About About Over GoldenDict-ng dictionary lookup program, version GoldenDict-ng woordenboek zoekprogramma, versie Licensed under GNU GPLv3 or later Gebruiksrecht verleend onder GNU GPLv3 of nieuwer Copy version info Versie info kopiëren Copy dictionaries list Woordenboeken lijst kopiëren Credits: Dankbetuigingen: Based on Qt %1 (%2, %3) Gebaseerd op Qt %1 (%2, %3) AnkiConnector anki: can't create a card without a word anki: kan geen kaart maken zonder een woord Anki search: AnkiConnect is not enabled. Anki zoeken: AnkiConnect is niet ingeschakeld. anki: post to anki failed anki: post op anki mislukt anki: post to anki success anki: post op anki succes ArticleInspector Inspect Inspecteren ArticleMaker Expand article Artikel uitvouwen Collapse article Artikel samenvouwen No translation for <b dir="%3">%1</b> was found in group <b>%2</b>. In groep <b>%2</b>is geen vertaling voor <b dir="%3">%1</b> gevonden. No translation was found in group <b>%1</b>. Geen vertaling gevonden in de groep <b>%1</b>. Welcome! Welkom! <h3 align="center">Welcome to <b>GoldenDict</b>!</h3><p>To start working with the program, first visit <em>Edit | Dictionaries</em> to add some directory paths where to search for the dictionary files, set up various Wikipedia sites or other sources, adjust dictionary order or create dictionary groups.<p>And then you're ready to look up your words! You can do that in this window by using a pane to the left, or you can <a href="https://xiaoyifang.github.io/goldendict-ng/ui_popup/">look up words from other active applications</a>. <p>To customize program, check out the available preferences at <em>Edit | Preferences</em>. All settings there have tooltips, be sure to read them if you are in doubt about anything.<p>Should you need further help, have any questions, suggestions or just wonder what the others think, you are welcome at the program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">forum</a>.<p>Check program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">website</a> for the updates. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licensed under GPLv3 or later. <h3 align="center">Welkom bij <b>GoldenDict</b>!</h3><p>Om met het programma aan de slag te gaan, gaat u eerst naar <em>Bewerken | Woordenboeken</em> om enkele mappaden toe te voegen waar u naar woordenboekbestanden kunt zoeken, verschillende Wikipedia-sites of andere bronnen kunt instellen, de volgorde van de woordenboeken kunt aanpassen of woordenboekgroepen kunt maken.<p>En dan ben je'om je woorden op te zoeken! Dat kun je in dit venster doen door een venster aan de linkerkant te gebruiken, of je kunt <a href="https://xiaoyifang.github.io/goldendict-ng/ui_popup/">woorden opzoeken uit andere actieve applicaties</a>. <p>Om het programma aan te passen, bekijk de beschikbare voorkeuren op <em>Bewerken | Voorkeuren</em>. Alle instellingen daar hebben tooltips, lees deze zeker als u ergens over twijfelt.<p>Heeft u verdere hulp nodig, heeft u vragen, suggesties of vraagt u zich gewoon af wat anderen ervan vinden, dan bent u van harte welkom op het programma's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">forum</a>.<p>Kijk programma's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">website</a> voor de updates. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Gelicentieerd onder GPLv3 of hoger. (untitled) (naamloos) (picture) (afbeelding) ArticleRequest Expand article Artikel uitvouwen From Uit Collapse article Artikel samenvouwen Make a new Anki note Maak een nieuwe Anki-notitie Query error: %1 Fout in zoekopdracht: %1 Close words: Soortgelijke woorden: Compound expressions: Samengestelde treffers: Individual words: Individuele woorden: ArticleView Phrase not found Zin niet gevonden %1 of %2 matches %1 van %2 wedstrijden Select Current Article Huidig artikel selecteren Copy as text Kopiëren als tekst Inspect Inspecteren Resource Bron Audio Geluid TTS Voice TTS Stem Video Video Video: %1 Video: %1 Definition from dictionary "%1": %2 Definitie uit woordenboek "%1": %2 Definition: %1 Definitie: %1 ERROR: %1 FOUT: %1 The referenced resource doesn't exist. De bron waarnaar wordt verwezen bestaat niet. The referenced audio program doesn't exist. Dit programma voor afspelen van geluiden bestaat niet. Op&en Link &Link openen Open Link in New &Tab Koppeling openen in nieuw&tabblad Open Link in &External Browser Koppeling openen in &externe browser Save &image... &Afbeelding opslaan... Open image in system viewer... Afbeelding openen in systeemviewer... Save s&ound... &Geluid opslaan... &Look up "%1" &Zoeken naar "%1" Look up "%1" in &New Tab Zoeken naar "%1" in een &nieuw tabblad Send "%1" to input line Verzend "%1" naar zoekveld &Add "%1" to history Voeg "%1" &toe aan geschiedenis Look up "%1" in %2 Zoeken naar "%1" in %2 Look up "%1" in %2 in &New Tab Zoeken naar "%1" in %2 in een &nieuw tabblad Save &Bookmark "%1..." Bladwijzer &opslaan "%1..." &Send Current Article to Anki &Stuur Huidig artikel naar Anki &Send selected text to Anki &Stuur geselecteerde tekst naar Anki Save sound Geluid opslaan Sound files (*.wav *.opus *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*) Geluidsbestanden (*.wav *.opus *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;Alle bestanden (*.*) Save image Afbeelding opslaan Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) Afbeeldingsbestanden (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;Alle bestanden (*.*) Failed to play sound file: %1 Kon geluidsbestand niet afspelen: %1 Failed to create temporary file. Tijdelijk bestand kan niet worden aangemaakt. Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. Kan bronbestand niet automatisch openen, probeer het handmatig te openen: %1. WARNING: Audio Player: %1 WAARSCHUWING: Audio Player: %1 &Create Anki note &Maak Anki-notitie BelarusianTranslit Belarusian transliteration from latin to cyrillic (classic orthography) Wit-Russische transliteratie van Latijn naar cyrillisch (traditionele spelling) Belarusian transliteration from latin to cyrillic (school orthography) Wit-Russische transliteratie van Latijn naar cyrillisch (hedendaagse spelling) Belarusian transliteration (smoothes out the difference between classic and school orthography in cyrillic) Wit-Russische transliteratie (vereffent het verschil tussen traditionele en hedendaagse spelling in het cyrillisch) ChineseConversion Chinese Conversion Chinese conversie Enable conversion between simplified and traditional Chinese characters Conversie tussen vereenvoudigde en traditionele Chinese tekens inschakelen Chinese Con&version Chinese Con&versie Enable conversion from simplified characters to traditional (Taiwan variant) characters Schakel conversie van vereenvoudigde tekens naar traditionele (Taiwan-variant) tekens in SC to TC (Taiwan variant) SC naar TC (Taiwan variant) Enable conversion from simplified characters to traditional (Hong Kong variant) characters Schakel conversie van vereenvoudigde tekens naar traditionele (Hong Kong variant) tekens in SC to TC (Hong Kong variant) SC to TC (Hong Kong variant) Enable conversion from traditional characters to simplified characters Schakel conversie van traditionele tekens naar vereenvoudigde tekens in TC to SC TC naar SC Simplified to traditional Chinese (Taiwan variant) conversion Vereenvoudigd naar de traditionele Chinese conversie (Taiwan-variant) Simplified to traditional Chinese (Hong Kong variant) conversion Vereenvoudigd naar de traditionele Chinese (Hong Kong variant) conversie Traditional to simplified Chinese conversion Traditioneel naar vereenvoudigde Chinese conversie CustomTranslit custom transliteration aangepaste transliteratie Dialog Proxy authentication required Proxy-verificatie vereist You need to supply a Username and a Password to access via proxy U moet een gebruikersnaam en wachtwoord invoeren om toegang te krijgen via een proxy Username: Gebruikersnaam: Password: Wachtwoord: DictGroupWidget Form Formulier Group icon: Groeppictogram: Shortcut: Snelkoppeling: Favorites folder: Favorieten map: None Geen From file... Uit bestand... Choose a file to use as group icon Kies een bestand om als groeppictogram te gebruiken Images Afbeeldingen All files Alle bestanden Error Fout Can't read the specified image file. Kan opgegeven afbeeldingsbestand niet lezen. DictGroupsWidget Dictionaries: Woordenboeken: Confirmation Bevestiging Are you sure you want to generate a set of groups based on language pairs? Willt u werkelijk een set van groepen aanmaken gebaseerd op talenkoppels? Unassigned Niet toegewezen Auto group by folder failed. Automatisch groeperen op map is mislukt. The parent directory of %1 can not be reached. De bovenliggende map van %1 kan niet worden bereikt. Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? Weet u zeker dat u een set groepen wilt genereren op basis van mappen? Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? Weet u zeker dat u een set groepen wilt genereren op basis van metadata.toml? Combine groups by source language to "%1->" Groepen met dezelfde brontaal combineren tot "%1->" Combine groups by target language to "->%1" Groepen met dezelfde doeltaal combineren tot "->%1" Make two-side translate group "%1-%2-%1" Groep voor tweezijdig vertalen maken als "%1-%2-%1" Combine groups with "%1" Groepen met "%1" combineren DictHeadwords If checked any filter changes will we immediately applied to headwords list Indien aangevinkt worden eventuele filterwijzigingen onmiddellijk toegepast op de headwords lijst Auto apply Automatisch toepassen Press this button to apply filter to headwords list Druk op deze knop om filter toe te passen op de headwords lijst Apply Toepassen Filter string (fixed string, wildcards or regular expression) Filter tekenreeks (vaste tekenreeks, wildcards of reguliere expressie) Filter: Filter: Search mode Zoek modus This element determines how filter string will be interpreted Dit element bepaalt hoe filterstring zal worden geïnterpreteerd If checked on the symbols case will be take in account when filtering Indien aangevinkt, zal er rekening mee worden gehouden bij het filteren van symbolen Match case Hoofdletter van overeenkomst Exports headwords to file Hoofdwoorden exporteren naar bestand Export Exporteren Specify the maximum filtered headwords returned. Specificeer de maximale gefilterde kopwoorden geretourneerd. Filter max results: Maximale resultaten filteren: Help Hulp OK Ok Text Tekstveld Wildcards Jokertekens RegExp RegExp Unique headwords total: %1. Unieke kopwoorden totaal: %1. Unique headwords total: %1, filtered(limited): %2 Unieke hoofdwoorden totaal: %1, gefilterd (beperkt): %2 Save headwords to file Hoofdwoorden in bestand opslaan Text files (*.txt);;All files (*.*) Tekst bestanden (*.txt);;Alle bestanden (*.*) Can not open exported file Kan het geëxporteerde bestand niet openen Export headwords... Exporteer hoofdwoorden... Cancel Annuleren Export process is interrupted Exportproces is onderbroken Export finished Exporteren voltooid DictInfo Edit dictionary Woordenboek bewerken Open index folder Indexmap openen Total articles: Totaal aantal artikelen: Index filename: Index bestandsnaam: Total words: Totaal aantal woorden: Open folder Map openen Translates from: Vertaalt van: Translates to: Vertaalt naar: Files comprising this dictionary: Woordenboek bestaat uit de volgende bestanden: Description: Beschrijving: Show all unique dictionary headwords Toon alle unieke hoofdwoorden van het woordenboek Headwords Hoofdwoorden Full-text search enabled Zoeken in volledige tekst ingeschakeld Full-text search disabled Zoeken in volledige tekst uitgeschakeld Edit the dictionary via command: %1 Woordenboek bewerken via opdracht: %1 DictListModel %1 entries %1 Vermeldingen DictServer Url: URL: Databases: Databases: Search strategies: Zoek strategieën: Server databases Server databases DictServersModel Enabled Ingeschakeld Name Naam Address Adres Databases Databases Strategies Strategieën Icon Pictogram Comma-delimited list of databases (empty string or "*" matches all databases) Komma-gescheiden lijst van databases (lege tekenreeks of "*" komt overeen met alle databases) Comma-delimited list of search strategies (empty string mean "prefix" strategy) Kommagescheiden lijst van zoekstrategieën (leeg tekenreeks betekent "prefix" strategie) DictionaryBar &Dictionary Bar &Woordenboekwerkbalk Extended menu with all dictionaries... Menu uitbreiden met alle woordenboeken... Edit this group Deze groep bewerken Dictionary info Woordenboek informatie Dictionary headwords Woordenboek hoofdwoorden Open dictionary folder Woordenboekmap openen Edit dictionary Woordenboek bewerken EditDictionaries Dictionaries Woordenboeken &Sources &Bronnen &Dictionaries &Woordenboeken &Groups &Groepen Sources changed Bronnen gewijzigd Some sources were changed. Would you like to accept the changes? Enkele bronnen zijn gewijzigd. Wilt u de wijzigingen accepteren? Accept Accepteren Cancel Annuleren Epwing::EpwingDictionary Previous Page Vorige pagina Next Page Volgende pagina ExternalViewer the viewer program name is empty Naam afbeeldingsviewer is leeg FTS::FullTextSearchDialog Full-text search Volledige-tekst zoeken Default Standaard Wildcards Jokertekens Support xapian search syntax, such as AND OR +/- etc. Support xapian search syntax, such as AND OR +/- etc. Articles found: Gevonden artikelen: Now indexing: Nu indexeren: None Geen The querying word can not be empty. Het bevragende woord mag niet leeg zijn. No dictionaries for full-text search Geen woordenboeken voor full-text zoeken FavoritesModel Error in favorities file Fout in favorietenbestand FavoritesPaneWidget &Delete Selected Selectie &verwijderen Copy Selected Selectie kopiëren Add folder Map toevoegen Favorites: Favorieten: All selected items will be deleted. Continue? Alle geselecteerde items worden verwijderd. Doorgaan? Forvo::ForvoArticleRequest XML parse error: %1 at %2,%3 XML-parseerfout: %1 op %2,%3 Added %1 Toegevoegd %1 by door Male Man Female Vrouw from uit Go to Edit|Dictionaries|Sources|Forvo and apply for our own API key to make this error disappear. Om deze fout te herstellen kiest u Bewerken > Woordenboeken > Forvo en geeft u de standaard API-sleutel op. FtsSearchPanel &Previous Vorige &Next &Volgende FullTextSearchDialog Search Zoeken Mode: Modus: Articles found: Gevonden artikelen: Available dictionaries in group: Beschikbare woordenboeken in groep: Wait for indexing: Wachten op indexeren: Total: Totaal: Indexed: Geindexeerd: Now indexing: None Nu indexeren: geen Cancel Annuleren Help Hulp GermanTranslit German Transliteration Duitse transliteratie GreekTranslit Greek Transliteration Griekse transliteratie GroupComboBox Choose a Group (Alt+G) Kies een groep (Alt+G) Groups Dictionaries available: Beschikbare woordenboeken: Add selected dictionaries to group (Ins) Geselecteerde woordenboeken aan groep toevoegen (Ins) > > Ins Ins Remove selected dictionaries from group (Del) Geselecteerde woordenboeken uit groep verwijderen (Del) < < Del Del Groups: Groepen: Tab 2 Tab 2 Create new dictionary group Nieuwe woordenboekgroep maken &Add group Groep &toevoegen Rename current dictionary group Huidige groep hernoemen Re&name group Groep &hernoemen Remove current dictionary group Huidige groep verwijderen &Remove group Groep &verwijderen Remove all dictionary groups Alle woordenboekgroepen verwijderen Remove all groups Alle groepen verwijderen Create language-based groups Op taal gesorteerde groepen maken Group by Languages Groeperen op talen Create folder-based groups. Maak op mappen gebaseerde groepen. Group by Folders Groeperen op mappen Group by Metadata Groeperen op metagegevens Drag&drop dictionaries to and from the groups, move them inside the groups, reorder the groups using your mouse. Gebruik slepen en neerzetten om woordenboeken te verplaatsen of om groepen te reorganiseren met uw muis. Group tabs Groep tabbladen Open groups list Open groepenlijst Add group Groep toevoegen Give a name for the new group: Voer een naam in voor de nieuwe groep: Rename group Groep hernoemen Give a new name for the group: Nieuwe naam voor de groep: Remove group Groep verwijderen Are you sure you want to remove the group <b>%1</b>? Weet u zeker dat u de groep <b>%1</b> wilt verwijderen? Are you sure you want to remove all the groups? Weet u zeker dat u alle groepen wilt verwijderen? HistoryPaneWidget &Delete Selected Selectie &verwijderen Copy Selected Selectie kopiëren History: Geschiedenis: %1/%2 %1/%2 History size: %1 entries out of maximum %2 Geschiedenisgrootte: %1 items uit maximum van %2 Hunspell Spelling suggestions: Spellingsuggesties: %1 Morphology Morfologie %1 HunspellDictsModel Enabled Ingeschakeld Name Naam Initializing GoldenDict-ng - Initializing GoldenDict-ng - Initialiseren Indexing: Indexering: Dictionary Name Naam woordenboek Please wait... Een ogenblik geduld... Indexing... Indexeren... Loading... Bezig met laden... Language Afar Afar Abkhazian Abchazisch Avestan Avestisch Afrikaans Afrikaanse Akan Akan Amharic Amhaars Aragonese Aragonees Arabic Arabisch Assamese Assamees Avaric Avaars Aymara Aymara Azerbaijani Azerbeidzjaans Bashkir Basjkiers Belarusian Wit-Russisch Bulgarian Bulgaars Bihari Bihari Bislama Bislama Bambara Bambara Bengali Bengaals Tibetan Tibetaans Breton Bretons Bosnian Bosnisch Catalan Catalaans Chechen Tsjetsjeens Chamorro Chamorro Corsican Corsicaans Cree Cree Czech Tsjechisch Church Slavic Kerkslavisch Chuvash Tsjoevasjisch Welsh Welsh Danish Deens German Duits Divehi Divehi Dzongkha Dzongkha Ewe Ewe Greek Grieks English Engels Esperanto Esperanto Spanish Spaans Estonian Estisch Basque Baskisch Persian Persisch Fulah Fula Finnish Fins Fijian Fijisch Faroese Faeröers French Frans Western Frisian Westlauwers Fries Irish Iers Scottish Gaelic Schots-Gaelisch Galician Galicisch Guarani Guarani Gujarati Gujarati Manx Manx-Gaelisch Hausa Hausa Hebrew Hebreeuws Hindi Hindoestani Hiri Motu Hiri Motu Croatian Kroatisch Haitian Haitiaans Hungarian Hongaars Armenian Armeens Herero Herero Interlingua Interlingua Indonesian Indonesisch Interlingue Interlingue Igbo Igbo Sichuan Yi Sichuan Yi Inupiaq Inupiak Ido Ido Icelandic IJslands Italian Italiaans Inuktitut Inuktitut Japanese Japans Javanese Javaans Georgian Georgisch Kongo Kongo Kikuyu Gikuyu Kwanyama Oshikwanyama Kazakh Kazachs Kalaallisut Groenlands Khmer Khmer Kannada Kannada Korean Koreaans Kanuri Kanuri Kashmiri Kasjmiri Kurdish Koerdisch Komi Zurjeens Cornish Cornisch Kirghiz Kirgizisch Latin Latijn Luxembourgish Luxemburgs Ganda Luganda Limburgish Limburgs Lingala Lingala Lao Laotiaans Lithuanian Litouws Luba-Katanga Luba-Katanga Latvian Litouws Malagasy Plateaumalagasi Marshallese Marshallees Maori Maori Macedonian Macedonisch Malayalam Malajalam Mongolian Mongools Marathi Marathi Malay Maleis Maltese Malthees Burmese Birmees Nauru Nauruaans Norwegian Bokmal Bokmål North Ndebele Noord-Ndebele Nepali Nepalees Ndonga Ndonga Dutch Nederlands Norwegian Nynorsk Nieuwnoors Norwegian Noors South Ndebele Zuid-Ndebele Navajo Navajo Chichewa Chichewa Occitan Occitaans Ojibwa Ojibwe Oromo Afaan Oromo Oriya Odia Ossetian Ossetisch Panjabi Punjabi Pali Pali Polish Pools Pashto Pasjtoe Portuguese Portugees Quechua Quechua Raeto-Romance Retro-Romaans Kirundi Kirundi Romanian Roemeens Russian Russisch Kinyarwanda Kinyarwanda Sanskrit Sanskriet Sardinian Sardijns Sindhi Sindhi Northern Sami Noord-Samisch Sango Sango Serbo-Croatian Servo-Kroatisch Sinhala Singalees Slovak Slowaaks Slovenian Sloveens Samoan Samoaans Shona Telefoon Somali Somalisch Albanian Albanees Serbian Servisch Swati Swazi Southern Sotho Zuid-Sotho Sundanese Sudanees Swedish Zweeds Swahili Moeilijk Tamil Tamil Telugu Telugu Tajik Tadzjieks Thai Thaise Tigrinya Tigrinya Turkmen Turkmeens Tagalog Tagalog Tswana Setswana Tonga Tongaans Turkish Turks Tsonga Tsonga Tatar Tataars Twi Twi Tahitian Tahitiaans Uighur Oeigoers Ukrainian Oekraiens Urdu Urdu Uzbek Oezbeeks Venda Winkel Vietnamese Vietnamees Volapuk Volapük Walloon Waals Wolof Wolof Xhosa Xhosa Yiddish Jiddisch Yoruba Yoruba Zhuang Zhuang Chinese Chinees Zulu Zoeloe Lojban Lojban Traditional Chinese Traditioneel Chinees Simplified Chinese Vereenvoudigd Chinees Other Andere Other Simplified Chinese dialects Andere vereenvoudigd Chinese dialecten Other Traditional Chinese dialects Andere traditioneel Chinese dialecten Other Eastern-European languages Andere Oost-Europese talen Other Western-European languages Andere West-Europese talen Other Russian languages Andere Russische talen Other Japanese languages Andere Japanse talen Other Baltic languages Andere Baltische talen Other Greek languages Andere Griekse talen Other Korean dialects Andere Koreaanse dialecten Other Turkish dialects Andere Turkse dialecten Other Thai dialects Andere Thaise dialecten Tamazight Berbers Language::Db French Frans Spanish Spaans Belarusian Wit-Russisch Bulgarian Bulgaars Czech Tsjechisch German Duits Greek Grieks Finnish Fins Italian Italiaans Japanese Japans Korean Koreaans Lithuanian Litouws Macedonian Macedonisch Dutch Nederlands Polish Pools Portuguese Portugees Russian Russisch Slovak Slowaaks Albanian Albanees Serbian (Cyrillic) Servisch (Cyrillisch) Swedish Zweeds Turkish Turks Ukrainian Oekraïens Chinese Simplified Versimpeld Chinees Chinese Traditional Chinese traditionele Vietnamese Vietnamees Portuguese, Brazilian Portugees, Braziliaans Persian Perzisch Spanish, Argentina Spaans, Argentinië Hindi Hindi Esperanto Esperanto German, Switzerland Duits, Zwitserland Spanish, Bolivia Spaans, Bolivia Tajik Tadzjieks Quechua Quechua Aymara Aymara Arabic, Saudi Arabia Arabisch (Saudi-Arabië) Turkmen Turkmeens Interlingue Interlingue Lojban Lojban Hungarian Hungarian English Engels LoadDictionaries Error loading dictionaries Fout bij laden woordenboeken Main Error in configuration file. Continue with default settings? Fout in configuratiebestand. Doorgaan met standaardinstellingen? MainWindow Welcome! Welkom! &File &Bestand &Edit Be&werken &Help &Hulp &View Beel&d &Zoom Z&oomen H&istory &Geschiedenis Search Zoeken Favo&rites &Randen &Search Pane &Zoekvenster &Results Navigation Pane Navigatievenster zoek&resultaten Favor&ites Pane Favor&ieten Schot &History Pane &Geschiedenisvenster &Dictionaries... Woorden&boeken... F3 F3 &Preferences... &Instellingen... F4 F4 &Homepage &Website &About &Over About GoldenDict-ng Over GoldenDict-ng &Quit &Afsluiten Quit from application Programma afsluiten Ctrl+Q Ctrl+Q &Forum &Forum &Close To Tray &Sluiten naar systeemvak Minimizes the window to tray Minimaliseren naar systeemvak Ctrl+F4 Ctrl+F4 &Save Article Artikel &opslaan Save Article Artikel opslaan F2 F2 &Print Af&drukken Ctrl+P Ctrl+P Page Set&up &Pagina-instelling Print Pre&view Afdruk&voorbeeld &Rescan Files Bestanden opnieuw &inlezen Ctrl+F5 Ctrl+F5 &Clear &Wissen &New Tab &Nieuw tabblad Ctrl+T CTRL &Configuration Folder &Configuratiemap &Show &Weergeven Ctrl+H Ctrl+H &Export &Exporteren &Import &Importeren &Always on Top &Altijd op de voorgrond Always on Top Altijd op de voorgrond Ctrl+O Ctrl+O Menu Button Menuknop Search in page Zoeken op pagina Ctrl+F Ctrl+F Full-text search Volledige-tekst zoeken Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F GoldenDict reference Referentie GoldenDict F1 F1 Show Weergeven Export Exporteren Import Importeren Add Toevoegen Add current tab to Favorites Huidige tabblad aan favorieten toevoegen Ctrl+E Ctrl+E Export to list Exporteren naar lijst Show Names in Dictionary &Bar Woordenboekwerkbalk met &tekst Show Small Icons in &Toolbars Werkbalken met &kleine pictogrammen &Menubar &Menubalk &Navigation &Navigatiewerkbalk Back Terug Forward Vooruit Enable Scanning Scannen inschakelen Pronounce Word (Alt+S) Woord uitspreken (Alt+S) Zoom In Vergroten Zoom Out Verkleinen Normal Size Normale grootte Found in Dictionaries: Gevonden in woordenboeken: Words Zoom In Zoekwoorden vergroten Words Zoom Out Zoekwoorden verkleinen Words Normal Size Zoekwoorden normale grootte Show &Main Window &Hoofdvenster weergeven Opened tabs Geopende tabbladen Close current tab Huidig tabblad sluiten Close all tabs Alle tabbladen sluiten Close all tabs except current Alle andere tabbladen sluiten Add all tabs to Favorites Alle tabbladen aan favorieten toevoegen New Tab Nieuw tabblad Accessibility API is not enabled Toegankelijkheid API is niet ingeschakeld WARNING: %1 WAARSCHUWING: %1 String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively Te zoeken string in woordenboeken. De jokertekens '*', '?' en sets van symbolen '[...]' zijn toegestaan. Om '*'te vinden, '?', '[', ']' symbolen gebruiken '\*', '\?' '\[', '\]' respectievelijk %1 dictionaries, %2 articles, %3 words %1 Woordenboeken, %2 Artikelen, %3 Woorden All Alle groepen Open Tabs List Tabbladlijst openen (untitled) (naamloos) Remove current tab from Favorites Huidige tab uit favorieten verwijderen %1 - %2 %1 - %2 Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. Bewakingsmechanisme voor sneltoetsen kan niet worden geïnitialiseerd.<br>Zorg ervoor dat de RECORD-extensie van uw XServer is ingeschakeld. New Release Available Nieuwe versie beschikbaar Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. Versie <b>%1</b> van GoldenDict kan nu gedownload worden.<br>Klik op <b>downloaden</b> om naar de downloadpagina te gaan. Download Downloaden Skip This Release Deze versie overslaan You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. U hebt ervoor gekozen om de menubalk te verbergen. Druk op %1 om deze weer zichtbaar te maken. Ctrl+M Ctrl+M Page Setup Pagina-instelling No printer is available. Please install one first. Geen printer beschikbaar. U moet er eerst één installeren. Print Article Artikel afdrukken Article, Complete (*.html) Artikel, compleet (*.html) Article, HTML Only (*.html) Artikel, alleen HTML (*.html) Save Article As Artikel opslaan als Error Fout Can't save article: %1 Kan artikel niet opslaan: %1 Saving article... Artikel opslaan... Save article complete Bewaar artikel voltooid The main window is set to be always on top. Het hoofdvenster wordt nu altijd op de voorgrond weergegeven. &Hide &Verbergen Export history to file Geschiedenis opslaan als bestand Text files (*.txt);;All files (*.*) Tekst bestanden (*.txt);;Alle bestanden (*.*) Export error: Fout bij exporteren: History export complete Geschiedenis exporteren voltooid Import history from file Geschiedenis importeren uit bestand Import error: Fout bij importeren: Import error: invalid data in file Fout bij importeren: bestand bevat onjuiste gegevens History import complete Geschiedenis importeren voltooid Export Favorites to file Favorieten exporteren naar bestand XML files (*.xml);;All files (*.*) XML-bestanden (*.xml);;Alle bestanden (*. *) Favorites export complete Favorieten exporteren voltooid Export Favorites to file as plain list Favorieten exporteren naar bestand als platte lijst Import Favorites from file Favorieten importeren uit bestand XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*) XML-bestanden (*.xml);;Txt bestanden (*.txt);;Alle bestanden (*. *) Data parsing error Fout bij verwerken gegevens Favorites import complete Favorieten importeren voltooid Dictionary info Woordenboekinformatie Dictionary headwords Woordenboek hoofdwoorden Open dictionary folder Woordenboekmap openen Edit dictionary Woordenboek bewerken Now indexing for full-text search: Nu indexeren voor full-text zoeken: Remove headword "%1" from Favorites? Hoofdwoord "%1" uit favorieten verwijderen? Mdx::MdxArticleRequest Dictionary file was tampered or corrupted Woordenboekbestand is gemanipuleerd of beschadigd Failed loading article from %1, reason: %2 Kan artikel niet laden van %1, reden: %2 MediaWiki::MediaWikiArticleRequest XML parse error: %1 at %2,%3 XML parseerfout: %1 op %2,%3 MediaWiki::MediaWikiWordSearchRequest XML parse error: %1 at %2,%3 XML parseerfout: %1 op %2,%3 MediaWikisModel Enabled Ingeschakeld Name Naam Address Adres Icon Pictogram Language Variant Taalvariant MultimediaAudioPlayer Couldn't open audio buffer for reading. Kan de audiobuffer niet openen om te lezen. OrderAndProps Form Formulier Dictionary order: Woordenboekvolgorde: Inactive (disabled) dictionaries: Inactieve (uitgeschakelde) woordenboeken: Dictionary information Informatie over dit woordenboek Name: Naam: Total articles: Totaal aantal artikelen: Total words: Totaal aantal woorden: Translates from: Vertaalt van: Translates to: Vertaalt naar: Description: Beschrijving: Files comprising this dictionary: Woordenboek bestaat uit de volgende bestanden: Adjust the order by dragging and dropping items in it. Drop dictionaries to the inactive group to disable their use. Verander de volgorde door items te slepen en verplaats woordenboeken naar de inactieve groep om ze uit te schakelen. Dictionary headwords Woordenboek hoofdwoorden Sort by name Sorteren op naam Sort by languages Sorteren op taal Dictionaries active: %1, inactive: %2 Actieve woordenboeken: %1, inactief: %2 PathsModel Path Pad Recursive Recursief Preferences Preferences Instellingen &Interface &Weergave Double-click translates the word clicked Dubbelklikken vertaalt het aangeklikte woord Tabbed browsing Tabbladen Normally, opening a new tab switches to it immediately. With this on however, new tabs will be opened without switching to them. Normaal wordt een nieuw tabblad direct geselecteerd. Als u deze optie inschakelt worden nieuwe tabbladen geopend zonder ze te selecteren. Open new tabs in background Nieuwe tabbladen op de achtergrond openen With this on, new tabs are opened just after the current, active one. Otherwise they are added to be the last ones. Hiermee worden nieuwe tabbladen geopend na het actieve tabblad. Indien uitgeschakeld worden ze als laatste toegevoegd. Open new tabs after the current one Nieuwe tabbladen na de huidige openen Select this option if you don't want to see the main tab bar when only a single tab is opened. Selecteer deze optie om de tabbladbalk te verbergen als slechts één tabblad geopend is. Hide single tab Enkel tabblad verbergen MRU order: Most recently used order. MRU order: meest recent gebruikte bestelling. Ctrl-Tab navigates tabs in MRU order Met Ctrl-Tab navigeren door recent gebruikte tabbladen Normally, pressing ESC key moves focus to the translation line. With this on however, it will hide the main window. Standaard verplaatst het indrukken van de Esc-toets de cursor naar het zoekveld, maar hiermee wordt in plaats daarvan het hoofdvenster verborgen. ESC key hides main window Esc-toets verbergt hoofdvenster Turn this option on if you want to select words by single mouse click Selecteer deze optie om woorden te selecteren met een enkele muisklik Select word by single click Woorden selecteren met een enkele muisklik Startup Het programma starten Automatically starts GoldenDict after operation system bootup. GoldenDict-ng automatisch starten wanneer het besturingssysteem opstart. Start with system Met systeem starten Normally, clicking on a link, double-clicking on a word or looking up selection in an article loads the translation and almost immediately scrolls to the article from the same dictionary. With this option off, however, the article from the topmost dictionary is shown. Normaliter klikken op een link, dubbelklik op een woord of zoek een selectie in een artikel laadt de vertaling en schuift direct naar het artikel uit het hetzelfde woordenboek. Met deze optie wordt het artikel uit het bovenste woordenboek weergegeven. Automatically scroll to target article Automatisch scrollen naar doelartikel When enabled, an icon appears in the system tray area which can be used to open main window and perform other tasks. Indien ingeschakeld wordt een pictogram in het systeemvak weergegeven waarmee u het hoofdvenster kunt openen en andere taken uit kunt voeren. Enable system tray icon Systeemvakpictogram inschakelen With this on, the application starts directly to system tray without showing its main window. Hiermee start het programma direct in het systeemvak, zonder dat het hoofdvenster wordt weergegeven. Start to system tray Starten in systeemvak With this on, an attempt to close main window would hide it instead of closing the application. Als dit ingeschakeld is wordt het hoofdvenster alleen verborgen in plaats van gesloten. Close to system tray Sluiten naar systeemvak Adjust this value to avoid huge context menus. Pas deze waarde aan om zeer lange contextmenu's te voorkomen. Context menu dictionaries limit: Woordenboeken in contextmenu beperken tot: Appearance Verschijning Interface Font Lettertype interface Interface language: Toepassingstaal: Article Display style: Weergave stijl van artikel: Add-on style: Add-on stijl: Interface Style: Interfacestijl: Turn the UI to dark. Draai de UI donker. Dark Mode Donkere modus Turn the article display style to dark. Zet de artikelweergavestijl in donker. Dark Reader Mode Donkere lezer Modus These fonts will be applied when the fonts specified by a dictionary are not found. Deze lettertypen worden toegepast wanneer de lettertypen die door een woordenboek zijn opgegeven, niet worden gevonden. Fallback Fonts Fallback-lettertypen Standard Font Standaard lettertype Serif Font Serif-lettertype Sans-serif Font Sans-serif-lettertype Monospace Font Monospace-lettertype &Scan Popup Scan &Popup Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked, the program would always start with the scan popup active. Hier kunt u aangeven of de Scan Popup modus standaard in- of uitgeschakeld is. Het programma start met de Scan Popup modus ingeschakeld als dit geselecteerd is. Start with scan popup turned on Starten met Scan Popup ingeschakeld Send translated word to main window instead of to show it in popup window Vertaald woord niet in popup weergeven maar naar hoofdvenster verzenden Send translated word to main window Vertaald woord naar hoofdvenster verzenden Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux. Track-klembord verandert wanneer Scannen is ingeschakeld. Let op! U moet dit altijd inschakelen, tenzij u Linux gebruikt. Track Clipboard change Track Klembord wijzigen Track Selection change Nummer Selectie Wijziging With this enabled, the popup would only show up if all chosen keys are in the pressed state when the word selection changes. Als dit ingeschakeld is wordt de popup alleen weergegeven als alle opgegeven toetsen zijn ingedrukt wanneer de woordselectie verandert. Only tack selection when all selected keys are kept pressed: Alleen tack selectie als alle geselecteerde toetsen worden ingedrukt: Alt key Alt-toets Alt Alt Ctrl key Ctrl-toets Ctrl Ctrl Shift key Shift-toets Shift Verschuiving Windows key or Meta key Windowstoets of Metatoets Win/Meta Win/Meta Show a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. Toon een vlaggenvenster voordat het pop-upvenster wordt weergegeven, klik op de vlag om het pop-upvenster weer te geven. Show scan flag when word is selected Toon scan-vlag wanneer een woord is geselecteerd Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict's own windows changes Toon geen pop-up wanneer selectie of klembord verandert in de eigen vensters van een GoldenDict Ignore GoldenDict's own selection and clipboard changes Negeer de eigen selectie en klembordwijzigingen van GoldenDict Delay time Vertragingstijd ms ms Hotkeys Sneltoetsen Use the following hotkey to show or hide the main window: De volgende sneltoets gebruiken om het hoofdvenster te tonen of te verbergen: Use the following hotkey to translate a word from clipboard: De volgende sneltoets gebruiken om woorden van het klembord te vertalen: The hotkeys are global and work from any program and within any context as long as GoldenDict is running in background. De sneltoetsen werken systeembreed en vanuit elk programma zolang GoldenDict op de achtergrond actief is. &Audio &Geluid Pronunciation Uitspraak Auto-pronounce words in main window Woorden in hoofdvenster automatisch uitspreken Auto-pronounce words in scan popup Woorden in Scan Popup automatisch uitspreken Playback Afspelen Play audio files via built-in audio support Audiobestanden afspelen via ingebouwde audioondersteuning Use internal player: Gebruik interne speler: Choose audio back end Kies audio terug einde Use any external program to play audio files Een extern programma gebruiken voor het afspelen van geluidsbestanden Use external program: Extern programma gebruiken: Enter audio player command line Geef audio speler opdrachtregel &Network &Netwerk Enable if you wish to use a proxy server for all program's network requests. Schakel dit in om een proxyserver te gebruiken voor alle netwerkaanvragen. Use proxy server Proxyserver gebruiken System proxy Systeem proxy Custom proxy Aangepaste proxy Custom settings Aangepaste instellingen Type: Type Host: Host: Port: Poort: User: Gebruiker: Password: Wachtwoord: Anki Connect Anki verbinding http:// http:// Deck: Deck: Model: Model Word Woord Vocabulary field... Woordenboek velden... Text Tekstveld Definition field... Definitie velden... Sentence Zin Sentence field (can be empty)... Zin veld (kan leeg zijn)... Enabling this would make GoldenDict block most advertisements by disallowing content (images, frames) not originating from the site you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this. Hiermee blokkeert GoldenDict de meeste reclame door inhoud van andere dan de door u bezochte site niet toe te staan. Als een site onjuist functioneert moet u dit mogelijk uitschakelen. Disallow loading content from other sites (hides most advertisements) Inhoud van andere sites blokkeren (verbergt de meeste reclame) Some sites detect GoldenDict via HTTP headers and block the requests. Enable this option to workaround the problem. Sommige websites detecteren GoldenDict met behulp van HTTP-headers en blokkeren de aanvragen. Selecteer deze optie om dit te voorkomen. Do not identify GoldenDict in HTTP headers GoldenDict-ng niet identificeren in HTTP-headers Maximum network cache size: Maximale netwerkcache grootte: Maximum disk space occupied by GoldenDict's network cache in %1 If set to 0 the network disk cache will be disabled. Maximale schijfruimte ingenomen door de netwerkcache van GoldenDict in %1 Indien ingesteld op 0, wordt de cache van de netwerkschijf uitgeschakeld. MiB MiB When this option is enabled, GoldenDict clears its network cache from disk during exit. Als deze optie is ingeschakeld, verwijdert GoldenDict zijn netwerkcache van schijf tijdens het afsluiten. Clear network cache on exit Wis netwerkcache bij afsluiten When this is enabled, the program periodically checks if a new, updated version of GoldenDict is available for download. If it is so, the program informs the user about it and prompts to open a download page. Indien ingeschakeld controleert het programma periodiek of er een nieuwe versie beschikbaar is en wordt de gebruiker zonodig gevraagd een downloadpagina te openen. Check for new program releases periodically Periodiek controleren op nieuwe versies Full-text search Volledige-tekst zoeken Allow full-text search for: Volledige tekst zoeken toestaan: Don't search in dictionaries containing more than Zoek niet in woordenboeken met meer dan articles (0 - unlimited) artikelen (0 - ongelimiteerd) Create fulltext index with parallel threads Maak een volledige tekstindex met parallelle threads Ad&vanced Gea&vanceerd History Geschiedenis Turn this option on to store history of the translated words Schakel deze optie in om de geschiedenis van vertaalde woorden op te slaan Store &history &Geschiedenis opslaan Specify the maximum number of entries to keep in history. Geef het maximum aantal items op dat bewaard wordt als geschiedenis. Maximum history size: Maximale grootte geschiedenis: History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. Opslag-interval voor geschiedenis (instellen op 0 om alleen op te slaan bij afsluiten). Save every Elke minutes minuten opslaan Favorites Favorieten Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. Favorieten opslaan interval. Indien ingesteld op 0 favorieten zal alleen worden opgeslagen tijdens het afsluiten. Turn this option on to confirm every operation of items deletion Schakel deze optie in om elke verwijdering van items te bevestigen Confirmation for items deletion Bevestiging voor verwijdering van items Articles Artikelen Ignore punctuation while searching Leestekens negeren tijdens zoeken Input phrases longer than this size will be ignored Invoer zinnen langer dan deze grootte zullen worden genegeerd symbols tekens Select this option to automatic collapse big articles Selecteer deze optie om lange artikelen automatisch samen te vouwen Collapse articles more than Artikelen samenvouwen met meer dan Turn this option on to ignore unreasonably long input text from mouse-over, selection, clipboard or command line Schakel deze optie in om onredelijk lange invoertekst van muisaanwijzing, selectie, klembord of opdrachtregel te negeren Ignore input phrases longer than Negeer input zinnen langer dan Articles longer than this size will be collapsed Langere artikelen automatisch samenvouwen Turn this option on to always expand optional parts of articles Schakel deze optie in om optionele onderdelen van artikelen altijd uit te vouwen Expand optional &parts Optionele onderdelen &uitvouwen Turn this option on to ignore diacritics while searching articles Schakel deze optie in om diakritiek te negeren tijdens het zoeken van artikelen Ignore diacritics while searching Negeren van diacritica tijdens zoeken During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search Bij opeenvolgende zoekopdrachten, als één woordenboek bij een handboek is ingeklapt, blijft het ingeklapt in de volgende zoekopdracht Session collapse Sessie inklappen Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Schakel deze optie in om extra artikelen te zoeken via synoniemlijsten van Stardict, Babylon en GLS woordenboeken Extra search via synonyms Extra zoeken via synoniemen When using clipboard, strip everything after newline Als u het klembord gebruikt, stript u alles na de nieuwe regel On a new search, focus the main or popup window even if it's visible Focus bij een nieuwe zoekopdracht op het hoofd- of pop-upvenster, zelfs als het zichtbaar is Miscellaneous Gemengd Remove invalid index on exit Verwijder ongeldige index bij afsluiten System default Systeemstandaard Default Standaard Classic Klassiek Modern Vernieuwend Lingvo Lingvo Babylon Babylon Lingoes Bellen Lingoes-Blue Lingoes-Blauw MB Mb Restart the program to apply the language change. Start het programma opnieuw om de toepassingstaal te wijzigen. Restart to apply the interface style change. Start opnieuw om de wijziging van de interfacestijl toe te passen. Restart to apply the interface font change. Herstart om de lettertypewijziging van de interface toe te passen. Restart needed Opnieuw opstarten nodig ProgramTypeEditor Audio Geluid Plain Text Tekst zonder opmaak Html HTML Prefix Match Overeenkomst op voorvoegsel Unknown Onbekend Programs::RunInstance No program name was given. Geen programmanaam opgegeven. The program has crashed. Het programma is vastgelopen. The program has returned exit code %1. Het programma heeft afsluitcode %1 geretourneerd. ProgramsModel Enabled Ingeschakeld Type Type Name Naam Command Line Opdrachtregel Icon Pictogram QObject Article loading error Fout bij laden artikel Article decoding error Fout bij decoderen artikel Copyright: %1%2 Auteursrecht: %1%2 Version: %1%2 Versie: %1%2 Author: %1%2 Auteur: %1%2 E-mail: %1%2 E-mail: %1%2 Title: %1%2 Titel: %1%2 Website: %1%2 Website: %1%2 Date: %1%2 Datum: %1%2 A dictionary lookup program. Een woordenboek opzoeken programma. Word or sentence to query. Woord of zin om te vragen. Save debug messages to gd_log.txt in the config folder. Foutopsporingsberichten opslaan in gd_log.txt in de configuratiemap. Reset window state. Vensterstatus resetten. Disable tts. Schakel tts uit. Change the group of main window. Wijzig de groep van het hoofdvenster. Change the group of popup. Wijzig de pop-upgroep. Force the word to be translated in scanpopup Forceer het woord om te worden vertaald in scanpopup Force the word to be translated in the mainwindow Forceer dat het woord in het hoofdvenster wordt vertaald Toggle scan popup. Toggle scan popup. Print version and diagnosis info. Printversie en diagnose-info. QuickFilterLine Dictionary search/filter (Ctrl+F) Woordenboeken zoeken/filteren (Ctrl+F) Clear Search Zoekresultaat wissen ResourceToSaveHandler ERROR: %1 FOUT: %1 Resource saving error: Fout bij opslaan bron: WARNING: %1 WAARSCHUWING: %1 The referenced resource failed to download. Kan de bron waarnaar wordt verwezen niet downloaden. Romaji Hepburn Romaji for Hiragana Hepburn Romaji voor Hiragana Hepburn Romaji for Katakana Hepburn Romaji voor Katakana RussianTranslit Russian Transliteration Russische transliteratie ScanPopup Dialog Venster Back Terug Forward Vooruit Pronounce Word (Alt+S) Woord uitspreken (Alt+S) Alt+S Alt+S Send word to main window (Alt+W) Woord naar hoofdvenster verzenden (Alt+W) Alt+W Alt+W Add word to Favorites (Ctrl+E) Woord aan favorieten toevoegen (Ctrl+E) Shows or hides the dictionary bar Woordenboekwerkbalk weergeven of verbergen Always stay on top of all other windows Blijf altijd op de voorgrond van alle andere vensters Use this to pin down the window so it would stay on screen, could be resized or managed in other ways. Hiermee vergrendelt u het venster zodat het zichtbaar blijft en u het in grootte of anderszins kunt aanpassen. %1 - GoldenDict-ng %1 - GoldenDict-ng WARNING: %1 WAARSCHUWING: %1 SearchPanel &Previous Vorige Ctrl+Shift+G Ctrl+Shift+G &Next &Volgende Ctrl+G Ctrl+G &Case Sensitive Gevoelig &Zaak Find: Zoek: SoundDirsModel Path Pad Name Naam Icon Pictogram Sources Files Bestanden Paths to search for the dictionary files: Mappen waarin naar woordenboeken wordt gezocht: &Add... &Toevoegen... &Remove &Verwijderen Re&scan now &Opnieuw inlezen Sound Dirs Geluidsmappen Make dictionaries from bunches of audiofiles by adding paths here: Woordenboeken uit geluidsbestanden samenstellen door hier paden toe te voegen: Morphology Morfologie Path to a directory with Hunspell/Myspell dictionaries: Pad naar de map met Hunspell/Myspell woordenboeken: &Change... &Aanpassen... Available morphology dictionaries: Beschikbare morfologische woordenboeken: Each morphology dictionary appears as a separate auxiliary dictionary which provides stem words for searches and spelling suggestions for mistyped words. Add appropriate dictionaries to the bottoms of the appropriate groups to use them. Elk morfologisch woordenboek verschijnt als hulpwoordenboek dat stamwoorden voor zoekopdrachten en spellingsuggesties voor verkeerd getypte woorden verschaft. Voeg de geschikte woordenboeken toe onderaan de juiste groep om ze te gebruiken. Wikipedia Wikipedia Wikipedia (MediaWiki) sites: Wikipedia (MediaWiki) sites: Websites Websites Any websites. A string %GDWORD% will be replaced with the query word: Alle websites. De tekenreeks %GDWORD% wordt automatisch vervangen door het zoekwoord: Alternatively, use %GD1251% for CP1251, %GDISO1%...%GDISO16% for ISO 8859-1...ISO 8859-16 respectively, %GDBIG5% for Big-5, %GDBIG5HKSCS% for Big5-HKSCS, %GDGBK% for GBK and GB18030, %GDSHIFTJIS% for Shift-JIS. Gebruik als alternatief %GD1251% voor CP1251, %GDISO1%...%GDISO16% voor ISO 8859-1...ISO 8859-16 resp., %GDBIG5% voor Big-5, %GDBIG5HKSCS% voor Big5-HKSCS, %GDGBK% voor GBK en GB18030, %GDSHIFTJIS% voor Shift-JIS. DICT servers DICT-servers DICT servers: DICT-servers: Programs Programma's Any external programs. A string %GDWORD% will be replaced with the query word. A string %GDSEARCH% will be replaced with the text in the search bar. If both of the parameters are not provided, the headword will be fed into standard input. Alle externe programma's. Een tekenreeks %GDWORD% wordt vervangen door het trefwoord. Een tekenreeks %GDSEARCH% wordt vervangen door de tekst in de zoekbalk. Als beide parameters niet worden opgegeven, zal het kopwoord worden gevoed in standaard invoer. Lingua Libre Lingua Libre <html><head/><body><p>Pronunciations provided by <a href="https://lingualibre.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Lingua Libre</span></a>, a collaborative linguistic media library of Wikimedia France. </p></body></html> <html><head/><body><p>Uitspraken geleverd door <a href="https://lingualibre.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Lingua Libre</span></a>, een gezamenlijke taalkundige mediabibliotheek van Wikimedia France. </p></body></html> Enable Lingua Libre Lingua Libre inschakelen ISO 639-3 language code ISO 639-3 taalcode Examples: &quot;eng&quot; for English, &quot;fra&quot; for French <br> Full list of availiable languages can be found <a href="https://lingualibre.org/wiki/LinguaLibre:Stats/Languages"> here </a> Voorbeelden: &quot;eng&quot; voor Engels, &quot;fra&quot; voor Frans <br> De volledige lijst met beschikbare talen vindt u <a href="https://lingualibre.org/wiki/LinguaLibre:Stats/Languages"> hier </a> Forvo Forvo Live pronunciations from <a href="http://www.forvo.com/">forvo.com</a>. The site allows people to record and share word pronunciations. You can listen to them from GoldenDict. Live uitspraak van <a href="http://www.forvo.com/">forvo.com</a>. Deze site maakt het mogelijk om uitspraak van woorden op te nemen en te delen. U kunt er via GoldenDict naar luisteren. Enable pronunciations from Forvo Uitspraken van Forvo inschakelen API Key: API-sleutel: <html><head/><body><p>Use of Forvo currently requires an API key, register on the site to get your own key.</p></body></html> <html><head/><body><p>Gebruik van Forvo vereist momenteel een API-sleutel, registreer op de site om uw eigen sleutel te verkrijgen.</p></body></html> <html><head/><body><p>Get your own key <a href="http://api.forvo.com/key/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">here</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p>Krijg je eigen sleutel <a href="http://api.forvo.com/key/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">hier</span></a></p></body></html> Language codes (comma-separated): Taalcodes (komma-gescheiden): List of language codes you would like to have. Example: "en, ru". Een lijst met taalcodes die u kunt gebruiken (voorbeeld: "en, ru"). Full list of language codes is available <a href="http://www.forvo.com/languages-codes/">here</a>. De volledige lijst met taalcodes is <a href="http://www.forvo.com/languages-codes/">hier</a> beschikbaar. Transliteration Transliteratie Greek transliteration Griekse transliteratie Russian transliteration Russische transliteratie German transliteration Duitse transliteratie Belarusian transliteration Wit-Russische transliteratie Enables to use the Latin alphabet to write the Japanese language Het gebruik van het Latijnse alfabet inschakelen om de Japanse taal te schrijven Japanese Romaji Japans Romaji Systems: Systemen: The most widely used method of transcription of Japanese, based on English phonology De meest gebruikte methode voor transcriptie van Japans, gebaseerd op Engelse klankleer Hepburn Hepburn The most regular system, having a one-to-one relation to the kana writing systems. Standardized as ISO 3602 Not implemented yet in GoldenDict. Het meest reguliere systeem met een één-op-één relatie tot de kana-schrijfmethoden. Gestandaardiseerd als ISO 3602 Nog niet geïmplementeerd in GoldenDict. Nihon-shiki Nihon-shiki Based on Nihon-shiki system, but modified for modern standard Japanese. Standardized as ISO 3602 Not implemented yet in GoldenDict. Gebaseerd op het Hihon-shiki systeem, maar aangepast aan modern standaard Japans. Gestandaardiseerd als ISO 3602 Nog niet geïmplementeerd in GoldenDict. Kunrei-shiki Kunrei-shiki Syllabaries: Lettergrepenschrift: Hiragana Japanese syllabary Hiragana Japans syllabisch schrift Hiragana Hiragana Katakana Japanese syllabary Katakana Japans syllabisch schrift Katakana Katakana Custom transliteration Aangepaste transliteratie This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. Dit was alleen van toepassing op zoektermen, waarbij elke regel een transliteratie vertegenwoordigt, gescheiden door een puntkomma. Bijvoorbeeld, ae;æ,gebruikers kunnen ae invoeren om æ weer te geven in het doelwoord. ae;æ #this is an example ae;æ #dit is een voorbeeld Text to Speech Tekst naar spraak Choose a directory Kies een map Confirm removal Verwijderen bevestigen Remove directory <b>%1</b> from the list? De map <b>%1</b> uit de lijst verwijderen? Remove site <b>%1</b> from the list? De site <b>%1</b> uit de lijst verwijderen? Remove program <b>%1</b> from the list? Het programma <b>%1</b> uit de lijst verwijderen? StylesComboBox None Geen TextToSpeechSource Selected voice engines: Geselecteerde spraakprogramma's: &Add &Toevoegen &Remove &Verwijderen Preferences Instellingen Volume: Volume: Rate: Snelheid: Preview Voorbeeld Available voice engines: Beschikbare spraakprogramma's: Text to be previewed: Voorbeeldtekst: Type text to be previewed here. Typ hier een voorbeeldtekst. &Preview &Voorbeeld No TTS voice available Geen TTS stem beschikbaar Cannot find available TTS voice.<br>Please make sure that at least one TTS engine installed on your computer already. Kan beschikbare TTS stem niet vinden.<br>Er moet tenminste één TTS programma geïnstalleerd zijn op uw computer. Confirm removal Verwijderen bevestigen Remove voice engine <b>%1</b> from the list? Spraakprogramma <b>%1</b> verwijderen uit de lijst? TranslateBox Type a word or phrase to search dictionaries Typ een woord of zin waarnaar u wilt zoeken Drop-down Vervolgkeuzelijst VoiceEnginesModel Enabled Ingeschakeld Name Naam Id Id Icon Pictogram WebSitesModel Insert article as link inside <iframe> tag Artikel invoegen als link binnen <iframe> tag Enabled Ingeschakeld As link Als koppeling Name Naam Address Adres Icon Pictogram WordFinder Failed to query some dictionaries. Enkele woordenboeken konden niet doorzocht worden.