About
Про програму
GoldenDict — програма для роботи зі словниками, версія
© 2008-2013 Konstantin Isakov (ikm@goldendict.org)
© 2008-2013 Konstantin Isakov (ikm@goldendict.org)
Подяки:
#.#
Ліцензовано за GNU GPLv3 або пізніше
[Невідомий]
ArticleMaker
Нема перекладу для <b>%1</b> в групі <b>%2</b>.
Нема перекладу в групі <b>%1</b>.
Ласкаво просимо!
<h3 align="center">Ласкаво просимо до <b>GoldenDict</b>!</h3><p>Щоб розпочати роботу з програмою, спочатку відвідайте <b>Зміни|Словники</b>, та додайте деякі шляхи до словників, де їх можна знайти, вкажіть варіанти сайтів Wikipedia або інших джерел, встановити порядок словників або згрупувати словники.<p>І тоді ви зможете шукати самі слова! Ви можете це здійснити в цьому вікні, використовуючи панель зліва, або можете через <a href="Контекстні вікна">шукати слова з інших запущених програм</a>. <p>Щоб налаштувати програму, перевірте доступність налаштувань в <b>Зміни|Налаштування</b>. Всі параметри мають підказки, переконайтесь, що прочитали їх, якщо в чомусь не впевнені.<p>Якщо потрібна допомога, маєте якісь запитання, поради або просто бажаєте поділитись враженнями, ми будемо раді кожному на <a href="http://goldendict.org/forum/">форумі</a> програми.<p>Відвідайте <a href="http://goldendict.org/">сайт</a> програми щодо оновлень. <p>© 2008–2013 Konstantin Isakov. Ліцензовано за GPLv3 або пізнішої версії.
Контекстні вікна
<h3 align="center">Контекстні вікна</h3>Для пошуку слів з інших запущених програм вам потрібно ввімкнути <i>«Контекстні вікна»</i> в меню <b>Налаштування</b> і потім може увімкнути його в будь-який момент натиснувши піктограму «Контекстне вікно» вище, або натиснувши піктограму в лотку нижче правим клацом мишки і вибравши його в контекстному меню.
Потім наведіть курсор миші на слово, котре ви бажаєте перекласти, у сторонній програмі, тоді появиться контекстне вікно з потрібним описом слова.
Тепер виберіть будь-яке слово,котре ви бажаєте перекласти, у сторонній програмі за допомогою мишки (подвійний клац або підвівши курсор при затиснутій лівій кнопці), тоді появиться контекстне вікно з потрібним описом слова.
(без назви)
(зображення)
ArticleRequest
Зі словника
Помилка запиту: %1
Близькі за значенням:
Словосполучення:
Окремі слова:
ArticleView
Форма
about:blank
x
Знайти:
&Попереднє
&Наступне
Ctrl+G
&З урахуванням регістру
Виділити &все
Вибрати поточний об'єкт
Ресурс
Аудіо
Зображення
Визначення зі словника "%1": %2
Визначення: %1
GoldenDict
Вказаного ресурсу не існує.
Вказана аудіо програма не існує.
&Відкрити посилання
Відкрити посилання в новій в&кладці
Відкрити посилання у &зовнішньому переглядачі
&Пошук «%1»
Пошук «%1» в &новій вкладці
Послати "%1" до стрічки введення
&Додати "%1" до історії
Пошук «%1» в %2
Пошук «%1»в %2 в &новій вкладці
Програти файл в форматі, який не є WAV
Щоб увімкнути відтворення файлів відмінних від WAV, будь ласка, перейдіть до меню <b>Зміни|Налаштування</b>, натисніть на вкладку <b>Аудіо</b> та виберіть <b>Програвати через DirectShow</b>.
Басова бібліотека не знайдена.
Басова бібліотека не взмозі відтворити цей звук.
Не вдалось запустити програвач для відтворення звукового файла: %1
Не вдалось створити тимчасовий файл.
Не вдалось відкрити файл ресурсу, спробуйте відкрити вручну: %1.
Не вдалось звантажити вказаний ресурс.
УВАГА: %1s
BelarusianTranslit
Білоруська транслітерація з латиницю у кирилицю (класична орфографія)
Білоруська транслітерація з латиницю у кирилицю (шкільна орфографія)
Білоруська транслітерація (пом'якшує різницю
між класично та шкільною кириличною орфографією)
DictGroupWidget
Форма
Піктограма групи:
Скорочення:
Нема
З файла…
Виберіть файл, з якого братиметься групова піктограма
Зображення
Усі файли
Помилка
Неможливо прочитати вказане зображення.
DictGroupsWidget
Словники:
Підтвердження
Бажаєте створити групи, впорядковані за різними мовами?
Не призначений
Об'єднати групи за основною мовою у "%1->"
Об'єднати групи за бажаною мовою у "->%1"
Зробити двох-бокову групу перекладу "%1-%2-%1"
Об'єднати групи з "%1"
DictInfo
Статей загалом:
Перекладає з:
Слів загалом:
Перекладає на:
Файли,що містяться в цьому словнику:
Опис:
DictListModel
%1 статей
DictionaryBar
Панель словника
&Панель словника
Редагувати цю групу
Інфа словника
Редагувати словник
EditDictionaries
Словники
&Джерела
&Словники
&Групи
Джерела змінено
Деякі джерела змінено. Бажаєте прийняти ці зміни?
Прийняти
Скасувати
ExternalViewer
назва програми перегляду порожнє
Forvo::ForvoArticleRequest
Помилка аналізу XML: %1 в %2,%3
Додано %1
чоловіком
жінкою
з
Перейдіть до меню <b>Зміни|Словники|Джерела|Forvo</b> та застосуйте наш власний ключ API, щоб усунути цю проблему.
GermanTranslit
Німецька транслітерація
GreekTranslit
Грецька транслітерація
GroupComboBox
Вибрати групу (Alt+G)
GroupSelectorWidget
Форма
Пошук в
Groups
Доступні словники:
І додати вибрані словники у групу (Ins)
>
Ins
Вилучити вибрані словники з групи (Del)
<
Del
Групи:
Вкладка 2
Створити нову групу словників
&Додати групу
Створити групи, впорядковані за мовою
Автоматичне групування
Перейменувати поточну групу
&Перейменувати
Вилучити поточну групу
&Вилучити групу
Вилучити всі групи
Вилучити всі групи
Перено&сьте словники з/в групи, переміщайте їх усередині групи, впорядковуйте використовуючи мишку.
Додати групу
Надайте назву новій групі:
Перейменуйте групу
Надайте нову назву групі:
Вилучити групу
Бажаєте вилучити групу <b>%1</b>?
Бажаєте вилучити всі групи?
HistoryPaneWidget
&Вилучити виділене
Скопіювати виділене
Історія:
%1/%2
Розмір історії: %1 статей з максимальних %2
Hunspell
Орфографічні підказки:
Морфологія %1
HunspellDictsModel
Увімкнено
Назва
Initializing
Запуск GoldenDict
Заждіть, будь ласка, поки розпізнаються словники
Назва словника
Зачекайте, будь ласка…
Language
Афар
Абхазька
Авестан
Африкаанс
Акан
Амхарська
Арагонська
Арабська
Асамійська
Аварська
Аймарська
Азербайджанська
Башкирська
Білоруська
Болгарська
Біхарі
Біслама
Бенгальська
Бенгальська
Тибетська
Бретонська
Боснійська
Каталонська
Чеченська
Чаморо
Корсиканська
Крі
Чеська
Церковнослов'янська
Чуваська
Уельська
Данська
Німецька
Дівехі
Дзонг-ке
Еве
Грецька
Англійська
Есперанто
Іспанська
Естонська
Баскська
Перська
Фула
Фінська
Фіджійська
Фарерська
Французька
Фризька
Ірландська
Гаельська (Шотландія)
Галісійська
Гуарані
Гуджараті
Манкс
Гауса
Єврейська
Хінді
Хірімоту
Хорватська
Гаїтянська
Угорська
Вірменська
Гереро
Інтерлінгва
Індонезійська
Окциденталь
Ігбо
Сичуань
Інупіак
Ідо
Ісландська
Італійська
Інуктітут
Японська
Яванська
Грузинська
Конґолезька
Кікуйю
Кваньяма
Казахська
Калаалісут
Кхмерська
Каннада
Корейська
Канурі
Кашмірська
Курдська
Комі
Корнійська
Киргизька
Латинська
Люксембурзька
Ганда
Лімбурганська
Лінгала
Лаоська
Литовська
Луба-катанга
Латвійська
Малагасійська
Маршальська
Маорі
Македонська
Малайська
Монгольська
Мараті
Малайська
Мальтійська
Бірманська
Науру
Норвезька (Букмол)
Північна Ндебелє
Непальська
Ндонга
Голландська
Норвезька (Нюношк)
Норвезька
Південна Ндебелє
Навахо
Чічеванська
Оксітанська
Оджібва
Оромо
Орія
Осетинська
Панджабська
Палі
Польська
Пуштунська
Португальська
Кечуа
Ретороманська
Рунді
Румунська
Російська
Кіньяруанда
Санскрит
Сардинська
Синдхі
Північна Саамі
Санго
Сербсько-хорватська
Сингала
Словацька
Словенська
Самоанська
Шона
Сомалійська
Албанська
Сербська
Свазі
Південна Сото
Сунданська
Шведська
Суахілі
Тамільська
Телугу
Таджицька
Тайська
Тигринійська
Туркменська
Тсвана
Тсвана
Тонга
Турецька
Цонґа
Татарська
Тві
Таїтянська
Уйгур
Українська
Урду
Узбецька
Венда
В'єтнамська
Волапюк
Валлонська
Волоф
Хоза
Ідиш
Йоруба
Чжуань
Китайська
Зулуська
Традиційна китайська
Спрощена китайська
Інша
Інша спрощена китайська
Інша традиційна китайська
Інші східно-європейські мови
Інші західно-європейські мови
Інші слов'яньські мови
Інш японські мови
Інші балтійські мови
Інші грецькі мови
Інші корейські мови
Інші турецькі мови
Інші тайські мови
Тамазит
LoadDictionaries
Помилка завантаження словників
Main
MainWindow
GoldenDict
Ласкаво просимо!
&Файл
З&міни
&Довідка
П&ерегляд
&Масштаб
&Журнал
Панель пошуку
&Словники…
F3
&Групи…
&Лоток пошуку
&Лоток результатів
&Лоток історії
&Налаштування…
F4
&Сторінка проекту
П&ро програму
Про GoldenDict
F1
&Вихід
Вийти з програми
Ctrl+Q
&Форум
&Сховати в лоток
Сховати вікно в лоток
Ctrl+F4
&Зберегти статтю
Зберегти статтю
F2
&Надрукувати
Ctrl+P
&Параметри сторінки
Попередній перегляд дру&ку
&Повт. просканувати файли
&Нова вкладка
&Завжди зверху
Завжди зверху
Ctrl+O
Кнопка меню
Перегляд друку
Переглянути файли
Ctrl+F5
&Очистити
Нова вкладка
Ctrl+T
&Тека конфігурації
&Показати
Ctrl+H
&Експортувати
&Імпортувати
Показувати назви в панелі словника
&Лоток меню
Пошук в:
Знайдено у словниках:
Навігація
Назад
Вперед
Переглянути
Вимовити слово (Alt+S)
Зблизити
Віддалити
Нормальний розмір
Зблизити слова
Віддалити слова
Звичайний розмір слів
Показати &головне вікно
Закрити поточну вкладку
Закрити всі вкладки
Закрити всі вкладки заодно з поточною
Завантаження…
%1 словників, %2 статей, %3 слів
Шукати:
Усьому
Відкриті вкладки
Відображувати назви у &Рядку словника
Показувати малі налички у &тулбарі
&Навігація
Відчинити список вкладок
(без назви)
%1 - %2
Попередження: %1
Не вдалось запустити механізм стеження за гарячими клавішами.<br>Переконайтесь, що ваш XServer має розширення RECORD увімкнутим.
Доступний новий випуск
Версія <b>%1</b> GoldenDict доступна до звантаження.<br>Натисніть <b>Звантажити</b>, щоб перейти до сторінки звантаження.
Звантажити
Пропустити цей випуск
Ви вирішили сховати лоток меню. Викор. %1 аби показувати його знову.
Ctrl+M
Параметри сторінки
Не знайдено жодного принтера. Будь ласка, спершу встановіть хоч якийсь.
Надрукувати статтю
Зберегти статтю як
Файли HTML (*.html *.htm)
Помилка
Неможливо зберегти статтю: %1
Головне меню налаштовано аби завжди бути зверху.
&Сховати
Експортувати файл історії
Текстові файли (*.txt);;Всі файли (*.*)
Експорти історії завершено
Помилка експортування:
Імпортувати історію з файлу
Помилка імпорту: недійсна дата у файлі
Імпорти історії завершено
Помилка імпортування:
Інфа про словник
Редагувати словник
MediaWiki::MediaWikiArticleRequest
Помилка аналізу XML: %1 в %2,%3
MediaWiki::MediaWikiWordSearchRequest
Помилка аналізу XML: %1 в %2,%3
MediaWikisModel
Увімкнено
Назва
Адреса
Наличка
OrderAndProps
Форма
Порядок словників:
…
Вимкнені словники:
Інформація про словник
Назва:
Статей загалом:
Слів загалом:
Переклад з:
Переклад на:
Опис:
Файли, які охоплює словник:
Впорядковуйте словники, переміщуючи пункти словників. Вимикайте словники, переносячи їх у відповідну групу.
Сортувати за іменем
Сортувати за мовою
PathsModel
Шлях
Рекурсивно
Preferences
Налаштування
&Інтерфейс
Вкладки
Зазвичай при відкритті нової вкладки перемикається на
неї моментально. Однак, коли це ввімкнено, нові вкладки
відкриватимуться без перемикання на них.
Відкрити нові вкладки фоново
Коли це ввімкнено, нові вкладки відкриватимуть
одразу за поточною. Інакше вони додаватимуться
до останніх.
Відкрити нові вкладки за поточною
Оберіть цю опцію якщови не хочете бачити головну вкладку, у випадку якщо відкрито лише одну вкладку.
Сховати єдину вкладку
Ctrl-Tab керує вкладками у MRU порядку
Коли це ввімкнено, піктограма з'явиться в системному лотку, якою можна
буде відкривати головне вікно і здійснювати інші задачі.
Увімкнути піктограму системного лотка
Коли це ввімкнено, програма запускається відразу в системному лотку без
запуску головного вікна.
Запускати в системному лотку
Коли це ввімкнено, закриття головного вікна сховає програму в лоток.
Згорнути до системного лотка
Запуск
Автоматично запускати GoldenDict при завантаженні системи.
Запускати разом із системою
Мова інтерфейсу:
Стиль інтерфейсу:
Подвійний клац перекладе слово натиснувши
Зазвичай, коли ви натискаєте клавішу ESC то цим ви переміщуєте фокус рядка перекладу.
З цією ж опцією, ви просто сховаєте основне вікно.
Кнопка ESC приховує основне вікно
Оберіть цю опцію, якщо ви волієте обирати слова одним кліком миші
Обрати слово одним кліком миші
Стиль додатку:
&Контекстне вікно
Коли це ввімкнено, контекстне вікно перекладу буде показуватись кожного
разу, коли ви наводите мишку на яке-небудь слово на екрані (у Windows)
або виділіть якесь слово мишкою (в Linux). Коли це ввімкнено, ви зможете
вимкнути/ввімкнути це з головного меню або піктограми лотку.
Увімкнути контекстні вікна
Визначає, чи типово ввімкнуті контекстні вікна, чи ні. Якщо це відмічено,
програма завжди запускатиметься з контекстними меню.
Увімкнути контекстні меню при запуску
Коли це ввімкнено, контекстні вікна будуть появлятись лише при затисненні
всіх вибраних клавіш з виділеним словом.
Показувати контекстні вікна лише, коли затиснено всі ці вибрані клавіші:
Лише лівий Ctrl
Лівий Ctrl
Лише правий Shift
Правий Shift
Будь-який Alt
Alt
Будь-яка Ctrl
Ctrl
Лише лівий Alt
Лівий Alt
Будь-який Shift
Shift
Лише правий Alt
Правий Alt
Лише правий Ctrl
Правий Ctrl
Лише лівий Shift
Лівий Shift
Будь-яка Windows або Meta
Win/Meta
Зазвичай, для того, щоб увімкнути контекстні вікна,
вам потрібно утримувати вибрані клавіші затиснутими
протягом виділення слова. Коли це ввімкнено, вибрані
клавіші можуть бути затиснуті й опісля виділення.
Клавіші можна натиснути згодом
Щоб уникнути хибностей роботи, клавіші будуть
обмежені в часі опісля того, як слово виділено.
Значення в секундах вказується тут.
секунд
Послилати перекладене слово до головного вікна, замість того аби показувати його у виринаючому вікні
Послилати перекладене слово до головного вікна
Гарячі клавіші
Щоб показувати і ховати головне вікно, використовується така комбінація клавіш:
Щоб перекладати слово з кишені, використовується така комбінація клавіш:
Гарячі клавіші — загальні та працюють з будь-якої програми і з будь-яким текстом, поки GoldenDict працює фоново.
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">Майте на увазі: ви використовуєте випуск X.Org XServer, який не підтримує розширення RECORD. Гарячі клавіші в GoldenDict, імовірно, не працюватимуть. Це має бути виправлено сервером. Будь ласка, зверніться за </span><a href="https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=20500"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">інформацію про ваду</span></a><span style=" color:#ff0000;"> та залиште коментарі, якщо бажаєте.</span></p></body></html>
&Аудіо
Вимова
Автоматично вимовляти слово в головному меню
Автоматично вимовляти слова в контекстному меню
Відтворення
Використовувати рідне відтворення для Windows. Обмежений « .wav» файлами,
але працює справно.
Програвати через рідний API для Windows
Програвати звук через Phonon. Може інколи бути несправним,
але підтримує більшість звукових форматів.
Програвати через Phonon
Програти аудіо з допомогою Бас бібліотекаи. Оптимальний вибір. Аби використати цю опцію
ви мусити помістити bass.dll (http://www.un4seen.com) у теку GoldenDict.
Програти за допомогою Бас бібліотеки
Використовувати якусь сторонню програму для відтворення звукових файлів
Використовувати сторонню програму:
&Мережа
Увімкніть, якщо ви бажаєте використовувати
проксі-сервер для всіх мережевих запитів.
Використати проксі-сервер
Тип:
Вузол:
Порт:
Користувач:
Пароль:
Увімкнувши це, GoldenDict буде блокувати більшість реклами
забороняючи вмісту (малюнки, рамки) зображатись на сайті.
Якщо деякі сайти не працюють, вимкніть це.
Заборонити завантажувати вміст з інших сайтів (ховає більшість реклами)
Увімкнувши це, ви зможете прослуховувати аудіо випову з
онлайн словників, що використовують Flash або ж інші веб плагіни.
Плагін мусить бути інстальованим аби ця опція працювала.
Увімкнути веб плагіни
Якщо це ввімкнено, програма періодично
перевірятиме наявність нової версії GoldenDict
для звантаження. Якщо це так, то програма
повідомлятиме користувача про це й запропонує
відкрити сторінку звантаження.
Періодично перевіряти на випуски нової версії
До&даткові
Нові технології ScanPopup
Спробуйте використовувати технологію IAccessibleEx аби дістати слово під курсором.
Ця технологія працює лише з деякими програмамиЮ що підтримують її.
(напр. Internet Explorer 10).
Ви не мусите обирати цю опцію, якщо ви не користуєтесь такими програмами.
Використовувати &IAccessibleEx
Спробуйте використовувати технологію UIAutomation аби дістати слово під курсором.
Ця технологія працює лише з деякими програмами, що підтримують її.
Ви не мусите обирати цю опцію, якщо ви не користуєтесь такими програмами.
Використовувати &UIAutomation
Спробуйте використовувати технологію GoldenDict аби дістати слово під курсором.
Ця технологія працює лише з деякими програмами, що підтримують її.
Ви не мусите обирати цю опцію, якщо ви не користуєтесь такими програмами.
Використовувати &GoldenDict повідомлення
Історія
Увімкніть цю опцію аби зберігати історію перекладених слів
Зберегти &Історію
Зазначте максимальну кількість статей, що зберігають в історії.
Максимальний розмір історії:
Статей
Увімкніть цю опцію аби завжди додаткові частини статтей
Показувати додаткові &частини
Системна
Типово
Lingvo
Babylon
Програвати через DirectShow
Зміна мови
Перезапустіть програму, щоб змінити мову.
ProgramTypeEditor
Аудіо
Звичайний текст
Html
Співпадання префіксу
Невідомий
Programs::RunInstance
Назва програми не була надана.
Програма зламалася.
Програма повідомила про код виходу %1.
ProgramsModel
Увімкнено
Тип
Назва
Командний рядок
Наличка
QObject
QuickFilterLine
Словниковий пошук/фільтр (Ctrl+F)
Швидкий пошук
Очистити пошук
Romaji
Система романізації Хепбьорна для хіраґани
Система романізації Хепбьорна для катакани
RussianTranslit
Російська транслітерація
ScanPopup
Діалог
слово
Перелік збігів (Alt+M)
…
Назад
Вперед
Alt+M
Вимовити слово (Alt+S)
Alt+S
Послати слово до основного вікна (Alt+W)
Alt+W
Показує або ховає панель словника
Використайте шпильку, щоб вікно залишалось на екрані,
можна змінювати розмір або керувати ним у зручний вам спосіб.
GoldenDict
%1 - %2
SoundDirsModel
Шлях
Назва
Наличка
Sources
Файли
Шляхи для пошуку файлів словника:
&Додати…
&Вилучити
Пере&глянути зараз же
Теки зі звуками
Зробіть словники зі зв'язки аудіофайлів, додавши шляхи сюди:
Морфологія
Шлях до тезаурусів Hunspell/Myspell:
&Змінити…
Доступні морфологічні словники:
Кожен морфрологічний словник з'являється як
окремий допоміжний словник, який забезпечує
корінь слів для пошуку і орфографічні підказки
для некоректно введених слів. Додайте відповідні
словники до низу відповідних груп.
Wikipedia
Wikipedia (MediaWiki):
Сайти
Будь-які сайти. Рядок %GDWORD% буде замінено на потрібне слово:
Також використовуйте %GD1251% для CP1251 та %GDISO1% для ISO 8859-1.
Програми
Будь які зовнішні програми. %GWORD% рядок буде замінено запитуваним словом. Слово також буде поміщено до стандартного уведення.
Forvo
Жива вимова від <a href="http://www.forvo.com/">forvo.com</a>. Цей сайт дозволяє людям записувати і ділитись вимовою слів. Ви можете прослухати їх за допомогою GoldenDict.
Увімкнути вимову з Forvo
Ключ API:
Використання Forvo зараз вимагає ключ API. Залиште це поле порожнім, щоб використовувати типовий ключ, який може стати недоступний з часом, або зареєструйтесь на сайті, щоб одержати власний ключ.
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<table style="-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;">
<tr>
<td style="border: none;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Одержайте ваш власний ключ <a href="http://api.forvo.com/key/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">тут</span></a>, або залиште порожнім, щоб використовувати типовий.</p></td></tr></table></body></html>
Коди мов (виділяючи комою):
Перелік кодів мов, які б ви воліли мати. Наприклад: "en, uk".
Повний перелік кодів мов <a href="http://www.forvo.com/languages-codes/">тут</a>.
Транслітерація
Російська транслітерація
Грецька транслітерація
Німецька транслітерація
Білоруська транслітерація
Вмикає латинську абетку для японського письма
Японська романдзі
Системи:
Найпоширеніший спосіб транскрибування японської,
яка ґрунтується на англійській фонології
Хепбьорн
Найуживаніша система, яка має точне зображення
силабічної абетки кана. Стандартизовано як ISO 3602
Поки що не підтримується в GoldenDict.
Ніхон-сікі
Ґрунтується на системі ніхон-сікі, але вдосконалено відповідно до стандартів сучасної японської.
Стандартизовано як ISO 3602
Ще не реалізовано в GoldenDict.
Кунрей-сікі
Складові азбуки:
Складова азбука японської хіраґани
Хіраґана
Складова азбука японської катакани
Катакана
(не доступно в портативній версії)
Вибрати теку
Підтвердження вилучення
Вилучити теку <b>%1</b> з переліку?
Вилучити сайт <b>%1</b> з переліку?
Вилучити програму <b>%1</b> зі списку?
StylesComboBox
Жоден
TextToSpeechSource
&Вилучити
Налаштування
Підтвердження вилучення
TranslateBox
Введіть слово або словосполучення шоб шукати у словниках
Виринаючи
VoiceEnginesModel
Увімкнено
Назва
Наличка
WebSitesModel
Увімкнено
Назва
Адреса
Наличка
WordFinder
Не вдалось здійснити пошук по деяких словниках.
WordList
УВАГА: %1