About
Apie
© 2008-2013 Konstantin Isakov (ikm@goldendict.org)
Padėkos:
GoldenDict paieškos žodyne programa, 0.7 versija
GoldenDict paieškos žodyne programa, versija
#.#
Licencija: GNU GPLv3 arba vėlesnė
[Nežinoma]
Naudoja Qt %1 (%2, %3 bitų)
ArticleMaker
Išplėsti
Suskleisti
<b>%1</b> vertimas nerastas grupėje <b>%2</b>.
Gupėje <b>%1</b> vertimų nerasta.
Jus sveikina GoldenDict!
<h3 align="center">Jus sveikina <b>GoldenDict</b>!</h3><p>Dirbti žodynu pradėkite spausdami <b>Taisa > Žodynai</b> – nurodysite kelius, kur ieškoti žodynų failų, nurodysite įvairias Vikipedijos svetaines ar kitus šaltinius, pasirinksite žodynų tvarką arba kursite žodynų grupes.<p>Po to jau galėsite ieškoti žodžių! Versti žodžius galite tiek GoldenDict programos pagrindiniame lange, tiek <a href="Iškylantys langai">kitose veikiančiose programose</a>. <p>Programą galite derinti per meniu <b>Taisa > Nuostatos</b>. Visos nuostatos turi paaiškinimus - jie pravers, jei abejosite, ar nežinosite.<p>Jei reikia daugiau pagalbos, turite klausimų, pasiūlymų ar tiesiog norite sužinoti kitų nuomonę, apsilankykite programos <a href="http://goldendict.org/forum/">diskusijų puslapyje</a>.<p>Programos atnaujinimų ieškokite <a href="http://goldendict.org/">GoldenDict svetainėje</a>. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. GPLv3 arba vėlesnė licencija.
Iškylantys langai
<h3 align="center">Iškylantys langai</h3>Norėdami žodžių ieškoti kitose veikiančiose programose, pirmiausia turite <b>Nuostatose</b> įgalinti <i>„iškylančius langus“</i>, o po to bet kada spragtelėti „iškylančių langų“ ženkliuką viršuje arba spustelėti sistemos dėklo ženkliuką dešiniu pelės klavišu ir pasirinkti atitinkamą meniu įrašą.
Tuomet kokioje nors programoje užveskite žymeklį ties norimu ieškoti žodžiu – netrukus pasirodys iškylantis langas su pasirinkto žodžio apibūdinimu.
Tuomet kokioje nors programoje tiesiog pele pažymėkite bet kokį norimą žodį (dukart jį spragtelėkite arba braukite jį nuspaudę pelės klavišą) – netrukus pasirodys iškylantis langas su pasirinkto žodžio apibūdinimu.
(bevardis)
(paveikslėlis)
ArticleRequest
Išplėsti
Suskleisti
Užklausos klaida: %1
Panašūs žodžiai:
Žodžių junginiai:
Pavieniai žodžiai:
ArticleView
Dabartinio straipsnio pasirinkimas
Kopijuoti kaip tekstą
Tyrinėti
Šaltinis
Garsas
TTS balsas
Paveikslėlis
„%1“ žodyne esantis apibrėžimas: %2
Apibrėžimas: %1
GoldenDict
Nurodyto šaltinio nėra.
Nėra nurodytos garso programos.
Klaida: %1
Įrašyti garsą
Garsai (*.wav *.ogg *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;Visos rinkmenos (*.*)
Įrašyti paveikslą
Paveikslai (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;Visi failai (*.*)
&Atverti nuorodą
Vaizdo klipas
Vaizdo klipas: %1
Atverti nuorodą naujoje &kortelėje
Atv&erti nuorodą naršyklėje
&Ieškoti „%1“
Ieškoti „%1“ &naujoje kortelėje
„%1“ siųsti į įvedimo eilutę
žodį „%1“ į&traukti į žurnalą
Ieškoti „%1“ grupėje %2
Ieškoti „%1“ grupėje %2 &naujoje kortelėje
Įspėjimas: FFmpeg garso grutuvė: %1
Groti ne-WAV failą
Norėdami įgalinti kitokių nei WAV failų grojimą, eikite į meniu Taisa > Nuostatos, pasirinkite Garso kortelę ir pažymėkite „Groti per DirectShow“.
Nepavyko rasti „Bass“ bibliotekos.
„Bass“ biblioteka negali groti šio garso.
Nepavyko paleisti grotuvo garso failui atkurti: %1
Nepavyko sukurti laikinojo failo.
Nepavyko automatiškai atverti šaltinio failo, mėginkite rankiniu būdu: %1.
Nepavyko parsiųsti nurodytų šaltinių.
Įrašti pa&veikslą...
Įrašyti g&arsą...
ĮSPĖJIMAS: %1
Forma
tuščias
x
Ieškoti:
&Ankstesnis
&Tolesnis
Vald+G
&Skirti raidžių dydį
&Viską pažymėti
BelarusianTranslit
Baltarusių transliteracija iš lotynų į kirilicą (klasikinė orthografija)
Baltarusių transliteracija iš lotynų į kirilicą (mokyklinė orthografija)
Baltarusių transliteracija iš lotynų į kirilicą (kirilicoje pašalina skirtumą tarp klasikinės ir mokyklinės orthografijos)
Dialog
Reikia prisijungti per įgaliotąjį serverį
Norėdami naudotis įgaliotuoju serveriu, įveskite naudotojo vardą ir slaptažodį
Naudotojo vardas:
Slaptažodis:
DictGroupWidget
Grupės ženkliukas:
Nuoroda:
Nieko
Iš failo...
Pasirinkite failą, naudosimą kaip grupės ženkliuką
Paveiksliukai
Visi failai
Klaida
Nepavyksta nuskaityti pasirinkto paveiksliuko failo.
DictGroupsWidget
Žodynai:
Patvirtinimas
Tikrai norite sukurti grupes pagal kalbų poras?
Nepriskirta
Apjungti grupes pagal kalbą, iš kurios verčiama („%1->“)
Apjungti grupes pagal kalbą, į kurią verčiama („->%1“)
Sukurti dvikrypčio vertimo grupę „%1-%2-%1“
Apjungti grupes pagal „%1“
DictHeadwords
Paieškos veiksena
Šis elementas nurodo, kaip bus interpretuojama atrankos užklausa
Jei pažymėta, atrenkant bus atsižvelgiama į raidžių lygį
Skirti raidžių registrą
Antraštinius žodžius eksportuoti į failą
Eksportuoti
Gerai
Norėdami atrinkti antraštinius žodžius pagal atrankos filtrą, paspauskite šį mygtuką
Pritaikyti
Jei pažymėta, pakeitus atrankos tekstą iš karto atrinkti antraštinius žodžius
Atrinkti rašant
Atranka:
Tekstas, pagal kurį norite atrinkti antraštinius žodžius (tikslus tekstas, pakaitos simboliai, reguliarusis reiškinys)
Tekstas
Pakaitos simboliai
Reguliarusis reiškinys
Iš viso nesikartojančių antraštinių žodžių: %1; atrinkta: %2
Antraštinių žodžių įrašymas į failą
Tekstiniai failai (*.txt);;Visi failai (*.*)
Antraštinių žodžių eksportavimas...
Atšaukti
DictInfo
Iš viso straipsnių:
Verčia iš:
Iš viso žodžių:
Verčia į:
Atverti aplanką
Keisti žodyną
Žodyną sudarantys failai:
Aprašas:
Rodyti visus nesikartojančius žodyno antraštinius žodžius
Antraštiniai žodžiai
Žodyną keisti naudojant komandą:
%1
DictListModel
Įrašų: %1
DictServer
Url:
Duombazės:
Paieškos strategijos:
DictServersModel
Įgalinta
Vardas
Adresas
Duombazės
Strategijos
Ženkliukas
Duombazes atskirkite kableliais
(tuščias įrašas ir * atitinka visas duomenų bazes)
Paieškos strategijas atskirkite kableliais
(tuščias įrašas atitinka priešdėlio („prefix“) strategiją)
DictionaryBar
Žodynų juosta
Žo&dynų juosta
Išplėstinis meniu su visais žodynais...
Keisti šią grupę
Informacija apie žodyną
Žodyno antraštiniai žodžiai
Atverti žodyno aplanką
Keisti žodyną
EditDictionaries
&Šaltiniai
&Žodynai
&Grupės
Šaltiniai pasikeitė
Kai kurie šaltiniai pasikeitė. Priimti pakeitimus?
Priimti
Atšaukti
Žodynai
ExternalViewer
nėra peržiūros programos vardo
FTS::FtsIndexing
Nieko
FTS::FullTextSearchDialog
Visatekstė paieška
Ištisi žodžiai
Grynasis tekstas
Pakaitos simboliai
Reguliar. reiškinys
Didžiausias atstumas tarp žodžių (%1-%2):
Straipsnelių riba vienam žodynui (%1-%2):
Surasta straipsnelių:
Darbar indeksuojama:
Kinų, japonų ir korėjiečių rašto ženklų paieška nėra suderinama su paieškos veiksenomis „Ištisi žodžiai“ ir „Grynasis tekstas“
Paieškos užklausoje įveskite bent vieną žodį, kurį sudarytų bent
simboliai(-ių,-is)
Nėra žodynų, palaikančių paiešką jų straipsnelių turinyje
FTS::Indexing
Nieko
Forvo::ForvoArticleRequest
XML analizavimo klaida: %1 ties %2,%3
Pridėjo %1
pagal
vyras
moteris
iš
Jei nenorite matyti šios klaidos, eikite į meniu Taisa > Žodynai > Ištekliai > Forvo ir nurodykite nuosavą API raktą.
FullTextSearchDialog
Paieška
Skirti raidžių registrą
Veiksena:
Surasta straipsneliuose:
Prieinamos žodynų grupės:
Indeksavimo eilėje:
Neindeksuojami:
Iš viso:
Suindeksuoti:
Dabar indeksuojama: nieko
Atšaukti
GermanTranslit
Transliteracija (vokiečių)
GreekTranslit
Transliteracija (graikų)
GroupComboBox
Pasirinkti grupę (Alt+G)
GroupSelectorWidget
Forma
Ieškojimo vieta
Groups
Grupės kortelės
Atverti grupių sąrašą
Pridėti grupę
Pavadinkite naująją grupę:
Pervadinti grupę
Naujas grupės pavadinimas:
Pašalinti grupę
Tikrai norite pašalinti <b>%1</b> grupę?
Pašalinti visas grupes
Tikrai norite pašalinti visas grupes?
Galimi žodynai:
Į grupę įtraukti pasirinktus žodynus (Įterpti/Ins)
>
Įterpti
Iš grupės pašalinti pasirinktus žodynus (Šalinti/Del)
<
Šalinti
Grupės:
Kortelė
Sukurti naują žodynų grupę
Pri&dėti grupę
Kurti grupes pagal kalbas
Automatinės grupės
Pervadinti esamą žodynų grupę
Per&vadinti grupę
Pašalinti esamą žodynų grupę
Pašali&nti grupę
Pašalinti visas žodynų grupes
Nutempkite žodynus prie (arba iš) grupių, kilnokite juos grupės viduje, pele keiskite grupių tvarką.
Help::HelpWindow
Atgal
Pirmyn
Padidinti
Sumažinti
Įprastas dydis
HistoryPaneWidget
Ša&linti pasirinktus
Kopijuoti pasirinktus
Žurnalas:
%1/%2
Žurnalo dydis įrašais: %1 iš %2 galimų
Hunspell
Rašybos spėjimas:
%1 (morfologija)
HunspellDictsModel
Įgalinta
Pavadinimas
Initializing
Palaukite...
Indeksuojamas žodynas
Ruošiamas GoldenDict
Žodyno pavadinimas
Language
afarų
abchazų
avestianų
afrikanų
akanų
amharų
aragosų
arabų
asamų
avarų
aimarų
azerbadžaniečių
baškirų
gudų
bulgarų
biharų
bislama
bambarų
bengalų
tibetiečių
bretonų
bosnių
katalonų
čečėnų
čemorų
korsikiečių
krijų
čekų
senoji slavų bažnytinė
čiuvašų
valų
danų
vokiečių
maldyvų
botijų
evų
graikų
anglų
esperanto
ispanų
estų
baskų
persų
fulų
suomių
fidžių
farerų
prancūzų
fryzų
airių
škotų gėlų
galisų
gvaranių
gudžaratų
menksiečių
hausų
hebrajų
hindi
Hiri Motu
kroatų
Haičio kreolų
vengrų
armėnų
Herero
interlingua
indoneziečių
interlingue
igbų
Sičuan Ji
inupiakų
ido
islandų
italų
inuktikuto
japonų
javiečių
gruzinų
kongiečių
kikuju
kvanjama
kazachų
grenlandų
chmerų
kanadų
korėjiečių
karuni
kašmyrų
kurdų
komių
kornų
kirgizų
lotynų
liuksemburgiečių
ganda
limburgiečių
lingala
laosiečių
lietuvių
luba-katanga
latvių
malagasių
maršaliečių
maorių
makedonų
malajalių
mongolų
marathų
malajų
maltiečių
birmiečių
nauriečių
Norvegijos Bokmal
šiaurės ndebele
nepalų
ndonga
olandų
norvegų naujoji
norvegų
pietų ndebele
navahų
čičevų
oksitanų
odžibvės kalba
omorų
orijų
osetinų
pendžabų
pali
lenkų
puštūnų
portugalų
kečujų
retoromanų
kirundi
rumunų
rusų
kinjaruanda kalba
sanskritas
sardiniečių
sindhų
šiaurės samių
songo
serbų-kroatų
sinhalų
slovakų
slovėnų
samojiečių
šanų
somalių
albanų
serbų
svazių
pietų sotų
sudaniečių
švedų
suahelių
tamilų
telugų
tadžikų
tajų
tigrinų
turkmėnų
tagalų
tsvanų
tongų
turkų
tsongų
totorių
tvi kalba
taitiečių
uigurų
ukrainiečių
urdu
uzbekų
venda
vietnamiečių
volapiukas
valonų
volofų
kosų
jidiš
jorubų
Zhuang
kinų
zulų
Lojban
kinų (tradicinė)
kinų (supaprastinta)
kita
kinų (kitas supaprastintas dialektas)
kinų (kitas tradicinis dialektas)
kita Rytų Europos kalba
kita Vakarų Europos kalba
kita Rusijos kalba
kita Japonijos kalba
kita baltų kalba
kita graikų kalba
kita korėjiečių tarmė
kita turkų tarmė
kita tajų tarmė
Tamazight
LoadDictionaries
Žodynų įkelti nepavyko
Main
Klaida konfgūracijoje. Tęsti naudojant numatytąsias nuostatas?
MainWindow
Navigacija
Atgal
Pirmyn
Iškylantis langas
Rodyti &pagrindinį langą
&Baigti
Įkeliama...
Žodynuose ieškomas tekstas. Galite naudoti pakaitos simbolius „*“, „?“ ir simbolių rinkinį „[...]“.
Norėdami rasti „*“, „?“, „[“, „]“ simbolius, atitinkamai įveskite „\*“, „\?“, „\[“, „\]“
Praleisti šią versiją
Jūs paslepiate meniu juostą. Norėdami ją vėl matyti, spauskite %1.
Vald+M
Puslapio parinktys
Nera jokio spausdintuvo. Įdiekite kokį nors.
Spausdinti straipsnį
Visas straipsnis (*.html)
Straipsnis, tik HTML (*.html)
Įrašyti straipsnį kaip
Html rikmenos (*.html *.htm)
Klaida
Nepavyksta įrašyti straipsnio: %1
Žodynų: %1, straipsnių: %2, žodžių: %3
Nepavyko paruošti sparčiųjų klavišų stebėjimo mechanizmo<br>Įsitikinkite, kad XServer turi įjungtą RECORD plėtinį.
Yra nauja versija
Galite parsisųstiGoldenDict <b>%1</b> versiją.<br>
Norėdami atverti parsisiuntimo puslapį, spauskite <b>Parsisiųsti</b>.
Parsisiųsti
Ieškoti grupėje:
Žodynų juostelėje rodyti pavadinimus
Įrankių juostoje rodyti mažus ženkliukus
&Meniu juosta
Rasta žodynuose:
Ištarti žodį (Alt+S)
&Pavadinimai žodynų juostoje
Įran&kių juostoje maži ženkliukai
Pagri&ndiniai mygtukai
Padidinti
Sumažinti
Įprastas dydis
Padidinti žodžius
Sumažinti žodžius
Įprastas žodžių dydis
Užverti veikiamąją kortelę
Užverti visas korteles
Užverti visas korteles, iškyrus veikiamąją
Ieškoti:
Visi
API prieinamumui nėra įgalinta
Įrašomas straipsnis...
Pagrindinis langas visada rodomas virš kitų programų langų.
Įkelti žurnalą iš failo
Įkelti iš failo:
Klaida įkeliant: failo duomenys netinkami
Įkėlimas į žurnalą baigtas
Klaida įkeliant:
Informacija apie žodyną
Žodyno antraštiniai žodžiai
Atverti žodyno aplanką
Keisti žodyną
Atvertos kortelės
Atverti kortelių sąrašą
(nepavadinta)
%1 - %2
Įspėjimas: %1
&Slėpti
Žurnalo rodymas
Žurnalą įrašyti į failą
Tekstiniai failai (*.txt);;Visi failai (*.*)
Žurnalas įrašytas
Eksporto klaida:
GoldenDict
Jus sveikina GoldenDict!
&Failas
&Taisa
&Pagalba
Navigacijos tarp rezultatų skydelis
Žo&dynai... F3
&Nuostatos...
F2
&Grupės...
Ro&dymas
M&astelis
Ž&urnalas
Žo&dynai...
F3
&Paieškos polangis
Paieška
Ž&odynų polangis
&Žurnalo polangis
F4
&Svetainė
&Apie
Apie GoldenDict
F1
Užverti programą
Vald+Q
&Diskusijos internete
Nuleisti &langą
Nuleisti į sistemos dėklą
Vald+F4
Į&rašyti straipsnį
Įrašyti straipsnį
&Spausdinti
Vald+P
&Puslapio parinktys
Spaudinio p&eržiūra
Perž&velgti failus
&Nauja kortelė
&Visada viršuje
Visada viršuje
Vald+O
Meniu mygtukas
Ieškoti puslapyje
Vald+F
Visatekstė paieška
Vald+Lyg2+F
Spaudinio peržiūra
Peržvelgti failus
Vald+F5
Iš&valyti
Nauja kortelė
Vald+T
&Nuostatų aplankas
Ro&dyti
Vald+H
Į&rašyti
Į&kelti
Paieškos polangis
Mdx::MdxArticleRequest
Žodyno failas sugadintas
Nepavyko įkelti straipsnio iš %1 dėl to, kad %2
MediaWiki::MediaWikiArticleRequest
XML nagrinėjimo klaida: %1 ties %2,%3
MediaWiki::MediaWikiWordSearchRequest
XML nagrinėjimo klaida: %1 ties %2,%3
MediaWikisModel
Įgalinta
Pavadinimas
Adresas
Ženkliukas
OrderAndProps
Forma
Žodynų tvarka:
...
Nenaudojami (uždrausti) žodynai:
Žodyno informacija
Pavadinimas:
Iš viso straipsnių:
Iš viso žodžių:
Verčia iš:
Verčia į:
Aprašas:
Žodyną sudarantys failai:
Žodynų tvarką pakeisite tiesiog juos tempdami. Norėdami uždrausti žodyną, tiesiog nutempkite jį į neaktyviųjų grupę.
Rikiuoti pagal pavadinimą
Rikiuoti pagal kalbą
Žodyno antraštiniai žodžiai
PathsModel
Kelias
Rekursinis
Preferences
Nuostatos
&Sąsaja
Naršymas kortelėse
Paprastai atvėrus kortelę, ji aktyvuojama ir rodomas jos turinys.
Pažymėjus šią parinktį, naujos kortelės nebus aktyvuojamos.
Naujas korteles atverti fone
Pažymėjus šią parinktį, naujos kortelės atveriamos
greta aktyviosios. Priešingu atveju, jos pridedamos
prie paskutiniųjų.
Naujas korteles atverti už dabartinės
Rinkitės, jei nenorite matyti kortelių juostos tuomet, kai atverta tik viena kortelė.
Slėpti vienintelę kortelę
Vald-Tab naršymui kortelėse pagal MRU
Jei pasirinkta, sistemos dėkle rodomas ženkliukas, kuriuo galite
atverti pagrindinį langą ir atlikti kitas užduotis.
Įgalinti sistemos dėklo ženkliuką
Programa paleidžiama, tačiau nerodomas pagrindinis langas;
rodomas tik ženkliukas sistemos dėkle.
Paleisti sistemos dėkle
Uždarant programos pagrindinį langą, programa neišjungiama, –
tiesiog paslepiama.
Užveriant nuleisti į sistemos dėklą
Paleistis
GoldenDict paleisti kartu su vartotojo darbalaukiu
Paleisti kartu su sistema
Sąsajos kalba:
Lango stilius:
Versti žodį, jį spragtelėjus du kartus
Paprastai, nuspaudus Gr(įžties) klavišą, fokusas perkeliamas į verčiamą eilutę.
Tačiau įgalinus šią parinktį, būtų paslepiamas pagrindinis langas.
Gr (Esc) klavišas paslepia pagrindinį langą
Įgalinkite šią parinktį, jei žodį norite pasirinkti vieną kartą spustelėdami ties juo
Žodį pasirinkti jį spragtelint
Papildomas stilius:
Šią reikšmę keiskite tam, kad išvengtumėte didelių kontekstinių meniu.
Žodynų kiekio riba kontekstiniame meniu:
Nurodykite, ar ši iškylančių langų funkcija yra numatytoji.
Jei pažymėta, iškylančių langų funkcija bus įjungta vos paleistoje programoje.
Paprastai langas su vertimu iškyla nuspaudus
pasirinktus klavišus žymėjimo metu.
Jei įgalinta ši parinktis, klavišai suveiks ir
praėjus trupučiui laiko po to, kai baigėte žymėti.
Spartieji klavišai
Nuspaudus spartųjį klavišą parodyti ar paslėpti pagrindinį langą:
Nuspaudus spartųjį klavišą išversti iškarpinės turinį:
Spartieji klavišai yra bendri sitemai ir veikia dirbant bet kuria programa, bet kokioje aplinkoje, kol fone paleistas GoldenDict žodynas.
&Iškylantis langas
GoldenDict paleisti kartu su naudotojo darbalaukiu sistemos paleidimo metu.
Jei įgalinta, vertimo iškylantis langas pasirodys kaskart, kai užvesite
pelę ties žodžiu (Windows) arba pažymėsite jį pele (Linux).
Jei įgalinta, galite vėliau tiek šią funkciją įjungti, tiek išjungti
pagrindiniame lange arba nuspaudę ženkliuką sistemos dėkle.
Įgalinti iškylančius langus
Nurodykite, ar iškylančių langų funkcija bus įjungta vos paleistoje programoje.
Paleisti su įjungta iškylančių langų funkcija
Jei įgalinta, langas su vertimu iškils tik nuspaudus visus nurodytus klavišus
po to, kai pasikeis pažymėtas žodis.
Iškylantis langas pasirodys tik nuspaudus visus šiuos klavišus:
Tik kairysis Vald
Kairysis Vald
Tik dešinysis Lyg2
Dešinysis Lyg2
Alt klavišas
Alt
Vald klavišas
Vald
Tik kairysis Alt
Kairysis Alt
Lyg2 klavišas
Lyg2
Tik dešinysis Alt
Dešinysis Alt
Tik dešinysis Vald
Dešin. Vald
Tik kairysis Lyg2
Kairysis Lyg2
Windows arba Meta klavišas
Win arba Meta
Žodžio vertimas pagrindiniame lange, o ne iškylančiame lange
Perduoti į pagrindinį langą
Grojimas
Garsus leisti per FFmpeg(libav) ir libao
Naudoti vidinę grotuvę
Sistemos įgaliotasis serveris
Savitas įgaliotasis serveris
Savitos nuostatos
Visatekstė paieška
Leisti ieškoti šių žodynų straipsneliuose:
Neieškoti, jei žodyne yra virš
straipsnelių(-io) (0 = neriboti)
Automatiškai suskleisti didelius straipsnius
Suskleisti straipsnis didesnius nei
Suskleisti straipsnis, kurių dydis viršija
Suskleisti straipsnis, kurių dydis viršija
simboliai
Naudoti Windows sistemos grojimo sąsają. Palaikomi
tik .wav failai, tačiau groja labai gerai.
Garsą leisti naudojant Windows sąsają
Garsą leisti naudojant Phonon sistemą. Ji gali būti nestabili,
tačiau palaiko daugelį garso failų formatų.
Garsą leisti per Phonon
Garsą leisti per „Bass“ biblioteką. Optimalus pasirinkimas. Šia funkcija galėsite naudotis
bass.dll (http://www.un4seen.com) nukopijavę į GoldenDict aplanką.
Garsą leisti per „Bass“ biblioteką
Naudoti bet kokią išorinę programą garso failų grojimui
Naudoti išorinę programą:
Kai kurios svetainės aptinka GoldenDict pagal HTTP antraštę ir dėl to blokuoja užklausas.
Ši parinktis leidžia apeiti problemą.
HTTP antraštėse neidentifikuoti GoldenDict
Su&dėtingesni
Ypatingos iškylančių langų technologijos
Žodžio, esančio po pelės žymekliu, nuskaitymui bandyti naudoti „IAccessibleEx“
technologiją. Ši technoogija veikia tik su kai kuriomis ją palaikančiomis programomis
(pavyzdžiui, Internet Explorer 9).
Nereikia šios parinkties rinktis, jei tokių programų nenaudojate.
Naudoti „&IAccessibleEx“
Žodžio, esančio po pelės žymekliu, nuskaitymui bandyti naudoti „UI Automation“
technologiją. Ši technoogija veikia tik su kai kuriomis ją palaikančiomis programomis.
Nereikia šios parinkties rinktis, jei tokių programų nenaudojate.
Naudoti „&UIAutomation“
Žodžio, esančio po pelės žymekliu, nuskaitymui bandyti naudoti „GoldenDict message“
technologiją. Ši technoogija veikia tik su kai kuriomis ją palaikančiomis programomis.
Nereikia šios parinkties rinktis, jei tokių programų nenaudojate.
Naudoti „&GoldenDict message“
Žurnalas
Įgalinkite, jei norite įsiminti verčiamus žodžius
Įsi&minti verstus žodžius
Nurodykite didžiausią leistiną žurnalo įrašų kiekį.
Žurnalo įrašų didžiausias kiekis:
Žurnalo įrašymo dažnumas. 0 reiškia įrašymą tik užveriant programą.
Įrašyti kas
min
Straipsneliai
Įgalinkite, jei norite visada matyti visas straipsnelio dalis
Išplėsti papildomas &dalis
Paprastai langas su vertimu iškyla nuspaudus pasirinktus klavišus
žymėjimo metu. Jei įgalinta ši parinktis, klavišai suveiks ir
praėjus trupučiui laiko po to, kai baigėte žymėti.
Klavišai gali būti paspausti per
Kad iškylantis langas nepasirodytų kai to nereikia,
į klavišus reaguojama tik tam tikrą laiką po
baigimo žymėti. Laiką nurodykie čia.
s
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">Pastaba: regis naudojate X.Org XServerio versiją, kurios RECORD plėtinys yra sugadintas. Spartieji klavišai GoldenDict programai greičiausiai neveiks. Tai pirmiausia turėų būti ištaisyta pačiame Xserveryje. Žiūrėkite pranešimą apie </span><a href="https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=20500"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">ydą</span></a><span style=" color:#ff0000;"> bei, jei norite, palikite savo komentarą .</span></p></body></html>
&Garsas
Tarimas
Automatiškai ištarti pagrindinio lango žodžius
Automatiškai ištarti iškylančio lango žodžius
Garso rinkmenas groti su programa:
&Tinklas
Įgalinkite, jei norite programos visoms tinklo
užklausoms naudoti įgaliotąjį serverį.
Naudoti įgaliotąjį serverį
Tipas:
Serveris:
Prievadas:
Naudotojo vardas:
Slaptažodis:
Įgalinus šią parinktį, GoldenDict blokuos didžiąją dalį reklamos, neleisdama turinio (paveikslėlių, kadrų) esančio iš kito šaltinio, nei jūsų naršomas puslapis. Jei kuri svetainė neveiks su šia parinktimi, ją išjunkite.
Neleisti įkelti turinio iš kitų svetainių (dažniausiai reklamos)
Įgalinus šią parinktį, bus leidžiama klausyti žodžių tarimo
internetiniuose žodynuose, veikiančiuose naudojant Flash ar kitokį
saityno papildinį. Norint, kad parinktis veiktų, turi būti įdiegtas papildinys.
Įgalinti saityno papildinius
Jei įgalinta, programa karts nuo karto patikrins,
ar galima parsisiųsti naują, patobulintą GoldenDict
versiją. Jei taip, programas praneš jums apie tai
ir pasiūlys atverti parsisiuntimo puslapį.
Periodiškai tikrinti, ar yra naujų programos versijų
Sistemoje numatyta
Anglų
Rusų
Numatytasis
Šiuolaikinis
Lingvo
Babylon
Lingoes
Lingoes mėlynas
Groti per DirectShow
Kalbos keitimas
Naująją kalbą programa naudos po to, kai ją atversite iš naujo.
ProgramTypeEditor
Garsas
Paprastas tekstas
Html
Priešdėlio atitikimas
Nežinoma
Programs::RunInstance
Neduotas joks programos vardas.
Programa užstrigo.
Programa baigė darbą ir grąžino kodą %1.
ProgramsModel
Įgalinta
Tipas
Pavadinimas
Komandinė eilutė
Ženkliukas
QObject
Straipsnio įkėlimo klaida
Straipsnio dekodavimo klaida
avformat_alloc_context() klaida.
av_malloc() klaida.
avio_alloc_context() klaida.
avformat_open_input() klaida: %1.
avformat_find_stream_info() klaida: %1.
Nepavyksta rasti garso srauto.
Kodeko [id: %1] neradome.
avcodec_open2() klaida: %1.
Nepavyksta rasti garso išvedimo įrenginio.
Nepalaikomas formatas.
ao_open_live() klaida:
Nėra tvarkyklės.
Ši tvarkyklė nėra „live“ išvedimo įrenginys.
Parinkties raktas tinkamas, bet netinkama jo reikšmė.
Nepavyksta atverti įrenginio: %1, kanalų: %2, dažnio: %3, bitų: %4.
Nežinoma klaida.
avcodec_alloc_frame() klaida.
QuickFilterLine
Žodynų paieška (Vald+F)
Greitoji pieška
Išvalyti paiešką
ResourceToSaveHandler
Klaida: %1
Šaltinių įrašymo klaida:
Nepavyko parsiųsti nurodytų šaltinių.
Romaji
Hepburn Romaji (Hiragana)
Hepburn Romaji (Katakana)
RussianTranslit
Transliteracija (rusų)
ScanPopup
Langas
žodis
Atgal
Pirmyn
Atitikmenų sąrašas (Alt+M)
Alt+M
Ištarti žodį (Alt+S)
Alt+S
Perduoti į pagrindinį langą (Alt+W)
Alt+W
Parodo arba paslepia žodynų juostelę
Naudokite, jei norite pritvirtinti šį langą. Tuomet jis nepradigs patrukus pelę,
galėsite keisti lango dydį ar atlikti kitus įprastus langų tvarkymo veiksmus.
...
GoldenDict
%1 - %2
SoundDirsModel
Kelias
Pavadinimas
Ženkliukas
Sources
Balso sintezavimas
(neprieinama perkeliamoje versijoje)
Pasirinkite aplanką
Šalinimo patvirtinimas
Aplanką <b>%1</b> pašalinti iš sąrašo?
Svetainę <b>%1</b> pašalinti iš sąrašo?
Programą <b>%1</b> pašalinti iš sąrašo?
Failai
Keliai, kuriuose ieškoma žodynų failų:
Pri&dėti...
&Pašalinti
Pe&ržvelgti dabar
Garsų aplankai
Nurodydami kelius, sukurkite žodynus iš garsų failų rinkinių:
Morfologija
Kelias iki aplanko su Hunspell/Myspell žodynais:
&Taisa...
Rasti morfologijos žodynai:
Kiekvienas morfologijos žodynas rodomas kaip
atskiras pagalbinis žodynas, kuris paieškai
pateikia žodžių kamienus ir klaidingai įvestų žodžių
rašybos spėjimus.
Žodynus pridėkite atitinkamų grupių apačioje.
Svetainės
Bet kokios svetainės. %GDWORD% rašykite vietoj užklausos žodžio:
Taip pat galite naudoti %GD1251% (CP1251koduotei) arba %GDISO1% (ISO 8859-1 koduotei).
Programos
Bet kokia išorinė programa. Norėdami perduoti užklausos žodį, rašykite %GDWORD%. Žodis taip pat perduodamas į standartinę įvedimą.
Forvo
Gyvų žmonių tarimas iš <a href="http://www.forvo.com/">forvo.com</a>. Šioje svetainėje asmenims siūloma įrašyti žodžių tarimą ir pasidalinti juo. GoldenDict leidžia pasinaudoti šiais ištekliais.
Įgalinti tarimą pagal Forvo
API raktas
Šiuo metu norint naudotis Forvo paslauga, reikia turėti API raktą.
Jei norite naudoti numatytąjį raktą, palikite tuščią laukelį.
Deja, ateityje numatytasis raktas gali nebegalioti, tad siūlome užsiregistruoti ir įrašyti nuosavą raktą.
Savo asmeninį raktą gausite <a href="http://api.forvo.com/key/">čia</a>. Norėdami naudoti numatytąjį, palikite laukelį tuščią.
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<table style="-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;">
<tr>
<td style="border: none;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Nuosavą raktą gausite <a href="http://api.forvo.com/key/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">čia</span></a>. Palikus tuščią laukelį – bus naudojamas numatytasis.</p></td></tr></table></body></html>
Arba naudokite %GD1251% – CP1251, %GDISO1%...%GDISO16% – ISO 8859-1...ISO 8859-16 atitinkamai koduotei,
%GDBIG5% – Big-5, %GDBIG5HKSCS% – Big5-HKSCS, %GDGBK% – GBK ir GB18030, %GDSHIFTJIS% – Shift-JIS.
DICT serveriai
DICT serveriai:
Bet kokia išoriinė programa. „%GDWORD%“ eilutė (be kabučių) bus pakeista į užklausos žodį. Jei šios eilutės nebus, žodis bus perduotas į standartinį įvedimą.
Kalbų kodai (atskirti kableliais):
Norimų kalbų kodai. Pavyzdžiui: „en, ru, lt“.
Visas kalbų kodų sąrašas pateiktas <a href="http://www.forvo.com/languages-codes/">čia</a>.
Transliteracija
Transliteracija (rusų)
Transliteracija (graikų)
Transliteracija (vokiečių)
Transliteracija (baltarusių)
Įgalinti rašymą japonų kalba naudojant lotynišką abėcėlę
Romaji (japonų)
Sistemos:
Dažniausiai naudojamas būdas japonų kalbai transkribuoti
anglų kalbos fonologijos pagrindu
Hepburn
Taisyklingiausia sistema, turinti tiesioginį ryšį su
kana rašto sistemomis. Standartizuota kaip ISO 3602
Dar neįtraukta į GoldenDict.
Nihon-shiki
Sukurta Nihon-shiki sistemos pagrindu, bet pritaikyta šiuolaikinei japponų kalbai.
Standartizuota kaip ISO 3602
Dar įtraukta į GoldenDict.
Kunrei-shiki
Skiemenų abėcėlė:
Japonų skiemenenų abėcėlė Hiragana
Hiragana
Japonų skiemenenų abėcėlė Katakana
Katakana
Пишется по-русски, источник: ru.wikipedia.org
Vikipedija
Vikipedijos (Vikitekos) svetainės:
StylesComboBox
Nieko
TextToSpeechSource
Pasirinkite balso modulį:
&Pridėti
&Pašalinti
Nuostatos
Garsumas:
Dažnis:
Išbandyti
Galimi moduliai
Perskaitytinas tekstas
Parašykite tekstą, kurį norėsite išmėginti.
&Skaityti
Nėra prieinamų TTS balsų
Nepavyksta rasti TTS balsų.<br>Įsitikinkite, kad savo kompiuteryje įdiegėte kokį nors TTS variklį.
Šalinimo patvirtinimas
Iš meniu sąrašo pašalinti balso variklį <b>%1</b>?
TranslateBox
Įveskite norimą rasti žodį ar frazę
Parinktys
Išskleisti
VoiceEnginesModel
Įgalinta
Pavadinimas
Id
Ženkliukas
WebSitesModel
Įgalinta
Pavadinimas
Adresas
Ženkliukas
WordFinder
Kai kurių žodynų nepavyko užklausti.
WordList
ĮSPĖJIMAS: %1