ігнорувати пунктуацію при пошуку Input phrases longer than this size will be ignored Вхідні фрази довші, ніж цей розмір ігнорується symbols символів Select this option to automatic collapse big articles Виберіть це, щоб автоматично згортати великі статті Collapse articles more than Згортати статті з понад Turn this option on to ignore unreasonably long input text from mouse-over, selection, clipboard or command line Увімкніть цю функцію, щоб ігнорувати необґрунтовано довгий текст введення з імені мишки, виділення, буфера обміну чи командного рядка Ignore input phrases longer than Ігнорувати вхідні фрази довші, ніж Articles longer than this size will be collapsed Статті довші за цей розмір буде згорнуто Turn this option on to always expand optional parts of articles Увімкніть цю опцію аби завжди додаткові частини статтей Expand optional &parts Показувати додаткові &частини Turn this option on to ignore diacritics while searching articles Увімкніть цю опцію, щоб ігнорувати діакритики під час пошуку статей Ignore diacritics while searching Ігнорувати діакритики під час пошуку During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search Під час послідовних пошуків, якщо один словник згортається вручну, він залишатиметься згорнутим у наступному пошуку Session collapse Згорнути сесію Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Увімкніть цю опцію, щоб увімкнути додаткові статті пошуку за допомогою списків синонімів з Stardict, Babylon та GLS словників Extra search via synonyms Додатковий пошук за синонімами When using clipboard, strip everything after newline Під час використання буфера обміну видаляйте все після нового рядка On a new search, focus the main or popup window even if it's visible Під час нового пошуку сфокусуйте головне або спливаюче вікно, навіть якщо воно видиме Miscellaneous Різне Remove invalid index on exit Видалити недійсний індекс під час виходу System default Системна Default Типово Classic Класичний Modern Модерн Lingvo Lingvo Babylon Вавилон Lingoes Лінго Lingoes-Blue Лінго-Блю MB МБ Restart the program to apply the language change. Перезапустіть програму, щоб змінити мову. Restart to apply the interface style change. Перезапустіть, щоб застосувати зміну стилю інтерфейсу. Restart to apply the interface font change. Перезапустіть програму, щоб застосувати зміни шрифту інтерфейсу. Restart needed Потрібен перезапуск ProgramTypeEditor Audio Аудіо Plain Text Звичайний текст Html Html Prefix Match Співпадання префіксу Unknown Невідомий Programs::RunInstance No program name was given. Назва програми не була надана. The program has crashed. Програма зламалася. The program has returned exit code %1. Програма повідомила про код виходу %1. ProgramsModel Enabled Увімкнено Type Тип Name Назва Command Line Командний рядок Icon Наличка QObject Article loading error Помилка завантаження статті Article decoding error Помилка розкодування статті Copyright: %1%2 Авторські права: %1%2 Version: %1%2 Версія: %1%2 Author: %1%2 Автор: %1%2 E-mail: %1%2 Електронна пошта: %1%2 Title: %1%2 Назва: %1%2 Website: %1%2 Веб-сайт: %1%2 Date: %1%2 Дата: %1%2 A dictionary lookup program. Словник програми фільтрування. Word or sentence to query. Слово або речення запиту. Save debug messages to gd_log.txt in the config folder. Зберігати повідомлення налагодження в gd_log.txt в теці конфігурації. Reset window state. Скинути стан вікна. Disable tts. Вимкнути tts. Change the group of main window. Змінити групу головного вікна. Change the group of popup. Змінити групу виринаючого вікна. Force the word to be translated in scanpopup Примусово перекласти слово у вікні сканування Force the word to be translated in the mainwindow Примусово перекласти слово в головному вікні Toggle scan popup. Увімкнути або вимкнути вікно сканування. Print version and diagnosis info. Друкована версія та інформація про діагностику. QuickFilterLine Dictionary search/filter (Ctrl+F) Словниковий пошук/фільтр (Ctrl+F) Clear Search Очистити пошук ResourceToSaveHandler ERROR: %1 Помилка: %1 Resource saving error: Помилка зберігання ресурсів: WARNING: %1 ПОПЕРЕДЖЕННЯ: %1 The referenced resource failed to download. Не вдалось звантажити поданий ресурс. Romaji Hepburn Romaji for Hiragana Система романізації Хепбьорна для хіраґани Hepburn Romaji for Katakana Система романізації Хепбьорна для катакани RussianTranslit Russian Transliteration Російська транслітерація ScanPopup Dialog Діалог Back Назад Forward Вперед Pronounce Word (Alt+S) Вимовити слово (Alt+S) Alt+S Alt+S Send word to main window (Alt+W) Послати слово до основного вікна (Alt+W) Alt+W Alt+клавiша переходу Add word to Favorites (Ctrl+E) Додати слово до обраного (Ctrl+E) Shows or hides the dictionary bar Показує або ховає панель словника Always stay on top of all other windows Завжди залишатися поверх інших вікон Use this to pin down the window so it would stay on screen, could be resized or managed in other ways. Використайте шпильку, щоб вікно залишалось на екрані, можна змінювати розмір або керувати ним у зручний вам спосіб. %1 - GoldenDict-ng %1 - GoldenDict-ng WARNING: %1 ПОПЕРЕДЖЕННЯ: %1 SearchPanel &Previous &Попередня Ctrl+Shift+G Ctrl+Shift+G &Next &Далі Ctrl+G Ctrl+G &Case Sensitive &Чутливість до регістру Find: Знайти: SoundDirsModel Path Шлях Name Назва Icon Піктограма Sources Files Файли Paths to search for the dictionary files: Шляхи для пошуку файлів словника: &Add... &Додати… &Remove &Вилучити Re&scan now Пере&глянути зараз же Sound Dirs Теки зі звуками Make dictionaries from bunches of audiofiles by adding paths here: Зробіть словники зі зв'язки аудіофайлів, додавши шляхи сюди: Morphology Морфологія Path to a directory with Hunspell/Myspell dictionaries: Шлях до тезаурусів Hunspell/Myspell: &Change... &Змінити… Available morphology dictionaries: Доступні морфологічні словники: Each morphology dictionary appears as a separate auxiliary dictionary which provides stem words for searches and spelling suggestions for mistyped words. Add appropriate dictionaries to the bottoms of the appropriate groups to use them. Кожен морфрологічний словник з'являється як окремий допоміжний словник, який забезпечує корінь слів для пошуку і орфографічні підказки для некоректно введених слів. Додайте відповідні словники до низу відповідних груп. Wikipedia Вікіпедія Wikipedia (MediaWiki) sites: Wikipedia (MediaWiki): Websites Сайти Any websites. A string %GDWORD% will be replaced with the query word: Будь-які сайти. Рядок %GDWORD% буде замінено на потрібне слово: Alternatively, use %GD1251% for CP1251, %GDISO1%...%GDISO16% for ISO 8859-1...ISO 8859-16 respectively, %GDBIG5% for Big-5, %GDBIG5HKSCS% for Big5-HKSCS, %GDGBK% for GBK and GB18030, %GDSHIFTJIS% for Shift-JIS. Інакше, використовуйте %GD1251% для CP1251, %GDISO1%...%GDISO16% для ISO 8859-1...ISO 8859-16 відповідно, %GDBIG5% для Big-5, %GDBIG5HKSCS% для Big5-HKSCS, %GDGBK% для GBK та GB18030, %GDSHIFTJIS% для Shift-JIS. DICT servers Кількість серверів DICT DICT servers: Сервер DICT: Programs Програми Any external programs. A string %GDWORD% will be replaced with the query word. A string %GDSEARCH% will be replaced with the text in the search bar. If both of the parameters are not provided, the headword will be fed into standard input. Будь-які зовнішні програми. Рядок %GDWORD% буде замінено словом запиту. Рядок %GDSEARCH% буде замінено на текст в рядку пошуку. Якщо обидва параметри не надано, заголовок буде передано до стандартного вводу. Lingua Libre Lingua Libre <html><head/><body><p>Pronunciations provided by <a href="https://lingualibre.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Lingua Libre</span></a>, a collaborative linguistic media library of Wikimedia France. </p></body></html> <html><head/><body><p>Вимова надана <a href="https://lingualibre.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Lingua Libre</span></a>, спільною лінгвістичною медіа-бібліотекою Wikimedia France. </p></body></html> Enable Lingua Libre Увімкнути Lingua Libre ISO 639-3 language code ISO 639-3 код мови Examples: &quot;eng&quot; for English, &quot;fra&quot; for French <br> Full list of availiable languages can be found <a href="https://lingualibre.org/wiki/LinguaLibre:Stats/Languages"> here </a> Приклади: &quot;eng&quot; для англійської, &quot;fra&quot; для французької <br> Повний список доступних мов можна знайти <a href="https://lingualibre.org/wiki/LinguaLibre:Stats/Languages"> тут </a> Forvo Forvo Live pronunciations from <a href="http://www.forvo.com/">forvo.com</a>. The site allows people to record and share word pronunciations. You can listen to them from GoldenDict. Жива вимова від <a href="http://www.forvo.com/">forvo.com</a>. Цей сайт дозволяє людям записувати і ділитись вимовою слів. Ви можете прослухати їх за допомогою GoldenDict. Enable pronunciations from Forvo Увімкнути вимову з Forvo API Key: Ключ API: <html><head/><body><p>Use of Forvo currently requires an API key, register on the site to get your own key.</p></body></html> <html><head/><body><p>Використання Forvo в даний час необхідний ключ API, зареєструйтесь на сайті, щоб отримати власний ключ.</p></body></html> <html><head/><body><p>Get your own key <a href="http://api.forvo.com/key/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">here</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p>отримати ваш власний ключ <a href="http://api.forvo.com/key/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">тут</span></a></p></body></html> Language codes (comma-separated): Коди мов (виділяючи комою): List of language codes you would like to have. Example: "en, ru". Перелік кодів мов, які б ви воліли мати. Наприклад: "en, uk". Full list of language codes is available <a href="http://www.forvo.com/languages-codes/">here</a>. Повний перелік кодів мов <a href="http://www.forvo.com/languages-codes/">тут</a>. Transliteration Транслітерація Greek transliteration Грецька транслітерація Russian transliteration Російська транслітерація German transliteration Німецька транслітерація Belarusian transliteration Білоруська транслітерація Enables to use the Latin alphabet to write the Japanese language Вмикає латинську абетку для японського письма Japanese Romaji Японська романдзі Systems: Системи: The most widely used method of transcription of Japanese, based on English phonology Найпоширеніший спосіб транскрибування японської, яка ґрунтується на англійській фонології Hepburn Хепбьорн The most regular system, having a one-to-one relation to the kana writing systems. Standardized as ISO 3602 Not implemented yet in GoldenDict. Найуживаніша система, яка має точне зображення силабічної абетки кана. Стандартизовано як ISO 3602 Поки що не підтримується в GoldenDict. Nihon-shiki Ніхон-сікі Based on Nihon-shiki system, but modified for modern standard Japanese. Standardized as ISO 3602 Not implemented yet in GoldenDict. Ґрунтується на системі ніхон-сікі, але вдосконалено відповідно до стандартів сучасної японської. Стандартизовано як ISO 3602 Ще не реалізовано в GoldenDict. Kunrei-shiki Кунрей-сікі Syllabaries: Складові азбуки: Hiragana Japanese syllabary Складова азбука японської хіраґани Hiragana Хіраґана Katakana Japanese syllabary Складова азбука японської катакани Katakana Катакана Custom transliteration Спеціальна транслітерація This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. Це стосується лише пошукової фрази, де кожен рядок представляє транслітерацію, розділену крапкою з комою. Наприклад, ae;æ, користувачі можуть ввести ae, щоб представити æ у цільовому слові. ae;æ #this is an example ae;æ #це приклад Text to Speech Текст для вимови Choose a directory Вибрати теку Confirm removal Підтвердження вилучення Remove directory <b>%1</b> from the list? Вилучити теку <b>%1</b> з переліку? Remove site <b>%1</b> from the list? Вилучити сайт <b>%1</b> з переліку? Remove program <b>%1</b> from the list? Вилучити програму <b>%1</b> зі списку? StylesComboBox None Жоден TextToSpeechSource Selected voice engines: Вибрані голосові рушії: &Add &Додати &Remove &Вилучити Preferences Параметри Volume: Гучність: Rate: Частота: Preview Огляд Available voice engines: Доступні голосові рушії: Text to be previewed: Текст для огляду: Type text to be previewed here. Введіть текст, щоб його оглянути тут. &Preview &Огляд No TTS voice available Немає доступного голосу TTS Cannot find available TTS voice.<br>Please make sure that at least one TTS engine installed on your computer already. Неможливо знайти доступний голос TTS.<br>Переконайтесь, що рушій TTS хоча би встановлено на комп'ютері. Confirm removal Підтвердити вилучення Remove voice engine <b>%1</b> from the list? Вилучити голосовий рушій<b>%1</b> з цього переліку? TranslateBox Type a word or phrase to search dictionaries Введіть слово або словосполучення шоб шукати у словниках Drop-down Виринаючи VoiceEnginesModel Enabled Увімкнено Name Назва Id Ідентифікатор Icon Піктограма WebSitesModel Insert article as link inside <iframe> tag Вставте статтю як посилання всередині тега <iframe> Enabled Увімкнено As link Як посилання Name Назва Address Адреса Icon Наличка WordFinder Failed to query some dictionaries. Не вдалось здійснити пошук по деяких словниках.