About About バージョン情報 GoldenDict-ng dictionary lookup program, version GoldenDict-ng 辞書検索プログラム version Licensed under GNU GPLv3 or later GNU GPLv3 以降の下でライセンスされています Copy version info バージョン情報をコピー Copy dictionaries list 辞書一覧をコピー Credits: クレジット: (c) 2008-2013 Konstantin Isakov (ikm@goldendict.org) (c) 2008-2013 Konstantin Isakov (ikm@goldendict.org) Based on Qt %1 (%2, %3) Qt %1 (%2, %3) に基づく AnkiConnector anki: can't create a card without a word anki: can't create a card without a word Anki search: AnkiConnect is not enabled. Anki 検索: AnkiConnect が有効になっていません。 anki: post to anki failed anki:发布成功 アンキアンキへの配置が失敗した anki: post to anki success 「アンキアンキ成功へのポスト」 ArticleInspector Inspect 検査する ArticleMaker Then just stop the cursor over the word you want to look up in another application, and a window would pop up which would describe it to you. 次に他のアプリケーションで検索したい単語の上でカーソルを止めると、説明のウィンドウがポップアップします。 <h3 align="center">Working with the popup</h3>To look up words from other active applications, you would need to first activate the <i>"Scan popup functionality"</i> in <b>Preferences</b>, and then enable it at any time either by triggering the 'Popup' icon above, or by clicking the tray icon down below with your right mouse button and choosing so in the menu you've popped. <h3 align="center">ポップアップ作業</h3>他のアクティブなアプリケーションから単語を検索するには、まず <b>[環境設定]</b> で <i>"スキャン ポップアップ機能"</i> を有効にする必要があり、次からは上の 'ポップアップ アイコンを切り替えるか、または右マウス ボタンで下のトレイ アイコンをクリックしてポップしているメニューで選択することによっていつでも有効にできます。 Expand article 記事を展開 Collapse article 記事を折りたたむ Working with popup ポップアップ作業 (untitled) (無題) Welcome! ようこそ! Then just select any word you want to look up in another application by your mouse (double-click it or swipe it with mouse with the button pressed), and a window would pop up which would describe the word to you. 次に他のアプリケーションで検索したい単語をマウスで選択 (ダブルクリックまたは長押し) すると、単語を説明するウィンドウがポップアップします。 No translation was found in group <b>%1</b>. グループ <b>%1</b> に翻訳が見つかりません。 No translation for <b dir="%3">%1</b> was found in group <b>%2</b>. グループ <b>%2</b>では <b dir="%3">%1</b> の翻訳が見つかりませんでした。 <h3 align="center">Welcome to <b>GoldenDict</b>!</h3><p>To start working with the program, first visit <b>Edit|Dictionaries</b> to add some directory paths where to search for the dictionary files, set up various Wikipedia sites or other sources, adjust dictionary order or create dictionary groups.<p>And then you're ready to look up your words! You can do that in this window by using a pane to the left, or you can <a href="Working with popup">look up words from other active applications</a>. <p>To customize program, check out the available preferences at <b>Edit|Preferences</b>. All settings there have tooltips, be sure to read them if you are in doubt about anything.<p>Should you need further help, have any questions, suggestions or just wonder what the others think, you are welcome at the program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">forum</a>.<p>Check program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">website</a> for the updates. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licensed under GPLv3 or later. <h3 align="center"><b>GoldenDict</b> へようこそ!</h3><p>このプログラムでの作業を開始するには、まず <b>[編集|辞書]</b> を開いて辞書ファイルを検索するディレクトリのパスを追加したり、さまざまな Wikipedia のサイトやその他のソースを設定したり、辞書の順序を調整したり辞書グループを作成したりします。<p>次にはもう単語を検索する準備ができています! このウィンドウの左のペインを使用するか、<a href="Working with popup">他のアクティブなアプリケーションから単語を検索します</a>。<p>プログラムをカスタマイズするには、<b>[編集|環境設定]</b> で利用可能なオプションをチェックしてください。そこにある設定にはすべてツールチップがあります、何か疑問に思った場合はそれらを読むようにしてください。<p>さらなるヘルプを必要とする場合、質問、提案やその他気になることがある場合は、プログラムの<a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">フォーラム</a>で歓迎されます。<p>更新はプログラムの<a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">Web サイト</a>をチェックしてください。<p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. GPLv3 以降の下でライセンスされています。 (picture) (画像) ArticleRequest Expand article 記事を展開 From から: Collapse article 記事を折りたたむ Make a new Anki note 新しいAnkiノートを作成 Query error: %1 クエリ エラー: %1 Close words: 類似語: Compound expressions: 複合表現: Individual words: 単語ごと: ArticleView Failed to create temporary file. 一時ファイルの作成に失敗しました。 &Look up "%1" "%1" を検索(&L) Look up "%1" in &New Tab 新しいタブで "%1" を検索(&N) The referenced resource doesn't exist. 参照されたりソースが存在しません。 Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. リソース ファイルの自動オープンに失敗しました、手動で開いています: %1。 Look up "%1" in %2 %2 から "%1" を検索 Select Current Article 記事を選択 Copy as text テキストとしてコピー Inspect 検査する Look up "%1" in %2 in &New Tab 新しいタブで %2 から "%1" を検索(&N) Open Link in New &Tab 新しいタブでリンクを開く(&T) Open Link in &External Browser 外部ブラウザーでリンクを開く(&E) Resource 資源 Audio 音楽 TTS Voice TTS音声 Picture 画像 Video 视频: %1 動画です。 Video: %1 動画: %1 Definition from dictionary "%1": %2 辞書からの定義 "%1": %2 Definition: %1 定義: %1 The referenced audio program doesn't exist. 参照されたりソースが存在しません。 Op&en Link リンクを開く(&O) Save &Bookmark "%1..." ブックマークを保存 "%1..." WARNING: Audio Player: %1 警告: 音声プレーヤー: %1 ERROR: %1 エラー: %1 Save sound サウンドを保存 Save image 画像を保存 Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) 画像ファイル (*.bmp *.jpg *.png *.tif);すべてのファイル (*.*) Save &image... 画像を保存(&I)... Phrase not found フレーズが見つかりません %1 of %2 matches %1 / %2 一致 Save s&ound... 保存(&O)... Send "%1" to input line "%1" を入力ラインに送る &Add "%1" to history "%1" を履歴に追加 &Send Current Article to Anki 現在の記事をAnkiに送信(&S) &Send selected text to Anki 選択したテキストをAnkiに送信(&S) Sound files (*.wav *.opus *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*) サウンドファイル (*.wav *.opus *.ogg *.ogg *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);すべてのファイル (*..*) Failed to play sound file: %1 サウンド ファイルの再生に失敗しました: %1 &Create Anki note アンキノートを作成(&C) BelarusianTranslit Belarusian transliteration from latin to cyrillic (classic orthography) ベラルーシ語のラテン語からキリル文字への音訳(古典的な表記法) Belarusian transliteration from latin to cyrillic (school orthography) ベラルーシ語のラテン語からキリル文字への音訳(学校表記) Belarusian transliteration (smoothes out the difference between classic and school orthography in cyrillic) ベラルーシ語音訳(キリルにおける古典と学校の直交法の違い を平滑化する) ChineseConversion Chinese Conversion 中国語変換 Enable conversion between simplified and traditional Chinese characters 簡体字と繁体字の変換を有効にする Chinese Con&version 中国語バージョン(&V) Enable conversion from simplified characters to traditional (Taiwan variant) characters 簡略化された文字から従来の文字への変換を有効にする (台湾のバリアント文字) SC to TC (Taiwan variant) SC から TC (台湾のバリアント) Enable conversion from simplified characters to traditional (Hong Kong variant) characters 簡略化された文字から従来の文字への変換を有効にする (香港のバリアント文字) SC to TC (Hong Kong variant) SC から TC (香港変種) Enable conversion from traditional characters to simplified characters 従来の文字から簡略化された文字への変換を有効にする TC to SC TC to SC Simplified to traditional Chinese (Taiwan variant) conversion 簡体字から繁体字中国語への変換 (台湾のバリアント) Simplified to traditional Chinese (Hong Kong variant) conversion 簡体字中国語(香港バリアント)変換 Traditional to simplified Chinese conversion 繁体字から簡体字への変換 CustomTranslit custom transliteration カスタム音訳 Dialog Proxy authentication required プロキシ認証が必要です You need to supply a Username and a Password to access via proxy プロキシ経由でアクセスするにはユーザー名とパスワードを入力する必要があります Username: ユーザー名: Password: パスワード: DictGroupWidget Form フォーム Group icon: グループ アイコン: Shortcut: ショートカット: Favorites folder: お気に入りフォルダ: None なし From file... ファイルから... Choose a file to use as group icon グループ アイコンとして使用するファイルを選択します Images イメージ All files すべてのファイル Error エラー Can't read the specified image file. 指定されたイメージ ファイルを読み取ることができません。 DictGroupsWidget Confirmation 確認 Are you sure you want to generate a set of groups based on language pairs? 言語の組み合わせに基づいたグループのセットを生成しますか? Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? metadata.tomlに基づいてグループのセットを生成してもよろしいですか? Combine groups by source language to "%1->" 翻訳元の言語でグループを "%1->" に結合します Combine groups by target language to "->%1" 翻訳先の言語で "->%1" にグループを結合します Auto group by folder failed. フォルダーごとの自動グループ化に失敗しました。 The parent directory of %1 can not be reached. %1 の親ディレクトリに到達できません。 Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? 含まれているフォルダに基づいて一連のグループを生成してもよろしいですか? Make two-side translate group "%1-%2-%1" 二面翻訳グループ "%1-%2-%1" Combine groups with "%1" "%1" とグループを結合 Dictionaries: 辞書: Unassigned 未割り当て DictHeadwords Search mode 検索モード This element determines how filter string will be interpreted この要素はフィルター文字列の解釈方法を決定します If checked on the symbols case will be take in account when filtering フィルタリング時にシンボルケースが考慮されます Match case 大文字と小文字を区別する Exports headwords to file ヘッドワードをファイルにエクスポートする Export エクスポート Help ヘルプ OK OK Press this button to apply filter to headwords list このボタンを押して、ヘッダ単語リストにフィルタを適用します Apply 適用 If checked any filter changes will we immediately applied to headwords list フィルタをチェックすると、すぐにヘッドワードリストに適用されます Auto apply 自動適用 Filter: フィルタ: Filter string (fixed string, wildcards or regular expression) フィルター文字列 (固定文字列、ワイルドカードまたは正規表現) Text テキスト Wildcards ワイルドカード RegExp RegExp Loading headwords... 見出し語を読み込んでいます... Unique headwords total: %1, filtered: %2 ユニークなヘッドワードの合計: %1, フィルタリング: %2 Save headwords to file ヘッドワードをファイルに保存 Text files (*.txt);;All files (*.*) テキスト ファイル (*.txt);;すべてのファイル (*.*) Can not open exported file エクスポートしたファイルを開くことができません Export headwords... ヘッドワードをエクスポート... Cancel キャンセル Export process is interrupted エクスポートプロセスが中断されました Export finished エクスポート完了 DictInfo Total articles: 辞書の合計: Translates from: 翻訳元: Total words: 単語の合計: Translates to: 翻訳先: Open folder フォルダを開く Edit dictionary 辞書を編集 Files comprising this dictionary: この辞書を含むファイル: Description: 説明: Show all unique dictionary headwords すべての一意の辞書の見出しを表示 Headwords Headwords Full-text search enabled 全文検索が有効になっています Full-text search disabled 全文検索が無効になっています Edit the dictionary via command: %1 コマンドで辞書を編集します: %1 Index filename: インデックスファイル名: Open index folder インデックスフォルダーを開く DictListModel %1 entries %1 個のエントリ DictServer Url: URL: Databases: データベース: Search strategies: 検索ストラテジー: Server databases サーバーデータベース DictServersModel Enabled 有効 Name 名前 Address アドレス Databases データベース Strategies ストラテジー Icon アイコン Comma-delimited list of databases (empty string or "*" matches all databases) カンマ区切りのデータベースリスト (空文字列または "*" はすべてのデータベースに一致します) Comma-delimited list of search strategies (empty string mean "prefix" strategy) カンマ区切りの検索戦略リスト (空文字列の意味 "prefix" strategy) DictionaryBar Extended menu with all dictionaries... すべての辞書を含む拡張メニュー... Edit this group このグループを編集 Dictionary info 辞書情報 Dictionary headwords 辞書のheadwords Open dictionary folder 辞書フォルダを開く Edit dictionary 辞書を編集 &Dictionary Bar 辞書バー(&D) EditDictionaries &Dictionaries 辞書(&D) Dictionaries 辞書 Accept 承認 Cancel キャンセル Sources changed ソースが変更されました &Sources ソース(&S) &Groups グループ(&G) Some sources were changed. Would you like to accept the changes? いくつかのソースが変更されました。変更を承認しますか? Epwing::EpwingDictionary Previous Page 前のページ Next Page 次のページ ExternalViewer the viewer program name is empty 視聴者のプログラム名が空です FTS::FullTextSearchDialog Full-text search 全文検索 Plain text プレーンテキスト Wildcards ワイルドカード The querying word can not be empty. クエリの単語を空にすることはできません。 support xapian search syntax,such as AND OR +/- etc AND OR +/- などのxapian検索構文をサポートしています Default デフォルト Articles found: 発見された記事: Now indexing: インデックス作成中: None なし No dictionaries for full-text search 全文検索用の辞書がありません FavoritesModel Error in favorities file お気に入りファイルにエラーがあります FavoritesPaneWidget &Delete Selected 選択した項目を削除(&D) Copy Selected 選択したものをコピー Add folder フォルダを追加 Favorites: お気に入り: All selected items will be deleted. Continue? 選択したすべてのアイテムが削除されます。続行しますか? Forvo::ForvoArticleRequest XML parse error: %1 at %2,%3 XML 分析エラー: %1 at %2,%3 Added %1 %1 を追加しました by 作成者: Male 男性 Female 女性 from from Go to Edit|Dictionaries|Sources|Forvo and apply for our own API key to make this error disappear. このエラーを解消するには [編集|辞書|ソース|Forvo] で私たちの API キーを適用してください。 FtsSearchPanel &Previous 前(&P) &Next 次へ(&N) FullTextSearchDialog Search 検索 Mode: モード: Articles found: 発見された記事: Available dictionaries in group: グループ内の使用可能な辞書: Wait for indexing: インデックス待ち: Help ヘルプ Total: 合計: Indexed: インデックス: Now indexing: None インデックス作成: なし Cancel キャンセル GermanTranslit German Transliteration ドイツ語音訳 GreekTranslit Greek Transliteration ギリシャ語音訳 GroupComboBox Choose a Group (Alt+G) グループの選択 (Alt+G) Groups < < > > Del Del Ins Ins Tab 2 タブ 2 Are you sure you want to remove all the groups? すべてのグループを削除してもよろしいですか? Are you sure you want to remove the group <b>%1</b>? グループ <b>%1</b> を削除してもよろしいですか? Group tabs タブをグループ化 Open groups list グループ一覧を開く Remove group グループの削除 Rename group グループ名の変更 Give a new name for the group: グループの新しい名前: Dictionaries available: 利用可能な辞書: &Add group グループの追加(&A) Add group グループの追加 Create new dictionary group 新しい辞書グループを作成します Group by Languages 言語ごとにグループ化 Create folder-based groups. フォルダーベースのグループを作成します。 Group by Folders フォルダーごとにグループ化 Group by Metadata メタデータによるグループ化 Drag&drop dictionaries to and from the groups, move them inside the groups, reorder the groups using your mouse. マウスを使ってグループ間で辞書をドラッグ アンド ドロップ、グループ内で移動、グループの順序を変更します。 Rename current dictionary group 現在の辞書グループの名前を変更します Remove current dictionary group 現在の辞書グループを削除します Give a name for the new group: 新しいグループの名前: Remove all groups すべてのグループを削除 Remove selected dictionaries from group (Del) 選択された辞書をグループから削除します (Del) Add selected dictionaries to group (Ins) 選択された辞書をグループに追加します (Ins) &Remove group グループの削除(&R) Groups: グループ: Re&name group グループ名の変更(&N) Remove all dictionary groups すべての辞書グループを削除します Create language-based groups 言語ごとのグループを作成します HistoryPaneWidget &Delete Selected 選択した項目を削除(&D) Copy Selected 選択したものをコピー History: 履歴: %1/%2 %1/%2 History size: %1 entries out of maximum %2 履歴サイズ: %1 件のエントリが最大 %2 件中 Hunspell Spelling suggestions: もしかして: %1 Morphology %1 形態 HunspellDictsModel Name 名前 Enabled 有効 Initializing Indexing: インデックス作成: Dictionary Name 辞書名 GoldenDict-ng - Initializing GoldenDict-ng - 初期化中 Please wait... お待ちください... Indexing... インデックス作成中... Loading... 読み込み中... Language Ewe エウェ語 Ido イド語 Lao ラオ語 Twi トウィ語 Afar アファール語 Akan アカン語 Cree クリー語 Igbo イボ語 Komi コミ語 Manx マン島語 Pali パリ語 Thai タイ語 Urdu ウルドゥー語 Zulu ズールー語 Czech チェコ語 Dutch オランダ語 Ganda ガンダ語 Fulah ラフニ語 Greek ギリシャ語 Hausa ハウサ語 Hindi ヒンディー語 Irish アイルランド語 Khmer クメール語 Kongo コンゴ語 Latin ラテン語 Malay マレー語 Maori マオリ語 Nauru ナウル語 Oriya オリヤー語 Oromo オロモ語 Sango サンゴ語 Shona ショナ語 Tajik タジク語 Tamil タミル語 Tatar タタール語 Swati スワジ語 Tonga トンガ語 Inupiaq イヌピアク語 Venda ベンダ語 Uzbek ウズベク語 Welsh ウェールズ語 Wolof ウォロフ語 Xhosa ホサ語 Italian イタリア語 Raeto-Romance レトロマン語 Dzongkha ゾンカ語 Kannada カンナダ語 North Ndebele 北ンデベレ語 Abkhazian アブハズ語 Kirghiz キルギス語 Kirundi キルンディ語 Scottish Gaelic スコットランドゲール語 Albanian アルバニア語 Latvian ラトビア語 Malayalam マラヤーラム語 Kurdish クルド語 Bulgarian ブルガリア語 Lingala リンガラ語 Maltese マルタ語 Marathi マラーティー語 Arabic アラビア語 Basque バスク語 Avaric アバル語 Bihari ビハール語 Aymara アイマラ語 Breton ブリュターニュ語 Sundanese スーダン語 Danish デンマーク語 Divehi ディベヒ語 Luba-Katanga ルバカタンガ語 Fijian フィジー語 Hungarian ハンガリー語 French フランス語 German ドイツ語 Mongolian モンゴル語 Hebrew ヘブライ語 Herero ヘレロ語 Luxembourgish ルクセンブルク語 Kanuri カヌリ語 Kazakh カザフ語 Kikuyu キクユ語 Korean 韓国語 Navajo ナバホ語 Ndonga ンドンガ語 Nepali ネパール語 Ojibwa オジブワ語 Pashto パシュトー語 Polish ポーランド語 Samoan サモア語 Occitan オック語 Sindhi シンド語 Slovak スロバキア語 Somali ソマリ語 Telugu テルグ語 Tsonga ツォンガ語 Tswana ツワナ語 Uighur ウイグル語 Serbo-Croatian セルボ・クロアチア語 Yoruba ヨルバ語 Zhuang チワン語 Romanian ルーマニア語 Indonesian インドネシア語 Panjabi パンジャブ語 Southern Sotho 北ソト語 Corsican コルシカ語 Esperanto エスペラント語 Persian ペルシャ語 Slovenian スロベニア語 Western Frisian 西フリジア語 Aragonese アラゴン語 Tahitian タヒチ語 Malagasy マラガシ語 Galician ガリシア語 Azerbaijani アゼルバイジャン語 Amharic アムハラ語 Sanskrit サンスクリット語 Japanese 日本語 Ukrainian ウクライナ語 Bambara バンバラ語 Kalaallisut カラーリット語 Bashkir バシキール語 Belarusian ベラルーシ語 Kashmiri カシミール語 Sardinian サルデーニャ語 Hiri Motu ヒリモツ語 Quechua ケチュア語 Bengali ベンガル語 Javanese ジャワ語 Avestan アベスター語 Kinyarwanda キニヤルワンダ語 Afrikaans アフリカーンス語 Bislama ビスラマ語 Armenian アルメニア語 Norwegian Bokmal ノルウェー語ブークモール Croatian クロアチア語 Bosnian ボスニア語 Interlingua インターリングア Interlingue インターリング Catalan カタロニア語 Serbian セルビア語 Burmese ビルマ語 Russian ロシア語 Limburgish リンブルフ語 Norwegian ノルウェー語 Chechen チェチェン語 Chinese 中国語 Chuvash チュバシュ語 Sinhala シンハラ語 Spanish スペイン語 Cornish コーンウォール語 Tagalog タガログ語 Assamese アッサム語 Ossetian オセット語 Estonian エストニア語 Swahili スワヒリ語 Swedish スウェーデン語 Tibetan チベット語 Vietnamese ベトナム語 Macedonian マケドニア語 Portuguese ポルトガル語 Turkish トルコ語 Turkmen トルクメン語 Gujarati グジャラート語 Icelandic アイスランド語 Inuktitut イヌクティトゥト語 English 英語 Georgian グルジア語 Church Slavic 教会スラブ語 Faroese フェロー語 Finnish フィンランド語 Volapuk ヴォラピュク語 Walloon ワロン語 Kwanyama クワニャマ語 Marshallese マーシャル語 Northern Sami 北部サーミ語 Haitian ハイチ語 Chamorro チャモロ語 Norwegian Nynorsk ノルウェー語ニーノシュク Guarani グアラニ語 South Ndebele 南ンデベレ語 Chichewa チェワ語 Lithuanian リトアニア語 Sichuan Yi 四川イ語 Tigrinya ティグリニア語 Yiddish イディッシュ語 Traditional Chinese 繁体字中国語 Simplified Chinese 簡体字中国語 Other その他 Other Simplified Chinese dialects その他の簡体字中国語 Other Traditional Chinese dialects その他の繁体字中国語 Other Eastern-European languages その他の東ヨーロッパ諸語 Other Western-European languages その他の西洋諸語 Other Russian languages ロシア語以外の言語 Other Japanese languages その他の日本語 Other Baltic languages その他のバルト諸語 Other Greek languages その他のギリシャ語言語 Other Korean dialects その他の韓国語 Other Turkish dialects その他のトルコ語 Other Thai dialects その他のタイ語 Tamazight Tamazight Lojban Lojban Language::Db French フランス語 Spanish スペイン語 Belarusian ベラルーシ語 Bulgarian ブルガリア語 Czech チェコ語 German ドイツ語 Greek ギリシャ語 Finnish フィンランド語 Italian イタリア語 Japanese 日本語 Korean 韓国語 Lithuanian リトアニア語 Macedonian マケドニア語 Dutch オランダ語 Polish ポーランド語 Portuguese ポルトガル語 Russian ロシア語 Slovak スロバキア語 Albanian アルバニア語 Serbian (Cyrillic) セルビア語 (キリル) Swedish スウェーデン語 Turkish トルコ語 Ukrainian ウクライナ語 Chinese Simplified 中国語 (簡体字) Chinese Traditional 中国語 (繁体字) Vietnamese ベトナム語 Portuguese, Brazilian ポルトガル語(ブラジル) Persian ペルシャ語 Spanish, Argentina スペイン語 (アルゼンチン) Hindi ヒンディー語 Esperanto エスペラント語 German, Switzerland ドイツ語 (スイス) Spanish, Bolivia スペイン語 (ボリビア) Tajik タジク語 Quechua ケチュア語 Aymara アイマラ語 Arabic, Saudi Arabia アラビア語 (サウジアラビア) Turkmen トルクメン語 Interlingue インターリング Lojban Lojban English 英語 LoadDictionaries Error loading dictionaries 辞書の読み込みエラー Main Error in configuration file. Continue with default settings? 設定ファイルでエラーが発生しました。既定の設定で続行しますか? MainWindow F1 F1 F2 F2 Favo&rites Favo(&R) F3 (F3) F4 (F4) All すべて Back 戻る %1 dictionaries, %2 articles, %3 words %1 個の辞書、%2 個の記事、 %3 個の単語 &Edit 編集(&E) &File ファイル(&F) &Help ヘルプ(&H) Search 検索 &Quit 終了(&Q) Error エラー Quit from application アプリケーションを終了します &Close To Tray トレイへ閉じる(&C) Can't save article: %1 記事を保存できません: %1 Zoom In 拡大 &Dictionaries... 辞書(&D)... &About バージョン情報(&A) &Forum フォーラム(&F) &Print 印刷(&P) &Save Article 記事の保存(&S) Save Article As 名前を付けて記事を保存 Ctrl+P Ctrl+P Ctrl+Q Ctrl+Q Minimizes the window to tray トレイへウィンドウを最小化します Page Set&up ページ設定(&U) &Homepage ホーム ページ(&H) New Release Available 新しいリリースが利用可能です Zoom Out 縮小 Show &Main Window メイン ウィンドウの表示(&M) About GoldenDict-ng GoldenDict-ng のバージョン情報 Download ダウンロード Page Setup ページ設定 Normal Size 通常のサイズ Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. ホットキー監視機構の初期化に失敗しました。<br>XServer の RECORD 拡張がオンになっていることを確認してください。 Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. GoldenDict-ng のバージョン <b>%1</b> のダウンロードが利用可能です。<br>ダウンロード ページへ移動するには<b>ダウンロード</b>をクリックします。 Ctrl+F4 Ctrl+F1 Ctrl+F5 Ctrl+F5 Loading... 読み込んでいます... (untitled) (無題) &Preferences... 環境設定(&P)... Welcome! ようこそ! Pronounce Word (Alt+S) 単語の発音 (Alt+S) Save Article 記事の保存 Skip This Release このリリースをスキップ Forward 進む Print Article 記事の印刷 No printer is available. Please install one first. 利用可能なプリンターがありません。まずインストールしてください。 &View 表示(&V) H&istory 履歴(&I) &Clear クリア(&C) &Zoom ズーム&Z) Words Zoom In 単語の拡大 Words Zoom Out 単語の縮小 Words Normal Size 通常の単語のサイズ Close current tab 現在のタブを閉じる Close all tabs すべてのタブを閉じる Close all tabs except current 現在以外のすべてのタブを閉じる Opened tabs 開いているタブ New Tab New Tab Ctrl+T Ctrl+T &Configuration Folder 設定フォルダ(&S) &Menubar メニューバー(&M) Found in Dictionaries: 辞書で見つかりました: Add all tabs to Favorites すべてのタブをお気に入りに追加 WARNING: %1 警告: %1 String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively 辞書で検索する文字列。ワイルドカード '*', '?' とシンボル' セット '[...]許可されます。 '*', 'を求めるには?', '[', ']' シンボルは '\*', '\? を使用します。それぞれ'、 '\['、 '\]' Open Tabs List タブ一覧を開く Remove current tab from Favorites お気に入りから現在のタブを削除 %1 - %2 %1 - %2 You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. メニューバーを非表示にしました。 %1 を使用して表示します。 Ctrl+M Ctrl+M &Show 表示(&S) &Export エクスポート(&E) &Hide 非表示 (&H) Export history to file 履歴をファイルにエクスポート Text files (*.txt);;All files (*.*) テキスト ファイル (*.txt);;すべてのファイル (*.*) History export complete 履歴エクスポート完了 Export error: エクスポートエラー: Ctrl+H Ctrl+H &Import インポート(&M) Import history from file ファイルから履歴をインポート Import error: invalid data in file インポートエラー:ファイル内の無効なデータ History import complete 履歴のインポート完了 Import error: インポートエラー: Export Favorites to file お気に入りをファイルにエクスポート XML files (*.xml);;All files (*.*) XML ファイル (*.xml);;すべてのファイル (*.*) Favorites export complete お気に入りのエクスポートが完了 Export Favorites to file as plain list お気に入りをプレーンリストとしてファイルにエクスポート Import Favorites from file ファイルからお気に入りをインポート XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*) XML ファイル (*.xml);;Txtファイル (*.txt);すべてのファイル (*.*) Favorites import complete お気に入りのインポート完了 Data parsing error データ解析エラー Dictionary info 辞書情報 Dictionary headwords 辞書のheadwords Open dictionary folder 辞書フォルダを開く Edit dictionary 辞書を編集 Now indexing for full-text search: 全文検索のインデックス作成: Remove headword "%1" from Favorites? ヘッドワード "%1" をお気に入りから削除しますか? &Search Pane 検索ペイン(&S) &Results Navigation Pane 結果ナビゲーションペイン(&S) Favor&ites Pane お気に入りペイン(&I) Print Pre&view プレビュー印刷(&V) &Rescan Files ファイルを再スキャン(&R) &New Tab 新しいタブ(&N) &Always on Top 常に一番上(&A) Always on Top 常に一番上に表示 Ctrl+O Ctrl+O Menu Button メニューボタン Search in page ページ内で検索 Ctrl+F Ctrl+F Full-text search 全文検索 Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F GoldenDict reference GoldenDict リファレンス Show 表示 Export エクスポート Import インポート Add 追加 Add current tab to Favorites 現在のタブをお気に入りに追加 Ctrl+E Ctrl+E Export to list リストにエクスポート Show Names in Dictionary &Bar 辞書バーに名前を表示(&B) Show Small Icons in &Toolbars ツールバーに小さなアイコンを表示(&T) &Navigation ナビゲーション(&N) Enable Scanning スキャンを有効化 Article, Complete (*.html) 記事, Complete (*.html) Article, HTML Only (*.html) 記事、HTML のみ (*.html) Saving article... 記事を保存しています... Save article complete 記事の保存が完了しました The main window is set to be always on top. メインウィンドウは常に上に設定されています。 &History Pane 履歴ペイン(&H) Accessibility API is not enabled アクセシビリティAPIが有効になっていません Mdx::MdxArticleRequest Dictionary file was tampered or corrupted 辞書ファイルが改ざんまたは破損しています Failed loading article from %1, reason: %2 %1から記事の読み込みに失敗しました。理由: %2 MediaWiki::MediaWikiArticleRequest XML parse error: %1 at %2,%3 XML 分析エラー: %1 at %2,%3 MediaWiki::MediaWikiWordSearchRequest XML parse error: %1 at %2,%3 XML 分析エラー: %1 at %2,%3 MediaWikisModel Name 名前 Address アドレス Enabled 有効 Icon アイコン MultimediaAudioPlayer Couldn't open audio buffer for reading. Couldn't 読み取り用のオーディオバッファを開きます。 OrderAndProps Form フォーム Inactive (disabled) dictionaries: 非アクティブ (無効) な辞書: Name: 名前: Total articles: 辞書の合計: Translates from: 翻訳元: Translates to: 翻訳先: Total words: 単語の合計: Adjust the order by dragging and dropping items in it. Drop dictionaries to the inactive group to disable their use. アイテムをドラッグ アンド ドロップして順序を調整します。使用を無効にするには非アクティブなグループへ辞書をドロップします。 Dictionary order: 辞書の順序: Files comprising this dictionary: この辞書を含むファイル: Dictionary information 辞書の情報 Description: 説明: Sort by name 名前でソート Sort by languages 言語でソート Dictionary headwords 辞書のheadwords Dictionaries active: %1, inactive: %2 辞書はアクティブ: %1, 非アクティブ: %2 PathsModel Path パス Recursive 再帰 Preferences Alt Alt Start to system tray システム トレイに入れて起動する Left Shift only 左 Shift のみ Ctrl (Ctrl) Win/Meta Win/Meta Enable system tray icon システム トレイ アイコンを有効にする Host: ホスト: Port: ポート: Shift Shift Type: 種類: User: ユーザー: &Scan Popup スキャン ポップアップ(&S) Normally, opening a new tab switches to it immediately. With this on however, new tabs will be opened without switching to them. 通常、新しいタブを開くとすぐに切り替わります。 しかしこれがオンだと、新しいタブに切り替えずに 開きます。 Use proxy server プロキシ サーバーを使用する Use the following hotkey to translate a word from clipboard: クリップボードからの単語を翻訳するのに次のホットキーを使用します: Windows key or Meta key Windows キーまたは Meta キー Auto-pronounce words in main window メイン ウィンドウで単語を自動的に発音する Start with system システムと起動する Left Alt only 左 Alt のみ Tabbed browsing タブ ブラウズ Right Shift only 右 Shift のみ With this on, an attempt to close main window would hide it instead of closing the application. これがオンだと、メイン ウィンドウを閉じるとアプリケーションを閉じる代わりに 非表示になります。 &Audio オーディオ(&A) Enable if you wish to use a proxy server for all program's network requests. すべてのプログラムのネットワーク要求にプロキシ サーバーを使用したい場合は有効にします。 Interface language: インターフェイス言語: Left Ctrl only 左 Ctrl のみ Open new tabs in background 背景で新しいタブを開く &Network ネットワーク(&N) Right Ctrl only 右 Ctrl のみ Lingvo Lingvo Right Shift 右 Shift Left Shift 左 Shift With this enabled, the popup would only show up if all chosen keys are in the pressed state when the word selection changes. これが有効だと、ポップアップは単語の選択範囲が変更したときに すべての選択されたキーが押されている状態でのみ表示されます。 Auto-pronounce words in scan popup スキャン ポップアップで単語を自動的に発音する Open new tabs after the current one 現在の後に新しいタブを開く Restart the program to apply the language change. 言語の変更を適用するにはプログラムを再起動します。 Alt key Alt キー Check for new program releases periodically 定期的に新しいプログラム リリースをチェックする With this on, new tabs are opened just after the current, active one. Otherwise they are added to be the last ones. これがオンだと、新しいタブは現在の アクティブなものの後に開かれます。 そうでなければ最後に追加されます。 Close to system tray システム トレイへ閉じる System default システム既定 When enabled, an icon appears in the system tray area which can be used to open main window and perform other tasks. 有効だと、メイン ウィンドウを開いたりするのに使われる アイコンがシステム トレイ領域に表示されます。 When this is enabled, the program periodically checks if a new, updated version of GoldenDict is available for download. If it is so, the program informs the user about it and prompts to open a download page. これが有効だと、プログラムは GoldenDict の新しく更新された バージョンのダウンロードが利用可能かを定期的にチェックします。 利用可能であれば、プログラムはそれをユーザーにお知らせし、 ダウンロード ページを開くか確認します。 Startup スタートアップ Password: パスワード: Default 既定 &Interface インターフェイス(&I) Changing Language 言語の変更 Ctrl key Ctrl キー Use the following hotkey to show or hide the main window: メイン ウィンドウを表示または非表示にするのに次のホットキーを使用します: Left Alt 左 Al Right Alt only 右 Alt のみ Preferences 環境設定 Left Ctrl 左 Ctrl Right Alt 右 Alt The hotkeys are global and work from any program and within any context as long as GoldenDict is running in background. ホットキーはグローバルであり、GoldenDict が背景で起動中であればすべてのプログラムで脈絡なく実行します。 Right Ctrl 右 Ctrl Hotkeys ホットキー Start with scan popup turned on スキャン ポップアップをオンにして起動する With this on, the application starts directly to system tray without showing its main window. これがオンだと、アプリケーションはメイン ウィンドウを表示することなく 直接システム トレイに入って起動します。 Shift key Shift キー Automatically starts GoldenDict after operation system bootup. オペレーション システムのブートアップの後に GoldenDict が自動的に起動します。 Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked, the program would always start with the scan popup active. スキャン ポップアップ モードを既定でオンにするかを選択します。チェックされている場合、 プログラムは常にスキャン ポップアップがアクティブで起動します。 Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict's own windows changes GoldenDict'の 1 つの選択またはクリップボードでは、ポップアップを表示しない Ignore GoldenDict's own selection and clipboard changes GoldenDict's 自身の選択とクリップボードの変更を無視する Play audio files via built-in audio support 内蔵のオーディオサポートを介してオーディオファイルを再生する Use internal player: 内部プレイヤーを使用: Choose audio back end オーディオバックエンドを選択 Enter audio player command line オーディオプレーヤーのコマンドラインを入力してください Enabling this would make GoldenDict block most advertisements by disallowing content (images, frames) not originating from the site you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this. これを有効にすると GoldenDict はブラウズ中のサイト以外の場所にある コンテンツ (イメージ、フレーム) を無効にすることによってほとんどの広告を ブロックします。特定のサイトが破損する場合は、これを無効にしてみてください。 Disallow loading content from other sites (hides most advertisements) 他のサイトからのコンテンツの読み込みを無効にする (ほとんどの広告を非表示にします) Pronunciation 発音 Playback 再生 Use external program: 外部プログラムを使用する: Double-click translates the word clicked ダブルクリックでクリックされた単語を翻訳する Use any external program to play audio files オーディオ ファイルの再生に外部プログラムを使用します Normally, pressing ESC key moves focus to the translation line. With this on however, it will hide the main window. 通常、ESCキーを押すと、翻訳行にフォーカスが移動します。 ただし、これをオンにするとメインウィンドウが非表示になります。 ESC key hides main window ESC キーでメインウィンドウを隠す Select this option if you don't want to see the main tab bar when only a single tab is opened. タブを 1 つだけ開いているときにメイン タブ バーを表示したく'場合は、このオプションを選択します。 Hide single tab 単一タブを隠す Adjust this value to avoid huge context menus. 大きなコンテキストメニューを避けるために、この値を調整します。 Context menu dictionaries limit: コンテキストメニュー辞書の制限: Send translated word to main window instead of to show it in popup window 翻訳された単語をポップアップウィンドウに表示する代わりにメインウィンドウに送信する Send translated word to main window 翻訳された単語をメインウィンドウに送信 Show a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. ポップアップウィンドウを表示する前にフラグウィンドウを表示し、ポップアップウィンドウを表示するにはフラグをクリックします。 Normally, clicking on a link, double-clicking on a word or looking up selection in an article loads the translation and almost immediately scrolls to the article from the same dictionary. With this option off, however, the article from the topmost dictionary is shown. 通常、リンクをクリックするか、単語を クリックするか、記事内の選択項目を検索すると、翻訳が読み込まれ、ほぼ に同じ辞書から記事までスクロールします。ただし、このオプションをオフ にすると、最上位の辞書の記事が表示されます。 Automatically scroll to target article 自動的にターゲット記事までスクロールする Article Display style: 記事表示のスタイル: Turn the UI to dark. UIを暗くします。 Dark Mode ダークモード Turn the article display style to dark. 記事の表示スタイルを暗くします。 Dark Reader Mode ダークリーダーモード MRU order: Most recently used order. MRU注文: 最後に使用された注文。 Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux. スキャンが有効な場合、クリップボードの変更を追跡します。注意!Linuxでない限り、常に有効にする必要があります。 Track Clipboard change クリップボードの変更を追跡する Track Selection change 選択内容の変更を追跡 Only tack selection when all selected keys are kept pressed: 選択したすべてのキーが押された場合のみタック選択: Show scan flag when word is selected 単語が選択されたときにスキャンフラグを表示する Delay time 遅延時間 ms ミリ秒 System proxy システムプロキシ Custom proxy カスタム プロキシ Custom settings カスタム設定 Anki Connect Anki Connect http:// http:// Deck: デッキ: Model: モデル: Word 単語 Vocabulary field... 語彙フィールド... Text テキスト Definition field... 定義フィールド... Sentence Sentence Sentence field (can be empty)... センテンスフィールド(空にすることができます) Some sites detect GoldenDict via HTTP headers and block the requests. Enable this option to workaround the problem. 一部のサイトでは、HTTPヘッダーを介してGoldenDictを検出し、リクエストをブロックします。 このオプションを有効にして問題を回避します。 Do not identify GoldenDict in HTTP headers HTTPヘッダーでGoldenDictを識別しない Maximum network cache size: ネットワークキャッシュの最大サイズ: Maximum disk space occupied by GoldenDict's network cache in %1 If set to 0 the network disk cache will be disabled. GoldenDict's ネットワークキャッシュの最大ディスク容量 %1 に設定されている場合、ネットワークのディスクキャッシュは無効になります。 MiB MiB When this option is enabled, GoldenDict clears its network cache from disk during exit. このオプションを有効にすると、GoldenDict は終了時にネットワークキャッシュをディスクから消去します。 Clear network cache on exit 終了時にネットワークキャッシュをクリア Full-text search 全文検索 Allow full-text search for: 全文検索を許可: Don't search in dictionaries containing more than Don't search in dictions including more than articles (0 - unlimited) 記事 (0 - 無制限) Ad&vanced 詳細(&V) During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search 連続した検索では、辞書が手動で折りたたまれている場合、次の検索では折りたたまれたままになります Session collapse セッションを閉じる On a new search, focus the main or popup window even if it's visible 新しい検索では、たとえそれが表示されていてもメインまたはポップアップウィンドウにフォーカスします' Favorites お気に入り Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. お気に入り保存間隔。0に設定すると、終了時にのみ保存されます。 Turn this option on to confirm every operation of items deletion 項目削除のすべての操作を確認するには、このオプションをオンにしてください Confirmation for items deletion 項目削除の確認 Turn this option on to ignore unreasonably long input text from mouse-over, selection, clipboard or command line マウスオーバー、クリップボード、またはコマンドラインから不当に長い入力テキスト を無視するには、このオプションをオンにします。 Ignore input phrases longer than より長い入力フレーズを無視する Input phrases longer than this size will be ignored このサイズより長い入力フレーズは無視されます Turn this option on to ignore diacritics while searching articles 記事検索中に発音を無視するには、このオプションをオンにしてください。 Ignore diacritics while searching 検索中に発音を無視 Turn this option on to always expand optional parts of articles 常に記事のオプション部分を展開するには、このオプションをオンにしてください。 Expand optional &parts オプションパーツを展開(&P) Select this option to automatic collapse big articles 大きな記事を自動的に折りたたむには、このオプションを選択してください Collapse articles more than より多くの記事を閉じる Articles longer than this size will be collapsed このサイズより長い記事は折りたたまれます Ignore punctuation while searching 検索中に句読点を無視 Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Stardict、Babylon、GLS辞書から同義語リスト で追加記事検索を有効にするには、このオプションをオンにしてください。 Extra search via synonyms 同義語による追加検索 symbols シンボル Ctrl-Tab navigates tabs in MRU order Ctrl-Tab でMRUの順序でタブを移動 Babylon Babylon History 沿革 Turn this option on to store history of the translated words 翻訳された単語の履歴を保存するには、このオプションをオンにしてください Store &history 履歴を保存(&H) Articles 記事 Turn this option on if you want to select words by single mouse click 単語をクリックして単語を選択する場合は、このオプションをオンにします Select word by single click ワンクリックで単語を選択 Add-on style: アドオンのスタイル: Specify the maximum number of entries to keep in history. 履歴に保存するエントリの最大数を指定します。 Maximum history size: 履歴の最大サイズ: History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. 履歴の保存間隔。0に設定すると、終了時にのみ履歴が保存されます。 Save every 保存間隔 minutes Classic クラシック Modern モダンな Lingoes Lingoes Lingoes-Blue ランゴー・ブルー MB MB Restart needed 再起動が必要です Restart to apply the interface style change. 再起動してインターフェイス スタイルの変更を適用します。 Positional information is required to use Xapian's phrase searching and NEAR operator, but the database size will be much bigger. Applies only to new incoming dictionaries. Xapian のフレーズ検索や NEAR 演算子を使用するには位置情報が必要ですが、データベースのサイズが非常に大きくなります。 新しい辞書にのみ適用されます。 Enable index with positional information 位置情報付きインデックスを有効にする Standard Font 標準フォント Monospace Font 等幅フォント Serif Font セリフフォント Sans-serif Font サンセリフフォント Appearance 外観 These fonts will be applied when the fonts specified by a dictionary are not found. これらのフォントは、辞書で指定されたフォントが見つからない場合に適用されます。 Fallback Fonts フォールバックフォント Interface Style: インターフェイスのスタイル: Create fulltext index with parallel threads 並列スレッドで全文インデックスを作成する When using clipboard, strip everything after newline クリップボードを使用する場合は、改行以降をすべて削除します Remove invalid index on exit 終了時に無効なインデックスを削除する Miscellaneous その他 ProgramTypeEditor Audio オーディオ Plain Text プレーンテキスト Html Html Prefix Match プレフィックス一致 Unknown 不明 Programs::RunInstance No program name was given. プログラム名が指定されていません。 The program has crashed. プログラムがクラッシュしました。 The program has returned exit code %1. プログラムは終了コード %1 を返しました。 ProgramsModel Enabled 有効 Type タイプ Name 名前 Command Line Command Line Icon アイコン QObject Article loading error 記事の読み込みエラー Article decoding error 記事のデコードエラー Copyright: %1%2 著作権: %1%2 Version: %1%2 バージョン: %1%2 Author: %1%2 作成者: %1%2 E-mail: %1%2 メール: %1%2 Title: %1%2 タイトル: %1%2 Website: %1%2 ウェブサイト: %1%2 Date: %1%2 日付: %1%2 A dictionary lookup program. 辞書検索プログラム。 Word or sentence to query. クエリする単語または文。 Save debug messages to gd_log.txt in the config folder. configフォルダのgd_log.txtにデバッグメッセージを保存します。 Reset window state. ウィンドウの状態をリセットします。 Disable tts. tts を無効にします。 Change the group of main window. メイン ウィンドウのグループを変更します。 Change the group of popup. ポップアップのグループを変更します Toggle scan popup. スキャンポップアップの切り替え。 Print version and diagnosis info. バージョンと診断情報を印刷します。 QuickFilterLine Dictionary search/filter (Ctrl+F) 辞書検索/フィルタ (Ctrl+F) Clear Search 検索をクリア ResourceToSaveHandler ERROR: %1 エラー: %1 Resource saving error: リソース保存エラー: The referenced resource failed to download. 参照されたリソースのダウンロードに失敗しました。 WARNING: %1 警告: %1 Romaji Hepburn Romaji for Katakana ヘボン式ローマ字のカタカナ Hepburn Romaji for Hiragana ヘボン式ローマ字のひらがな RussianTranslit Russian Transliteration ロシア語音訳 ScanPopup Alt+S Alt+S Dialog ダイアログ Pronounce Word (Alt+S) 単語の発音 (Alt+S) Add word to Favorites (Ctrl+E) 単語をお気に入りに追加 (Ctrl+E) Shows or hides the dictionary bar 辞書バーの表示または非表示を切り替えます Always stay on top of all other windows 常に他のすべてのウィンドウの上にとどまります Use this to pin down the window so it would stay on screen, could be resized or managed in other ways. ウィンドウを画面に固定してサイズの変更ができる ようにするにはこのピンを使用します。 Send word to main window (Alt+W) 単語をメインウィンドウに送信 (Alt+W) Alt+W Alt+W Back 戻る Forward 進む %1 - %2 %1 - %2 WARNING: %1 警告: %1 SearchPanel &Previous 前(&P) Ctrl+Shift+G Ctrl+Shift+G &Next 次へ(&N) Ctrl+G Ctrl+G Highlight &all すべてハイライト(&A) &Case Sensitive 大文字と小文字を区別(&C) Find: 検索: SoundDirsModel Name 名前 Path パス Icon アイコン Sources Files ファイル Hiragana ひらがな Systems: システム: Nihon-shiki 日本式 Remove site <b>%1</b> from the list? 一覧からサイト <b>%1</b> を削除しますか? Wikipedia Wikipedia Katakana Japanese syllabary カタカナ Make dictionaries from bunches of audiofiles by adding paths here: ここにパスを追加してオーディオ ファイルのディレクトリを作成します: Remove directory <b>%1</b> from the list? 一覧からディレクトリ <b>%1</b> を削除しますか? Japanese Romaji 日本語ローマ字 Based on Nihon-shiki system, but modified for modern standard Japanese. Standardized as ISO 3602 Not implemented yet in GoldenDict. 日本式に基づいていますが、現代の標準的な日本語に合わせて変更されています。 ISO 3602 として標準化されています GoldenDict にはまだ実装されていません。 Wikipedia (MediaWiki) sites: Wikipedia (MediaWiki) サイト: Sound Dirs サウンド ディレクトリ Any external programs. A string %GDWORD% will be replaced with the query word. A string %GDSEARCH% will be replaced with the text in the search bar. If both of the parameters are not provided, the headword will be fed into standard input. 外部プログラム。文字列 %GDWORD% はクエリ単語に置き換えられます。文字列 %GDSEARCH% は検索バー内のテキストに置き換えられます。両方のパラメータが指定されていない場合、見出し語は標準入力に入力されます。 Lingua Libre Lingua Libre <html><head/><body><p>Prouncations provied by <a href="https://lingualibre.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Lingua Libre</span></a>, a collaborative linguistic media library of Wikimedia France. </p></body></html> <html><head/><body><p> <a href="https://lingualibre.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">フランスのウィキメディアメディアライブラリであるリンガ・リブレ</span></a>によって証明された主張。 </p></body></html> Enable Lingua Libre リンガ・リブレを有効にする ISO 639-3 language code ISO 639-3 言語コード <html><head/><body><p>Use of Forvo currently requires an API key, register on the site to get your own key.</p></body></html> <html><head/><body><p>Forvo を使用するには現在、API キーが必要です。サイトに登録して、独自のキーを取得してください。</p></body></html> <html><head/><body><p>Get your own key <a href="http://api.forvo.com/key/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">here</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p>あなた自身のキー <a href="http://api.forvo.com/key/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">ここ</span></a></p></body></html> The most widely used method of transcription of Japanese, based on English phonology 英語の音韻に基づいた、最も広く使われている日本語の音写法です Hiragana Japanese syllabary ひらがな Custom transliteration カスタム音訳 This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. これは検索フレーズにのみ適用され、各行はセミコロンで区切られた音訳を表します。たとえば、ae;æ,ユーザーは、ターゲット単語の æ を表すために ae を入力できます。 ae;æ #this is an example ae;æ #これは一例です Transliteration 音訳 The most regular system, having a one-to-one relation to the kana writing systems. Standardized as ISO 3602 Not implemented yet in GoldenDict. 仮名の表記法に 1 対 1 の関係を持つ、最も規則的な表記法です。 ISO 3602 として標準化されています GoldenDict にはまだ実装されていません。 Russian transliteration ロシア語音訳 Morphology 形態 &Change... 変更(&C)... Examples: &quot;eng&quot; for English, &quot;fra&quot; for French <br> Full list of availiable languages can be found <a href="https://lingualibre.org/wiki/LinguaLibre:Stats/Languages"> here </a> 例: 英語の場合は &quot;eng&quot; 、フランス語の場合は &quot;fra&quot; <br> 利用可能な言語の完全なリストはここにあります <a href="https://lingualibre.org/wiki/LinguaLibre:Stats/Languages"> </a> Katakana カタカナ Path to a directory with Hunspell/Myspell dictionaries: Hunspell/Myspell 辞書のあるディレクトリへのパス: Re&scan now 今すぐ再スキャン(&S) German transliteration ドイツ語音訳 Any websites. A string %GDWORD% will be replaced with the query word: どんな Web サイトでも。文字列 %GDWORD% がクエリの単語に置換されます: &Add... 追加(&A)... Choose a directory ディレクトリを選択します &Remove 削除(&R) Websites Web サイト Paths to search for the dictionary files: 辞書ファイルを検索するパス: Confirm removal 削除の確認 Syllabaries: 仮名: Available morphology dictionaries: 利用可能な形態辞書: Enables to use the Latin alphabet to write the Japanese language 日本語の記述のラテン文字の使用を有効にします Each morphology dictionary appears as a separate auxiliary dictionary which provides stem words for searches and spelling suggestions for mistyped words. Add appropriate dictionaries to the bottoms of the appropriate groups to use them. それぞれの形態辞書は検索の語幹と誤入力された単語のスペルの提案を提供する個別の補助辞書として表示されます。適切な辞書を使用するには適切なグループの末尾へそれらを追加します。 Hepburn ヘボン式 Kunrei-shiki 訓令式 Forvo Forvo DICT servers DICTサーバー DICT servers: DICTサーバー: Live pronunciations from <a href="http://www.forvo.com/">forvo.com</a>. The site allows people to record and share word pronunciations. You can listen to them from GoldenDict. <a href="http://www.forvo.com/">Forvo.com</a> からの生の発音です。このサイトで人々は単語の発音を録音および共有します。GoldenDict からそれらを聴くことができます。 Enable pronunciations from Forvo Forvo からの発音を有効にする API Key: API キー: Language codes (comma-separated): 言語コード (コンマ区切り): List of language codes you would like to have. Example: "en, ru". 使用したい言語コードの一覧です。例: "en, ja"。 Full list of language codes is available <a href="http://www.forvo.com/languages-codes/">here</a>. 言語コードの完全な一覧は<a href="http://www.forvo.com/languages-codes/">こちら</a>です。 Greek transliteration ギリシャ語音訳 (not available in portable version) (ポータブル バージョンでは利用できません) Programs プログラム Remove program <b>%1</b> from the list? リストからプログラム <b>%1</b> を削除しますか? Belarusian transliteration ベラルーシ語 Alternatively, use %GD1251% for CP1251, %GDISO1%...%GDISO16% for ISO 8859-1...ISO 8859-16 respectively, %GDBIG5% for Big-5, %GDBIG5HKSCS% for Big5-HKSCS, %GDGBK% for GBK and GB18030, %GDSHIFTJIS% for Shift-JIS. あるいは、CP1251 には %GD1251% 、ISO 8859-1...ISO 8859-16 にはそれぞれ %GDISO1%...%GDISO16% 、Big-5 には %GDBIG5% 、Big5-HKSCS には %GDBIG5HKSCS% 、GBK および GB18030 には %GDGBK% 、Shift-JIS には %GDSHIFTJIS% を使用します。 。 Text to Speech テキスト読み上げ StylesComboBox None なし TextToSpeechSource Selected voice engines: 選択した音声エンジン: &Add 追加(&A) &Remove 削除(&R) Preview プレビュー Available voice engines: 利用可能な音声エンジン: Text to be previewed: プレビューするテキスト: Type text to be previewed here. プレビューするテキストを入力します。 &Preview プレビュー(&P) No TTS voice available TTS音声が利用できません Confirm removal 削除の確認 Remove voice engine <b>%1</b> from the list? 音声エンジン <b>%1</b> をリストから削除しますか? Cannot find available TTS voice.<br>Please make sure that at least one TTS engine installed on your computer already. 利用可能なTTS音声が見つかりません。<br>コンピュータに少なくとも1つのTTSエンジンがインストールされていることを確認してください。 Preferences 環境設定 Volume: ボリューム: Rate: レート: TranslateBox Type a word or phrase to search dictionaries 辞書を検索する単語またはフレーズを入力します Drop-down ドロップダウン VoiceEnginesModel Enabled 有効 Name 名前 Id Id Icon アイコン WebSitesModel Name 名前 Address アドレス Enabled 有効 Insert article as link inside <iframe> tag <iframe> タグ内のリンクとして記事を挿入 As link リンクとして Icon アイコン WordFinder Failed to query some dictionaries. いくつかの辞書のクエリに失敗しました。