About About バージョン情報 GoldenDict dictionary lookup program, version GoldenDict 辞書検索プログラム version (c) 2008-2012 Konstantin Isakov (ikm@goldendict.org) (c) 2008-2011 Konstantin Isakov (ikm@goldendict.org) {2008-2012 ?} (c) 2008-2011 Konstantin Isakov (ikm@goldendict.org) (c) 2008-2011 Konstantin Isakov (ikm@goldendict.org) Credits: クレジット: Licensed under GNU GPLv3 or later GNU GPLv3 以降の下でライセンスされています [Unknown] [不明] ArticleMaker No translation for <b>%1</b> was found in group <b>%2</b>. グループ <b>%2</b> に <b>%1</b> の翻訳が見つかりません。 No translation was found in group <b>%1</b>. グループ <b>%1</b> に翻訳が見つかりません。 Welcome! ようこそ! <h3 align="center">Welcome to <b>GoldenDict</b>!</h3><p>To start working with the program, first visit <b>Edit|Dictionaries</b> to add some directory paths where to search for the dictionary files, set up various Wikipedia sites or other sources, adjust dictionary order or create dictionary groups.<p>And then you're ready to look up your words! You can do that in this window by using a pane to the left, or you can <a href="Working with popup">look up words from other active applications</a>. <p>To customize program, check out the available preferences at <b>Edit|Preferences</b>. All settings there have tooltips, be sure to read them if you are in doubt about anything.<p>Should you need further help, have any questions, suggestions or just wonder what the others think, you are welcome at the program's <a href="http://goldendict.org/forum/">forum</a>.<p>Check program's <a href="http://goldendict.org/">website</a> for the updates. <p>(c) 2008-2011 Konstantin Isakov. Licensed under GPLv3 or later. <h3 align="center"><b>GoldenDict</b> へようこそ!</h3><p>このプログラムでの作業を開始するには、まず <b>[編集|辞書]</b> を開いて辞書ファイルを検索するディレクトリのパスを追加したり、さまざまな Wikipedia のサイトやその他のソースを設定したり、辞書の順序を調整したり辞書グループを作成したりします。<p>次にはもう単語を検索する準備ができています! このウィンドウの左のペインを使用するか、<a href="Working with popup">他のアクティブなアプリケーションから単語を検索します</a>。<p>プログラムをカスタマイズするには、<b>[編集|環境設定]</b> で利用可能なオプションをチェックしてください。そこにある設定にはすべてツールチップがあります、何か疑問に思った場合はそれらを読むようにしてください。<p>さらなるヘルプを必要とする場合、質問、提案やその他気になることがある場合は、プログラムの<a href="http://goldendict.org/forum/">フォーラム</a>で歓迎されます。<p>更新はプログラムの<a href="http://goldendict.org/">Web サイト</a>をチェックしてください。<p>(c) 2008-2011 Konstantin Isakov. GPLv3 以降の下でライセンスされています。 <h3 align="center">Welcome to <b>GoldenDict</b>!</h3><p>To start working with the program, first visit <b>Edit|Dictionaries</b> to add some directory paths where to search for the dictionary files, set up various Wikipedia sites or other sources, adjust dictionary order or create dictionary groups.<p>And then you're ready to look up your words! You can do that in this window by using a pane to the left, or you can <a href="Working with popup">look up words from other active applications</a>. <p>To customize program, check out the available preferences at <b>Edit|Preferences</b>. All settings there have tooltips, be sure to read them if you are in doubt about anything.<p>Should you need further help, have any questions, suggestions or just wonder what the others think, you are welcome at the program's <a href="http://goldendict.org/forum/">forum</a>.<p>Check program's <a href="http://goldendict.org/">website</a> for the updates. <p>(c) 2008-2012 Konstantin Isakov. Licensed under GPLv3 or later. <h3 align="center"><b>GoldenDict</b> へようこそ!</h3><p>このプログラムでの作業を開始するには、まず <b>[編集|辞書]</b> を開いて辞書ファイルを検索するディレクトリのパスを追加したり、さまざまな Wikipedia のサイトやその他のソースを設定したり、辞書の順序を調整したり辞書グループを作成したりします。<p>次にはもう単語を検索する準備ができています! このウィンドウの左のペインを使用するか、<a href="Working with popup">他のアクティブなアプリケーションから単語を検索します</a>。<p>プログラムをカスタマイズするには、<b>[編集|環境設定]</b> で利用可能なオプションをチェックしてください。そこにある設定にはすべてツールチップがあります、何か疑問に思った場合はそれらを読むようにしてください。<p>さらなるヘルプを必要とする場合、質問、提案やその他気になることがある場合は、プログラムの<a href="http://goldendict.org/forum/">フォーラム</a>で歓迎されます。<p>更新はプログラムの<a href="http://goldendict.org/">Web サイト</a>をチェックしてください。<p>(c) 2008-2011 Konstantin Isakov. GPLv3 以降の下でライセンスされています。 {3 ?} {3>?} {2008-2012 ?} {3 ?} Working with popup ポップアップ作業 <h3 align="center">Working with the popup</h3>To look up words from other active applications, you would need to first activate the <i>"Scan popup functionality"</i> in <b>Preferences</b>, and then enable it at any time either by triggering the 'Popup' icon above, or by clicking the tray icon down below with your right mouse button and choosing so in the menu you've popped. <h3 align="center">ポップアップ作業</h3>他のアクティブなアプリケーションから単語を検索するには、まず <b>[環境設定]</b> で <i>"スキャン ポップアップ機能"</i> を有効にする必要があり、次からは上の 'ポップアップ アイコンを切り替えるか、または右マウス ボタンで下のトレイ アイコンをクリックしてポップしているメニューで選択することによっていつでも有効にできます。 Then just stop the cursor over the word you want to look up in another application, and a window would pop up which would describe it to you. 次に他のアプリケーションで検索したい単語の上でカーソルを止めると、説明のウィンドウがポップアップします。 Then just select any word you want to look up in another application by your mouse (double-click it or swipe it with mouse with the button pressed), and a window would pop up which would describe the word to you. 次に他のアプリケーションで検索したい単語をマウスで選択 (ダブルクリックまたは長押し) すると、単語を説明するウィンドウがポップアップします。 (untitled) (無題) ArticleRequest From From Query error: %1 クエリ エラー: %1 Close words: 類似語: Compound expressions: 複合表現: Individual words: 単語ごと: ArticleView Resource Audio Definition from dictionary "%1": %2 Definition: %1 GoldenDict GoldenDict The referenced resource doesn't exist. 参照されたりソースが存在しません。 The referenced audio program doesn't exist. &Open Link リンクを開く(&O) Open Link in New &Tab 新しいタブでリンクを開く(&T) Open Link in &External Browser 外部ブラウザーでリンクを開く(&E) &Look up "%1" "%1" を検索(&L) Look up "%1" in &New Tab 新しいタブで "%1" を検索(&N) Send "%1" to input line &Add "%1" to history Look up "%1" in %2 %2 から "%1" を検索 Look up "%1" in %2 in &New Tab 新しいタブで %2 から "%1" を検索(&N) Playing a non-WAV file 非 WAV ファイルの再生 To enable playback of files different than WAV, please go to Edit|Preferences, choose the Audio tab and select "Play via DirectShow" there. WAV 以外のファイルの再生を有効にするには、[オーディオ] タブの "DirectShow を通じて再生する" を選択します。 Bass library not found. Bass library can't play this sound. Failed to run a player to play sound file: %1 サウンド ファイルを再生するプレーヤーの実行に失敗しました: %1 Failed to create temporary file. 一時ファイルの作成に失敗しました。 Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. リソース ファイルの自動オープンに失敗しました、手動で開いています: %1。 The referenced resource failed to download. 参照されたリソースのダウンロードに失敗しました。 WARNING: %1 警告: %1 Form フォーム about:blank about:blank x x Find: 検索: &Previous 前へ(&P0 &Next 次へ(&P) Ctrl+G Ctrl+G &Case Sensitive 大文字と小文字を区別する(&C) Highlight &all DictGroupWidget Form フォーム Group icon: グループ アイコン: Shortcut: ショートカット: None なし From file... ファイルから... Choose a file to use as group icon グループ アイコンとして使用するファイルを選択します Images イメージ All files すべてのファイル Error エラー Can't read the specified image file. 指定されたイメージ ファイルを読み取ることができません。 DictGroupsWidget Confirmation 確認 Are you sure you want to generate a set of groups based on language pairs? 言語の組み合わせに基づいたグループのセットを生成しますか? DictInfo Total articles: 辞書の合計: Translates from: 翻訳元: Total words: 単語の合計: Translates to: 翻訳先: Files comprising this dictionary: この辞書を含むファイル: Description: DictListModel %1 entries %1 個のエントリ DictionaryBar Dictionary Bar 辞書バー Edit this group このグループを編集 Dictionary info Edit dictionary EditDictionaries &Sources ソース(&S) &Dictionaries 辞書(&D) &Groups グループ(&G) Sources changed ソースが変更されました Some sources were changed. Would you like to accept the changes? いくつかのソースが変更されました。変更を承認しますか? Accept 承認 Cancel キャンセル Dictionaries 辞書 ExternalViewer the viewer program name is empty Forvo::ForvoArticleRequest XML parse error: %1 at %2,%3 XML 分析エラー: %1 at %2,%3 Added %1 %1 を追加しました by Male 男性 Female 女性 from Go to Edit|Dictionaries|Sources|Forvo and apply for our own API key to make this error disappear. このエラーを解消するには [編集|辞書|ソース|Forvo] で私たちの API キーを適用してください。 GermanTranslit German Transliteration ドイツ語音訳 GreekTranslit Greek Transliteration ギリシャ語音訳 GroupComboBox Choose a Group (Alt+G) グループの選択 (Alt+G) GroupSelectorWidget Form フォーム Look in 検索 Groups Add group グループの追加 Give a name for the new group: 新しいグループの名前: Rename group グループ名の変更 Give a new name for the group: グループの新しい名前: Remove group グループの削除 Are you sure you want to remove the group <b>%1</b>? グループ <b>%1</b> を削除してもよろしいですか? Remove all groups すべてのグループを削除 Are you sure you want to remove all the groups? すべてのグループを削除してもよろしいですか? Dictionaries available: 利用可能な辞書: Add selected dictionaries to group (Ins) 選択された辞書をグループに追加します (Ins) > > Ins Ins Remove selected dictionaries from group (Del) 選択された辞書をグループから削除します (Del) < < Del Del Groups: グループ: Tab 2 タブ 2 Create new dictionary group 新しい辞書グループを作成します &Add group グループの追加(&A) Create language-based groups 言語ごとのグループを作成します Auto groups 自動グループ Rename current dictionary group 現在の辞書グループの名前を変更します Re&name group グループ名の変更(&N) Remove current dictionary group 現在の辞書グループを削除します &Remove group グループの削除(&R) Remove all dictionary groups すべての辞書グループを削除します Drag&drop dictionaries to and from the groups, move them inside the groups, reorder the groups using your mouse. マウスを使ってグループ間で辞書をドラッグ アンド ドロップ、グループ内で移動、グループの順序を変更します。 Hunspell Spelling suggestions: もしかして: %1 Morphology %1 形態 HunspellDictsModel Enabled 有効 Name 名前 Initializing Please wait... お待ちください... Please wait while indexing dictionary 辞書の索引を構築している間お待ちください GoldenDict - Initializing GoldenDict - 初期化中 Dictionary Name 辞書名 Language Afar アファール語 Abkhazian アブハズ語 Avestan アベスター語 Afrikaans アフリカーンス語 Akan アカン語 Amharic アムハラ語 Aragonese アラゴン語 Arabic アラビア語 Assamese アッサム語 Avaric アバル語 Aymara アイマラ語 Azerbaijani アゼルバイジャン語 Bashkir バシキール語 Belarusian ベラルーシ語 Bulgarian ブルガリア語 Bihari ビハール語 Bislama ビスラマ語 Bambara バンバラ語 Bengali ベンガル語 Tibetan チベット語 Breton ブリュターニュ語 Bosnian ボスニア語 Catalan カタロニア語 Chechen チェチェン語 Chamorro チャモロ語 Corsican コルシカ語 Cree クリー語 Czech チェコ語 Church Slavic 教会スラブ語 Chuvash チュバシュ語 Welsh ウェールズ語 Danish デンマーク語 German ドイツ語 Divehi ディベヒ語 Dzongkha ゾンカ語 Ewe エウェ語 Greek ギリシャ語 English 英語 Esperanto エスペラント語 Spanish スペイン語 Estonian エストニア語 Basque バスク語 Persian ペルシャ語 Fulah ラフニ語 Finnish フィンランド語 Fijian フィジー語 Faroese フェロー語 French フランス語 Western Frisian 西フリジア語 Irish アイルランド語 Scottish Gaelic スコットランドゲール語 Galician ガリシア語 Guarani グアラニ語 Gujarati グジャラート語 Manx マン島語 Hausa ハウサ語 Hebrew ヘブライ語 Hindi ヒンディー語 Hiri Motu ヒリモツ語 Croatian クロアチア語 Haitian ハイチ語 Hungarian ハンガリー語 Armenian アルメニア語 Herero ヘレロ語 Interlingua インターリングア Indonesian インドネシア語 Interlingue インターリング Igbo イボ語 Sichuan Yi 四川イ語 Inupiaq イヌピアク語 Ido イド語 Icelandic アイスランド語 Italian イタリア語 Inuktitut イヌクティトゥト語 Japanese 日本語 Javanese ジャワ語 Georgian グルジア語 Kongo コンゴ語 Kikuyu キクユ語 Kwanyama クワニャマ語 Kazakh カザフ語 Kalaallisut カラーリット語 Khmer クメール語 Kannada カンナダ語 Korean 韓国語 Kanuri カヌリ語 Kashmiri カシミール語 Kurdish クルド語 Komi コミ語 Cornish コーンウォール語 Kirghiz キルギス語 Latin ラテン語 Luxembourgish ルクセンブルク語 Ganda ガンダ語 Limburgish リンブルフ語 Lingala リンガラ語 Lao ラオ語 Lithuanian リトアニア語 Luba-Katanga ルバカタンガ語 Latvian ラトビア語 Malagasy マラガシ語 Marshallese マーシャル語 Maori マオリ語 Macedonian マケドニア語 Malayalam マラヤーラム語 Mongolian モンゴル語 Marathi マラーティー語 Malay マレー語 Maltese マルタ語 Burmese ビルマ語 Nauru ナウル語 Norwegian Bokmal ノルウェー語ブークモール North Ndebele 北ンデベレ語 Nepali ネパール語 Ndonga ンドンガ語 Dutch オランダ語 Norwegian Nynorsk ノルウェー語ニーノシュク Norwegian ノルウェー語 South Ndebele 南ンデベレ語 Navajo ナバホ語 Chichewa チェワ語 Occitan オック語 Ojibwa オジブワ語 Oromo オロモ語 Oriya オリヤー語 Ossetian オセット語 Panjabi パンジャブ語 Pali パリ語 Polish ポーランド語 Pashto パシュトー語 Portuguese ポルトガル語 Quechua ケチュア語 Raeto-Romance レトロマン語 Kirundi キルンディ語 Romanian ルーマニア語 Russian ロシア語 Kinyarwanda キニヤルワンダ語 Sanskrit サンスクリット語 Sardinian サルデーニャ語 Sindhi シンド語 Northern Sami 北部サーミ語 Sango サンゴ語 Serbo-Croatian セルボ・クロアチア語 Sinhala シンハラ語 Slovak スロバキア語 Slovenian スロベニア語 Samoan サモア語 Shona ショナ語 Somali ソマリ語 Albanian アルバニア語 Serbian セルビア語 Swati スワジ語 Southern Sotho 北ソト語 Sundanese スーダン語 Swedish スウェーデン語 Swahili スワヒリ語 Tamil タミル語 Telugu テルグ語 Tajik タジク語 Thai タイ語 Tigrinya ティグリニア語 Turkmen トルクメン語 Tagalog タガログ語 Tswana ツワナ語 Tonga トンガ語 Turkish トルコ語 Tsonga ツォンガ語 Tatar タタール語 Twi トウィ語 Tahitian タヒチ語 Uighur ウイグル語 Ukrainian ウクライナ語 Urdu ウルドゥー語 Uzbek ウズベク語 Venda ベンダ語 Vietnamese ベトナム語 Volapuk ヴォラピュク語 Walloon ワロン語 Wolof ウォロフ語 Xhosa ホサ語 Yiddish イディッシュ語 Yoruba ヨルバ語 Zhuang チワン語 Chinese 中国語 Zulu ズールー語 Traditional Chinese Simplified Chinese Other Other Simplified Chinese dialects Other Traditional Chinese dialects Other Eastern-European languages Other Western-European languages Other Russian languages Other Japanese languages Other Baltic languages Other Greek languages Other Korean dialects Other Turkish dialects Other Thai dialects Tamazight LoadDictionaries Error loading dictionaries 辞書の読み込みエラー MainWindow Navigation 操作 Back 戻る Forward 進む Scan Popup スキャン ポップアップ Show &Main Window メイン ウィンドウの表示(&M) &Quit 終了(&Q) Loading... 読み込んでいます... Skip This Release このリリースをスキップ You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. Ctrl+M Page Setup ページ設定 No printer is available. Please install one first. 利用可能なプリンターがありません。まずインストールしてください。 Print Article 記事の印刷 Save Article As 名前を付けて記事を保存 Html files (*.html *.htm) HTML ファイル (*.html *.htm) Error エラー Can't save article: %1 記事を保存できません: %1 %1 dictionaries, %2 articles, %3 words %1 個の辞書、%2 個の記事、 %3 個の単語 Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. ホットキー監視機構の初期化に失敗しました。<br>XServer の RECORD 拡張がオンになっていることを確認してください。 New Release Available 新しいリリースが利用可能です Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. GoldenDict のバージョン <b>%1</b> のダウンロードが利用可能です。<br>ダウンロード ページへ移動するには<b>ダウンロード</b>をクリックします。 Download ダウンロード Look up in: 検索する場所: Show Names in Dictionary Bar 辞書バーに名前を表示する Show Small Icons in Toolbars &Menubar Found in Dictionaries: Pronounce Word (Alt+S) 単語の発音 (Alt+S) Zoom In 拡大 Zoom Out 縮小 Normal Size 通常のサイズ Words Zoom In 単語の拡大 Words Zoom Out 単語の縮小 Words Normal Size 通常の単語のサイズ Close current tab 現在のタブを閉じる Close all tabs すべてのタブを閉じる Close all tabs except current 現在以外のすべてのタブを閉じる Look up: 検索: All すべて Import history from file Imported from file: Import error: invalid data in file History import complete Import error: Dictionary info Edit dictionary Opened tabs 開いているタブ Open Tabs List (untitled) (無題) %1 - %2 WARNING: %1 警告: %1 &Hide History view mode Export history to file Text files (*.txt);;All files (*.*) History export complete Export error: GoldenDict GoldenDict Welcome! ようこそ! &File ファイル(&F) &Edit 編集(&E) &Help ヘルプ(&H) Results Navigation Pane &Dictionaries... F3 &Preferences... 環境設定(&P)... F2 F2 &Groups... グループ(&G)... &View 表示(&V) &Zoom ズーム&Z) H&istory 履歴(&I) &Dictionaries... 辞書(&D)... F3 F3 F4 F4 &Homepage ホーム ページ(&H) &About バージョン情報(&A) About GoldenDict GoldenDict のバージョン情報 F1 F1 Quit from application アプリケーションを終了します Ctrl+Q Ctrl+Q &Forum フォーラム(&F) &Close To Tray トレイへ閉じる(&C) Minimizes the window to tray トレイへウィンドウを最小化します Ctrl+F4 Ctrl+F4 &Save Article 記事の保存(&S) Save Article 記事の保存 &Print 印刷(&P) Ctrl+P Ctrl+P Page Set&up ページ設定(&U) Print Preview 印刷プレビュー Rescan Files ファイルの再スキャン Ctrl+F5 Ctrl+F5 &Clear クリア(&C) New Tab Ctrl+T &Configuration Folder &Show Ctrl+H &Export &Import Search Pane 検索ペイン MediaWiki::MediaWikiArticleRequest XML parse error: %1 at %2,%3 XML 分析エラー: %1 at %2,%3 MediaWiki::MediaWikiWordSearchRequest XML parse error: %1 at %2,%3 XML 分析エラー: %1 at %2,%3 MediaWikisModel Enabled 有効 Name 名前 Address アドレス Icon OrderAndProps Form フォーム Dictionary order: 辞書の順序: ... ... Inactive (disabled) dictionaries: 非アクティブ (無効) な辞書: Dictionary information 辞書の情報 Name: 名前: Total articles: 辞書の合計: Total words: 単語の合計: Translates from: 翻訳元: Translates to: 翻訳先: Description: Files comprising this dictionary: この辞書を含むファイル: Adjust the order by dragging and dropping items in it. Drop dictionaries to the inactive group to disable their use. アイテムをドラッグ アンド ドロップして順序を調整します。使用を無効にするには非アクティブなグループへ辞書をドロップします。 PathsModel Path パス Recursive 再帰 Preferences Preferences 環境設定 &Interface インターフェイス(&I) Tabbed browsing タブ ブラウズ Normally, opening a new tab switches to it immediately. With this on however, new tabs will be opened without switching to them. 通常、新しいタブを開くとすぐに切り替わります。 しかしこれがオンだと、新しいタブに切り替えずに 開きます。 Open new tabs in background 背景で新しいタブを開く With this on, new tabs are opened just after the current, active one. Otherwise they are added to be the last ones. これがオンだと、新しいタブは現在の アクティブなものの後に開かれます。 そうでなければ最後に追加されます。 Open new tabs after the current one 現在の後に新しいタブを開く When enabled, an icon appears in the sytem tray area which can be used to open main window and perform other tasks. 有効だと、メイン ウィンドウを開いたりするのに使われる アイコンがシステム トレイ領域に表示されます。 Enable system tray icon システム トレイ アイコンを有効にする With this on, the application starts directly to system tray without showing its main window. これがオンだと、アプリケーションはメイン ウィンドウを表示することなく 直接システム トレイに入って起動します。 Start to system tray システム トレイに入れて起動する With this on, an attempt to close main window would hide it instead of closing the application. これがオンだと、メイン ウィンドウを閉じるとアプリケーションを閉じる代わりに 非表示になります。 Close to system tray システム トレイへ閉じる Startup スタートアップ Start with system システムと起動する Interface language: インターフェイス言語: Display style: 表示スタイル: Double-click translates the word clicked ダブルクリックでクリックされた単語を翻訳する Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked, the program would always start with the scan popup active. スキャン ポップアップ モードを既定でオンにするかを選択します。チェックされている場合、 プログラムは常にスキャン ポップアップがアクティブで起動します。 Normally, in order to activate a popup you have to maintain the chosen keys pressed while you select a word. With this enabled, the chosen keys may also be pressed shortly after the selection is done. 通常、ポップアップをアクティブにするには単語を 選択している間中選択されたキーを押している 必要があります。これが有効だと、選択されたキーは 選択が完了した直後にも押すことができます。 Hotkeys ホットキー Use the following hotkey to show or hide the main window: メイン ウィンドウを表示または非表示にするのに次のホットキーを使用します: Use the following hotkey to translate a word from clipboard: クリップボードからの単語を翻訳するのに次のホットキーを使用します: The hotkeys are global and work from any program and within any context as long as GoldenDict is running in background. ホットキーはグローバルであり、GoldenDict が背景で起動中であればすべてのプログラムで脈絡なく実行します。 &Scan Popup スキャン ポップアップ(&S) Select this option if you don't want to see the main tab bar when only a single tab is opened. Hide single tab Ctrl-Tab navigates tabs in MRU order Automatically starts GoldenDict after operation system bootup. オペレーション システムのブートアップの後に GoldenDict が自動的に起動します。 Normally, pressing ESC key moves focus to the translation line. With this on however, it will hide the main window. ESC key hides main window Turn this option on if you want to select words by single mouse click Select word by single click When enabled, a translation popup window would be shown each time you point your mouse on any word on the screen (Windows) or select any word with mouse (Linux). When enabled, you can switch it on and off from main window or tray icon. 有効だと、翻訳ポップアップ ウィンドウは画面上のある単語の上で マウスをポイントする (Windows) か、またはマウスである単語を 選択する (Linux) たびに表示されます。有効だと、メイン ウィンドウ またはトレイ アイコンからオンとオフを切り替えることができます。 Enable scan popup functionality スキャン ポップアップ機能を有効にする Start with scan popup turned on スキャン ポップアップをオンにして起動する With this enabled, the popup would only show up if all chosen keys are in the pressed state when the word selection changes. これが有効だと、ポップアップは単語の選択範囲が変更したときに すべての選択されたキーが押されている状態でのみ表示されます。 Only show popup when all selected keys are kept pressed: すべての選択されたキーが押されているときのみポップアップを表示する: Left Ctrl only 左 Ctrl のみ Left Ctrl 左 Ctrl Right Shift only 右 Shift のみ Right Shift 右 Shift Alt key Alt キー Alt Alt Ctrl key Ctrl キー Ctrl Ctrl Left Alt only 左 Alt のみ Left Alt 左 Al Shift key Shift キー Shift Shift Right Alt only 右 Alt のみ Right Alt 右 Alt Right Ctrl only 右 Ctrl のみ Right Ctrl 右 Ctrl Left Shift only 左 Shift のみ Left Shift 左 Shift Windows key or Meta key Windows キーまたは Meta キー Win/Meta Win/Meta Keys may also be pressed afterwards, within キーはその後 To avoid false positives, the keys are only monitored after the selection's done for a limited amount of seconds, which is specified here. 誤判定を避けるため、ここで指定される 一定の秒数の間選択が完了した 後にのみ監視されます。 secs 秒まで押せる Send translated word to main window instead of to show it in popup window Send translated word to main window <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">Note: You appear to be running an X.Org XServer release which has the RECORD extension broken. Hotkeys in GoldenDict will probably not work. This must be fixed in the server itself. Please refer to the following </span><a href="https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=20500"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">bug entry</span></a><span style=" color:#ff0000;"> and leave a comment there if you like.</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">注意: RECORD 拡張が破損した X.Org XServer リリースを実行しているようです。GoldenDict のホットキーが動作しない可能性があります。これはサーバー自体で修正される必要があります。次の</span><a href="https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=20500"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">バグ エントリ</span></a>を参照して<span style=" color:#ff0000;">できればそこにコメントを残してください。</span></p></body></html> &Audio オーディオ(&A) Pronunciation 発音 Auto-pronounce words in main window メイン ウィンドウで単語を自動的に発音する Auto-pronounce words in scan popup スキャン ポップアップで単語を自動的に発音する Playback 再生 Use Windows native playback API. Limited to .wav files only, but works very well. Использовать внутренние средства Windows для проигрывания. Поддерживаются только файлы типа .wav, однако воспроизведение всегда работает хорошо. Play via Windows native API Windows 標準の API を通じて再生する Play audio via Phonon framework. May be somewhat unstable, but should support most audio file formats. Phonon フレームワークを通じてオーディオを再生します。やや不安定かもしれませんが、 ほとんどのオーディオ ファイル フォーマットをサポートします。 Play via Phonon Phonon を通じて再生する Play audio via Bass library. Optimal choice. To use this mode you must place bass.dll (http://www.un4seen.com) into GoldenDict folder. Play via Bass library Use any external program to play audio files オーディオ ファイルの再生に外部プログラムを使用します Use external program: 外部プログラムを使用する: &Network ネットワーク(&N) Enable if you wish to use a proxy server for all program's network requests. すべてのプログラムのネットワーク要求にプロキシ サーバーを使用したい場合は有効にします。 Use proxy server プロキシ サーバーを使用する Type: 種類: Host: ホスト: Port: ポート: User: ユーザー: Password: パスワード: Enabling this would make GoldenDict block most advertisements by disallowing content (images, frames) not originating from the site you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this. これを有効にすると GoldenDict はブラウズ中のサイト以外の場所にある コンテンツ (イメージ、フレーム) を無効にすることによってほとんどの広告を ブロックします。特定のサイトが破損する場合は、これを無効にしてみてください。 Disallow loading content from other sites (hides most advertisements) 他のサイトからのコンテンツの読み込みを無効にする (ほとんどの広告を非表示にします) Enabling this would allow to listen to sound pronunciations from online dictionaries that rely on Flash or other web plugins. Plugin must be installed for this option to work. Enable web plugins When this is enabled, the program periodically checks if a new, updated version of GoldenDict is available for download. If it is so, the program informs the user about it and prompts to open a download page. これが有効だと、プログラムは GoldenDict の新しく更新された バージョンのダウンロードが利用可能かを定期的にチェックします。 利用可能であれば、プログラムはそれをユーザーにお知らせし、 ダウンロード ページを開くか確認します。 Check for new program releases periodically 定期的に新しいプログラム リリースをチェックする Ad&vanced ScanPopup extra technologies Try to use IAccessibleEx technology to retrieve word under cursor. This technology works only with some programs that support it (for example Internet Explorer 9). It is not needed to select this option if you don't use such programs. Use &IAccessibleEx Try to use UI Automation technology to retrieve word under cursor. This technology works only with some programs that support it. It is not needed to select this option if you don't use such programs. Use &UIAutomation Try to use special GoldenDict message to retrieve word under cursor. This technology works only with some programs that support it. It is not needed to select this option if you don't use such programs. Use &GoldenDict message History Turn this option on to store history of the translated words Store &history Articles Turn this option on to always expand optional parts of articles Expand optional &parts System default システム既定 Default 既定 Lingvo Lingvo Babylon Play via DirectShow DirectShow を通じて再生する Changing Language 言語の変更 Restart the program to apply the language change. 言語の変更を適用するにはプログラムを再起動します。 ProgramTypeEditor Audio Plain Text Html Prefix Match Unknown Programs::RunInstance No program name was given. The program has crashed. The program has returned exit code %1. ProgramsModel Enabled 有効 Type Name 名前 Command Line Romaji Hepburn Romaji for Hiragana ヘボン式ローマ字のひらがな Hepburn Romaji for Katakana ヘボン式ローマ字のカタカナ RussianTranslit Russian Transliteration ロシア語音訳 ScanPopup Dialog ダイアログ word 単語 List Matches (Alt+M) 一覧の一致 (Alt+M) Alt+M Alt+M Pronounce Word (Alt+S) 単語の発音 (Alt+S) Alt+S Alt+S Send word to main window (Alt+W) Alt+W Shows or hides the dictionary bar 辞書バーの表示または非表示を切り替えます Use this to pin down the window so it would stay on screen, could be resized or managed in other ways. ウィンドウを画面に固定してサイズの変更ができる ようにするにはこのピンを使用します。 ... ... SoundDirsModel Path パス Name 名前 Sources (not available in portable version) (ポータブル バージョンでは利用できません) Choose a directory ディレクトリを選択します Confirm removal 削除の確認 Remove directory <b>%1</b> from the list? 一覧からディレクトリ <b>%1</b> を削除しますか? Remove site <b>%1</b> from the list? 一覧からサイト <b>%1</b> を削除しますか? Remove program <b>%1</b> from the list? Files ファイル Paths to search for the dictionary files: 辞書ファイルを検索するパス: &Add... 追加(&A)... &Remove 削除(&R) Re&scan now 今すぐ再スキャン(&S) Sound Dirs サウンド ディレクトリ Make dictionaries from bunches of audiofiles by adding paths here: ここにパスを追加してオーディオ ファイルのディレクトリを作成します: Morphology 形態 Path to a directory with Hunspell/Myspell dictionaries: Hunspell/Myspell 辞書のあるディレクトリへのパス: &Change... 変更(&C)... Available morphology dictionaries: 利用可能な形態辞書: Each morphology dictionary appears as a separate auxiliary dictionary which provides stem words for searches and spelling suggestions for mistyped words. Add appropriate dictionaries to the bottoms of the appropriate groups to use them. それぞれの形態辞書は検索の語幹と誤入力された単語のスペルの提案を提供する個別の補助辞書として表示されます。適切な辞書を使用するには適切なグループの末尾へそれらを追加します。 Websites Web サイト Any websites. A string %GDWORD% will be replaced with the query word: どんな Web サイトでも。文字列 %GDWORD% がクエリの単語に置換されます: Alternatively, use %GD1251% for CP1251, %GDISO1% for ISO 8859-1. また、CP1251 には %GD1251%、ISO 8859-1 には %GDISO1% を使用します。 Programs Any external programs. A string %GDWORD% will be replaced with the query word. The word will also be fed into standard input. Forvo Forvo Live pronunciations from <a href="http://www.forvo.com/">forvo.com</a>. The site allows people to record and share word pronunciations. You can listen to them from GoldenDict. <a href="http://www.forvo.com/">Forvo.com</a> からの生の発音です。このサイトで人々は単語の発音を録音および共有します。GoldenDict からそれらを聴くことができます。 Enable pronunciations from Forvo Forvo からの発音を有効にする API Key: API キー: Use of Forvo currently requires an API key. Leave this field blank to use the default key, which may become unavailable in the future, or register on the site to get your own key. 現在 Forvo の利用には API が必要です。この欄を空にして 将来利用できなくなる可能性のある既定のキーを使用するか、 またはサイトで登録して自分のキーを取得します。 <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <table style="-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;"> <tr> <td style="border: none;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Get your own key <a href="http://api.forvo.com/key/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">here</span></a>, or leave blank to use the default one.</p></td></tr></table></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <table style="-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;"> <tr> <td style="border: none;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://api.forvo.com/key/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">こちら</span></a>で自分のキーを取得するか、または空にして無効のものを使用します。</p></td></tr></table></body></html> Language codes (comma-separated): 言語コード (コンマ区切り): List of language codes you would like to have. Example: "en, ru". 使用したい言語コードの一覧です。例: "en, ja"。 Full list of language codes is available <a href="http://www.forvo.com/languages-codes/">here</a>. 言語コードの完全な一覧は<a href="http://www.forvo.com/languages-codes/">こちら</a>です。 Transliteration 音訳 Russian transliteration ロシア語音訳 Greek transliteration ギリシャ語音訳 German transliteration ドイツ語音訳 Enables to use the Latin alphabet to write the Japanese language 日本語の記述のラテン文字の使用を有効にします Japanese Romaji 日本語ローマ字 Systems: システム: The most widely used method of transcription of Japanese, based on English phonology 英語の音韻に基づいた、最も広く使われている日本語の音写法です Hepburn ヘボン式 The most regular system, having a one-to-one relation to the kana writing systems. Standardized as ISO 3602 Not implemented yet in GoldenDict. 仮名の表記法に 1 対 1 の関係を持つ、最も規則的な表記法です。 ISO 3602 として標準化されています GoldenDict にはまだ実装されていません。 Nihon-shiki 日本式 Based on Nihon-shiki system, but modified for modern standard Japanese. Standardized as ISO 3602 Not implemented yet in GoldenDict. 日本式に基づいていますが、現代の標準的な日本語に合わせて変更されています。 ISO 3602 として標準化されています GoldenDict にはまだ実装されていません。 Kunrei-shiki 訓令式 Syllabaries: 仮名: Hiragana Japanese syllabary ひらがな Hiragana ひらがな Katakana Japanese syllabary カタカナ Katakana カタカナ Wikipedia Wikipedia Wikipedia (MediaWiki) sites: Wikipedia (MediaWiki) サイト: WebSitesModel Enabled 有効 Name 名前 Address アドレス Icon WordFinder Failed to query some dictionaries. いくつかの辞書のクエリに失敗しました。