AboutHakyndaGoldenDict - sozlükleri açmak üçin programma, wersiýa (c) 2008-2011 Konstantin Isakow (ikm@goldendict.org)(c) 2008-2011 Konstantin Isakow (ikm@goldendict.org)GNU GPLv3 we ondan soňky çykan lisenziýasy boýunçaHormatlar:[Näbelli]Esaslanýar Qt %1 (%2, %3 bit)ArticleMaker<b>%1</b> üçin <b>%2</b> toparynda hiç terjime tapylmady.<b>%1</b> toparda hiç terjime tapylmady..Hoş geldiňiz!<h3 align="center">Hoş geldiňiz! <b>GoldenDict</b>!</h3><p>Programany ulanyp başlamak üçin, ilki bilent <b>Redaktrile|Dictionaries menýusyna baryň</b> we şol ýerden sözlük faýllaryň ýerleşýän bukjalaryny görkeziň, Wikipedia ýa-da başga çeşmeleri saýlaň, sözlükleriň görkeziş tertibini sazlaň ýa-da sözlükleriň toparyny dörediň.<p>Şondan soň sözleriň terjimesini gözlemäge başlap bolýar! Ony şu penjiräniň sag tarapynda ýerleşýän meýdançadan edip bolýar ýa-da <a href="popup bilen işlemek">göni başga programmalaryň içinden hem edip bolýar</a>. <p>Programmany sazlamak üçin, serediň <b>Redaktirle|Saýlamalar menýusyna</b>. Şol ýerde ýerleşen ähli sazlamalaryň gysga düşündirişi bar, bir zat düşünmeseňiz olary okamagy unutmaň.<p>Eger goşmaça soragyňyz bar bolsa,maslahat gerek bolsa, pikiriňizi paýlaşmak isleseňiz ýa-da beýleki ulanyjylaryň pikirlerini bilmek isleseňiz <a href="http://goldendict.org/forum/">foruma giriň</a>.<p>Programmanyň <a href="http://goldendict.org/">websaýtyndan</a> täzelikleri bilip bilersiňiz. <p>(c) 2008-2011 Konstantin Isakow. GPLv3 ýa-da soňky çykan lisenziýasy boýunça.Makalany giňeltMakalany kiçelt<h3 align="center">Hoş geldiňiz! <b>GoldenDict</b></h3><p>Programany ulanyp başlamak üçin, ilki bilen <b>Redaktrile|Dictionaries menýusyna baryň</b> we şol ýerden sözlük faýllaryň ýerleşýän bukjalaryny görkeziň, Wikipedia ýa-da başga çeşmeleri saýlaň, sözlükleriň görkeziş tertibini goýuň ýa-da sözlükleriň toparyny dörediň.<p>Şondan soň sözleriň terjimesini gözlemäge başlap bolýar! Ony şu penjiräniň sag tarapynda ýerleşýän meýdançasyndan edip bolýar ýa-da <a href="Working with popup">göni başga programmalaryň içinden hem edip bolýar</a>. <p>Programmany sazlamak üçin, serediň <b>Redaktirle|Saýlamalar menýusyna</b>. Şol ýerde ýerleşen ähli sazlamalaryň gysga düşündirişi bar, bir zat düşünmeseňiz olary okamagy unutmaň.<p>Eger goşmaça soragyňyz bar bolsa,maslahat gerek bolsa, pikiriňizi paýlaşmak isleseňiz ýa-da beýleki ulanyjylaryň pikirlerini bilmek isleseňiz <a href="http://goldendict.org/forum/">foruma giriň</a>.<p>Programmanyň <a href="http://goldendict.org/">websaýtyndan</a> täzelikleri bilip bilersiňiz. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakow. GPLv3 ýa-da soňky çykan lisenziýasy boýunça.Ýüzüne çykýan penjire (popup) bilen işlemek<h3 align="center">Ýüze çykýan penjireler ( popup) bilen işlemegiň düzgünleri</h3>Başga programmalaryň içinden sözleri terjime etmek üçin, şuny açmak gerek: <i>"Skan popup "</i> in <b>Saýlamalar menýusynyň içinde ýerleşýär</b>, soň ony Popup nyşany açyp ýa-da aşakdaky panelden myşkanyň sag düwmesine basyp işe göýbermek bolýar.Ondan soň, başga programmanyň içinde kursory gyzyklanýan sözüň üstüne getiriň - ýüze çykan penjirede onuň düşündirilişi görkeziler.Ondan soň, başga programmanyň içinde gyzyklanýan sözüňiziň üstüne myşka bilen iki gezek basyň ýa-da bellik ediň,soň- ýüze çykan penjirede onuň düşündirilişi görkeziler.(atsyz)(surat)ArticleRequestMakalany giňeltSözlük Makalany kiçeltSorag ýalňyşlygy: %1Ýakyn sözler: Goşma aňlatmalar: Aýry sözler: ArticleViewFormabarada: boşxTap:&Yza&IndikiCtrl+G&Uly-kiçi harplara duýgurlykBelle&hemmesiniÇeşmeAudioKesgitleme: %1GoldenDictŞu makalany saýlaTekst görnüşinde kopiýa etGözden geçirTTS sesiSuratWideoWideo: %1Adalga şu sözlükden alyndy - "%1": %2Salgylanan çeşme ýok.Salgylanan audio programa ýok.ÝALŇYŞLYK: %1&Linki açLinki täze aç &Tab-danLinki &Daşky Brauzerden açSurady &ýatda sakla - ...Ýatda sakla s&esi - ...&Tap "%1"Tap "%1" in &New TabIber "%1" girizme setire&Goş "%1" geçmişeTap "%1" in %2Tap "%1" in %2 in &New TabÝatda sakla sesiniSes faýllary (*.wav *.ogg *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;Ähli faýllar (*.*)Surady ýatda saklaSurat faýllary (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*)DUÝDURYŞ: FFmpeg Audio Player: %1WAV-däl faýly oýnatmakWAV-dan daşaryfaýllaryň oýnadylmagy üçin, Redaktirle|Saýlamalar baryň, Audio wkladkasyny saýlaň we şol ýerden DirectShow arkaly oýnatmagy saýlaň.Şu ses faýly açmak üçin gerek bolan pleýeri işledip bolmady: %1Wagtlaýyn faýly döredip bolmady.Çeşme faýly awtomat açyp bolmady, özbaşdak açmaga synanşyň: %1.ÄGÄ BOLUŇ %1Salgylanýan çeşmäni ýükläp almak bolmady.BelarusianTranslitBelarus transliterasiýa - latinden kirilisa (klassyk orfografiýa)Belarus transliterasiýa - latinden kirillisa (mekdep orfografiýa)Belarus transliterasiýa (klassyk we mekdep kirillisa orfografiýalary arasynda tapawutlaryny sazlaýar)DictGroupWidgetFormaToparyň nyşany:Çalt açar:Hiç birisiŞu faýldan...Topar nyşany hökmünde ulanyljak faýly saýlaSuratlarÄhli faýllarÝalňyşBellenen şekiliň faýlyny okap bolanok.DictGroupsWidgetSözlükler: TassyklamaÇyndan hem toparlary dil jübütleriň esasynda gurmak isleýäýäňizmi?
Are you sure you want to generate a set of groups based on language pairs?BellenmedikToparlary çeşme dillere görä utgaşdyr - "%1->"Toparlary terjime dillere görä utgaşdyr - "->%1"Iki-taraplaýyn terjime topary ýasa - "%1-%2-%1"Utgaşdyr toparlary we "%1"DictInfoJemi makala sany:Terjime edýär şu dilden:Jemi söz sany:Terjime edýär şu dile:Aç bukjanySözlügi üýtgetŞu sözlügiň düzümine girýän faýlllar:Häsiýetnama:Sözlügi şu komanda bilen üýtget:
%1DictListModel%1 girizmelerDictionaryBarSözlük zolagy&Sözlük zolagyÄhli sözlükleri görkezýän giňeldilen menýu...Şu topary üýtgetSözlük barada maglumatSözlügiň bukjasyny açSözlügi üýtgetEditDictionariesSözlükler&Çeşmeler&Sözlükler&ToparlarÇeşmeler üýtgedildiKäbir çeşmeler üýtgedildi. Üýtgeşmeleri kabul etmek isleýäňmi?Kabul etYza GaýtarExternalViewerGörmek üçin programanyň ady boşForvo::ForvoArticleRequestXML analizinde ýalňyşlyk: %1 at %2,%3Goşuldy %1 -ErkekAýalkimdenRedkatirle|Dictionaries|Çeşmeler|Forvo açyň we öz API açaryňyzy soraň, şeýlelikde bu ýalňyşlyk ýok bolar.GermanTranslitNemes transliterasiýaGreekTranslitGrek transliterasiýaGroupComboBoxTopary saýla (Alt+G)GroupSelectorWidgetFormaSeretGroupsElýeterli sözlükler:Saýlanan sözlükleri topara goş (Ins)>InsSaýlanan sözlükleri topardan aýyr (Del)<DelToparlar:Tab 2Täze sözlük toparyny döret&Topary goşDil esasynda toparlary döretAwto toparlarHäzirki sözlük toparynyň adyny üýtgetToparyň adyny&üýtgetHäzirki sözlük toparyny aýyr&Topary aýyrÄhli sözlük toparlaryny aýyrÄhli toparlary aýyrDrag&drop dictionaries to and from the groups, move them inside the groups, reorder the groups using your mouse.Topary goşTäze topara at ber:Toparyň adyny üýtgetTopara täze adyny ber:Topary aýyr<b>%1</b>? topary çyndan hem aýyrmak isleýäňmi?Siz çyndanam ähli toparlary aýyrmak isleýärsiňizmi?HistoryPaneWidget&Saýlananlary ýok etSaýlananlary kopiýa etGeçmiş:%1/%2Geçmişde görkeziljek terjimeleriň göwrümi: %1 girizmeler maksimum %2HunspellDürs ýazuw kadalary hödürlemek: %1 MorfologiýaHunspellDictsModelIşledilenAdyInitializingGoldenDict - başlangyçSözlükler indeksirlenýär, garaşyňSözlügiň adyHaýyş garaşyň...LanguageAfarAbhazAwestAfrikaansAkanAmharAragonArapAssamenAwarAýmarAzerbeýjanBaşkirBelarusBolgarBengalBihariBambaraBengalTibetBretonBoşnýakKatalonÇeçenÇamoroKorsikaKriÇehGadymy slawýanÇuvaşWelşDaniýaNemesDiweliJonkaEweGrekIňlisEsperantoIspanEstonBaskPars (Parsça)FulaFinFijianFrizFransuzGünbatar FrizIrlandŞotland gallGalisiýaGuaraniGujaratManksHauzaYewreýHindiHindiHorwatGaitiWengerErmeniHereroInterlingwaEndoneziýaInterlingweIrlandSyçuan ÝiInupakIdoIslanditaliyanInuktikutÝaponÝawaGruzinKongoKikuýuKwanýamaGazakKalaallisutKhmerKannadaKoreýKanuriKaşmirKürtKomiKornişGyrgyzLatynLýuksemburgGandaLimburgLingalaLaoLitwanýaLuba-katangaLatyşMalagaziMarşalMaoriMakedonMalaýMongolMaratiMalaýMaltaBirmaNauruNorwegiýa bokmalDemirgazyk NdbeleNepalNdongaGollandNorwegiýa NinorskNorwegGünorta NdbeleNawahoÇiçewaOkkitanOjibweOromoOriwaOsetinPanjabiPaliPolýakPuştuPortugalKeçuaRito-RomanKirunduRumynRusKinýarwandaSanskritSardinSindhiDemirgazyk SamiSangoSingalaSinhalaSlowakSlowenSamoaŞonaSomaliAlbanSerbSwatiGünorta SotoSundanŞwedSwahiliTamilTelügüTäjiktaylandTigrinýaTürkmenTagalogTswanaTongaTürkiTsongaTatarTwiTaitiUýgurUkrainUrduÖzbekWendaVetnamWolapukWalonWolofKosaIdişÝorubaŽuangHytayZulusLožbanAdaty HytaýÝönekeýleşdirlen HytaýBaşgalarBaşga ýönekeýleşdirlen Hytaý şiweleriBaşga adaty Hytaý şiweleriBaşga Gündogar-Ýewropa dilleriBaşga Günbatar-Ýewropa dilleriBaşga rus dilleriBaşga ýapon dilleriBaşga baltik dilleriBaşga grek dilleriBaşga koreýa dilleriBaşga türki dilleriBaşga tailand dilleriTamazigtLoadDictionariesSözlük ýüklenende ýalňyşlyk çykdyMainKonfigurasiýa faýlynda ýalňyşlyk bar. Başlangyç sazlamalar bilen dowam etjekmi?MainWindowGoldenDictHoş geldiňiz!&Faýl&Redaktirle&Kömek&Görnüş&Zoom&GeçmişGözleg tagtasyGözleg tagtasyndaky netijeler&Sözlükler... F3&Gözleg tagtasy&Nawigasiýa tagtasyndan netijeler&Geçmiş tagtasy&Sözlükler...F3&Saýlamalar...F4&Baş sahypa&MaglumatGoldenDict baradaF1&ÇykProgramadan çykCtrl+Q&Forum&Panel içine bukPenjireleri paneliň içinde gizlemekCtrl+F4&Makalany ýatda saklaÝatda saklaF2&Çap etCtrl+PSahypany &sazlaÇap edilen &görnüşi&Faýllary täzeden gözden geçirmek&Täze wkladka&GörkezCtrl+H&Eksport&Import&Mydama ýokardaMydama ýokardaCtrl+OMenýu düwmesiÇap edilen görnüşiFaýllary täzeden skanerlemekCtrl+F5&ArassalaTäze wkladkaCtrl+T&Konfigurasiýa bukjasySözlük tagtasynda atlary görkezGurallar zolagynda nyşanlary kiçi et&Menýu zolagyTap şu ýerde:Sözlüklerden tapylan:NawigasiýaYza gaýtUgrukdyrSkan popupSözi eşitdirmek (Alt+S)UlaltKiçeltNormal ululygySözleri ulaltSözleri kiçeltSözleriň normal ululygyGörkez &Esasy penjiräniŞu wagtky wkladkany ýapÄhli açyk wkladkalary ýapŞu wagtky açylandan daşary ähli başga wkladkalary ýapÝüklenip alynýar...API elýeterli edilmedik%1 sözlükler, %2 makalalar, %3 sözlerTap:ÄhlisiMakala ýatda saklanýar...Baş penjire mydama ýokarda durar ýaly edilen.&GizleGeçmişi faýl görnüşinde eksport etTekst faýllary (*.txt);;Ähli faýllar (*.*)Geşmiş eksport edildiEksport ýalnyşlygy:Faýldan geçmişi import etImport ýalňyşlygy: faýlda nädogry maglumatlar barGeçmiş import edildiImport ýalňyşlygy:Sözlük barada maglumatSözlügiň bukjasyny açSözlügi üýtgetAçyk wkladkalarSözlük &tagtasynda atlary görkezKiçi nyşanlary görkez &gurallar-tagtasynda&NawigasiýaAçyk wkladkalaryň sanawy(atsyz)%1 - %2ÄGÄ BOLUŇ %1Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on.Täze neşir elýeterliVersion <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page.Ýükläp almakŞu neşiri böküp geçSiz menýu zolagyny gizlemägi saýladyňyz. %1 ulanyp ýenede çykaryp görkez.Ctrl+MSahypany sazlamakPrinter ýok. Ilki bilen gurna ony.Makalany çap etMakala, taýýar (*.html)Makala, HTML diňe (*.html)Makalany şular ýaly ýatda saklaHtml faýllar (*.html *.htm)ÝalňyşMakalany ýatda saklap bolmady %1Mdx::MdxArticleRequestSözlük faýly bozuldy ýa-da zaýa boldy %1-den/dan makalany ýükläp bolmady, sebäbi: %2MediaWiki::MediaWikiArticleRequestXML analizinde ýalňyşlyk: %1 at %2,%3MediaWiki::MediaWikiWordSearchRequestXML analizinde ýalňyşlyk: %1 at %2,%3MediaWikisModelIşledilenAdyAdresNyşanOrderAndPropsFormaSözlügiň tertibi:...Işjeň däl (öçürilen) sözlükler:Sözlük barada maglumatAdy:Jemi makala sany:Jemi söz sany:Terjime edýär şu dilden:Terjime edýär şu dile:Häsiýetnama:Şu sözlügiň düzümine girýän faýlllar:Adjust the order by dragging and dropping items in it. Drop dictionaries to the inactive group to disable their use.Ady boýunça sortlaDili boýunça sorlaPathsModelÝolRekursiwPreferencesSaýlamalar&InterfeýsWkladkaly agdaryp seretmekNormally, opening a new tab switches to it immediately.
With this on however, new tabs will be opened without
switching to them.Yzynda täze wkladkalary açWith this on, new tabs are opened just after the
current, active one. Otherwise they are added to
be the last ones.Täze wkladkalary şu wagtky wkladkadan soň açSelect this option if you don't want to see the main tab bar when only a single tab is opened.Ýeke wkladkany gizleWhen enabled, an icon appears in the sytem tray area which can be used
to open main window and perform other tasks.Sistema paneli nyşany görkezWith this on, the application starts directly to system tray without showing
its main window.Sistema panelinden başlatWith this on, an attempt to close main window would hide it instead of closing
the application.Sistema panelinden ýapBaşlangyçOperasion ulgam açylandan soň, GoldenDict öz işini awtomat başlar.Sistema bilen bile bInterfeýs dili:Görkeziş usuly:Sözüň üstünde iki gezek basylanda ol terjime edilýärAdd-on stili:Normally, pressing ESC key moves focus to the translation line.
With this on however, it will hide the main window.ESC düwmesini basmak bilen baş penjire ýapylýarŞuny aç eger-de sözleri bir gezek myşka bilen basyp saýlamak isleseňSözleri bir gezek myşka bilen basyp saýlamakCtrl-Tab arkaly wkladkalary MRU tertipde nawigasiýa edilýärŞu bahany sazlap juda uly kontekst menýularyň öňüni almak mümkin.Kontekst menýu sözlükleriň çägi:&Skan popupWhen enabled, a translation popup window would be shown each time
you point your mouse on any word on the screen (Windows) or select
any word with mouse (Linux). When enabled, you can switch it on and
off from main window or tray icon.Skan ýüze çykarmagyna rugsat berChooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the scan popup active.Skan ýüze çykarmany işledip başlatWith this enabled, the popup would only show up if all chosen keys are
in the pressed state when the word selection changes.Ýüze çykarmagy (popup) görkez diňe ähli saýlanan düwmler basylyp saklananda:Çep Ctrl diňeÇep CtrlSag Shift diňeSag ShiftAlt düwmesiAltCtrl düwmesiCtrlÇep Alt diňeÇep Alt Shift düwmesiShiftSag Alt diňeSag AltSag Alt diňeSag AltÇep Shift diňeÇep ShiftWindows düwme ýa-da Meta düwmeWin/MetaNormally, in order to activate a popup you have to
maintain the chosen keys pressed while you select
a word. With this enabled, the chosen keys may also
be pressed shortly after the selection is done.Düwmeleri soň hem basmak bolýar, şu çäklerdeTo avoid false positives, the keys are only monitored
after the selection's done for a limited amount of
seconds, which is specified here.sekuntTerjime edilen sözleri ýüze çykýan penjireden görkezmän olary baş penjirä iberTerjime edilen sözleri baş penjirä iberGyzgyn düwmelerBaş penjiräni görkezmek ýa-da gizlemek üçin şeýle gyzgyn düwmeleri ulan:Buferde saklanan sözi terjime etmek üçin şeýle gyzgyn düwmeleri ulan:The hotkeys are global and work from any program and within any context as long as GoldenDict is running in background.<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">Note: You appear to be running an X.Org XServer release which has the RECORD extension broken. Hotkeys in GoldenDict will probably not work. This must be fixed in the server itself. Please refer to the following </span><a href="https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=20500"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">bug entry</span></a><span style=" color:#ff0000;"> and leave a comment there if you like.</span></p></body></html>&AudioAýdyşBaş penjirede sözleriň awto-aýdylyşySkan popup-dan sözleriň awto-aýdylyşyOýnatmakAudio faýllary FFmpeg(libav) we libao arkaly oýnatIçerki pleýeri ulanGeçmişŞuny aç eger-de geçmişde terjime edilen sözleri ýatda saklajak bolsaňSaklanma &geçmişGeçmişde iň köp saklanjak girizmeleriň sany.Geçmişiň maksimum sany:Geçmişi ýatda saklanmagyň döwri. Eger 0 goýulsa, geçmiş diňe çykan wagty ýatda saklanar.Ýatda sakla herminutmakalalarMakalalaryň goşmaça ýerlerini giňeldip görkezmek üçin şuny saýlaňGoşmaça &ýerlerini giňeldip görkezUly makalalaryň awtomat kiçi edilip görkezilmegi üçin şuny saýlaňMakalalary kiçelt şundan köp - Şundan uly bolan makalalar kiçi edilip görkeziljeknyşanlarUse Windows native playback API. Limited to .wav files only,
but works very well.Windows öz API arkaly oýnatmakPlay audio via Phonon framework. May be somewhat unstable,
but should support most audio file formats.Phonon arkaly oýnatmakAudio faýllary oýnatmak üçin islendik özge programmany ulanDaşky programmany ulan:&Baglanyşyk ulgamyEnable if you wish to use a proxy server
for all program's network requests.Proksi serweri ulanTip:Öy eyesi:Port:Ulanyjy:Parol:Enabling this would make GoldenDict block most advertisements
by disallowing content (images, frames) not originating from the site
you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this.Özge saýtlardan zat ýüklemegi gadagan et (köp sanly reklama/mahabt gizlemgegini üpjün edýär)Enabling this would allow to listen to sound pronunciations from
online dictionaries that rely on Flash or other web plugins.
Plugin must be installed for this option to work.Web plugin-leri işletKäbir websaýtlar GoldenDict programmany HTTP ady arkaly görýärler we olara ýüz tutmaga rugsat berenoklar.
Şeýle meseläni çözmek üçin, şuny işlediň.GoldenDict HTTP ady arkaly görkezmeWhen this is enabled, the program periodically
checks if a new, updated version of GoldenDict
is available for download. If it is so, the program
informs the user about it and prompts to open a
download page.Programmanyň täze neşirlerini wagtal-wagtal barlap durHas &çylşyrymlySkanPopup goşmaça tehnologiýalaryTry to use IAccessibleEx technology to retrieve word under cursor.
This technology works only with some programs that support it
(for example Internet Explorer 9).
It is not needed to select this option if you don't use such programs.Ulan &IAccessibleExTry to use UI Automation technology to retrieve word under cursor.
This technology works only with some programs that support it.
It is not needed to select this option if you don't use such programs.Ulan &UIAutomationTry to use special GoldenDict message to retrieve word under cursor.
This technology works only with some programs that support it.
It is not needed to select this option if you don't use such programs.Ulan &GoldenDict habarlarySistemanyň başlangyç bahalaryIlkibaşky ýagdaýyHäzirki zamanLingvoBabylonLingoesLingoes-BlueDirectShow arkaly oýnatmakDili çalşmakDiliň çalşmagyny işe girizmek üçin programmany täzeden işlet.ProgramTypeEditorAudioDüz tekstHtmlPrefiks gabat getirmeNäbelliPrograms::RunInstanceHiç programma ady berilmedi.Programma doňdy.Programma %1 çykyş koduny çykardy.ProgramsModelIşledilenTipAdyKomanda setiriNyşanQObjectMakala ýüklenende ýalňyşlyk ýüze çykdyMakala dekodirlenen wagty ýalňyşlyk ýüze çykdyavformat_alloc_context() bolmady.av_malloc() bolmady.avio_alloc_context() bolmady.avformat_open_input() bomady: %1.avformat_find_stream_info() bolmady: %1.Audio akymy tapylmady.Kodek [id: %1] tapylmady.avcodec_open2() tapylmady: %1.Ulanyp boljak audio çykaryjy enjam tapylanok.Nusga format näbelli.ao_open_live() bolmady: Draýwer ýok.Bu draýwer janly çukaryş enjam däl.Dogry sazlama açaryň bahasy nädogry.Şu enjamy açyp bolanok: %1, kanallar: %2, reýt: %3, bit: %4.Näbelli ýalňyşlyk.avcodec_alloc_frame() bolmady.QuickFilterLineSözlük gözlegi/filtri (Ctrl+F)Tiz gözlegGözlegi arassalaResourceToSaveHandlerÝALŇYŞLYK: %1Çeşmäni ýatda saklamagyň ýalňyşlygy:Salgylanýan çeşmäni ýükläp almak bolmady.RomajiHiragana üçin Hepburn Romaji Katakana üçin Hepburn RomajiRussianTranslitRus transliterasiýaScanPopupDialogsözGabat gelýänleriň sanawy (Alt+M)...Alt+MYza gaýtÖňe geçSözi eşitdirmek (Alt+S)Alt+SSözi baş penjirä iber (Alt+W)Alt+WSözlük zolagy görkezýär ýa-da gizleýärUse this to pin down the window so it would stay on screen,
could be resized or managed in other ways.%1 - %2SoundDirsModelÝolAdyNyşanSourcesFaýllarSözlük faýllary gözlemegiň ýollary:&Goşmak...&AýyrŞu wagt &gaýtadan skanerleSesli bukjalarBirtopar audiofaýllardan sözlýkleri ýasamak üçin şu ýerde ýollaryny görkez:MorfologiýaHunspell/Myspell sözlükli bukjalar ýol:&Özgertmek...Bar bolan morfologiýa sözlükler:Each morphology dictionary appears as a
separate auxiliary dictionary which
provides stem words for searches and
spelling suggestions for mistyped words.
Add appropriate dictionaries to the bottoms
of the appropriate groups to use them.WikipediaWikipedia (MediaWiki) saýtlary:WebsaýtlarIslendik websaýt %GDWORD% setiri soralýan söz bilen çalşyrylar:Ýogsam, ulan %GD1251% (CP1251 üçin), %GDISO1% (ISO 8859-1 üçin).ProgrammalarAny external programs. A string %GDWORD% will be replaced with the query word. The word will also be fed into standard input.ForvoLive pronunciations from <a href="http://www.forvo.com/">forvo.com</a>. The site allows people to record and share word pronunciations. You can listen to them from GoldenDict.Forvo-dan aýdyşyny açAPI açary:Use of Forvo currently requires an API key. Leave this field
blank to use the default key, which may become unavailable
in the future, or register on the site to get your own key.<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<table style="-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;">
<tr>
<td style="border: none;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Get your own key <a href="http://api.forvo.com/key/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">here</span></a>, or leave blank to use the default one.</p></td></tr></table></body></html>Ýogsam, degişlilikde ulan %GD1251% - CP1251 üçin, %GDISO1%...%GDISO16% - ISO 8859-1...ISO 8859-16 üçin,
%GDBIG5% - Big-5 üçin, %GDBIG5HKSCS% - Big5-HKSCS üçin, %GDGBK% - GBK and GB18030 üçin, %GDSHIFTJIS% - Shift-JIS üçin.Islendik daşky programma. Setir %GDWORD% gözlenýän sözi bilen çalşyryljak. Eger şeýle setir berilmese, şol söz standart girizmä geçiriler.Öz açaryňy <a href="http://api.forvo.com/key/">şu ýerden al</a>, ýa-da, başdaky açary ulanmak üçin, boş goý.Dil kodlary (otur bilen bölünen):Almak isleýän dil kodlarynyň sanawy: Mysal: "en, ru".Full list of language codes is available <a href="http://www.forvo.com/languages-codes/">here</a>.TransliterasiýaRus transliterasiýaGrek transliterasiýaNemes transliterasiýaBelarus transliterasiýaÝapon dilinde ýazan mahalynda latin harplary ulanmaga rugsat berýärÝapon romajiSistemalar:The most widely used method of transcription of Japanese,
based on English phonologyHepburnThe most regular system, having a one-to-one relation to the
kana writing systems. Standardized as ISO 3602
Not implemented yet in GoldenDict.Nihon-shikiBased on Nihon-shiki system, but modified for modern standard Japanese.
Standardized as ISO 3602
Not implemented yet in GoldenDict.Kunrei-shikiBogunlaryň elipbiýi:Hiragana ýapon bogunlaryň elipbiýiHiraganaKatakana ýapon bogunlaryň elipbiýiKatakanaTeksti gürläp aýtdyrmak(ykjam/portable wersiýada elýeterli däl)Bukjany saýlaAýyrmagy tassykla<b>%1</b> bukjasyny sanawdan aýyrmalymy?<b>%1</b> saýty sanawdan aýyrmalymy?<b>%1</b> programmany sanawdan aýyrmalymy?StylesComboBoxHiç birisiTextToSpeechSourceSaýlanan ses gurallary:&Goş&AýyrSaýlamalarSesiň güýçlüligi:Derejesi:Öňünden barlamakBar bolan ses gurallary:Öňünden görüljek tekst:Öňünden görüljek teksti şu ýerden giriz.&Öňünden görmekTTS ses ýokTTS ses tapylanok.<br> TTS gurallaryň azyndan biri kompýuterde gurnalandygyny barlaň.Aýyrmagy tassyklaSes <b>%1</b> guraly sanawdan aýyrmalymy?TranslateBoxSözlükleri ýa-da söz düzümleri gözlemek üçin söz girizGaçyrmaVoiceEnginesModelIşledilenAdyIdNyşanWebSitesModelIşledilenAdyAdresNyşanWordFinderKäbir sözlükleri tapyp bolmady.WordListÄGÄ BOLUŇ %1