QWidget * QShortcut + + CD CD Go Vai No No Up Alt Alt F%1 F%1 DOS DOS Del Canc Cut Taglia End Fine Esc Esc Ins Ins Tab Tab WWW WWW Yes Back Indietro Away Assente Book Libro Call Chiama Copy Copia Ctrl Ctrl Down Giù Flip Inverti Game Gioco Help Guida Home Inizio Left Sinistra Menu Menu Meta Meta News Novità PgUp PgSù Save Salva Send Invia Shop Negozio Stop Interrompi Time Durata XFer XFer View Visualizza Split Screen Dividi schermo Clear Pulisci Close Chiudi Eject Espelli Enter Invio Kanji Kanji Music Musica Paste Incolla Pause Pausa Phone Telefono Print Stampa Reply Rispondi Right Destra Shift MAIUSCOLE Sleep Sospendi Space Spazio Tools Strumenti Video Video Hiragana Hiragana Wireless Wireless Media Record Registra Multiple Candidate Candidato multiplo Zenkaku Zenkaku Print Screen Stampa schermata Audio Rewind Riavvolgi audio Audio Repeat Ripeti audio Toggle Call/Hangup Alterna Chiama/Riaggancia Zoom In Ingrandisci Camera Shutter Otturatore fotocamera Ultra Wide Band Banda ultra larga Hangul Special Hangul Special Treble Down Abbassa gli alti Scroll Lock Blocca scorrimento Media Pause Pausa Word Processor Elaboratore di testi Volume Down Abbassa volume Volume Mute Silenzia Kana Shift Kana MAIUSCOLE Media Previous Traccia precedente Home Page Pagina iniziale Meeting Riunione Volume Up Alza volume Menu PB Menu PB Keyboard Brightness Up Aumenta la luminosità della tastiera Hangul PostHanja Hangul PostHanja Kana Lock Blocca Kana Community Comunità Launch (6) Avvia (6) Launch (7) Avvia (7) Launch (8) Avvia (8) Launch (9) Avvia (9) Launch (2) Avvia (2) Launch (3) Avvia (3) Launch (4) Avvia (4) Launch (5) Avvia (5) Launch (0) Avvia (0) Launch (1) Avvia (1) Launch (F) Avvia (F) Launch (B) Avvia (B) Launch (C) Avvia (C) Launch (D) Avvia (D) Launch (E) Avvia (E) Launch (A) Avvia (A) Delete Elimina Escape Esc Audio Random Play Riproduci brani casualmente Hangul Hangul Hangup Riaggancia Henkan Henkan Insert Inserisci Home Office Casa e ufficio Last Number Redial Ultimo numero chiamato Logoff Disconnettiti Market Mercato Massyo Massyo Bass Boost Incremento bassi Option Opzione PgDown PgGiù Reload Ricarica Return Invio Romaji Romaji Search Cerca Select Seleziona SysReq SysReq Travel Viaggia NumLock BlocNum Audio Forward Avannza audio WebCam WebCam Hiragana Katakana Hiragana Katakana Top Menu Menu in alto ScrollLock BloccaScorrimento Hot Links Collegamenti caldi Audio Cycle Track Ripeti ciclicamente Context1 Contesto1 Context2 Contesto2 Context3 Contesto3 Context4 Contesto4 Zoom Out Riduci Page Up Pagina sù Open URL Apri URL iTouch iTouch Previous Candidate Candidato precedente Toggle Media Play/Pause Alterna Riproduci/Pausa Caps Lock BLOCCO MAIUSCOLE Eisu Shift Eisu MAIUSCOLE Code input Inserisci codice Camera Focus Messa a fuoco fotocamera Adjust Brightness Regola la luminosità Spreadsheet Foglio di calcolo Eisu toggle Alterna Eisu Keyboard Brightness Down Abbassa la luminosità della tastiera Clear Grab Elimina la cattura Monitor Brightness Up Aumenta la luminosità del monitor System Request Sistema richiesto CapsLock BLOCCOMAIUSCOLE Backtab Tab indietro Bass Up Alza i bassi Battery Batteria Katakana Katakana Refresh Aggiorna Hibernate Iberna Application Left Applicazione sinistra Voice Dial Composizione vocale Browser Navigatore Keyboard Menu Menu tastiera Back Forward Arretra Avanza Launch Mail Avvia email Keyboard Light On/Off Tastiera illuminata sì/no Backspace Indietro Bass Down Abbassa i bassi Mail Forward Intoltra email Messenger Messaggeria istantanea Hangul Banja Hangul Banja Hangul Hanja Hangul Hanja Standby Attesa Hangul Start Avvio Hangul Rotation KB Rotazione KB Rotation PB Rotazione PB Documents Documenti Calculator Calcolatrice Support Supporto Suspend Sospendi Display Schermo Hangul Romaja Hangul Romaja My Sites I miei siti Rotate Windows Ruota finestra Touroku Touroku Zenkaku Hankaku Zenkaku Hankaku Hangul Jeonja Hangul Jeonja Treble Up Alza gli alti Subtitle Sottotitoli Hangul Jamo Hangul Jamo Bluetooth Bluetooth Muhenkan Muhenkan Num Lock Bloc Num Screensaver Salva schermo Number Lock Blocca tastierino numerico Spellchecker Correttore ortografico Hangul PreHanja Hangul PreHanja Terminal Terminale Add Favorite Aggiungi ai preferiti Finance Finanza Task Panel Pannello dei compiti Favorites Preferiti Forward Avanza Page Down Pagina giù Wake Up Risveglio Power Off Spegnimento LightBulb Lampadina Hankaku Hankaku Hangul End Fine Hangul Monitor Brightness Down Abbassa la luminosità del monitor History Cronologia Media Play Riproduci Media Stop Interrompi Media Next Traccia successiva Launch Media Avvia traccia multimediale Application Right Applicazione destra Pictures Immmagini Q3TabDialog OK OK Help Guida Apply Applica Cancel Annulla Defaults Preimpostati QDialogButtonBox OK OK &OK &OK &No &No &Yes &Sì Help Guida Open Apri Save Salva &Save &Salva Abort Interrompi Apply Applica Close Chiudi Reset Azzera Retry Riprova Restore Defaults Ripristina i valori preimpostati &Close &Chiudi Cancel Annulla Ignore Ignora Close without Saving Chiudi senza salvare N&o to All N&o a tutti Save All Salva tutto &Cancel &Annulla Discard Rifiuta Yes to &All S&ì a tutti Don't Save Non salvare QPrintPreviewDialog %1% %1% Print Preview Anteprima di stampa Close Chiudi Print Stampa Fit page Adatta zoom alla pagina Zoom in Ingrandisci Landscape Orizzontale Zoom out Riduci Fit width Adatta zoom in larghezza Portrait Verticale Page Setup Imposta pagina Page setup Imposta pagina Show overview of all pages Mostra panoramica di tutte le pagine First page Vai alla prima pagina Last page Vai all'ultima pagina Show single page Mostra pagina singola Export to PDF Esporta come PDF Previous page Vai alla pagina precedente Next page Vai alla pagina successiva Show facing pages Mostra pagine affiancate Export to PostScript Esporta come PostScript QWebPage Top In alto Unknown Unknown filesize FTP directory listing item Sconosciute Align Right Allinea a destra Insert a new paragraph Inserisci un nuovo paragrafo Strikethrough Barrato Recent searches label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title Ricerche recenti Stop Stop context menu item Interrompi Select to the start of the block Seleziona all'inizio del blocco No Guesses Found No Guesses Found context menu item Nessun ospite trovato Move the cursor to the end of the block Sposta il cursore alla fine del blocco Fullscreen Button Media controller element Passa a schermo intero Select to the start of the line Seleziona all'inizio della linea This is a searchable index. Enter search keywords: text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index' Questo è un indice consultabile. Inserire le parole chiave: Justify Giustificato Direction Writing direction context sub-menu item Direzione Delete to the start of the word Elimina all'inizio della parola Unmute audio tracks Media controller element Riattiva l'audio delle tracce dal silenzio Seek Forward Button Media controller element Avanza ricerca Left to Right Left to Right context menu item Da sinistra a destra Move the cursor to the next word Sposta il cursore all'inizio della parola Move the cursor to the next line Sposta il cursore all'inizio della linea JavaScript Alert - %1 Allerta JavaScript - %1 Right to Left Right to Left context menu item Da destra a sinistra Scroll down Scorri verso il basso Scroll here Scorri qui Scroll left Scorri verso sinistra Go Back Back context menu item Precedente Search The Web Search The Web context menu item Cerca nel web Unmute Button Media controller element Riattiva l'audio dal silenzio Fonts Font context sub-menu item Tipi di caratteri Underline Underline context menu item Sottolineato Reload Reload context menu item Ricarica Move the cursor to the start of the block Sposta il cursore all'inizio del blocco Ignore Ignore Spelling context menu item Ignora Paste Paste context menu item Incolla Go Forward Forward context menu item Vai al successivo Slider Media controller element Interruttore scorrevole Pause Button Media controller element Pausa Outline Outline context menu item Cornice Bottom In basso Copy Copy context menu item Copia Center Centra Indent Rientra %1 minutes %2 seconds Media time description %1 minuti %2 secondi Move the cursor to the end of the line Sposta il cursore alla fine del blocco Save Image Download Image context menu item Salva immagine Move the cursor to the start of the line Sposta il cursore alla fine della linea Copy Link Copy Link context menu item Copia collegamento Status Display Media controller element Mostra stato The script on this page appears to have a problem. Do you want to stop the script? Lo script di questa pagina sembra avere alcuni problemi. Desideri fermarlo? JavaScript Confirm - %1 Conferma JavaScript - %1 Insert a new line Inserisci una nuova riga Audio Element Media controller element Elemento audio No file selected text to display in file button used in HTML forms when no file is selected Nessun file selezionato Return streaming movie to real-time Media controller element Passa dal filmato streaming a quello in tempo reale Check Spelling Check spelling context menu item Controllo ortografico Return to Real-time Button Media controller element Passa al filmato in tempo reale Web Inspector - %2 Ispettore web - %2 Page up Pagina sù Rewind movie Media controller element Riavvolgi video No recent searches Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed Nessuna ricerca recente Paste and Match Style Incolla e corrispondi lo stile Look Up In Dictionary Look Up in Dictionary context menu item Cerca nel dizionario Outdent Riduci rientranza Inspect Inspect Element context menu item Ispeziona Play movie in full-screen mode Media controller element Riproduci filmato a schermo intero Ignore Ignore Grammar context menu item Ignora Check Grammar With Spelling Check grammar with spelling context menu item Controlla la grammatica assieme all'ortografia Insert Bulleted List Inserisci elenchi puntati JavaScript Problem - %1 Problema di JavaScript - %1 Page right Pagina destra Move the cursor to the start of the document Sposta il cursore all'inizio del documento Remaining movie time Media controller element Durata restante del filmato Move the cursor to the next character Sposta il cursore all'inizio del carattere JavaScript Prompt - %1 Prompt di JavaScript - %1 Submit default label for Submit buttons in forms on web pages Sottoscrivi Show Spelling and Grammar menu item title Mostra ortografia e grammatica Default Default writing direction context menu item Preimpostato Select to the previous line Seleziona la riga precedente Select to the previous word Seleziona la parola precedente Current movie time Media controller element Durata corrente del filmato Redirection limit reached Limite di reindirizzamento raggiunto Check Spelling While Typing Check spelling while typing context menu item Controlla l'ortografia durante la digitazione Clear recent searches menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents Elimina ricerche recenti Select to the next character Seleziona all'inizio del carattere Slider Thumb Media controller element Interruttore scorrevole miniature %1 seconds Media time description %1 secondi Text Direction Text direction context sub-menu item Direzione del testo Delete to the end of the word Elimina alla fine della parola Select to the end of the line Seleziona alla fine della linea Submit Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value Sottoscrivi Loading... Media controller status message when the media is loading Caricamento... Save Link... Download Linked File context menu item Salva collegamento... Open Link Open Link context menu item Apri collegamento Scroll up Scorri verso l'alto Spelling Spelling and Grammar context sub-menu item Ortografia Live Broadcast Media controller status message when watching a live broadcast Trasmissione in diretta Video Element Media controller element Elemento video Subscript Sottoscritto Superscript Soprascritto Bold Bold context menu item Grassetto Hide Spelling and Grammar menu item title Nascondi ortografia e granmmatica Copy Image Copy Link context menu item Copia immagine Select to the start of the document Seleziona all'inizio del documento Add To Dictionary Learn Spelling context menu item Aggiungi nel dizionario Remaining Time Media controller element Tempo rimanente Seek quickly forward Media controller element Avanza velocemente nella ricerca %1 hours %2 minutes %3 seconds Media time description %1 ore %2 minuti %3 secondi Seek quickly back Media controller element Arretra velocemente nella ricerca Cut Cut context menu item Taglia Move the cursor to the previous character Sposta il cursore al carattere precedente Video element playback controls and status display Media controller element Visualizza lo stato e i controlli per la riproduzione dei video Insert Numbered List Inserisci elenco numerato Select to the end of the document Seleziona alla fine del documento Select to the end of the block Seleziona alla fine del blocco Select All Seleziona tutto Movie time scrubber Media controller element Azzera durata del filmato Scroll right Scorri verso destra Bad HTTP request Cattiva richiesta HTTP Rewind Button Media controller element Riavvolgi Indefinite time Media time description Tempo indefinito Open Frame Open Frame in New Window context menu item Apri fotogramma Current movie status Media controller element Stato corrente del filmato %1 days %2 hours %3 minutes %4 seconds Media time description %1 giorni %2 ore %3 minuti %4 secondi Move the cursor to the previous word Sposta il cursore alla parola precedente Move the cursor to the previous line Sposta il cursore alla linea precedente Seek Back Button Media controller element Arretra nella ricerca %n file(s) %n fichier %n file %1 (%2x%3 pixels) Title string for images %1 (%2x%3 pixels) Left edge A sinistra Page down Pagina giù Page left Pagina sinistra Missing Plug-in Plug-in mancante Reset default label for Reset buttons in forms on web pages Azzera Align Left Allinea a sinistra Select to the previous character Seleziona il carattere precedente Mute audio tracks Media controller element Silenzia le tracce Audio element playback controls and status display Media controller element Visualizza lo stato e i controlli per la riproduzione dell'audio Begin playback Media controller element Inizia la riproduzione Choose File title for file button used in HTML forms Seleziona file Pause playback Media controller element Pausa Open Image Open Image in New Window context menu item Apri immagine Mute Button Media controller element Silenzia Play Button Media controller element Riproduci Right edge A destra Elapsed Time Media controller element Tempo trascorso Move the cursor to the end of the document Sposta il cursore alla fine del documento Remove formatting Rimuovi formattazione Open in New Window Open in New Window context menu item Apri in una nuova finestra Select to the next word Seleziona fino alla parola successiva Select to the next line Seleziona fino alla riga successiva Movie time scrubber thumb Media controller element Azzera miniatura durata del filmato Italic Italic context menu item Corsivo QFile Cannot remove source file Impossibile rimuovere il file sorgente Cannot create %1 for output Impossibile creare %1 per la scrittura Failure to write block Impossibile scrivere un blocco Cannot open %1 for input Impossibile aprire %1 per la lettura Destination file exists Il file di destinazione esiste già Cannot open for output Impossibile aprire il file per la scrittura Will not rename sequential file using block copy I file sequenziali non verreanno rinominati utilizzando la copia del blocco QFileDialog Back Indietro File File Open Apri &Open &Apri &Save &Salva Drive Unità Show Mostra '%1' is write protected. Do you want to delete it anyway? '%1' è protetto in scrittura. Eliminare il file comunque? File &name: &Nome file: Alias Mac OS X Finder Alias File Folder Match Windows Explorer Cartella file New Folder Nuova cartella Shortcut All other platforms Scorciatoia Parent Directory Cartella superiore &New Folder &Nuova cartella Remove Elimina My Computer Computer Look in: Cerca in: Create a New Folder Crea nuova cartella Files of type: Tipi di file: Find Directory Cerca nella cartella Show &hidden files Mostra file &nascosti Are sure you want to delete '%1'? Sei sicuro di volere eliminare '%1' ? Save As Salva come %1 Directory not found. Please verify the correct directory name was given. %1 Cartella non trovata. Verificare il nome della cartella che sia corretto. List View Elenco &Choose &Seleziona &Delete &Elimina All Files (*) Tutti i file (*) Directories Cartelle All Files (*.*) Tutti i file (*.*) &Rename &Rinomina Could not delete directory. Impossibile eliminare la cartella. Directory: Cartella: Unknown Sconosciuto %1 already exists. Do you want to replace it? Il file %1 esiste già. Sostituire il file? Folder All other platforms Cartella Forward Successivo Go forward Vai al successivo Go to the parent directory Vai al livello superiore della cartella Recent Places Risorse recenti Go back Torna indietro Change to detail view mode Passa alla visualizzazione come dettagli Create New Folder Crea nuoba cartella Detail View Dettagli %1 File not found. Please verify the correct file name was given. %1 File non trovato. Verificare il nome del file che sia corretto. Change to list view mode Passa alla visualizzazione come elenco Q3TextEdit Cu&t &Taglia &Copy Cop&ia &Redo &Ripeti &Undo &Annulla Clear Pulisci &Paste &Incolla Select All Seleziona tutto QLineEdit Cu&t &Taglia &Copy Cop&ia &Redo &Ripeti &Undo &Annulla &Paste &Incolla Delete Elimina Select All Seleziona tutto QTextControl Cu&t &Taglia &Copy Cop&ia &Redo &Ripeti &Undo &Annulla &Paste &Incolla Delete Elimina Select All Seleziona tutto Copy &Link Location Copia &collegamento dell'indirizzo di destinazione QDockWidget Dock Aggancia Close Chiudi Float Mobile QDialog Done Fine What's This? Che cos'è? QWizard Done Operazione completata Help Guida &Help &Guida &Next &Successivo Cancel Annulla Commit Deposita Continue Continua &Finish &Fine &Next > &Avanti > Go Back Torna indietro < &Back < &Indietro QPageSetupWidget Form Modulo bottom margin Marginre inferiore Paper Foglio Paper source: Alimentazione: Centimeters (cm) Centimetri (cm) right margin Margine destro Margins Margini Landscape Orizzontale Width: Larghezza: Orientation Orientamento Portrait Verticale top margin Marginre superiore left margin Marginre sinistro Page size: Dimensioni pagina: Reverse portrait Verticale capovolto Millimeters (mm) Millimetri (mm) Points (pt) Punti (pt) Inches (in) Pollici (in) Reverse landscape Orizzontale capovolto Height: Altezza: QPrintPropertiesWidget Form Modulo Page Pagina Advanced Avanzato QMdiSubWindow Help Guida Menu Menu &Move &Sposta &Size &Ridimensiona Close Chiudi Minimize Riduci a icona Shade Arrotola Stay on &Top &Sempre in primo piano &Close &Chiudi - [%1] - [%1] %1 - [%2] %1 - [%2] &Restore &Ripristina Restore Ripristina Maximize Ingrandisci Unshade Srotola Mi&nimize &Riduci a icona Ma&ximize &Ingrandisci Restore Down Ripristina in basso QDoubleSpinBox Less Meno More Più QSpinBox Less Meno More Più QDirModel Name Nome Size Dimensioni Kind Match OS X Finder Tipologia Type All other platforms Tipo Date Modified Data di modifica QFileSystemModel Name Nome Size Dimensioni %1 GB %1 GB %1 KB %1 KB %1 MB %1 MB %1 TB %1 TB <b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks. <b>Il nome "%1" non può essere usato.</b><p>Provare ad utilizzare un altro nome con meno caratteri o senza simboli di punteggiatura. %1 bytes %1 byte My Computer Computer Computer Computer Invalid filename Nome file non valido %1 byte(s) %1 byte Kind Match OS X Finder Tipologia Type All other platforms Tipo Date Modified Data di modifica QPPDOptionsModel Name Nome Value Valore QScriptDebuggerLocalsModel Name Nome Value Valore QScriptDebuggerStackModel Name Nome Level Livello Location Percorso QScriptDebuggerCodeFinderWidget Next Successivo Close Chiudi Whole words Parole intere Previous Precedente <img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped <img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;Ricerca ripresa Case Sensitive MAIUSCOLE/minuscole QComboBox Open Apri True Vero Close Chiudi False Falso QMenu Open Apri Close Chiudi Execute Esegui QPushButton Open Apri QToolButton Open Apri Press Premi QUndoGroup Redo Ripeti Undo Annulla QUndoStack Redo Ripeti Undo Annulla Q3DataTable True Vero False Falso Delete Elimina Insert Inserisci Update Aggiorna QScriptEngineDebugger View Visualizza Stack Pila Debug Output Uscita di debug Breakpoints Punti di interruzione Qt Script Debugger Debugger di script Qt Locals Locali Search Cerca Error Log Registro degli errori Console Console Loaded Scripts Script caricati QSslSocket Error creating SSL session: %1 Errore nella creazione della sessione SSL: %1 Error creating SSL session, %1 Errore nella creazione della sessione SSL, %1 The certificate's notAfter field contains an invalid time Il campo notAfter del certificato contiene un'ora non valida No error Nessun errorre Cannot provide a certificate with no key, %1 Impossibile fornire un certificato senza chiave, %1 Unable to write data: %1 Impossibile scrivere i dati: %1 The basicConstraints path length parameter has been exceeded Il parametro di lunghezza di percorso basicConstraints è stato superato The certificate has expired Il certificato è scaduto Error during SSL handshake: %1 Errore nell'inizializzazione SSL: %1 Error loading local certificate, %1 Errore nel caricamento del certificato locale, %1 The certificate is self-signed, and untrusted Il certificato è firmato da sé e non affidabile The peer did not present any certificate La controparte non ha presentato nessun certificato The root CA certificate is marked to reject the specified purpose Il certificato radice dell'autorità di certificazione è segnato per rifiutare lo scopo specifico Invalid or empty cipher list (%1) Elenco di cifrari non valido o vuoto (%1) No certificates could be verified Non è stato possibile verificare nessun certificato The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate Il certificato candidato attuale dell'emittente è stato rifiutato perché erano presenti il nome dell'emittente e il numero di serie, e non corrispondono all'identificativo della chiave di autorità del certificato attuale The root CA certificate is not trusted for this purpose Il certificato radice dell'autorità di certificazione non è affidabile questo scopo The host name did not match any of the valid hosts for this certificate Il nome dell'host non coincide con nessuno degli host validi per questo certificato The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted Il certificato radice della catena di certificati è firmato da sé e non affidabile The certificate signature could not be decrypted Impossibile decifrare la firma del certificato The supplied certificate is unsuitable for this purpose Il certificato fornito non è adatto per questo scopo Private key does not certify public key, %1 La chiave privata non certifica quella pubblica, %1 Error creating SSL context (%1) Errore nella creazione del contesto SSL (%1) The issuer certificate could not be found Impossibile trovare il certificato dell'emittente Unknown error Errore sconosciuto The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate Il certificato candidato attuale dell'emittente è stato rifiutato perché il nome del suo oggetto non corrisponde al nome dell'emittente del certificato attuale Error while reading: %1 Errore nella lettura: %1 The certificate's notBefore field contains an invalid time Il campo notBefore del certificato contiene un'ora non valida Error loading private key, %1 Errore nel caricamento della chiave privata, %1 The certificate is not yet valid Il certificato non è ancora valido The public key in the certificate could not be read Impossibile leggere la chiave pubblica del certificato One of the CA certificates is invalid Uno dei certificati dell'autorità di certificazione non è valido The signature of the certificate is invalid La firma del certificato non è valida The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found Le certificat de l'émetteur d'un certificat converti localement est introuvable Unable to decrypt data: %1 Impossibile decifrare i dati: %1 QLocalSocket %1: Connection error %1: Errore di connessione %1: Connection refused %1: Connessione rifiutata %1: Unknown error %2 %1: errore sconosciuto %2 %1: Socket access error %1: Errore di accesso al socket %1: Socket resource error %1: Errore di risorsa del socket %1: The socket operation is not supported %1: L'operazione sul socket non è supportata %1: Invalid name %1: Nome non valido %1: Unknown error %1: Errore sconosciuto %1: Socket operation timed out %1: Operazione sul socket scaduta %1: Datagram too large %1: Datagramma troppo grande %1: Remote closed %1: Host remoto chiuso QOCIResult Unable to get statement type Impossibile recuperare il tipo di dichiarazione Unable to alloc statement Impossibile allocare la dichiarazione Unable to goto next Impossibile passare al successivo Unable to execute statement Impossibile eseguire la dichiarazione Unable to bind column for batch execute Impossibile collegare la colonna per l'esecuzione in serie Unable to prepare statement Impossibile preparare la dichiarazione Unable to execute batch statement Impossibile eseguire la dichiarazione in serie Unable to bind value Impossibile collegare il valore QDeclarativeAnchors Cannot anchor item to self. Impossibile ancorare un elemento a sè stesso. Possible anchor loop detected on horizontal anchor. Possibile ciclo ancorato rilevato all'ancoramento orizzontale. Cannot anchor to a null item. Impossibile ancorare a un elemento nullo. Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors. Impossibile specificare ancore in alto, in basso e al centro verticale. Possible anchor loop detected on centerIn. Possibile ciclo ancorato rilevato al centramento. Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors. L'ancora sulla linea base non è utilizzabile assieme alle ancore in alto, in basso o al centro verticale. Cannot specify left, right, and hcenter anchors. Impossibile specificare ancore a sinistra, destra e centro orizzontale. Possible anchor loop detected on vertical anchor. Possibile ciclo ancorato rilevato all'ancoramento verticale. Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge. Impossibile ancorare un bordo orizzontale a uno verticale. Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge. Impossibile ancorare un bordo verticale a uno orizzontale. Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling. Impossibile ancorare a un elemento che non sia padre o di pari livello. Possible anchor loop detected on fill. Possibile ciclo ancorato rilevato al riempimento. QDeclarativeCompositeTypeManager %1 %2 %1 %2 Resource %1 unavailable Risors %1 non disponbile Type %1 unavailable Tipo %1 non disponibile Namespace %1 cannot be used as a type Lo spazio di nomi %1 non può essere usato come tipo Phonon::MMF::AudioEqualizer %1 Hz %1 Hz QFontDialog &Font &Tipi di carattere &Size &Dimensioni Sample Esempio Font st&yle &Stile caratteri Wr&iting System Sistema di sc&rittura Select Font Seleziona i caratteri &Underline Sotto&lineato Effects Effetti Stri&keout &Barrato Q3Wizard &Help &Guida &Cancel &Annulla &Finish &Fine &Next > &Avanti > < &Back < &Indietro QWorkspace &Move &Sposta &Size &Ridimensiona Close Chiudi Minimize Riduci a icona Stay on &Top &Sempre in primo piano &Close &Chiudi %1 - [%2] %1 - [%2] Sh&ade &Arrotola &Restore &Ripristina &Unshade &Srotola Mi&nimize &Riduci a icona Ma&ximize &Ingrandisci Restore Down Ripristina in basso QColorDialog &Red: &Rosso: &Sat: &Saturazione: &Val: &Valore: Hu&e: &Tonalità: Select Color Colore selezionato &Add to Custom Colors &Aggiungi ai colori personalizzati Bl&ue: Bl&u : &Green: &Verde: &Basic colors Colori di &base &Custom colors &Colori personalizzati A&lpha channel: Canale a&lpha : QNetworkSessionPrivateImpl Roaming error Errore di roaming The session was aborted by the user or system. La sessione è stata interrotta dall'utente o dal sistema. The requested operation is not supported by the system. L'operazione richiesta non è supportata dal sistema. Session aborted by user or system Sessione interrotta dall'utente o dal sistema Unidentified Error Errore non identificato Roaming was aborted or is not possible. Roaming interrotto o impossibile. The specified configuration cannot be used. La configurazione specificata non può essere usata. Unknown session error. Errore di sessione sconosciuto. QSharedMemory %1: system-imposed size restrictions %1: restrizioni di sistema sulla dimensione %1: doesn't exists %1: non esiste %1: key is empty %1: la chiave è vuota %1: key error %1 : errore di chiave %1: create size is less then 0 %1: la dimensione creata è inferiore a 0 %1: already exists %1: esiste già %1: unknown error %2 %1: errore sconosciuto %2 %1: invalid size %1: dimensione non valida %1: unable to make key %1: impossibile creare la chiave %1: unable to set key on lock %1: impossibile impostare la chiave sul blocco %1: unable to unlock %1: impossibile sbloccare %1: permission denied %1: permesso negato %1: ftok failed %1: ftok non riuscito %1: out of resources %1: risorse insufficienti %1: not attached %1: non allegato %1: UNIX key file doesn't exist %1: il file chiave UNIX non esiste %1: doesn't exist %1: non esistono %1: size query failed %1: interrogazione della dimensione non riuscita %1: unable to lock %1: impossibile bloccare QXmlStream Reference to unparsed entity '%1'. Riferimento all'entità '%1' non analizzata. Unexpected character '%1' in public id literal. Carattere inatteso "%1" in letterale identificativo pubblico. Illegal namespace declaration. Dichiarazione di spazio di nomi non consentita. Invalid XML character. Carattere XML non valido. Expected character data. Erano attesi dati di caratteri. Standalone accepts only yes or no. "Standalone" accetta solo "yes" o "no". Invalid XML version string. Stringa di versione XML non valida. Invalid processing instruction name. Nome d'istruzione non valido. Namespace prefix '%1' not declared Prefisso "%1" dello spazio di nomi non dichiarato Entity '%1' not declared. Entità '%1' non dichiarata. %1 is an invalid processing instruction name. %1 non è un'istruzione di processo valida. The standalone pseudo attribute must appear after the encoding. Lo pseudo-attributo "standalone" deve comparire dopo la codifica. Sequence ']]>' not allowed in content. Sequenza ']]>' non consentita nel contesto. %1 is an invalid encoding name. %1 non è un nome di codifica valido. , but got ' , invece si è ottenuto ' Start tag expected. Ci si attendeva un marcatore d'inizio. Invalid character reference. Riferimento di carattere non valido. Reference to external entity '%1' in attribute value. Riferimento all'entità esterna '%1' nel valore dell'attributo. Expected Atteso Invalid document. Documento non valido. Opening and ending tag mismatch. Il marcatore d'inizio e quello di fine devono corrispondere. Encountered incorrectly encoded content. Trovato contenuto con codifica non corretta. Invalid attribute in XML declaration. Attributo non valido nella dichiarazione XML. Attribute redefined. Attributo ridefinito. %1 is an invalid PUBLIC identifier. %1 non è un identificatore PUBLIC valido. Extra content at end of document. Contenuti eccedenti alla fine del documento. Invalid XML name. Nome XML non valido. Premature end of document. Chiusura anticipata del documento. XML declaration not at start of document. La dichiarazione XML deve trovarsi all'inizio del documento. Recursive entity detected. Entità ricorsiva rilevata. Unsupported XML version. Versione di XML non supportata. Unexpected ' Inatteso ' Invalid entity value. Valore dell'entità non valido. Encoding %1 is unsupported La codifica %1 non è supportata NDATA in parameter entity declaration. NDATA all'interno di una dichiarazione d'entità di parametri. QProcess Error writing to process Errore in scrittura sul processo Resource error (fork failure): %1 Errore di risorse (fork non riuscito): %1 Error reading from process Errore in lettura dal processo Process failed to start: %1 Avvio del processo non riuscito: %1 Could not open input redirection for reading Impossibile aprire in lettura la ridirezione dell'ingresso No program defined Nessun programma definito Could not open output redirection for writing Impossibile aprire in scrittura la ridirezione dell'uscita Process operation timed out Tempo scaduto per l'operazione del processo Process crashed Il processo è andato in crash QNativeSocketEngine The proxy type is invalid for this operation Il tipo di proxy non è valido per questa operazione Network operation timed out Operazione di rete scaduta The remote host closed the connection L'host remoto ha chiuso la connessione Invalid socket descriptor Descrittore di socket non valido Host unreachable Host irraggiungibile Protocol type not supported Tipo di protocollo non supportato Datagram was too large to send Datagramma troppo grande per essere inviato Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support Tentativo di usare un socket IPv6 su una piattaforma senza supporto IPv6 Unable to receive a message Impossibile ricevere un messaggio Permission denied Permesso negato Connection refused Connessione rifiutata Unable to write Impossibile scrivere Another socket is already listening on the same port Un altro socket è già in ascolto sulla stessa porta Unable to send a message Impossibile inviare un messaggio The bound address is already in use L'indirizzo vincolato è già in uso Connection timed out Connessione scaduta Network error Errore di rete Unsupported socket operation Operazione sul socket non supportata Operation on non-socket Operazione su un non-socket Unable to initialize broadcast socket Impossibile inizializzare socket di broadcast Unknown error Errore sconosciuto Unable to initialize non-blocking socket Impossibile inizializzare socket non bloccante The address is protected L'indirizzo è protetto Network unreachable Rete irraggiungibile The address is not available L'indirizzo non è disponibile Out of resources Risorse terminate QNetworkAccessFtpBackend No suitable proxy found Nessun proxy adatto trovato Error while downloading %1: %2 Errore nello scaricamento di %1: %2 Error while uploading %1: %2 Errore nell'invio di %1: %2 Cannot open %1: is a directory Impossibile aprire %1: è una cartella Logging in to %1 failed: authentication required Accesso a %1 non riuscito: autenticazione richiesta QNetworkAccessHttpBackend No suitable proxy found Nessun proxy adatto trovato QCheckBox Check Spunta Toggle Commuta Uncheck Togli spunta QRadioButton Check Spunta Q3TitleBar Close Chiudi Minimize Riduci a icona Displays the name of the window and contains controls to manipulate it Mostra il nome della finestra e contiene i controlli per manipolarla Makes the window full screen Mostra la finestra a schermo intero System Sistema Maximize Ingrandisci Contains commands to manipulate the window Contiene i comandi per manipolare la finestra Restore up Ripristina in alto Puts a minimized window back to normal Ripristina una finestra minimizzata Closes the window Chiude la finestra Puts a maximized window back to normal Ripristina una finestra massimizzata Moves the window out of the way Toglie di torno la finestra Restore down Ripristina in basso QScriptNewBreakpointWidget Close Chiudi Phonon:: Games Giochi Music Musica Video Video Communication Comunicazione Accessibility Accessibilità Notifications Notifiche Phonon::VolumeSlider Muted In silenzio Volume: %1% Volume : %1% Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1% Utilizzare questo interruttore scorrevole per regolare il volume. La posizione più a sinistra è 0% mentre quella destra è %1% Q3LocalFs Could not open %1 Impossibile aprire %1 Could not remove file or directory %1 Impossibile rimuovere il file o la cartella %1 Could not create directory %1 Impossibile creare la cartella %1 Could not read directory %1 Impossibile leggere la cartella %1 Could not rename %1 to %2 Impossibile rinominare %1 a %2 Could not write %1 Impossibile scrivere %1 QDial QDial QDial SliderHandle Levetta del cursore SpeedoMeter Tachimetro QAccessibleButton Press Premi QSocks5SocketEngine Network operation timed out Operazione di rete scaduta Connection to proxy closed prematurely Connessione al proxy chiusa prematuramente Proxy authentication failed: %1 Autenticazione al proxy non riuscita: %1 Proxy authentication failed Autenticazione al proxy non riuscita General SOCKSv5 server failure Errore generale del server SOCKSv5 Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1 Codice di errore sconosciuto 0x%1 del proxy SOCKSv5 Connection not allowed by SOCKSv5 server Connessione non consentita dal server SOCKSv5 SOCKSv5 command not supported Comando SOCKSv5 non supportato Connection to proxy timed out Connessione al proxy scaduta Proxy host not found Host proxy non trovato TTL expired TTL scaduto Address type not supported Tipo di indirizzo non supportato Connection to proxy refused Connessione al proxy rifiutata SOCKS version 5 protocol error Errore di protocollo SOCKS versione 5 Phonon::MMF Could not connect Impossibile connettersi Access denied Accesso negato Invalid protocol Protocollo non valido No error Nessun errorre Audio Output Uscita audio Disconnected Disconnesso Server alert Avviso del server Out of memory Memoria esaurita Not supported Non supportato Invalid URL URL non valido Video output error Errore nell'uscita video In use In uso Insufficient bandwidth Banda insufficiente Already exists Esiste già Audio output error Errore nell'uscita audio Multicast error Errore multicast Proxy server not supported Server proxy non supportato Permission denied Permesso negato Not found Non trovato Not ready Non pronto Proxy server error Errore nel server proxy The audio output device Il dispositivo di uscita dell'audio Streaming not supported Streaming non supportato Audio or video components could not be played Impossibile leggere i componenti audio o video Underflow Scarso flusso Network communication error Errore di comunicazione di rete Overflow Sovraccarico Network unavailable Rete non disponibile Path not found Percorso non trovato Decoder error Errore di decodifica DRM error Errore di DRM Unknown error (%1) Errore sconosciuto (%1) QRegExp invalid category categoria non valida bad lookahead syntax sintassi errata della ricerca in avanti no error occurred nessun errore missing left delim delimitatore sinistro mancante bad char class syntax sintassi errata di classe di caratteri disabled feature used è stata usata una funzione disabilitata invalid octal value valore ottale non valido bad repetition syntax sintassi errata di ripetizione met internal limit raggiunto un limite interno invalid interval intervallo non valido unexpected end fine inattesa QWhatsThisAction What's This? Che cos'è? QDeclarativeTextInput Could not instantiate cursor delegate Impossibile istanziare il delegato del cursore Could not load cursor delegate Impossibile caricare il delegato del cursore Q3UrlOperator The protocol `%1' does not support getting files Il protocollo `%1' non consente la ricezione dei file The protocol `%1' does not support renaming files or directories Il protocollo `%1' non consente la rinomina dei file o delle cartelle The protocol `%1' does not support listing directories Il protocollo `%1' non consente l'elencazione delle cartelle (unknown) (sconosciuto) The protocol `%1' does not support removing files or directories Il protocollo `%1' non consente la rimozione dei file o delle cartelle The protocol `%1' does not support putting files Il protocollo `%1' non consente l'invio dei file The protocol `%1' is not supported Il protocollo `%1' non è supportato The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories Il protocollo `%1' non consente la copia o lo spostamento dei file o delle cartelle The protocol `%1' does not support creating new directories Il protocollo `%1' non consente la creazione di nuove cartelle QFtp Listing directory failed: %1 Elencazione delle cartelle è fallita: %1 Creating directory failed: %1 Creazione delle cartelle è fallita: %1 Not connected Non connesso Connection refused for data connection Connessione rifiutata dalla connessione di dati Login failed: %1 Autenticazione fallita: %1 Downloading file failed: %1 Scaricamento del file fallito: %1 Connected to host Connessione all'host Connection timed out to host %1 Connessione scaduta verso l'host %1 Connected to host %1 Connessione all'host %1 Connecting to host failed: %1 Connessione all'host fallita: %1 Host %1 not found Host %1 non trovato Uploading file failed: %1 Caricamento file sul sever fallito: %1 Changing directory failed: %1 Modifica della cartella fallita: %1 Host found Host trovato Removing directory failed: %1 Rimozione della cartella fallita: %1 Connection refused to host %1 Connessione all'host %1 rifiutata Connection to %1 closed Connessione a %1 chiusa Removing file failed: %1 Rimozione file fallita: %1 Host %1 found Host %1 trovato Unknown error Errore sconosciuto Connection closed Connessione chiusa QDeclarativeListModel set: value is not an object set: il valore non è un oggetto ListElement: cannot use script for property value ListElement: non può usare uno script come valore di proprietà ListModel: undefined property '%1' ListModel: proprietà non definita '%1' ListElement: cannot contain nested elements ListElement: non può contenere elementi annidati insert: value is not an object insert: il valore non è un oggetto remove: index %1 out of range remove: l'indice %1 è fuori dai limiti set: index %1 out of range set: l'indice %1 è fuori dai limiti append: value is not an object append: il valore non è un oggetto move: out of range move: fuori dai limiti insert: index %1 out of range insert: l'indice %1 è fuori dai limiti ListElement: cannot use reserved "id" property ListElement : non può usare la proprietà riservata "id" QDeclarativeEngine Version mismatch: expected %1, found %2 Versione non corrispondente: era attesa %1, trovata %2 executeSql called outside transaction() executeSql chiamato al di fuori di transaction() Read-only Transaction Transazione di sola lettura SQL transaction failed Transazione SQL non riuscita transaction: missing callback transaction: manca funzione chiamante SQL: database version mismatch SQL: versioni di banche dati non corrispondenti Phonon::MMF::EnvironmentalReverb Reverb delay (ms) Ritardo del riverbero (ms) Density (%) Densità (%) Room HF level Livello della stanza in alta frequenza Reverb level (mB) Livello del riverbero (mB) Diffusion (%) Diffusione (%) Decay HF ratio (%) Rapporto di decadimento delle alte frequenze (%) Decay time (ms) Tempo di decadimento (ms) Reflections level (mB) Livello delle riflessioni (mB) Room level (mB) Livello della stanza (mB) Reflections delay (ms) Ritardo delle riflessioni (ms) QDeclarativeVME Cannot assign object to list Impossibile assegnare un oggetto all'elenco Cannot assign object type %1 with no default method Impossibile assegnare un oggetto di tipo %1 senza metodo predefinito Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2 Impossibile connettere segnale e ricettore non corrispondenti, %1 e %2 Cannot assign value %1 to property %2 Impossibile assegnare un valore %1 alla proprietà %2 Cannot set properties on %1 as it is null Impossibile impostare le proprietà di %1 perché è nullo Cannot assign an object to signal property %1 Impossibile assegnare un oggetto alla proprietà di segnale %1 Unable to create object of type %1 Impossibile creare oggetto di tipo %1 Cannot assign object to interface property Impossibile assegnare oggetto a proprietà di interfaccia Unable to create attached object Impossibile creare oggetto allegato QDB2Driver Unable to commit transaction Impossibile depositare la transazione Unable to set autocommit Impossibile impostare il deposito automatico Unable to connect Impossibile connettere Unable to rollback transaction Impossibile annullare la transazione QIBaseDriver Unable to commit transaction Impossibile depositare la transazione Could not start transaction Impossibile avviare la transazione Error opening database Errore nell'apertura della banca dati Unable to rollback transaction Impossibile annullare la transazione QIBaseResult Unable to commit transaction Impossibile depositare la transazione Unable to open BLOB Impossibile aprire il blob Could not describe statement Impossibile descrivere la dichiarazione Could not describe input statement Impossibile descrivere la dichiarazione di ingresso Could not allocate statement Impossibile allocare la dichiarazione Unable to write BLOB Impossibile scrivere il blob Could not start transaction Impossibile avviare la transazione Unable to close statement Impossibile chiudere la dichiarazione Could not get query info Impossibile prelevare le informazioni dell'interrogazione Could not find array Impossibile trovare l'array Could not get array data Impossibile prelevare i dati dell'array Unable to execute query Impossibile eseguire l'interrogazione Could not prepare statement Impossibile preparare la dichiarazione Could not fetch next item Impossibile prelevare il prossimo elemento Could not get statement info Impossibile ottenere informazioni sulla dichiarazione Unable to create BLOB Impossibile creare il blob Unable to read BLOB Impossibile leggere il blob QMYSQLDriver Unable to commit transaction Impossibile depositare la transazione Unable to open database ' Impossibile aprire la banca dati ' Unable to connect Impossibile connettere Unable to rollback transaction Impossibile annullare la transazione Unable to begin transaction Impossibile avviare la transazione QOCIDriver Unable to commit transaction Impossibile depositare la transazione Unable to initialize QOCIDriver Impossibile inizializzare Unable to logon Impossibile accedere Unable to rollback transaction Impossibile annullare la transazione Unable to begin transaction Impossibile avviare la transazione QODBCDriver Unable to commit transaction Impossibile depositare la transazione Unable to enable autocommit Impossibile abilitare il deposito automatico Unable to disable autocommit Impossibile disabilitare il deposito automatico Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required Impossibile connettersi: il driver non supporta tutte le funzionalità richieste Unable to connect Impossibile connettere Unable to rollback transaction Impossibile annullare la transazione QSQLite2Driver Unable to commit transaction Impossibile depositare la transazione Error opening database Errore nell'apertura della banca dati Unable to rollback transaction Impossibile annullare la transazione Unable to begin transaction Impossibile avviare la transazione QSQLiteDriver Unable to commit transaction Impossibile depositare la transazione Error closing database Errore nella chiusura della banca dati Error opening database Errore nell'apertura della banca dati Unable to rollback transaction Impossibile annullare la transazione Unable to begin transaction Impossibile avviare la transazione QAbstractSocket Host not found Host non trovato Connection refused Connessione rifiutata Connection timed out Connessione scaduta Socket is not connected Socket non connesso Socket operation timed out Operazione sul socket scaduta Network unreachable Rete irraggiungibile Operation on socket is not supported L'operazione sul socket non è supportata QHostInfoAgent Host not found Host non trovato No host name given Nessun nome di host specificato Unknown address type Tipo di indirizzo sconosciuto Unknown error Errore sconosciuto Invalid hostname Nome dell'host non valido Phonon::Gstreamer::MediaObject Could not open media source. Impossibile aprire la fonte audio/video. Missing codec helper script assistant. Assistente dello script di supporto al codec mancante. Could not decode media source. Impossibile decodificare la fonte audio/video. Invalid source type. Tipo di fonte non valido. Cannot start playback. Check your GStreamer installation and make sure you have libgstreamer-plugins-base installed. Impossibile avviare la lettura. Controlla l'installazione di GStreamer e assicurati di aver installato libgstreamer-plugins-base. Plugin codec installation failed for codec: %0 Installazione dell'estensione per codec non riuscita per il codec: %0 Could not open audio device. The device is already in use. Impossibile aprire il dispositivo audio. Il dispositivo è già in uso. A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0 Manca un codec richiesto. Devi installare i codec seguenti per leggere questo contenuto: %0 Could not locate media source. Impossibile trovare la fonte audio/video. QLibrary Could not unmap '%1': %2 Impossibile effettuare unmap di «%1»: %2 Cannot unload library %1: %2 Impossibile scaricare la libreria %1: %2 Cannot load library %1: %2 Impossibile caricare la libreria %1: %2 The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] L'estensione '%1' usa una libreria Qt non compatibile. (%2.%3.%4) [%5] Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3 Impossible de résoudre le symbole "%1" dans %2 : %3 Plugin verification data mismatch in '%1' Dati di verifica dell'estensione non corrispondenti in '%1' The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.) L'estensione '%1' usa una libreria Qt non compatibile (non si possono mischiare le versioni di debug con quelle di rilascio). The file '%1' is not a valid Qt plugin. Il file '%1' non è un'estensione valida di Qt. The shared library was not found. La libreria condivisa non è stata trovata. Unknown error Errore sconosciuto The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3" Le plugin '%1' utilise une bibliothèque Qt incompatible. Clé attendue "%2", reçue "%3" Could not mmap '%1': %2 Impossibile effettuare mmap di '%1': %2 QHttp Connection refused (or timed out) Connessione rifiutata (o scaduta) Data corrupted Data corrotta Connected to host Connessione all'host Connected to host %1 Connessione all'host %1 Host %1 not found Host %1 non trovato Unknown authentication method Metodo di autentificazione sconosciuto Host requires authentication L'host richiede l'autentificazione Error writing response to device Errore in scrittura durante la risposta al dispositivo HTTPS connection requested but SSL support not compiled in Connessione HTTPS richiesta ma il supporto SSL non è compilato in Host found Host trovato Connection refused Connessione rifiutata Proxy authentication required Autenticazione al proxy richiesta Unknown protocol specified Protocollo specificato sconosciuto HTTP request failed Richiesta HTTP fallita Proxy requires authentication Il proxy richiede un'autentificazione Authentication required Autentificazione richiesta SSL handshake failed Inizializzazione SSL fallita Connection to %1 closed Connessione a %1 chiusa Invalid HTTP chunked body Frammento HTTP non valido Host %1 found Host %1 trovato Wrong content length Lunghezza contenuto errata Unknown error Errore sconosciuto Invalid HTTP response header Intestazione di risposta HTTP non valida Connection closed Connessione chiusa No server set to connect to Nessun server impostato per la connessione a Server closed connection unexpectedly La connessione si è interrotta inaspettatamente Request aborted Richiesta interrotta QDeclarativeImportDatabase is ambiguous. Found in %1 and in %2 ambiguo. Trovato in %1 e in %2 local directory cartella locale import "%1" has no qmldir and no namespace l'importazione '%1' non ha qmldir né spazio di nomi - %1 is not a namespace - %1 non è uno spazio di nomi module "%1" definition "%2" not readable definizione "%2" per il modulo "%1% non leggibile module "%1" plugin "%2" not found plugin "%2" per il modulo "%1" non trovato is not a type non è un tipo module "%1" is not installed il modulo "%1" non è installato module "%1" version %2.%3 is not installed la versione %2.%3 del modulo "%1" non è installata - nested namespaces not allowed - spazi di nomi annidati non permessi plugin cannot be loaded for module "%1": %2 plugin non caricabile per il modulo "%1" : %2 is instantiated recursively è istanziato ricorsivamente is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5 ambiguo. Trovato in %1 in versione %2.%3 e %4.%5 "%1": no such directory "%1": cartella inesistente QXml unparsed entity reference in wrong context riferimento a entità non analizzata in contesto errato external parsed general entity reference not allowed in DTD riferimento a entità esterna generale analizzata non consetito nella DTD wrong value for standalone declaration valore errato per la dichiarazione "standalone" encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration attesa una dichiarazione di codifica o una dichiarazione "standalone" nella lettura della dichiarazione XML no error occurred nessun errore error occurred while parsing reference errore nell'analisi del riferimento standalone declaration expected while reading the XML declaration attesa dichiarazione "standalone" nella lettura della dichiarazione XML invalid name for processing instruction nome non valido per l'istruzione di elaborazione error triggered by consumer errore causato dal consumatore error occurred while parsing element errore nell'analisi dell'elemento unexpected character carattere inatteso tag mismatch marcatori non corrispondenti error occurred while parsing content errore nell'analisi del contenuto error occurred while parsing comment errore nell'analisi del commento internal general entity reference not allowed in DTD riferimento a entità interna generale non consentito nella DTD recursive entities entità ricorsive more than one document type definition più di una DTD version expected while reading the XML declaration attesa versione nella lettura della dichiarazione XML letter is expected attesa una lettera unexpected end of file fine di file inattesa external parsed general entity reference not allowed in attribute value riferimento a entità esterna generale analizzata non consentito in un valore di attributo error in the text declaration of an external entity errore nella dichiarazione del testo di un'entità esterna error occurred while parsing document type definition errore nell'analisi della DTD QSystemSemaphore %1: does not exist %1: non esiste %1: already exists %1: esiste già %1: unknown error %2 %1: errore sconosciuto %2 %1: permission denied %1: permesso negato %1: out of resources %1: risorse insufficienti Phonon::MMF::MediaObject Error opening source: resource is compressed Errore nell'apertura della fonte: risorsa compressa Error opening source: media type could not be determined Errore nell'apertura della fonte: impossibile determinare il tipo di audio o video Error opening source: resource not valid Errore nell'apertura della fonte: risorsa non valida Error opening source: type not supported Errore nell'apertura della fonte: tipo non supportato QDeclarativePixmap Error decoding: %1: %2 Errore nella decodifica: %1: %2 Cannot open: %1 Impossibile aprire: %1 Failed to get image from provider: %1 Recupero dell'immagine dal fornitore non riuscita: %1 QSQLiteResult Unable to fetch row Impossibile prelevare la riga No query Nessuna interrogazione Unable to execute statement Impossibile eseguire la dichiarazione Unable to bind parameters Impossibile collegare i parametri Unable to reset statement Impossibile azzerare la dichiarazione Parameter count mismatch Numero di parametri non corrispondente QApplication Activates the program's main window Attiva la finestra principale del programma QT_LAYOUT_DIRECTION Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. LTR Activate Attiva Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. L'esecuzione '%1' richiede Qt %2 mentre è stato rilevato Qt %3. Incompatible Qt Library Error Errore d'incompatibilità delle librerie Qt QDeclarativeBinding Binding loop detected for property "%1" Ciclo di collegamento rilevato per la proprietà "%1" QDeclarativeBindings Binding loop detected for property "%1" Ciclo di collegamento rilevato per la proprietà "%1" QUnicodeControlCharacterMenu RLE Start of right-to-left embedding RLE inizio incorporamento da destra a sinistra ZWSP Zero width space ZWJ spazio di ampiezza zero Insert Unicode control character Inserisci carattere di controllo Unicode LRO Start of left-to-right override LRO inizio forzatura da sinistra a destra LRE Start of left-to-right embedding LRE inizio incorporamento da sinistra a destra RLM Right-to-left mark RLM indicatore di direzione da destra a sinistra PDF Pop directional formatting PDF ripristina impostazioni di direzione del testo ZWNJ Zero width non-joiner ZWNJ carattere non congiungente di ampiezza zero RLO Start of right-to-left override RLO inizio forzatura da destra a sinistra ZWJ Zero width joiner ZWJ carattere congiungente di ampiezza zero LRM Left-to-right mark LRM indicatore di direzione da sinistra a destra QWebFrame Request blocked Richiesta bloccata Frame load interrupted by policy change Caricamento riquadro interrotto dalla modifica dei criteri Request cancelled Richiesta annullata Cannot show URL Impossibile mostrare l'URL File does not exist Il file non esiste Cannot show mimetype Impossible mostrare il Tipo MIME QHttpSocketEngine Proxy connection refused Connessione al proxy rifiutata Proxy denied connection Connessione al proxy negata Proxy server not found Connessione al serveur non rilevata Proxy server connection timed out Connessione al server proxy scaduta Did not receive HTTP response from proxy Non è stata ricevuta alcuna risposta HTTP dal proxy Proxy connection closed prematurely La connessione al proxy si è chiusa prematuramente Error communicating with HTTP proxy Errore di comunicazione con il proxy HTTP Authentication required Autentificazione richiesta Error parsing authentication request from proxy Errore durante l'analsi di autentificazione richiesta da parte del proxy QNetworkAccessManager Network access is disabled. L'accesso alla rete è disabilitato. QNetworkReply Error downloading %1 - server replied: %2 Errore nello scaricamento di %1; il server ha risposto: %2 Network session error. Errore nella sessione di rete. Protocol "%1" is unknown Le protocole "%1" est inconnu Temporary network failure. Errore di rete temporaneo. QAbstractSpinBox Step &down Sposta in &basso &Step up Sposta in &alto &Select All Seleziona &tutto QDeclarativeXmlRoleList An XmlListModel query must start with '/' or "//" Un'interrogazione XmlListModel deve iniziare per '/' o "//" QDB2Result Unable to bind variable Impossibile collegare la variabile Unable to execute statement Impossibile eseguire la dichiarazione Unable to fetch next Impossibile prelevare il successivo Unable to prepare statement Impossibile preparare la dichiarazione Unable to fetch record %1 Impossibile prelevare il record %1 Unable to fetch first Impossibile prelevare il primo QODBCResult Unable to bind variable Impossibile collegare la variabile Unable to execute statement Impossibile eseguire la dichiarazione Unable to fetch next Impossibile prelevare il successivo Unable to fetch last Impossibile prelevare l'ultimo Unable to prepare statement Impossibile preparare la dichiarazione Unable to fetch previous Impossibile prelevare il precedente Unable to fetch Impossibile prelevare QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration QODBCResult::reset: Impossibile impostare 'SQL_CURSOR_STATIC' come un attributo della dichiarazione. Controlla la configurazione del driver ODBC. Unable to fetch first Impossibile prelevare il primo QPSQLDriver Unable to subscribe Impossibile iscriversi Could not begin transaction Impossibile iniziare la transazione Could not rollback transaction Impossibile annullare la transazione Could not commit transaction Impossibile depositare la transazione Unable to connect Impossibile connettere Unable to unsubscribe Impossibile deiscriversi QInputDialog Enter a value: Inserisci un valore: QIODevice No such file or directory File o cartella inesistente Permission denied Permesso negato No space left on device Non c'è più spazio sul dispositivo Unknown error Errore sconosciuto Too many open files Troppi file aperti FakeReply Invalid URL URL non valido Fake error ! Errore finto! QMultiInputContext Select IM Seleziona metodo d'inserimento QTabBar Scroll Left Scorri a sinistra Scroll Right Scorri a destra QUndoModel <empty> <vuoto> QNetworkAccessCacheBackend Error opening %1 Errore nell'apertura di %1 QDeclarativeParser Script import qualifiers must be unique. I qualificatori di importazione degli script devono essere univoci. Unterminated regular expression class Classe di espressioni regolari non conclusa Library import requires a version L'importazione di librerie richiede una versione Invalid regular expression flag '%0' Contrassegno non valido per espressione regolare '%0' JavaScript declaration outside Script element Dichiarazione JavaScript al di fuori di un elemento Script Illegal character Carattere non consentito Unclosed comment at end of file Commento non concluso alla fine del file Unclosed string at end of line Stringa non conclusa alla fine della riga Expected property type Era atteso un tipo di proprietà Expected type name Era atteso un nome di tipo Illegal escape sequence Sequenza di escape non consentita Readonly not yet supported Sola lettura non ancora supportata Unterminated regular expression literal Letterale a espressione regolare non concluso Property value set multiple times Valore della proprietà impostato più volte Unterminated regular expression backslash sequence Sequenza con barra inversa di espressione regolare non conclusa Identifier cannot start with numeric literal L'identificativo non può cominciare con un letterale numerico Script import requires a qualifier L'importazione di script richiede un qualificatore Illegal syntax for exponential number Sintassi non consentita per numero esponenziale Invalid property type modifier Modificatore del tipo di proprietà non valido Reserved name "Qt" cannot be used as an qualifier Il nome riservato"Qt" non può essere usato come qualificatore Expected token `%1' Elemento atteso '%1' Unexpected token `%1' Elemento inatteso '%1' Expected parameter type Era atteso un tipo di parametro Illegal unicode escape sequence Sequenza di escape Unicode non consentita Unexpected property type modifier Modificatore del tipo di proprietà inatteso Invalid import qualifier ID Identificativo del qualificatore d'importazione non valido Syntax error Errore di sintassi QScriptEdit Disable Breakpoint Disabilita punto di interruzione Breakpoint Condition: Condizione del punto di interruzione: Toggle Breakpoint Commuta punto di interruzione Enable Breakpoint Abilita punto di interruzione QMYSQLResult Unable to execute statement Impossibile eseguire la dichiarazione Unable to store statement results Impossibile memorizzare i risultati della dichiarazione Unable to execute next query Impossibile eseguire l'interrogazione successiva Unable to bind outvalues Impossibile collegare i valori in uscita Unable to store next result Impossibile memorizzare il prossimo risultato Unable to fetch data Impossibile prelevare dati Unable to prepare statement Impossibile preparare la dichiarazione Unable to store result Impossibile memorizzare il risultato Unable to bind value Impossibile collegare il valore Unable to execute query Impossibile eseguire l'interrogazione Unable to reset statement Impossibile azzerare la dichiarazione QSQLite2Result Unable to execute statement Impossibile eseguire la dichiarazione Unable to fetch results Impossibile prelevare i risultati Phonon::AudioOutput <html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which has higher preference or is specifically configured for this stream.</html> <html>Passo al dispositivo di lettura audio <b>%1</b><br/> che ha maggiore preferenza o è configurato specificamente per questo flusso.</html> <html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html> <html>Il dispositivo di lettura audio <b>%1</b> non funziona.<br/>Ripiego su <b>%2</b>.</html> Revert back to device '%1' Ritorno al dispositivo '%1' <html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html> <html>Passo al dispositivo di lettura audio <b>%1</b><br/> che è appena diventato disponibile e ha una preferenza maggiore.</html> Q3MainWindow Line up Allinea Customize... Personalizza... QUdpSocket This platform does not support IPv6 Questa piattaforma non supporta IPv6 Phonon::Gstreamer::Backend Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed. All audio and video support has been disabled Avviso: sembra che le estensioni fondamentali di GStreamer non siano installate. Il supporto audio e video è stato disabilitato. Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed. Some video features have been disabled. Avviso: sembra che il pacchetto gstreamer0.10-plugins-good non sia installato. Alcune funzioni video sono state disabilitate. QDeclarativePropertyChanges Cannot assign to read-only property "%1" Impossibile assegnare alla proprietà di sola lettura "%1" PropertyChanges does not support creating state-specific objects. PropertyChanges non supporta la creazione di oggetti a stato specifico. Cannot assign to non-existent property "%1" Impossibile assegnare una proprietà inesistente "%1" QLocalServer %1: Name error %1: errore nel nome %1: Unknown error %2 %1: errore sconosciuto %2 %1: Permission denied %1: permesso negato %1: Address in use %1: Indirizzo già in uso Phonon::MMF::AbstractVideoPlayer Pause failed Pausa non riuscita Seek failed Spostamento non riuscito Opening clip failed Apertura dello spezzone non riuscita Getting position failed Recupero della posizione non riuscito Phonon::MMF::AbstractMediaPlayer Not ready to play Non pronto alla lettura Error opening file Errore nell'apertura del file Error opening source: resource not opened Errore nell'apertura della fonte: risorsa non aperta Error opening URL Errore nell'apertura dell'URL Loading clip failed Caricamento dello spezzone non riuscito Setting volume failed Impostazione del volume non riuscita Error opening resource Errore nell'apertura della risorsa Playback complete Lettura completata QDeclarativeAbstractAnimation Animation is an abstract class L'animazione è una classe astratta Cannot animate non-existent property "%1" Impossibile animare la proprietà inesistente "%1" Cannot animate read-only property "%1" Impossibile animare la proprietà di sola lettura "%1" QCoreApplication %1: unable to make key QSystemSemaphore %1: impossibile creare la chiave %1: ftok failed QSystemSemaphore %1: ftok non riuscito %1: out of resources QSystemSemaphore %1: risorse insufficienti %1: does not exist QSystemSemaphore %1: non esiste %1: unknown error %2 QSystemSemaphore %1: errore sconosciuto %2 %1: key is empty QSystemSemaphore %1: la chiave è vuota %1: already exists QSystemSemaphore %1: esiste già QDeclarativeFlipable front is a write-once property 'front' (fronte) è una proprietà scrivibile una volta sola back is a write-once property 'back' (retro) è una proprietà scrivibile una volta sola Q3ToolBar More... Altro... QDeclarativeParentAnimation Unable to preserve appearance under non-uniform scale Impossibile mantenere l'aspetto in riscalamento non uniforme Unable to preserve appearance under complex transform Impossibile mantenere l'aspetto in trasformazione complessa Unable to preserve appearance under scale of 0 Impossibile mantenere l'aspetto in scala di 0 QDeclarativeParentChange Unable to preserve appearance under non-uniform scale Impossibile mantenere l'aspetto in riscalamento non uniforme Unable to preserve appearance under complex transform Impossibile mantenere l'aspetto in trasformazione complessa Unable to preserve appearance under scale of 0 Impossibile mantenere l'aspetto in scala di 0 QMultiInputContextPlugin Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets Cambio multiplo del metodo d'inserimento che usa il menu contestuale degli campi di testo Multiple input method switcher Cambio multiplo del metodo d'inserimento Q3ProgressDialog Cancel Annulla QProgressDialog Cancel Annulla QGstreamerPlayerSession Unable to play %1 Impossibile leggere %1 QDeclarativeComponent Invalid empty URL URL vuoto non valido MAC_APPLICATION_MENU Hide Others Nascondi gli altri Quit %1 Esci da %1 About %1 Informazioni su %1 Preferences... Preferenze... Services Servizi Hide %1 Nascondi %1 Show All Mostra tutto QTDSDriver Unable to open connection Impossibile aprire la connessione Unable to use database Impossibile usare la banca dati QDeclarativeVisualDataModel Delegate component must be Item type. Il componente delegato deve essere di tipo Item. QMediaPlaylist The file could not be accessed. Impossibile accedere al file. Could not add items to read only playlist. Impossibile aggiungere elementi alla scaletta in sola lettura dei file multimediali da riprodurre. Playlist format is not supported Il formato della scaletta dei file multimediali da riprodurre non è supportato QDeclarativeConnections Connections: script expected Connections: era atteso uno script Connections: nested objects not allowed Connections: oggetti annidati non permessi Cannot assign to non-existent property "%1" Impossibile assegnare alla proprietà inesistente"%1" Connections: syntax error Connections: errore di sintassi QPluginLoader The plugin was not loaded. L'estensione non è stata caricata. Unknown error Errore sconosciuto QSlider Page up Pagina sù Position Posizione Page right Pagina destra Page down Pagina giù Page left Pagina sinistra CloseButton Close Tab Chiudi scheda QPSQLResult Unable to prepare statement Impossibile preparare la dichiarazione Unable to create query Impossibile creare l'interrogazione QNetworkSession Invalid configuration. Configurazione non valida. QNetworkAccessDataBackend Invalid URI: %1 URI non valido: %1 Operation not supported on %1 Operazione non supportata su %1 QDeclarativeAnimatedImage Qt was built without support for QMovie Qt è stato generato senza supporto per QMovie QObject "%1" duplicates a previous role name and will be disabled. "%1" duplica un nome di ruolo precedente e sarà disabilitato. PulseAudio Sound Server Server sonoro PulseAudio invalid query: "%1" interrogazione non valida: "%1" QDeclarativeKeysAttached Keys is only available via attached properties Keys è disponibile solo attraverso proprietà allegate QMenuBar Actions Azioni QMediaPlayer The QMediaPlayer object does not have a valid service L'oggetto QMediaPlayer non presenta un servizio valido QNetworkAccessDebugPipeBackend Socket error on %1: %2 Errore di socket su %1: %2 Remote host closed the connection prematurely on %1 L'host remoto ha chiuso la connessione prematuramente su %1 Write error writing to %1: %2 Errore nella scrittura su %1: %2 QNetworkAccessFileBackend Request for opening non-local file %1 Richiesta di apertura di file non locale %1 Read error reading from %1: %2 Errore nella lettura da %1: %2 Cannot open %1: Path is a directory Impossibile aprire %1: il percorso è una cartella Error opening %1: %2 Errore nell'apertura di %1: %2 Write error writing to %1: %2 Errore nella scrittura su %1: %2 QHostInfo No host name given Nessun nome di host specificato Unknown error Errore sconosciuto QDeclarativeLoader Loader does not support loading non-visual elements. Il caricatore non supporta il caricamento di elementi non visivi. QNetworkReplyImpl Operation canceled Operazione annullata Q3NetworkProtocol Operation stopped by the user Operazione interrotta dall'utente QStateMachine Missing default state in history state '%1' Stato predefinito mancante nello stato cronologico '%1' Unknown error Errore sconosciuto Missing initial state in compound state '%1' Stato iniziale mancante nello stato composto '%1' No common ancestor for targets and source of transition from state '%1' Nessun antenato comune per le destinazioni e l'origine della transizione dallo stato '%1' QMdiArea (Untitled) (Senza titolo) QDeclarativeXmlListModelRole An XmlRole query must not start with '/' Un'interrogazione XmlRole non può cominciare per '/' QDeclarativeBehavior Cannot change the animation assigned to a Behavior. Impossibile cambiare l'animazione assegnata a un comportamento. Q3Accel %1, %2 not defined %1, %2 non definiti Ambiguous %1 not handled %1 ambiguo non gestito Phonon::MMF::EffectFactory Enabled Abilitato Phonon::MMF::DsaVideoPlayer Video display error Errore nella visualizzazione del video Phonon::MMF::SurfaceVideoPlayer Video display error Errore nella visualizzazione del video Phonon::MMF::StereoWidening Level (%) Livello (%) Phonon::MMF::AudioPlayer Getting position failed Recupero della posizione non riuscito QDeclarativeKeyNavigationAttached KeyNavigation is only available via attached properties KeyNavigation è disponibile solo attraverso proprietà allegate QDeclarativeAnchorAnimation Cannot set a duration of < 0 Impossibile impostare una durata negativa QDeclarativePauseAnimation Cannot set a duration of < 0 Impossibile impostare una durata negativa QDeclarativePropertyAnimation Cannot set a duration of < 0 Impossibile impostare una durata negativa QTcpServer Operation on socket is not supported L'operazione sul socket non è supportata QDeclarativeXmlListModel Qt was built without support for xmlpatterns Qt è stato generato senza supporto per gli schemi XML