About
Относно
Програма за търсене в речници GoldenDict, версия
#.#
Лицензирано под GNU GPLv3 или следваща версия
Заслуги:
[Неизвестно]
© 2008-2013 Константин Исаков (ikm@goldendict.org)
ArticleMaker
В групата <b>%2</b> не е намерен превод за <b>%1</b>.
Добре дошли!
Работа с изскачащ прозорец
<h3 align="center">Работа с изскачащ прозорец</h3>За да търсите думи от други активни приложения, трябва да включите <i>"Разрешаване на изскачащ прозорец"</i> в <b>Настройки</b> и след това може да активирате по всяко време, чрез натискането на бутона "Изскачащ прозорец" по-горе или чрез цъкане с десен бутон върху иконата в системната област за известяване, и избирането на същото от показалото се меню.
Сега просто спрете показалеца върху думата, която искате да потърсите в някое друго приложение и ще се покаже прозорец, който ще покаже значенията ѝ.
След това просто изберете думата, която желаете да потърсите в друго приложение с мишката (с двойно цъкане или избиране с натиснат бутон) и ще се покаже прозорец, който ще ви опише думата.
(без име)
В групата <b>%1</b> не е открит превод.
<h3 align="center">Добре дошли в <b>GoldenDict</b>!</h3><p>За да започнете да работите с програмата, първо посетете <b>Редактиране|Речници</b> за да добавите път за достъп до места, на които да се търсят речници, да настроите различни страници на Уикипедия или други ресруси, да подредите последователността на речниците или да създадете групи от речници.<p>Веднага след това сте готови да търсите думи! Можете да направите това в този прозорец, като използвате левия панел или можете да <a href="Working with popup">търсите думи от други активни приложения</a>. <p>За да настроите програмата, погледнете наличните настройки в <b>Редактиране|Настройки</b>. Всички настройки там имат подсказки - прочетете ги в случай, че се съмнявате за нещо.<p>Ако имате нужда от допълнителна помощ, имате въпроси, предложения или се чудите какво мислят останалите, сте добре дошли във <a href="http://goldendict.berlios.de/forum/">форума</a> на програмата.<p>Проверете <a href="http://goldendict.berlios.de/">уеб страницата</a> за обновления. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Лицензирано под GPLv3 или следваща версия.
ArticleRequest
От
Грешка при търсенето: %1
Близки думи:
Сложни изрази:
Отделни думи:
ArticleView
GoldenDict
Даденият ресурс не съществува.
&Отваряне на връзката
Отваряне на връзката в нов &подпрозорец
&Търсене в "%1"
Търсене в "%1"в нов &подпрозорец
Търсене на "%1" в %2
Търсене на "%1" в %2 в нов &подпрозорец
Неуспех при пускането програма за възпроизвеждане на файл: %1
Неуспех при създаването на временен файл.
Неуспех при автоматично отваряне на ресурсен файл, опитай ръчно: %1.
Указаният ресурс не успя да се свали.
about:blank
x
Търсене:
&Предишна
&Следваща
Ctrl+G
Отчитане на &регистъра
Отваряне на връзката във &външен уеб четец
Възпроизвеждане на не-WAV файл
За да включите възпрозвеждането на файлове, различни от WAV, отидете в Редактиране|Настройки, изберете подпрозореца Звук и изберете "Възпроизвеждане чрез DirectShow".
Внимание: %1
BelarusianTranslit
DictGroupWidget
Икона на групата:
Бърз клавиш:
Без
От файл...
Изберете файл, който да се използва като икона за групата
Изображения
Всички файлове
ГрешкаГрешка
Посоченият файл с изображение не може да бъде прочетен.
DictGroupsWidget
Потвърждаване
Сигурни ли сте, че желаете да генерирате нов комплект от групи, на база езикови двойки?
DictInfo
Брой статии:
Превод от:
Брой думи:
Превод на:
Файлове, включващи се в речника:
DictListModel
%1 записа
DictionaryBar
Лента Речник
Редактиране на тази група
EditDictionaries
&Източници
&Речници
&Групи
Източниците са променени
Някои източници бяха променени. Приемате ли промените?
Приемане
Отхвърляне
Речници
ExternalViewer
Forvo::ForvoArticleRequest
Грешка при обработката на XML: %1 на %2,%3
от
Мъж
Жена
от
GermanTranslit
Германска транслитерация
GreekTranslit
Гръцка транслитерация
GroupComboBox
Избор на група (Alt+G)
GroupSelectorWidget
Търсене в
Groups
Добавяне на група
Дайте име на новата група:
Преименуване на групата
Дайте ново име за групата:
Премахване на групата
Сигурни ли сте, че желаете да премахнете групата <b>%1</b>?
Премахване на всички групи
Сигурни ли сте, че желаете да премахнете всички групи?
Налични речници:
Добавяне на избраните речници към групата (Ins)
>
Ins
Премахване на избраните речници от групата (Del)
<
Del
Групи:
Създаване на нова речникова група
&Добавяне на група
Преименуване на текущата речникова група
&Преименуване
Премахване на текущата речникова група
&Премахване на групата
Премахване на всички речникови групи
Плъзгайте и пускайте речниците в и от групите, местете ги вътре в групите, пренареждайте групите, като използвате мишката.
Създаване на групи на база езика
Автоматични групи
HistoryPaneWidget
Hunspell
Варианти за проверка на правописа:
(Бутан)
И
%1 Морфология
HunspellDictsModel
Включено
Име
Initializing
Моля изчакайте...
Моля изчакайте докато се индексира речника
GoldenDict - инициализиране
Име на речника
Language
Афарски
Абхазки
Авестийски
Африкаанс
Акан
Амхарски
Арагонски
Арабски
Асамски
Аварски
Аймарски
Азербайджански
Башкирски
Беларусски
Български
Бихарски
Бислама
Бамара
Бенгали
Тибетски
Бретонски
Босненски
Каталунски
Чеченски
Чаморо
Корсикански
Кри
Чешки
Църковно-славянски
Чувашки
Уелски
Датски
Германски
Малдивски
Дзонгкха
Еве
Гръцки
Английски
Есперанто
Испански
Естонски
Баскски
Персийски
Фула
Финландски
Фиджи
Фарьорски
Френски
Фризийски
Ирландски
Галски (Шотландия)
Галисийски
Гуарани
Гуджарати
Манкс
Хауса
Иврит
Хинди
Хири-моту
Хърватски
Хаитянски
Унгарски
Арменски
Хереро
Интерлингва
Индонезийски
Оксидентал
Игбо
Идо
Исландски
Италиански
Инуктитут
Японски
Явански
Грузински
Конго
Кикую
Кваняма
Казахски
Калаалисут
Кхмерски
Каннада
Корейски
Канури
Кашмирски
Кюрдски
Коми
Корнуолски
Киргизки
Латински
Люксембургски
Ганда
Лимбургски
Лингала
Лао
Литовски
Луба-Катанга
Латвийски
Малгашки
Маршалски
Маори
Македонски
Малаялам
Монголски
Марати
Малайски
Малтийски
Бирмански
Науру
Норвежки букмол
Сев. Ндебеле
Непалски
Ндонга
Холандски
Норвежки Нинорск
Норвежки
Юж. Ндебеле
Навахо
Чичеуа
Френски (диалект Occitan)
Оджибва
Оромо
Ория
Осетински
Панджаби
Пали
Полски
Пашто
Португалски
Кечуа
Кирунди
Румънски
Руски
Киняруанда
Санскрит
Сардински
Синдхи
Сев. Сами
Санго
Сърбо-хърватски
Синхала
Словашки
Словенски
Самоа
Шона
Сомалийски
Албански
Сръбски
Свази
Юж. Сото
Сундански
Шведски
Суахили
Тамилски
Телугу
Таджикски
Тайски
Тигриня
Туркменски
Тагалог
Тсвана
Тонга
Турски
Цонга
Татарски
Таитянски
Уйгурски
Украински
Урду
Узбекски
Венда
Виетнамски
Волапюк
Валонски
Волоф
Кхоса
Идиш
Йоруба
Жуанг
Китайски
Зулу
LoadDictionaries
Грешка при зареждане на речниците
MainWindow
Навигация
Назад
Напред
Изскачащ прозорец
Показване на &главния прозорец
&Изход
Зареждане...
Пропускане на това издание
Настройки на страницата
Няма инсталиран принтер.
Печат на статията
Запазване на статията като
Файлове Html (*.html *.htm)
Грешка
Статията не може да бъде запазена: %1
%1 речници, %2 статии, %3 думи
Грешка при инициализирането на механизма за наблюдение на бързи клавиши.<br>Уверете се, че вашият XServer е с включено разширение RECORD.
Налично е ново издание
Версия <b>%1</b> на GoldenDict е налична за изтегляне.<br>Цъкнете на <b>Изтегляне</b> за да отидете до страницата за изтегляне.
Изтегляне
Търсене в:
Произнасяне на думата (Alt+S)
Увеличаване
Намаляване
Нормален размер
Търсене:
Всички
(без име)
Внимание: %1
GoldenDict
Добре дошли!
&Файл
&Редактиране
&Помощ
&Настройки...
F2
&Групи...
&Речници...
F3
F4
&Домашна страница
&Относно
Относно GoldenDict
F1
Излизане от приложението
Ctrl+Q
&Форум
&Затваряне в системната област за известяване
Минимизира прозореца в системната област за известяване
Ctrl+F4
&Запазване на статията
Запазване на статията
&Печат
Ctrl+P
&Настройки на страницата
Мостра на страница
Повторно сканиране на файловете
Ctrl+F5
Панел Търсене
Показване на имена в лентата Речник
И&зглед
&История
Из&чистване
&Мащаб
Увеличаване на думите
Намаляване на думите
Нормален размер на думите
Затваряне на текущия подпрозорец
Затваряне на всички подпрозорци
Затваряне на всички подпрозорци без текущия
Отворени подпрозорци
MediaWiki::MediaWikiArticleRequest
Грешка при обработката на XML: %1 на %2,%3
MediaWiki::MediaWikiWordSearchRequest
Грешка при обработката на XML: %1 на %2,%3
MediaWikisModel
Включено
Име
Адрес
OrderAndProps
Подредба на речниците:
...
Неактивни (изключени) речници:
Информация за речника
Име:
Брой статии:
Брой думи:
Превод от:
Превод на:
Файлове, включващи се в речника:
Подредете последователността чрез влачене и пускане на елементи. Пускайте речници в неактивната група за да изключите от използване.
PathsModel
Път
Рекурсивно
Preferences
Настройки
&Интерфейс
Преглеждане в подпрозорци
Обикновено отварянето на нов подпрозорец веднага
превключва към него. С тази настройка новите подпрозорци
ще се отварят без да се превключва към тях.
Отваряне на нови подпрозорци на заден план
Ако това е включено новите подпрозорци се отварят
след текущия, активен. Иначе те ще бъдат отворени
на последно място.
Отваряне на новите подпрозорци след текущия
Когато това е включено, в системната област за уведомяване се показва икона, чрез
която може да се отваря главния прозорец или да се извършнат други дейности.
Икона в системната област за уведомяване
Приложението се пуска директно в системната област за уведомяване,
без да се показва главния прозорец.
Пускане в системната област за уведомяване
Затварянето на главния прозорец ще го скрие, вместо да затвори
приложението.
Затваряне в системната област за уведомяване
Пускане
Автоматично зарежда GoldenDict слез зареждане на ОС
Автоматично стартиране
Език на интерфейса:
Стил на интерфейса:
Бързи клавиши
Използване на следните бързи клавиши за показване/скриване на главния прозорец:
Използване на следните бързи клавиши за превод на дума от системния буфер:
Бързите клавиши са глобални и работят от всяка програма и контекст, стига GoldenDict да е пусната на заден фон.
&Изскачащ прозорец
При включване изскачащ прозорец с превода ще е показва всеки път
когато посочите с мишката дума на екрана (в Windows) или изберете
дума с мишката (в Linux). Когато това е включено, можете да променяте
състоянието му от главния прозорец или иконата в системната област.
Включване на изскачащ прозорец
Избира дали изскачащият прозорец да е включен поначало или не. Ако е
включен, програмата винаги ще се стартира с активен изскачащ прозорец.
Пускане с включен изскачащ прозорец
Когато това е включено, изскачащият прозорец ще се показва само ако
избраните клавиши са натиснати, когато се промени избирането на дума.
Показване на изскачащ прозорец когато всички избрани клавиши са натиснати:
При натискане на ляв Ctrl
Ляв Ctrl
При натискане на десен Shift
Десен Shift
Клавиш Alt
Alt
Клавиш Ctrl
Ctrl
При натискане на ляв Alt
Ляв Alt
Клавиш Shift
Shift
При натискане на десен Alt
Десен Alt
При натискане на десен Ctrl
Десен Ctrl
При натискане на ляв Shift
Ляв Shift
Клавиш Windows или Meta
Win/Meta
Обикновено, за да активирате изскачащ прозорец трябва да
задържите избраните клавиши докато избирате дума.
Когато това е включено, избраните клавиши могат да бъдат
натиснати и малко след като думата е избрана.
Клавишите могат натиснати и по-късно, в рамките на
За да се избягват лъжливи активирания, клавишите се
наблюдават само за определено време в секунди след
като се направи селекцията, определено тук.
секунди
&Звук
Автоматично произнасяне на думите в главния прозорец
Автоматично произнасяне на думите в изскачащия прозорец
Програма да възпроизвеждане на звуковите файлове:
&Мрежа
Включете, ако желаете да използвате сървър-посредник
при всички обръщания на програмата към мрежата.
Използване на сървър-посредник
Тип:
Име:
Порт:
Потребител:
Парола:
Когато това е включено, програмата периодично
проверява дали има нова версия на GoldenDict за
изтегляне. Ако има, програмата уведомява потребителя
и предлага да отвори страница за изтегляне.
Периодична проверка за нови издания
Системен
Английски
Руски
По подразбиране
Lingvo
Промяна на езика
Рестартирайте програмата, за да се приложи смяната на езика.
Пуска GoldenDict автоматично след зареждане на системата.
Произношение
Възпроизвеждане
Възпроизвеждане чрез Phonon
Използване на външна програма:
Възпроизвеждане чрез DirectShow
Двойното натискане превежда думата
Използване на външна програма за възпроизвеждане на аудио файловете
ProgramTypeEditor
Programs::RunInstance
ProgramsModel
Включено
Име
QuickFilterLine
Romaji
RussianTranslit
Транслитерация (Руски)
ScanPopup
Диалог
дума
Списък с резултати (Alt+M)
Alt+M
Произнасяне на думата (Alt+S)
Alt+S
...
Показва или скрива лентата Речник
Назад
Напред
SoundDirsModel
Път
Име
Sources
Избор на папка
Потвърждаване на премахването
Да се премахне ли от списъка папката <b>%1</b>?
Да се премахне ли от списъка уеб страницата <b>%1</b>?
Файлове
Пътища за търсене на файлове с речници:
&Добавяне...
&Премахване
Повторно &сканиране
Папки със звуци
Създаване на речници от различни звукови файлове, чрез добавяне
на пътищата им за достъп тук:
Морфология
Път към речниците Hunspell/Myspell:
&Промяна...
Достъпни морфологични речници:
Всеки морфологичен речник
се представя като отделен
спомагателен речник,
предоставящ корена на думите при
търсене, а също и варианти за написване
на неправилно въведени думи.
За използването на речниците
добавяйте съответните речници
в края на съответните групи.
Уеб страници
Произволни уеб страници. Низът %GDWORD% ще бъде заменен с думата за търсене:
Може да използвате и %GD1251% за кодиране CP1251, %GDISO1% за кодиране ISO 8859-1.
Транслитерация
Транслитерация (Руски)
Транслитерация (Германски
Позволява да се използва Латинската азбука, за да се пише на Японски
Системи:
Най-широко използваният метод за транскрипция на Японски,
на основата на Английската фонология
В GoldenDict пока не реализована.
Nihon-shiki
В GoldenDict пока не реализована.
Kunrei-shiki
Сричкови азбуки:
Уикипедия
Страници Уикипедия (MediaWiki):
Forvo
Включване на произношенията от Forvo
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<table style="-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;">
<tr>
<td style="border: none;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Получете собствен ключ <a href="http://api.forvo.com/key/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">here</span></a>, или оставете празно за използване на стандартния.</p></td></tr></table></body></html>
Езикови кодове (разделени със запетая):
Списък с желани езикови кодове. Пример: "en, bg".
Пълен списък с езикови кодове е наличен <a href="http://www.forvo.com/languages-codes/">тук</a>.
Гръцка транслитерация
(не е налично в преносимата версия)
StylesComboBox
Без
TranslateBox
WebSitesModel
Включено
Име
Адрес
WordFinder
Неуспех при търсенето в някои речници.