About About درباره GoldenDict-ng dictionary lookup program, version برنامه جست‌وجوگر واژه‌نامه گلدن‌دیکت، نسخه Licensed under GNU GPLv3 or later تحت مجوز گنو GPLv3 یا بالاتر Copy version info Copy version info Copy dictionaries list Copy dictionaries list Credits: دست اندرکاران: [Unknown] [ناشناخته] Based on Qt %1 (%2, %3 bit) برپایه‌ی کیوتی %1 (%2، %3 بیت) (c) 2008-2013 Konstantin Isakov (ikm@goldendict.org) © ۲۰۰۸-۲۰۱۳ کنستانتین ایساکوف (ikm@goldendict.org) AnkiConnector anki: can't create a card without a word anki: can't create a card without a word Anki search: AnkiConnect is not enabled. Anki search: AnkiConnect is not enabled. anki: post to anki failed anki:发布成功 anki: post to anki failed anki: post to anki success anki: post to anki success ArticleInspector Inspect Inspect ArticleMaker Then just stop the cursor over the word you want to look up in another application, and a window would pop up which would describe it to you. <p dir="RTL">سپس تنها نشان‌گر را روی واژه در برنامه دیگری که می‌خواهید بیابید نگه‌دارید، و یک پنجره واشو واژه را برای شما شرح می‌دهد. <h3 align="center">Working with the popup</h3>To look up words from other active applications, you would need to first activate the <i>"Scan popup functionality"</i> in <b>Preferences</b>, and then enable it at any time either by triggering the 'Popup' icon above, or by clicking the tray icon down below with your right mouse button and choosing so in the menu you've popped. <h3 dir="RTL" align="center">کار کردن با واشو</h3><p dir="RTL">برای یافتن واژه‌ها از دیگر پنجره‌های فعال، شما نخست باید به‌کار اندازید <i>«قابلیت پویش واشو»</i> در <b>ترجیحات</b>، و سپس آن را در هر زمان با کلیک نماد بالای «واشو»، یا کلیک نماد سینی سیستم با کلیک راست موش و برگزیدن در منویی که بالا آمده است به‌کار اندازید. Expand article گستراندن بند Collapse article جمع‌کردن بند No translation for <b>%1</b> was found in group <b>%2</b>. هیچ ترجمه‌ای برای <b>%1</b> در گروه <b>%2</b> یافت نشد. Working with popup کار با پنجره واشو (untitled) (بی‌عنوان) Welcome! خوش آمدید! Then just select any word you want to look up in another application by your mouse (double-click it or swipe it with mouse with the button pressed), and a window would pop up which would describe the word to you. <p dir="RTL">سپس تنها هر واژه در برنامه دیگری را که می‌خواهید بیابید با موش برگزینید (دوبار کلیک یا جاروب کردن با موش با کلید فشرده شده)، و یک پنجره واشو واژه را برای شما شرح می‌دهد. No translation was found in group <b>%1</b>. هیچ ترجمه‌ای در گروه <b>%1</b> یافت نشد. <h3 align="center">Welcome to <b>GoldenDict</b>!</h3><p>To start working with the program, first visit <b>Edit|Dictionaries</b> to add some directory paths where to search for the dictionary files, set up various Wikipedia sites or other sources, adjust dictionary order or create dictionary groups.<p>And then you're ready to look up your words! You can do that in this window by using a pane to the left, or you can <a href="Working with popup">look up words from other active applications</a>. <p>To customize program, check out the available preferences at <b>Edit|Preferences</b>. All settings there have tooltips, be sure to read them if you are in doubt about anything.<p>Should you need further help, have any questions, suggestions or just wonder what the others think, you are welcome at the program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">forum</a>.<p>Check program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">website</a> for the updates. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licensed under GPLv3 or later. <h3 dir="RTL" align="center">به گلدن‌دیکت <b>خوش آمدید</b>!</h3><p dir="RTL">برای آغاز به کار با برنامه، نخست<b> ویرایش|واژه‌نامه‌ها</b> را ببینید. برای افزودن مسیرهای شاخه برای یافتن پرونده‌های واژه‌نامه، راه‌اندازی پایگاه‌های گوناگون ویکی‌پدیا یا دیگر منابع، ترتیب واژه‌نامه را تنظیم کنید یا گروه‌های واژه‌نامه بسازید<p dir="RTL">اکنون شما آماده‌اید تا واژه‌هایتان را بیابید! شما می‌توانید در قاب سمت چپ در این پنجره یا <a href="Working with popup">واژه‌هایتان را از دیگر پنجره‌های فعال بیابید</a>. <p dir="RTL">برای شخصی‌سازی برنامه، ترجیحات موجود در <b>ویرایش|ترجیحات</b> را بررسی کنید. همه تنظیمات راهنمای ابزار دارند، اگر از چیزی مطمئن نیستید آن‌ها را بخوانید.<p dir="RTL">اگر به راهنمایی بیش‌تری نیاز دارید یا به نظرهای دیگران علاقه‌مند هستید، بفرمایید به <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">انجمن برنامه</a>.<p dir="RTL"> برای به‌روزرسانی‌ها <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">وب‌سایت برنامه</a> را بررسی کنید.<p dir="RTL">© ۲۰۰۸-۲۰۱۳ کنستانتین ایساکوف. تحت لیسانس GPLv3 یا بالاتر. (picture) (عکس) ArticleRequest Expand article گستراندن بند From از Collapse article جمع‌کردن بند Make a new Anki note Make a new Anki note Query error: %1 خطای جست‌وجو: %1 Close words: واژه‌های نزدیک: Compound expressions: عبارت‌های ترکیبی: Individual words: واژه‌های جداگانه: ArticleView x x Form فرم &Next &پسین Find: یافتن: The referenced resource failed to download. بارگیری منبع ارجاع شده شکست خورد. Failed to create temporary file. ساخت پرونده موقت شکست خورد. Ctrl+G Ctrl+G &Look up "%1" &یافتن "%1" about:blank درباره:تهی &Previous پ&یشین Look up "%1" in &New Tab یافتن "%1" در &زبانه تازه The referenced resource doesn't exist. منبع ارجاع شده وجود ندارد. &Open Link &باز کردن پیوند &Case Sensitive &حساس به کوچکی و بزرگی Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. باز کردن خودکار پرونده منبع شکست خورد، تلاش کنید به‌صورت دستی بازکنید: %1. Look up "%1" in %2 یافتن "%1" در %2 Select Current Article برگزیدن بند جاری Copy as text رونوشت مانند متن Inspect بازرسی کردن Look up "%1" in %2 in &New Tab یافتن "%1" در %2 در &زبانه تازه Open Link in New &Tab باز کردن پیوند در &زیانه تازه Open Link in &External Browser باز کردن پیوند در &مرورگر بیرونی Highlight &all پررنگ گردن &همه Resource منبع Audio شنیداری TTS Voice گفتار TTS Picture عکس Video 视频: %1 ویدیو Video: %1 ویدیوی: %1 Definition from dictionary "%1": %2 تعریف از واژه‌نامه "%1": %2 Definition: %1 تعریف: %1 The referenced audio program doesn't exist. برنامه شنیداری ارجاع شده وجود ندارد. Op&en Link Op&en Link Save &Bookmark "%1..." Save &Bookmark "%1..." &Send "%1" to anki with selected text. &Send "%1" to anki with selected text. Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;All files (*.*) Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;All files (*.*) WARNING: Audio Player: %1 WARNING: Audio Player: %1 ERROR: %1 خطای: %1 Save sound ذخیره کردن آوا Save image ذخیره کردن تصویر Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) پرونده‌های تصویر (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;همه پرونده‌ها (*.*) Save &image... ذخیره &تصویر... Phrase not found Phrase not found %1 of %2 matches %1 of %2 matches Save s&ound... ذخیره آ&وا... Send "%1" to input line فرستادن "%1" به خط ورودی &Add "%1" to history &افزودن "%1" به پیشینه &Send Current Article to Anki &Send Current Article to Anki &Send selected text to Anki &Send selected text to Anki Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*) Sound files (*.wav *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*) Failed to play sound file: %1 Failed to play sound file: %1 WARNING: %1 هشدار: %1 &Create Anki note &Create Anki note BelarusianTranslit Belarusian transliteration from latin to cyrillic (classic orthography) نویسه‌گردانی بلاروسی از لاتین به سیریلیک (درست‌نویسی سنتی) Belarusian transliteration from latin to cyrillic (school orthography) نویسه‌گردانی بلاروسی از لاتین به سیریلیک (درست‌نویسی آموزشی) Belarusian transliteration (smoothes out the difference between classic and school orthography in cyrillic) نویسه‌گردانی بلاروسی (ملایم کردن تفاوت بین درست‌نویسی سنتی و آموزشی در سیریلیک) ChineseConversion Chinese Conversion Chinese Conversion Enable conversion between simplified and traditional Chinese characters Enable conversion between simplified and traditional Chinese characters Chinese Con&version Chinese Con&version Enable conversion from simplified characters to traditional (Taiwan variant) characters Enable conversion from simplified characters to traditional (Taiwan variant) characters SC to TC (Taiwan variant) SC to TC (Taiwan variant) Enable conversion from simplified characters to traditional (Hong Kong variant) characters Enable conversion from simplified characters to traditional (Hong Kong variant) characters SC to TC (Hong Kong variant) SC to TC (Hong Kong variant) Enable conversion from traditional characters to simplified characters Enable conversion from traditional characters to simplified characters TC to SC TC to SC Simplified to traditional Chinese (Taiwan variant) conversion Simplified to traditional Chinese (Taiwan variant) conversion Simplified to traditional Chinese (Hong Kong variant) conversion Simplified to traditional Chinese (Hong Kong variant) conversion Traditional to simplified Chinese conversion Traditional to simplified Chinese conversion Dialog Proxy authentication required Proxy authentication required You need to supply a Username and a Password to access via proxy You need to supply a Username and a Password to access via proxy Username: Username: Password: گذرواژه: DictGroupWidget Form فرم Group icon: نشانه گروه: Shortcut: میان‌بر: Favorites folder: Favorites folder: None هیج کدام From file... از پرونده... Choose a file to use as group icon یک پرونده را برای نشانه گروه برگزینید Images تصویرها All files همه پرونده‌ها Error خطا Can't read the specified image file. پرونده تصویری مشخص شده را نمی‌تواند بخواند. DictGroupsWidget Confirmation تایید Are you sure you want to generate a set of groups based on language pairs? آیا شما از درخواست ایجاد یک مجموعه از گروه‌ها برپایه جفت‌های زبان اطمینان دارید؟ Combine groups by source language to "%1->" گروه‌ها را با زبان منبع ترکیب کنید به "%1->" Combine groups by target language to "->%1" گروه‌ها را با زبان هدف ترکیب کنید به "%1->" Make two-side translate group "%1-%2-%1" گروه ترجمه دوطرفه بسازید "%1-%2-%1" Combine groups with "%1" گروه‌ها را ترکیب کنید با "%1" Dictionaries: واژه‌نامه‌ها: Unassigned واگذار نشده DictHeadwords Search mode شیوه جست‌وجو This element determines how filter string will be interpreted این رکن تعیین می‌کند که رشته پالایه چگونه تفسیر شود If checked on the symbols case will be take in account when filtering اگر به‌کار افتاده باشد برای نمادها در هنگام پالایش پذیرفته می‌شود Match case همتا بودن مورد Exports headwords to file صادر کردن سرواژه‌ها به پرونده Export صادر کردن Help Help OK خوب Press this button to apply filter to headwords list برای اعمال پالایه لیست سرواژه‌ها این کلید را فشار دهید Apply اعمال کردن If checked any filter changes will we immediately applied to headwords list اگر به‌کار افتاده باشد هر تغییر پالایه بی‌درنگ بر روی لیست سرواژه‌ها اعمال می‌گردد Auto apply اعمال خودکار Filter: پالایه: Filter string (fixed string, wildcards or regular expression) رشته پالایه (رشته ثابت، نویسه‌های عام یا عبارت منظم) Text متن Wildcards نویسه‌های عام RegExp RegExp Unique headwords total: %1, filtered: %2 جمع سرواژه‌های یکتا: %1، پالایش شده: %2 Save headwords to file ذخیره سرواژه‌ها در پرونده Text files (*.txt);;All files (*.*) پرونده‌های متنی (*.txt);;همه پرونده‌ها (*.*) Can not open exported file Can not open exported file Export headwords... صادر کردن سرواژه‌ها... Cancel لغو Export process is interrupted Export process is interrupted Export finished Export finished DictInfo Total articles: مجموع بندها: Translates from: ترجمه از: Total words: مجموع واژه‌ها: Translates to: ترجمه به: Open folder بازکردن پوشه Edit dictionary ویرایش واژه‌نامه Files comprising this dictionary: پرونده‌های دربرگیرنده این واژه‌نامه: Description: شرح: Show all unique dictionary headwords همه سرواژه‌های واژه‌نامه یکتا را نشان بده Headwords سرواژه‌ها Edit the dictionary via command: %1 ویرایش واژه‌نامه با دستور: %1 DictListModel %1 entries %1 ورودی DictServer Url: Url: Databases: Databases: Search strategies: Search strategies: Server databases Server databases DictServersModel Enabled به‌کار افتاده Name نام Address آدرس Databases Databases Strategies Strategies Icon نشانه Comma-delimited list of databases (empty string or "*" matches all databases) Comma-delimited list of databases (empty string or "*" matches all databases) Comma-delimited list of search strategies (empty string mean "prefix" strategy) Comma-delimited list of search strategies (empty string mean "prefix" strategy) DictionaryBar Extended menu with all dictionaries... منوی گسترش یافته با همه واژه‌نامه‌ها... Edit this group ویرایش این گروه Dictionary info اطلاعات واژه‌نامه Dictionary headwords سرواژه‌های واژه‌نامه Open dictionary folder بازکردن پوشه واژه‌نامه Edit dictionary ویرایش واژه‌نامه &Dictionary Bar نوار &واژه‌نامه EditDictionaries &Dictionaries &واژه‌نامه‌ها Dictionaries واژه‌نامه‌ها Accept پذیرش Cancel لغو Sources changed منابع تغییر کردند &Sources &منابع &Groups &گروه‌ها Some sources were changed. Would you like to accept the changes? برخی منابع تغییر کرده‌اند. شما می‌خواهید تغییرات را بپذیرید؟ Epwing::EpwingDictionary Previous Page Previous Page Next Page Next Page ExternalViewer the viewer program name is empty نام برنامه نمایش‌گر تهی است FTS::FullTextSearchDialog Full-text search Full-text search Whole words Whole words Plain text Plain text Wildcards نویسه‌های عام RegExp RegExp support xapian search syntax,such as AND OR +/- etc support xapian search syntax,such as AND OR +/- etc Max distance between words (%1-%2): Max distance between words (%1-%2): Max articles per dictionary (%1-%2): Max articles per dictionary (%1-%2): Articles found: Articles found: Now indexing: Now indexing: None None CJK symbols in search string are not compatible with search modes "Whole words" and "Plain text" CJK symbols in search string are not compatible with search modes "Whole words" and "Plain text" The search line must contains at least one word containing The search line must contains at least one word containing or more symbols or more symbols No dictionaries for full-text search No dictionaries for full-text search FavoritesModel Error in favorities file Error in favorities file FavoritesPaneWidget &Delete Selected &حذف برگزیده‌ها Copy Selected رونوشت برگزیده‌ها Add folder Add folder Favorites: Favorites: All selected items will be deleted. Continue? All selected items will be deleted. Continue? Forvo::ForvoArticleRequest XML parse error: %1 at %2,%3 خطای تجزیه XML: %1 در %2،%3 Added %1 افزوده شد %1 by به‌وسیله Male مرد Female زن from از Go to Edit|Dictionaries|Sources|Forvo and apply for our own API key to make this error disappear. به ویرایش|واژه‌نامه‌ها|منابع|فوروُ بروید و کلید API مربوط به ما را بپذیرید تا این خطا ناپدید شود. FtsSearchPanel &Previous &Previous &Next &Next FullTextSearchDialog Search Search Match case همتا بودن مورد Mode: Mode: Ignore words order Ignore words order Ignore diacritics Ignore diacritics Articles found: Articles found: Available dictionaries in group: Available dictionaries in group: Wait for indexing: Wait for indexing: Help Help Total: Total: Indexed: Indexed: Now indexing: None Now indexing: None Cancel لغو GermanTranslit German Transliteration نویسه‌گردانی آلمانی GreekTranslit Greek Transliteration نویسه‌گردانی یونانی GroupComboBox Choose a Group (Alt+G) یک گروه برگزینید (Alt+G) Groups < < > > Del حذف Ins درج Tab 2 زبانه ۲ Are you sure you want to remove all the groups? آیا شما از حذف همه گروه‌ها اطمینان دارید؟ Are you sure you want to remove the group <b>%1</b>? آیا شما از حذف گروه <b>%1</b> اطمینان دارید؟ Group tabs زبانه‌های گروه Open groups list لیست گروه‌ها را باز کن Remove group حذف گروه Rename group تغییرنام گروه Give a new name for the group: یک نام تازه برای گروه بدهید: Dictionaries available: واژه‌نامه‌های در دست‌رس: &Add group &افزودن گروه Add group افزودن گروه Create new dictionary group ساخت گروه واژه‌نامه تازه Drag&drop dictionaries to and from the groups, move them inside the groups, reorder the groups using your mouse. کشیدن و &رهاکردن واژه‌نامه‌ها به و از گروه‌ها، جابه‌جایی آن‌ها درون گروه‌ها، مرتب‌سازی دوباره گروه‌ها به‌وسیله موش. Rename current dictionary group تغییرنام گروه واژه‌نامه جاری Remove current dictionary group حذف گروه واژه‌نامه جاری Give a name for the new group: یک نام برای گروه تازه بدهید: Remove all groups حذف همه گروه‌ها Remove selected dictionaries from group (Del) حذف واژه‌نامه‌های برگزیده شده از گروه (حذف) Add selected dictionaries to group (Ins) افزودن واژه‌نامه‌های برگزیده شده به گروه (درج) &Remove group &حذف گروه Groups: گروه‌ها: Re&name group &تغییرنام گروه Remove all dictionary groups حذف همه گروه‌های واژه‌نامه Create language-based groups ساخت گروه‌های زبان-پایه Auto groups گروه‌های خودکار Help::HelpWindow GoldenDict help GoldenDict help Home Home Back پس Forward پیش Zoom In بزرگ‌نمایی به درون Zoom Out بزرگ‌نمایی به بیرون Normal Size اندازه عادی Content Content Index Index HistoryPaneWidget &Delete Selected &حذف برگزیده‌ها Copy Selected رونوشت برگزیده‌ها History: پیشینه: %1/%2 %1/%2 History size: %1 entries out of maximum %2 اندازه پیشینه: %1 ورودی فراتر از بیشینه %2 Hunspell Spelling suggestions: پیش‌نهادهای درست‌نویسی: %1 Morphology %1 ریخت‌شناسی HunspellDictsModel Name نام Enabled به‌کار افتاده Initializing Dictionary Name نام واژه‌نامه GoldenDict-ng - Initializing گلدن‌دیکت - برپاسازی Please wait while indexing dictionary لطفا تا فهرست‌سازی واژه‌نامه صبر کنید Please wait... لطفا منتظر بمانید... Language Ewe ایوی Ido ایدو Lao لائوسی Twi توی Afar عفری Akan آکانی Cree کری Igbo ایگبویی Komi کومی Manx مانکسی Pali پالی Thai تایلندی Urdu اردو Zulu زولو Czech چکی Dutch هلندی Ganda گاندا Fulah فولاهی Greek یونانی Hausa هوساوی Hindi هندی Irish ایرلندی Khmer خمیری Kongo کنگو Latin لاتینی Malay مالایا Maori مائوری Nauru نائورو Oriya اوریا Oromo اورومی Sango سانگو Shona شونا Tajik تاجیک Tamil تامیلی Tatar تاتاری Swati سواتی Tonga تونگا Inupiaq اینوپیاک Venda ویندا Uzbek ازبکی Welsh ولزی Wolof ولوف Xhosa زوسا Italian ایتالیایی Raeto-Romance ریتو-رومنس Dzongkha زونخایی Kannada کانادایی North Ndebele ندیبیلی شمال Abkhazian آبخازی Kirghiz قرقیزی Kirundi کیروندی Scottish Gaelic اسکاتلندی بومی Albanian آلبانی Latvian لاتویانی Malayalam مالایایی Kurdish کردی Bulgarian بلغاری Lingala لینگالی Maltese مالتی Marathi مهاراتی Arabic عربی Basque باسکی Avaric آواری Bihari بیهاری Aymara آیماری Breton بریتونی Sundanese سوندانی Danish دانمارکی Divehi دایوهایی Luba-Katanga لوبا کاتانگا Fijian فیجی Hungarian مجارستانی French فرانسوی German آلمانی Mongolian مغولستانی Hebrew عبری Herero هریرو Luxembourgish لوگزامبورگی Kanuri کانیوری Kazakh قزاقی Kikuyu کیکویو Korean کره‌ای Navajo ناواهو Ndonga اندونگا Nepali نپالی Ojibwa اجیبوا Pashto پشتو Polish لهستانی Samoan ساموی Occitan اکیتانی Sindhi سندی Slovak اسلواکی Somali سومالی Telugu تیلگو Tsonga تسونگا Tswana تسوانی Uighur اویغوری Serbo-Croatian صربستانی- کرواتی Yoruba یوروبی Zhuang ژوانکی Romanian رومانی Indonesian اندونزیایی Panjabi پنجابی Southern Sotho سوتو جنوب Corsican کورسیکی Esperanto اسپرانتور Persian فارسی Slovenian اسلونی Western Frisian فریزلندی غربی Aragonese اراگونی Tahitian تاهیتی Malagasy مالاگاسی Galician گالیشی Azerbaijani آذری Amharic آمهاری Sanskrit سانسکریتی Japanese ژاپنی Ukrainian اوکراینی Bambara بامباری Kalaallisut گرینلندی Bashkir باشکیری Belarusian بلاروسی Kashmiri کشمیری Sardinian ساردینی Hiri Motu هیری موتو Quechua کچوا Bengali بنگالی Javanese جاوایی Avestan اوستایی Kinyarwanda کینیارواندی Afrikaans آفریقایی Bislama بیسلامی Armenian ارمنی Norwegian Bokmal بوکمال نروژی Croatian کرواتی Bosnian بوسنی Interlingua اینترلینگوا Interlingue اینترلینگو Catalan کاتالانی Serbian صربستانی Burmese برمه‌ای Russian روسی Limburgish لیمبورگی Norwegian نروژی Chechen چچنی Chinese چینی Chuvash چوواشی Sinhala سنهالی Spanish اسپانیایی Cornish کرنیش Tagalog تاگالوگی Assamese اسامی Ossetian قفقازی Estonian استونیایی Swahili سواحیلی Swedish سوئدی Tibetan تبتی Vietnamese ویتنامی Macedonian مقدونی Portuguese پرتغالی Turkish ترکی Turkmen ترکمن Gujarati گوجراتی Icelandic آیسلندی Inuktitut اینوکتیتوتی English انگلیسی Georgian گرجستانی Church Slavic کلیسا اسلاوی Faroese فارویی Finnish فنلاندی Volapuk ولاپوک Walloon والونی Kwanyama کاوانیامی Marshallese مارشالی Northern Sami سامی شمال Haitian هایتی Chamorro چامورو Norwegian Nynorsk نینورسک نروژی Guarani گورانی South Ndebele ندیبیلی جنوب Chichewa چیچوا Lithuanian لیتوانی Sichuan Yi سیچوانی یی Tigrinya تگرینی Yiddish یدیشی Traditional Chinese چینی سنتی Simplified Chinese چینی ساده Other سایر Other Simplified Chinese dialects چینی سایر گویش‌های ساده Other Traditional Chinese dialects چینی سایر گویش‌های سنتی Other Eastern-European languages سایر زبان‌های اروپای شرقی Other Western-European languages سایر زبان‌های اروپای غربی Other Russian languages روسی سایر زبان‌ها Other Japanese languages ژاپنی سایر زبان‌ها Other Baltic languages بالتیک سایر زبان‌ها Other Greek languages یونانی سایر زبان‌ها Other Korean dialects کره‌ای سایر گویش‌ها Other Turkish dialects ترکی سایر گویش‌ها Other Thai dialects تایلندی سایر گویش‌ها Tamazight آمازیغی Lojban لوجبانی LoadDictionaries Error loading dictionaries خطا در بارگیری واژه‌نامه‌ها Main Error in configuration file. Continue with default settings? خطا در پرونده پیکربندی. با تنظیمات پیش‌فرض ادامه می‌دهید؟ MainWindow F1 F1 F2 F2 Favo&rites Favo&rites F3 F3 F4 F4 All همه Back پس %1 dictionaries, %2 articles, %3 words %1 واژه‌نامه، %2 بند، %3 واژه &Edit &ویرایش &File &پرونده &Help &راهنما Search Search &Quit &ترک کردن Error خطا Scan Popup پویش واشو Quit from application ترک کردن برنامه &Close To Tray بستن به &سینی Can't save article: %1 نمی‌تواند بند: %1 را ذخیره کند Zoom In بزرگ‌نمایی به درون &Dictionaries... &واژه‌نامه‌ها... &About &درباره &Forum &انجمن &Print &چاپ &Save Article &ذخیره بند Save Article As ذخیره بند به‌عنوان Ctrl+P Ctrl+P Ctrl+Q Ctrl+Q Minimizes the window to tray کمینه کردن پنجره به سینی Page Set&up &برپایی برگه &Homepage &برگه آغازین New Release Available نسخه تازه موجود است Look up: یافتن: Zoom Out بزرگ‌نمایی به بیرون Show &Main Window &نمایش پنجره اصلی About GoldenDict-ng درباره گلدن‌دیکت Download بارگیری Page Setup برپایی برگه Look up in: یافتن در: Normal Size اندازه عادی Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. برپاسازی سازوکار بازبینی کلیدهای میان‌بر شکست خورد.<br>مطمئن شوید که افزونه RECORD مربوط به XServer روشن شده است. Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. نسخه <b>%1</b> گلدن‌دیکت برای بارگیری آماده است <br> برای به‌دست آوردن برگه بارگیری <b>بارگیری</b> را کلیک کنید. Ctrl+F4 Ctrl+F4 Ctrl+F5 Ctrl+F5 Loading... بارگیری... (untitled) (بی‌عنوان) &Preferences... &ترجیحات... Welcome! خوش آمدید! Pronounce Word (Alt+S) بیان واژه (Alt+S) Save Article ذخیره بند Skip This Release پرش از این نسخه Forward پیش Print Article چاپ بند No printer is available. Please install one first. چاپ‌گری موجود نیست. لطفاً نخست یکی نصب کنید. &View &نما H&istory پی&شینه &Clear &پاک کردن &Zoom &بزرگ‌نمایی Words Zoom In بزرگ‌نمایی به درون واژه‌ها Words Zoom Out بزرگ‌نمایی به بیرون واژه‌ها Words Normal Size اندازه عادی واژه‌ها Close current tab بستن زبانه جاری Close all tabs بستن همه زبانه‌ها Close all tabs except current بستن همه زبانه‌ها مگر زبانه جاری Opened tabs زبانه‌های باز شده New Tab زبانه تازه Ctrl+T Ctrl+T &Configuration Folder &پوشه پیکربندی &Menubar نوار &منو Found in Dictionaries: در این واژه‌نامه‌ها یافت شد: Tracking Clipboard Tracking Clipboard Add all tabs to Favorites Add all tabs to Favorites String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively رشته‌ای که باید در واژه‌نامه‌ها جست‌وجو شود. نویسه‌های عام '*'، '?' و گروه‌هایی از نمادهای '[...]' مجاز هستند. برای یافتن نمادهای '*'، '?'، '['، ']' به ترتیب '\*'، '\?'، '\['، '\]' را به‌کار ببرید Open Tabs List باز کردن لیست زبانه‌ها Remove current tab from Favorites Remove current tab from Favorites %1 - %2 %1 - %2 You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. شما پنهان کردن نوار منو را برگزیده‌اید. %1 را به‌کار ببرید تا دوباره نمایش داده شود. Ctrl+M Ctrl+M &Show &نمایش &Export &صادر کردن &Hide پنهان&سازی Export history to file صادر کردن پیشینه به پرونده Text files (*.txt);;All files (*.*) پرونده‌های متنی (*.txt);;همه پرونده‌ها (*.*) History export complete صادر کردن پیشینه کامل شد Export error: خطا در صادر کردن: Ctrl+H Ctrl+H &Import &وارد کردن Import history from file وارد کردن پیشینه از پرونده Import error: invalid data in file خطا در وارد کردن: داده نامعتبر در پرونده History import complete وارد کردن پیشینه کامل شد Import error: خطا در وارد کردن: Export Favorites to file Export Favorites to file XML files (*.xml);;All files (*.*) XML files (*.xml);;All files (*.*) Favorites export complete Favorites export complete Export Favorites to file as plain list Export Favorites to file as plain list Import Favorites from file Import Favorites from file XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*) XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*) Favorites import complete Favorites import complete Data parsing error Data parsing error Dictionary info اطلاعات واژه‌نامه Dictionary headwords سرواژه‌های واژه‌نامه Open dictionary folder باز کردن پوشه واژه‌نامه Edit dictionary ویرایش واژه‌نامه Now indexing for full-text search: Now indexing for full-text search: Remove headword "%1" from Favorites? Remove headword "%1" from Favorites? &Search Pane قاب &جست‌وجو &Results Navigation Pane قاب &ناوبری نتایج Favor&ites Pane Favor&ites Pane Print Pre&view &پیش‌نمایش چاپ &Rescan Files پویش &دوباره پرونده‌ها &New Tab &زبانه تازه &Always on Top &همیشه در بالا Always on Top همیشه در بالا Ctrl+O Ctrl+O Menu Button کلید منو Search in page Search in page Ctrl+F Ctrl+F Full-text search Full-text search Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F GoldenDict reference GoldenDict reference Show Show Export صادر کردن Import Import Add Add Add current tab to Favorites Add current tab to Favorites Ctrl+E Ctrl+E Export to list Export to list Show Names in Dictionary &Bar نمایش نا&م‌ها در نوار واژه‌نامه Show Small Icons in &Toolbars نمایش نشانه‌های &کوچک در نوار ابزار &Navigation نا&وبری Enable Scanning Enable Scanning Article, Complete (*.html) بند، کامل (*.html) Article, HTML Only (*.html) بند HTML تنها (*.html) Saving article... درحال ذخیره بند... The main window is set to be always on top. پنجره اصلی تنظیم می‌شود تا همیشه در بالا باشد. &History Pane قاب &پیشینه Accessibility API is not enabled API دست‌رسی به‌کار نیفتاده است Mdx::MdxArticleRequest Dictionary file was tampered or corrupted پرونده واژه‌نامه دست‌کاری یا خراب شده است Failed loading article from %1, reason: %2 بارگیری بند از %1 شکست خورد، دلیل: %2 MediaWiki::MediaWikiArticleRequest XML parse error: %1 at %2,%3 خطای تجزیه XML: %1 در %2،%3 MediaWiki::MediaWikiWordSearchRequest XML parse error: %1 at %2,%3 خطای تجزیه XML: %1 در %2،%3 MediaWikisModel Name نام Address آدرس Enabled به‌کار افتاده Icon نشانه MultimediaAudioPlayer Couldn't open audio buffer for reading. Couldn't open audio buffer for reading. OrderAndProps Form فرم Inactive (disabled) dictionaries: واژه‌نامه‌های غیرفعال (از کار افتاده): Name: نام: Total articles: جمع بندها: Translates from: ترجمه از: Translates to: ترجمه به: Total words: جمع واژه‌ها: Adjust the order by dragging and dropping items in it. Drop dictionaries to the inactive group to disable their use. با کشیدن و رها کردن آیتم‌ها ترتیب آن‌ها را تنظیم کنید. برای از کار انداختن واژه‌نامه‌ها آن‌ها را در گروه غیرفعال بیندازید. Dictionary order: ترتیب واژه‌نامه‌ها: Files comprising this dictionary: پرونده‌های دربرگیرنده این واژه‌نامه: Dictionary information اطلاعات واژه‌نامه Description: شرح: Sort by name مرتب کردن با نام Sort by languages مرتب کردن با زبان Dictionary headwords سرواژه‌های واژه‌نامه Dictionaries active: %1, inactive: %2 Dictionaries active: %1, inactive: %2 PathsModel Path مسیر Recursive بازگشتی Preferences Alt دگرساز Start to system tray آغاز برنامه در سینی سیستم Left Shift only تنها تبدیل چپ Ctrl مهار secs ثانیه Win/Meta ویندوز/متا Enable system tray icon به‌کار انداختن نشانه سینی سیستم Host: میزبان: Port: درگاه: Shift تبدیل Type: نوع: User: کاربر: &Scan Popup پویش &واشو Normally, opening a new tab switches to it immediately. With this on however, new tabs will be opened without switching to them. در حالت عادی، با باز کردن یک زبانه‌ی تازه فوری به آن می‌روید. با فعال بودن این، زیانه‌ی تازه باز می‌شود ولی به آن نمی‌روید. Use proxy server به‌کار بردن کارگزار پروکسی Use the following hotkey to translate a word from clipboard: برای ترجمه یک واژه از حافظه میان‌برهای زیر را به‌کار ببر: Windows key or Meta key کلید ویندوز یا کلید متا Only show popup when all selected keys are kept pressed: تنها زمانی که همه کلیدهای انتخاب شده فشار داده شده‌اند واشو را نمایش بده: Auto-pronounce words in main window بیان خودکار واژه‌ها در پنجره اصلی Start with system آغاز هم‌راه با سیستم Left Alt only تنها دگرساز چپ Tabbed browsing مرور زبانه‌ای Right Shift only تنها تبدیل چپ With this on, an attempt to close main window would hide it instead of closing the application. با به‌کار انداختن این،هر تلاشی برای بستن پنجره اصلی به جای بستن برنامه آن‌را پنهان می‌کند. &Audio &شنیداری Enable if you wish to use a proxy server for all program's network requests. اگر می‌خواهید کارگزار پروکسی را برای همه درخواست‌های شبکه برنامه به‌کار ببرید این را به‌کار اندازید. Interface language: زبان رابط کاربری: Left Ctrl only تنها مهار چپ Open new tabs in background باز کردن زبانه‌های تازه در پس‌زمینه &Network ش&بکه Right Ctrl only تنها مهار راست Lingvo لینگوُ Right Shift تبدیل راست Left Shift تبدیل چپ With this enabled, the popup would only show up if all chosen keys are in the pressed state when the word selection changes. با به‌کار انداختن این، واشو تنها زمانی نمایش داده می‌شود که هنگام تغییر گزینش واژه همه کلیدهای برگزیده فشار داده شوند. Display style: سبک نمایش: Auto-pronounce words in scan popup بیان خودکار واژه‌ها در پویش واشو Enable scan popup functionality به‌کار انداختن قابلیت پویش واشو Open new tabs after the current one باز کردن زبانه تازه پس از زبانه جاری Restart the program to apply the language change. برای به‌کار برده شدن تغییر زبان برنامه را دوباره راه‌اندازی کنید. Alt key کلید دگرساز When enabled, a translation popup window would be shown each time you point your mouse on any word on the screen (Windows) or select any word with mouse (Linux). When enabled, you can switch it on and off from main window or tray icon. وقتی به‌کار افتاده، یک پنجره ترجمه واشو زمانی‌که شما با موش روی واژه‌ای روی نمایش‌گر اشاره کنید (ویندوز) یا واژه‌ای را با موش برگزینید (لینوکس) نمایش داده می‌شود. زمانی‌که به‌کار افتاده است، شما می‌توانید آن‌را از پنجره اصلی یا نشانه سینی سیستم خاموش یا روشن کنید. Check for new program releases periodically بررسی دوره‌ای برای نسخه‌های تازه برنامه With this on, new tabs are opened just after the current, active one. Otherwise they are added to be the last ones. با فعال کردن ابن، زبانه‌های تازه پس از زبانه فعلی فعال باز می‌شوند، وگرنه به‌عنوان آخرین زیانه افزوده می‌شوند. Close to system tray بستن به سینی سیستم System default پیش‌فرض سیستم When enabled, an icon appears in the system tray area which can be used to open main window and perform other tasks. هنگامی‌که به‌کار افتاده، یک نشانه در سینی سیستم نمایش داده می‌شود که می‌تواند برای باز کردن پنجره اصلی و انجام دیگر کارها به‌کار برده شود. When this is enabled, the program periodically checks if a new, updated version of GoldenDict is available for download. If it is so, the program informs the user about it and prompts to open a download page. وقتی به‌کار افتاده است، برنامه به‌طور دوره‌ای برای نسخه‌های تازه گلدن‌دیکت برای بارگیری بررسی می‌کند. اگر در دست‌رس بود برنامه کاربر را آگاه می‌کند و پیام می‌دهد تا یک برگه بارگیری باز کند. Startup آغازگر Password: گذرواژه: Default پیش‌فرض &Interface &رابط To avoid false positives, the keys are only monitored after the selection's done for a limited amount of seconds, which is specified here. برای پیش‌گیری از رخ‌داد اشتباه، کلیدها پس از اتمام گزینش تنها برای چند ثانیه محدود که در این‌جا مشخص شده است بازبینی می‌شوند. Changing Language تغییر دادن زبان Ctrl key کلید مهار Use the following hotkey to show or hide the main window: برای نمایش یا پنهان کردن پنجره اصلی میان‌برهای زیر را به‌کار ببر: Left Alt دگرساز چپ Right Alt only تنها دگرساز راست Preferences ترجیحات Keys may also be pressed afterwards, within هم‌چنین کلیدها ممکن است فشار داده شوند پس از آن، در مدت Left Ctrl مهار چپ Right Alt دگرساز راست The hotkeys are global and work from any program and within any context as long as GoldenDict is running in background. کلیدهای میان‌بر سراسری هستند و تا زمانی که گلدن‌دیکت در پس‌زمینه در حال اجراست در هر برنامه و هر متنی کار می‌کنند. Right Ctrl مهار راست Hotkeys کلیدهای میان‌برها Start with scan popup turned on آغاز با روشن بودن پویش واشو With this on, the application starts directly to system tray without showing its main window. با به‌کار انداختن این، برنامه هنگام آغاز بدون نمایش پنجره اصلی به سینی سیستم می‌رود. Shift key کلید تبدیل Automatically starts GoldenDict after operation system bootup. پس از بالا آمدن سیستم‌عامل گلدن‌دیکت به‌طور خودکار اجرا شود. Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked, the program would always start with the scan popup active. برگزینید که آیا حالت پویش واشو به‌طور پیش‌فرض روشن باشد یا نه. اگر به‌کار افتاده باشد، برنامه همیشه با فعال بودن پویش واشو آغاز می‌شود. Normally, in order to activate a popup you have to maintain the chosen keys pressed while you select a word. With this enabled, the chosen keys may also be pressed shortly after the selection is done. به‌طور عادی، به منظور فعال کردن واشو شما باید هنگامی‌که یک واژه را برگزیده‌اید کلیدهای برگزیده شده را فشار داده شده نگه دارید. با به‌کار انداختن این، کلیدهای برگزیده، هم‌چنین می‌توانند با فاصه کوتاهی پس از انجام گزینش واژه فشار داده شوند. Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict's own windows changes Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict's own windows changes Ignore GoldenDict's own selection and clipboard changes Ignore GoldenDict's own selection and clipboard changes <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">Note: You appear to be running an X.Org XServer release which has the RECORD extension broken. Hotkeys in GoldenDict will probably not work. This must be fixed in the server itself. Please refer to the following </span><a href="https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=20500"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">bug entry</span></a><span style=" color:#ff0000;"> and leave a comment there if you like.</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p dir="RTL" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">توجه: به نظر می‌رسد شما نسخه‌ای از X.Org XServer که افزونه RECORD آن خراب شده است را در حال اجرا دارید. کلیدهای میان‌بر در گلدن‌دیکت به‌خوبی کار نخواهند کرد. این بایستی در خود server درست شود. لطفاً مراجعه کنید به </span><a href="https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=20500"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">ثبت باگ</span></a><span style=" color:#ff0000;"> و اگر دوست دارید یک یادداشت آن‌جا بگذارید.</span></p></body></html> Play audio files via built-in audio support Play audio files via built-in audio support Use internal player: Use internal player: Choose audio back end Choose audio back end Enter audio player command line Enter audio player command line Enabling this would make GoldenDict block most advertisements by disallowing content (images, frames) not originating from the site you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this. با به‌کار انداختن این گلدن‌دیکت بیش‌تر آگهی‌ها را با اجازه ندادن به محتوای (تصویرها، قاب‌ها) که از پایگاه مروری شما نیست می‌بندد. اگر برخی پایگاه‌ها به خاطر این خراب شدند، این را از کار بیندازید. Disallow loading content from other sites (hides most advertisements) بارگیری محتوا از دیگر پایگاه‌ها را می‌بندد (بیش‌تر آگهی‌ها را پنهان می‌کند) Pronunciation بیان کردن Playback بازپخش Use external program: به‌کار بردن برنامه بیرونی: Double-click translates the word clicked دوبار کلیک واژه کلیک شده را ترجمه کند Use any external program to play audio files به‌کار بردن هر برنامه بیرونی برای پخش پرونده‌های شنیداری Normally, pressing ESC key moves focus to the translation line. With this on however, it will hide the main window. در حالت عادی، فشردن کلید ESC تمرکز را به خط ترجمه انتقال می‌دهد. با به‌کار انداختن این، باعث پنهان شدن پنجره اصلی می‌شود. ESC key hides main window کلید ESC پنجره اصلی را پنهان کند Enabling this would allow to listen to sound pronunciations from online dictionaries that rely on Flash or other web plugins. Plugin must be installed for this option to work. با به‌کار انداختن این می‌توانید به بیان آواها از شاخه‌های برخط که بر روی فلش یا دیگر افزونه‌های وب تکیه کرده‌اند گوش کنید. برای کار کردن این گزینه افزونه باید نصب شده باشد. Enable web plugins به‌کار انداختن افزونه‌های وب Select this option if you don't want to see the main tab bar when only a single tab is opened. اگر نمی‌خواهید نوار زبانه اصلی را هنگامی‌که تنها یک زبانه باز شده دارید ببینید این را برگزینید. Hide single tab پنهان کردن تک زبانه Help language Help language Adjust this value to avoid huge context menus. برای دوری از فهرست زمینه خیلی بزرگ این مقدار را تنظیم کنید. Context menu dictionaries limit: شمار واژه‌نامه‌های فهرست زمینه: Send translated word to main window instead of to show it in popup window واژه ترجمه شده را به‌جای نمایش در پنجره واشو به پنجره اصلی بفرست Send translated word to main window واژه ترجمه شده را به پنجره اصلی بفرست Show a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. Show a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. Normally, clicking on a link, double-clicking on a word or looking up selection in an article loads the translation and almost immediately scrolls to the article from the same dictionary. With this option off, however, the article from the topmost dictionary is shown. Normally, clicking on a link, double-clicking on a word or looking up selection in an article loads the translation and almost immediately scrolls to the article from the same dictionary. With this option off, however, the article from the topmost dictionary is shown. Automatically scroll to target article Automatically scroll to target article Dictionary Font: Dictionary Font: set the fallback font family for dictionary set the fallback font family for dictionary Article Display style: Article Display style: Turn the UI to dark. Turn the UI to dark. Dark Mode Dark Mode Turn the article display style to dark. Turn the article display style to dark. Dark Reader Mode Dark Reader Mode MRU order: Most recently used order. MRU order: Most recently used order. Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux. Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux. Track Clipboard change Track Clipboard change Track Selection change Track Selection change Only tack selection when all selected keys are kept pressed: Only tack selection when all selected keys are kept pressed: Show scan flag when word is selected Show scan flag when word is selected System proxy System proxy Custom proxy Custom proxy Custom settings Custom settings Anki Connect Anki Connect http:// http:// Deck: Deck: Model: Model: Word Word Vocabulary field... Vocabulary field... Text Text Definition field... Definition field... Sentence Sentence Sentence field (can be empty)... Sentence field (can be empty)... Some sites detect GoldenDict via HTTP headers and block the requests. Enable this option to workaround the problem. برخی پایگاه‌ها گلدن‌دیگت را از سرآیند HTTP می‌شناسند و درخواست‌ها را می‌بندند. این گزینه را به‌کار اندازید تا مشکل از بین برود. Do not identify GoldenDict in HTTP headers گلدن‌دیکت را در سرآیند HTTP نمایان نکن Maximum network cache size: Maximum network cache size: Maximum disk space occupied by GoldenDict's network cache in %1 If set to 0 the network disk cache will be disabled. Maximum disk space occupied by GoldenDict's network cache in %1 If set to 0 the network disk cache will be disabled. MiB MiB When this option is enabled, GoldenDict clears its network cache from disk during exit. When this option is enabled, GoldenDict clears its network cache from disk during exit. Clear network cache on exit Clear network cache on exit Full-text search Full-text search Allow full-text search for: Allow full-text search for: Don't search in dictionaries containing more than Don't search in dictionaries containing more than articles (0 - unlimited) articles (0 - unlimited) Ad&vanced &پیش‌رفته During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search Session collapse Session collapse When using clipboard,strip everything after newline When using clipboard,strip everything after newline On a new search, focus the main or popup window even if it's visible On a new search, focus the main or popup window even if it's visible ScanPopup unpinned window flags ScanPopup unpinned window flags Experiment with non-default flags if the unpinned scan popup window misbehaves Experiment with non-default flags if the unpinned scan popup window misbehaves <default> <default> Popup Popup Tool Tool This hint can be combined with non-default window flags This hint can be combined with non-default window flags Bypass window manager hint Bypass window manager hint Favorites Favorites Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. Turn this option on to confirm every operation of items deletion Turn this option on to confirm every operation of items deletion Confirmation for items deletion Confirmation for items deletion Turn this option on to ignore unreasonably long input text from mouse-over, selection, clipboard or command line Turn this option on to ignore unreasonably long input text from mouse-over, selection, clipboard or command line Ignore input phrases longer than Ignore input phrases longer than Input phrases longer than this size will be ignored Input phrases longer than this size will be ignored Turn this option on to ignore diacritics while searching articles Turn this option on to ignore diacritics while searching articles Ignore diacritics while searching Ignore diacritics while searching Turn this option on to always expand optional parts of articles برای گستراندن همیشگی بخش‌های اختیاری بندها این گزینه را روشن کنید Expand optional &parts &بخش‌های اختیاری را بگستران Select this option to automatic collapse big articles برای جمع کردن خودکار بندهای بزرگ این گزینه را برگزینید Collapse articles more than بندهای بیش از این را جمع کن Articles longer than this size will be collapsed بندهای کشیده‌تر از این اندازه جمع می‌شوند Ignore punctuation while searching Ignore punctuation while searching Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Extra search via synonyms Extra search via synonyms symbols نماد Ctrl-Tab navigates tabs in MRU order با مهار+Tab بین زبانه‌ها به ترتیب MRU جابه‌جا شوید Babylon بابیلون History پیشینه Turn this option on to store history of the translated words برای نگه‌داری پیشینه واژه‌های ترجمه شده این گزینه را روشن کنید Store &history نگه‌داری &پیشینه Articles بندها Turn this option on if you want to select words by single mouse click اگر می‌خواهید واژه‌ها را با تک کلیک موش برگزینید این گزینه را به‌کار اندازید Select word by single click برگزیدن واژه با تک کلیک Add-on style: سبک افزونه: Specify the maximum number of entries to keep in history. بیشینه شمار ورودی برای نگه‌داری در پیشینه را تعیین می‌کند. Maximum history size: بیشینه اندازه پیشینه: History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. وقفه ذخیره پیشینه. اگر ۰ قرار داده شود پیشینه تنها هنگام ترک برنامه ذخیره خواهد شد. Save every ذخیره کن هر minutes دقیقه Classic Classic Modern نوین Lingoes لینگوز Lingoes-Blue لینگوز-آبی MB MB Changing Dictionary Font Family Changing Dictionary Font Family Restart the program to apply the dictionary font family change. Restart the program to apply the dictionary font family change. ProgramTypeEditor Audio شنیداری Plain Text متن ساده Html Html Prefix Match همتا بودن پیش‌وند Unknown ناشناخته Programs::RunInstance No program name was given. نام برنامه‌ای داده نشده است. The program has crashed. برنامه خراب شده است. The program has returned exit code %1. برنامه این کد خروج را برگردانده است %1. ProgramsModel Enabled به‌کار افتاده Type نوع Name نام Command Line خط فرمان Icon نشانه QObject Article loading error خطا در بارگیری بند Article decoding error خطا در رمزگشایی بند Copyright: %1%2 Copyright: %1%2 Version: %1%2 Version: %1%2 avformat_alloc_context() failed. avformat_alloc_context() شکست خورد. av_malloc() failed. av_malloc() شکست خورد. avio_alloc_context() failed. avio_alloc_context() شکست خورد. avformat_open_input() failed: %1. avformat_open_input() شکست خورد: %1. avformat_find_stream_info() failed: %1. avformat_find_stream_info() شکست خورد.: %1. Could not find audio stream. نمی‌تواند جریان شنیداری را بیابد. Codec [id: %1] not found. کدک [شناسه: %1] یافت نشد. avcodec_alloc_context3() failed. avcodec_alloc_context3() failed. avcodec_open2() failed: %1. avcodec_open2() شکست خورد: %1. Can not found default audio output device Can not found default audio output device Cannot find usable audio output device. نمی‌تواند دستگاه خروجی شنیداری به‌کار بردنی بیابد. Unsupported sample format. قالب نمونه‌برداری پشتیبانی نشده. ao_open_live() failed: ao_open_live() شکست خورد: No driver. راه‌اندازی نیست. This driver is not a live output device. این راه‌انداز یک دستگاه خروجی زنده نیست. A valid option key has an invalid value. یک کلید گزینه معتبر مقدار نامعتبر دارد. Cannot open the device: %1, channels: %2, rate: %3, bits: %4. نمی‌تواند دستگاه: %1 را بازکند، کانال: %2، نرخ: %3، بیت: %4. Unknown error. خطای ناشناخته. avcodec_alloc_frame() failed. avcodec_alloc_frame() شکست خورد. Author: %1%2 Author: %1%2 E-mail: %1%2 E-mail: %1%2 Title: %1%2 Title: %1%2 Website: %1%2 Website: %1%2 Date: %1%2 Date: %1%2 anki: post to anki failed anki: post to anki failed Previous Page Previous Page Next Page Next Page A dictionary lookup program. A dictionary lookup program. Word or sentence to query. Word or sentence to query. Save debug messages to gd_log.txt in the config folder. Save debug messages to gd_log.txt in the config folder. Change the group of main window. Change the group of main window. Change the group of popup. Change the group of popup. Toggle scan popup. Toggle scan popup. QuickFilterLine Dictionary search/filter (Ctrl+F) جست‌وجو/پالایه واژه‌نامه (Ctrl+F) Quick Search جست‌وجوی تند Clear Search پاک کردن جست‌وجو ResourceToSaveHandler ERROR: %1 خطای: %1 Resource saving error: خطا در ذخیره منبع: The referenced resource failed to download. بارگیری منبع ارجاع شده شکست خورد. WARNING: %1 هشدار: %1 Romaji Hepburn Romaji for Katakana روماجی هپ‌برن برای کاتاکانا Hepburn Romaji for Hiragana روماجی هپ‌برن برای هیراگانا RussianTranslit Russian Transliteration نویسه‌گردانی روسی ScanFlag MainWindow MainWindow ScanPopup ... ... Alt+S Alt+S Dialog دیالوگ Pronounce Word (Alt+S) بیان واژه (Alt+S) Add word to Favorites (Ctrl+E) Add word to Favorites (Ctrl+E) Shows or hides the dictionary bar نمایش یا پنهان کردن نوار واژه‌نامه Always stay on top of all other windows Always stay on top of all other windows Use this to pin down the window so it would stay on screen, could be resized or managed in other ways. این سنجاق را فشار دهید تا پنجره روی صفحه بماند، می‌توان تغییر اندازه داد یا طور دیگری مدیریت کرد. Send word to main window (Alt+W) فرستادن واژه به پنجره اصلی (Alt+W) Alt+W Alt+W Back پس Forward پیش %1 - %2 %1 - %2 SearchPanel &Previous &Previous &Next &Next Highlight &all Highlight &all &Case Sensitive &Case Sensitive Find: Find: SoundDirsModel Name نام Path مسیر Icon نشانه Sources Files پرونده‌ها Hiragana هیراگانا Systems: سامانه‌ها: Nihon-shiki نیهون-شیکی Remove site <b>%1</b> from the list? پایگاه <b>%1</b> را از لیست حذف کند؟ Wikipedia ویکی‌پدیا Katakana Japanese syllabary هجابندی کاتاکانای ژاپنی Make dictionaries from bunches of audiofiles by adding paths here: ساخت واژه‌نامه‌ها از دسته‌های پرونده‌های شنیداری با افزودن مسیرها در این‌جا: Remove directory <b>%1</b> from the list? شاخه <b>%1</b> را از لیست حذف کند؟ Japanese Romaji روماجی ژاپنی Based on Nihon-shiki system, but modified for modern standard Japanese. Standardized as ISO 3602 Not implemented yet in GoldenDict. برپایه سامانه نیهون-شیکی، ولی برای استاندارد نوین ژاپنی پیراسته شده است. استاندارد شده در ISO 3602 هنوز در گلدن‌دیکت پیاده‌سازی نشده است. Wikipedia (MediaWiki) sites: پایگاه‌های ویکی‌پدیا (ویکی‌مدیا): Sound Dirs شاخه‌های آوا Any external programs. A string %GDWORD% will be replaced with the query word. A string %GDSEARCH% will be replaced with the text in the search bar. If both of the parameters are not provided, the headword will be fed into standard input. Any external programs. A string %GDWORD% will be replaced with the query word. A string %GDSEARCH% will be replaced with the text in the search bar. If both of the parameters are not provided, the headword will be fed into standard input. Lingua Libre Lingua Libre <html><head/><body><p>Prouncations provied by <a href="https://lingualibre.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Lingua Libre</span></a>, a collaborative linguistic media library of Wikimedia France. </p></body></html> <html><head/><body><p>Prouncations provied by <a href="https://lingualibre.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Lingua Libre</span></a>, a collaborative linguistic media library of Wikimedia France. </p></body></html> Enable Lingua Libre Enable Lingua Libre ISO 639-3 language code ISO 639-3 language code Examples: &quot;eng&quot; for Enligh, &quot;fra&quot; for French) <br> Full list of availiable languages can be found <a href="https://lingualibre.org/wiki/LinguaLibre:Stats/Languages"> here </a> Examples: &quot;eng&quot; for Enligh, &quot;fra&quot; for French) <br> Full list of availiable languages can be found <a href="https://lingualibre.org/wiki/LinguaLibre:Stats/Languages"> here </a> <html><head/><body><p>Use of Forvo currently requires an API key, register on the site to get your own key.</p></body></html> <html><head/><body><p>Use of Forvo currently requires an API key, register on the site to get your own key.</p></body></html> <html><head/><body><p>Get your own key <a href="http://api.forvo.com/key/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">here</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p>Get your own key <a href="http://api.forvo.com/key/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">here</span></a></p></body></html> The most widely used method of transcription of Japanese, based on English phonology پر کاربردترین روش آوانویسی ژاپنی، بر پایه واج‌شناسی انگلیسی Hiragana Japanese syllabary هجابندی هیراگانای ژاپنی Transliteration نویسه‌گردانی The most regular system, having a one-to-one relation to the kana writing systems. Standardized as ISO 3602 Not implemented yet in GoldenDict. منظم‌ترین سامانه، یک رابطه یک-به-یک با سامانه‌های نوشتاری کانا. استاندارد شده در ISO 3602 هنوز در گلدن‌دیکت پیاده‌سازی نشده است. Russian transliteration نویسه‌گردانی روسی Morphology ریخت‌شناسی &Change... &تغییر دادن... Katakana کاتاکانا Path to a directory with Hunspell/Myspell dictionaries: مسیر شاخه با واژه‌نامه‌های Hunspell/Myspell: Re&scan now اکنون &پویش دوباره کن German transliteration نویسه‌گردانی آلمانی Any websites. A string %GDWORD% will be replaced with the query word: هر پایگاه وبی. یک رشته %GDWORD% با واژه درخواستی جای‌گزین می‌شود: &Add... &افزودن... Choose a directory یک شاخه برگزینید &Remove &حذف کردن Websites پایگاه‌های وب Paths to search for the dictionary files: مسیرهای جست‌وجوی پرونده‌های واژه‌نامه: Confirm removal تایید حذف کردن Syllabaries: هجابندی‌ها: Available morphology dictionaries: واژه‌نامه‌های ریخت‌شناسی موجود: Enables to use the Latin alphabet to write the Japanese language برای به‌کار بردن الفبای لاتین برای نوشتن زبان ژاپنی به‌کار اندازید Each morphology dictionary appears as a separate auxiliary dictionary which provides stem words for searches and spelling suggestions for mistyped words. Add appropriate dictionaries to the bottoms of the appropriate groups to use them. هر واژه‌نامه ریخت‌شناسی همانند واژه‌نامه کمکی جداگانه پدیدار می‌شود که ریشه واژه‌ها را برای جست‌وجو و پیش‌نهادهای درست‌نویسی برای واژه‌های نادرست آماده می‌کند. واژه‌نامه‌های مناسب را به انتهای گروه‌های مناسب برای به‌کار بردن آن‌ها می‌افزاید. Hepburn هپ‌برن Kunrei-shiki کنری-شیکی Forvo فوروُ DICT servers DICT servers DICT servers: DICT servers: Any external programs. A string %GDWORD% will be replaced with the query word. If such string is not presented, the word will be fed into standard input. هر برنامه بیرونی. یک رشته %GDWORD% با واژه درخواستی جای‌گزین می‌شود. اگر چنین رشته‌ای آماده نبود، واژه به ورودی استاندارد فرستاده می‌شود. Live pronunciations from <a href="http://www.forvo.com/">forvo.com</a>. The site allows people to record and share word pronunciations. You can listen to them from GoldenDict. بیان زنده از <a href="http://www.forvo.com/">forvo.com</a>. این پایگاه به مردم اجازه ضبط و اشتراک بیان‌ها را می‌دهد. شما از گلدن‌دیکت می‌توانید به آن‌ها گوش کنید. Enable pronunciations from Forvo به‌کار انداختن بیان کردن با فوروُ API Key: کلید API: Use of Forvo currently requires an API key. Leave this field blank to use the default key, which may become unavailable in the future, or register on the site to get your own key. به‌کار بردن فوروُ هم‌اکنون به یک کلید API نیاز دارد. برای به‌کار بردن کلید پیش‌فرض بگذارید این فیلد تهی باشد، چرا که ممکن است در آینده در دست‌رس نباشد، یا در پایگاه نام‌نویسی کنید تا کلید خودتان را به‌دست آورید. Language codes (comma-separated): کدهای زبان (جدا شده با کاما): List of language codes you would like to have. Example: "en, ru". لیست کدهای زبان که می‌خواهید داشته باشید. همانند: "en, ru". Full list of language codes is available <a href="http://www.forvo.com/languages-codes/">here</a>. لیست همه کدهای زبان <a href="http://www.forvo.com/languages-codes/">این‌جا</a> در دست‌رس است. Greek transliteration نویسه‌گردانی یونانی (not available in portable version) (در نسخه قابل حمل در دست‌رس نیست) Programs برنامه‌ها Remove program <b>%1</b> from the list? برنامه <b>%1</b> را از لیست حذف کند؟ Belarusian transliteration نویسه‌گردانی بلاروسی Get your own key <a href="http://api.forvo.com/key/">here</a>, or leave blank to use the default one. کلید خودتان را <a href="http://api.forvo.com/key/">از این‌جا</a> به‌دست آورید، یا برای به‌کار بردن کلید پیش‌فرض بگذارید تهی باشد. Alternatively, use %GD1251% for CP1251, %GDISO1%...%GDISO16% for ISO 8859-1...ISO 8859-16 respectively, %GDBIG5% for Big-5, %GDBIG5HKSCS% for Big5-HKSCS, %GDGBK% for GBK and GB18030, %GDSHIFTJIS% for Shift-JIS. به‌نوبت، به‌کار می‌برد %GD1251% برای CP1251،و %GDISO1%...%GDISO16% برای ISO 8859-1...ISO 8859-16 را به‌ترتیب برای، %GDBIG5% برای Big-5، و %GDBIG5HKSCS% برای Big5-HKSCS، و %GDGBK% برای GBK و GB18030، و %GDSHIFTJIS% برای Shift-JIS. Text to Speech متن به گفتار StylesComboBox None هیچ کدام TextToSpeechSource Selected voice engines: موتورهای گفتار برگزیده: &Add &افزودن &Remove &حذف Preview پیش‌نمایش Available voice engines: موتورهای گفتار موجود: Text to be previewed: متن پیش‌نمایش: Type text to be previewed here. متن را تایپ کنید تا این‌جا پیش‌نمایش شود. &Preview &پیش‌نمایش No TTS voice available گفتار TTS در دست‌رس نیست Confirm removal تایید حذف Remove voice engine <b>%1</b> from the list? حذف موتور گفتار <b>%1</b> از لیست؟ Cannot find available TTS voice.<br>Please make sure that at least one TTS engine installed on your computer already. نمی‌تواند گفتار TTS در دست‌رسی بیابد. <br> مطمئن شوید که دست‌کم یک موتور TTS روی رایانه شما نصب شده است. Preferences ترجیحات Volume: حجم: Rate: نرخ: TranslateBox Type a word or phrase to search dictionaries یک واژه یا عبارت برای جست‌وجو در واژه‌نامه‌ها تایپ کنید Drop-down پایین رفتن VoiceEnginesModel Enabled به‌کار افتاده Name نام Id شناسه Icon نشانه WebSitesModel Name نام Address آدرس Enabled به‌کار افتاده Insert article as link inside <iframe> tag Insert article as link inside <iframe> tag As link As link Icon نشانه WordFinder Failed to query some dictionaries. پرس و جوی برخی واژه‌نامه‌ها شکست خورد. WordList WARNING: %1 هشدار: %1