About About О программе GoldenDict dictionary lookup program, version Словарь GoldenDict, версия (c) 2008-2012 Konstantin Isakov (ikm@goldendict.org) © Константин Исаков (ikm@goldendict.org), 2008-2012 Credits: Список участников: Licensed under GNU GPLv3 or later Лицензия: GNU GPLv3 или более поздняя версия [Unknown] [Неизвестно] ArticleMaker No translation for <b>%1</b> was found in group <b>%2</b>. В группе <b>%2</b> не найдено перевода для <b>%1</b>. No translation was found in group <b>%1</b>. В группе <b>%1</b> перевод не найден. Welcome! Добро пожаловать! <h3 align="center">Welcome to <b>GoldenDict</b>!</h3><p>To start working with the program, first visit <b>Edit|Dictionaries</b> to add some directory paths where to search for the dictionary files, set up various Wikipedia sites or other sources, adjust dictionary order or create dictionary groups.<p>And then you're ready to look up your words! You can do that in this window by using a pane to the left, or you can <a href="Working with popup">look up words from other active applications</a>. <p>To customize program, check out the available preferences at <b>Edit|Preferences</b>. All settings there have tooltips, be sure to read them if you are in doubt about anything.<p>Should you need further help, have any questions, suggestions or just wonder what the others think, you are welcome at the program's <a href="http://goldendict.org/forum/">forum</a>.<p>Check program's <a href="http://goldendict.org/">website</a> for the updates. <p>(c) 2008-2012 Konstantin Isakov. Licensed under GPLv3 or later. <h3 align="center">Добро пожаловать в <b>GoldenDict</b>!</h3><p>Если вы запустили программу в первый раз, укажите пути к словарям в <b>Правка|Словари</b>. Там же Вы можете указать различные сайты Википедии или другие источники данных, настроить порядок просмотра словарей или создать словарные группы.<p>После этого Вы можете приступать к поиску слов. Слова можно искать в левой области данного окна. При работе в других приложениях можно искать слова, используя <a href="Работа с всплывающим окном">всплывающее окно</a>. <p>В меню <b>Правка|Параметры</b> Вы можете настроить приложение по своему вкусу. Все параметры имеют подсказки, показываемые при наведении курсора на них. Обращайте, пожалуйста, на них внимание, когда у Вас возникают затруднения с настройкой.<p>Если Вам требуется дополнительная помощь, возникли какие-то вопросы, пожелания и т.п., обращайтесь на <a href="http://goldendict.org/forum/">форум программы</a>.<p>Обновления программы доступны на её <a href="http://goldendict.org/">вебсайте</a>.<p>© Константин Исаков (ikm@goldendict.org), 2008-2012. Лицензия: GNU GPLv3 или более поздняя версия. Working with popup Работа с всплывающим окном <h3 align="center">Working with the popup</h3>To look up words from other active applications, you would need to first activate the <i>"Scan popup functionality"</i> in <b>Preferences</b>, and then enable it at any time either by triggering the 'Popup' icon above, or by clicking the tray icon down below with your right mouse button and choosing so in the menu you've popped. <h3 align="center">Всплывающее окно</h3>Для поиска слов из других приложений, вам нужно включить <i>«Разрешить всплывающее окно»</i> в <b>Параметрах</b> и после этого включить всплывающее окно кнопкой «Сканировать» в основном окне или в контекстном меню значка в системном лотке. Then just stop the cursor over the word you want to look up in another application, and a window would pop up which would describe it to you. Теперь подведите курсор мыши к какому-либо слову в приложении, и появится всплывающее окно с переводом или значением этого слова. Then just select any word you want to look up in another application by your mouse (double-click it or swipe it with mouse with the button pressed), and a window would pop up which would describe the word to you. Теперь выделите какое-либо слово в приложении (двойным щелчком, или же проводя по ним курсором мыши при зажатой левой кнопке), и появится всплывающее окно с переводом или значением этого слова. (untitled) (без имени) (picture) (картинка) ArticleRequest From Из словаря Query error: %1 Ошибка поиска: %1 Close words: Близкие слова: Compound expressions: Составные выражения: Individual words: Отдельные слова: ArticleView Resource Ресурс Audio Аудио Picture Картинка Definition from dictionary "%1": %2 Определение из словаря «%1»: %2 Definition: %1 Определение: %1 GoldenDict GoldenDict The referenced resource doesn't exist. Запрошенный ресурс не найден. The referenced audio program doesn't exist. Указанная аудио-программа не найдена. &Open Link &Открыть ссылку Open Link in New &Tab Открыть ссылку в новой &вкладке Open Link in &External Browser Открыть ссылку во внешнем &браузере &Look up "%1" &Поиск «%1» Look up "%1" in &New Tab Поиск «%1» в &новой вкладке Send "%1" to input line Поместить «%1» в строку ввода &Add "%1" to history Добавить «%1» в журнал Look up "%1" in %2 Поиск «%1» в %2 Look up "%1" in %2 in &New Tab Поиск «%1» в %2 в &новой вкладке Playing a non-WAV file Проигрывание отличного от WAV файла To enable playback of files different than WAV, please go to Edit|Preferences, choose the Audio tab and select "Play via DirectShow" there. Чтобы включить возможность проигрывания файлов типов, отличных от WAV, пожалуйста зайдите в Правка|Параметры, выберите вкладку Аудио и выберите режим "Вывод звука через DirectShow". Bass library not found. Библиотека Bass не найдена. Bass library can't play this sound. Библиотека Bass не может воспроизвести этот звук. Failed to run a player to play sound file: %1 Невозможно запустить проигрыватель звукового файла: %1 Failed to create temporary file. Ошибка создания временного файла. Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. Ошибка открытия файла ресурса, попробуйте открыть вручную: %1. The referenced resource failed to download. Невозможно загрузить указанный ресурс. WARNING: %1 ВНИМАНИЕ: %1 Form Form about:blank about:blank x x Find: Искать: &Previous &Предыдущее &Next &Следующее Ctrl+G Ctrl+G &Case Sensitive Учитывать &регистр Highlight &all Пометить &все DictGroupWidget Form Form Group icon: Значок группы: Shortcut: Горячая клавиша: None Нет From file... Из файла... Choose a file to use as group icon Выберите файл для использования в качестве значка группы Images Изображения All files Все файлы Error Ошибка Can't read the specified image file. Невозможно прочитать выбранный файл изображения DictGroupsWidget Dictionaries: Словарей: Confirmation Подтверждение Are you sure you want to generate a set of groups based on language pairs? Вы уверены, что хотите создать набор групп на основе языковых пар? Combine groups by source language to "%1->" Собрать группу "%1->" по исходному языку Combine groups by target language to "->%1" Собрать группу "->%1" по целевому языку Make two-side translate group "%1-%2-%1" Собрать группу двустороннего перевода "%1-%2-%1" Combine groups with "%1" Собрать группу "%1" DictInfo Total articles: Количество статей: Translates from: Исходный язык: Total words: Количество слов: Translates to: Целевой язык: Files comprising this dictionary: Файлы, из которых состоит словарь: Description: Описание: DictListModel %1 entries %1 статей DictionaryBar Dictionary Bar Панель словарей &Dictionary Bar Edit this group Изменить эту группу Dictionary info Информация о словаре Edit dictionary Редактировать словарь EditDictionaries &Sources &Источники &Dictionaries &Словари &Groups &Группы Sources changed Источники изменены Some sources were changed. Would you like to accept the changes? Источники были изменены. Принять внесенные изменения? Accept Принять Cancel Отмена Dictionaries Словари ExternalViewer the viewer program name is empty Внешний просмотрщик не указан Forvo::ForvoArticleRequest XML parse error: %1 at %2,%3 Ошибка разбора XML: %1 на строке %2, столбце %3 Added %1 Добавлено %1 by от Male Мужчина Female Женщина from из Go to Edit|Dictionaries|Sources|Forvo and apply for our own API key to make this error disappear. Перейдите в Правка|Словари|Источники|Forvo и подайте заявку на свой собственный ключ API, чтобы устранить данную проблему. GermanTranslit German Transliteration Транслитерация (Немецкий) GreekTranslit Greek Transliteration Транслитерация (Греческий) GroupComboBox Choose a Group (Alt+G) Выбор группы (Alt+G) GroupSelectorWidget Form Form Look in Поиск в Groups Add group Добавить группу Give a name for the new group: Введите название новой группы: Rename group Переименовать группу Give a new name for the group: Введите новое название группы: Remove group Удалить группу Are you sure you want to remove the group <b>%1</b>? Удалить группу <b>%1</b>? Remove all groups Удалить все Are you sure you want to remove all the groups? Удалить все группы? Dictionaries available: Доступные словари: Add selected dictionaries to group (Ins) Добавить выбранные словари в группу (Ins) > > Ins Ins Remove selected dictionaries from group (Del) Удалить выбранные словари из группы (Del) < < Del Del Groups: Группы: Tab 2 Tab 2 Create new dictionary group Создать новую группу &Add group &Добавить Create language-based groups Создать группы, базирующиеся на языковых парах Auto groups Авто группы Rename current dictionary group Переименовать редактируемую группу Re&name group &Переименовать Remove current dictionary group Удалить редактируемую группу &Remove group &Удалить Remove all dictionary groups Удалить все существующие группы Drag&drop dictionaries to and from the groups, move them inside the groups, reorder the groups using your mouse. Перетаскивайте словари в группы из списка доступных словарей, изменяйте порядок групп, используя мышь. Hunspell Spelling suggestions: Варианты написания: %1 Morphology %1 (морфология) HunspellDictsModel Enabled Включено Name Название Initializing Please wait... Подождите... Please wait while indexing dictionary Создаются индексы словарей GoldenDict - Initializing Запуск GoldenDict Dictionary Name Название словаря Language Afar Афарский Abkhazian Абхазский Avestan Авестийский Afrikaans Африкаанс Akan Аканский Amharic Амхарский Aragonese Арагонский Arabic Арабский Assamese Ассамский Avaric Аварский Aymara Аймарский Azerbaijani Азербайджанский Bashkir Башкирский Belarusian Белорусский Bulgarian Болгарский Bihari Бихарский Bislama Бислама Bambara Бамана Bengali Бенгали Tibetan Тибетский Breton Бретонский Bosnian Боснийский Catalan Каталонский Chechen Чеченский Chamorro Чаморро Corsican Корсиканский Cree Кри Czech Чешский Church Slavic Церковно-славянский Chuvash Чувашский Welsh Уэльский Danish Датский German Немецкий Divehi Мальдивский Dzongkha Дзонгка (Бутан) Ewe Эве Greek Греческий English Английский Esperanto Эсперанто Spanish Испанский Estonian Эстонский Basque Баскский Persian Персидский Fulah Фула Finnish Финский Fijian Фиджи Faroese Фарерский French Французский Western Frisian Фризийский Irish Галльский (Ирландия) Scottish Gaelic Галльский (Шотландия) Galician Галицийский Guarani Гуарани Gujarati Гуджарати Manx Манкс Hausa Хауса Hebrew Иврит Hindi Хинди Hiri Motu Хири-моту Croatian Хорватский Haitian Гаитянский Hungarian Венгерский Armenian Армянский Herero Эреро Interlingua Интерлингва Indonesian Индонезийский Interlingue Окциденталь Igbo Ибо Sichuan Yi Сычуаньский И Inupiaq Инупиак Ido Идо Icelandic Исландский Italian Итальянский Inuktitut Инуктитут Japanese Японский Javanese Яванский Georgian Грузинский Kongo Конго Kikuyu Кикую Kwanyama Кваньяма Kazakh Казахский Kalaallisut Калаалисут Khmer Кхмерский Kannada Каннада Korean Корейский Kanuri Канури Kashmiri Кашмирский Kurdish Курдский Komi Коми Cornish Корнуольский Kirghiz Киргизский Latin Латинский Luxembourgish Люксембургский Ganda Ганда Limburgish Лимбуржский Lingala Лингала Lao Лао Lithuanian Литовский Luba-Katanga Луба-Катанга Latvian Латышский Malagasy Мальгашский Marshallese Маршалльский Maori Маори Macedonian Македонский Malayalam Малайялам Mongolian Монгольский Marathi Марати Malay Малайский Maltese Мальтийский Burmese Бирманский Nauru Науру Norwegian Bokmal Норвежский букмол North Ndebele Сев. Ндебеле Nepali Непальский Ndonga Ндонга Dutch Голландский Norwegian Nynorsk Новонорвежский (нюнорск) Norwegian Норвежский South Ndebele Юж. Ндебеле Navajo Навахо Chichewa Чичева Occitan Французский (диалект Occitan) Ojibwa Оджибва Oromo Оромо Oriya Ория Ossetian Осетинский Panjabi Панджаби Pali Пали Polish Польский Pashto Пуштунский Portuguese Португальский Quechua Кечуа Raeto-Romance Романшский Kirundi Рунди Romanian Румынский Russian Русский Kinyarwanda Киньяруанда Sanskrit Санскрит Sardinian Сардинийский Sindhi Синдхи Northern Sami Северное Саами Sango Санго Serbo-Croatian Сербо-хорватский Sinhala Сингальский Slovak Словацкий Slovenian Словенский Samoan Самоа Shona Схона Somali Сомалийский Albanian Албанский Serbian Сербский Swati Свати Southern Sotho Юж. Сото Sundanese Сунданский Swedish Шведский Swahili Суахили Tamil Тамильский Telugu Телугу Tajik Таджикский Thai Тайский Tigrinya Тигринья Turkmen Туркменский Tagalog Тагалог Tswana Тсвана Tonga Тонга Turkish Турецкий Tsonga Тсонга Tatar Татарский Twi Тви Tahitian Таитянский Uighur Уйгурский Ukrainian Украинский Urdu Урду Uzbek Узбекский Venda Венда Vietnamese Вьетнамский Volapuk Волапюк Walloon Валлонский Wolof Уолоф Xhosa Кшоса Yiddish Идиш Yoruba Йоруба Zhuang Чжуанг Chinese Китайский Zulu Зулусский Traditional Chinese Китайский Simplified Chinese Упрощённый китайский Other Другой Other Simplified Chinese dialects Диалекты упрощённого китайского Other Traditional Chinese dialects Диалекты китайского Other Eastern-European languages Другие восточноевропейские языки Other Western-European languages Другие западноевропейские языки Other Russian languages Диалекты русского Other Japanese languages Диалекты японского Other Baltic languages Другие прибалтийские языки Other Greek languages Диалекты греческого Other Korean dialects Диалекты корейского Other Turkish dialects Диалекты турецкого Other Thai dialects Диалекты тайского Tamazight Берберские языки LoadDictionaries Error loading dictionaries Ошибка при загрузке словарей MainWindow Navigation Навигация Back Назад Forward Вперёд Scan Popup Сканировать Show &Main Window Показать &основное окно &Quit В&ыход Loading... Загрузка... Skip This Release Пропустить данную версию You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. Вы скрыли главное меню. Чтобы вернуть его, используйте %1. Ctrl+M Ctrl+M Page Setup Параметры страницы No printer is available. Please install one first. В системе не установлено ни одного принтера. Print Article Печать статьи Save Article As Сохранить статью как Html files (*.html *.htm) Файлы Html (*.html *.htm) Error Ошибка Can't save article: %1 Невозможно сохранить статью: %1 %1 dictionaries, %2 articles, %3 words Словарей: %1, статей: %2, слов: %3 Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. Ошибка инициализации механизма отслеживания горячих клавиш.<br>Убедитесь, что ваш XServer поддерживает расширение RECORD. New Release Available Доступна новая версия Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. Версия <b>%1</b> программы GoldenDict доступа для загрузки.<br> Нажмите <b>Загрузить</b>, чтобы перейти на страницу загрузки. Download Загрузить Look up in: Поиск в: Show Names in Dictionary Bar Показывать названия в панели словарей Show Small Icons in Toolbars Маленькие значки в панели инструментов &Menubar Главное меню Found in Dictionaries: Найдено в словарях: Pronounce Word (Alt+S) Произнести слово (Alt+S) Show Names in Dictionary &Bar Show Small Icons in &Toolbars &Navigation Zoom In Увеличить Zoom Out Уменьшить Normal Size Обычный размер Words Zoom In Увеличить список слов Words Zoom Out Уменьшить список слов Words Normal Size Обычный размер для списка слов Close current tab Закрыть текущую вкладку Close all tabs Закрыть все вкладки Close all tabs except current Закрыть все вкладки, кроме текущей Look up: Искать: All Все The main window is set to be always on top. Import history from file Импорт журнала из файла Imported from file: Импортировано из файла: Import error: invalid data in file Ошибка импорта: некорректные данные в файле History import complete Импорт журнала завершён Import error: Ошибка импорта: Dictionary info Информация о словаре Edit dictionary Редактировать словарь Opened tabs Открытые вкладки Open Tabs List Открыть список вкладок (untitled) (без имени) %1 - %2 %1 - %2 WARNING: %1 Внимание: %1 &Hide Спрятать History view mode Режим просмотра журнала Export history to file Экспорт журнала в файл Text files (*.txt);;All files (*.*) Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*.*) History export complete Экспорт журнала завершён Export error: Ошибка при экспорте: GoldenDict GoldenDict Welcome! Добро пожаловать! &File &Файл &Edit &Правка &Help &Справка &Search Pane &Results Navigation Pane &Dictionaries... F3 &Словари... F3 &Preferences... &Параметры... F2 F2 &View &Вид &Zoom &Масштаб H&istory &Журнал Results Navigation Pane Панель навигации по переводу F4 F4 &Homepage &Веб-сайт &About &О программе About GoldenDict О программе GoldenDict F1 F1 Quit from application Выйти из приложения Ctrl+Q Ctrl+Q &Forum &Форум &Close To Tray &Свернуть в лоток Minimizes the window to tray Свёртывает окно в лоток Ctrl+F4 Ctrl+F4 &Save Article &Сохранить статью Save Article Сохранить статью &Print &Печатать Ctrl+P Ctrl+P Page Set&up П&араметры страницы Print Pre&view &Rescan Files &New Tab &Always on Top Always on Top Ctrl+O Menu Button Print Preview Предварительный просмотр Rescan Files Пересканировать файлы Ctrl+F5 Ctrl+F5 &Clear О&чистить New Tab Новая вкладка Ctrl+T Ctrl+T &Configuration Folder Папка конфигурации &Show Показать Ctrl+H Ctrl+H &Export Экспортировать &Import Импортировать Search Pane Панель поиска MediaWiki::MediaWikiArticleRequest XML parse error: %1 at %2,%3 Ошибка разбора XML: %1 на строке %2, столбце %3 MediaWiki::MediaWikiWordSearchRequest XML parse error: %1 at %2,%3 Ошибка разбора XML: %1 на строке %2, столбце %3 MediaWikisModel Enabled Включено Name Название Address Адрес Icon Значок OrderAndProps Form Form Dictionary order: Порядок словарей: ... ... Inactive (disabled) dictionaries: Неактивные (отключенные) словари: Dictionary information Информация о словаре Name: Название: Total articles: Количество статей: Total words: Количество слов: Translates from: Исходный язык: Translates to: Целевой язык: Description: Описание: Files comprising this dictionary: Файлы, из которых состоит словарь: Adjust the order by dragging and dropping items in it. Drop dictionaries to the inactive group to disable their use. Изменяйте порядок словарей, перетаскивая словари мышкой. Для отключения словаря перетащите его в неактивную группу снизу. Sort by name Сортировать по имени Sort by languages Сортировать по языкам PathsModel Path Путь Recursive Рекурсивно Preferences Preferences Параметры &Interface &Интерфейс Tabbed browsing Работа со вкладками Normally, opening a new tab switches to it immediately. With this on however, new tabs will be opened without switching to them. Обычно при открытии новой вкладки переключение на неё происходит сразу же. Однако при включенной данной опции новые вкладки будут открываться в фоне, без переключения на них. Open new tabs in background Открывать новые вкладки в фоне With this on, new tabs are opened just after the current, active one. Otherwise they are added to be the last ones. Если данная опция включена, новые вкладки будут открываться сразу за текущей, вместо того чтобы добавляться в конец.. Open new tabs after the current one Открывать новые вкладки за текущей When enabled, an icon appears in the sytem tray area which can be used to open main window and perform other tasks. При включении этого параметра в системном лотке появится значок, который можно использовать для вызова основного окна и других действий. Enable system tray icon Показывать значок в системном лотке With this on, the application starts directly to system tray without showing its main window. При включении этого параметра приложение будет запущено в системном лотке без показа основного окна. Start to system tray Запустить в системном лотке With this on, an attempt to close main window would hide it instead of closing the application. При включении этого параметра закрытие основного окна свернёт его в системный лоток. Close to system tray Сворачивать в системный лоток Startup Запуск Start with system Автозапуск программы Interface language: Язык программы: Display style: Стиль интерфейса: Double-click translates the word clicked Переводить выбранное слово по двойному щелчку Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked, the program would always start with the scan popup active. Включать или нет режим всплывающего окна при запуске программы. Normally, in order to activate a popup you have to maintain the chosen keys pressed while you select a word. With this enabled, the chosen keys may also be pressed shortly after the selection is done. Может быть, лучше так: Обычно, всплывающее окно активируется, только если выбранные клавиши были зажаты в процессе выделения. Если включён данный режим, выбранные клавиши можно нажать после того, как текст выделен. В обычном состоянии, чтобы активизировать всплывающее окно, необходимо удерживать выбранные клавиши в процессе выделения слова. Однако, если включить данный режим, клавиши могут быть нажаты также и в течение некоторого времени после того, как слово было выделено. Hotkeys Горячие клавиши Use the following hotkey to show or hide the main window: Использовать следующую комбинацию для показа/скрытия основного окна: Use the following hotkey to translate a word from clipboard: Использовать следующую комбинацию для перевода слова из буфера обмена: The hotkeys are global and work from any program and within any context as long as GoldenDict is running in background. Горячие клавиши являются глобальными и работают из любой программы и в любом состоянии, до тех пор пока GoldenDict работает в фоне. &Scan Popup &Всплывающее окно Select this option if you don't want to see the main tab bar when only a single tab is opened. Включите эту опцию, если не хотите видеть панель закладок при единственной открытой вкладке. Hide single tab Скрывать закладки Ctrl-Tab navigates tabs in MRU order Ctrl-Tab переключает закладки в порядке использования Automatically starts GoldenDict after operation system bootup. Автоматически запускать GoldenDict при старте операционной системы. Normally, pressing ESC key moves focus to the translation line. With this on however, it will hide the main window. В обычном режиме клавиша ESC переключает фокус на строку ввода Если включить эту опцию, она будет прятать главное окно. ESC key hides main window Прятать главное окно по клавише ESC Turn this option on if you want to select words by single mouse click Включите эту опцию, если хотите выделять слова одиночным щелчком мыши Select word by single click Выделять слово одиночным щелчком Add-on style: Дополнительный стиль: When enabled, a translation popup window would be shown each time you point your mouse on any word on the screen (Windows) or select any word with mouse (Linux). When enabled, you can switch it on and off from main window or tray icon. При включении этого параметра при наведении курсора мыши (в Windows) или при выделении текста (в Linux) в любом приложении будет показано всплывающее окно с переводом или значением этого слова. Этот параметр можно включить или отключить в основном окне и в контекстом меню значка в системном лотке. Enable scan popup functionality Разрешить всплывающее окно Start with scan popup turned on Включить режим всплывающего окна при запуске With this enabled, the popup would only show up if all chosen keys are in the pressed state when the word selection changes. Показывать всплывающее окно, только если все выбранные клавиши находятся в зажатом состоянии в момент выделения слова. Only show popup when all selected keys are kept pressed: Показывать всплывающее окно только при зажатых клавишах: Left Ctrl only При зажатии левой клавиши Ctrl Left Ctrl Левый Ctrl Right Shift only При зажатии правой клавиши Shift Right Shift Правый Shift Alt key При зажатии любой клавиши Alt Alt Alt Ctrl key При зажатии любой клавиши Ctrl Ctrl Ctrl Left Alt only При зажатии левой клавиши Alt Left Alt Левый Alt Shift key При зажатии любой клавиши Shift Shift Shift Right Alt only При зажатии правой клавиши Alt Right Alt Правый Alt Right Ctrl only При зажатии правой клавиши Ctrl Right Ctrl Правый Ctrl Left Shift only При зажатии левой клавиши Shift Left Shift Левый Shift Windows key or Meta key При зажатии клавиши Windows или Meta Win/Meta Win или Meta Keys may also be pressed afterwards, within Задержка проверки модификаторов To avoid false positives, the keys are only monitored after the selection's done for a limited amount of seconds, which is specified here. Чтобы избежать ложных срабатываний, после выделения слова клавиши опрашиваются только в течение ограниченного промежутка времени, который и задается здесь. secs секунд(ы) Send translated word to main window instead of to show it in popup window Отправлять переводимое слово в главное окно программы вместо перевода его во всплывающем окне Send translated word to main window Отправлять переводимое слово в главное окно Play audio via Bass library. Optimal choice. To use this mode you must place bass.dll (http://www.un4seen.com) into GoldenDict folder. Воспроизводить через библиотеку Bass. Оптимальный выбор. Чтобы воспользоваться этим режимом, поместите файл bass.dll (http://www.un4seen.com) в папку GoldenDict. Play via Bass library Воспроизведение через библиотеку Bass Ad&vanced Дополнительно ScanPopup extra technologies Дополнительные методы определения слова под курсором Try to use IAccessibleEx technology to retrieve word under cursor. This technology works only with some programs that support it (for example Internet Explorer 9). It is not needed to select this option if you don't use such programs. Использовать интерфейс IAccessibleEx для поиска слова под курсором. Эта технология работает лишь с теми программами, что поддерживают её (например Internet Explorer 9). Если вы не пользуетесь такими программами, включать эту опцию не нужно. Use &IAccessibleEx Использовать &IAccessibleEx Try to use UI Automation technology to retrieve word under cursor. This technology works only with some programs that support it. It is not needed to select this option if you don't use such programs. Использовать технологию UI Automation для поиска слова под курсором. Эта технология работает лишь с теми программами, что поддерживают её. Если вы не пользуетесь такими программами, включать эту опцию не нужно. Use &UIAutomation Использовать &UIAutomation Try to use special GoldenDict message to retrieve word under cursor. This technology works only with some programs that support it. It is not needed to select this option if you don't use such programs. Использовать специальный запрос GoldenDict для поиска слова под курсором. Эта технология работает лишь с теми программами, что поддерживают её. Если вы не пользуетесь такими программами, включать эту опцию не нужно. Use &GoldenDict message Использовать запрос &GoldenDict History Журнал Turn this option on to store history of the translated words Включите эту опцию, чтобы вести журнал переведённых слов Store &history Вести журнал Articles Статьи Turn this option on to always expand optional parts of articles Включите эту опцию, если хотите всегда раскрывать дополнительные области статей Expand optional &parts Раскрывать дополнительные области <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">Note: You appear to be running an X.Org XServer release which has the RECORD extension broken. Hotkeys in GoldenDict will probably not work. This must be fixed in the server itself. Please refer to the following </span><a href="https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=20500"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">bug entry</span></a><span style=" color:#ff0000;"> and leave a comment there if you like.</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">Замечание: Кажется, Вы используете версию X.Org XServer, в которой отсутствует поддержка расширения RECORD. Вероятно, горячие клавиши в GoldenDict не заработают. Эта проблема должна быть исправлена на стороне XServer. Более подробную информацию смотрите на </span><a href="https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=20500"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">bug entry</span></a><span style=" color:#ff0000;"> и, если хотите, оставляйте там свои пожелания.</span></p></body></html> &Audio &Аудио Pronunciation произношение Auto-pronounce words in main window Автоматически произносить слова в главном окне Auto-pronounce words in scan popup Автоматически произносить слова во всплывающем окне Playback Воспроизведение Use Windows native playback API. Limited to .wav files only, but works very well. Использовать внутренние средства Windows для проигрывания. Поддерживаются только файлы типа .wav, однако воспроизведение всегда работает хорошо. Play via Windows native API Воспроизведение внутренними средствами Windows Play audio via Phonon framework. May be somewhat unstable, but should support most audio file formats. Воспроизводить через систему Phonon. Иногда работает нестабильно, зато поддерживает большинство аудио-форматов. Play via Phonon Воспроизведение через Phonon Use any external program to play audio files Использовать любую внешнюю программу для проигрывания аудио-файлов Use external program: Воспроизведение через внешнее приложение: &Network &Сеть Enable if you wish to use a proxy server for all program's network requests. Включите, если хотите использовать прокси-сервер для всех сетевых запросов программы. Use proxy server Использовать прокси-сервер Type: Тип: Host: Сервер: Port: Порт: User: Имя пользователя: Password: Пароль: Enabling this would make GoldenDict block most advertisements by disallowing content (images, frames) not originating from the site you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this. Включение этой опции позволяет GoldenDict блокировать большую часть рекламы путём запрещения определённых данных (картинок, фреймов итп), не находящихся на исходном сайте. Если некоторые сайты перестанут из-за этого функционировать, попробуйте запретить эту опцию. Disallow loading content from other sites (hides most advertisements) Запретить загрузку информации с других сайтов (убирает большую часть рекламы) Enabling this would allow to listen to sound pronunciations from online dictionaries that rely on Flash or other web plugins. Plugin must be installed for this option to work. Включение этой опции позволит вам прослушивать произношение с внешних сайтов, которые требуют наличия Flash или других плагинов. Чтобы это работало, плагины должны быть установлены. Enable web plugins Разрешить веб-плагины When this is enabled, the program periodically checks if a new, updated version of GoldenDict is available for download. If it is so, the program informs the user about it and prompts to open a download page. Если эта опция включена, программа будет время от времени проверять, не появилась ли новая версия GoldenDict. Если новая версия появилась, программа проинформирует об этом и предложит перейти на страницу загрузки. Check for new program releases periodically Проверять наличие новой версии System default По умолчанию Default По умолчанию Lingvo Lingvo Babylon Babylon Play via DirectShow Воспроизведение через DirectShow Changing Language Смена языка Restart the program to apply the language change. Перезапустите программу, чтобы изменение языка вошло в силу. ProgramTypeEditor Audio Аудио Plain Text Текст Html Html Prefix Match По префиксу Unknown Неизвестно Programs::RunInstance No program name was given. Программа не указана. The program has crashed. Программа завершилась с ошибкой The program has returned exit code %1. Программа вернула значение %1. ProgramsModel Enabled Включено Type Тип Name Имя программы Command Line Командная строка Icon Значок QuickFilterLine Dictionary search/filter (Ctrl+F) Quick Search Clear Search Romaji Hepburn Romaji for Hiragana Система Хэпбёрна (Хирагана) Hepburn Romaji for Katakana Система Хэпбёрна (Катакана) RussianTranslit Russian Transliteration Транслитерация (Русский) ScanPopup Dialog Диалог word слово Back Назад Forward Вперёд List Matches (Alt+M) Список совпадений (Alt+M) Alt+M Alt+M Pronounce Word (Alt+S) Произнести слово (Alt+S) Alt+S Alt+S Send word to main window (Alt+W) Отправить слово в главное окно (Alt+W) Alt+W Alt+W Shows or hides the dictionary bar Показать или спрятать словарную панель Use this to pin down the window so it would stay on screen, could be resized or managed in other ways. Нажмите, чтобы закрепить окно на экране, изменить его размер или какие-либо другие свойства. ... ... SoundDirsModel Path Путь Name Название Sources (not available in portable version) (не реализовано в переносимой версии) Choose a directory Выбор пути Confirm removal Подтверждение удаления Remove directory <b>%1</b> from the list? Удалить путь <b>%1</b> из списка? Remove site <b>%1</b> from the list? Удалить веб-сайт <b>%1</b> из списка? Remove program <b>%1</b> from the list? Удалить программу <b>%1</b> из списка? Files Файлы Paths to search for the dictionary files: Пути для поиска файлов словарей: &Add... &Добавить... &Remove &Удалить Re&scan now Пере&сканировать Sound Dirs Папки со звуками Make dictionaries from bunches of audiofiles by adding paths here: Все найденные звуковые файлы каждой папки компонуются в словари: Morphology Морфология Path to a directory with Hunspell/Myspell dictionaries: Путь к словарям Hunspell/Myspell: &Change... &Изменить... Available morphology dictionaries: Доступные морфологические словари: Each morphology dictionary appears as a separate auxiliary dictionary which provides stem words for searches and spelling suggestions for mistyped words. Add appropriate dictionaries to the bottoms of the appropriate groups to use them. Каждый морфологический словарь представляется в виде отдельного вспомогательного словаря, предоставляющего корни слов при поиске, а также варианты написания неправильно написанных слов. Для использования словарей добавляйте соответствующие словари в конец соответствующих групп. Websites Веб-сайты Any websites. A string %GDWORD% will be replaced with the query word: Любые веб-сайты. Строка %GDWORD% будет заменена на запрашиваемое слово: Alternatively, use %GD1251% for CP1251, %GDISO1% for ISO 8859-1. Также можно использовать %GD1251% для кодировки CP1251, %GDISO1% для кодировки ISO 8859-1. Programs Программы Any external programs. A string %GDWORD% will be replaced with the query word. The word will also be fed into standard input. Любые внешние программы. Строка %GDWORD% будет заменена на запрашиваемое слово. Это же слово будет отправлено в стандартный входной поток. Forvo Forvo Live pronunciations from <a href="http://www.forvo.com/">forvo.com</a>. The site allows people to record and share word pronunciations. You can listen to them from GoldenDict. Живое произношение с сайта <a href="http://www.forvo.com/">forvo.com</a>. Сайт позволяет людям записывать и обмениваться произношениями слов. Вы можете прослушивать их из GoldenDict. Enable pronunciations from Forvo Включить произношения с Forvo API Key: Ключ API: Use of Forvo currently requires an API key. Leave this field blank to use the default key, which may become unavailable in the future, or register on the site to get your own key. Использования сайта Forvo требует наличие ключа API. Оставьте данное поле пустым, чтобы использовать ключ по умолчанию, который может перестать работать в будущем, или же зарегистрируйтесь на сайте, чтобы получить свой собственный ключ. <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <table style="-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;"> <tr> <td style="border: none;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Get your own key <a href="http://api.forvo.com/key/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">here</span></a>, or leave blank to use the default one.</p></td></tr></table></body></html> Получите ваш ключ <a href="http://api.forvo.com/key/">здесь</a>, или оставьте пустым для использования ключа по умолчанию. Language codes (comma-separated): Список языковых кодов (через запятую): List of language codes you would like to have. Example: "en, ru". Список кодов для языков, которые вы хотели бы использовать. Пример: "en, ru". Full list of language codes is available <a href="http://www.forvo.com/languages-codes/">here</a>. Полный список языковых кодов доступен <a href="http://www.forvo.com/languages-codes/">здесь</a>. Transliteration Транслитерация Russian transliteration Транслитерация (Русский) Greek transliteration Транслитерация (Греческий) German transliteration Транслитерация (Немецкий) Enables to use the Latin alphabet to write the Japanese language Позволяет использовать латинский алфавит для ввода на Японском Japanese Romaji Ромадзи (Японский) Systems: Системы: The most widely used method of transcription of Japanese, based on English phonology Наиболее популярный метод транскрибирования Японского, основанный на Английской фонологии Hepburn Хэпбёрн The most regular system, having a one-to-one relation to the kana writing systems. Standardized as ISO 3602 Not implemented yet in GoldenDict. Система, передающая отображения на знаки каны наиболее точно. Стандартизована в ISO 3602. В GoldenDict пока не реализована. Nihon-shiki Nihon-shiki Based on Nihon-shiki system, but modified for modern standard Japanese. Standardized as ISO 3602 Not implemented yet in GoldenDict. Основана на системе Nihon-shiki, но модицирована в соответствии с современным Японским. Стандартизована в ISO 3602. В GoldenDict пока не реализована. Kunrei-shiki Kunrei-shiki Syllabaries: Слоговые азбуки: Hiragana Japanese syllabary Слоговая азбука "Хирагана" Hiragana Хирагана Katakana Japanese syllabary Слоговая азбука "Катакана" Katakana Катакана Wikipedia Пишется по-русски, источник: ru.wikipedia.org Википедия Wikipedia (MediaWiki) sites: Веб-сайты Википедии (MediaWiki): StylesComboBox None Нет TranslateBox Type a word or phrase to search dictionaries Введите слово или словосочестание для поиска в словарях Options Настройки Drop-down Выпадающий список WebSitesModel Enabled Включено Name Название Address Адрес Icon Значок WordFinder Failed to query some dictionaries. Ошибка поиска в некоторых словарях.