AboutAboutAcerca de GoldenDict-ngGoldenDict-ng dictionary lookup program, version Diccionario Electrónico GoldenDict, versión Licensed under GNU GPLv3 or laterLicencia de GNU GPLv3 o posteriorCopy version infoCopiar información de versiónCopy dictionaries listCopiar lista de diccionariosCredits:Créditos:Based on Qt %1 (%2, %3)Basado en Qt %1 (%2, %3)AnkiConnectoranki: can't create a card without a wordanki: no se puede crear una carta sin una palabraAnki search: AnkiConnect is not enabled.Búsqueda Anki: AnkiConnect no está habilitado.anki: post to anki failedanki:发布成功anki: mensaje a anki fallidoanki: post to anki successanki: post para éxito ankiArticleInspectorInspectInspeccionarArticleMakerExpand articleExpandir artículoCollapse articlePlegar artículo(untitled)(sin título)Welcome!¡Bienvenido!No translation was found in group <b>%1</b>.No se ha encontrado ninguna palabra en el grupo <b>%1</b>.No translation for <b dir="%3">%1</b> was found in group <b>%2</b>.No se encontró ninguna traducción para <b dir="%3">%1</b> en el grupo <b>%2</b>.(picture)(imagen)<h3 align="center">Welcome to <b>GoldenDict</b>!</h3><p>To start working with the program, first visit <em>Edit | Dictionaries</em> to add some directory paths where to search for the dictionary files, set up various Wikipedia sites or other sources, adjust dictionary order or create dictionary groups.<p>And then you're ready to look up your words! You can do that in this window by using a pane to the left, or you can <a href="https://xiaoyifang.github.io/goldendict-ng/ui_popup/">look up words from other active applications</a>. <p>To customize program, check out the available preferences at <em>Edit | Preferences</em>. All settings there have tooltips, be sure to read them if you are in doubt about anything.<p>Should you need further help, have any questions, suggestions or just wonder what the others think, you are welcome at the program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">forum</a>.<p>Check program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">website</a> for the updates. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licensed under GPLv3 or later.<h3 align="center">¡Bienvenido a <b>GoldenDict</b>!</h3><p>Para comenzar a trabajar con el programa, primero visite <em>Editar | Diccionarios</em> para agregar algunas rutas de directorio donde buscar archivos de diccionario, configurar varios sitios de Wikipedia u otras fuentes, ajustar el orden del diccionario o crear grupos de diccionario.<p>¡Y luego'estás listo para buscar tus palabras! Puedes hacerlo en esta ventana usando un panel a la izquierda, o puedes <a href="https://xiaoyifang.github.io/goldendict-ng/ui_popup/">buscar palabras de otras aplicaciones activas</a>. <p>Para personalizar el programa, consulte las preferencias disponibles en <em>Editar | Preferencias</em>. Todas las configuraciones tienen información sobre herramientas, asegúrese de leerlas si tiene dudas sobre algo.<p>Si necesita más ayuda, tiene alguna pregunta, sugerencia o simplemente se pregunta qué piensan los demás, es bienvenido al foro del programa's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions"></a>.<p>Consulte el programa's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">sitio web</a> para ver las actualizaciones. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licenciado bajo GPLv3 o posterior.ArticleRequestExpand articleExpandir artículoFrom Resultados de Collapse articlePlegar artículoMake a new Anki noteHacer una nueva nota de AnkiQuery error: %1Error de consulta: %1Close words: Palabras aproximadas: Compound expressions: Expresiones compuestas:Individual words: Palabras individuales:ArticleViewFailed to create temporary file.No fue posible crear archivo temporal.&Look up "%1"&Buscar "%1"Look up "%1" in &New TabBuscar "%1" en una &nueva pestañaThe referenced resource doesn't exist.El recurso referenciado no existe.Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1.No fue posible abrir el archivo automáticamente, Intente abrirlo manualmente: %1.Look up "%1" in %2Buscar "%1" en %2Select Current ArticleSeleccionar artículo actualCopy as textCopiar como textoInspectInspeccionarLook up "%1" in %2 in &New TabBuscar "%1" en %2 en una nueva p&estañaOpen Link in New &TabAbrir vínculo en nueva &pestañaOpen Link in &External BrowserAbrir vínculo en Navegador &Web externoResourceRecursoAudioAudioTTS VoiceTexto a VozVideo视频: %1VideoVideo: %1Vídeo: %1Definition from dictionary "%1": %2Definición de diccionario "%1": %2Definition: %1Definición: %1The referenced audio program doesn't exist.El programa de audio referenciado no existe.Op&en LinkEnlace abiertoSave &Bookmark "%1..."Guardar y marcar "%1..."WARNING: Audio Player: %1ADVERTENCIA: Reproductor de audio: %1ERROR: %1ERROR: %1Save soundGuardar audioSave imageGuardar imagenImage files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*)Archivos de imagen (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;Todos los archivos (*.*)Save &image...Guardar &imagen...Phrase not foundFrase no encontrada%1 of %2 matches%1 de %2 partidosSave s&ound...Guardar &audio...Send "%1" to input lineEnviar "%1" a búsqueda&Add "%1" to history&Agregar "%1" a historial&Send Current Article to Anki&Enviar artículo actual a Anki&Send selected text to Anki&Enviar texto seleccionado a AnkiSound files (*.wav *.opus *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*)Archivos de sonido (*.wav *.opus *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;Todos los archivos (*.*)Failed to play sound file: %1No se pudo reproducir el archivo de sonido: %1&Create Anki note&Crear nota de AnkiOpen image in system viewer...Abrir imagen en el visor del sistema...BelarusianTranslitBelarusian transliteration from latin to cyrillic (classic orthography)Transliteración de bielorruso de caracteres latinos a cirílicos (ortografía clásica)Belarusian transliteration from latin to cyrillic (school orthography)Transliteración de bielorruso de caracteres latinos a cirílicos (ortografía académica)Belarusian transliteration (smoothes out the difference
between classic and school orthography in cyrillic)Transliteración de bielorruso (resolver diferencias entre ortografía clásica y académica)ChineseConversionChinese ConversionConversión chinaEnable conversion between simplified and traditional Chinese charactersHabilite la conversión entre caracteres chinos simplificados y tradicionalesChinese Con&versionConversión y versión chinaEnable conversion from simplified characters to traditional (Taiwan variant) charactersHabilite la conversión de caracteres simplificados a caracteres tradicionales (variante de Taiwán)SC to TC (Taiwan variant)SC a TC (variante de Taiwán)Enable conversion from simplified characters to traditional (Hong Kong variant) charactersHabilite la conversión de caracteres simplificados a caracteres tradicionales (variante de Hong Kong)SC to TC (Hong Kong variant)SC a TC (Variante de Hong Kong)Enable conversion from traditional characters to simplified charactersHabilite la conversión de caracteres tradicionales a caracteres simplificadosTC to SCCT a CSSimplified to traditional Chinese (Taiwan variant) conversionConversión simplificada a chino tradicional (variante de Taiwán)Simplified to traditional Chinese (Hong Kong variant) conversionConversión simplificada a chino tradicional (variante de Hong Kong)Traditional to simplified Chinese conversionConversión de chino tradicional a chino simplificadoCustomTranslitcustom transliterationtransliteración personalizadaDialogProxy authentication requiredSe requiere autenticación proxyYou need to supply a Username and a Password to access via proxyDebe proporcionar un nombre de usuario y una contraseña para acceder a través de proxyUsername:Nombre de usuario:Password:Contraseña:DictGroupWidgetFormFormularioGroup icon:Ícono de grupo:Shortcut:Tecla de acceso directo:Favorites folder:Carpeta de favoritos:NoneNingunoFrom file...De archivo...Choose a file to use as group iconElija un archivo para usar como ícono de grupoImagesImágenesAll filesTodos los archivosErrorErrorCan't read the specified image file.No es posible leer el archivo de imagen especificado.DictGroupsWidgetConfirmationConfirmaciónAre you sure you want to generate a set of groups based on language pairs?¿Está seguro que desea generar un conjunto de grupos basado en pares de idiomas?Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml?¿Está seguro de que desea generar un conjunto de grupos basados en metadata.toml?Combine groups by source language to "%1->"Combinar grupos por idioma origen a "%1->"Combine groups by target language to "->%1"Combinar grupos por idioma destino a "->%1"Auto group by folder failed.Error al agrupar automáticamente por carpeta.The parent directory of %1 can not be reached.No se puede acceder al directorio principal de %1 .Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders?¿Está seguro de que desea generar un conjunto de grupos basados en las carpetas que lo contienen?Make two-side translate group "%1-%2-%1"Crear un grupo para traducir "%1-%2-%1"Combine groups with "%1"Combinar grupos con "%1"Dictionaries: Diccionarios: UnassignedNo asignadosDictHeadwordsSearch modeModo de búsquedaThis element determines how filter string will be interpretedEste elemento determina cómo se interpretará la cadena de filtro.If checked on the symbols case will be take in account when filteringSi se marca en los símbolos, se tendrán en cuenta mayúsculas y minúsculas al filtrarMatch casecaso de partidoExports headwords to fileExporta encabezados a un archivoExportExportarHelpAyudaOKDE ACUERDOPress this button to apply filter to headwords listPresione este botón para aplicar el filtro a la lista de palabras claveApplyAplicarIf checked any filter changes will we immediately applied to headwords listSi se marca algún cambio de filtro, lo aplicaremos inmediatamente a la lista de palabras clave.Auto applyAplicar automáticamenteFilter:Filtrar:Filter string (fixed string, wildcards or regular expression)Cadena de filtro (cadena fija, comodines o expresión regular)TextTextoWildcardscomodinesRegExpExpRegSave headwords to fileGuardar encabezados en un archivoText files (*.txt);;All files (*.*)Documentos de texto (*.txt);;Todos los archivos (*.*)Can not open exported fileNo se puede abrir el archivo exportadoExport headwords...Exportar encabezados...CancelCancelarExport process is interruptedEl proceso de exportación se interrumpeExport finishedExportación finalizadaSpecify the maximum filtered headwords returned.Especifique el máximo filtrado de palabras de cabecera devueltas.Filter max results:Filtrar máximos resultados:Unique headwords total: %1.Total de palabras de cabecera: %1.Unique headwords total: %1, filtered(limited): %2Total de palabras de cabecera: %1, filtrado(limitado): %2DictInfoTotal articles:Total de artículos:Translates from:Traduce de:Total words:Total de palabras:Translates to:Traduce a:Open folderAbrir carpetaEdit dictionaryEditar diccionarioFiles comprising this dictionary:Archivos que componen este diccionario:Description:Descripción:Show all unique dictionary headwordsMostrar todas las palabras clave únicas del diccionarioHeadwordsEncabezadosFull-text search enabledBúsqueda de texto completo habilitadaFull-text search disabledBúsqueda de texto completo deshabilitadaEdit the dictionary via command:
%1Editar el diccionario vía comando:
%1Index filename:Nombre de archivo de índice:Open index folderAbrir carpeta de índiceDictListModel%1 entries%1 entradasDictServerUrl: URL: Databases: Bases de datos: Search strategies: Estrategias de búsqueda: Server databasesBases de datos del servidorDictServersModelEnabledActivadoNameNombreAddressDirecciónDatabasesBases de datosStrategiesEstrategiasIconÍconoComma-delimited list of databases
(empty string or "*" matches all databases)Lista de bases de datos delimitadas por comas
(cadena vacía o "*" coincide con todas las bases de datos)Comma-delimited list of search strategies
(empty string mean "prefix" strategy)Lista delimitada por comas de estrategias de búsqueda
(cadena vacía significa "prefijo" estrategia)DictionaryBarExtended menu with all dictionaries...Menú extendido con todos los diccionarios...Edit this groupEditar este grupoDictionary infoInformación del diccionarioDictionary headwordsEncabezados del diccionarioOpen dictionary folderAbrir carpeta del diccionarioEdit dictionaryEditar diccionario&Dictionary BarBarra de &diccionariosEditDictionaries&Dictionaries&DiccionariosDictionariesDiccionariosAcceptAceptarCancelCancelarSources changedFuentes modificadas&Sources&Fuentes&Groups&GruposSome sources were changed. Would you like to accept the changes?Algunas fuentes fueron modificadas. Desea aceptar las modificaciones?Epwing::EpwingDictionaryPrevious PagePagina anteriorNext PageSiguiente páginaExternalViewerthe viewer program name is emptyel nombre del programa visualizador se encuentra vacíoFTS::FullTextSearchDialogFull-text searchBúsqueda de texto completoPlain textTexto sin formatoWildcardscomodinesThe querying word can not be empty.La palabra consultada no puede estar vacía.support xapian search syntax,such as AND OR +/- etcAdmite la sintaxis de búsqueda xapian, como AND OR +/-, etc.DefaultPor defectoArticles found: Artículos encontrados: Now indexing: Ahora indexando: NoneNingunoNo dictionaries for full-text searchNo hay diccionarios para búsqueda de texto completoFavoritesModelError in favorities fileError en el archivo de favoritosFavoritesPaneWidget&Delete Selected&Eliminar seleccionadosCopy Selected&Copiar seleccionadosAdd folderAgregar carpetaFavorites:Favoritos:All selected items will be deleted. Continue?Todos los elementos seleccionados serán eliminados. ¿Continuar?Forvo::ForvoArticleRequestXML parse error: %1 at %2,%3Error de parsing XML: %1 en %2,%3Added %1Agregado %1byporMaleMasculinoFemaleFemeninofromdeGo to Edit|Dictionaries|Sources|Forvo and apply for our own API key to make this error disappear.Ingrese a Editar|Diccionarios|Fuentes|Forvo y solicite su propia clave de API para que este error desaparezca.FtsSearchPanel&Previous&Anterior&Next&PróximoFullTextSearchDialogSearchBuscarMode:Modo:Articles found:Artículos encontrados:Available dictionaries in group:Diccionarios disponibles en grupo:Wait for indexing:Espere a que se indexe:HelpAyudaTotal:Total:Indexed:Indexado:Now indexing: NoneAhora indexando: NingunoCancelCancelarGermanTranslitGerman TransliterationTransliteración de alemánGreekTranslitGreek TransliterationTransliteración de griegoGroupComboBoxChoose a Group (Alt+G)Elija un grupo (Alt+G)Groups<<>>DelDelInsEn sTab 2Pestaña 2Are you sure you want to remove all the groups?¿Está seguro que desea eliminar todos los grupos?Are you sure you want to remove the group <b>%1</b>?¿Está seguro que desea eliminar el grupo <b>%1</b>?Group tabsPestañas de grupoOpen groups listLista de grupos abiertosRemove groupEliminar grupoRename groupRenombrar grupoGive a new name for the group:Ingrese un nuevo nombre para el grupo:Dictionaries available:Diccionarios disponibles:&Add group&Agregar grupoAdd groupAgregar grupoCreate new dictionary groupCrear un nuevo grupo de diccionariosGroup by LanguagesAgrupar por IdiomasCreate folder-based groups.Cree grupos basados en carpetas.Group by FoldersAgrupar por carpetasGroup by MetadataAgrupar por metadatosDrag&drop dictionaries to and from the groups, move them inside the groups, reorder the groups using your mouse.Arrastre & suelte los diccionarios dentro de un grupo para agregarlos y muévalos dentro del mismo para ordenarlos
Reordene los grupos usando el mouse sobre las pestañas con los nombres de los mismos.Rename current dictionary groupRenombrar el grupo de diccionarios seleccionadoRemove current dictionary groupEliminar el grupo de diccionarios seleccionadoGive a name for the new group:Ingrese un nombre para el nuevo grupo:Remove all groupsEliminar todosRemove selected dictionaries from group (Del)Eliminar los diccionarios seleccionados del grupo (Del)Add selected dictionaries to group (Ins)Agregar los diccionarios seleccionados al grupo (Ins)&Remove group&Eliminar grupoGroups:Grupos:Re&name groupRe&nombrar grupoRemove all dictionary groupsEliminar todos los grupos de diccionariosCreate language-based groupsCrear grupos de diccionarios automáticamente, basados en el idioma de cada diccionario en particularHistoryPaneWidget&Delete Selected&Eliminar seleccionadosCopy Selected&Copiar seleccionadosHistory:Historial:%1/%2%1/%2History size: %1 entries out of maximum %2Tamaño del historial: %1 entradas de un máximo de %2HunspellSpelling suggestions: Sugerencias ortográficas: %1 MorphologyMorfología de %1HunspellDictsModelNameNombreEnabledActivadoInitializingIndexing: Indexación: Dictionary NameNombre de diccionarioGoldenDict-ng - InitializingGoldenDict-ng - InicializandoPlease wait...Por favor espere...Indexing...Indexación...Loading...Cargando...LanguageEweEwéIdoSíLaoLaosianoTwiTwiAfarLejosAkanAcanoCreecreeIgboigboKomikomiManxManésPalipaliThaiTailandésUrduUrdúZuluZulúCzechChecoDutchHolandésGandaLugandaFulahFulaGreekGriegoHausaHausaHindihindiIrishIrlandésKhmerjemerKongoCongoLatinLatínMalayMalayoMaoriMaoríNauruNauruOriyaOriyaOromoOromoSangosangoShonaShonaTajikTayikoTamilTamilTatarTártaroSwatiSuaziTongaTongaInupiaqIñupiaqVendaventaUzbekUzbecoWelshGalésWolofwólofXhosaxhosaItalianItalianoRaeto-RomanceRetorrománicaDzongkhaDzongkhaKannadacanarésNorth NdebeleSindebeleAbkhazianAbjasianoKirghizKirguísKirundikirundiScottish GaelicGaélico escocésAlbanianAlbanésLatvianLetónMalayalammalayalamKurdishKurdoBulgarianBúlgaroLingalaLingalaMalteseMaltésMarathimarathiArabicÁrabeBasqueVasco (Eusquera)AvaricÁvaroBihariBihariAymaraAimaráBretonBretónSundaneseSondanésDanishDanésDivehiDivehiLuba-KatangaLuba-KatangaFijianFiyianoHungarianHúngaroFrenchFrancésGermanAlemánMongolianMongolHebrewHebreoHereroHereroLuxembourgishLuxemburguésKanurikanuriKazakhkazajioKikuyukikuyuKoreanCoreanoNavajoNavajoNdongaNdongaNepaliNepalésOjibwaOjibwaPashtopastúnPolishPolacoSamoanSamoanoOccitanOccitanoSindhisindhiSlovakEslovacoSomaliSomalíTeluguteluguTsongaTsongaTswanaSetsuanaUighurUigurSerbo-CroatianSerbocroataYorubayorubaZhuangChuanRomanianRumanoIndonesianIndonesioPanjabiPunjabiSouthern SothoSesothoCorsicanCorsoEsperantoesperantoPersianFarsíSlovenianEslovenoWestern FrisianFrisio occidentalAragoneseAragonésTahitianTahitianoMalagasyMalgacheGalicianGallegoAzerbaijaniAzeríAmharicAmáricoSanskritSánscritoJapaneseJaponésUkrainianUcranianoBambaraBambaraKalaallisutGroenlandésBashkirbashkirBelarusianBielorrusoKashmiriCachemirSardinianSardoHiri MotuHiri MotuQuechuaquechuaBengaliBengalíJavaneseJavanésAvestanAvestánKinyarwandaQuiñaruandaAfrikaansafricaansBislamaBislamaArmenianArmenioNorwegian BokmalBokmål noruegoCroatianCroataBosnianBosnioInterlinguaInterlinguaInterlingueInterlinguaCatalanCatalánSerbianSerbioBurmeseBirmanoRussianRusoLimburgishLimburguésNorwegianNoruegoChechenChechenoChineseChinoChuvashchuvasioSinhalaCingalésSpanishEspañol (Castellano)CornishCórnicoTagalogTagaloAssameseAsamésOssetianOsetioEstonianEstonioSwahiliSuahiliSwedishSuecoTibetanTibetanoVietnameseVietnamitaMacedonianMacedonioPortuguesePortuguésTurkishTurcoTurkmenTurcomanoGujaratigujaratiIcelandicIslandésInuktitutinuktitutEnglishInglésGeorgianGeorgianoChurch SlavicEslavo eclesiásticoFaroeseFeroésFinnishFinlandésVolapukVolapükWalloonValónKwanyamaKuanyamaMarshalleseMarshalésNorthern SamiSami septentrionalHaitianHaitianoChamorrochamorroNorwegian NynorskNynorsk noruegoGuaraniGuaraníSouth NdebeleNrebeleChichewachichewaLithuanianLituanoSichuan YiSichuan YiTigrinyaTigriñaYiddishyídishTraditional ChineseChino tradicionalSimplified ChineseChino simplificadoOtherOtroOther Simplified Chinese dialectsOtros dialectos de chino simplificadoOther Traditional Chinese dialectsOtros dialectos de chino tradicionalOther Eastern-European languagesOtras lenguas de Europa del EsteOther Western-European languagesOtras lenguas de Europa OccidentalOther Russian languagesOtras lenguas de RusiaOther Japanese languagesOtras lenguas de JapónOther Baltic languagesOtras lenguas bálticasOther Greek languagesOtras lenguas griegasOther Korean dialectsOtros dialectos de CoreaOther Turkish dialectsOtros dialectos de TurquíaOther Thai dialectsOtros dialectos de TailandiaTamazighttamazightLojbanLojbanLanguage::DbFrenchFrancésSpanishEspañolBelarusianbielorrusoBulgarianbúlgaroCzechchecoGermanAlemánGreekGriegoFinnishfinlandésItalianitalianoJapanesejaponésKoreancoreanoLithuanianlituanoMacedonianmacedónioDutchHolandésPolishPolacoPortugueseportuguésRussianrusoSlovakeslovacoAlbanianalbanésSerbian (Cyrillic)Serbio (cirílico)SwedishsuecoTurkishturcoUkrainianucranioChinese SimplifiedChino simplificadoChinese TraditionalChino tradicionalVietnamesevietnamitaPortuguese, Brazilianportugués, brasileñoPersianpersaSpanish, Argentinaespañol, argentinoHindihindiEsperantoesperantoGerman, SwitzerlandAlemán, SuizaSpanish, BoliviaEspañol, BoliviaTajiktayikoQuechuaquechuaAymaraAymaraArabic, Saudi ArabiaÁrabe, Arabia SauditaTurkmenturcomanoInterlingueinterlingueLojbanLojbanEnglishInglésLoadDictionariesError loading dictionariesError al cargar diccionariosMainError in configuration file. Continue with default settings?Error en archivo de configuración. ¿Desea continuar con los valores por defecto?MainWindowF1F1F2F2Favo&ritesFavoritosF3F3F4F4AllTodosBackAtrás%1 dictionaries, %2 articles, %3 words%1 diccionarios, %2 artículos, %3 palabras&Edit&Editar&File&Archivo&HelpA&yudaSearchBuscar&Quit&SalirErrorErrorQuit from applicationSalir del programa&Close To Tray&Cerrar a bandejaCan't save article: %1No es posible guardar el artículo: %1Zoom InAcercar&Dictionaries...&Diccionarios...&About&Acerca de GoldenDict-ng&Forum&Foro&Print&Imprimir&Save Article&Guardar artículoSave Article AsGuardar artículo comoCtrl+PCtrl+PCtrl+QCtrl+QMinimizes the window to trayMinimiza la ventana a la bandejaPage Set&upConfigurar &página&Homepage&Sitio webNew Release AvailableNueva versión disponibleZoom OutAlejarShow &Main Window&Mostrar ventana principalAbout GoldenDict-ngAcerca de GoldenDict-ngDownloadDescargarPage SetupConfigurar páginaNormal SizeTamaño normalFailed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on.No fue posible inicializar el mecanismo de monitoreo de las teclas de acceso rápido. Verifique que su XServer posea la extensión RECORD activada.Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page.La versión <b>%1</b> de GoldenDict está disponible ahora para descargar.<br>Haga click en <b>Descargar</b> para ir a la página web de descarga.Ctrl+F4Ctrl+F4Ctrl+F5Ctrl+F5(untitled)(sin título)&Preferences...&Preferencias...Welcome!¡Bienvenido!Pronounce Word (Alt+S)Pronunciar palabra (Alt+S)Save ArticleGuardar artículoSkip This ReleaseSaltarse esta versiónForwardAdelantePrint ArticleImprimir artículoNo printer is available. Please install one first.Impresora no disponible. Por favor instale una primero.&View&VerH&istory&Historial&Clear&Limpiar&Zoom&ZoomWords Zoom InAumentar tamaño palabrasWords Zoom OutReducir tamaño palabrasWords Normal SizeTamaño normal de palabrasClose current tabCerrar pestaña actualClose all tabsCerrar todas las pestañasClose all tabs except currentCerrar todas las pestañas excepto la actualOpened tabsPestañas abiertasNew TabNueva pestañaCtrl+TCtrl+T&Configuration FolderCarpeta de &configuración&MenubarBarra de &menúFound in Dictionaries:Resultados en diccionarios:Add all tabs to FavoritesAgregar todas las pestañas a FavoritosWARNING: %1ADVERTENCIA: %1String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed.
To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectivelyCadena para buscar en diccionarios. ¿Los comodines '*', '?' y conjuntos de símbolos '[...]' están permitidos.
Para encontrar '*', '?', '[', ']' uso de símbolos '\*', '\ ?', '\[', '\]' respectivamenteOpen Tabs ListAbrir lista de pestañasRemove current tab from FavoritesEliminar la pestaña actual de Favoritos%1 - %2%1 - %2You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back.Ha elegido ocultar la barra de menú. Utilice %1 para mostrarla nuevamente.Ctrl+MCtrl+M&Show&Mostrar&Export&Exportar&Hide&OcultarExport history to fileExportar historial a archivoText files (*.txt);;All files (*.*)Documentos de texto (*.txt);;Todos los archivos (*.*)History export completeExportación de historial finalizadaExport error: Error de exportación:Ctrl+HCtrl+H&Import&ImportarImport history from fileImportar historial desde archivoImport error: invalid data in fileError de importación: datos inválidos en el archivoHistory import completeImportación de historial finalizadaImport error: Error de importación: Export Favorites to fileExportar favoritos a un archivoXML files (*.xml);;All files (*.*)Archivos XML (*.xml);;Todos los archivos (*.*)Favorites export completeExportación de favoritos completadaExport Favorites to file as plain listExportar favoritos a un archivo como lista simpleImport Favorites from fileImportar favoritos desde archivoXML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*)Archivos XML (*.xml);;Archivos de texto (*.txt);;Todos los archivos (*.*)Favorites import completeImportación de favoritos completadaData parsing errorError de análisis de datosDictionary infoInformación del diccionarioDictionary headwordsEncabezados del diccionarioOpen dictionary folderAbrir carpeta del diccionarioEdit dictionaryEditar diccionarioNow indexing for full-text search: Ahora indexando para búsqueda de texto completo: Remove headword "%1" from Favorites?¿Eliminar el encabezado "%1" de Favoritos?&Search PaneCuadro de &búsqueda&Results Navigation PaneCuadro de navegación de &resultadosFavor&ites PanePanel de favoritosPrint Pre&view&Vista preliminar&Rescan Files&Reescanear archivos&New Tab&Nueva pestaña&Always on TopSiempre &visibleAlways on TopSiempre visibleCtrl+OCtrl+OMenu ButtonMenú principalSearch in pagebuscar en la paginaCtrl+FCtrl+FFull-text searchBúsqueda de texto completoCtrl+Shift+FCtrl+Mayús+FGoldenDict referenceReferencia de GoldenDictShowEspectáculoExportExportarImportImportarAddAgregarAdd current tab to FavoritesAgregar pestaña actual a FavoritosCtrl+ECtrl+EExport to listExportar a listaShow Names in Dictionary &BarMostrar n&ombres en la barra de diccionariosShow Small Icons in &ToolbarsMostrar íconos &pequeños en las barras&NavigationBarra de &navegaciónEnable ScanningHabilitar escaneoArticle, Complete (*.html)Artículo, Completo (*.html)Article, HTML Only (*.html)Artículo, sólo HTML (*.html)Saving article...Guardando artículo...Save article completeGuardar artículo completoThe main window is set to be always on top.La ventana principal del programa se ha configurado para aparecer siempre visible.&History PaneCuadro de &historialAccessibility API is not enabledLa función de accesibilidad no esta activadaMdx::MdxArticleRequestDictionary file was tampered or corruptedEl archivo del diccionario ha sido manipulado o corrompidoFailed loading article from %1, reason: %2Error al cargar artículo de %1, motivo: %2MediaWiki::MediaWikiArticleRequestXML parse error: %1 at %2,%3Error de parsing XML: %1 en %2,%3MediaWiki::MediaWikiWordSearchRequestXML parse error: %1 at %2,%3Error de parsing XML: %1 en %2,%3MediaWikisModelNameNombreAddressDirecciónEnabledActivadoIconÍconoLanguage VariantVariante de idiomaMultimediaAudioPlayerCouldn't open audio buffer for reading.No se pudo'abrir el búfer de audio para leer.OrderAndPropsFormFormularioInactive (disabled) dictionaries:Diccionarios inactivos (desactivados):Name:Nombre:Total articles:Total de artículos:Translates from:Traduce de:Translates to:Traduce a:Total words:Total de palabras:Adjust the order by dragging and dropping items in it. Drop dictionaries to the inactive group to disable their use.Ajuste el orden de los diccionarios arrastrando y soltando los mismos en donde desee ubicarlos.Arrastre diccionarios al grupo de inactivos para desactivarlos.Dictionary order:Orden de diccionarios:Files comprising this dictionary:Archivos que componen este diccionario:Dictionary informationInformación del diccionarioDescription:Descripción:Sort by nameOrdenar por nombreSort by languagesOrdenar por idiomasDictionary headwordsEncabezados del diccionarioDictionaries active: %1, inactive: %2Diccionarios activos: %1, inactivos: %2PathsModelPathRuta de directorioRecursiveBúsqueda recursivaPreferencesAltAlt.Start to system trayIniciar a bandeja del sistemaCtrlControlWin/MetaGanar/MetaEnable system tray iconActivar ícono en bandeja del sistemaHost:Servidor:Port:Puerto:ShiftCambioType:Tipo:User:Usuario:&Scan Popup&Ventana emergente de lecturaNormally, opening a new tab switches to it immediately.
With this on however, new tabs will be opened without
switching to them.Normalmente, al abrir una nueva pestaña, el programa cambia a ésta de manera inmediata.
Sin embargo, si esta opción se activa las nuevas pestañas se abrirán sin que el programa cambie el foco a ellas.Use proxy serverUtilizar servidor proxyUse the following hotkey to translate a word from clipboard:Utilizar la siguiente tecla de acceso rápido para traducir una palabra del portapeles:Windows key or Meta keyTecla Windows o tecla MetaAuto-pronounce words in main windowAuto-pronunciar palabras en la ventana principalStart with systemAuto-ejecutar el programa al iniciar el sistemaTabbed browsingNavegación por pestañasWith this on, an attempt to close main window would hide it instead of closing
the application.Con esta opción activada, al intentar cerrar la ventana principal del programa,
éste se ocultará en vez de cerrarse.&Audio&AudioEnable if you wish to use a proxy server
for all program's network requests.Active esta opción para utilizar un servidor proxy
para todos los accesos a la red del programa.Interface language:Idioma de la interfaz:Open new tabs in backgroundAbrir nuevas pestañas en segundo plano&Network&RedLingvoLingvoWith this enabled, the popup would only show up if all chosen keys are
in the pressed state when the word selection changes.Con esta opción activada, la ventana emergente aparecerá sólo si todas las teclas seleccionadas estuvieran siendo presionadas cuando la selección de la palabra cambia.Auto-pronounce words in scan popupAuto-pronunciar palabras en la ventana emergente de lecturaOpen new tabs after the current oneAbrir nuevas pestañas a continuación de la actualRestart the program to apply the language change.Reinicie el programa para aplicar el cambio de idioma.Alt keyTecla AltCheck for new program releases periodicallyVerificar periódicamente si hay nuevas versiones del programaWith this on, new tabs are opened just after the
current, active one. Otherwise they are added to
be the last ones.Con esta opción activada, las nuevas pestañas se posicionarán
a continuación de la pestaña activa actual. Caso contrario,
se agregarán al final de la lista de pestañas.Close to system trayCerrar a bandeja del sistemaSystem defaultPor defectoWhen enabled, an icon appears in the system tray area which can be used
to open main window and perform other tasks.Con esta opción activada, un ícono aparecerá
en la bandeja del sistema, el cual puede usarse
para abrir la ventana principal del programa y
ejecutar otras operaciones.When this is enabled, the program periodically
checks if a new, updated version of GoldenDict
is available for download. If it is so, the program
informs the user about it and prompts to open a
download page.Con esta opción activada, el programa verifica periódicamente
si está disponible para descargar una versión actualizada del GoldenDict.
Si fuera así, el programa informa al usuario sobre la misma y abre una
página web de descarga utilizando el navegador de internet.StartupInicioPassword:Contraseña:DefaultPor defecto&Interface&InterfazCtrl keyTecla CtrlUse the following hotkey to show or hide the main window:Utilizar la siguiente tecla de acceso rápido para mostrar/ocultar la ventana principal:PreferencesPreferenciasThe hotkeys are global and work from any program and within any context as long as GoldenDict is running in background.Las teclas de acceso rápido son globales y funcionan desde cualquier programa y dentro de cualquier contexto, siempre y cuando el GoldenDict esté siendo ejecutado en segundo plano.HotkeysTeclas de acceso rápidoStart with scan popup turned onIniciar con la ventana emergente de lectura activadaWith this on, the application starts directly to system tray without showing
its main window.Con esta opción activada, el programa aparece directamente
en la bandeja del sistema, sin mostrar la ventana principal.
Shift keyTecla ShiftAutomatically starts GoldenDict after operation system bootup.Iniciar automáticamente el GoldenDict al terminar de iniciarse el sistema.Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the scan popup active.Elige si la ventana emergente de lectura se activará por defecto o no. Si estuviera tildada,
el programa siempre se iniciará con la ventana emergente de lectura activa.Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict's own windows changesNo mostrar ventana emergente cuando cambia la selección o el portapapeles en una de las ventanas de GoldenDict'Ignore GoldenDict's own selection and clipboard changesIgnorar la propia selección de GoldenDict'y los cambios en el portapapelesPlay audio files via built-in audio supportReproduzca archivos de audio a través del soporte de audio incorporadoUse internal player:Usar reproductor interno:Choose audio back endElija el back-end de audioEnter audio player command lineIngrese la línea de comando del reproductor de audioEnabling this would make GoldenDict block most advertisements
by disallowing content (images, frames) not originating from the site
you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this.Con esta opción activada, GoldenDict bloqueará la mayoría de los anuncios de publicidad
al desactivar el contenido (imágenes, frames, etc.) que no sea originario del sitio web
que está accediendo. Si algunos sitios web dejan de funcionar, intente desactivar esta opción.Disallow loading content from other sites (hides most advertisements)No permitir la carga de contenido de otros sitios web (oculta la mayoría de los anuncios de publicidad)PronunciationPronunciaciónPlaybackReproducciónUse external program:Utilizar un programa externo:Double-click translates the word clickedTraducir la palabra con un doble click sobre la mismaUse any external program to play audio filesUtilice un programa externo para reproducir archivos de audioNormally, pressing ESC key moves focus to the translation line.
With this on however, it will hide the main window.Normalmente, al presionar la tecla ESC el programa hace foco en el cuadro de búsqueda.
Sin embargo, si esta opción se activa se cerrará la ventana principal.ESC key hides main windowLa tecla ESC oculta la ventana principalSelect this option if you don't want to see the main tab bar when only a single tab is opened.Seleccione esta opción para no mostrar la barra de pestañas cuando existe una única pestaña.Hide single tabOcultar única pestañaAdjust this value to avoid huge context menus.Ajuste este valor para evitar menús contextuales enormes.Context menu dictionaries limit:Límite de diccionarios en menú contextual:Send translated word to main window instead of to show it in popup windowEnviar palabra traducida a la ventana principal en lugar de mostrarla en la ventana emergente de lecturaSend translated word to main windowEnviar palabra traducida a la ventana principalShow a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. Muestre una ventana de bandera antes de mostrar la ventana emergente, haga clic en la bandera para mostrar la ventana emergente. Normally, clicking on a link, double-clicking on a word or looking up
selection in an article loads the translation and almost immediately
scrolls to the article from the same dictionary. With this option off,
however, the article from the topmost dictionary is shown.Normalmente, al hacer clic en un enlace, hacer doble clic en una palabra o buscar
selección en un artículo, se carga la traducción y casi inmediatamente
se desplaza hasta el artículo desde el mismo diccionario. Sin embargo, con esta opción desactivada,
, se muestra el artículo del diccionario superior.Automatically scroll to target articleDesplácese automáticamente al artículo de destinoArticle Display style:Estilo de visualización del artículo:Turn the UI to dark.Pon la interfaz de usuario en oscura.Dark ModeModo oscuroTurn the article display style to dark.Cambie el estilo de visualización del artículo a oscuro.Dark Reader ModeModo de lectura oscuroMRU order: Most recently used order.Orden MRU: orden utilizada más recientemente.Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux.Realice un seguimiento de los cambios en el portapapeles cuando el escaneo esté habilitado. ¡Aviso! Siempre debes habilitar esto a menos que estés en Linux.Track Clipboard changeSeguimiento del cambio en el portapapelesTrack Selection changeCambio de selección de seguimientoOnly tack selection when all selected keys are kept pressed:Sólo selección de virada cuando se mantienen presionadas todas las teclas seleccionadas:Show scan flag when word is selectedMostrar bandera de escaneo cuando se selecciona una palabraDelay timeTiempo de retardo ms msSystem proxyproxy del sistemaCustom proxyproxy personalizadoCustom settingsAjustes personalizadosAnki Connectanki conectarhttp://http://Deck:Cubierta:Model:Modelo:WordPalabraVocabulary field...Campo de vocabulario...TextTextoDefinition field...Campo de definición...SentenceOraciónSentence field (can be empty)...Campo de oración (puede estar vacío)...Some sites detect GoldenDict via HTTP headers and block the requests.
Enable this option to workaround the problem.Algunos sitios web detectan GoldenDict vía encabezados HTTP y de esta manera lo bloquean. Active esta opción para eludir este problema.Do not identify GoldenDict in HTTP headersNo identificar GoldenDict en encabezados HTTPMaximum network cache size:Tamaño máximo de caché de red:Maximum disk space occupied by GoldenDict's network cache in
%1
If set to 0 the network disk cache will be disabled.Espacio máximo en disco ocupado por el caché de red de GoldenDict'en
%1
Si se establece en 0, el caché del disco de red se desactivará. MiB MiBWhen this option is enabled, GoldenDict
clears its network cache from disk during exit.Cuando esta opción está habilitada, GoldenDict
borra su caché de red del disco durante la salida.Clear network cache on exitBorrar caché de red al salirFull-text searchBúsqueda de texto completoAllow full-text search for:Permitir búsqueda de texto completo para:Don't search in dictionaries containing more thanNo'no busques en diccionarios que contengan más dearticles (0 - unlimited)artículos (0 - ilimitado)Ad&vancedA&vanzadoDuring successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next searchDurante búsquedas sucesivas, si un diccionario se contrae manualmente, permanecerá contraído en la siguiente búsqueda.Session collapseColapso de sesiónOn a new search, focus the main or popup window even if it's visibleEn una nueva búsqueda, enfoca la ventana principal o emergente incluso si está visibleFavoritesFavoritosFavorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit.Intervalo de guardado de favoritos. Si se establece en 0, los favoritos se guardarán sólo durante la salida.Turn this option on to confirm every operation of items deletionActive esta opción para confirmar cada operación en que se eliminen elementosConfirmation for items deletionConfirmación de eliminación de artículos.Turn this option on to ignore unreasonably long input text
from mouse-over, selection, clipboard or command lineActive esta opción para ignorar el texto de entrada excesivamente largo
al pasar el mouse, seleccionar, portapapeles o línea de comandoIgnore input phrases longer thanIgnore las frases de entrada más largas queInput phrases longer than this size will be ignoredLas frases ingresadas que superen este tamaño se ignoraránTurn this option on to ignore diacritics while searching articlesActive esta opción para ignorar los signos diacríticos mientras busca artículosIgnore diacritics while searchingIgnorar los signos diacríticos durante la búsquedaTurn this option on to always expand optional parts of articlesActivar esta opción para expandir siempre las partes opcionales de artículosExpand optional &partsExpandir &partes opcionalesSelect this option to automatic collapse big articlesSeleccionar esta opción para automáticamente plegar artículos grandesCollapse articles more thanPlegar artículos con más deArticles longer than this size will be collapsedLos artículos que superen este tamaño aparecerán automáticamente plegadosIgnore punctuation while searchingIgnorar la puntuación durante la búsquedaTurn this option on to enable extra articles search via synonym lists
from Stardict, Babylon and GLS dictionariesActive esta opción para habilitar la búsqueda de artículos adicionales a través de listas de sinónimos
de los diccionarios Stardict, Babylon y GLS.Extra search via synonymsBúsqueda adicional a través de sinónimossymbolssímbolosCtrl-Tab navigates tabs in MRU orderCtrl-Tab cambia a última pestaña vistaBabylonBabiloniaHistoryHistorialTurn this option on to store history of the translated wordsActivar esta opción para guardar el historial de las palabras traducidasStore &historyGuardar &historialArticlesArtículosTurn this option on if you want to select words by single mouse clickActivar esta opción si desea seleccionar palabras por medio de un click simpleSelect word by single clickSeleccionar palabra con un click simpleAdd-on style:Estilo complementario:Specify the maximum number of entries to keep in history.Indicar el máximo número de entradas para el historial.Maximum history size:Tamaño máximo del historial:History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit.Intervalo para grabar historial. Si se configura en 0, el historial sólo se grabará al cerrar el programa.Save everyGuardar cadaminutesminutosClassicClásicoModernModernoLingoesLingoesLingoes-BlueLingoes-Blu MB MEGABYTERestart neededReiniciar necesarioRestart to apply the interface style change.Reinicie para aplicar el cambio de estilo de interfaz.Positional information is required to use Xapian's phrase searching and NEAR operator, but the database size will be much bigger. Applies only to new incoming dictionaries.Se requiere información posicional para utilizar la búsqueda de frases de Xapian'y el operador NEAR, pero el tamaño de la base de datos será mucho mayor. Se aplica sólo a los nuevos diccionarios entrantes.Enable index with positional informationHabilitar índice con información posicionalStandard FontFuente estándarMonospace FontFuente monoespaciadaSerif FontFuente serifaSans-serif FontFuente sans-serifAppearanceAparienciaThese fonts will be applied when the fonts specified by a dictionary are not found.Estas fuentes se aplicarán cuando no se encuentren las fuentes especificadas por un diccionario.Fallback FontsFuentes alternativasInterface Style:Estilo de interfaz:Create fulltext index with parallel threads Crear índice de texto completo con hilos paralelos When using clipboard, strip everything after newlineCuando use el portapapeles, elimine todo después de la nueva líneaRemove invalid index on exitEliminar índice no válido al salirMiscellaneousMisceláneasInterface FontFuente de interfazRestart to apply the interface font change.Reinicie para aplicar el cambio de fuente de la interfaz.ProgramTypeEditorAudioAudioPlain TextTexto simpleHtmlHTMLPrefix MatchCoincidencia prefijoUnknownDesconocidoPrograms::RunInstanceNo program name was given.No se ha ingresado el nombre del programa.The program has crashed.Ha ocurrido un error en el programa.The program has returned exit code %1.El programa ha retornado un error %1.ProgramsModelEnabledActivadoTypeTipoNameNombreCommand LineLínea de comandoIconÍconoQObjectArticle loading errorError al cargar artículoArticle decoding errorError al decodificar artículoCopyright: %1%2Derechos de autor: %1%2Version: %1%2Versión: %1%2Author: %1%2Autor: %1%2E-mail: %1%2Correo electrónico: %1%2Title: %1%2Título: %1%2Website: %1%2Sitio web: %1%2Date: %1%2Fecha: %1%2A dictionary lookup program.Un programa de búsqueda de diccionario.Word or sentence to query.Palabra u oración a consultar.Save debug messages to gd_log.txt in the config folder.Guarde los mensajes de depuración en gd_log.txt en la carpeta de configuración.Reset window state.Restablecer el estado de la ventana.Disable tts.Desactivar tts.Change the group of main window.Cambiar el grupo de la ventana principal.Change the group of popup.Cambiar el grupo de ventanas emergentes.Toggle scan popup.Alternar ventana emergente de escaneo.Print version and diagnosis info.Versión impresa e información de diagnóstico.Force the word to be translated in scanpopupForzar la traducción de la palabra en scanpopupForce the word to be translated in the mainwindowForzar la traducción de la palabra en la ventana principal.QuickFilterLineDictionary search/filter (Ctrl+F)Búsqueda/filtro de diccionarios (Ctrl+F)Clear SearchLimpiar búsquedaResourceToSaveHandlerERROR: %1ERROR: %1Resource saving error: Error al guardar recurso: The referenced resource failed to download.No fue posible descargar el recurso referenciado.WARNING: %1ATENCIÓN: %1RomajiHepburn Romaji for KatakanaHepburn Romaji para KatakanaHepburn Romaji for HiraganaHepburn Romaji para HiraganaRussianTranslitRussian TransliterationTransliteración de rusoScanPopupAlt+SAlt+SDialogDiálogoPronounce Word (Alt+S)Pronunciar palabra (Alt+S)Add word to Favorites (Ctrl+E)Agregar palabra a Favoritos (Ctrl+E)Shows or hides the dictionary barMuestra u oculta la barra de diccionariosAlways stay on top of all other windowsManténgase siempre encima de todas las demás ventanasUse this to pin down the window so it would stay on screen,
could be resized or managed in other ways.Utilice esta opción para fijar la ventana de modo que
quede en la pantalla, pueda ser redimensionada
o pueda ser manipulada de otras formas.Send word to main window (Alt+W)Enviar palabra a la ventana principal (Alt+W)Alt+WAlt+WBackAtrásForwardAdelante%1 - %2%1 - %2WARNING: %1ADVERTENCIA: %1SearchPanel&Previous&AnteriorCtrl+Shift+GCtrl+Mayús+G&Next&PróximoCtrl+GCtrl+G&Case Sensitive&Distingue mayúsculas y minúsculasFind:Encontrar:SoundDirsModelNameNombrePathRuta de directorioIconÍconoSourcesFilesArchivosHiraganahiraganaSystems:Sistemas:Nihon-shikinihon-shikiRemove site <b>%1</b> from the list?¿Eliminar el sitio <b>%1</b> de la lista?WikipediaWikipediaKatakana Japanese syllabarySilabario japonés KatakanaMake dictionaries from bunches of audiofiles by adding paths here:Cree diccionarios de un conjunto de archivos de audio al agregar rutas de directorios aquí:Remove directory <b>%1</b> from the list?¿Eliminar el directorio <b>%1</b> de la lista?Japanese RomajiJaponés romanizadoBased on Nihon-shiki system, but modified for modern standard Japanese.
Standardized as ISO 3602
Not implemented yet in GoldenDict.Basado en el sistema Nihon-shiki, pero modificado para un nivel de japonés moderno.
Estandarizado como ISO 3602
Todavía no está implementado en GoldenDict.Wikipedia (MediaWiki) sites:Sitios de Wikipedia (MediaWiki):Sound DirsPronunciaciónAny external programs. A string %GDWORD% will be replaced with the query word. A string %GDSEARCH% will be replaced with the text in the search bar. If both of the parameters are not provided, the headword will be fed into standard input.Cualquier programa externo. Una cadena %GDWORD% será reemplazada por la palabra consulta. Una cadena %GDSEARCH% será reemplazada por el texto en la barra de búsqueda. Si no se proporcionan ambos parámetros, la palabra cabecera será introducida en la entrada estándar.Lingua LibreLengua libreEnable Lingua LibreHabilitar Lengua LibreISO 639-3 language codeCódigo de idioma ISO 639-3<html><head/><body><p>Use of Forvo currently requires an API key, register on the site to get your own key.</p></body></html><html><head/><body><p>El uso de Forvo actualmente requiere una clave API; regístrese en el sitio para obtener su propia clave.</p></body></html><html><head/><body><p>Get your own key <a href="http://api.forvo.com/key/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">here</span></a></p></body></html><html><head/><body><p>Obtenga su propia clave <a href="http://api.forvo.com/key/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">aquí</span></a></p></body></html>The most widely used method of transcription of Japanese,
based on English phonologyEl método de transcripción del japonés más utilizado,
basado en la fonología inglesaHiragana Japanese syllabarySilabario japonés HiraganaCustom transliterationTransliteración personalizadaThis only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word.Esto solo se aplica en la frase de búsqueda, y cada línea representa una transliteración, separada por punto y coma. Por ejemplo, ae;æ, los usuarios pueden ingresar ae para representar æ en la palabra de destino.ae;æ #this is an exampleae;æ #este es un ejemploTransliterationTransliteraciónThe most regular system, having a one-to-one relation to the
kana writing systems. Standardized as ISO 3602
Not implemented yet in GoldenDict.El sistema más regular, el cual posee una relación de uno a uno con
el sistema de escritura kana. Estandarizado como ISO 3602
Todavía no está implementado en GoldenDict.Russian transliterationTransliteración de rusoMorphologyMorfología&Change...&Modificar...Examples: "eng" for English, "fra" for French <br>
Full list of availiable languages can be found <a href="https://lingualibre.org/wiki/LinguaLibre:Stats/Languages"> here </a>Examples: "eng" for English, "fra" for French <br>
Full list of availiable languages can be found <a href="https://lingualibre.org/wiki/LinguaLibre:Stats/Languages"> here </a>KatakanaKatakanaPath to a directory with Hunspell/Myspell dictionaries:Ruta de directorio con diccionarios Hunspell/Myspell:Re&scan nowRee&scanear ahoraGerman transliterationTransliteración de alemánAny websites. A string %GDWORD% will be replaced with the query word:Ingrese todos los sitios web que quiera. La ocurrencia %GDWORD% se reemplazará por el término de búsqueda especificado:&Add...&Agregar...Choose a directoryElija un directorio&Remove&EliminarWebsitesSitios webPaths to search for the dictionary files:Rutas de directorios donde buscar los archivos de los diccionarios:Confirm removalConfirmar eliminaciónSyllabaries:Silabarios:Available morphology dictionaries:Diccionarios morfológicos disponibles:Enables to use the Latin alphabet to write the Japanese languagePermite utilizar el alfabeto latino para escribir el idioma japonésEach morphology dictionary appears as a
separate auxiliary dictionary which
provides stem words for searches and
spelling suggestions for mistyped words.
Add appropriate dictionaries to the bottoms
of the appropriate groups to use them.Cada diccionario morfológico aparece comoun diccionario auxiliar separado
que brinda raíces de palabras para búsquedas y sugerencias de ortografía
para palabras escritas de manera incorrecta.
Agregue los diccionarios al final de los grupos pertinentes para utilizarlos.HepburnRomanización HepburnKunrei-shikiKunrei-shikiForvoForvoDICT serversServidores DICTDICT servers:Servidores DICT:Live pronunciations from <a href="http://www.forvo.com/">forvo.com</a>. The site allows people to record and share word pronunciations. You can listen to them from GoldenDict.Pronunciación de palabras de <a href="http://www.forvo.com/">forvo.com</a>. Este sitio web permite grabar y compartir la pronunciación de palabras. Es posible escucharlas en GoldenDict.Enable pronunciations from ForvoActivar la función para escuchar la pronunciación del sitio ForvoAPI Key:Clave API:Language codes (comma-separated):Códigos de idiomas (separados por coma):List of language codes you would like to have. Example: "en, ru".Lista de códigos de idioma que a Ud. le gustaría tener. Por ejemplo: "en, ru".Full list of language codes is available <a href="http://www.forvo.com/languages-codes/">here</a>.Una lista completa de códigos de idioma está disponible <a href="http://www.forvo.com/languages-codes/">aquí</a>.Greek transliterationTransliteración de griegoProgramsProgramasRemove program <b>%1</b> from the list?¿Eliminar el programa <b>%1</b> de la lista?Belarusian transliterationTransliteración de bielorrusoAlternatively, use %GD1251% for CP1251, %GDISO1%...%GDISO16% for ISO 8859-1...ISO 8859-16 respectively,
%GDBIG5% for Big-5, %GDBIG5HKSCS% for Big5-HKSCS, %GDGBK% for GBK and GB18030, %GDSHIFTJIS% for Shift-JIS.Como alternativa, puede utilizar %GD1251% para codificación CP1251 y %GDISO1%...%GDISO16% para codificación ISO-8859-1...ISO 8859-16
respectivamente, %GDBIG5% para Big-5, %GDBIG5HKSCS% para Big5-HKSCS, %GDGBK% para GBK y GB18030, %GDSHIFTJIS% para Shift-JIS.Text to SpeechTexto a Voz<html><head/><body><p>Pronunciations provided by <a href="https://lingualibre.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Lingua Libre</span></a>, a collaborative linguistic media library of Wikimedia France. </p></body></html><html><head/><body><p>Pronunciaciones proporcionadas por <a href="https://lingualibre.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Lingua Libre</span></a>, un medio lingüístico colaborativo Biblioteca de Wikimedia Francia. </p></body></html>StylesComboBoxNoneNingunoTextToSpeechSourceSelected voice engines:Motores de voz seleccionados:&Add&Agregar&Remove&EliminarPreviewMuestra de vozAvailable voice engines:Motores de voz disponibles:Text to be previewed:Texto de muestra:Type text to be previewed here.Escriba aquí el texto que desea escuchar.&Preview&Escuchar muestraNo TTS voice availableTexto a Voz no disponibleConfirm removalConfirmar eliminaciónRemove voice engine <b>%1</b> from the list?¿Eliminar el motor de voz <b>%1</b> de la lista?Cannot find available TTS voice.<br>Please make sure that at least one TTS engine installed on your computer already.No se encuentra disponible ninguna opción de Texto a Voz. Por favor asegúrese de instalar al menos un motor de voz en su computadora.PreferencesPreferenciasVolume:Volumen:Rate:Velocidad:TranslateBoxType a word or phrase to search dictionariesEscriba la palabra o frase a buscarDrop-downDesplegar resultadosVoiceEnginesModelEnabledActivadoNameNombreIdIdentificadorIconÍconoWebSitesModelNameNombreAddressDirecciónEnabledActivadoInsert article as link inside <iframe> tagInsertar artículo como enlace dentro de la etiqueta <iframe>As linkComo enlaceIconÍconoWordFinderFailed to query some dictionaries.No fue posible consultar algunos diccionarios.