AboutAboutÜberGoldenDict dictionary lookup program, version GoldenDict, ein Programm zum Nachschlagen in Wörterbüchern, Version (c) 2008-2013 Konstantin Isakov (ikm@goldendict.org)(c) 2008-2013 Konstantin Isakov (ikm@goldendict.org)Credits:Danksagungen:Licensed under GNU GPLv3 or laterLizensiert unter der GNU GPLv3 oder neuer[Unknown][Unbekannt]Based on Qt %1 (%2, %3 bit)Basiert auf Qt %1 (%2, %3 bit)ArticleMakerExpand articleArtikel aufklappenCollapse articleArtikel einklappenNo translation for <b>%1</b> was found in group <b>%2</b>.In <b>%2</b> wurde kein Eintrag für <b>%1</b> gefunden.No translation was found in group <b>%1</b>.Kein Eintrag in Gruppe <b>%1</b> gefunden.Welcome!Willkommen!<h3 align="center">Welcome to <b>GoldenDict</b>!</h3><p>To start working with the program, first visit <b>Edit|Dictionaries</b> to add some directory paths where to search for the dictionary files, set up various Wikipedia sites or other sources, adjust dictionary order or create dictionary groups.<p>And then you're ready to look up your words! You can do that in this window by using a pane to the left, or you can <a href="Working with popup">look up words from other active applications</a>. <p>To customize program, check out the available preferences at <b>Edit|Preferences</b>. All settings there have tooltips, be sure to read them if you are in doubt about anything.<p>Should you need further help, have any questions, suggestions or just wonder what the others think, you are welcome at the program's <a href="http://goldendict.org/forum/">forum</a>.<p>Check program's <a href="http://goldendict.org/">website</a> for the updates. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licensed under GPLv3 or later.<h3 align="center">Willkommen bei <b>GoldenDict</b>!</h3><p>Damit Sie mit dem Programm beginnen können, besuchen Sie zunächst <b>Bearbeiten » Wörterbücher</b>, um Pfade zu gespeicherten Wörterbüchern hinzuzufügen, Wikipedia oder andere Seiten einzurichten, oder um die Wörterbücher zu ordnen bzw. um Sie in Gruppen zu unterteilen.</p>
<p>Dann sind Sie bereit, um das erste Wort nachzuschlagen! Dies können Sie im Fenster auf der linken Seite, oder <a href="Mit Popups arbeiten">mittels der Popup-Funktion in anderen Applikationen.</a></p>
<p>Um das Programm anzupassen, öffnen Sie <b>Bearbeiten » Einstellungen</b>. Alle Einstellungen haben Tooltips, die Ihnen helfen, die letzten Zweifel zu nehmen.</p>
<p>Sollten Sie trotzdem noch Hilfe brauchen, oder wenn Sie sonstige Fragen und Verbesserungsvorschlage haben, oder wenn Sie nur wissen wollen, was andere denken, dann finden Sie uns im <a href="hhttp://goldendict.org/forum/">Forum</a>. <p>Programmupdates sind auf der <a href="http://goldendict.org/">Website</a> zu finden.<p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Lizensiert unter der GPLv3 oder neuer.Working with popupMit Popups arbeiten<h3 align="center">Working with the popup</h3>To look up words from other active applications, you would need to first activate the <i>"Scan popup functionality"</i> in <b>Preferences</b>, and then enable it at any time either by triggering the 'Popup' icon above, or by clicking the tray icon down below with your right mouse button and choosing so in the menu you've popped. <h3 align="center">Mit Popups arbeiten</h3>Um Wörter von anderen aktiven Applikationen nachzuschlagen, muss zunächst die <i>"Scan Popup Funktionalität"</i> in den <b>Einstellungen</b> aktiviert, und dann freigeschalten werden. Dies kann zu jeder Zeit über das 'Popup'-Symbol in der Werkzeugleiste, oder mittels Kontextmenü des Icons in der Symbolleiste geschehen.Then just stop the cursor over the word you want to look up in another application, and a window would pop up which would describe it to you.Dann einfach mit der Mauszeiger über das Wort in der Applikation fahren, welches nachgeschlagen werden soll, und ein Fenster wird sichtbar wo es erklärt wird.Then just select any word you want to look up in another application by your mouse (double-click it or swipe it with mouse with the button pressed), and a window would pop up which would describe the word to you.Dann einfach ein Wort mit der Maus (Doppelklicken oder bei gedrückten Tasten darüberfahren) markieren, welches nachgeschlagen werden soll. Dann öffnet sich ein Popup, welches das Wort beschreibt.(untitled)(unbenannt)(picture)(Bild)ArticleRequestExpand articleArtikel aufklappenFrom Von Collapse articleArtikel einklappenQuery error: %1Abfragefehler: %1Close words: Ähnliche Wörter: Compound expressions: Zusammengesetzte Treffer: Individual words: Einzelne Wörter: ArticleViewSelect Current ArticleAktuellen Artikel auswählenCopy as textAls Text kopierenInspectBetrachtenResourceRessourceAudioAudioTTS VoiceTTS StimmePictureBildDefinition from dictionary "%1": %2Definition vom Wörterbuch "%1": %2Definition: %1Definition: %1The referenced resource doesn't exist.Die angegebene Ressource existiert nicht.The referenced audio program doesn't exist.Das angegebene Audioprogramm existiert nicht.ERROR: %1FEHLER: %1Save soundKlang speichernSave imageBild speichernImage files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*)Bilder (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;Alle Dateien (*.*)&Open Link&Link öffnenVideoVideoVideo: %1Video: %1Open Link in New &TabLink in neuem Rei&ter öffnenOpen Link in &External BrowserLink in &externen Browser öffnen&Look up "%1"&Schlage "%1" nachLook up "%1" in &New TabSchlage "%1" in &neuem Tab nachSend "%1" to input lineSende "%1" an die Eingabezeile&Add "%1" to historyFüge "%1" zum Verlauf &hinzu Look up "%1" in %2Schlage "%1" in %2 nachLook up "%1" in %2 in &New TabSchlage "%1" in %2 in &neuem Tab nachSound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;All files (*.*)WARNING: Audio Player: %1WARNUNG: Audio Player: %1Failed to create temporary file.Konnte keine temporäre Datei anlegen.Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1.Konnte die Ressource nicht automatisch öffnen; versuchen Sie es manuell: %1.The referenced resource failed to download.Die angegebene Ressource konnte nicht heruntergeladen werden.Save &image...Bild &speichern...Save s&ound...&Klang speichern...Failed to play sound file: %1Konnte folgende Audio Datei nicht abspielen: %1WARNING: %1WARNUNG: %1FormFormularabout:blankabout:blankxxFind:Suche:&Previous&Vorheriger&Next&NächsterCtrl+GStrg+G&Case Sensitive&Groß und Kleinschreibung beachtenHighlight &all&Alles hervorhebenBelarusianTranslitBelarusian transliteration from latin to cyrillic (classic orthography)Weißrussische Transliteration von latein nach kyrillisch (klassische Rechtschreibung)Belarusian transliteration from latin to cyrillic (school orthography)Weißrussische Transliteration von latein nach kyrillisch (Schulrechtschreibung)Belarusian transliteration (smoothes out the difference
between classic and school orthography in cyrillic)Weißrussische Transliteration (glättet die Unterschiede zwischen klassischer und Schulrechtschreibung im kyrillischen)ChineseConversionChinese ConversionEnable conversion between simplified and traditional Chinese charactersChinese Con&versionEnable conversion from simplified characters to traditional (Taiwan variant) charactersSC to TC (Taiwan variant)Enable conversion from simplified characters to traditional (Hong Kong variant) charactersSC to TC (Hong Kong variant)Enable conversion from traditional characters to simplified charactersTC to SCSimplified to traditional Chinese (Taiwan variant) conversionSimplified to traditional Chinese (Hong Kong variant) conversionTraditional to simplified Chinese conversionDialogProxy authentication requiredYou need to supply a Username and a Password to access via proxyUsername:Password:Passwort:DictGroupWidgetFormFormularGroup icon:Gruppensymbol:Shortcut:Tastenkürzel:Favorites folder:NoneKeinesFrom file...Aus Datei...Choose a file to use as group iconImagesBilderAll filesAlle DateienErrorFehlerCan't read the specified image file.Konnte die angegebene Bilddatei nicht lesen.DictGroupsWidgetDictionaries: Wörterbücher: ConfirmationBestätigungAre you sure you want to generate a set of groups based on language pairs?Möchten Sie wirklich eine Reihe von Gruppen basierend auf den Sprachpaaren erstellen?UnassignedNicht zugeordnetCombine groups by source language to "%1->"Kombiniere Gruppen nach Quellsprache nach "%1->"Combine groups by target language to "->%1"Kombiniere Gruppen nach Zielsprache nach "%1->"Make two-side translate group "%1-%2-%1"Doppelseitige Übersetzungsgruppen erstellen: "%1-%2-%1"Combine groups with "%1"Gruppen kombinieren mit "%1"DictHeadwordsSearch modeSuchmodusThis element determines how filter string will be interpretedIf checked on the symbols case will be take in account when filteringMatch caseExports headwords to fileStichwörter in Datei exportierenExportExportierenHelpHilfeOKPress this button to apply filter to headwords listKnopf drücken um den Suchfilter auf die Stichwortliste anzuwendenApplyAnwendenIf checked any filter changes will we immediately applied to headwords listFalls aktiviert, wird das Ergebnis des Suchfilters ständig aktuell gehaltenAuto applyAuto-FilterFilter:Suchfilter:Filter string (fixed string, wildcards or regular expression)Suchfilter eingeben (als feststehende Zeichenfolge, Wildcards oder regulären Ausdruck)TextWildcardsRegExpUnique headwords total: %1, filtered: %2Unterschiedliche Stichwörter insgesamt: %1, gefiltert: %2Save headwords to fileStichwörter in Datei speichernText files (*.txt);;All files (*.*)Textdateien(*.txt);;Alle Dateien(*.*)Export headwords...Stichwörter exportieren...CancelAbbrechenDictInfoTotal articles:Artikel gesamt:Translates from:Übersetzt von:Total words:Wörter gesamt:Translates to:Übersetzt nach:Open folderOrdner öffnenEdit dictionaryWörterbuch bearbeitenFiles comprising this dictionary:Wörterbuch zusammengesetzt aus diesen Dateien:Description:Beschreibung:Show all unique dictionary headwordsZeige alle Stichwörter des WörterbuchsHeadwordsStichwörterEdit the dictionary via command:
%1Das Wörterbuch mit folgendem Kommando bearbeiten:
%1DictListModel%1 entries%1 EinträgeDictServerUrl: Databases: Search strategies: Server databasesDictServersModelEnabledNameNameAddressAdresseDatabasesStrategiesIconIconComma-delimited list of databases
(empty string or "*" matches all databases)Comma-delimited list of search strategies
(empty string mean "prefix" strategy)DictionaryBar&Dictionary Bar&WörterbuchleisteExtended menu with all dictionaries...Erweitertes Menü mit allen Wörterbüchern...Edit this groupDiese Gruppe bearbeitenDictionary infoWörterbuchinfoDictionary headwordsWörterbuch StichwörterOpen dictionary folderWörterbuch-Ordner öffnenEdit dictionaryWörterbuch bearbeitenEditDictionaries&Sources&Quellen&Dictionaries&Wörterbücher&Groups&GruppenSources changedQuellen geändertSome sources were changed. Would you like to accept the changes?Einige Quellen haben sich geändert. Möchten Sie die Änderungen akzeptieren?AcceptÜbernehmenCancelAbbrechenDictionariesWörterbücherExternalViewerthe viewer program name is emptyDer Name des Betrachtungsprogrammes ist leerFTS::FullTextSearchDialogFull-text searchVolltextsucheWhole wordsGanze WörterPlain textNur TextWildcardsRegExpMax distance between words (%1-%2):Max. Abstand zwischen Wörtern (%1-%2):Max articles per dictionary (%1-%2):Max. Artikel pro Wörterbuch (%1-%2):Articles found: Artikel gefunden: Now indexing: NoneKeineCJK symbols in search string are not compatible with search modes "Whole words" and "Plain text"The search line must contains at least one word containing Die Suchzeile muss zumindest ein Wort enthalten, bestehend aus or more symbols oder mehr ZeichenNo dictionaries for full-text searchKeine Wörterbücher für VolltextsucheFavoritesModelError in favorities fileFehler in Lesezeichen DateiFavoritesPaneWidget&Delete SelectedAusgewählte &löschenCopy SelectedAusgewählte kopierenAdd folderOrdner einfügenFavorites:Lesezeichen:All selected items will be deleted. Continue?Alle ausgewählten Einträge werden entfernt. Fortfahren?Forvo::ForvoArticleRequestXML parse error: %1 at %2,%3Fehler beim XML parsen: %1 bei %2,%3Added %1Hinzugefügt %1byvonMaleMannFemaleFraufromausGo to Edit|Dictionaries|Sources|Forvo and apply for our own API key to make this error disappear.Damit dieser Fehler verschwindet sollten Sie Bearbeiten » Wörterbücher » Forvo auswählen und ihren eigenen API-Schlüssel eintragen.FullTextSearchDialogSearchVolltextsucheMatch caseMode:Modus:Ignore words orderWortreihenfolge ignorierenIgnore diacriticsDiakritika ignorierenArticles found:Gefundene Artikel:Available dictionaries in group:Verfügbare Wörterbücher in Gruppe:Wait for indexing:Total:Gesamt:Indexed:Now indexing: NoneCancelAbbrechenHelpHilfeGermanTranslitGerman TransliterationDeutsche TransliterationGreekTranslitGreek TransliterationGriechische TransliterationGroupComboBoxChoose a Group (Alt+G)Gruppe auswählen (Alt+G)GroupsGroup tabsOpen groups listAdd groupGruppe hinzufügenGive a name for the new group:Geben Sie den Namen der neuen Gruppe ein:Rename groupGruppe umbenennenGive a new name for the group:Geben Sie den neuen Namen der Gruppe ein:Remove groupGruppe entfernenAre you sure you want to remove the group <b>%1</b>?Möchten Sie wirklich die Gruppe <b>%1</b> entfernen?Remove all groupsAlle Gruppen entfernenAre you sure you want to remove all the groups?Wollen Sie wirklich alle Gruppen entfernen?Dictionaries available:Vorhandene Wörterbücher:Add selected dictionaries to group (Ins)Ausgewählte Wörterbücher zur Gruppe hinzufügen (Einf)>>InsEinfRemove selected dictionaries from group (Del)Ausgewählte Wörterbücher von der Gruppe entfernen (Entf)<<DelEntfGroups:Gruppen:Tab 2Tab 2Create new dictionary groupEine neue Gruppe von Wörterbüchern erzeugen&Add groupGruppe &hinzufügenCreate language-based groupsErzeugt sprachenbasierte GruppenAuto groupsAutomatische GruppenRename current dictionary groupDie ausgewählte Wörterbüchgruppe umbenennenRe&name groupGruppe &umbenennenRemove current dictionary groupDie ausgewählte Wörterbuchgruppe entfernen&Remove groupGruppe &entfernenRemove all dictionary groupsAlle Gruppen von Wörterbüchern entfernenDrag&drop dictionaries to and from the groups, move them inside the groups, reorder the groups using your mouse.Benutzen Sie &Drag & Drop um Wörterbücher zwischen oder innerhalb von Gruppen zu verschieben, oder um die Reihenfolge zu verändern.Help::HelpWindowGoldenDict helpHomeBackZurückForwardZoom InVergrößernZoom OutVerkleinernNormal SizeNormale GrößeContentIndexHistoryPaneWidget&Delete SelectedAusgewählte &löschenCopy SelectedAusgewählte kopierenHistory:Verlauf:%1/%2%1/%2History size: %1 entries out of maximum %2Verlaufsgröße: %1 von maximal %2 EinträgenHunspellSpelling suggestions: Rechtschreibvorschläge:%1 Morphology%1 MorphologieHunspellDictsModelEnabledAktivNameNameInitializingPlease wait...Bitte warten...Please wait while indexing dictionaryBitte warten Sie während die Wörterbücher initialisiert werdenGoldenDict - InitializingGoldenDict - InitialisierungDictionary NameName des WörterbuchsLanguageAfarAfarAbkhazianAbkhazischAvestanAvestanAfrikaansAfrikaansAkanAkanAmharicAmharischAragoneseAragonesischArabicArabischAssameseAssamesischAvaricAvarischAymaraAymaraAzerbaijaniAserbaijanischBashkirBaschkirBelarusianWeißrussischBulgarianBulgarischBihariMagahiBislamaBislamaBambaraBambaraBengaliBengaliTibetanTibetanischBretonBretonischBosnianBosnischCatalanKatalanischChechenTschetschenischChamorroChamorroCorsicanKorsischCreeCreeCzechTschechischChurch SlavicKirchenslawischChuvashTschuwaschWelshWalisischDanishDänischGermanDeutschDivehiDivehiDzongkhaDzongkhaEweEweGreekGriechischEnglishEnglischEsperantoEsperantoSpanishSpanischEstonianEstnischBasqueBaskischPersianPersischFulahFulfuldeFinnishFinnischFijianFijianischFaroeseFäröischFrenchFranzösischWestern FrisianWestfriesischIrishIrischScottish GaelicSchottisch-GälischGalicianGalizischGuaraniGuaraníGujaratiGujaratiManxManxHausaHausaHebrewHebräischHindiHindiHiri MotuHiri MotuCroatianKroatischHaitianHaitianischHungarianUngarischArmenianArmenischHereroHereroInterlinguaInterlinguaIndonesianIndonesischInterlingueInterlingueIgboIgboSichuan YiSichuan YiInupiaqInupiaqIdoIdoIcelandicIsländischItalianItalienischInuktitutInuktitutJapaneseJapanischJavaneseJavanischGeorgianGeorgischKongoKongoKikuyuKikuyuKwanyamaOshivamboKazakhKasachischKalaallisutKalaallisutKhmerKhmerKannadaKannadaKoreanKoreanischKanuriKanuriKashmiriKashmiriKurdishKurdischKomiKomiCornishCornischKirghizKirghizstanLatinLateinLuxembourgishLuxemburgischGandaGandaLimburgishLimburgischLingalaLingalaLaoLaotischLithuanianLitauischLuba-KatangaKilubaLatvianLitauischMalagasyMadagassischMarshalleseMarshallesischMaoriMaoriMacedonianMazedonischMalayalamMalajalamMongolianMongolischMarathiMarathiMalayMalaysischMalteseMaltesischBurmeseBurmesischNauruNauruNorwegian BokmalBokmålNorth NdebeleNord-NdebeleNepaliNepaliNdongaNdongaDutchHolländischNorwegian NynorskNynorskNorwegianNorwegischSouth NdebeleSüd-NdebeleNavajoNavajoChichewaChichewaOccitanOkzitanischOjibwaOjibweOromoOromoOriyaOriyaOssetianOssetischPanjabiPunjabiPaliPaliPolishPolnischPashtoPaschtoPortuguesePortugiesischQuechuaQuechuaRaeto-RomanceRätoromanischKirundiKirundiRomanianRumänischRussianRussischKinyarwandaKinyarwandaSanskritSanskritSardinianSardinischSindhiSindhiNorthern SamiNordsamischSangoSangoSerbo-CroatianSerbokroatischSinhalaSinghalesischSlovakSlowakischSlovenianSlovenischSamoanSamoanischShonaShonaSomaliSomaliAlbanianAlbanischSerbianSerbischSwatiSwatiSouthern SothoSüd-SothoSundaneseSundanesischSwedishSchwedischSwahiliSwahiliTamilTamilTeluguTeluguTajikTadschikischThaiThailändischTigrinyaTigrinyaTurkmenTurkmenischTagalogTagalogTswanaSetswanaTongaTongaischTurkishTürkischTsongaXitsongaTatarTatarTwiTwiTahitianTahitianischUighurUigurischUkrainianUkrainischUrduUrduUzbekUsbekischVendaTshivendaVietnameseVietnamesischVolapukVolapükWalloonWallonischWolofWolofXhosaXhosaYiddishJiddischYorubaYorubaZhuangZhuangChineseChinesischZuluZuluLojbanLojbanTraditional ChineseChinesisch traditionellSimplified ChineseChinesisch vereinfachtOtherAndereOther Simplified Chinese dialectsAndere vereinfacht Chinesische DialekteOther Traditional Chinese dialectsAndere traditionell Chinesische DialekteOther Eastern-European languagesAndere osteuropäische SprachenOther Western-European languagesAndere westeuropäische SprachenOther Russian languagesAndere russische SprachenOther Japanese languagesAndere japanische SprachenOther Baltic languagesAndere baltische SprachenOther Greek languagesAndere griechische SprachenOther Korean dialectsAndere koreanische SprachenOther Turkish dialectsAndere türkische SprachenOther Thai dialectsAndere thai SprachenTamazightTamazightLoadDictionariesError loading dictionariesFehler beim Laden der WörterbücherMainError in configuration file. Continue with default settings?Fehler in der Konfigurationsdatei. Mit Standardeinstellungen fortfahren?MainWindow&Menubar&MenüleisteLook up in:Suche in:Found in Dictionaries:In Wörterbüchern gefunden:BackZurückForwardVorwärtsScan PopupScan PopupPronounce Word (Alt+S)Wort aussprechen (Alt+S)Zoom InVergrößernZoom OutVerkleinernNormal SizeNormale GrößeWords Zoom InSuchwörter vergrößernWords Zoom OutSuchwörter verkleinernWords Normal SizeSuchwörter in normaler GrößeShow &Main WindowIm &Hauptfenster zeigenClose current tabAktuellen Tab schließenClose all tabsAlle Tabs schließenClose all tabs except currentAlle anderen Tabs schließenAdd all tabs to FavoritesAlle Tabs als LesezeichenAccessibility API is not enabledBarrierefreiheit-API ist nicht aktiviert Remove current tab from FavoritesAktuellen Tab von Lesezeichen entfernenArticle, Complete (*.html)Artikel, komplett (*.html)Article, HTML Only (*.html)Artikel, nur HTML (*.html)Saving article...Artikel wird gespeichert...The main window is set to be always on top.Das Hauptfenster ist eingestellt als immer im Vordergrund.&Hide&VerbergenExport history to fileVerlauf in eine Datei exportierenText files (*.txt);;All files (*.*)Textdateien(*.txt);;All Dateien(*.*)History export completeExport des Verlaufes abgeschlossenExport error: Exportfehler: Import history from fileVerlauf von Datei importierenImport error: invalid data in fileImportfehler: ungültige Daten in DateiHistory import completeImport des Verlaufes abgeschlossenImport error: Importfehler: Export Favorites to fileXML files (*.xml);;All files (*.*)Favorites export completeExport Favorites to file as plain listImport Favorites from fileFavorites import completeData parsing errorDictionary infoWörterbuchinfoDictionary headwordsOpen dictionary folderWörterbuch-Ordner öffnenEdit dictionaryWörterbuch bearbeitenNow indexing for full-text search: Remove headword "%1" from Favorites?&QuitB&eendenLoading...Lade...Welcome!Willkommen!%1 dictionaries, %2 articles, %3 words%1 Wörterbücher, %2 Artikel, %3 WörterLook up:Nachschlagen:AllAlleOpened tabsOffene ReiterShow Names in Dictionary &BarNamen in &Wörterbuchleiste anzeigenShow Small Icons in &ToolbarsKleine Icons in der &Toolbar anzeigen&Navigation&NavigationString to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed.
To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectivelyOpen Tabs ListListe der Reiter öffnen(untitled)(unbenannt)%1 - %2%1 - %2Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on.Der Mechanismus für die Tastenkürzel konnte nicht initialisiert werden.<br>Vergewissern Sie sich, dass der XServer die RECORD Erweiterung aktiviert hat.New Release AvailableNeue Version verfügbarVersion <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page.Version <b>%1</b> von GoldenDict ist nun zum Herunterladen verfügbar.<br>Klicken Sie auf <b>Herunterladen</b>, um zur Seite fürs Herunterladen zu gelangen.DownloadHerunterladenSkip This ReleaseDiese Version überspringenYou have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back.Es wurde eingestellt die Menüleiste zu verstecken. Mit %1 kann sie wieder angezeigt werden.Ctrl+MStrg+MPage SetupSeite einrichtenNo printer is available. Please install one first.Es ist kein Drucker vorhanden. Bitte zuerst einen installieren.Print ArticleDrucke ArtikelSave Article AsArtikel speichern alsErrorFehlerCan't save article: %1Kann Artikel nicht speichern: %1&File&Datei&Edit&Bearbeiten&Help&Hilfe&View&Ansicht&Zoom&ZoomH&istory&Verlauf&Dictionaries...&Wörterbücher...F3F3SearchVolltextsucheFavo&rites&Search Pane&Suchformular&Results Navigation Pane&Ergebnisliste&History Pane&Verlaufsliste&Preferences...&Einstellungen...F4F4&Homepage&Webseite&About&ÜberAbout GoldenDictÜber GoldenDictGoldenDict referenceGoldenDict ReferenzF1F1Quit from applicationApplikation beendenFavor&ites PaneLesezeichenlisteCtrl+QStrg+Q&Forum&Forum&Close To TrayIn die &Symbolleiste schließenMinimizes the window to trayIn the Symbolleiste minimierenCtrl+F4Strg+F4&Save ArticleArtikel &speichernSave ArticleArtikel speichernF2F2&Print&DruckenCtrl+PStrg+PPage Set&up&Seite einrichtenPrint Pre&viewDruck&vorschau&Rescan FilesDateien neu ein&lesen&New TabNeuer Rei&ter&Always on Top&Immer im VordergrundAlways on TopImmer im VordergrundCtrl+OStrg+OMenu ButtonMenüschaltflächeSearch in pageTab durchsuchenCtrl+FStrg+FFull-text searchVolltextsucheCtrl+Shift+FStrg+Umschalt+FShowExportExportierenImportImportierenAddHinzufügenAdd current tab to FavoritesAktuellen Tab als LesezeichenCtrl+EStrg+EExport to listExportieren als ListeCtrl+F5Strg+F5&Clear&ZurücksetzenNew TabNeuer TabCtrl+TStrg+T&Configuration Folder&Konfigurationsordner&Show&AnzeigenCtrl+HStrg+H&Export&Exportieren&Import&ImportierenMdx::MdxArticleRequestDictionary file was tampered or corruptedDie Wörterbuchdatei war manipuliert oder korruptFailed loading article from %1, reason: %2Konnte den Artikel von %1 nicht laden, Grund: %2MediaWiki::MediaWikiArticleRequestXML parse error: %1 at %2,%3Fehler beim XML-parsen: %1 bei %2,%3MediaWiki::MediaWikiWordSearchRequestXML parse error: %1 at %2,%3Fehler beim XML-parsen: %1 bei %2,%3MediaWikisModelEnabledAktivNameNameAddressAdresseIconIconMultimediaAudioPlayerCouldn't open audio buffer for reading.OrderAndPropsFormFormularDictionary order:Reihenfolge der Wörterbücher:Inactive (disabled) dictionaries:Inaktive (deaktivierte) Wörterbücher:Dictionary informationInformationen über das WörterbuchName:Name:Total articles:Artikel insgesamt:Total words:Wörter insgesamt:Translates from:Übersetzt von:Translates to:Übersetzt nach:Description:Beschreibung:Files comprising this dictionary:Wörterbuch zusammengesetzt aus diesen Dateien:Adjust the order by dragging and dropping items in it. Drop dictionaries to the inactive group to disable their use.Verändern Sie die Reihenfolge mit Drag und Drop. Lassen sie ein Wörterbuch mittels Drag und Drop in der inaktiven Gruppe fallen, um es zu deaktivieren.Sort by nameSortieren nach NameSort by languagesSortieren nach SprachenDictionary headwordsWörterbucheinträgeDictionaries active: %1, inactive: %2Wörterbücher aktiv: %1, inaktiv: %2PathsModelPathPfadRecursiveRekursivPreferencesSystem defaultSystemvorgabeDefaultStandardModernModernLingvoLingvoBabylonBabylonLingoesLingoesLingoes-BlueLingoes-Blau MBChanging LanguageSprache ändernRestart the program to apply the language change.Starten Sie das Programm neu, um den Sprachwechsel abzuschließen.PreferencesEinstellungen&Interface&OberflächeTabbed browsingReiterNormally, opening a new tab switches to it immediately.
With this on however, new tabs will be opened without
switching to them.Normalerweise werden neue Reiter geöffnet und sofort selektioniert.
Mit dieser Option werden neue Reiter im Hintergrund geöffnet ohne
sie zu selektionieren.Open new tabs in backgroundNeue Reiter im Hintergrund öffnenWith this on, new tabs are opened just after the
current, active one. Otherwise they are added to
be the last ones.Mit dieser Option werden neue Reiter nach dem aktuellen, sprich aktiven Reiter, geöffnet.
Andernfalls werden sie ans Ende hinzugefügt.Open new tabs after the current oneNeue Reiter nach dem aktuellen öffnenWhen enabled, an icon appears in the system tray area which can be used
to open main window and perform other tasks.Falls aktiviert, erscheint ein Symbol in der Symbolleiste, mit welchem das
Hauptfenster geöffnet und andere Aufgaben getätigt werden können.Enable system tray iconAktiviert das Symbol in der SymbolleisteWith this on, the application starts directly to system tray without showing
its main window.Hiermit startet die Applikation direkt in die Symbolleiste ohne das Hauptfenster zu zeigen.Start to system trayIn die Symbolleiste startenWith this on, an attempt to close main window would hide it instead of closing
the application.Hiermit wird das Hauptfenster verborgen, falls die Applikation geschlossen wird.Close to system trayIn die Symbolleiste schließenStartupStartStart with systemMit Betriebssystem startenInterface language:Sprache der Oberfläche:Display style:Darstellung:&Scan Popup&Scan PopupWhen enabled, a translation popup window would be shown each time
you point your mouse on any word on the screen (Windows) or select
any word with mouse (Linux). When enabled, you can switch it on and
off from main window or tray icon.Falls aktiviert, wird jedes Mal, wenn die Maus über ein Wort am
Bildschirm fährt (Windows) oder ein Wort mit der Maus markiert wird (Linux),
das Popup-Fenster angezeigt. Falls aktiviert, kann dies im Hauptfenster
und in der Symbolleiste an- und abgeschaltet werden.Enable scan popup functionalityAktiviert die Scan Popup FunktionalitätAutomatically starts GoldenDict after operation system bootup.Startet GoldenDict automatisch nach jedem Systemstart.Select this option if you don't want to see the main tab bar when only a single tab is opened.Wählen Sie diese Option, falls sie die Reiterleiste bei einem offenem Reiter nicht sehen möchten.Hide single tabEinzelnen Tab ausblendenCtrl-Tab navigates tabs in MRU orderStrg+Tab wechselt zwischen den zuletzt verwendeten ReiternDouble-click translates the word clickedDoppelklick übersetzt das angeklickte WortNormally, pressing ESC key moves focus to the translation line.
With this on however, it will hide the main window.Beim Betätigen der ESC-Taste wird normalerweise der Fokus an die Übersetzungszeile
übertragen. Mit dieser Option wird jedoch das Hauptfenster verborgen.ESC key hides main windowESC-Taste verbirgt das HauptfensterTurn this option on if you want to select words by single mouse clickAktivieren Sie diese Option, falls Sie Wörter mit einem einfachem Mausklick auswählen möchtenSelect word by single clickWort mit einfachem Klick auswählenAdd-on style:Add-on style:Help languageAdjust this value to avoid huge context menus.Mit der Anpassung dieses Wertes können rießige Kontextmenüs vermieden werden.Context menu dictionaries limit:Wörterbuchlimit im Kontextmenü:Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the scan popup active.Gibt an, ob der Scan Popup Modus standardmäßig aktiviert ist oder nicht. Falls aktiviert,
wird das Programm immer mit aktiviertem Modus gestartet.Start with scan popup turned onMit aktiviertem Scan Popup startenWith this enabled, the popup would only show up if all chosen keys are
in the pressed state when the word selection changes.Fallt aktiviert, wird das Scan Popup bei Änderung der Wortauswahl nur angezeigt, wenn alle ausgewählten Tasten gedrückt sind.Only show popup when all selected keys are kept pressed:Nur Popup anzeigen, wenn alle ausgewählten Tasten gedrückt werden:Left Ctrl onlyNur Strg linksLeft CtrlStrg linksRight Shift onlyNur Umschalttaste rechtsRight ShiftUmschalttaste rechtsAlt keyAlt-TasteAltAltCtrl keyStrg-TasteCtrlStrgLeft Alt onlyNur Alt linksLeft AltAlt linksShift keyUmschalttasteShiftUmschalttasteRight Alt onlyNur Alt rechtsRight AltAlt rechtsRight Ctrl onlyNur Strg rechtsRight CtrlStrg rechtsLeft Shift onlyNur Umschalttaste linksLeft ShiftUmschalttaste linksWindows key or Meta keyWindows/Meta-TasteWin/MetaWin/MetaNormally, in order to activate a popup you have to
maintain the chosen keys pressed while you select
a word. With this enabled, the chosen keys may also
be pressed shortly after the selection is done.Normalerweise müssen die entsprechenden Tasten, während
ein Wort markiert wird, gedrückt bleiben,
um das Scan Popup zu aktivieren. Mit dieser Option können die
Tasten auch kurz nach der Markierung gedrückt werden.Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict's own windows changesIgnore GoldenDict's own selection and clipboard changesSend translated word to main window instead of to show it in popup windowÜbersetzte Wörter ans Hauptfenster senden, anstatt sie im Popup-Fenster anzuzeigenSend translated word to main windowÜbersetzte Wörter ans Hauptfenster sendenShow a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. Show scan flag when word is selectedPlaybackAbspielenPlay audio files via built-in audio supportUse internal player:Choose audio back endEnter audio player command lineSystem proxyCustom proxyCustom settingsMaximum network cache size:Maximum disk space occupied by GoldenDict's network cache in
%1
If set to 0 the network disk cache will be disabled. MiBWhen this option is enabled, GoldenDict
clears its network cache from disk during exit.Clear network cache on exitFull-text searchVolltextsucheAllow full-text search for:Don't search in dictionaries containing more thanNicht in Wörterbüchern suchen, die mehr alsarticles (0 - unlimited)Einträge enthalten (0 - unbegrenzt)ScanPopup unpinned window flagsExperiment with non-default flags if the unpinned scan popup window misbehaves<default>PopupToolThis hint can be combined with non-default window flagsBypass window manager hintFavoritesLesezeichenFavorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit.Automatischer Speicherintervall für Lesezeichen. Falls der Wert 0 eingetragen wird, erfolgt die Speicherung nur bei Beendigung des Programms.Turn this option on to confirm every operation of items deletionWird diese Option aktiviert, erfolgt jegliche Entfernung von Lesezeichen nur nach vorheriger Sicherheitsabfrage Confirmation for items deletionSicherheitsabfrageSelect this option to automatic collapse big articlesWählen Sie diese Option, falls Sie automatisch große Artikel einklappen möchtenCollapse articles more thanArtikel einklappen mit mehr alsArticles longer than this size will be collapsedArtikel welche diese Größe überschreiten werden eingeklapptsymbolsZeichenTurn this option on to ignore unreasonably long input text
from mouse-over, selection, clipboard or command lineIgnore input phrases longer thanInput phrases longer than this size will be ignoredTurn this option on to ignore diacritics while searching articlesIgnore diacritics while searchingTurn this option on to enable extra articles search via synonym lists
from Stardict, Babylon and GLS dictionariesWählen Sie diese Option, falls sie eine Zusatzsuche mit den Synonymlisten von Stardict, Babylon und GLS Wörterbüchern wünschenExtra search via synonymsZusatzsuche mithilfe von SynonymenUse any external program to play audio filesEin externes Program zum Abspielen der Audiodaten benutzenUse external program:Externes Programm benutzen:Ad&vanced&ErweitertHistoryVerlaufTurn this option on to store history of the translated wordsAktivieren Sie diese Option, um den Verlauf der übersetzten Wörter zu speichern.Store &history&Verlauf speichernSpecify the maximum number of entries to keep in history.Geben Sie die maximale Anzahl von Einträgen im Verlauf an.Maximum history size:Maximale Verlaufgröße:History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit.Intervall zum speichern des Verlaufs. Falls 0, wird der Verlauf beim Programmende gespeichert.Save everySpeichern alleminutesMinutenArticlesArtikelTurn this option on to always expand optional parts of articlesAktivieren Sie diese Option, um optionale Abschnitte von Artikeln immer auszuklappen.Expand optional &partsOptionale &Abschnitte ausklappenKeys may also be pressed afterwards, withinDie Tasten können auch im nachhinein innerhalb vonTo avoid false positives, the keys are only monitored
after the selection's done for a limited amount of
seconds, which is specified here.Um Falschmeldungen zu vermeiden, werden
die Tasten nur für eine begrenzte Anzahl
Sekunden überwacht, wie hier angegeben.secsSekunde(n) gedrückt werdenHotkeysTastenkürzelUse the following hotkey to show or hide the main window:Das folgende Tastenkürzel benutzen, um das Hauptfenster zu zeigen oder zu verbergen:Use the following hotkey to translate a word from clipboard:Das folgende Tastenkürzel benutzen, um ein Wort von der Zwischenablage zu übersetzen:The hotkeys are global and work from any program and within any context as long as GoldenDict is running in background.Die Tastenkürzel sind global und funktionieren in jedem Programm und Kontext, sofern GoldenDict im Hintergrund läuft.<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">Note: You appear to be running an X.Org XServer release which has the RECORD extension broken. Hotkeys in GoldenDict will probably not work. This must be fixed in the server itself. Please refer to the following </span><a href="https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=20500"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">bug entry</span></a><span style=" color:#ff0000;"> and leave a comment there if you like.</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">Achtung: Es scheicht, dass sie eine X.Org-XServer-Version benutzen, welche die RECORD-Erweiterung nicht richtig funktioniert. Deshalb werden Tastenkürzel höchstwahrscheinlich nicht funktionieren. Dies muss am Server selbst korrigiert werden. Dies bezieht sich auf folgenden </span><a href="https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=20500"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Fehlereintrag</span></a><span style=" color:#ff0000;">, welchen Sie, falls gewünscht, kommentieren können.</span></p></body></html>&Audio&AudioPronunciationAusspracheAuto-pronounce words in main windowWörter im Hauptfenster automatisch aussprechenAuto-pronounce words in scan popupWörter im Scan Popup automatisch aussprechen&Network&NetzwerkEnable if you wish to use a proxy server
for all program's network requests.Aktivieren, falls ein Proxy-Server für alle Netzverbindungen des Programms verwendet werden soll.Use proxy serverProxyserver verwendenType:Typ:Host:Host:Port:Port:User:Benutzer:Password:Passwort:Enabling this would make GoldenDict block most advertisements
by disallowing content (images, frames) not originating from the site
you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this.Dies zu aktivieren lässt GoldenDict die meiste Werbung blockieren, in dem Inhalte (Bilder, Frames)
aus Seiten blockiert werden, die nicht der jeweils angezeigten entsprechen. Sollten einige Seiten
nicht mehr funktionieren, kann das Deaktivieren dieser Option helfen.Disallow loading content from other sites (hides most advertisements)Inhalte nicht von fremden Seiten laden (unterbindet meist Werbung)Enabling this would allow to listen to sound pronunciations from
online dictionaries that rely on Flash or other web plugins.
Plugin must be installed for this option to work.Das Aktivieren erlaubt Audioaussprachen von Onlinewörterbüchern anzuhören,
welche auf Flash oder Webplugins basieren.
Ein Plugin muss für diese Option installiert sein.Enable web pluginsWebplugins aktivierenSome sites detect GoldenDict via HTTP headers and block the requests.
Enable this option to workaround the problem.Einige Seiten erkennen GoldenDict mittels HTTP-Kopfzeilen und blockieren die Anfrage.
Diese Option kann dieses Problem beheben.Do not identify GoldenDict in HTTP headersGoldenDict nicht in HTTP-Kopfzeilen identifizierenWhen this is enabled, the program periodically
checks if a new, updated version of GoldenDict
is available for download. If it is so, the program
informs the user about it and prompts to open a
download page.Falls aktiviert, prüft das Programm periodisch auf
neue Versionen. Sollte eine neuere Version verfügbar sein
informiert GoldenDict den Benutzer und öffnet eventuell die
Download-Seite.Check for new program releases periodicallyPeriodisch auf neue Programmversionen prüfenProgramTypeEditorAudioAudioPlain TextKlartextHtmlHtmlPrefix MatchPräfixtrefferUnknownUnbekanntPrograms::RunInstanceNo program name was given.Kein Programmname wurde eingegeben.The program has crashed.Das Programm ist abgestürzt.The program has returned exit code %1.Das Program hat mit %1 beendet.ProgramsModelEnabledAktiviertTypeTypNameNameCommand LineKommandozeileIconIconQObjectArticle loading errorFehler beim Laden des ArtikelsArticle decoding errorFehler beim Dekodieren des ArtikelsCopyright: %1%2Version: %1%2avformat_alloc_context() failed.avformat_alloc_context() fehlgeschlagen.av_malloc() failed.av_malloc() fehlgeschlagen.avio_alloc_context() failed.avio_alloc_context() fehlgeschlagen.avformat_open_input() failed: %1.avformat_open_input() fehlgeschlagen: %1.avformat_find_stream_info() failed: %1.avformat_find_stream_info() fehlgeschlagen: %1.Could not find audio stream.Konnte den Audiostream nicht finden.Codec [id: %1] not found.Codec [id: %1] nicht gefunden.avcodec_alloc_context3() failed.avcodec_open2() failed: %1.avcodec_open2() fehlgeschlagen: %1.Cannot find usable audio output device.Konnte kein verwendbares Audioausgabegerät finden.Unsupported sample format.Nicht unterstütztes Abtastformat.ao_open_live() failed: ao_open_live() fehlgeschlagen: No driver.Kein Treiber.This driver is not a live output device.Dieser Treiber ist kein aktives Ausgabegerät.A valid option key has an invalid value.Ein gültiger Optionsschlüssel hat einen ungültigen Wert.Cannot open the device: %1, channels: %2, rate: %3, bits: %4.Konnte folgendes Gerät nicht öffnen: %1, Kanale: %2, Rate: %3, Bits: %4.Unknown error.Fehler unbekannt.avcodec_alloc_frame() failed.avcodec_alloc_frame() fehlgeschlagen.Author: %1%2E-mail: %1%2Title: %1%2Website: %1%2Date: %1%2QuickFilterLineDictionary search/filter (Ctrl+F)Wörterbuch suchen/filtern (Strg+F)Quick SearchSchnellsucheClear SearchSuche zurücksetzenResourceToSaveHandlerERROR: %1FEHLER: %1Resource saving error: Fehler beim speichern der Ressource: The referenced resource failed to download.Die Ressource konnte nicht heruntergeladen werden.WARNING: %1WARNUNG: %1RomajiHepburn Romaji for HiraganaHepburn Romaji für HiraganaHepburn Romaji for KatakanaHepburn Romaji für KatakanaRussianTranslitRussian TransliterationRussische TransliterationScanFlagMainWindowScanPopupDialogDialog......BackZurückForwardWeiterPronounce Word (Alt+S)Wort aussprechen (Alt+S)Alt+SAlt+SSend word to main window (Alt+W)Wort an das Hauptfenster senden (Alt+W)Alt+WAlt+WAdd word to Favorites (Ctrl+E)Shows or hides the dictionary barZeigt oder versteckt die WörterbuchleisteAlways stay on top of all other windowsUse this to pin down the window so it would stay on screen,
could be resized or managed in other ways.Hiermit kann das Fenster fixiert werden, damit es am Bildschirm bleibt,
es in der Größe verändert, oder andersweitig verwaltet werden kann.%1 - %2%1 - %2SoundDirsModelPathPfadNameNameIconIconSourcesText to SpeechSprachausgabe(not available in portable version)(nicht in der portablen Version)Choose a directoryVerzeichnis auswählenConfirm removalLöschung bestätigenRemove directory <b>%1</b> from the list?Soll das Verzeichnis <b>%1</b> von der Liste entfernt werden?Remove site <b>%1</b> from the list?Soll die Seite <b>%1</b> von der Liste entfernt werden?Remove program <b>%1</b> from the list?Soll das Programm <b>%1</b> von der Liste entfernt werden?FilesDateienPaths to search for the dictionary files:Pfad, um nach Wörterbuchdateien zu suchen:&Add...&Hinzufügen...&Remove&EntfernenRe&scan nowNeu ein&lesenSound DirsAudioverzeichnisMake dictionaries from bunches of audiofiles by adding paths here:Wörterbücher von Audiodateien erstellen, in dem hier Verzeichnis eingefügt werden:MorphologyMorphologiePath to a directory with Hunspell/Myspell dictionaries:Ordnerpfad mit Hunspell/Myspell Wörterbüchern:&Change...Än&dern...Available morphology dictionaries:Verfügbare Morphologie Wörterbücher:Each morphology dictionary appears as a
separate auxiliary dictionary which
provides stem words for searches and
spelling suggestions for mistyped words.
Add appropriate dictionaries to the bottoms
of the appropriate groups to use them.Jedes Morphologie Wörterbuch scheint als
zusätzliches Hilfswörterbuch auf, welches
Stammwörter für Suchen und ähnliche
Schreibweisen für falsch geschriebene
Wörter bereitstellt.
Fügen Sie passende Wörterbücher am Ende
der passende Gruppe ein, um sie zu benutzen.WikipediaWikipediaWikipedia (MediaWiki) sites:Wikipedia (MediaWiki) Seiten:WebsitesWebseitenAny websites. A string %GDWORD% will be replaced with the query word:Jede Webseite. Der Text %GDWORD% wird mit dem Suchwort ersetzt:ProgramsProgrammeForvoForvoLive pronunciations from <a href="http://www.forvo.com/">forvo.com</a>. The site allows people to record and share word pronunciations. You can listen to them from GoldenDict.Aussprachen live von <a href="http://www.forvo.com/">forvo.com</a>. Diese Seite erlaubt es Menschen Aussprachen von Wörter aufzunehmen und zu teilen. Diese können in GoldenDict angehört werden.Enable pronunciations from ForvoAussprachen von Forvo aktivierenAPI Key:API Schlüssel:Use of Forvo currently requires an API key. Leave this field
blank to use the default key, which may become unavailable
in the future, or register on the site to get your own key.Die Benutzung von Forvo erfordert einen API-Schlüssel. Bei einem leeren
Wert, wird ein Standardschlüssel verwendet, welcher vielleicht in Zukunft ungültig
wird. Sie können sich auch auf der Seite registrieren, um ihren eigenen Schlüssel zu erhalten.Get your own key <a href="http://api.forvo.com/key/">here</a>, or leave blank to use the default one.Holen Sie sich <a href="http://api.forvo.com/key/">hier</a> den eigenen Schlüssel, oder lassen Sie das Feld leer um den Standardschlüssel zu verwenden.Alternatively, use %GD1251% for CP1251, %GDISO1%...%GDISO16% for ISO 8859-1...ISO 8859-16 respectively,
%GDBIG5% for Big-5, %GDBIG5HKSCS% for Big5-HKSCS, %GDGBK% for GBK and GB18030, %GDSHIFTJIS% for Shift-JIS.Alternativ verwenden kann man, %GD1251% für CP1251, %GDISO1%...%GDISO16% für ISO 8859-1...ISO 8859-16 respektive,
%GDBIG5% für Big-5, %GDBIG5HKSCS% für Big5-HKSCS, %GDGBK% für GBK und GB18030, %GDSHIFTJIS% für Shift-JIS.DICT serversDICT servers:Any external programs. A string %GDWORD% will be replaced with the query word. If such string is not presented, the word will be fed into standard input.Irgendwelche externe Programme. Der String %GDWORD% wird mit dem Suchwort ersetzt. Falls eine solche Zeichenkette nicht vorhanden ist, wird das Wort an die Standardeingabe geschickt.Language codes (comma-separated):Sprachkodes (mit Beistrich getrennt):List of language codes you would like to have. Example: "en, ru".Die Liste der Sprachkodes, welche Sie benutzen möchten. Zum Beispiel "de, en".Full list of language codes is available <a href="http://www.forvo.com/languages-codes/">here</a>.Die vollständige Liste der Sprachkodes ist <a href="http://www.forvo.com/languages-codes/">hier</a>.TransliterationTransliterationRussian transliterationRussische TransliterationGreek transliterationGriechische TransliterationGerman transliterationDeutsche TransliterationBelarusian transliterationWeißrussische TransliterationEnables to use the Latin alphabet to write the Japanese languageAktiviert das Verwenden des Lateinischen Alphabetes zum Schreiben der Japanischen SpracheJapanese RomajiJapanisch RōmajiSystems:Systeme:The most widely used method of transcription of Japanese,
based on English phonologyDie weitverbreiteste Methode zur Transkription vom Japanischen,
basierend auf der Englischen AusspracheHepburnHepburnThe most regular system, having a one-to-one relation to the
kana writing systems. Standardized as ISO 3602
Not implemented yet in GoldenDict.Die regulärste System, mit eine 1 zu 1 Beziehung zum
Kana-Schrift-System. Standardisiert als ISO 3602
Noch nicht in GoldenDict implementiert.Nihon-shikiNipponBased on Nihon-shiki system, but modified for modern standard Japanese.
Standardized as ISO 3602
Not implemented yet in GoldenDict.Basierend auf dem Nippon-System, modifiziert fürs moderne Japanisch.
Standardisiert als ISO 3602
Noch nicht in GoldenDict implementiert.Kunrei-shikiKunrei-shikiSyllabaries:Silbenschriften:Hiragana Japanese syllabaryJapanische Hiragana SilbenschriftHiraganaHiraganaKatakana Japanese syllabaryJapanische Katakana SilbenschriftKatakanaKatakanaStylesComboBoxNoneOhneTextToSpeechSourceSelected voice engines:Ausgewählte Sprachmaschinen:&Add&Hinzufügen&Remove&EntfernenPreferencesEinstellungenVolume:Lautstärke:Rate:Rate:PreviewVorschauAvailable voice engines:Verfügbare Sprachmaschinen:Text to be previewed:Text zur Vorschau:Type text to be previewed here.Text für die Vorschau hier eingeben.&Preview&VorschauNo TTS voice availableKeine TTS-Stimme verfügbarCannot find available TTS voice.<br>Please make sure that at least one TTS engine installed on your computer already.Konnte keine verfügbare TTS-Stimme finden.<br>Vergewissern Sie sich, dass bereits mindestens eine TTS-Maschine auf dem Computer installiert ist.Confirm removalLöschung bestätigenRemove voice engine <b>%1</b> from the list?Soll die Sprachmaschine <b>%1</b> von der Liste entfernt werden?TranslateBoxType a word or phrase to search dictionariesEin Wort oder einen Satz eingeben um Wörterbücher zu durchsuchenDrop-downDropdownVoiceEnginesModelEnabledAktivNameNameIdIdIconIconWebSitesModelInsert article as link inside <iframe> tagEnabledAktivAs linkNameNameAddressAdresseIconIconWordFinderFailed to query some dictionaries.Einige Wörterbücher konnten nicht befragt werden.WordListWARNING: %1WARNUNG: %1