About About Névjegy GoldenDict-ng dictionary lookup program, version GoldenDict-ng szótári keresőprogram, verzió Licensed under GNU GPLv3 or later Licenc: GNU GPLv3 vagy újabb Copy version info Verzió infó másolása Copy dictionaries list Szótárlista másolása Credits: Készítők: Based on Qt %1 (%2, %3) Qt %1 alapokon (%2, %3) AnkiConnector anki: can't create a card without a word anki: szó nélkül nem hozható létre a kártya Anki search: AnkiConnect is not enabled. Anki kereső: Az AnkiConnect nincs bekapcsolva. anki: post to anki failed anki: beküldés nem sikerült anki: post to anki success anki: beküldés sikeres ArticleInspector Inspect Vizsgálat ArticleMaker Expand article Szócikk kibontása Collapse article Szócikk összecsukása No translation for <b dir="%3">%1</b> was found in group <b>%2</b>. Nem található fordítás ehhez: <b dir="%3">%1</b>, a(z) <b>%2</b> csoportban. <h3 align="center">Welcome to <b>GoldenDict</b>!</h3><p>To start working with the program, first visit <em>Edit | Dictionaries</em> to add some directory paths where to search for the dictionary files, set up various Wikipedia sites or other sources, adjust dictionary order or create dictionary groups.<p>And then you're ready to look up your words! You can do that in this window by using a pane to the left, or you can <a href="https://xiaoyifang.github.io/goldendict-ng/ui_popup/">look up words from other active applications</a>. <p>To customize program, check out the available preferences at <em>Edit | Preferences</em>. All settings there have tooltips, be sure to read them if you are in doubt about anything.<p>Should you need further help, have any questions, suggestions or just wonder what the others think, you are welcome at the program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">forum</a>.<p>Check program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">website</a> for the updates. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licensed under GPLv3 or later. <h3 align="center">Üdvözli a <b>GoldenDict</b>!</h3><p>A programmal való munka megkezdéséhez nyissa meg a <em>Szerkesztés | Szótárak</em> menüt, és adja meg a könyvtárakat ahol a szótárfájlok találhatók, válasszon ki különböző Wikipédia oldalakat és más forrásokat, majd adja meg a szótárak sorrendjét vagy rendezze őket csoportokba.<p>Ezután már kezdheti is kikeresni a kívánt szavakat! Ezt végezheti ebben az ablakban, az egyik bal oldali panel használatával, vagy <a href="https://xiaoyifang.github.io/goldendict-ng/ui_popup/">kereshet szavakat más futó programokból</a>.<p>A program testreszabásához nézze meg a lehetséges beállításokat a <em>Szerkesztés | Beállítások</em> menüpontban. Az összes beállításnak van eszköztippje, így ha kétségei lennének a működésével kapcsolatban, mindenképpen olvassa el azokat.<p>Ha további segítségre van szüksége, kérdése, javaslata van, vagy csak kíváncsi a többiek véleményére, akkor szívesen látjuk a program <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">fórumán</a>. Nézze meg a program <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">weboldalát</a> a frissítésekért. (c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licenc: GPL v3 vagy újabb. No translation was found in group <b>%1</b>. Nem található fordítás a csoportban: <b>%1</b>. Welcome! Üdvözöljük! (untitled) (névtelen) (picture) (kép) ArticleRequest Expand article Szócikk kibontása From Forrás Collapse article Szócikk összecsukása Make a new Anki note Anki feljegyzés létrehozása Query error: %1 Lekérdezési hiba: %1 Close words: Közeli szavak: Compound expressions: Összetett kifejezések: Individual words: Különálló szavak: ArticleView Phrase not found Kifejezés nem található %1 of %2 matches %1 / %2 találat Select Current Article Jelenlegi szócikk kijelölése Copy as text Másolás szövegként Inspect Vizsgálat Resource Erőforrás Audio Hang TTS Voice TTS hang Video Videó Video: %1 Videó: %1 Definition from dictionary "%1": %2 Definíció a szótárból "%1": %2 Definition: %1 Definíció: %1 ERROR: %1 HIBA: %1 The referenced resource doesn't exist. A hivatkozott erőforrás nem létezik. The referenced audio program doesn't exist. A hivatkozott hanglejátszó program nem található. Op&en Link &Hivatkozás megnyitása Open Link in New &Tab Hivatkozás megnyitása új &lapon Open Link in &External Browser Hivatkozás megnyitása külső &böngészőben Save &image... Kép &mentése... Open image in system viewer... Kép megnyitása az alapértelmezett megjelenítőben... Save s&ound... &Hang mentése... &Look up "%1" "%1" &kikeresése Look up "%1" in &New Tab "%1" kikeresése &új lapon Send "%1" to input line "%1" küldése a beviteli sorba &Add "%1" to history "%1" hozzáadása az &előzményekhez Look up "%1" in %2 "%1" kikeresése: %2 Look up "%1" in %2 in &New Tab "%1" kikeresése: %2, &új lapon Save &Bookmark "%1..." &Könyvjelző mentése: "%1..." &Send Current Article to Anki Jelenlegi szócikk küldése &Anki feljegyzésbe &Send selected text to Anki Kijelölt &szöveg küldése Anki feljegyzésbe Save sound Hang mentése Sound files (*.wav *.opus *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*) Hangfájlok (*.wav *.opus *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;Minden fájl (*.*) Save image Kép mentése Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) Képfájlok (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;Minden fájl (*.*) Failed to play sound file: %1 Hangfájl lejátszása nem sikerült: %1 Failed to create temporary file. Ideiglenes fájl létrehozása nem sikerült. Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. Hiba az erőforrásfájl automatikus megnyitásakor, próbálja meg manuálisan: %1. WARNING: Audio Player: %1 FIGYELEM: Hanglejátszó: %1 &Create Anki note Anki &feljegyzés létrehozása BelarusianTranslit Belarusian transliteration from latin to cyrillic (classic orthography) Belorusz átbetűzés latinról cirillre (klasszikus helyesírás) Belarusian transliteration from latin to cyrillic (school orthography) Belorusz átbetűzés latinról cirillre (iskolai helyesírás) Belarusian transliteration (smoothes out the difference between classic and school orthography in cyrillic) Belorusz átbetűzés (kifinomítva a különbségeket a klasszikus és az iskolai helyesírás közt cirillben) ChineseConversion Chinese Conversion Kínai átalakítás Enable conversion between simplified and traditional Chinese characters Átalakítás engedélyezése az egyszerűsített és a hagyományos kínai írás közt Chinese Con&version Kínai á&talakítás Enable conversion from simplified characters to traditional (Taiwan variant) characters Átalakítás engedélyezése az egyszerűsített kínai írásról a hagyományosra (tajvani változtat) SC to TC (Taiwan variant) SC-ről TC-re (tajvani változat) Enable conversion from simplified characters to traditional (Hong Kong variant) characters Átalakítás engedélyezése az egyszerűsített kínai írásról a hagyományosra (hongkongi változtat) SC to TC (Hong Kong variant) SC-ről TC-re (hongkongi változat) Enable conversion from traditional characters to simplified characters Átalakítás engedélyezése a hagyományos kínai írásról az egyszerűsítettre TC to SC TC-ről SC-re Simplified to traditional Chinese (Taiwan variant) conversion Átalakítás egyszerűsítettről hagyományos kínai írásra (tajvani változat) Simplified to traditional Chinese (Hong Kong variant) conversion Átalakítás egyszerűsítettről hagyományos kínai írásra (hongkongi változat) Traditional to simplified Chinese conversion Átalakítás hagyományosról egyszerűsített kínai írásra CustomTranslit custom transliteration egyéni átbetűzés Dialog Proxy authentication required Proxy hitelesítés szükséges You need to supply a Username and a Password to access via proxy Proxyn keresztüli eléréshez meg kell adnia egy felhasználónevet és jelszót Username: Felhasználónév: Password: Jelszó: DictGroupWidget Form Forrás Group icon: Csoport ikonja: Shortcut: Gyorsbillentyű: Favorites folder: Kedvencek mappa: None Nincs From file... Fájlból... Choose a file to use as group icon Válasszon egy fájlt a csoport ikonjának Images Képek All files Minden fájl Error Hiba Can't read the specified image file. Nem sikerült a megadott képfájl betöltése. DictGroupsWidget Dictionaries: Szótárak: Confirmation Jóváhagyás Are you sure you want to generate a set of groups based on language pairs? Biztos, hogy létre szeretne hozni csoportokat a nyelvi párok alapján? Unassigned Csoport nélküliek Auto group by folder failed. A mappánkénti csoportosítás nem sikerült. The parent directory of %1 can not be reached. A(z) %1 szülőkönyvtára nem érhető el. Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? Biztos, hogy létre szeretne hozni csoportokat a tartalmazó mappák alapján? Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? Biztos, hogy létre szeretne hozni csoportokat a metadata.toml alapján? Combine groups by source language to "%1->" Csoportok kombinálása forrásnyelv alapján: "%1 ->" Combine groups by target language to "->%1" Csoportok kombinálása célnyelv alapján: "-> %1" Make two-side translate group "%1-%2-%1" Kétoldali fordítási csoport létrehozása: %1-%2-%1" Combine groups with "%1" Csoportok kombinálása ezzel: "%1" DictHeadwords Search mode Keresés módja This element determines how filter string will be interpreted Megadja a szűrési kifejezések formátumát If checked on the symbols case will be take in account when filtering Bejelölésekor a szűrésben a kis- és nagybetűk egyezése is szükséges Match case Kis-.és nagybetűk Exports headwords to file Címszavak exportálása fájlba Export Exportálás Specify the maximum filtered headwords returned. Adja meg a szűrésben maximálisan visszaadható címszavak számát. Filter max results: Találatok maximális száma: Help Súgó OK OK Press this button to apply filter to headwords list A gomb megnyomásával alkalmazhatja a szűrőt a címszavak listájára Apply Alkalmazás If checked any filter changes will we immediately applied to headwords list Bejelölésekor a szűrő automatikusan alkalmazásra kerül a címszavak listájára Auto apply Automatikus alkalmazás Filter: Szűrő: Filter string (fixed string, wildcards or regular expression) Szűrőkifejezés (szöveg, helyettesítő karakterek vagy reguláris kifejezés) Text Szöveg Wildcards Helyettesítő karakterek RegExp Reguláris kifejezés Unique headwords total: %1. Különböző címszavak száma összesen: %1. Unique headwords total: %1, filtered(limited): %2 Különböző címszavak száma összesen: %1, szűrve (korlátozott): %2 Save headwords to file Címszavak mentése fájlba Text files (*.txt);;All files (*.*) Szövegfájlok (*.txt);;Minden fájl (*.*) Can not open exported file Az exportált fájl megnyitása nem sikerült Export headwords... Címszavak exportálása... Cancel Mégsem Export process is interrupted Az exportálást megszakították Export finished Exportálás befejeződött DictInfo Total articles: Szócikkek száma: Translates from: Fordítás erről: Total words: Szavak száma: Translates to: Fordítás erre: Open folder Mappa megnyitása Edit dictionary Szótár szerkesztése Open index folder Indexmappa megnyitása Index filename: Index fájlnév: Files comprising this dictionary: A szótárat alkotó fájlok: Description: Részletek: Show all unique dictionary headwords A szótár különböző címszavainak megjelenítése Headwords Címszavak Full-text search enabled Keresés a teljes szövegben engedélyezve Full-text search disabled Keresés a teljes szövegben letiltva Edit the dictionary via command: %1 A szótár szerkesztése a paranccsal: %1 DictListModel %1 entries %1 szócikk DictServer Url: Url: Databases: Adatbázisok: Search strategies: Keresési stratégiák: Server databases Szerver adatbázisok DictServersModel Enabled Bekapcsolva Name Név Address Cím Databases Adatbázisok Strategies Stratégiák Icon Ikon Comma-delimited list of databases (empty string or "*" matches all databases) Adatbázisok, vesszővel elválasztva (üres érték vagy "*" az összes adatbázist jelenti) Comma-delimited list of search strategies (empty string mean "prefix" strategy) Keresési stratégiák, vesszővel elválasztva (üres érték a "prefix" stratégiát jelenti) DictionaryBar &Dictionary Bar &Szótár gombok Extended menu with all dictionaries... Bővített menü az összes szótárral... Edit this group Csoport szerkesztése Dictionary info Szótár adatai Dictionary headwords Címszavak Open dictionary folder Mappa megnyitása Edit dictionary Szótár szerkesztése EditDictionaries Dictionaries Szótárak &Sources &Források &Dictionaries &Szótárak &Groups &Csoportok Sources changed Változás a forrásokban Some sources were changed. Would you like to accept the changes? Bizonyos források megváltoztak. Elfogadja a változtatásokat? Accept Elfogadás Cancel Mégsem Epwing::EpwingDictionary Previous Page Előző oldal Next Page Következő oldal ExternalViewer the viewer program name is empty a megjelenítő program neve üres FTS::FullTextSearchDialog Full-text search Keresés a teljes szövegben Wildcards Helyettesítő karakterek Default Alapértelmezett Support xapian search syntax, such as AND OR +/- etc. Xapian keresések támogatása, mint például AND OR +/- stb. Articles found: Megtalált szócikkek: Now indexing: Indexelés alatt: None Semmi The querying word can not be empty. A keresett szó nem lehet üres. No dictionaries for full-text search Nincs szótár a teljes szöveges kereséshez FavoritesModel Error in favorities file Hiba a kedvencek fájlban FavoritesPaneWidget &Delete Selected Kijelölt &törlése Copy Selected Kijelölt másolása Add folder Új mappa Favorites: Kedvencek: All selected items will be deleted. Continue? Biztos, hogy töröl minden kijelölt elemet? Forvo::ForvoArticleRequest XML parse error: %1 at %2,%3 XML értelmezési hiba: %1, hely: %2, %3 Added %1 Hozzáadva %1 by szerző Male Férfi Female from hely Go to Edit|Dictionaries|Sources|Forvo and apply for our own API key to make this error disappear. A hiba megszüntetéséhez nyissa meg a Szerkesztés|Szótárak|Források|Forvo menüt és adja meg a saját API kulcsát. FtsSearchPanel &Previous &Előző &Next &Következő FullTextSearchDialog Search Keresés Mode: Mód: Articles found: Megtalált szócikkek: Available dictionaries in group: A csoportban elérhető szótárak: Wait for indexing: Indexelésre vár: Total: Összesen: Indexed: Indexelve: Now indexing: None Indexelés alatt: Semmi Cancel Mégsem Help Súgó GermanTranslit German Transliteration Német átbetűzés GreekTranslit Greek Transliteration Görög átbetűzés GroupComboBox Choose a Group (Alt+G) Csoport kiválasztása (Alt+G) Groups Dictionaries available: Elérhető szótárak: Add selected dictionaries to group (Ins) A kijelölt szótárak hozzáadása a csoporthoz (Ins) > > Ins Ins Remove selected dictionaries from group (Del) A kijelölt szótárak eltávolítása a csoportból (Del) < < Del Del Groups: Csoportok: Tab 2 2. lap Create new dictionary group Új szótárcsoport létrehozása &Add group Új &csoport Create language-based groups Nyelv alapú csoportok létrehozása Rename current dictionary group A jelenlegi csoport átnevezése Re&name group Át&nevezés Remove current dictionary group A jelenlegi csoport törlése &Remove group Csoport &törlése Remove all dictionary groups Az összes csoport törlése Remove all groups Összes törlése Group by Languages Csoportosítás nyelvek szerint Create folder-based groups. Mappa alapú csoportok létrehozása. Group by Folders Csoportosítás mappák szerint Group by Metadata Csoportosítás metaadatok szerint Drag&drop dictionaries to and from the groups, move them inside the groups, reorder the groups using your mouse. Húzza át a szótárakat a csoportokba vagy vissza, mozgassa csoportokon belül vagy módosítsa a sorrendjüket az egérrel. Group tabs Csoport lapok Open groups list Csoportok listájának megnyitása Add group Új csoport Give a name for the new group: Adjon nevet az új csoportnak: Rename group Csoport átnevezése Give a new name for the group: Adjon új nevet a csoportnak: Remove group Csoport törlése Are you sure you want to remove the group <b>%1</b>? Biztos, hogy törli a csoportot: <b>%1</b>? Are you sure you want to remove all the groups? Biztos, hogy törli az összes csoportot? HistoryPaneWidget &Delete Selected Kijelölt &törlése Copy Selected Kijelölt másolása History: Előzmények: %1/%2 %1/%2 History size: %1 entries out of maximum %2 Előzmények hossza: %1 szócikk, maximum: %2 Hunspell Spelling suggestions: Helyesírási javaslatok: %1 Morphology %1 morfológia HunspellDictsModel Enabled Bekapcsolva Name Név Initializing GoldenDict-ng - Initializing GondenDict-ng - Előkészítés Indexing: Indexelés: Dictionary Name Szótár neve Please wait... Kis türelmet... Indexing... Indexelés... Loading... Betöltés... Language Afar Afar Abkhazian Abház Avestan Avesztai Afrikaans Afrikaans Akan Akan Amharic Amhara Aragonese Aragóniai Arabic Arab Assamese Asszámi Avaric Avar Aymara Ajmara Azerbaijani Azeri Bashkir Baskír Belarusian Belorusz Bulgarian Bolgár Bihari Bihári Bislama Biszlama Bambara Bambara Bengali Bengáli Tibetan Tibeti Breton Breton Bosnian Bosnyák Catalan Katalán Chechen Csecsen Chamorro Csamorro Corsican Korzikai Cree Krí Czech Cseh Church Slavic Óegyházi szláv Chuvash Csuvas Welsh Walesi Danish Dán German Német Divehi Maldív Dzongkha Dzongkha Ewe Eve Greek Görög English Angol Esperanto Eszperantó Spanish Spanyol Estonian Észt Basque Baszk Persian Perzsa Fulah Ful Finnish Finn Fijian Fidzsi Faroese Feröeri French Francia Western Frisian Fríz (nyugati) Irish Ír Scottish Gaelic Skót gael Galician Galiciai Guarani Guarani Gujarati Gudzsaráti Manx Manx Hausa Hausza Hebrew Héber Hindi Hindi Hiri Motu Hiri motu Croatian Horvát Haitian Haiti Hungarian Magyar Armenian Örmény Herero Herero Interlingua Interlingva Indonesian Indonéz Interlingue Interlingue Igbo Igbó Sichuan Yi Nuoszu (szecsuáni ji) Inupiaq Inupiak Ido Ido Icelandic Izlandi Italian Olasz Inuktitut Inuktitut Japanese Japán Javanese Jávai Georgian Grúz Kongo Kikongo Kikuyu Kikuju Kwanyama Kvanyama Kazakh Kazak Kalaallisut Grönlandi Khmer Khmer Kannada Kannada Korean Koreai Kanuri Kanuri Kashmiri Kasmíri Kurdish Kurd Komi Komi Cornish Korni Kirghiz Kirgiz Latin Latin Luxembourgish Luxemburgi Ganda Luganda Limburgish Limburgi Lingala Lingala Lao Lao Lithuanian Litván Luba-Katanga Luba-katanga Latvian Lett Malagasy Malgas Marshallese Marshall-szigeteki Maori Maori Macedonian Macedón Malayalam Malajálam Mongolian Mongol Marathi Maráthi Malay Maláj Maltese Máltai Burmese Burmai Nauru Naurui Norwegian Bokmal Norvég bokmål North Ndebele Északi ndebele Nepali Nepáli Ndonga Ndonga Dutch Holland Norwegian Nynorsk Norvég nynorsk Norwegian Norvég South Ndebele Déli ndebele Navajo Navahó Chichewa Cseva Occitan Okcitán Ojibwa Odzsibva Oromo Oromó Oriya Orija Ossetian Oszét Panjabi Pandzsábi Pali Páli Polish Lengyel Pashto Pastu Portuguese Portugál Quechua Kecsua Raeto-Romance Romans Kirundi Rundi Romanian Román Russian Orosz Kinyarwanda Kinyarvanda Sanskrit Szanszkrit Sardinian Szárd (szardíniai) Sindhi Szindhi Northern Sami Északi számi Sango Szangó Serbo-Croatian Szerbhorvát Sinhala Szingaléz Slovak Szlovák Slovenian Szlovén Samoan Szamoai Shona Sona Somali Szomáli Albanian Albán Serbian Szerb Swati Szvázi Southern Sotho Déli szoto Sundanese Szundai Swedish Svéd Swahili Szuahéli Tamil Tamil Telugu Telugu Tajik Tádzsik Thai Thai (sziámi) Tigrinya Tigrinya Turkmen Türkmén Tagalog Tagalog Tswana Csvana Tonga Tonga Turkish Török Tsonga Conga Tatar Tatár Twi Tvi Tahitian Tahiti Uighur Ujgur Ukrainian Ukrán Urdu Urdu Uzbek Üzbég Venda Venda Vietnamese Vietnámi Volapuk Volapük Walloon Vallon Wolof Volof Xhosa Xhosza Yiddish Jiddis Yoruba Joruba Zhuang Csuang Chinese Kínai Zulu Zulu Lojban Lojban Traditional Chinese Hagyományos kínai Simplified Chinese Egyszerűsített kínai Other Egyéb Other Simplified Chinese dialects Egyéb egyszerűsített kínai nyelvjárások Other Traditional Chinese dialects Egyéb hagyományos kínai nyelvjárások Other Eastern-European languages Egyéb kelet-európai nyelvek Other Western-European languages Egyéb nyugat-európai nyelvek Other Russian languages Egyéb orosz nyelvek Other Japanese languages Egyéb japán nyelvek Other Baltic languages Egyéb balti nyelvek Other Greek languages Egyéb görög nyelvek Other Korean dialects Egyéb koreai nyelvjárások Other Turkish dialects Egyéb török nyelvjárások Other Thai dialects Egyéb thai nyelvjárások Tamazight Berber nyelvek Language::Db French Francia Spanish Spanyol Belarusian Belorusz Bulgarian Bolgár Czech Cseh German Német Greek Görög Finnish Finn Italian Olasz Japanese Japán Korean Koreai Lithuanian Litván Macedonian Macedón Dutch Holland Polish Lengyel Portuguese Portugál Russian Orosz Slovak Szlovák Albanian Albán Serbian (Cyrillic) Szerb (Cirill) Swedish Svéd Turkish Török Ukrainian Ukrán Chinese Simplified Kínai Egyszerűsített Chinese Traditional Kínai Hagyományos Vietnamese Vietnámi Portuguese, Brazilian Portugál, brazíliai Persian Perzsa Spanish, Argentina Spanyol, argentínai Hindi Hindi Esperanto Eszperantó German, Switzerland Német, svájci Spanish, Bolivia Spanyol, bolíviai Tajik Tádzsik Quechua Kecsua Aymara Ajmara Arabic, Saudi Arabia Arab, szaúd-arábiai Turkmen Türkmén Interlingue Interlingue Lojban Lojban English Angol LoadDictionaries Error loading dictionaries Hiba a szótárak betöltésekor Main Error in configuration file. Continue with default settings? Hiba a beállítási fájlban. Folytatja alapértelmezett beállításokkal? MainWindow Welcome! Üdvözöljük! &File &Fájl &Edit &Szerkesztés &Help &Súgó &View &Nézet &Zoom Na&gyítás H&istory &Előzmények Search Keresés Favo&rites Ked&vencek &Search Pane &Keresés panel &Results Navigation Pane E&redmény navigációs panel Favor&ites Pane Ked&vencek panel &History Pane &Előzmények panel &Dictionaries... &Szótárak... F3 F3 &Preferences... &Beállítások... F4 F4 &Homepage &Weboldal &About &Névjegy About GoldenDict-ng GoldenDict-ng névjegye &Quit &Kilépés Quit from application Kilépés az alkalmazásból Ctrl+Q Ctrl+Q &Forum &Fórum &Close To Tray &Bezárás a tálcára Minimizes the window to tray Minimalizálja az ablakot a rendszertálcára Ctrl+F4 Ctrl+F4 &Save Article Szócikk &mentése Save Article Szócikk mentése F2 F2 &Print &Nyomtatás Ctrl+P Ctrl+P Page Set&up &Oldalbeállítás Print Pre&view Nyomtatási &előnézet &Rescan Files &Fájlok újraolvasása Ctrl+F5 Ctrl+F5 &Clear &Törlés &New Tab Új &lap Ctrl+T Ctrl+T &Configuration Folder &Beállítási mappa &Show &Megjelenítés Ctrl+H Ctrl+H &Export &Exportálás &Import &Importálás &Always on Top Mindig &felül Always on Top Mindig felül Ctrl+O Ctrl+O Menu Button Menü gomb Search in page Keresés az oldalon Ctrl+F Ctrl+F Full-text search Keresés a teljes szövegben Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F GoldenDict reference GondenDict kézikönyv F1 F1 Show Megjelenítés Export Exportálás Import Importálás Add Hozzáadás Add current tab to Favorites A jelenlegi lap hozzáadása a kedvencekhez Ctrl+E Ctrl+E Export to list Exportálás listába Show Names in Dictionary &Bar Nevek megjelenítése a szótár &gombokon Show Small Icons in &Toolbars Kis &ikonok megjelenítése az eszköztáron &Menubar &Menüsor &Navigation &Navigáció Back Vissza Forward Előre Pronounce Word (Alt+S) Szó kiejtése (Alt+S) Zoom In Nagyítás Zoom Out Kicsinyítés Normal Size Alapértelmezett méret Found in Dictionaries: Találat a szótárakban: Words Zoom In Szavak nagyítása Words Zoom Out Szavak kicsinyítése Words Normal Size Szavak alapértelmezett méretben Show &Main Window &Főablak megjelenítése Opened tabs Megnyitott lapok Close current tab Jelenlegi lap bezárása Close all tabs Összes lap bezárása Close all tabs except current A jelenlegin kívüli összes lap bezárása Add all tabs to Favorites Minden lap hozzáadása a kedvencekhez New Tab Új lap Accessibility API is not enabled A kisegítő lehetőségek API nincs bekapcsolva String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively A szótárakban keresendő kifejezés. A '*' és '?' helyettesítő karakterek és '[...]' szimbólumkészletek használhatók. A '*', '?', '[' és ']' karakterek kereséséhez a '\*', '\?', '\[' ill. '\]' formátumot használhatja %1 dictionaries, %2 articles, %3 words %1 szótár, %2 szócikk, %3 szó All Összes Open Tabs List A megnyitott lapok listája (untitled) (névtelen) Remove current tab from Favorites A jelenlegi lap eltávolítása a kedvencekből %1 - %2 %1 - %2 Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. Nem sikerült a gyorsbillentyűk beállítása.<br>Ellenőrizze, hogy a RECORD bővítmény engedélyezve van az XServeren. New Release Available Új kiadás érhető el Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. A GoldenDict <b>%1</b> verziója elérhető letöltésre. <br>Kattintson a <b>Letöltés</b> gombra az oldal megnyitásához. Download Letöltés Skip This Release Kiadás mellőzése You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. Elrejtette a menüsort. A %1 használatával újra megjelenítheti. Ctrl+M Ctrl+M Page Setup Oldalbeállítások No printer is available. Please install one first. Nincs elérhető nyomtató. A nyomtatáshoz telepítsen egyet. Print Article Szócikk nyomtatása Article, Complete (*.html) Szócikk, Teljes (*.html) Article, HTML Only (*.html) Szócikk, Csak HTML (*.html) Save Article As Szócikk mentése mint Error Hiba Can't save article: %1 A szócikk mentése nem sikerült: %1 Saving article... Szócikk mentése... Save article complete Szócikk mentése kész The main window is set to be always on top. A főablak mindig felül megjelenítése be van kapcsolva. &Hide El&rejtés Export history to file Az előzmények mentése fájlba Text files (*.txt);;All files (*.*) Szövegfájlok (*.txt);;Minden fájl (*.*) History export complete Előzmények exportálása kész Export error: Exportálási hiba: Import history from file Előzmények betöltése fájlból Import error: invalid data in file Importálási hiba: érvénytelen adatok a fájlban History import complete Előzmények importálása kész Import error: Importálási hiba: Enable Scanning Felugróablak engedélyezése WARNING: %1 FIGYELEM: %1 Export Favorites to file Kedvencek exportálása fájlba XML files (*.xml);;All files (*.*) XML fájlok (*.xml);;Minden fájl (*.*) Favorites export complete Kedvencek exportálása kész Export Favorites to file as plain list Kedvencek exportálása fájlba egyszerű listaként Import Favorites from file Kedvencek importálása fájlból XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*) XML fájlok (*.xml);;Szövegfájlok (*.txt);;Minden fájl (*.*) Favorites import complete Kedvencek importálása kész Data parsing error Adat értelmezési hiba Dictionary info Szótár adatai Dictionary headwords Címszavak Open dictionary folder Mappa megnyitása Edit dictionary Szótár szerkesztése Now indexing for full-text search: Indexelés alatt teljes szöveges kereséshez: Remove headword "%1" from Favorites? Eltávolítja a címszót a kedvencekből: "%1"? Mdx::MdxArticleRequest Dictionary file was tampered or corrupted A szótárfájlt megváltoztatták vagy megsérült Failed loading article from %1, reason: %2 A szócikk betöltése nem sikerült, innen: %1, oka: %2 MediaWiki::MediaWikiArticleRequest XML parse error: %1 at %2,%3 XML értelmezési hiba: %1, hely: %2, %3 MediaWiki::MediaWikiWordSearchRequest XML parse error: %1 at %2,%3 XML értelmezési hiba: %1, hely: %2, %3 MediaWikisModel Enabled Bekapcsolva Name Név Address Cím Icon Ikon Language Variant Nyelvi változat MultimediaAudioPlayer Couldn't open audio buffer for reading. Az audiopuffer megnyitása olvasásra nem sikerült. OrderAndProps Form Űrlap Dictionary order: Szótárak sorrendje: Inactive (disabled) dictionaries: Inaktív (kikapcsolt) szótárak: Dictionary information Szótár adatai Name: Név: Total articles: Szócikkek száma: Total words: Szavak száma: Translates from: Fordítás erről: Translates to: Fordítás erre: Description: Részletek: Files comprising this dictionary: A szótárat alkotó fájlok: Adjust the order by dragging and dropping items in it. Drop dictionaries to the inactive group to disable their use. Húzással átrendezheti a szótárak sorrendjét. Ejtse a szótárat az inaktív csoportba a kikapcsolásához. Dictionary headwords Szótár címszavak Sort by name Rendezés név szerint Sort by languages Rendezés nyelv szerint Dictionaries active: %1, inactive: %2 Aktív szótárak: %1, inaktív: %2 PathsModel Path Útvonal Recursive Almappák is Preferences Preferences Beállítások &Interface &Felület Startup Indítás Automatically starts GoldenDict after operation system bootup. A GoldenDict automatikus elindítása amikor elindul az operációs rendszer. Start with system Indítás a rendszerrel Article Display style: Szócikk megjelenítése: Add-on style: Stílus bővítmény: When enabled, an icon appears in the system tray area which can be used to open main window and perform other tasks. Bekapcsolásakor egy ikon jelenik meg a rendszertálcán, amellyel megnyitható a főablak és más műveletek végezhetők. Enable system tray icon Rendszertálca ikon engedélyezése With this on, the application starts directly to system tray without showing its main window. Ezzel a lehetőséggel, a program a rendszertálcára minimalizálva indul, a főablak megjelenítése nélkül. Start to system tray Indítás a rendszertálcán With this on, an attempt to close main window would hide it instead of closing the application. Ezzel a lehetőséggel, a főablak bezárása a programot csak elrejti, a programból való kilépés helyett. Close to system tray Bezárás a rendszertálcára Double-click translates the word clicked Szavak lefordítása dupla kattintás esetén Normally, pressing ESC key moves focus to the translation line. With this on however, it will hide the main window. Általában az ESC megnyomása a fordítási sorra viszi a fókuszt. Ezzel a lehetőséggel viszont elrejti a főablakot. ESC key hides main window Főablak elrejtése az ESC billentyűvel Turn this option on if you want to select words by single mouse click Kapcsolja be ezt, ha egyes kattintással szeretné kiválasztani a szavakat Select word by single click Szavak kijelölése egyes kattintással Tabbed browsing Lapok Normally, opening a new tab switches to it immediately. With this on however, new tabs will be opened without switching to them. Általában egy új lap megnyitása azonnal átvált az új lapra. Ezzel a lehetőséggel, az új lapok anélkül nyílnak meg, hogy a program átváltana rájuk. Open new tabs in background Új lapok megnyitása a háttérben With this on, new tabs are opened just after the current, active one. Otherwise they are added to be the last ones. Ezzel a lehetőséggel, az új lapok közvetlenül az aktuális lap mellett nyílnak meg. Egyébként pedig az utolsó lap után. Open new tabs after the current one Új lap megnyitása az aktuális mellett Select this option if you don't want to see the main tab bar when only a single tab is opened. Ezzel az lehetőséggel, elrejtheti a lapok sorát, amikor csak egyetlen lap van megnyitva. Hide single tab Egyetlen lap elrejtése MRU order: Most recently used order. Időrend, a legutóbbi használat alapján. Ctrl-Tab navigates tabs in MRU order A Ctrl+Tab időrendi sorrendben navigál Normally, clicking on a link, double-clicking on a word or looking up selection in an article loads the translation and almost immediately scrolls to the article from the same dictionary. With this option off, however, the article from the topmost dictionary is shown. Általában, ha egy hivatkozásra kattint, vagy duplán egy szóra, vagy kijelölés alapján keres egy szócikkből, akkor a betöltődő szócikk azonnal ugyanahhoz a szótárhoz görget, amelyet vizsgált. Ennek kikapcsolásával a megjelenő szócikk a legfelső szótárnál nyílik meg. Automatically scroll to target article Automatikus görgetés a cél szócikkhez Appearance Megjelenés Interface Font Felület betűtípusa Interface language: Felület nyelve: Adjust this value to avoid huge context menus. Állítsa ezt az értéket a túl nagy helyi menük elkerüléséhez. Context menu dictionaries limit: Helyi menük szótár korlátja: &Scan Popup Fordító felugró&ablak Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked, the program would always start with the scan popup active. Megadja, hogy a fordító felugróablak a program indításakor be vagy ki legyen kapcsolva. Start with scan popup turned on Indulás bekapcsolt felugróablakkal With this enabled, the popup would only show up if all chosen keys are in the pressed state when the word selection changes. Bekapcsolásakor, csak abban az esetben jelenik meg a felugróablak egy szó kijelölésekor, ha a kiválasztott billentyűk mindegyike le van nyomva. Alt key Alt billentyű Alt Alt Ctrl key Ctrl billentyű Ctrl Shift key Shift billentyű Shift Shift Windows key or Meta key Windows vagy Meta billentyű Win/Meta Win/Meta Show a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. Egy jelző ablakot jelenít meg a szó kijelölésekor és a felugróablak a jelzőre kattintva nyitható meg. Show scan flag when word is selected Jelző megjelenítése a szó kijelölésekor Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict's own windows changes Ne jelenjen meg a felugróablak, ha a kijelölés vagy a vágólapra másolás a GoldenDict ablakában történik Ignore GoldenDict's own selection and clipboard changes A GoldenDict kijelölések és vágólap figyelmen kívül hagyása Send translated word to main window instead of to show it in popup window A lefordított szót a program főablakában keresi ki, a felugróablak megjelenítése helyett Interface Style: Felület stílusa: Turn the UI to dark. A felület megjelenésének átállítása sötét módra. Dark Mode Sötét mód Turn the article display style to dark. A szócikk megjelenítésének átállítása sötét módra. Dark Reader Mode Sötét olvasó mód These fonts will be applied when the fonts specified by a dictionary are not found. Ezek a betűkészletek akkor kerülnek felhasználásra, ha a szótár átlal megadott nem található. Fallback Fonts Helyettesítő betűkészletek Standard Font Általános betűkészlet Serif Font Talpas betűkészlet Sans-serif Font Talpatlan betűkészlet Monospace Font Fix szélességű betűkészlet Send translated word to main window A lefordított szó beküldése a főablakba Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux. A vágólap változásainak figyelése ha a fordító felugróablak aktív. Ezt javasolt mindig bekapcsolnia, hacsak nem Linuxot használ. Track Clipboard change Vágólap változásának figyelése Track Selection change Kijelölés változásának figyelése Only tack selection when all selected keys are kept pressed: A kijelölés változását csak a billentyűk együttes lenyomásakor figyelje: Delay time Késleltetés ms ms Hotkeys Gyorsbillentyűk Use the following hotkey to show or hide the main window: A főablak megjelenítése vagy elrejtése a gyorsbillentyűvel: Use the following hotkey to translate a word from clipboard: A vágólapon lévő szó lefordítása a gyorsbillentyűvel: The hotkeys are global and work from any program and within any context as long as GoldenDict is running in background. A gyorsbillentyűk globálisak és bármilyen programból működnek, mindaddig amíg a GoldenDict fut a háttérben. &Audio &Hang Pronunciation Kiejtés Auto-pronounce words in main window Szavak automatikus kimondása a főablakban Auto-pronounce words in scan popup Szavak automatikus kimondása a felugróablakban Playback Lejátszás Play audio files via built-in audio support Hangfájlok lejátszása a beépített rendszerrel Use internal player: Belső lejátszó használata: Choose audio back end Válassza ki a használni kívánt hangrendszert Use any external program to play audio files Külső program használata a hangfájlok lejátszásához Use external program: Külső program használata: Enter audio player command line Adja meg a lejátszásához szükséges parancssort &Network Há&lózat Enable if you wish to use a proxy server for all program's network requests. Kapcsolja be, ha a program összes hálózati forgalmát proxy szerveren át szeretné irányítani. Use proxy server Proxy szerver használata System proxy Rendszer proxy Custom proxy Egyéni proxy Custom settings Egyéni beállítások Type: Típus: Host: Gép: Port: Port: User: Felhasználó: Password: Jelszó: Anki Connect Anki kapcsolódás http:// http:// Deck: Dekk: Model: Modell: Word Szó Vocabulary field... Szókincs mező... Text Szöveg Definition field... Definíció mező... Sentence Mondat Sentence field (can be empty)... Mondat mező (üresen hagyható)... Enabling this would make GoldenDict block most advertisements by disallowing content (images, frames) not originating from the site you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this. Bekapcsolásakor a GondenDict letiltja a legtöbb reklámot, azáltal, hogy nem tölti be a böngészett oldalon kívülről származó tartalmakat (képek, keretek). Ha bizonyos oldalak nem működnének, próbálja meg ezt kikapcsolni. Disallow loading content from other sites (hides most advertisements) Más oldalakról származó tartalmak letiltása (elrejti a reklámot nagy részét) When using clipboard, strip everything after newline A vágólap használatakor, az új sor utáni részek levágása On a new search, focus the main or popup window even if it's visible Új keresés esetén, fókuszáljon a főablakra vagy felugróablakra, akkor is ha látható Miscellaneous Egyéb Remove invalid index on exit Érvénytelen index törlése a kilépéskor Some sites detect GoldenDict via HTTP headers and block the requests. Enable this option to workaround the problem. Bizonyos oldalak érzékelik a GoldenDict HTTP fejlécet és letiltják a kérést. Kapcsolja be ezt, a probléma megkerüléséhez. Do not identify GoldenDict in HTTP headers GoldenDict azonosító kihagyása a HTTP fejlécből Maximum network cache size: Hálózati gyorsítótár mérete: Maximum disk space occupied by GoldenDict's network cache in %1 If set to 0 the network disk cache will be disabled. A GonldenDict által használható hálózati gyorsítótár lemezterület: %1 Ha 0 van megadva, a gyorsítótár kikapcsolásra kerül. MiB MiB When this option is enabled, GoldenDict clears its network cache from disk during exit. Bekapcsolásakor a GoldenDict törli a hálózati gyorsítótár tartalmát a kilépéskor. Clear network cache on exit Gyorsítótár törlése a kilépéskor When this is enabled, the program periodically checks if a new, updated version of GoldenDict is available for download. If it is so, the program informs the user about it and prompts to open a download page. Bekapcsolásakor a GoldenDict időnként lekérdezi, hogy áll-e rendelkezésre újabb programverzió. Ha igen, akkor értesíti a felhasználót és lehetőséget ad a letöltési oldal megnyitására. Check for new program releases periodically Új programverziók rendszeres ellenőrzése Full-text search Keresés a teljes szövegben Allow full-text search for: Teljes szöveges keresés engedélyezése: Don't search in dictionaries containing more than Ne keressen azokban a szótárakban, amiben több mint articles (0 - unlimited) szócikk van (0 - nincs korlátozva) Create fulltext index with parallel threads A szöveg indexelése ennyi párhuzamos szálon történjen Ad&vanced &Speciális History Előzmények Turn this option on to store history of the translated words Bekapcsolásakor a program tárolja korábban lefordított szavakat Store &history &Előzmények tárolása Specify the maximum number of entries to keep in history. Adja meg az előzményekben tárolt elemek maximális számát. Maximum history size: Előzmények hossza: History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. Előzmények rendszeres mentésének időintervalluma. 0 esetén a kilépéskor kerülnek mentésre. Save every Mentés minden minutes percben Favorites Kedvencek Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. Kedvencek rendszeres mentésének időintervalluma. 0 esetén a kilépéskor kerülnek mentésre. Turn this option on to confirm every operation of items deletion Bekapcsolásakor minden törlési művelethez megerősítés szükséges Confirmation for items deletion Elemek törlésének megerősítése Articles Szócikkek Ignore punctuation while searching Írásjelek figyelmek kívül hagyása Select this option to automatic collapse big articles Bekapcsolásakor a hosszabb szócikkek összecsukva jelennek meg Collapse articles more than Szócikk összecsukása, ha hosszabb mint Articles longer than this size will be collapsed A megadott értéknél hosszabb szócikkek összecsukva jelennek meg symbols szimbólum Turn this option on to ignore unreasonably long input text from mouse-over, selection, clipboard or command line Bekapcsolásakor az indokolatlanul hosszú szövegek figyelmen kívül hagyásra kerülnek az egér alól, kijelölésből, vágólapról vagy parancssorból Ignore input phrases longer than Bemenet mellőzése, ha hosszabb mint Input phrases longer than this size will be ignored A megadott értéknél hosszabb bementi adatokat figyelmen kívül hagyja a program Turn this option on to ignore diacritics while searching articles Bekapcsolásakor az ékezeteket és más diakritikus jeleket a keresés figyelmen kívül hagyja Ignore diacritics while searching Ékezetek figyelmek kívül hagyása Turn this option on to always expand optional parts of articles Bekapcsolásakor a szócikkek opcionális részei is kibontva jelennek meg Expand optional &parts &Opcionális részek kibontása During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search Ha egy szótárat manuálisan összecsukott, akkor a további kereséseknél is összecsukva marad Session collapse Összecsukás megtartása Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Bekapcsolásakor a keresés a Stardict, Babylon és GLS szótár szinonimáit is felhasználja további szócikkek felfedezéséhez Extra search via synonyms Extra keresés szinonimákkal System default Rendszer alapérték Default Alapértelmezett Classic Klasszikus Modern Modern Lingvo Lingvo Babylon Babylon Lingoes Lingoes Lingoes-Blue Lingoes kék MB MB Restart to apply the interface style change. Indítsa újra a programot a kiválasztott stílus alkalmazásához. Restart to apply the interface font change. Indítsa újra a programot a kiválasztott betűkészletek alkalmazásához. Restart needed Újraindítás szükséges Restart the program to apply the language change. Indítsa újra a programot a kiválasztott nyelv alkalmazásához. ProgramTypeEditor Audio Hang Plain Text Egyszerű szöveg Html Html Prefix Match Szó eleji egyezés Unknown Ismeretlen Programs::RunInstance No program name was given. Nincs megadva programnév. The program has crashed. A program összeomlott. The program has returned exit code %1. A program által visszaadott kilépési kód: %1. ProgramsModel Enabled Bekapcsolva Type Típus Name Név Command Line Parancssor Icon Ikon QObject Article loading error Hiba a szócikk betöltésekor Article decoding error Hiba a szócikk visszafejtésekor Copyright: %1%2 Copyright: %1%2 Version: %1%2 Verzió: %1%2 Author: %1%2 Szerző: %1%2 E-mail: %1%2 E-mail: %1%2 Title: %1%2 Cím: %1%2 Website: %1%2 Weboldal: %1%2 Date: %1%2 Időpont: %1%2 A dictionary lookup program. Egy szótári keresőprogram. Word or sentence to query. A keresendő szó vagy kifejezés. Save debug messages to gd_log.txt in the config folder. Hibakeresési üzenetek mentése a gd_log.txt fájlba a beállítási mappában. Reset window state. Ablak állapotának visszaállítása. Disable tts. Kimondás letiltása. Change the group of main window. A főablak csoportjának megváltoztatása. Change the group of popup. A felguróablak csoportjának megváltoztatása. Force the word to be translated in scanpopup A lefordított szó kényszerített beküldése a felugróablakba Force the word to be translated in the mainwindow A lefordított szó kényszerített beküldése a főablakba Toggle scan popup. Fordító felugróablak ki- vagy bekapcsolása. Print version and diagnosis info. Verzió is diagnosztikai információk megjelenítése. QuickFilterLine Dictionary search/filter (Ctrl+F) Szótár keresés/szűrés (Ctrl+F) Clear Search Keresés törlése ResourceToSaveHandler ERROR: %1 HIBA: %1 Resource saving error: Hiba az erőforrás mentésekor: WARNING: %1 FIGYELEM: %1 The referenced resource failed to download. A hivatkozott erőforrás letöltése nem sikerült. Romaji Hepburn Romaji for Hiragana Hepburn Romadzsi Hiraganához Hepburn Romaji for Katakana Hepburn Romadzsi Katakanához RussianTranslit Russian Transliteration Orosz átbetűzés ScanPopup Dialog Dialógusablak Back Vissza Forward Előre Pronounce Word (Alt+S) Szó kiejtése (Alt+S) Alt+S Alt+S Send word to main window (Alt+W) Szó átküldése a főablakba (Alt+W) Alt+W Alt+W Add word to Favorites (Ctrl+E) Szó hozzáadása a kedvencekhez (Ctrl+E) Shows or hides the dictionary bar Szótár gombok elrejtése vagy megjelenítése Always stay on top of all other windows Mindig a többi ablak felett jelenik meg Use this to pin down the window so it would stay on screen, could be resized or managed in other ways. Ezzel rögzítheti az ablakot, hogy mindig a képernyőn maradjon, átméretezheti vagy különféleképpen kezelheti. %1 - GoldenDict-ng %1 - GoldenDict-ng WARNING: %1 FIGYELEM: %1 SearchPanel &Previous &Előző Ctrl+Shift+G Ctrl+Shift+G &Next &Következő Ctrl+G Ctrl+G &Case Sensitive Kis- és nagybetűk &megkülönböztetése Find: Keresés: SoundDirsModel Path Útvonal Name Név Icon Ikon Sources Files Fájlok Paths to search for the dictionary files: A szótárak keresésére használt útvonalak: &Add... &Hozzáadás... &Remove &Törlés Re&scan now &Újraolvasás Sound Dirs Hang könyvtárak Make dictionaries from bunches of audiofiles by adding paths here: Készítsen szótárakat hangfájlok kötegeiből az útvonalak megadásával: Morphology Morfológia Path to a directory with Hunspell/Myspell dictionaries: A Hunspell/Myspell szótárakat tartalmazó könyvtár útvonala: &Change... &Kiválasztás... Available morphology dictionaries: Elérhető morfológiai szótárak: Each morphology dictionary appears as a separate auxiliary dictionary which provides stem words for searches and spelling suggestions for mistyped words. Add appropriate dictionaries to the bottoms of the appropriate groups to use them. Minden morfológiai szótár egy külön segédszótár, amely törzsszavakat biztosít a kereséshez és helyesírási javaslatokat a hibásan beírt szavakhoz. A használatukhoz adja hozzá a szótárakat a megfelelő csoportok aljához. Wikipedia Wikipédia Wikipedia (MediaWiki) sites: Wikipédia (MediaWiki) oldalak: Websites Weboldalak Any websites. A string %GDWORD% will be replaced with the query word: Bármilyen weboldal. A %GDWORD% kifejezés a keresett szóra cserélődik: Alternatively, use %GD1251% for CP1251, %GDISO1%...%GDISO16% for ISO 8859-1...ISO 8859-16 respectively, %GDBIG5% for Big-5, %GDBIG5HKSCS% for Big5-HKSCS, %GDGBK% for GBK and GB18030, %GDSHIFTJIS% for Shift-JIS. Alternatívaként használhatja a %GD1251% értéket CP1251-hez, %GDISO1%...%GDISO16% értékeket, rendre ISO 8859-1...ISO 8859-16-hoz, %GDBIG5% Big-5-höz, %GDBIG5HKSCS% Big5-HKSCS-hez, %GDGBK% GBK-hoz és GB18030-hoz, %GDSHIFTJIS% a Shift-JIS-hez. DICT servers DICT szerverek DICT servers: DICT szerverek: Programs Programok Forvo Forvo Live pronunciations from <a href="http://www.forvo.com/">forvo.com</a>. The site allows people to record and share word pronunciations. You can listen to them from GoldenDict. Online kiejtések a <a href="http://www.forvo.com/">forvo.com</a> oldalról. A weboldalon emberek küldhetnek be és oszthatnak meg kiejtéseket. A GoldenDict képes ezeket lejátszani. Enable pronunciations from Forvo Kiejtések engedélyezés a Forvo-ról API Key: API-kulcs: Language codes (comma-separated): Nyelvi kódok (vesszővel elválasztva): List of language codes you would like to have. Example: "en, ru". A nyelvi kódok amelyekre szüksége van. Például: "en, ru". Full list of language codes is available <a href="http://www.forvo.com/languages-codes/">here</a>. A nyelvi kódok teljes listája <a href="http://www.forvo.com/languages-codes/">itt érhető el</a>. Transliteration Átbetűzés Russian transliteration Orosz átbetűzés Greek transliteration Görög átbetűzés Any external programs. A string %GDWORD% will be replaced with the query word. A string %GDSEARCH% will be replaced with the text in the search bar. If both of the parameters are not provided, the headword will be fed into standard input. Bármilyen külső program. A %GDWORD% kifejezés a keresett szóra cserélődik.A %GDSEARCH% kifejezés a keresősávon lévő szövegre cserélődik. Ha nem szerepel egyik kifejezés sem, akkor a címszót a standard bemeneten kapja meg a program. Lingua Libre Lingua Libre <html><head/><body><p>Pronunciations provided by <a href="https://lingualibre.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Lingua Libre</span></a>, a collaborative linguistic media library of Wikimedia France. </p></body></html> <html><head/><body><p>A kiejtéseket a <a href="https://lingualibre.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Lingua Libre</span></a> biztosítja, amely a Wikimedia France közösségi nyelvi médiatára. </p></body></html> Enable Lingua Libre Lingua Libre engedélyezése ISO 639-3 language code ISO 639-3 nyelvi kód Examples: &quot;eng&quot; for English, &quot;fra&quot; for French <br> Full list of availiable languages can be found <a href="https://lingualibre.org/wiki/LinguaLibre:Stats/Languages"> here </a> Példák: &quot;eng&quot; az angol, &quot;fra&quot; a francia <br> Az elérhető nyelvek teljes listája megtalálható <a href="https://lingualibre.org/wiki/LinguaLibre:Stats/Languages"> ezen az oldalon </a> <html><head/><body><p>Use of Forvo currently requires an API key, register on the site to get your own key.</p></body></html> <html><head/><body><p>A Forvo használatához API-kulcs szükséges. Az oldalon regisztrálva kérhet saját kulcsot.</p></body></html> <html><head/><body><p>Get your own key <a href="http://api.forvo.com/key/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">here</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p>Szerezzen be saját kulcsot <a href="http://api.forvo.com/key/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">ezen ez oldalon</span></a></p></body></html> German transliteration Német átbetűzés Belarusian transliteration Belorusz átbetűzés Enables to use the Latin alphabet to write the Japanese language Lehetővé teszi a japán nyelv használatát a latin betűkkel leírva Japanese Romaji Japán Romadzsi Systems: Rendszerek: The most widely used method of transcription of Japanese, based on English phonology A leggyakrabban használt japán átírási módszer, az angol fonológián alapul Hepburn Hepburn The most regular system, having a one-to-one relation to the kana writing systems. Standardized as ISO 3602 Not implemented yet in GoldenDict. A legszabályosabb rendszer, egy az egyben kapcsolható a kana írási rendszerhez. Az ISO-3602-es szabvány írja le. A GoldenDict még nem támogatja. Nihon-shiki Nihon-shiki Based on Nihon-shiki system, but modified for modern standard Japanese. Standardized as ISO 3602 Not implemented yet in GoldenDict. A Nihon-shiki rendszeren alapul, de a modern szabályos japánhoz igazítva. Az ISO-3602-es szabvány írja le. A GoldenDict még nem támogatja. Kunrei-shiki Kunrei-shiki Syllabaries: Szótagkészlet: Hiragana Japanese syllabary Hiragana japán szótagok Hiragana Hiragana Katakana Japanese syllabary Katakana japán szótagok Katakana Katakana Custom transliteration Egyéni átbetűzés This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. Ez csak a keresett kifejezésre vonatkozik. Minden sor egy-egy átbetűzést határoz meg, pontosvesszővel elválasztva. Például: ae;æ, így a felhasználók ae formában is leírhatják a keresett szóban szereplő æ betűt. ae;æ #this is an example ae;æ #ez egy példa Text to Speech Szöveg kimondása Choose a directory Válasszon egy könyvtárat Confirm removal Eltávolítás megerősítése Remove directory <b>%1</b> from the list? Eltávolítja a könyvtárat a listáról: <b>%1</b>? Remove site <b>%1</b> from the list? Eltávolítja a weboldalt a listáról: <b>%1</b>? Remove program <b>%1</b> from the list? Eltávolítja a programot a listáról: <b>%1</b>? StylesComboBox None Nincs TextToSpeechSource Selected voice engines: Kiválasztott hangrendszerek: &Add &Hozzáadás &Remove &Eltávolítás Preferences Beállítások Volume: Hangerő: Rate: Bitráta: Preview Kipróbálás Available voice engines: Elérhető hangrendszerek: Text to be previewed: A kipróbálandó szöveg: Type text to be previewed here. Írja be a szöveget amivel ki szeretné próbálni. &Preview &Kipróbálás No TTS voice available Nem érhető el TTS hang Cannot find available TTS voice.<br>Please make sure that at least one TTS engine installed on your computer already. Nem található TTS hang.<br>Ellenőrizze, hogy legalább egy TTS rendszer legyen telepítve a számítógépen. Confirm removal Eltávolítás megerősítése Remove voice engine <b>%1</b> from the list? Eltávolítja a hangrendszert a listáról: <b>%1</b>? TranslateBox Type a word or phrase to search dictionaries Írjon be egy szót vagy kifejezést a szótárakban való kereséshez Drop-down Lenyíló VoiceEnginesModel Enabled Bekapcsolva Name Név Id Azonosító Icon Ikon WebSitesModel Insert article as link inside <iframe> tag Szócikk beszúrása hivatkozásként egy <iframe> keretben Enabled Bekapcsolva As link Hivatkozásként Name Név Address Cím Icon Ikon WordFinder Failed to query some dictionaries. A szótárak lekérdezése nem sikerült.