About About За програмот GoldenDict-ng dictionary lookup program, version Речник GoldenDict, издание Licensed under GNU GPLv3 or later Лиценца: GNU GPLv3 или понова Copy version info Copy version info Copy dictionaries list Copy dictionaries list Credits: Заслуги: [Unknown] [Непознато] Based on Qt %1 (%2, %3 bit) На база на Qt %1 (%2, %3 бита) (c) 2008-2013 Konstantin Isakov (ikm@goldendict.org) © Константин Исаков (ikm@goldendict.org), 2008-2011 {2008-2013 ?} AnkiConnector anki: can't create a card without a word anki: can't create a card without a word Anki search: AnkiConnect is not enabled. Anki search: AnkiConnect is not enabled. anki: post to anki failed anki:发布成功 anki: post to anki failed anki: post to anki success anki: post to anki success ArticleInspector Inspect Inspect ArticleMaker Then just stop the cursor over the word you want to look up in another application, and a window would pop up which would describe it to you. Користећи сајт Forvo захтева кључ API. Оставите ово поље празно, да бисте користили подразумевани кључ, који не може да ради у будућности, или се пријавите на сајт, да бисте добили свој кључ. <h3 align="center">Working with the popup</h3>To look up words from other active applications, you would need to first activate the <i>"Scan popup functionality"</i> in <b>Preferences</b>, and then enable it at any time either by triggering the 'Popup' icon above, or by clicking the tray icon down below with your right mouse button and choosing so in the menu you've popped. <h3 align="center">Скокачки прозорец</h3>За да пројдете зборови од друга апликација, потребно е да вклучите <i>«Овозможи скокачки прозор»</i> у <b>Поставке</b> и након тога омогућити искачуће дугме «Прегледај» у главном прозору или у пливајућем изборнику на икони у системској палети. Expand article Откриј ја статијата Collapse article Соберија статијата No translation for <b>%1</b> was found in group <b>%2</b>. Нема превод <b>%1</b> пронајден во групата <b>%2</b>. Working with popup Работа со скан попап (untitled) (без име) Welcome! Добро дојдовте! Then just select any word you want to look up in another application by your mouse (double-click it or swipe it with mouse with the button pressed), and a window would pop up which would describe the word to you. Користите интерфејс IAccessibleEx да тражи речи под курсором. Ова технологија ради само са програмима који га подржавају (например Internet Explorer 9). Ако не користите такве програме не треба да укључи ову опцију. No translation was found in group <b>%1</b>. Нема превод пронајден во групата <b>%1</b> <h3 align="center">Welcome to <b>GoldenDict</b>!</h3><p>To start working with the program, first visit <b>Edit|Dictionaries</b> to add some directory paths where to search for the dictionary files, set up various Wikipedia sites or other sources, adjust dictionary order or create dictionary groups.<p>And then you're ready to look up your words! You can do that in this window by using a pane to the left, or you can <a href="Working with popup">look up words from other active applications</a>. <p>To customize program, check out the available preferences at <b>Edit|Preferences</b>. All settings there have tooltips, be sure to read them if you are in doubt about anything.<p>Should you need further help, have any questions, suggestions or just wonder what the others think, you are welcome at the program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">forum</a>.<p>Check program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">website</a> for the updates. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licensed under GPLv3 or later. <h3 align="center">Добро дојдовте во <b>GoldenDict</b>!</h3><p>Ако за прв пат го стартирате овој програм, одредете ја патеката до речникот во <b>Уреди|Речник</b>. Тука можете да наведете разни сајтови на Википедија или други извори на податоци, наместите го редоследот на речниците или направете речник.<p>по тоа, можете да почнете да барате зборови. Зборовите можат да се најдат во левото окно на прозорецот. Кога работите во други апликации, можете да барате зборови, користејќи <a href="Работа со скокачки прозорец">скокачкиот прозор</a>. <p>во изборникот <b>Уреди|Поставки</b>.Можете да ја наместите апликацијата по свој вкус. Сите параметри се наговестувања кои се прикажуваат кога преминувате преку нив. Обратете внимание на нив, кога имате проблеми со конфигурацијата.<p>Ако ви е потребна помош,било какви прашања, барања, итн, погледајте<a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions"> Форум на програмот</a>.<p>Ажурирање софтвер достапно на <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">веб сајту</a>.<p>© Константин Исаков (ikm@goldendict.org), 2008-2011. Лиценца: GNU GPLv3 или понова. (picture) (слика) ArticleRequest Expand article &Меморирај ја оваа статија From Од: Collapse article Соберија ја статијата Make a new Anki note Make a new Anki note Query error: %1 грешка во Прашање : %1 Close words: Затвори зборови: Compound expressions: Сложени изрази: Individual words: Поединечни зборови: ArticleView x x Form Form &Next &Следен Find: Побарај: The referenced resource failed to download. Не е можно вчитување на поврзани ресурси. Failed to create temporary file. Неуспешно креирање привремена датотека. Ctrl+G Ctrl+G &Look up "%1" &Побарај "%1" about:blank about:blank &Previous &Претходен Look up "%1" in &New Tab Побарај «%1» во &нова картичка The referenced resource doesn't exist. Бараниот ресурс не е пронајден. &Open Link &Отвори врска(линк) &Case Sensitive &Мали и големи букви Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. Грешка при отворање датотека ресурс , пробајте рачно да отворите: %1. Look up "%1" in %2 Побарај «%1» во %2 Select Current Article Одберете тековна статија Copy as text Копирај како текст Inspect Прегледај Look up "%1" in %2 in &New Tab Побарај «%1» во %2 во &нова картичка Open Link in New &Tab Отворете ја оваа врска во нова &картичка Open Link in &External Browser Отвори ја врската во надворешен &прегледувач Highlight &all Нагласи &се Resource Извори на промени Audio Аудио TTS Voice TTS глас Picture Слика Video 视频: %1 Видео Video: %1 Видео: %1 Definition from dictionary "%1": %2 Дефиниција од речник "%1": %2 Definition: %1 Дефиниција: %1 The referenced audio program doesn't exist. Бараниот аудио програм не е пронајден. Op&en Link Op&en Link Save &Bookmark "%1..." Save &Bookmark "%1..." &Send "%1" to anki with selected text. &Send "%1" to anki with selected text. Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;All files (*.*) Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;All files (*.*) WARNING: Audio Player: %1 WARNING: Audio Player: %1 ERROR: %1 ГРЕШКА: %1 Save sound Сочувај звук Save image Сочувај слика Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) Слики датотеки (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;Сите датотеке (*.*) Save &image... Сочувај &слику... Phrase not found Phrase not found %1 of %2 matches %1 of %2 matches Save s&ound... Сочувај з&вук... Send "%1" to input line Испрати "%1" во ред за внос &Add "%1" to history &Додади "%1" во историја &Send Current Article to Anki &Send Current Article to Anki &Send selected text to Anki &Send selected text to Anki Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*) Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*) Failed to play sound file: %1 Failed to play sound file: %1 WARNING: %1 ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: %1 &Create Anki note &Create Anki note BelarusianTranslit Belarusian transliteration from latin to cyrillic (classic orthography) Белоруска транслитерација од латиница на кирилица (класичен правопис) Belarusian transliteration from latin to cyrillic (school orthography) Белоруска транслитерација са латинице на ћирилицу (школски правопис) Belarusian transliteration (smoothes out the difference between classic and school orthography in cyrillic) Белоруска транслитерација (изједначава разлике између класичних и школског правописа на ћирилици) ChineseConversion Chinese Conversion Chinese Conversion Enable conversion between simplified and traditional Chinese characters Enable conversion between simplified and traditional Chinese characters Chinese Con&version Chinese Con&version Enable conversion from simplified characters to traditional (Taiwan variant) characters Enable conversion from simplified characters to traditional (Taiwan variant) characters SC to TC (Taiwan variant) SC to TC (Taiwan variant) Enable conversion from simplified characters to traditional (Hong Kong variant) characters Enable conversion from simplified characters to traditional (Hong Kong variant) characters SC to TC (Hong Kong variant) SC to TC (Hong Kong variant) Enable conversion from traditional characters to simplified characters Enable conversion from traditional characters to simplified characters TC to SC TC to SC Simplified to traditional Chinese (Taiwan variant) conversion Simplified to traditional Chinese (Taiwan variant) conversion Simplified to traditional Chinese (Hong Kong variant) conversion Simplified to traditional Chinese (Hong Kong variant) conversion Traditional to simplified Chinese conversion Traditional to simplified Chinese conversion Dialog Proxy authentication required Proxy authentication required You need to supply a Username and a Password to access via proxy You need to supply a Username and a Password to access via proxy Username: Username: Password: Лозинка: DictGroupWidget Form Form Group icon: Икона на група: Shortcut: Брз пристап: Favorites folder: Favorites folder: None Ништо From file... Од датотека... Choose a file to use as group icon Одберете датотека за користење како икона на група Images Слики All files Сите датотеки Error Грешка Can't read the specified image file. Не може да се чита одабраната слика DictGroupsWidget Confirmation Потврда Are you sure you want to generate a set of groups based on language pairs? Да ли сте сигурни дека сакате да креирате сет на групи на основа на јазични парови? Combine groups by source language to "%1->" Комбинирајте групи од изворниот јазик во "%1->" Combine groups by target language to "->%1" Комбинирајте групи од целниот јазик во "->%1" Auto group by folder failed. Auto group by folder failed. The parent directory of %1 can be reached. The parent directory of %1 can be reached. Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.txt? Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.txt? Make two-side translate group "%1-%2-%1" Направете двострана група за преведување "%1-%2-%1" Combine groups with "%1" Комбинирајте група со "%1" Dictionaries: Речници: Unassigned Недоделено DictHeadwords Search mode Search mode This element determines how filter string will be interpreted This element determines how filter string will be interpreted If checked on the symbols case will be take in account when filtering If checked on the symbols case will be take in account when filtering Match case Match case Exports headwords to file Exports headwords to file Export Export Help Help OK OK Press this button to apply filter to headwords list Press this button to apply filter to headwords list Apply Apply If checked any filter changes will we immediately applied to headwords list If checked any filter changes will we immediately applied to headwords list Auto apply Auto apply Filter: Filter: Filter string (fixed string, wildcards or regular expression) Filter string (fixed string, wildcards or regular expression) Text Text Wildcards Wildcards RegExp RegExp Unique headwords total: %1, filtered: %2 Unique headwords total: %1, filtered: %2 Save headwords to file Save headwords to file Text files (*.txt);;All files (*.*) Текстуални датотеки (*.txt);;Сите датотеки (*.*) Can not open exported file Can not open exported file Export headwords... Export headwords... Cancel Откажи Export process is interrupted Export process is interrupted Export finished Export finished DictInfo Total articles: Вкупно статии: Translates from: Изворен јазик: Total words: Вкупно зборови: Translates to: Преведи на: Open folder Отвори папка Edit dictionary Уреди речник Files comprising this dictionary: Датотеки кои го сочинуваат речникот: Description: Опис: Show all unique dictionary headwords Show all unique dictionary headwords Headwords Headwords Edit the dictionary via command: %1 Уредиго речникот преку команда: %1 DictListModel %1 entries %1 влезови DictServer Url: Url: Databases: Databases: Search strategies: Search strategies: Server databases Server databases DictServersModel Enabled Enabled Name Name Address Address Databases Databases Strategies Strategies Icon Икона Comma-delimited list of databases (empty string or "*" matches all databases) Comma-delimited list of databases (empty string or "*" matches all databases) Comma-delimited list of search strategies (empty string mean "prefix" strategy) Comma-delimited list of search strategies (empty string mean "prefix" strategy) DictionaryBar Extended menu with all dictionaries... Проширено мени со сите речници... Edit this group Уреди ја оваа група Dictionary info Податоци за речникот Dictionary headwords Dictionary headwords Open dictionary folder Отвори папка на речникот Edit dictionary Уреди речник &Dictionary Bar &Лента на речникот EditDictionaries &Dictionaries &Речници Dictionaries Речници Accept Прифати Cancel Откажи Sources changed Извори сменети &Sources &Извори &Groups &Групи Some sources were changed. Would you like to accept the changes? Некои извори се изменети. Прифаќаш измени? Epwing::EpwingDictionary Previous Page Previous Page Next Page Next Page ExternalViewer the viewer program name is empty Надворешен прикажувач - непознат FTS::FullTextSearchDialog Full-text search Full-text search Whole words Whole words Plain text Plain text Wildcards Wildcards RegExp RegExp support xapian search syntax,such as AND OR +/- etc support xapian search syntax,such as AND OR +/- etc Max distance between words (%1-%2): Max distance between words (%1-%2): Max articles per dictionary (%1-%2): Max articles per dictionary (%1-%2): Articles found: Articles found: Now indexing: Now indexing: None None CJK symbols in search string are not compatible with search modes "Whole words" and "Plain text" CJK symbols in search string are not compatible with search modes "Whole words" and "Plain text" The search line must contains at least one word containing The search line must contains at least one word containing or more symbols or more symbols No dictionaries for full-text search No dictionaries for full-text search FavoritesModel Error in favorities file Error in favorities file FavoritesPaneWidget &Delete Selected Избриши го одбраното Copy Selected Копирај ги одбраните Add folder Add folder Favorites: Favorites: All selected items will be deleted. Continue? All selected items will be deleted. Continue? Forvo::ForvoArticleRequest XML parse error: %1 at %2,%3 Анализа грешке XML: %1 на линији %2, колона %3 Added %1 Додато %1 by из Male Човек Female Жена from из Go to Edit|Dictionaries|Sources|Forvo and apply for our own API key to make this error disappear. Иди на Уреди|Речници|Извори|Forvo и примени на ваш кључ API, да бисте решили овај проблем. FtsSearchPanel &Previous &Previous &Next &Next FullTextSearchDialog Search Search Match case Match case Mode: Mode: Ignore words order Ignore words order Ignore diacritics Ignore diacritics Articles found: Articles found: Available dictionaries in group: Available dictionaries in group: Wait for indexing: Wait for indexing: Help Help Total: Total: Indexed: Indexed: Now indexing: None Now indexing: None Cancel Откажи GermanTranslit German Transliteration Транскрипција (Германски) GreekTranslit Greek Transliteration Транскрипција (Грчки) GroupComboBox Choose a Group (Alt+G) Одберете група (Alt+G) Groups < < > > Del Del Ins Ins Tab 2 Tab 2 Are you sure you want to remove all the groups? Сигурни сте да се отстранат сите групи? Are you sure you want to remove the group <b>%1</b>? Сигурно сакате да отстраните група <b>%1</b>? Group tabs Group tabs Open groups list Open groups list Remove group Отстрани група Rename group Промени име на група Give a new name for the group: Внесете ново име на група: Dictionaries available: Достапни речници: &Add group &Додади група Add group Додади група Create new dictionary group Направи нова групу Drag&drop dictionaries to and from the groups, move them inside the groups, reorder the groups using your mouse. Повлечи па Спушти од/во групите , премести ги внатре во групите, промените го редоследот на групите, со помош на глушецот. Rename current dictionary group Преименувај ја тековната група на речникот Remove current dictionary group Отстрани тековна група речници Give a name for the new group: Внеси име на нова група: Remove all groups Отрстраните ги сите групи Remove selected dictionaries from group (Del) Отстраните ги одбраните речници од група (Del) Add selected dictionaries to group (Ins) Додај го одбраните речници во група (Ins) &Remove group &Отстраните група Groups: Групи: Re&name group &Преименувај група Remove all dictionary groups Отстраните го сите групи речници Create language-based groups Направи групи на основа на јазични парови Auto groups Ауто групи Help::HelpWindow GoldenDict help GoldenDict help Home Home Back Назад Forward Напред Zoom In Зумирај Zoom Out Одзумирај Normal Size Вообичаена големина Content Content Index Index HistoryPaneWidget &Delete Selected Избриши го одбраното Copy Selected Копирај ги одбраните History: Историја: %1/%2 %1/%2 History size: %1 entries out of maximum %2 Големина на историјата: %1 внос од максимални %2 Hunspell Spelling suggestions: Предлози за правопис: %1 Morphology %1 (морфологија) HunspellDictsModel Name Име Enabled Вклучено Initializing Dictionary Name Име на речникот GoldenDict-ng - Initializing Стартувај го GoldenDict-ng Please wait while indexing dictionary Почекајте додека речникот се индексира Please wait... Почекајте... Language Ewe Еве Ido Идо Lao Лао Twi Тви Afar Афарски Akan Акански Cree Кри Igbo Ибо Komi Коми Manx Манкс Pali Пали Thai Тајландски Urdu Урду Zulu Зулу Czech Чешки Dutch Холандски Ganda Ганда Fulah Фула Greek Грчки Hausa Хауса Hindi Хинди Irish Галски (Ирска) Khmer Кмерски Kongo Конго Latin Латински Malay Малајски Maori Маори Nauru Науру Oriya Орија Oromo Оромо Sango Санго Shona Схона Tajik Таџикски Tamil Тамилски Tatar Татарски Swati Свати Tonga Тонга Inupiaq Инупиак Venda Венда Uzbek Узбекски Welsh Велшки Wolof Волоф Xhosa Кхоса Italian Италијански Raeto-Romance Романшски Dzongkha Џонга (Бутан) Kannada Канада North Ndebele Сев. Ндебеле Abkhazian Абхазија Kirghiz Киргизски Kirundi Кирунди Scottish Gaelic Галски (Шкотска) Albanian Албански Latvian Летонски Malayalam Малаиалам Kurdish Курдски Bulgarian Бугарски Lingala Лингала Maltese Малтешки Marathi Марати Arabic Арапски Basque Баскијски Avaric Аварски Bihari Бихарски Aymara Аимаран Breton Бретонски Sundanese Судански Danish Дански Divehi Малдиви Luba-Katanga Луба-Катанга Fijian Фиџи Hungarian Мађарски French Француски German Германски Mongolian Монголски Hebrew Јеврејски Herero Ереро Luxembourgish Луксембургшки Kanuri Канури Kazakh Казак Kikuyu Кикују Korean Корејски Navajo Навахо Ndonga Ндонга Nepali Непалски Ojibwa Оджибва Pashto Пуштунски Polish Пољски Samoan Самоа Occitan Французски (диалект Occitan) Sindhi Синдхи Slovak Словачки Somali Сомалиски Telugu Телугу Tsonga Тсонга Tswana Тсвана Uighur Ујгурски Serbo-Croatian Српско-Хрватски Yoruba Јоруба Zhuang Чжуанг Romanian Румынски Indonesian Индонезијски Panjabi Панџаби Southern Sotho Јуж. Сото Corsican Корсикански Esperanto Есперанто Persian Персијски Slovenian Словеначки Western Frisian Фризииски Aragonese Арагонски Tahitian Тахитиан Malagasy Мадагаскарац Galician Галицијски Azerbaijani Азербејџански Amharic Амхарски Sanskrit Санскрит Japanese Јапански Ukrainian Украјински Bambara Бамана Kalaallisut Калаалисут Bashkir Башкирски Belarusian Белоруски Kashmiri Кашмирски Sardinian Сардинијски Hiri Motu Хири-моту Quechua Кечуа Bengali Бенгалски Javanese Јаванац Avestan Авестан Kinyarwanda Кињаруанда Afrikaans Афрички Bislama Бислама Armenian Јерменски Norwegian Bokmal Норвешки букмол Croatian Хрватски Bosnian Босански Interlingua Интерлингва Interlingue Интерлингве Catalan Каталонски Serbian Српски Burmese Бурмански Russian Руски Limburgish Лимбурзхски Norwegian Норвешки Chechen Чеченски Chinese Кинески Chuvash Чувашски Sinhala Синхала Spanish Шпански Cornish Корнвалски Tagalog Тагалог Assamese Асамски Ossetian Осетински Estonian Естонски Swahili Суахили Swedish Шведски Tibetan Тибетански Vietnamese Вијетнамски Macedonian Македонски Portuguese Португалски Turkish Турски Turkmen Туркменски Gujarati Гуџарати Icelandic Исландски Inuktitut Инуктитут English Англиски Georgian Грузијски Church Slavic Црквено-словенски Faroese Фарски Finnish Фински Volapuk Волапук Walloon Валонски Kwanyama Кваниама Marshallese Маршалски Northern Sami Северна Сами Haitian Хаићански Chamorro Чаморо Norwegian Nynorsk Норвешки (нинорск) Guarani Гварани South Ndebele Јуж. Ндебеле Chichewa Чичева Lithuanian Литвански Sichuan Yi Сечуан И Tigrinya Тигриња Yiddish Јидиш Traditional Chinese Традиционални кинески Simplified Chinese Поједностављени кинески Other Остали Other Simplified Chinese dialects Остали поједностављеном кинеском дијалекти Other Traditional Chinese dialects Остали традиционални кинески дијалекти Other Eastern-European languages Остали источно-европски језици Other Western-European languages Остали западно-европски језици Other Russian languages Остали руски језици Other Japanese languages Остали јапански језици Other Baltic languages Остали балтички језици Other Greek languages Остали грчки језици Other Korean dialects Остали корејски дијалекти Other Turkish dialects Остали турски дијалекти Other Thai dialects Остали тајландски дијалекти Tamazight Tamazight Lojban Lojban Language::Db French French Spanish Spanish Belarusian Belarusian Bulgarian Bulgarian Czech Czech German German Greek Greek Finnish Finnish Italian Italian Japanese Japanese Korean Korean Lithuanian Lithuanian Macedonian Macedonian Dutch Dutch Polish Polish Portuguese Portuguese Russian Russian Slovak Slovak Albanian Albanian Serbian (Cyrillic) Serbian (Cyrillic) Swedish Swedish Turkish Turkish Ukrainian Ukrainian Chinese Simplified Chinese Simplified Chinese Traditional Chinese Traditional Vietnamese Vietnamese Portuguese, Brazilian Portuguese, Brazilian Persian Persian Spanish, Argentina Spanish, Argentina Hindi Hindi Esperanto Esperanto German, Switzerland German, Switzerland Spanish, Bolivia Spanish, Bolivia Tajik Tajik Quechua Quechua Aymara Aymara Arabic, Saudi Arabia Arabic, Saudi Arabia Turkmen Turkmen Interlingue Interlingue Lojban Lojban English English LoadDictionaries Error loading dictionaries Грешка при вчитување на статијата Main Error in configuration file. Continue with default settings? Грешка во поставката на датотеката. Да продолжиме со претпоставени нагодувања? MainWindow F1 F1 F2 F2 Favo&rites Favo&rites F3 F3 F4 F4 All Се Back Назад %1 dictionaries, %2 articles, %3 words Речник: %1, статии: %2, зборови: %3 &Edit &Уреди &File &Датотека &Help &Помош Search Search &Quit И&злез Error Грешка Scan Popup Скан Попап Quit from application Затвори апликација &Close To Tray &Затвори во палета(треј) Can't save article: %1 Не е возможно да се сочува статијата: %1 Zoom In Зумирај &Dictionaries... &Речници... &About &За програмот &Forum &Форум &Print &Печати &Save Article &Сочувај статија Save Article As Сочувај ја оваа статија како Ctrl+P Ctrl+P Ctrl+Q Ctrl+Q Minimizes the window to tray Смали прозорец во палета Page Set&up П&оставки на страна &Homepage &Почетна страна New Release Available Достапна е нова верзија Look up: Побарај: Zoom Out Одзумирај Show &Main Window Прикажи &главен прозорец About GoldenDict-ng За GoldenDict-ng Download Преземање Page Setup Дотерување/Нагодување на страна Look up in: Побарај во: Normal Size Вообичаена големина Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. Неуспешна иницијализација на механизмот за надгледување на кратенките(на таст.).<br>Проверете дали вашиот XServer подржува RECORD EXtension. Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. Издание <b>%1</b> на програмот GoldenDict е достапно за преземање.<br> Притисни <b>Преземи</b>, за премин на страна за преземање. Ctrl+F4 Ctrl+F4 Ctrl+F5 Ctrl+F5 Loading... Вчитување... (untitled) (неименуван) &Preferences... &Поставки... Welcome! Добро дојдовте! Pronounce Word (Alt+S) Изговори збор (Alt+S) Save Article Сочувајте статија Skip This Release Прескокни ја оваа верзија Forward Напред Print Article Печати статија No printer is available. Please install one first. Нема достапен печатач. Ве молиме, прво инсталирајте го. &View &Приказ H&istory &Историја &Clear О&чисти &Zoom &Зголеми Words Zoom In Зборови Зумирај Words Zoom Out Зборови Одзумирај Words Normal Size Вообичаена големина на букви Close current tab Затвори ја тековната картичка Close all tabs Затвори ги сите картички Close all tabs except current Затворите ги сите картички освен тековната Opened tabs Отворени картички New Tab Нова картичка Ctrl+T Ctrl+T &Configuration Folder Папка за нагодувања &Menubar &Menubar Found in Dictionaries: Најдено во речниците: Tracking Clipboard Tracking Clipboard Add all tabs to Favorites Add all tabs to Favorites String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively Open Tabs List Отвори листа на картички Remove current tab from Favorites Remove current tab from Favorites %1 - %2 %1 - %2 You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. Го сокривте главното мени. За да го вратите, користете %1. Ctrl+M Ctrl+M &Show &Прикажи &Export &Извоз &Hide &Сокри Export history to file Извоз на историја во датотека Text files (*.txt);;All files (*.*) Текстуални датотеки (*.txt);;Сите датотеки (*.*) History export complete Извоз на историјата е завршен Export error: Извоз грешка: Ctrl+H Ctrl+H &Import &Увоз Import history from file Увоз на историја од датотека Import error: invalid data in file Увоз грешка: неважечки податоци во датотека History import complete Увоз на историјата е завршен Import error: Грешка при увоз: Export Favorites to file Export Favorites to file XML files (*.xml);;All files (*.*) XML files (*.xml);;All files (*.*) Favorites export complete Favorites export complete Export Favorites to file as plain list Export Favorites to file as plain list Import Favorites from file Import Favorites from file XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*) XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*) Favorites import complete Favorites import complete Data parsing error Data parsing error Dictionary info Податоци за речникот Dictionary headwords Dictionary headwords Open dictionary folder Отвори папка на речник Edit dictionary Уреди речник Now indexing for full-text search: Now indexing for full-text search: Remove headword "%1" from Favorites? Remove headword "%1" from Favorites? &Search Pane &Пребарај окно &Results Navigation Pane &Резултати окно за навигација Favor&ites Pane Favor&ites Pane Print Pre&view Преглед пред п&ечатење &Rescan Files &Повторно сканирај датотеки &New Tab &Нова картичка(таб) &Always on Top &Секога најгоре Always on Top Секогаш најгоре Ctrl+O Ctrl+O Menu Button Копче на менито Search in page Search in page Ctrl+F Ctrl+F Full-text search Full-text search Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F GoldenDict reference GoldenDict reference Show Show Export Export Import Import Add Add Add current tab to Favorites Add current tab to Favorites Ctrl+E Ctrl+E Export to list Export to list Show Names in Dictionary &Bar Прикажи називи во картичките &Лентата на речникот Show Small Icons in &Toolbars Прикажи мала икона во &алатникот &Navigation &Навигација Enable Scanning Enable Scanning Article, Complete (*.html) Статија, целосна (*.html) Article, HTML Only (*.html) Статија, само HTML (*.html) Saving article... Меморирање статија... The main window is set to be always on top. Главнен прозорев е поставен секогаш да е најгоре. &History Pane &Окно историја Accessibility API is not enabled Достапност API не е овозможен Mdx::MdxArticleRequest Dictionary file was tampered or corrupted Речник датотека је покварен или оштећен Failed loading article from %1, reason: %2 Неуспешно учитавање чланка из %1, разлог: %2 MediaWiki::MediaWikiArticleRequest XML parse error: %1 at %2,%3 Анализа грешке XML: %1 у %2, колони %3 MediaWiki::MediaWikiWordSearchRequest XML parse error: %1 at %2,%3 Анализа грешке XML: %1 у %2, колони %3 MediaWikisModel Name Назив Address Адреса Enabled Укључено Icon Икона MultimediaAudioPlayer Couldn't open audio buffer for reading. Couldn't open audio buffer for reading. OrderAndProps Form збор Inactive (disabled) dictionaries: Неактиван (онемогућени) речници: Name: Назив: Total articles: Укупно чланака: Translates from: Изворни језик: Translates to: Циљни језик: Total words: Укупно речи: Adjust the order by dragging and dropping items in it. Drop dictionaries to the inactive group to disable their use. Промена редоследа речника, превлачењем миша. Да бисте онемогућили речник превуците га на дно неактивне групе. Dictionary order: Редослед речника: Files comprising this dictionary: Датотеке које чине речник: Dictionary information Информације о речнику Description: Опис: Sort by name Разврстај по имену Sort by languages Разврстај по језицима Dictionary headwords Dictionary headwords Dictionaries active: %1, inactive: %2 Dictionaries active: %1, inactive: %2 PathsModel Path Патека Recursive Рекурзивно Preferences Alt Alt Start to system tray Стартувај во системската палета Left Shift only Само лев Shift Ctrl Ctrl secs секунди Win/Meta Win или Meta Enable system tray icon Прикажи икона во системската палета Host: Сервер: Port: Порт: Shift Shift Type: Тип: User: Корисничко име: &Scan Popup &Скан попап Normally, opening a new tab switches to it immediately. With this on however, new tabs will be opened without switching to them. Обично када отворате нова картичка, преминете на неа веднаш. Меѓутоа, кога оваа опција е овозможена, новата картичка ќе се отвори, без нивно преминување. Use proxy server Користи прокси-сервер Use the following hotkey to translate a word from clipboard: Користете следно макро за преведување зборови од остава: Windows key or Meta key Тастер Windows или Meta Only show popup when all selected keys are kept pressed: Само покажи попап кога сите одабрани тастери непрекинато се притиснати: Auto-pronounce words in main window Автоматски изговари зборови во главниот прозорец Start with system Стартувај со системот Left Alt only Само лев Alt Tabbed browsing Прегледување со помош на картички Right Shift only Само десен Shift With this on, an attempt to close main window would hide it instead of closing the application. Кога оваа опција е вклучена, обид за затварање на главниот прозорец само ќе го скрие во системската палета. &Audio &Аудио Enable if you wish to use a proxy server for all program's network requests. Омозможи ако користите прокси сервер за сите мрежни побарувања на програмот. Interface language: Јазик на интерфејсот: Left Ctrl only Само лев Ctrl Open new tabs in background Отворање нова картичка во позадина &Network &Мрежа Right Ctrl only Само десен Ctrl Lingvo Lingvo Right Shift Десен Shift Left Shift Лев Shift With this enabled, the popup would only show up if all chosen keys are in the pressed state when the word selection changes. Ос ова овозможено, попап би се појавил само ако сите избрани тастери се во притисната сосојба, кога избраните зборови не менуваат. Display style: Стил на Приказ: Auto-pronounce words in scan popup Автоматски изговори зборови во скокачки прозорец Enable scan popup functionality Овозможи попап функционалност Open new tabs after the current one Отворање нова картичка по тековната Restart the program to apply the language change. Поново покрените програм за промену језика. Alt key Тастер Alt When enabled, a translation popup window would be shown each time you point your mouse on any word on the screen (Windows) or select any word with mouse (Linux). When enabled, you can switch it on and off from main window or tray icon. Кога е овозможено, попап прозорец на преводот ће се прикаже секогаш кога покажувате со глушецот на било кој збор на екранот(во Windows) или одберете било кој збор со глушецот (во Linux). Кога е овозможено, можете да го вклучите и исклучите од главниот прозорец или иконичката. Check for new program releases periodically Провери нова верзија With this on, new tabs are opened just after the current, active one. Otherwise they are added to be the last ones. Ако оваа опција е омоможена, новата картичка ќе биде отворена веднаш по тековната, во спротивно се додава на крај. Close to system tray Затвори во системска палета System default Систем - подразбирано When enabled, an icon appears in the system tray area which can be used to open main window and perform other tasks. Кога е овозможено, икона се појавува во сист.палета која можеда се користи, да се отвори главен прозорец и да се извршат други задачи. When this is enabled, the program periodically checks if a new, updated version of GoldenDict is available for download. If it is so, the program informs the user about it and prompts to open a download page. Ако е оваа опција е омозможена, програмот, од време на време ќе провери за најнова верзија GoldenDict. Ако се појави нова верзија, програмот ќе извести за тоа и понуди да го преземе од сајтот. Startup Стартување Password: Лозинка: Default Подразбирано &Interface &Интерфејс To avoid false positives, the keys are only monitored after the selection's done for a limited amount of seconds, which is specified here. За да се избегнат лажни резултати, копчињата се следат по селекцијата направена во ограничен број секунди, кој овде е определен. Changing Language Промена на јазик Ctrl key Тастер Ctrl Use the following hotkey to show or hide the main window: Користете следен макро за прикажување/криење на главниот прозорец: Left Alt Лев Alt Right Alt only Само десен Alt Preferences Поставки Keys may also be pressed afterwards, within Копчињата исто така можат да бидат накнадно притиснати, во рамки на Left Ctrl Лев Ctrl Right Alt Десен Alt The hotkeys are global and work from any program and within any context as long as GoldenDict is running in background. Макро Командите се глобални и работат за секој програм и сите контексти, се додека GoldenDict работи во позадина. Right Ctrl Десен Ctrl Hotkeys Макро команди Start with scan popup turned on Овозможи попап прозорец при стартување With this on, the application starts directly to system tray without showing its main window. Када е омозможена оваа опцију, апликацијата ќе работи во систем. палета без приказ на главниот прозорец. Shift key Тастер Shift Automatically starts GoldenDict after operation system bootup. Автоматски стартувај го GoldenDict при стартување на оперативниот систем. Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked, the program would always start with the scan popup active. Вклучи или не вклучи попап прозорец кога програмот стартува. Normally, in order to activate a popup you have to maintain the chosen keys pressed while you select a word. With this enabled, the chosen keys may also be pressed shortly after the selection is done. Во нормална состојба, за да активирате 'попап' прозорец, мора да го држите одбраниот тастер во процесот на истакнувањето на зборот. Међутоа, ако го користите овој режим, тастерот може да се притисне одредено време после тоа, како зборот би се издвоил. Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict's own windows changes Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict's own windows changes Ignore GoldenDict's own selection and clipboard changes Ignore GoldenDict's own selection and clipboard changes <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">Note: You appear to be running an X.Org XServer release which has the RECORD extension broken. Hotkeys in GoldenDict will probably not work. This must be fixed in the server itself. Please refer to the following </span><a href="https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=20500"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">bug entry</span></a><span style=" color:#ff0000;"> and leave a comment there if you like.</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">Напомена: Чини се да користите верзију X.Org XServer, у којој не постоји подршка за проширење RECORD. Вероватно пречице GoldenDict не раде. Овај проблем би требало да буде исправљен на страни XServer. За више информација погледајте </span><a href="https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=20500"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">bug entry</span></a><span style=" color:#ff0000;"> а ако желите, поставите своје коментаре.</span></p></body></html> Play audio files via built-in audio support Play audio files via built-in audio support Use internal player: Use internal player: Choose audio back end Choose audio back end Enter audio player command line Enter audio player command line Enabling this would make GoldenDict block most advertisements by disallowing content (images, frames) not originating from the site you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this. Оваа опција овозможува GoldenDictда ги блокира повеќето реклами со оневозможување на одредени садржини (слики, рамки, и т.н.), кои не произлегуваат од ориг. сајт. Ако некои сајтови се рушат поради оваа функција, обидете се да ја оневозможите оваа опција. Disallow loading content from other sites (hides most advertisements) Оневозможи вчитување садржини од други сајтови (отстранува поголем дел од огласите) Pronunciation Изговор Playback Репродукција Use external program: Користи надворешен програм: Double-click translates the word clicked Преведи го одбраниот збор со двоен клик Use any external program to play audio files Користи некоја надворешна апликација за репродукција на аудио датотеки Normally, pressing ESC key moves focus to the translation line. With this on however, it will hide the main window. Во нормален режим на работа, копчето ESC го поместува фокусот на линијта на преводот. Ако ја овозможите оваа опција, таа ќе го сокрие главниот прозорец. ESC key hides main window Сокриј го главниот прозорец со прит. ESC Enabling this would allow to listen to sound pronunciations from online dictionaries that rely on Flash or other web plugins. Plugin must be installed for this option to work. Оваа опција ви омозможува слушање изговор од надвор. сајтови, кои се потпираат на Flash или други додатоци. За ова да функционира, додатоците треба да се инсталираат. Enable web plugins Омозможи веб додатаци Select this option if you don't want to see the main tab bar when only a single tab is opened. Овозможите ја оваа опција ако не сакате да гледате лента со картички а само една картичка е отворена. Hide single tab Сокри сингл(една) картичка Help language Help language Adjust this value to avoid huge context menus. Дотерајте ја оваа вредност за да одбегнете огромни контекстни менија Context menu dictionaries limit: Ограничи контекст мени на речници: Send translated word to main window instead of to show it in popup window Пратете го преведениот збор во главниот прозорец наместо да се прикаже во попап прозорецот Send translated word to main window Испратите го преведениот збор во главниот прозорец Show a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. Show a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. Normally, clicking on a link, double-clicking on a word or looking up selection in an article loads the translation and almost immediately scrolls to the article from the same dictionary. With this option off, however, the article from the topmost dictionary is shown. Normally, clicking on a link, double-clicking on a word or looking up selection in an article loads the translation and almost immediately scrolls to the article from the same dictionary. With this option off, however, the article from the topmost dictionary is shown. Automatically scroll to target article Automatically scroll to target article Dictionary Font: Dictionary Font: set the fallback font family for dictionary set the fallback font family for dictionary Article Display style: Article Display style: Turn the UI to dark. Turn the UI to dark. Dark Mode Dark Mode Turn the article display style to dark. Turn the article display style to dark. Dark Reader Mode Dark Reader Mode MRU order: Most recently used order. MRU order: Most recently used order. Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux. Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux. Track Clipboard change Track Clipboard change Track Selection change Track Selection change Only tack selection when all selected keys are kept pressed: Only tack selection when all selected keys are kept pressed: Show scan flag when word is selected Show scan flag when word is selected System proxy System proxy Custom proxy Custom proxy Custom settings Custom settings Anki Connect Anki Connect http:// http:// Deck: Deck: Model: Model: Word Word Vocabulary field... Vocabulary field... Text Text Definition field... Definition field... Sentence Sentence Sentence field (can be empty)... Sentence field (can be empty)... Some sites detect GoldenDict via HTTP headers and block the requests. Enable this option to workaround the problem. Неки сајтови откривају GoldenDict преко HTTP заглавља и блок захтева. Омогућите ову могућност да бисте решили тај проблем. Do not identify GoldenDict in HTTP headers Немојте да го идентификувате GoldenDict у HTTP заглавја Maximum network cache size: Maximum network cache size: Maximum disk space occupied by GoldenDict's network cache in %1 If set to 0 the network disk cache will be disabled. Maximum disk space occupied by GoldenDict's network cache in %1 If set to 0 the network disk cache will be disabled. MiB MiB When this option is enabled, GoldenDict clears its network cache from disk during exit. When this option is enabled, GoldenDict clears its network cache from disk during exit. Clear network cache on exit Clear network cache on exit Full-text search Full-text search Allow full-text search for: Allow full-text search for: Don't search in dictionaries containing more than Don't search in dictionaries containing more than articles (0 - unlimited) articles (0 - unlimited) Ad&vanced Напредно During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search Session collapse Session collapse When using clipboard,strip everything after newline When using clipboard,strip everything after newline On a new search, focus the main or popup window even if it's visible On a new search, focus the main or popup window even if it's visible ScanPopup unpinned window flags ScanPopup unpinned window flags Experiment with non-default flags if the unpinned scan popup window misbehaves Experiment with non-default flags if the unpinned scan popup window misbehaves <default> <default> Popup Popup Tool Tool This hint can be combined with non-default window flags This hint can be combined with non-default window flags Bypass window manager hint Bypass window manager hint Favorites Favorites Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. Turn this option on to confirm every operation of items deletion Turn this option on to confirm every operation of items deletion Confirmation for items deletion Confirmation for items deletion Turn this option on to ignore unreasonably long input text from mouse-over, selection, clipboard or command line Turn this option on to ignore unreasonably long input text from mouse-over, selection, clipboard or command line Ignore input phrases longer than Ignore input phrases longer than Input phrases longer than this size will be ignored Input phrases longer than this size will be ignored Turn this option on to ignore diacritics while searching articles Turn this option on to ignore diacritics while searching articles Ignore diacritics while searching Ignore diacritics while searching Turn this option on to always expand optional parts of articles Вклуч. ја оваа можност за секогаш да ги рашири незадолж. делови на стат. Expand optional &parts Можност за ширење на &деловите Select this option to automatic collapse big articles Одберете ја оваа можност за авт. да се собираат големите статии Collapse articles more than Вруши статии поголеми од Articles longer than this size will be collapsed Статии подолги од оваа величина ќе бидат срушени Ignore punctuation while searching Ignore punctuation while searching Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Extra search via synonyms Extra search via synonyms symbols симболи Ctrl-Tab navigates tabs in MRU order Ctrl-Tab навигација на картичка во MRU редослед Babylon Babylon History Историјат Turn this option on to store history of the translated words Вклучете ја оваа могжност за чување историја на преведените зборови Store &history Склад на &историјата Articles Статии Turn this option on if you want to select words by single mouse click Вклучете ја оваа можност ако сакате да одбирете зборови со еден клик на глушецот Select word by single click Одберете збор со еден клик Add-on style: Додаток на стилот: Specify the maximum number of entries to keep in history. Одреди најголем број ставки кои ќе се чуваат во историјата Maximum history size: Максимална големина на историјата: History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. Период на чување на историјата. Ако се постави на 0 историјата ќесе чува само додека не излеземе. Save every Меморирај на секои minutes минути English English Classic Classic Modern Модерен Lingoes Lingoes Lingoes-Blue Lingoes-Blue MB MB Changing Dictionary Font Family Changing Dictionary Font Family Restart the program to apply the dictionary font family change. Restart the program to apply the dictionary font family change. ProgramTypeEditor Audio Аудио Plain Text Текст Html Html Prefix Match По префикси Unknown Непознато Programs::RunInstance No program name was given. Програм није наведен. The program has crashed. Програм је завршио са грешком The program has returned exit code %1. Програм је вратио излазни код %1. ProgramsModel Enabled Вклучено Type Тип Name Назив Command Line Командна линија Icon Икона QObject Article loading error Грешка при вчитување статија Article decoding error Грешка декодирања чланка Copyright: %1%2 Copyright: %1%2 Version: %1%2 Version: %1%2 avformat_alloc_context() failed. avformat_alloc_context() није успело. av_malloc() failed. av_malloc() није успело. avio_alloc_context() failed. avio_alloc_context() није успело. avformat_open_input() failed: %1. avformat_open_input() није успело: %1. avformat_find_stream_info() failed: %1. avformat_find_stream_info() није успело: %1. Could not find audio stream. Није могуће пронаћи аудио ток. Codec [id: %1] not found. Кодек [id: %1] није пронађен. avcodec_alloc_context3() failed. avcodec_alloc_context3() failed. avcodec_open2() failed: %1. avcodec_open2() није успело: %1. Can not found default audio output device Can not found default audio output device Cannot find usable audio output device. Не можете да пронађете употребљив уређај за звучни излаз. Unsupported sample format. Неподржан је пробни формат. ao_open_live() failed: ao_open_live() није успело: No driver. Нема управљача. This driver is not a live output device. Овај управљач нема активан излазни уређај. A valid option key has an invalid value. Важећи избор тастера има неважећу вредност. Cannot open the device: %1, channels: %2, rate: %3, bits: %4. Не могу да отворим уређај: %1, канали: %2, мера: %3, бита: %4. Unknown error. Непозната грешка. avcodec_alloc_frame() failed. avcodec_alloc_frame() није успело. Author: %1%2 Author: %1%2 E-mail: %1%2 E-mail: %1%2 Title: %1%2 Title: %1%2 Website: %1%2 Website: %1%2 Date: %1%2 Date: %1%2 anki: post to anki failed anki: post to anki failed Previous Page Previous Page Next Page Next Page A dictionary lookup program. A dictionary lookup program. Word or sentence to query. Word or sentence to query. Save debug messages to gd_log.txt in the config folder. Save debug messages to gd_log.txt in the config folder. Change the group of main window. Change the group of main window. Change the group of popup. Change the group of popup. Toggle scan popup. Toggle scan popup. QuickFilterLine Dictionary search/filter (Ctrl+F) Речник - претрага/филтер (Ctrl+F) Quick Search Брза претрага Clear Search Очисти претрагу ResourceToSaveHandler ERROR: %1 ГРЕШКА: %1 Resource saving error: Грешка чувања ресурса: The referenced resource failed to download. Није могуће учитати повезане ресурсе. WARNING: %1 WARNING: %1 Romaji Hepburn Romaji for Katakana Хепберн Ромаји (Катакана) Hepburn Romaji for Hiragana Хепберн Ромаји (Хирагана) RussianTranslit Russian Transliteration Транслитерација (Руски) ScanFlag MainWindow MainWindow ScanPopup ... ... Alt+S Alt+S Dialog Дијалог Pronounce Word (Alt+S) Изговори збор (Alt+S) Add word to Favorites (Ctrl+E) Add word to Favorites (Ctrl+E) Shows or hides the dictionary bar Прикажување или скривање лента на речници Always stay on top of all other windows Always stay on top of all other windows Use this to pin down the window so it would stay on screen, could be resized or managed in other ways. Кликните за да го усидрите прозорецот на екранот, промените големината или било која друга особина. Send word to main window (Alt+W) Испрати збор во главен прозорец (Alt+W) Alt+W Alt+W Back Назад Forward Напред %1 - %2 %1 - %2 SearchPanel &Previous &Previous &Next &Next Highlight &all Highlight &all &Case Sensitive &Case Sensitive Find: Find: SoundDirsModel Name Назив Path Патека Icon Икона Sources Files Датотеки Hiragana Хирагана Systems: Системи: Nihon-shiki Nihon-shiki Remove site <b>%1</b> from the list? Отстрани веб локација <b>%1</b> од список? Wikipedia Википедија Katakana Japanese syllabary Слоговна азбука "Катакана" Make dictionaries from bunches of audiofiles by adding paths here: Направи речници од куп звучни датотеи со додавање на патека овде: Remove directory <b>%1</b> from the list? Отстрани папка <b>%1</b> од список? Japanese Romaji Ромаји (Јапонски) Based on Nihon-shiki system, but modified for modern standard Japanese. Standardized as ISO 3602 Not implemented yet in GoldenDict. На основу система Nihon-shiki, али модификован за модерне стандарде савременог јапанског. Стандардизован у ISO 3602. В GoldenDict пока не реализована. Wikipedia (MediaWiki) sites: Веб-сајт Википедија (MediaWiki): Sound Dirs Папка со звуци Any external programs. A string %GDWORD% will be replaced with the query word. A string %GDSEARCH% will be replaced with the text in the search bar. If both of the parameters are not provided, the headword will be fed into standard input. Any external programs. A string %GDWORD% will be replaced with the query word. A string %GDSEARCH% will be replaced with the text in the search bar. If both of the parameters are not provided, the headword will be fed into standard input. Lingua Libre Lingua Libre <html><head/><body><p>Prouncations provied by <a href="https://lingualibre.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Lingua Libre</span></a>, a collaborative linguistic media library of Wikimedia France. </p></body></html> <html><head/><body><p>Prouncations provied by <a href="https://lingualibre.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Lingua Libre</span></a>, a collaborative linguistic media library of Wikimedia France. </p></body></html> Enable Lingua Libre Enable Lingua Libre ISO 639-3 language code ISO 639-3 language code Examples: &quot;eng&quot; for Enligh, &quot;fra&quot; for French) <br> Full list of availiable languages can be found <a href="https://lingualibre.org/wiki/LinguaLibre:Stats/Languages"> here </a> Examples: &quot;eng&quot; for Enligh, &quot;fra&quot; for French) <br> Full list of availiable languages can be found <a href="https://lingualibre.org/wiki/LinguaLibre:Stats/Languages"> here </a> <html><head/><body><p>Use of Forvo currently requires an API key, register on the site to get your own key.</p></body></html> <html><head/><body><p>Use of Forvo currently requires an API key, register on the site to get your own key.</p></body></html> <html><head/><body><p>Get your own key <a href="http://api.forvo.com/key/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">here</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p>Get your own key <a href="http://api.forvo.com/key/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">here</span></a></p></body></html> The most widely used method of transcription of Japanese, based on English phonology Најпопуларен метод за транскрипција на Јапонски е, заснован на англиска фонологија Hiragana Japanese syllabary Слоговна азбука "Хирагана" Transliteration Транслитерација The most regular system, having a one-to-one relation to the kana writing systems. Standardized as ISO 3602 Not implemented yet in GoldenDict. Систем, пренос приказа знакова кана је најтачније. Стандардизовани у ISO 3602. В GoldenDict пока не реализована. Russian transliteration Транслитерација (Руски) Morphology Морфологија &Change... &Промени... Katakana Катакана Path to a directory with Hunspell/Myspell dictionaries: Патека до речник со Hunspell/Myspell речници: Re&scan now Пов&торно прегледај German transliteration Транслитерација (Немачки) Any websites. A string %GDWORD% will be replaced with the query word: Било кој веб-сајт. Низот %GDWORD% ќе биде заменет со зборот од прашалникот: &Add... &Додади... Choose a directory Одбери папка &Remove &Отстрани Websites Веб-сајтови Paths to search for the dictionary files: Патека за пребарување датотеки на речникот: Confirm removal Потврди отстранување Syllabaries: Слоговна азбука: Available morphology dictionaries: Достапни морфолошки речници: Enables to use the Latin alphabet to write the Japanese language Омозможува користење латиница за пишување јапонски Each morphology dictionary appears as a separate auxiliary dictionary which provides stem words for searches and spelling suggestions for mistyped words. Add appropriate dictionaries to the bottoms of the appropriate groups to use them. Секој морфолошки речник е посебен помошен речник кој обезбедува матични зборови за пребар. и дава предлози за правопис за грешни зборови. За користење на речникот додадите соодветни речници на крајот на одредени групи. Hepburn Хепберн Kunrei-shiki Kunrei-shiki Forvo Forvo DICT servers DICT servers DICT servers: DICT servers: Any external programs. A string %GDWORD% will be replaced with the query word. If such string is not presented, the word will be fed into standard input. Неки спољни програми. Низ %GDWORD% биће замењен речју упита. Ако такав низ није представљен, реч ће се учитати у стандардни улаз. Live pronunciations from <a href="http://www.forvo.com/">forvo.com</a>. The site allows people to record and share word pronunciations. You can listen to them from GoldenDict. Уживо изговор са сајта <a href="http://www.forvo.com/">forvo.com</a>. Овај сајт омогућава корисницима да снимају и деле изговорене речи. Можете да их слушам из GoldenDict. Enable pronunciations from Forvo Укључи изговор из Forvo API Key: Кључ API: Use of Forvo currently requires an API key. Leave this field blank to use the default key, which may become unavailable in the future, or register on the site to get your own key. Користећи сајт Forvo захтева кључ API. Оставите ово поље празно, да бисте користили подразумевани кључ, који не може да ради у будућности, или се пријавите на сајт, да бисте добили свој кључ. Language codes (comma-separated): Листа на јазични кодова (разделени со запирки): List of language codes you would like to have. Example: "en, ru". Листа на кодови за јазици кои сакате да ги користите. Пример: "en, ru". Full list of language codes is available <a href="http://www.forvo.com/languages-codes/">here</a>. Комплетен список на језичните кодови е достапен <a href="http://www.forvo.com/languages-codes/">овде</a>. Greek transliteration Транслитерација (Грчки) (not available in portable version) (не е достапно во преносна верзија) Programs Програми Remove program <b>%1</b> from the list? Отстрани програм <b>%1</b> ид список? Belarusian transliteration Белоруска транслитерација Get your own key <a href="http://api.forvo.com/key/">here</a>, or leave blank to use the default one. Снабдете се со свој клуч <a href="http://api.forvo.com/key/">here</a>, или оставете празно за да користите подразбиран. Alternatively, use %GD1251% for CP1251, %GDISO1%...%GDISO16% for ISO 8859-1...ISO 8859-16 respectively, %GDBIG5% for Big-5, %GDBIG5HKSCS% for Big5-HKSCS, %GDGBK% for GBK and GB18030, %GDSHIFTJIS% for Shift-JIS. Алтернативно, користите %GD1251% за CP1251, %GDISO1%...%GDISO16% за ISO 8859-1...ISO 8859-16 односно, %GDBIG5% за Big-5, %GDBIG5HKSCS% за Big5-HKSCS, %GDGBK% за GBK и GB18030, %GDSHIFTJIS% за Shift-JIS. Text to Speech Текст во говор StylesComboBox None Ништа TextToSpeechSource Selected voice engines: Изабраи погон на гласот: &Add &Додај &Remove &Уклони Preview Преглед Available voice engines: Доступни гласовни погони: Text to be previewed: Текст се може погледати: Type text to be previewed here. Укуцајте текст да буде прегледан овде. &Preview &Преглед No TTS voice available Нема доступног TTS гласа Confirm removal Потврди уклањање Remove voice engine <b>%1</b> from the list? Уклоните гласовну погон <b>%1</b> са списка? Cannot find available TTS voice.<br>Please make sure that at least one TTS engine installed on your computer already. Не можете да пронађете доступне TTS гласове.<br>Уверите се да је најмање један TTS погон већ инсталиран на рачунару. Preferences Поставке Volume: Величина: Rate: Мера: TranslateBox Type a word or phrase to search dictionaries Напишете збор или фраза за пребарување на речникот Drop-down Паѓачки VoiceEnginesModel Enabled Вклучено Name Ништо Id Id Icon Икона WebSitesModel Name Назив Address Додадено %1 Enabled Вклучено Insert article as link inside <iframe> tag Insert article as link inside <iframe> tag As link As link Icon Икона WordFinder Failed to query some dictionaries. Прикажи име во картичката на речникот WordList WARNING: %1 ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: %1