About About datni GoldenDict-ng dictionary lookup program, version .i la .goldendikt. cu vlacku sisku samtci Licensed under GNU GPLv3 or later .i la'o zoi. GNU GPLv3 .zoi ja ro bavla'i cu javni Copy version info Copy version info Copy dictionaries list Copy dictionaries list Credits: zanfu'e [Unknown] to na djuno toi Based on Qt %1 (%2, %3 bit) .i jicmu fa lo %1 moi be la'i .kutis. (%2, bitmu li %3) (c) 2008-2013 Konstantin Isakov (ikm@goldendict.org) (c) 2008-2013 Konstantin Isakov (ikm@goldendict.org) AnkiConnector anki: can't create a card without a word anki: can't create a card without a word Anki search: AnkiConnect is not enabled. Anki search: AnkiConnect is not enabled. anki: post to anki failed anki:发布成功 anki: post to anki failed anki: post to anki success anki: post to anki success ArticleInspector Inspect lanli ArticleMaker Then just stop the cursor over the word you want to look up in another application, and a window would pop up which would describe it to you. Then just stop the cursor over the word you want to look up in another application, and a window would pop up which would describe it to you. <h3 align="center">Working with the popup</h3>To look up words from other active applications, you would need to first activate the <i>"Scan popup functionality"</i> in <b>Preferences</b>, and then enable it at any time either by triggering the 'Popup' icon above, or by clicking the tray icon down below with your right mouse button and choosing so in the menu you've popped. <h3 align="center">Working with the popup</h3>To look up words from other active applications, you would need to first activate the <i>"Scan popup functionality"</i> in <b>Preferences</b>, and then enable it at any time either by triggering the 'Popup' icon above, or by clicking the tray icon down below with your right mouse button and choosing so in the menu you've popped. Expand article viska pa notci Collapse article mipri pa notci No translation for <b>%1</b> was found in group <b>%2</b>. .i pu facki lo du'u no cmima be la'o zoi. <b>%2</b> .zoi cu xe fanva la'o zoi. <b>%1</b> .zoi Working with popup Working with popup (untitled) to no da cmene toi Welcome! rinsa Then just select any word you want to look up in another application by your mouse (double-click it or swipe it with mouse with the button pressed), and a window would pop up which would describe the word to you. Then just select any word you want to look up in another application by your mouse (double-click it or swipe it with mouse with the button pressed), and a window would pop up which would describe the word to you. No translation was found in group <b>%1</b>. .i pu facki lo du'u no cmima be la'o zoi. <b>%2</b> .zoi cu xe fanva <h3 align="center">Welcome to <b>GoldenDict</b>!</h3><p>To start working with the program, first visit <b>Edit|Dictionaries</b> to add some directory paths where to search for the dictionary files, set up various Wikipedia sites or other sources, adjust dictionary order or create dictionary groups.<p>And then you're ready to look up your words! You can do that in this window by using a pane to the left, or you can <a href="Working with popup">look up words from other active applications</a>. <p>To customize program, check out the available preferences at <b>Edit|Preferences</b>. All settings there have tooltips, be sure to read them if you are in doubt about anything.<p>Should you need further help, have any questions, suggestions or just wonder what the others think, you are welcome at the program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">forum</a>.<p>Check program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">website</a> for the updates. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licensed under GPLv3 or later. <h3 align="center">.i fi'i do do pilno <b>la .goldendikt.</b></h3><p>.i sarcu pa nu do kakne lo ka pilno lo samtci kei kei fa pa se tadji be pa nu do cuxna <b>la vlacku</b> pe <b>la binxo</b> be'o poi nu do jmina pa judri be pa vlacku datnyveimei be'o ja pa samtcise'u be fi la .midiiauikis. be'o ja pa drata lo'i vreji ja cu basygau fo lo ka se porsi fi lo'i vlacku ja cu cupra pa vlacku selcmi<p>.i ba da do co'a kakne lo ka sisku fi lo'i valsi .i pa nu sisku cu se tadji pa nu do pilno lo cankyuidje poi zunle dei kei je pa nu <a href="Working with popup">do sisku tu'a pa valsi pe pa samtci poi drata</a><p>.i pa nu do cuxna <b>la te tcimi'e</b> pe <b>la binxo</b> cu tadji pa nu tcimi'e .i ro da poi kakne lo ka binxo cu ckini pa djunoi poi ga ja nai do bilga lo ka tcidu ke'a gi cfipu do<p>.i ga na ja do nitcu lo ka se sidju kei ja cu djica lo ka cusku pa preti ja cu stidi da kei ja cu kucli pa se jinvi be pa prenu poi na du do gi ko vitke <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">lo snustu</a> be fi lo samtci<p>.i nuzba ro cnino <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">lo kibystu</a> pe lo samtci<p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov .i la'o zoi. GPL3 .zoi ja ro bavla'i be ri cu javni (picture) to pixra toi ArticleRequest Expand article viska pa notci From vreji Collapse article mipri pa notci Make a new Anki note Make a new Anki note Query error: %1 .i nabmi fi pa nu sisku kei fa la'o zoi. %1 .zoi Close words: Close words: Compound expressions: Compound expressions: Individual words: Individual words: ArticleView Failed to create temporary file. Failed to create temporary file. &Look up "%1" sisku tu'a zoi zoi. %1 .zoi Look up "%1" in &New Tab cupra pa sepli poi vanbi pa nu sisku tu'a zoi zoi. %1 .zoi The referenced resource doesn't exist. The referenced resource doesn't exist. Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. Look up "%1" in %2 Look up "%1" in %2 Select Current Article cuxna pa notci poi ca se viska Copy as text fukra'e pa lerpoi Inspect lanli Look up "%1" in %2 in &New Tab cupra pa sepli poi vanbi pa nu sisku tu'a zoi zoi. %1 .zoi da pe la'o zoi. %2 .zoi Open Link in New &Tab cupra pa sepli poi vanbi pa nu viska lo se judri Open Link in &External Browser Open Link in &External Browser Resource Resource Audio snavi TTS Voice TTS Voice Picture pixra Video 视频: %1 vidvi Video: %1 Video: %1 Definition from dictionary "%1": %2 Definition from dictionary "%1": %2 Definition: %1 Definition: %1 The referenced audio program doesn't exist. The referenced audio program doesn't exist. Op&en Link Op&en Link Save &Bookmark "%1..." Save &Bookmark "%1..." WARNING: Audio Player: %1 WARNING: Audio Player: %1 ERROR: %1 .i nabmi fa la'o zoi. %1 .zoi Save sound co'a vreji fi pa se snavi Save image co'a vreji fi pa pixra Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) Save &image... co'a vreji fi pa pixra Phrase not found Phrase not found %1 of %2 matches %1 of %2 matches Save s&ound... co'a vreji fi pa se snavi Send "%1" to input line Send "%1" to input line &Add "%1" to history &Add "%1" to history &Send Current Article to Anki &Send Current Article to Anki &Send selected text to Anki &Send selected text to Anki Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*) Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*) Failed to play sound file: %1 Failed to play sound file: %1 &Create Anki note &Create Anki note BelarusianTranslit Belarusian transliteration from latin to cyrillic (classic orthography) Belarusian transliteration from latin to cyrillic (classic orthography) Belarusian transliteration from latin to cyrillic (school orthography) Belarusian transliteration from latin to cyrillic (school orthography) Belarusian transliteration (smoothes out the difference between classic and school orthography in cyrillic) Belarusian transliteration (smoothes out the difference between classic and school orthography in cyrillic) ChineseConversion Chinese Conversion Chinese Conversion Enable conversion between simplified and traditional Chinese characters Enable conversion between simplified and traditional Chinese characters Chinese Con&version Chinese Con&version Enable conversion from simplified characters to traditional (Taiwan variant) characters Enable conversion from simplified characters to traditional (Taiwan variant) characters SC to TC (Taiwan variant) SC to TC (Taiwan variant) Enable conversion from simplified characters to traditional (Hong Kong variant) characters Enable conversion from simplified characters to traditional (Hong Kong variant) characters SC to TC (Hong Kong variant) SC to TC (Hong Kong variant) Enable conversion from traditional characters to simplified characters Enable conversion from traditional characters to simplified characters TC to SC TC to SC Simplified to traditional Chinese (Taiwan variant) conversion Simplified to traditional Chinese (Taiwan variant) conversion Simplified to traditional Chinese (Hong Kong variant) conversion Simplified to traditional Chinese (Hong Kong variant) conversion Traditional to simplified Chinese conversion Traditional to simplified Chinese conversion CustomTranslit custom transliteration custom transliteration Dialog Proxy authentication required Proxy authentication required You need to supply a Username and a Password to access via proxy You need to supply a Username and a Password to access via proxy Username: plicme Password: se mipri jaspu DictGroupWidget Form Form Group icon: pixra je cu sinxa pa selcmi Shortcut: Shortcut: Favorites folder: Favorites folder: None no da From file... te datnyvei fi da Choose a file to use as group icon Choose a file to use as group icon Images datnyvei fi pa pixra All files datnyvei fi da Error nabmi Can't read the specified image file. Can't read the specified image file. DictGroupsWidget Confirmation birti Are you sure you want to generate a set of groups based on language pairs? Are you sure you want to generate a set of groups based on language pairs? Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? Combine groups by source language to "%1->" Combine groups by source language to "%1->" Combine groups by target language to "->%1" Combine groups by target language to "->%1" Auto group by folder failed. Auto group by folder failed. The parent directory of %1 can not be reached. The parent directory of %1 can not be reached. Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? Make two-side translate group "%1-%2-%1" Make two-side translate group "%1-%2-%1" Combine groups with "%1" Combine groups with "%1" Dictionaries: vlacku Unassigned Unassigned DictHeadwords Search mode tadji lo nu sisku This element determines how filter string will be interpreted This element determines how filter string will be interpreted If checked on the symbols case will be take in account when filtering If checked on the symbols case will be take in account when filtering Match case Match case Exports headwords to file Exports headwords to file Export co'a vreji Help sidju OK mipri Press this button to apply filter to headwords list Press this button to apply filter to headwords list Apply Apply If checked any filter changes will we immediately applied to headwords list If checked any filter changes will we immediately applied to headwords list Auto apply Auto apply Filter: julne Filter string (fixed string, wildcards or regular expression) Filter string (fixed string, wildcards or regular expression) Text Text Wildcards Wildcards RegExp RegExp Loading headwords... Loading headwords... Unique headwords total: %1, filtered: %2 Unique headwords total: %1, filtered: %2 Save headwords to file Save headwords to file Text files (*.txt);;All files (*.*) datnyvei fi pa lerpoi (*.txt);;datnyvei fi da (*.*) Can not open exported file Can not open exported file Export headwords... Export headwords... Cancel sisti Export process is interrupted Export process is interrupted Export finished Export finished DictInfo Total articles: se zilkancu lo'i notci Translates from: ve fanva Total words: se zilkancu lo'i valsi Translates to: te fanva Open folder Open folder Edit dictionary pa vlacku cu binxo Files comprising this dictionary: datnyvei fi pa vlacku Description: ve skicu Show all unique dictionary headwords Show all unique dictionary headwords Headwords Headwords Edit the dictionary via command: %1 Edit the dictionary via command: %1 DictListModel %1 entries %1 entries DictServer Url: veirjudri Databases: Databases: Search strategies: Search strategies: Server databases Server databases DictServersModel Enabled katci Name cmene Address judri Databases Databases Strategies Strategies Icon pixra Comma-delimited list of databases (empty string or "*" matches all databases) Comma-delimited list of databases (empty string or "*" matches all databases) Comma-delimited list of search strategies (empty string mean "prefix" strategy) Comma-delimited list of search strategies (empty string mean "prefix" strategy) DictionaryBar Extended menu with all dictionaries... Extended menu with all dictionaries... Edit this group pa selcmi cu binxo Dictionary info datni pa vlacku Dictionary headwords Dictionary headwords Open dictionary folder Open dictionary folder Edit dictionary pa vlacku cu binxo &Dictionary Bar vlacku kajna EditDictionaries &Dictionaries vlacku Dictionaries vlacku Accept Accept Cancel sisti Sources changed Sources changed &Sources vreji &Groups selcmi Some sources were changed. Would you like to accept the changes? Some sources were changed. Would you like to accept the changes? Epwing::EpwingDictionary Previous Page Previous Page Next Page Next Page ExternalViewer the viewer program name is empty the viewer program name is empty FTS::FullTextSearchDialog Full-text search sisku fi ro lerpoi Whole words Whole words Plain text Plain text Wildcards Wildcards RegExp RegExp support xapian search syntax,such as AND OR +/- etc support xapian search syntax,such as AND OR +/- etc Max distance between words (%1-%2): Max distance between words (%1-%2): Max articles per dictionary (%1-%2): Max articles per dictionary (%1-%2): Articles found: lo'i notci poi jai se facki cu zilkancu li Now indexing: Now indexing: None no da The search line must contains at least one word containing The search line must contains at least one word containing or more symbols or more symbols No dictionaries for full-text search No dictionaries for full-text search FavoritesModel Error in favorities file Error in favorities file FavoritesPaneWidget &Delete Selected ro ca se cuxna co'u cmima Copy Selected fukra'e ro ca se cuxna Add folder Add folder Favorites: Favorites: All selected items will be deleted. Continue? All selected items will be deleted. Continue? Forvo::ForvoArticleRequest XML parse error: %1 at %2,%3 XML parse error: %1 at %2,%3 Added %1 Added %1 by by Male nakni Female fetsi from from Go to Edit|Dictionaries|Sources|Forvo and apply for our own API key to make this error disappear. Go to Edit|Dictionaries|Sources|Forvo and apply for our own API key to make this error disappear. FtsSearchPanel &Previous &Previous &Next &Next FullTextSearchDialog Search sisku Match case Match case Mode: Mode: Ignore words order Ignore words order Ignore diacritics Ignore diacritics Articles found: notci je cu jai se facki Available dictionaries in group: Available dictionaries in group: Wait for indexing: Wait for indexing: Help sidju Total: vlacku Indexed: Indexed: Now indexing: None Now indexing: None Cancel sisti GermanTranslit German Transliteration bandu'e'u lerfanva GreekTranslit Greek Transliteration bangelulu lerfanva GroupComboBox Choose a Group (Alt+G) cuxna fi lo'i selcmi (Alt+G) Groups < < > > Del Delete Ins Insert Tab 2 re moi lo'i vanbi poi sepli Are you sure you want to remove all the groups? .i xu do djica lo ka vimcu ro selcmi Are you sure you want to remove the group <b>%1</b>? .i xu do djica lo ka vimcu la'o zoi. <b>%1</b> .zoi noi selcmi Group tabs Group tabs Open groups list Open groups list Remove group vimcu pa selcmi Rename group basti fi lo ka cmene lo selcmi Give a new name for the group: .i ko samci'a pa basti be fi lo ka cmene lo selcmi Dictionaries available: vlacku &Add group cupra pa selcmi Add group cupra pa selcmi Create new dictionary group cupra pa vlacku selcmi Group by Languages Group by Languages Create folder-based groups. Create folder-based groups. Group by Folders Group by Folders Group by Metadata Group by Metadata Drag&drop dictionaries to and from the groups, move them inside the groups, reorder the groups using your mouse. Drag&drop dictionaries to and from the groups, move them inside the groups, reorder the groups using your mouse. Rename current dictionary group basti fi lo ka cmene lo vlacku selcmi poi ca se cuxna Remove current dictionary group vimcu pa vlacku selcmi poi ca se cuxna Give a name for the new group: .i ko samci'a pa ba cmene be lo selcmi poi cnino Remove all groups vimcu ro selcmi Remove selected dictionaries from group (Del) ro vlacku poi ca se cuxna co'u cmima (Delete) Add selected dictionaries to group (Ins) ro vlacku poi ca se cuxna co'a cmima (Insert) &Remove group vimcu pa selcmi Groups: selcmi Re&name group basti fi lo ka cmene lo selcmi Remove all dictionary groups vimcu ro vlacku selcmi Create language-based groups Create language-based groups HistoryPaneWidget &Delete Selected ro ca se cuxna co'u cmima Copy Selected fukra'e ro ca se cuxna History: purci %1/%2 %1/%2 History size: %1 entries out of maximum %2 History size: %1 entries out of maximum %2 Hunspell Spelling suggestions: se stidi vlalerpoi %1 Morphology %1 Morphology HunspellDictsModel Name cmene Enabled katci Initializing Dictionary Name cmene pa vlacku GoldenDict-ng - Initializing GoldenDict-ng - Initializing Please wait while indexing dictionary Please wait while indexing dictionary Please wait... .i ca'o gunka Language Ewe bangeve'e Ido bangidu'o Lao banlu'a'o Twi bantuve'i Afar banga'aru Akan bangaku'a Cree bancuru'e Igbo bangibu'o Komi banku'omu Manx baurguluvu Pali banpulu'i Thai bantuxe'a Urdu bangurudu Zulu banzu'ulu Czech bancu'esu Dutch baurnuludu Ganda banlu'ugu Fulah banfu'ulu Greek bangelulu Hausa banxe'a'u Hindi banxe'inu Irish baurgulu'e Khmer bankuxemu Kongo banku'onu Latin banlu'atu Malay banmusu'a Maori banmuru'i Nauru baurnu'a'u Oriya bangoru'i Oromo bangorumu Sango bansu'agu Shona bansunu'a Tajik bantuguku Tamil bantu'amu Tatar bantu'atu Swati bansusuve Tonga bantu'onu Inupiaq bangipuku Venda banvu'enu Uzbek banguzubu Welsh bancujemu Wolof banve'olu Xhosa banxuxe'o Italian bangitu'a Raeto-Romance .raitoroman. Dzongkha banduzu'o Kannada banku'anu North Ndebele baurnudu'e Abkhazian bangabuku Kirghiz banku'iru Kirundi banru'unu Scottish Gaelic baurgulu'a Albanian bansuke'i Latvian banlu'avu Malayalam banmu'alu Kurdish banku'uru Bulgarian banbu'ulu Lingala banlu'inu Maltese banmulutu Marathi banmu'aru Arabic bangaru'a Basque bange'usu Avaric bangavu'a Bihari banbu'ixe Aymara bangajemu Breton banburu'e Sundanese bansu'unu Danish bandu'anu Divehi bandu'ivu Luba-Katanga banlu'ubu Fijian banfu'iju Hungarian banxe'unu French banfuru'a German bandu'e'u Mongolian banmu'onu Hebrew banxe'ebu Herero banxe'eru Luxembourgish banlutuzu Kanuri banku'a'u Kazakh banku'azu Kikuyu banku'iku Korean banku'oru Navajo baurnu'avu Ndonga baurnudu'o Nepali baurnu'epu Ojibwa bangoju'i Pashto banpu'usu Polish banpu'olu Samoan bansumu'o Occitan bangocu'i Sindhi bansunudu Slovak bansuluku Somali bansu'omu Telugu bantu'elu Tsonga bantusu'o Tswana bantusunu Uighur bango'u'i Serbo-Croatian banxebusu Yoruba banje'oru Zhuang banzuxe'a Romanian banru'onu Indonesian banginudu Panjabi banpu'anu Southern Sotho bansu'otu Corsican bancu'osu Esperanto bangepu'o Persian banfu'asu Slovenian bansuluvu Western Frisian banfuruje Aragonese bangarugu Tahitian bantu'axe Malagasy banmulugu Galician baurgulugu Azerbaijani bangazu'e Amharic bangamuxe Sanskrit bansu'anu Japanese banjupunu Ukrainian bangukuru Bambara banbu'amu Kalaallisut banku'alu Bashkir banbu'aku Belarusian banbu'elu Kashmiri banku'asu Sardinian bansurudu Hiri Motu banxemu'o Quechua banke'u'e Bengali banbu'enu Javanese banju'avu Avestan bangavu'e Kinyarwanda banku'inu Afrikaans bangafuru Bislama banbu'isu Armenian banxeje'e Norwegian Bokmal baurnu'obu Croatian banxeruvu Bosnian banbu'osu Interlingua banginu'a Interlingue bangilu'e Catalan bancu'atu Serbian bansurupu Burmese banmuje'a Russian banru'usu Limburgish banlu'imu Norwegian baurnu'oru Chechen bancuxe'e Chinese banzuxe'o Chuvash bancuxevu Sinhala bansu'inu Spanish bansupu'a Cornish bancu'oru Tagalog bantugulu Assamese bangasumu Ossetian bangosusu Estonian bangesutu Swahili bansuvecu Swedish bansuve'e Tibetan banbu'odu Vietnamese banvu'i'e Macedonian banmukudu Portuguese banpu'oru Turkish bantu'uru Turkmen bantu'uku Gujarati baurgu'uju Icelandic bangisulu Inuktitut bangiku'u English bangenugu Georgian banku'atu Church Slavic bancuxe'u Faroese banfu'a'o Finnish banfu'inu Volapuk banvu'olu Walloon banvelunu Kwanyama banku'u'a Marshallese banmu'axe Northern Sami bansumu'e Haitian banxe'atu Chamorro bancuxe'a Norwegian Nynorsk baurnunu'o Guarani baurgurunu South Ndebele baurnubulu Chichewa baurnuje'a Lithuanian banlu'itu Sichuan Yi bangi'i'i Tigrinya bantu'iru Yiddish banje'idu Traditional Chinese banzuxe'o je cu jai cacklu Simplified Chinese banzuxe'o je cu sampu Other drata Other Simplified Chinese dialects Other Simplified Chinese dialects Other Traditional Chinese dialects Other Traditional Chinese dialects Other Eastern-European languages Other Eastern-European languages Other Western-European languages Other Western-European languages Other Russian languages Other Russian languages Other Japanese languages Other Japanese languages Other Baltic languages Other Baltic languages Other Greek languages Other Greek languages Other Korean dialects Other Korean dialects Other Turkish dialects Other Turkish dialects Other Thai dialects Other Thai dialects Tamazight .tamazixt. Lojban banjubu'o Language::Db French French Spanish Spanish Belarusian Belarusian Bulgarian Bulgarian Czech Czech German German Greek Greek Finnish Finnish Italian Italian Japanese Japanese Korean Korean Lithuanian Lithuanian Macedonian Macedonian Dutch Dutch Polish Polish Portuguese Portuguese Russian Russian Slovak Slovak Albanian Albanian Serbian (Cyrillic) Serbian (Cyrillic) Swedish Swedish Turkish Turkish Ukrainian Ukrainian Chinese Simplified Chinese Simplified Chinese Traditional Chinese Traditional Vietnamese Vietnamese Portuguese, Brazilian Portuguese, Brazilian Persian Persian Spanish, Argentina Spanish, Argentina Hindi Hindi Esperanto Esperanto German, Switzerland German, Switzerland Spanish, Bolivia Spanish, Bolivia Tajik Tajik Quechua Quechua Aymara Aymara Arabic, Saudi Arabia Arabic, Saudi Arabia Turkmen Turkmen Interlingue Interlingue Lojban Lojban English English LoadDictionaries Error loading dictionaries Error loading dictionaries Main Error in configuration file. Continue with default settings? Error in configuration file. Continue with default settings? MainWindow F1 F1 F2 F2 Favo&rites nelci se tcita F3 F3 F4 F4 All se cmima ro da Back prula'i %1 dictionaries, %2 articles, %3 words .i %1 da vlacku .i %2 da notci .i %3 da valsi &Edit binxo &File datnyvei &Help sidju Search sisku &Quit sisti Error nabmi Quit from application sisti tu'a lo samtci &Close To Tray &Close To Tray Can't save article: %1 Can't save article: %1 Zoom In banro &Dictionaries... vlacku &About datni &Forum snustu &Print prina &Save Article co'a vreji fi pa notci Save Article As pa drata co'a vreji fi pa notci Ctrl+P Ctrl+P Ctrl+Q Ctrl+Q Minimizes the window to tray Minimizes the window to tray Page Set&up papri te tcimi'e &Homepage kibystu New Release Available New Release Available Look up: sisku Zoom Out tolba'o Show &Main Window viska pa cankyuidje poi ralju About GoldenDict-ng datni la .goldendikt. Download kibycpa Page Setup papri te tcimi'e Look up in: Look up in: Normal Size no'e barda Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. Ctrl+F4 Ctrl+F4 Ctrl+F5 Ctrl+F5 Loading... .i ca'o samymo'i (untitled) to no da cmene toi &Preferences... te tcimi'e Welcome! rinsa Pronounce Word (Alt+S) vlaba'u pa valsi (Alt+S) Save Article co'a vreji fi pa notci Skip This Release Skip This Release Forward bavla'i Print Article prina je cu vreji fi pa notci No printer is available. Please install one first. .i no da poi primi'i zo'u tcimi'e fi tu'a da .i ko tcimi'e fi tu'a pa primi'i &View jvinu H&istory purci &Clear vimcu ro cmima &Zoom ni barda Words Zoom In ro valsi cu banri Words Zoom Out ro valsi cu tolba'o Words Normal Size ro valsi cu no'e barda Close current tab mipri pa vanbi poi sepli je ca se cuxna Close all tabs mipri ro vanbi poi sepli Close all tabs except current mipri ro vanbi poi sepli je ca na se cuxna Opened tabs ca vanbi je cu sepli New Tab cupra pa vanbi poi sepli Ctrl+T Ctrl+T &Configuration Folder te tcimi'e datnyveimei &Menubar cuxna liste kajna Found in Dictionaries: Found in Dictionaries: Add all tabs to Favorites ro se vanbi be pa sepli co'a nelci se tcita String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively Open Tabs List liste lo'i ca vanbi poi sepli Remove current tab from Favorites pa se vanbi be lo sepli poi ca se cuxna co'u nelci se tcita %1 - %2 zoi zoi. %1 .zoi - la'o zoi. %2 .zoi You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. Ctrl+M Ctrl+M &Show viska &Export co'a vreji &Hide mipri Export history to file co'a datnyvei fi pa purci Text files (*.txt);;All files (*.*) datnyvei fi pa lerpoi (*.txt);;datnyvei fi da (*.*) History export complete .i mo'u co'a vreji fi pa purci Export error: .i nabmi fi pa nu co'a vreji Ctrl+H Ctrl+H &Import samymo'i Import history from file samymo'i pa se datnyvei be fi pa purci Import error: invalid data in file Import error: invalid data in file History import complete .i mo'u co'a samymo'i pa datni be pa purci Import error: .i nabmi fi pa nu nerbei Export Favorites to file co'a datnyvei fi lo'i nelci se tcita XML files (*.xml);;All files (*.*) datnyvei je cu te bangu fi la .xemel. (*.xml);;datnyvei (*.*) Favorites export complete .i mo'u co'a vreji fi lo'i nelci se tcita Export Favorites to file as plain list Export Favorites to file as plain list Import Favorites from file samymo'i pa se datnyvei be fi lo'i nelci se tcita XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*) XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*) Favorites import complete .i mo'u samymo'i pa datni be lo'i nelci se tcita Data parsing error Data parsing error Dictionary info datni pa vlacku Dictionary headwords Dictionary headwords Open dictionary folder Open dictionary folder Edit dictionary pa vlacku cu binxo Now indexing for full-text search: Now indexing for full-text search: Remove headword "%1" from Favorites? Remove headword "%1" from Favorites? &Search Pane sisku cankyuidje &Results Navigation Pane jai se facki trotci cankyuidje Favor&ites Pane nelci se tcita cankyuidje Print Pre&view purzga pa prina &Rescan Files ca sisku fi lo'i datnyvei &New Tab cupra pa vanbi poi sepli &Always on Top gapru ro da Always on Top Always on Top Ctrl+O Ctrl+O Menu Button Menu Button Search in page sisku fi ro lerpoi pe lo papri Ctrl+F Ctrl+F Full-text search sisku fi ro lerpoi Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F GoldenDict reference djunoi fo tu'a la .goldendikt. Show viska Export co'a vreji Import samymo'i Add jmina Add current tab to Favorites pa se vanbi be lo sepli poi ca se cuxna co'a nelci se tcita Ctrl+E Ctrl+E Export to list pa liste co'a vreji Show Names in Dictionary &Bar ciska ro cmene lo vlacku kajna Show Small Icons in &Toolbars ro pixra poi zvati pa kajna cu cmalu &Navigation trotci Enable Scanning Enable Scanning Article, Complete (*.html) notci je cu mulno (*.html) Article, HTML Only (*.html) notci je cu se bangu la .xetmel. (*.html) Saving article... .i ca'o co'a vreji fi pa notci Save article complete Save article complete The main window is set to be always on top. .i pa ralju be lo'i cankyuidje cu gapru ro da &History Pane purci cankyuidje Accessibility API is not enabled Accessibility API is not enabled Mdx::MdxArticleRequest Dictionary file was tampered or corrupted Dictionary file was tampered or corrupted Failed loading article from %1, reason: %2 .i nabmi fi pa nu samymo'i lo notci pe la'o zoi. %1 .zoi kei fa la'o zoi. %2 .zoi MediaWiki::MediaWikiArticleRequest XML parse error: %1 at %2,%3 XML parse error: %1 at %2,%3 MediaWiki::MediaWikiWordSearchRequest XML parse error: %1 at %2,%3 XML parse error: %1 at %2,%3 MediaWikisModel Name cmene Address judri Enabled katci Icon pixra MultimediaAudioPlayer Couldn't open audio buffer for reading. Couldn't open audio buffer for reading. OrderAndProps Form Form Inactive (disabled) dictionaries: vlacku je cu jai se ganda Name: cmene Total articles: se zilkancu lo'i notci Translates from: ve fanva Translates to: te fanva Total words: se zilkancu lo'i valsi Adjust the order by dragging and dropping items in it. Drop dictionaries to the inactive group to disable their use. Adjust the order by dragging and dropping items in it. Drop dictionaries to the inactive group to disable their use. Dictionary order: porsi fi lo'i vlacku Files comprising this dictionary: datnyvei fi pa vlacku Dictionary information datni pa vlacku Description: ve skicu Sort by name porsi tu'a lo cmene Sort by languages porsi tu'a lo bangu Dictionary headwords Dictionary headwords Dictionaries active: %1, inactive: %2 .i %1 vlacku jai se katci .i %2 vlacku jai se ganda PathsModel Path judri Recursive cmacnrekursi Preferences Alt Alt Start to system tray Start to system tray Left Shift only Left Shift only Ctrl Ctrl Win/Meta Win/Meta Enable system tray icon Enable system tray icon Host: Host: Port: judrnporte Shift Shift Type: Type: User: plicme &Scan Popup &Scan Popup Normally, opening a new tab switches to it immediately. With this on however, new tabs will be opened without switching to them. Normally, opening a new tab switches to it immediately. With this on however, new tabs will be opened without switching to them. Use proxy server Use proxy server Use the following hotkey to translate a word from clipboard: Use the following hotkey to translate a word from clipboard: Windows key or Meta key Windows key or Meta key Auto-pronounce words in main window Auto-pronounce words in main window Start with system co'a katci ba ro nu lo samcmu co'a katci Left Alt only Left Alt only Tabbed browsing vanbi je cu sepli Right Shift only Right Shift only With this on, an attempt to close main window would hide it instead of closing the application. With this on, an attempt to close main window would hide it instead of closing the application. &Audio snavi Enable if you wish to use a proxy server for all program's network requests. Enable if you wish to use a proxy server for all program's network requests. Interface language: bangu pa sazycimde Left Ctrl only Left Ctrl only Open new tabs in background Open new tabs in background &Network te samjo'e Right Ctrl only Right Ctrl only Lingvo la .linvos. Right Shift Right Shift Left Shift Left Shift With this enabled, the popup would only show up if all chosen keys are in the pressed state when the word selection changes. With this enabled, the popup would only show up if all chosen keys are in the pressed state when the word selection changes. Auto-pronounce words in scan popup Auto-pronounce words in scan popup Open new tabs after the current one Open new tabs after the current one Restart the program to apply the language change. .i pa nu do za'u re'u katcygau lo samtci cu rinka pa nu mo'u basti fi lo ka bangu Alt key Alt key Check for new program releases periodically Check for new program releases periodically With this on, new tabs are opened just after the current, active one. Otherwise they are added to be the last ones. With this on, new tabs are opened just after the current, active one. Otherwise they are added to be the last ones. Close to system tray Close to system tray System default samcmu ke zmiku se cuxna When enabled, an icon appears in the system tray area which can be used to open main window and perform other tasks. When enabled, an icon appears in the system tray area which can be used to open main window and perform other tasks. When this is enabled, the program periodically checks if a new, updated version of GoldenDict is available for download. If it is so, the program informs the user about it and prompts to open a download page. When this is enabled, the program periodically checks if a new, updated version of GoldenDict is available for download. If it is so, the program informs the user about it and prompts to open a download page. Startup co'a katci Password: se mipri jaspu Default zmiku se cuxna &Interface sazycimde Changing Language basti fi lo ka bangu Ctrl key Ctrl key Use the following hotkey to show or hide the main window: Use the following hotkey to show or hide the main window: Left Alt Left Alt Right Alt only Right Alt only Preferences te tcimi'e Left Ctrl Left Ctrl Right Alt Right Alt The hotkeys are global and work from any program and within any context as long as GoldenDict is running in background. The hotkeys are global and work from any program and within any context as long as GoldenDict is running in background. Right Ctrl Right Ctrl Hotkeys Hotkeys Start with scan popup turned on Start with scan popup turned on With this on, the application starts directly to system tray without showing its main window. With this on, the application starts directly to system tray without showing its main window. Shift key Shift key Automatically starts GoldenDict after operation system bootup. .i zmiku lo ka gasnu pa nu la .goldendikt. co'a katci ba ro nu lo samcmu co'a katci Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked, the program would always start with the scan popup active. Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked, the program would always start with the scan popup active. Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict's own windows changes Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict's own windows changes Ignore GoldenDict's own selection and clipboard changes Ignore GoldenDict's own selection and clipboard changes Play audio files via built-in audio support Play audio files via built-in audio support Use internal player: Use internal player: Choose audio back end Choose audio back end Enter audio player command line Enter audio player command line Enabling this would make GoldenDict block most advertisements by disallowing content (images, frames) not originating from the site you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this. Enabling this would make GoldenDict block most advertisements by disallowing content (images, frames) not originating from the site you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this. Disallow loading content from other sites (hides most advertisements) Disallow loading content from other sites (hides most advertisements) Pronunciation te vlaba'u Playback Playback Use external program: Use external program: Double-click translates the word clicked Double-click translates the word clicked Use any external program to play audio files Use any external program to play audio files Normally, pressing ESC key moves focus to the translation line. With this on however, it will hide the main window. Normally, pressing ESC key moves focus to the translation line. With this on however, it will hide the main window. ESC key hides main window ESC key hides main window Select this option if you don't want to see the main tab bar when only a single tab is opened. Select this option if you don't want to see the main tab bar when only a single tab is opened. Hide single tab mipri pa vanbi kajna ca ro nu pa je nai za'u pa da vanbi je cu sepli Adjust this value to avoid huge context menus. Adjust this value to avoid huge context menus. Context menu dictionaries limit: Context menu dictionaries limit: Send translated word to main window instead of to show it in popup window Send translated word to main window instead of to show it in popup window Send translated word to main window Send translated word to main window Show a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. Show a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. Normally, clicking on a link, double-clicking on a word or looking up selection in an article loads the translation and almost immediately scrolls to the article from the same dictionary. With this option off, however, the article from the topmost dictionary is shown. Normally, clicking on a link, double-clicking on a word or looking up selection in an article loads the translation and almost immediately scrolls to the article from the same dictionary. With this option off, however, the article from the topmost dictionary is shown. Automatically scroll to target article Automatically scroll to target article Dictionary Font: Dictionary Font: set the fallback font family for dictionary set the fallback font family for dictionary Article Display style: Article Display style: Turn the UI to dark. Turn the UI to dark. Dark Mode Dark Mode Turn the article display style to dark. Turn the article display style to dark. Dark Reader Mode Dark Reader Mode MRU order: Most recently used order. MRU order: Most recently used order. Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux. Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux. Track Clipboard change Track Clipboard change Track Selection change Track Selection change Only tack selection when all selected keys are kept pressed: Only tack selection when all selected keys are kept pressed: Show scan flag when word is selected Show scan flag when word is selected System proxy System proxy Custom proxy Custom proxy Custom settings Custom settings Anki Connect Anki Connect http:// http:// Deck: Deck: Model: Model: Word Word Vocabulary field... Vocabulary field... Text Text Definition field... Definition field... Sentence Sentence Sentence field (can be empty)... Sentence field (can be empty)... Some sites detect GoldenDict via HTTP headers and block the requests. Enable this option to workaround the problem. Some sites detect GoldenDict via HTTP headers and block the requests. Enable this option to workaround the problem. Do not identify GoldenDict in HTTP headers Do not identify GoldenDict in HTTP headers Maximum network cache size: Maximum network cache size: Maximum disk space occupied by GoldenDict's network cache in %1 If set to 0 the network disk cache will be disabled. Maximum disk space occupied by GoldenDict's network cache in %1 If set to 0 the network disk cache will be disabled. MiB MiB When this option is enabled, GoldenDict clears its network cache from disk during exit. When this option is enabled, GoldenDict clears its network cache from disk during exit. Clear network cache on exit Clear network cache on exit Full-text search sisku fi ro lerpoi Allow full-text search for: Allow full-text search for: Don't search in dictionaries containing more than Don't search in dictionaries containing more than articles (0 - unlimited) articles (0 - unlimited) Ad&vanced pluja During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search Session collapse Session collapse When using clipboard,strip everything after newline When using clipboard,strip everything after newline On a new search, focus the main or popup window even if it's visible On a new search, focus the main or popup window even if it's visible Favorites Favorites Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. Turn this option on to confirm every operation of items deletion Turn this option on to confirm every operation of items deletion Confirmation for items deletion Confirmation for items deletion Turn this option on to ignore unreasonably long input text from mouse-over, selection, clipboard or command line Turn this option on to ignore unreasonably long input text from mouse-over, selection, clipboard or command line Ignore input phrases longer than Ignore input phrases longer than Input phrases longer than this size will be ignored Input phrases longer than this size will be ignored Turn this option on to ignore diacritics while searching articles Turn this option on to ignore diacritics while searching articles Ignore diacritics while searching Ignore diacritics while searching Turn this option on to always expand optional parts of articles .i pa nu katci cu rinka pa nu viska ro pagbu be lo notci be'o poi na vajni Expand optional &parts viska ro pagbu poi na vajni Select this option to automatic collapse big articles Select this option to automatic collapse big articles Collapse articles more than mipri ro notci poi pa lerpoi be fi ke'a cu se cmima za'u Articles longer than this size will be collapsed Articles longer than this size will be collapsed Ignore punctuation while searching Ignore punctuation while searching Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Extra search via synonyms Extra search via synonyms symbols lerfu Ctrl-Tab navigates tabs in MRU order Ctrl-Tab navigates tabs in MRU order Babylon la .babilon. History purci Turn this option on to store history of the translated words Turn this option on to store history of the translated words Store &history da vreji fi lo purci Articles notci Turn this option on if you want to select words by single mouse click Turn this option on if you want to select words by single mouse click Select word by single click Select word by single click Add-on style: Add-on style: Specify the maximum number of entries to keep in history. Specify the maximum number of entries to keep in history. Maximum history size: Maximum history size: History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. Save every lo'i nu co'a vreji cu simxu lo ka pa mentu be li minutes cu temci Classic Classic Modern la cabna sarxe Lingoes la .lingos. Lingoes-Blue la blanu .lingos. MB MB ProgramTypeEditor Audio snavi Plain Text Plain Text Html Html Prefix Match Prefix Match Unknown Unknown Programs::RunInstance No program name was given. No program name was given. The program has crashed. The program has crashed. The program has returned exit code %1. The program has returned exit code %1. ProgramsModel Enabled katci Type klesi Name cmene Command Line Command Line Icon sinxa pixra QObject Article loading error Article loading error Article decoding error Article decoding error Copyright: %1%2 Copyright: %1%2 Version: %1%2 Version: %1%2 Author: %1%2 Author: %1%2 E-mail: %1%2 E-mail: %1%2 Title: %1%2 Title: %1%2 Website: %1%2 Website: %1%2 Date: %1%2 Date: %1%2 A dictionary lookup program. A dictionary lookup program. Word or sentence to query. Word or sentence to query. Save debug messages to gd_log.txt in the config folder. Save debug messages to gd_log.txt in the config folder. Change the group of main window. Change the group of main window. Change the group of popup. Change the group of popup. Toggle scan popup. Toggle scan popup. QuickFilterLine Dictionary search/filter (Ctrl+F) sisku fi lo'i vlacku (Ctrl+F) Clear Search sisku no da ResourceToSaveHandler ERROR: %1 .i nabmi fa la'o zoi. %1 .zoi Resource saving error: Resource saving error: The referenced resource failed to download. The referenced resource failed to download. WARNING: %1 .i kajde fi la'o zoi. %1 .zoi Romaji Hepburn Romaji for Katakana Hepburn Romaji for Katakana Hepburn Romaji for Hiragana Hepburn Romaji for Hiragana RussianTranslit Russian Transliteration banru'usu lerfanva ScanPopup Alt+S Alt+S Dialog Dialog Pronounce Word (Alt+S) vlaba'u (Alt+S) Add word to Favorites (Ctrl+E) Add word to Favorites (Ctrl+E) Shows or hides the dictionary bar Shows or hides the dictionary bar Always stay on top of all other windows Always stay on top of all other windows Use this to pin down the window so it would stay on screen, could be resized or managed in other ways. Use this to pin down the window so it would stay on screen, could be resized or managed in other ways. Send word to main window (Alt+W) Send word to main window (Alt+W) Alt+W Alt+W Back prula'i Forward bavla'i %1 - %2 zoi zoi. %1 .zoi - la'o zoi. %2 .zoi SearchPanel &Previous &Previous Ctrl+Shift+G Ctrl+Shift+G &Next &Next Ctrl+G Ctrl+G Highlight &all Highlight &all &Case Sensitive &Case Sensitive Find: Find: SoundDirsModel Name cmene Path judri Icon pixra Sources Files datnyvei Hiragana Hiragana Systems: ciste Nihon-shiki Nihon-shiki Remove site <b>%1</b> from the list? .i xu do djica lo du'u la'o zoi. <b>%1</b> .zoi noi kibystu co'u cmima lo se liste Wikipedia la .uikipedi'as. Katakana Japanese syllabary Katakana Japanese syllabary Make dictionaries from bunches of audiofiles by adding paths here: .i cupra pa vlacku tu'a lo te snavi pe lo se judri Remove directory <b>%1</b> from the list? .i xu do djica lo du'u lo datnyveimei poi se judri zoi zoi. <b>%1</b> .zoi co'u cmima lo se liste Japanese Romaji Japanese Romaji Based on Nihon-shiki system, but modified for modern standard Japanese. Standardized as ISO 3602 Not implemented yet in GoldenDict. Based on Nihon-shiki system, but modified for modern standard Japanese. Standardized as ISO 3602 Not implemented yet in GoldenDict. Wikipedia (MediaWiki) sites: samtcise'u fi la .midiiauikis. to mupli fa la .uikipedi'as. toi Sound Dirs snavi datnyveimei Any external programs. A string %GDWORD% will be replaced with the query word. A string %GDSEARCH% will be replaced with the text in the search bar. If both of the parameters are not provided, the headword will be fed into standard input. Any external programs. A string %GDWORD% will be replaced with the query word. A string %GDSEARCH% will be replaced with the text in the search bar. If both of the parameters are not provided, the headword will be fed into standard input. Lingua Libre Lingua Libre <html><head/><body><p>Prouncations provied by <a href="https://lingualibre.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Lingua Libre</span></a>, a collaborative linguistic media library of Wikimedia France. </p></body></html> <html><head/><body><p>Prouncations provied by <a href="https://lingualibre.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Lingua Libre</span></a>, a collaborative linguistic media library of Wikimedia France. </p></body></html> Enable Lingua Libre Enable Lingua Libre ISO 639-3 language code ISO 639-3 language code <html><head/><body><p>Use of Forvo currently requires an API key, register on the site to get your own key.</p></body></html> <html><head/><body><p>Use of Forvo currently requires an API key, register on the site to get your own key.</p></body></html> <html><head/><body><p>Get your own key <a href="http://api.forvo.com/key/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">here</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p>Get your own key <a href="http://api.forvo.com/key/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">here</span></a></p></body></html> The most widely used method of transcription of Japanese, based on English phonology The most widely used method of transcription of Japanese, based on English phonology Hiragana Japanese syllabary Hiragana Japanese syllabary Custom transliteration Custom transliteration This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. ae;æ #this is an example ae;æ #this is an example Transliteration lerfanva The most regular system, having a one-to-one relation to the kana writing systems. Standardized as ISO 3602 Not implemented yet in GoldenDict. The most regular system, having a one-to-one relation to the kana writing systems. Standardized as ISO 3602 Not implemented yet in GoldenDict. Russian transliteration banru'usu lerfanva Morphology vlaturge'a &Change... basti Examples: &quot;eng&quot; for English, &quot;fra&quot; for French <br> Full list of availiable languages can be found <a href="https://lingualibre.org/wiki/LinguaLibre:Stats/Languages"> here </a> Examples: &quot;eng&quot; for English, &quot;fra&quot; for French <br> Full list of availiable languages can be found <a href="https://lingualibre.org/wiki/LinguaLibre:Stats/Languages"> here </a> Katakana Katakana Path to a directory with Hunspell/Myspell dictionaries: .i judri pa datnyveimei be pa vlacku pe la .xanspel. ja la .maispel. Re&scan now ca sisku German transliteration bandu'e'u lerfanva Any websites. A string %GDWORD% will be replaced with the query word: kibystu da .i ro se sisku valsi cu basti zoi zoi. %GDWORD% .zoi &Add... jmina Choose a directory cuxna fi lo'i datnyveimei &Remove vimcu Websites kibystu Paths to search for the dictionary files: .i sisku lo ka datnyvei fi pa vlacku kei lo'i se judri Confirm removal birti tu'a lo du'u vimcu Syllabaries: Syllabaries: Available morphology dictionaries: vlaturge'a vlacku je cu jai se facki Enables to use the Latin alphabet to write the Japanese language Enables to use the Latin alphabet to write the Japanese language Each morphology dictionary appears as a separate auxiliary dictionary which provides stem words for searches and spelling suggestions for mistyped words. Add appropriate dictionaries to the bottoms of the appropriate groups to use them. Each morphology dictionary appears as a separate auxiliary dictionary which provides stem words for searches and spelling suggestions for mistyped words. Add appropriate dictionaries to the bottoms of the appropriate groups to use them. Hepburn Hepburn Kunrei-shiki Kunrei-shiki Forvo la .forvos. DICT servers samtcise'u fi la .dikt. DICT servers: samtcise'u fi la .dikt. Live pronunciations from <a href="http://www.forvo.com/">forvo.com</a>. The site allows people to record and share word pronunciations. You can listen to them from GoldenDict. te vlaba'u fi pa remna je cu se krasi <a href="http://www.forvo.com/">la .forvos.</a> .i fy. samtcise'u da tu'a lo nu lo te vlaba'u co'a vreji je cu gubni .i do kakne lo ka pilno la .goldendikt. tu'a lo nu tirna Enable pronunciations from Forvo katci tu'a lo vlaba'u pe la .forvos. API Key: API Key: Language codes (comma-separated): bangu te mintu to sepli fi me'o slaka bu toi List of language codes you would like to have. Example: "en, ru". liste lo'i te mintu be pa bangu poi jai se djica do .i mupli fa zoi zoi. en, ru .zoi Full list of language codes is available <a href="http://www.forvo.com/languages-codes/">here</a>. .i <a href="http://www.forvo.com/languages-codes/">da</a> judri pa liste be lo'i bangu te mintu Greek transliteration bangelulu lerfanva (not available in portable version) (not available in portable version) Programs samtci Remove program <b>%1</b> from the list? .i xu do djica lo du'u la'o zoi. <b>%1</b> .zoi noi samtci co'u cmima lo se liste Belarusian transliteration banbu'elu lerfanva Alternatively, use %GD1251% for CP1251, %GDISO1%...%GDISO16% for ISO 8859-1...ISO 8859-16 respectively, %GDBIG5% for Big-5, %GDBIG5HKSCS% for Big5-HKSCS, %GDGBK% for GBK and GB18030, %GDSHIFTJIS% for Shift-JIS. Alternatively, use %GD1251% for CP1251, %GDISO1%...%GDISO16% for ISO 8859-1...ISO 8859-16 respectively, %GDBIG5% for Big-5, %GDBIG5HKSCS% for Big5-HKSCS, %GDGBK% for GBK and GB18030, %GDSHIFTJIS% for Shift-JIS. Text to Speech Text to Speech StylesComboBox None no da TextToSpeechSource Selected voice engines: Selected voice engines: &Add jmina &Remove vimcu Preview purzga Available voice engines: Available voice engines: Text to be previewed: Text to be previewed: Type text to be previewed here. Type text to be previewed here. &Preview purzga No TTS voice available No TTS voice available Confirm removal birti tu'a lo du'u vimcu Remove voice engine <b>%1</b> from the list? Remove voice engine <b>%1</b> from the list? Cannot find available TTS voice.<br>Please make sure that at least one TTS engine installed on your computer already. Cannot find available TTS voice.<br>Please make sure that at least one TTS engine installed on your computer already. Preferences te tcimi'e Volume: Volume: Rate: Rate: TranslateBox Type a word or phrase to search dictionaries Type a word or phrase to search dictionaries Drop-down Drop-down VoiceEnginesModel Enabled katci Name cmene Id te mintu Icon pixra WebSitesModel Name cmene Address judri Enabled katci Insert article as link inside <iframe> tag Insert article as link inside <iframe> tag As link As link Icon pixra WordFinder Failed to query some dictionaries. .i da nabmi fi pa nu sisku fi da pe pa vlacku WordList WARNING: %1 .i kajde fi la'o zoi. %1 .zoi