About
О программе
Словарь GoldenDict, версия
© Константин Исаков (ikm@goldendict.org), 2008-2013
Список участников:
Лицензия: GNU GPLv3 или более поздняя версия
[Неизвестно]
ArticleMaker
В группе <b>%2</b> не найдено перевода для <b>%1</b>.
В группе <b>%1</b> перевод не найден.
Добро пожаловать!
<h3 align="center">Добро пожаловать в <b>GoldenDict</b>!</h3><p>Если вы запустили программу в первый раз, укажите пути к словарям в <b>Правка|Словари</b>. Там же Вы можете указать различные сайты Википедии или другие источники данных, настроить порядок просмотра словарей или создать словарные группы.<p>После этого Вы можете приступать к поиску слов. Слова можно искать в левой области данного окна. При работе в других приложениях можно искать слова, используя <a href="Работа с всплывающим окном">всплывающее окно</a>. <p>В меню <b>Правка|Параметры</b> Вы можете настроить приложение по своему вкусу. Все параметры имеют подсказки, показываемые при наведении курсора на них. Обращайте, пожалуйста, на них внимание, когда у Вас возникают затруднения с настройкой.<p>Если Вам требуется дополнительная помощь, возникли какие-то вопросы, пожелания и т.п., обращайтесь на <a href="http://goldendict.org/forum/">форум программы</a>.<p>Обновления программы доступны на её <a href="http://goldendict.org/">вебсайте</a>.<p>© Константин Исаков (ikm@goldendict.org), 2008-2013. Лицензия: GNU GPLv3 или более поздняя версия.
Работа с всплывающим окном
<h3 align="center">Всплывающее окно</h3>Для поиска слов из других приложений, вам нужно включить <i>«Разрешить всплывающее окно»</i> в <b>Параметрах</b> и после этого включить всплывающее окно кнопкой «Сканировать» в основном окне или в контекстном меню значка в системном лотке.
Теперь подведите курсор мыши к какому-либо слову в приложении, и появится всплывающее окно с переводом или значением этого слова.
Теперь выделите какое-либо слово в приложении (двойным щелчком, или же проводя по ним курсором мыши при зажатой левой кнопке), и появится всплывающее окно с переводом или значением этого слова.
(без имени)
(картинка)
ArticleRequest
Из словаря
Ошибка поиска: %1
Близкие слова:
Составные выражения:
Отдельные слова:
ArticleView
Выделить текущую статью
Ресурс
Аудио
Синтезатор голоса
Картинка
Определение из словаря «%1»: %2
Определение: %1
Запрошенный ресурс не найден.
Указанная аудио-программа не найдена.
ОШИБКА: %1
Сохранить звук
Звуковые файлы (*.wav *.ogg *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape);;Все файлы (*.*)
Сохранить изображение
Файлы изображений (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;Все файлы (*.*)
Ошибка записи данных:
&Открыть ссылку
Открыть ссылку в новой &вкладке
Открыть ссылку во внешнем &браузере
&Поиск «%1»
Поиск «%1» в &новой вкладке
Поместить «%1» в строку ввода
Добавить «%1» в журнал
Поиск «%1» в %2
Поиск «%1» в %2 в &новой вкладке
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Плейер FFMpeg: %1
Невозможно запустить проигрыватель звукового файла: %1
Ошибка создания временного файла.
Ошибка открытия файла ресурса, попробуйте открыть вручную: %1.
Невозможно загрузить указанный ресурс.
Сохранить &изображение...
Сохранить &звук...
ВНИМАНИЕ: %1
Form
about:blank
x
Искать:
&Предыдущее
&Следующее
Ctrl+G
Учитывать &регистр
Пометить &все
BelarusianTranslit
Белорусская транслитерация (классическая орфография)
Белорусская транслитерация (школьная орфография)
Белорусская транслитерация (сглаживание разницы
между классической и школьной орфографией)
DictGroupWidget
Form
Значок группы:
Горячая клавиша:
Нет
Из файла...
Выберите файл для использования в качестве значка группы
Изображения
Все файлы
Ошибка
Невозможно прочитать выбранный файл изображения.
DictGroupsWidget
Словарей:
Подтверждение
Вы уверены, что хотите создать набор групп на основе языковых пар?
Прочие
Собрать группу "%1->" по исходному языку
Собрать группу "->%1" по целевому языку
Собрать группу двустороннего перевода "%1-%2-%1"
Собрать группу "%1"
DictInfo
Количество статей:
Исходный язык:
Количество слов:
Целевой язык:
Файлы, из которых состоит словарь:
Описание:
DictListModel
%1 статей
DictionaryBar
&Панель словарей
Изменить эту группу
Информация о словаре
Редактировать словарь
EditDictionaries
&Источники
&Словари
&Группы
Источники изменены
Источники были изменены. Принять внесенные изменения?
Принять
Отмена
Словари
ExternalViewer
Внешний просмотрщик не указан
Forvo::ForvoArticleRequest
Ошибка разбора XML: %1 на строке %2, столбце %3
Добавлено %1
от
Мужчина
Женщина
из
Перейдите в Правка|Словари|Источники|Forvo и подайте заявку на свой собственный ключ API, чтобы устранить данную проблему.
GermanTranslit
Транслитерация (Немецкий)
GreekTranslit
Транслитерация (Греческий)
GroupComboBox
Выбор группы (Alt+G)
GroupSelectorWidget
Form
Поиск в
Groups
Добавить группу
Введите название новой группы:
Переименовать группу
Введите новое название группы:
Удалить группу
Удалить группу <b>%1</b>?
Удалить все
Удалить все группы?
Доступные словари:
Добавить выбранные словари в группу (Ins)
>
Ins
Удалить выбранные словари из группы (Del)
<
Del
Группы:
Tab 2
Создать новую группу
&Добавить
Создать группы, базирующиеся на языковых парах
Авто группы
Переименовать редактируемую группу
&Переименовать
Удалить редактируемую группу
&Удалить
Удалить все существующие группы
Перетаскивайте словари в группы из списка доступных словарей, изменяйте порядок групп, используя мышь.
HistoryPaneWidget
Удалить выбранные
Копировать выбранные
Журнал:
%1/%2
Размер журнала: %1 записей из %2 максимально допустимых
Hunspell
Варианты написания:
%1 (морфология)
HunspellDictsModel
Включено
Название
Initializing
Подождите...
Создаются индексы словарей
Запуск GoldenDict
Название словаря
Language
Афарский
Абхазский
Авестийский
Африкаанс
Аканский
Амхарский
Арагонский
Арабский
Ассамский
Аварский
Аймарский
Азербайджанский
Башкирский
Белорусский
Болгарский
Бихарский
Бислама
Бамана
Бенгали
Тибетский
Бретонский
Боснийский
Каталонский
Чеченский
Чаморро
Корсиканский
Кри
Чешский
Церковно-славянский
Чувашский
Уэльский
Датский
Немецкий
Мальдивский
Дзонгка (Бутан)
Эве
Греческий
Английский
Эсперанто
Испанский
Эстонский
Баскский
Персидский
Фула
Финский
Фиджи
Фарерский
Французский
Фризийский
Галльский (Ирландия)
Галльский (Шотландия)
Галицийский
Гуарани
Гуджарати
Манкс
Хауса
Иврит
Хинди
Хири-моту
Хорватский
Гаитянский
Венгерский
Армянский
Эреро
Интерлингва
Индонезийский
Окциденталь
Ибо
Сычуаньский И
Инупиак
Идо
Исландский
Итальянский
Инуктитут
Японский
Яванский
Грузинский
Конго
Кикую
Кваньяма
Казахский
Калаалисут
Кхмерский
Каннада
Корейский
Канури
Кашмирский
Курдский
Коми
Корнуольский
Киргизский
Латинский
Люксембургский
Ганда
Лимбуржский
Лингала
Лао
Литовский
Луба-Катанга
Латышский
Мальгашский
Маршалльский
Маори
Македонский
Малайялам
Монгольский
Марати
Малайский
Мальтийский
Бирманский
Науру
Норвежский букмол
Сев. Ндебеле
Непальский
Ндонга
Голландский
Новонорвежский (нюнорск)
Норвежский
Юж. Ндебеле
Навахо
Чичева
Французский (диалект Occitan)
Оджибва
Оромо
Ория
Осетинский
Панджаби
Пали
Польский
Пуштунский
Португальский
Кечуа
Романшский
Рунди
Румынский
Русский
Киньяруанда
Санскрит
Сардинийский
Синдхи
Северное Саами
Санго
Сербо-хорватский
Сингальский
Словацкий
Словенский
Самоа
Схона
Сомалийский
Албанский
Сербский
Свати
Юж. Сото
Сунданский
Шведский
Суахили
Тамильский
Телугу
Таджикский
Тайский
Тигринья
Туркменский
Тагалог
Тсвана
Тонга
Турецкий
Тсонга
Татарский
Тви
Таитянский
Уйгурский
Украинский
Урду
Узбекский
Венда
Вьетнамский
Волапюк
Валлонский
Уолоф
Кшоса
Идиш
Йоруба
Чжуанг
Китайский
Зулусский
Ложбан
Китайский
Упрощённый китайский
Другой
Диалекты упрощённого китайского
Диалекты китайского
Другие восточноевропейские языки
Другие западноевропейские языки
Диалекты русского
Диалекты японского
Другие прибалтийские языки
Диалекты греческого
Диалекты корейского
Диалекты турецкого
Диалекты тайского
Берберские языки
LoadDictionaries
Ошибка при загрузке словарей
MainWindow
Назад
Вперёд
Сканировать
Показать &основное окно
В&ыход
Загрузка...
Пропустить данную версию
Вы скрыли главное меню. Чтобы вернуть его, используйте %1.
Ctrl+M
Параметры страницы
В системе не установлено ни одного принтера.
Печать статьи
Сохранить статью как
Файлы Html (*.html *.htm)
Ошибка
Невозможно сохранить статью: %1
Словарей: %1, статей: %2, слов: %3
Ошибка инициализации механизма отслеживания горячих клавиш.<br>Убедитесь, что ваш XServer поддерживает расширение RECORD.
Доступна новая версия
Версия <b>%1</b> программы GoldenDict доступа для загрузки.<br>
Нажмите <b>Загрузить</b>, чтобы перейти на страницу загрузки.
Загрузить
Поиск в:
&Главное меню
Найдено в словарях:
Произнести слово (Alt+S)
По&казывать названия в панели словарей
&Маленькие значки в панели инструментов
&Навигация
Увеличить
Уменьшить
Обычный размер
Увеличить список слов
Уменьшить список слов
Обычный размер для списка слов
Закрыть текущую вкладку
Закрыть все вкладки
Закрыть все вкладки, кроме текущей
Искать:
Все
Интерфейс Accessibility не включён
Главное окно всегда поверх других окон.
Импорт журнала из файла
Ошибка импорта: некорректные данные в файле
Импорт журнала завершён
Ошибка импорта:
Информация о словаре
Редактировать словарь
Открытые вкладки
Открыть список вкладок
(без имени)
%1 - %2
&Спрятать
Экспорт журнала в файл
Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*.*)
Экспорт журнала завершён
Ошибка при экспорте:
Добро пожаловать!
&Файл
&Правка
&Справка
Панель по&иска
Панель на&вигации по переводу
&Параметры...
F2
&Вид
&Масштаб
&Журнал
Панель журнала
&Словари...
F3
F4
&Веб-сайт
&О программе
О программе GoldenDict
F1
Выйти из приложения
Ctrl+Q
&Форум
&Свернуть в лоток
Свёртывает окно в лоток
Ctrl+F4
&Сохранить статью
Сохранить статью
&Печатать
Ctrl+P
П&араметры страницы
Пр&едварительный просмотр
Пе&ресканировать файлы
&Новая вкладка
П&оверх других окон
Поверх других окон
Ctrl+O
Кнопка меню
Ctrl+F5
О&чистить
Новая вкладка
Ctrl+T
&Папка конфигурации
&Показать
Ctrl+H
&Экспортировать
&Импортировать
MediaWiki::MediaWikiArticleRequest
Ошибка разбора XML: %1 на строке %2, столбце %3
MediaWiki::MediaWikiWordSearchRequest
Ошибка разбора XML: %1 на строке %2, столбце %3
MediaWikisModel
Включено
Название
Адрес
Значок
OrderAndProps
Form
Порядок словарей:
...
Неактивные (отключенные) словари:
Информация о словаре
Название:
Количество статей:
Количество слов:
Исходный язык:
Целевой язык:
Описание:
Файлы, из которых состоит словарь:
Изменяйте порядок словарей, перетаскивая словари мышкой. Для отключения словаря перетащите его в неактивную группу снизу.
Сортировать по имени
Сортировать по языкам
PathsModel
Путь
Рекурсивно
Preferences
Параметры
&Интерфейс
Работа со вкладками
Обычно при открытии новой вкладки переключение на неё происходит
сразу же. Однако при включенной данной опции новые вкладки будут
открываться в фоне, без переключения на них.
Открывать новые вкладки в фоне
Если данная опция включена, новые вкладки будут
открываться сразу за текущей, вместо того чтобы
добавляться в конец..
Открывать новые вкладки за текущей
При включении этого параметра в системном лотке появится значок,
который можно использовать для вызова основного окна и других
действий.
Показывать значок в системном лотке
При включении этого параметра приложение будет запущено в системном лотке
без показа основного окна.
Запустить в системном лотке
При включении этого параметра закрытие основного окна свернёт его в
системный лоток.
Сворачивать в системный лоток
Запуск
Автозапуск программы
Язык программы:
Стиль интерфейса:
Переводить выбранное слово по двойному щелчку
Включать или нет режим всплывающего окна при запуске программы.
Может быть, лучше так:
Обычно, всплывающее окно активируется, только если выбранные
клавиши были зажаты в процессе выделения. Если включён данный режим,
выбранные клавиши можно нажать после того, как текст выделен.
В обычном состоянии, чтобы активизировать всплывающее
окно, необходимо удерживать выбранные клавиши в процессе
выделения слова. Однако, если включить данный режим, клавиши
могут быть нажаты также и в течение некоторого времени после
того, как слово было выделено.
Горячие клавиши
Использовать следующую комбинацию для показа/скрытия основного окна:
Использовать следующую комбинацию для перевода слова из буфера обмена:
Горячие клавиши являются глобальными и работают из любой программы и в любом состоянии, до тех пор пока GoldenDict работает в фоне.
&Всплывающее окно
Включите эту опцию, если не хотите видеть панель закладок
при единственной открытой вкладке.
Скрывать закладки
Ctrl-Tab переключает закладки в порядке использования
Автоматически запускать GoldenDict при старте операционной системы.
В обычном режиме клавиша ESC переключает фокус на строку ввода
Если включить эту опцию, она будет прятать главное окно.
Прятать главное окно по клавише ESC
Включите эту опцию, если хотите выделять слова одиночным щелчком мыши
Выделять слово одиночным щелчком
Дополнительный стиль:
При включении этого параметра при наведении курсора мыши (в Windows)
или при выделении текста (в Linux) в любом приложении будет показано
всплывающее окно с переводом или значением этого слова. Этот параметр можно
включить или отключить в основном окне и в контекстом меню значка в системном лотке.
Разрешить всплывающее окно
Включить режим всплывающего окна при запуске
Показывать всплывающее окно, только если все выбранные клавиши
находятся в зажатом состоянии в момент выделения слова.
Показывать всплывающее окно только при зажатых клавишах:
При зажатии левой клавиши Ctrl
Левый Ctrl
При зажатии правой клавиши Shift
Правый Shift
При зажатии любой клавиши Alt
Alt
При зажатии любой клавиши Ctrl
Ctrl
При зажатии левой клавиши Alt
Левый Alt
При зажатии любой клавиши Shift
Shift
При зажатии правой клавиши Alt
Правый Alt
При зажатии правой клавиши Ctrl
Правый Ctrl
При зажатии левой клавиши Shift
Левый Shift
При зажатии клавиши Windows или Meta
Win или Meta
Задержка проверки модификаторов
Чтобы избежать ложных срабатываний, после выделения слова
клавиши опрашиваются только в течение ограниченного
промежутка времени, который и задается здесь.
секунд(ы)
Отправлять переводимое слово в главное окно программы вместо перевода его во всплывающем окне
Отправлять переводимое слово в главное окно
Воспроизведение звуков через FFmpeg(libav) и libao
Использовать встроенный движок
Дополнительно
Дополнительные методы определения слова под курсором
Использовать интерфейс IAccessibleEx для поиска слова под курсором.
Эта технология работает лишь с теми программами, что поддерживают её
(например Internet Explorer 9).
Если вы не пользуетесь такими программами, включать эту опцию не нужно.
Использовать &IAccessibleEx
Использовать технологию UI Automation для поиска слова под курсором.
Эта технология работает лишь с теми программами, что поддерживают её.
Если вы не пользуетесь такими программами, включать эту опцию не нужно.
Использовать &UIAutomation
Использовать специальный запрос GoldenDict для поиска слова под курсором.
Эта технология работает лишь с теми программами, что поддерживают её.
Если вы не пользуетесь такими программами, включать эту опцию не нужно.
Использовать запрос &GoldenDict
Журнал
Включите эту опцию, чтобы вести журнал переведённых слов
Вести журнал
Определяет максимальное количество записей в журнале
Максимальный размер журнала:
Интервал сохранения журнала. Если он установлен в 0,
журнал будет сохраняться только при выходе из программы.
Сохранять каждые
минут
Статьи
Включите эту опцию, если хотите всегда раскрывать дополнительные области статей
Раскрывать дополнительные области
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">Замечание: Кажется, Вы используете версию X.Org XServer, в которой отсутствует поддержка расширения RECORD. Вероятно, горячие клавиши в GoldenDict не заработают. Эта проблема должна быть исправлена на стороне XServer. Более подробную информацию смотрите на </span><a href="https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=20500"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">bug entry</span></a><span style=" color:#ff0000;"> и, если хотите, оставляйте там свои пожелания.</span></p></body></html>
&Аудио
произношение
Автоматически произносить слова в главном окне
Автоматически произносить слова во всплывающем окне
Воспроизведение
Использовать любую внешнюю программу для проигрывания аудио-файлов
Воспроизведение через внешнее приложение:
&Сеть
Включите, если хотите использовать прокси-сервер
для всех сетевых запросов программы.
Использовать прокси-сервер
Тип:
Сервер:
Порт:
Имя пользователя:
Пароль:
Включение этой опции позволяет GoldenDict блокировать большую часть
рекламы путём запрещения определённых данных (картинок, фреймов итп),
не находящихся на исходном сайте. Если некоторые сайты перестанут
из-за этого функционировать, попробуйте запретить эту опцию.
Запретить загрузку информации с других сайтов (убирает большую часть рекламы)
Включение этой опции позволит вам прослушивать произношение с внешних
сайтов, которые требуют наличия Flash или других плагинов.
Чтобы это работало, плагины должны быть установлены.
Разрешить веб-плагины
Если эта опция включена, программа будет время от
времени проверять, не появилась ли новая версия
GoldenDict. Если новая версия появилась, программа
проинформирует об этом и предложит перейти на
страницу загрузки.
Проверять наличие новой версии
По умолчанию
По умолчанию
Modern
Lingvo
Babylon
Lingoes
Lingoes-Blue
Смена языка
Перезапустите программу, чтобы изменение языка вошло в силу.
ProgramTypeEditor
Аудио
Текст
Html
По префиксу
Неизвестно
Programs::RunInstance
Программа не указана.
Программа завершилась с ошибкой
Программа вернула значение %1.
ProgramsModel
Включено
Тип
Имя программы
Командная строка
Значок
QObject
Ошибка загрузки статьи
Ошибка декодирования статьи
QuickFilterLine
Поиск по названию словарей (Ctrl+F)
Быстрый поиск
Очистить
Romaji
Система Хэпбёрна (Хирагана)
Система Хэпбёрна (Катакана)
RussianTranslit
Транслитерация (Русский)
ScanPopup
Диалог
Назад
Вперёд
Произнести слово (Alt+S)
Alt+S
Отправить слово в главное окно (Alt+W)
Alt+W
Показать или спрятать словарную панель
Нажмите, чтобы закрепить окно на экране, изменить его размер
или какие-либо другие свойства.
...
%1 - %2
SoundDirsModel
Путь
Название
Значок
Sources
Синтез речи
(не реализовано в переносимой версии)
Выбор пути
Подтверждение удаления
Удалить путь <b>%1</b> из списка?
Удалить веб-сайт <b>%1</b> из списка?
Удалить программу <b>%1</b> из списка?
Файлы
Пути для поиска файлов словарей:
&Добавить...
&Удалить
Пере&сканировать
Папки со звуками
Все найденные звуковые файлы каждой папки компонуются в словари:
Морфология
Путь к словарям Hunspell/Myspell:
&Изменить...
Доступные морфологические словари:
Каждый морфологический словарь
представляется в виде отдельного
вспомогательного словаря,
предоставляющего корни слов при
поиске, а также варианты написания
неправильно написанных слов.
Для использования словарей
добавляйте соответствующие словари
в конец соответствующих групп.
Веб-сайты
Любые веб-сайты. Строка %GDWORD% будет заменена на запрашиваемое слово:
Также можно использовать %GD1251% для кодировки CP1251, %GDISO1%...%GDISO16% для ISO 8859-1...ISO 8859-16 соответственно,
%GDBIG5% для Big-5, %GDBIG5HKSCS% для Big5-HKSCS, %GDGBK% для GBK и GB18030, %GDSHIFTJIS% для Shift-JIS.
Программы
Любые внешние программы. Строка %GDWORD% будет заменена на запрашиваемое слово. Это же слово будет отправлено в стандартный входной поток.
Forvo
Живое произношение с сайта <a href="http://www.forvo.com/">forvo.com</a>. Сайт позволяет людям записывать и обмениваться произношениями слов. Вы можете прослушивать их из GoldenDict.
Включить произношения с Forvo
Ключ API:
Использования сайта Forvo требует наличие ключа API. Оставьте
данное поле пустым, чтобы использовать ключ по умолчанию, который
может перестать работать в будущем, или же зарегистрируйтесь на
сайте, чтобы получить свой собственный ключ.
Получите ваш ключ <a href="http://api.forvo.com/key/">здесь</a>, или оставьте пустым для использования ключа по умолчанию.
Список языковых кодов (через запятую):
Список кодов для языков, которые вы хотели бы использовать. Пример: "en, ru".
Полный список языковых кодов доступен <a href="http://www.forvo.com/languages-codes/">здесь</a>.
Транслитерация
Транслитерация (Русский)
Транслитерация (Греческий)
Транслитерация (Немецкий)
Транслитерация (Белорусский)
Позволяет использовать латинский алфавит для ввода на Японском
Ромадзи (Японский)
Системы:
Наиболее популярный метод транскрибирования Японского,
основанный на Английской фонологии
Хэпбёрн
Система, передающая отображения на знаки каны наиболее точно.
Стандартизована в ISO 3602.
В GoldenDict пока не реализована.
Nihon-shiki
Основана на системе Nihon-shiki, но модицирована в соответствии с
современным Японским. Стандартизована в ISO 3602.
В GoldenDict пока не реализована.
Kunrei-shiki
Слоговые азбуки:
Слоговая азбука "Хирагана"
Хирагана
Слоговая азбука "Катакана"
Катакана
Пишется по-русски, источник: ru.wikipedia.org
Википедия
Веб-сайты Википедии (MediaWiki):
StylesComboBox
Нет
TextToSpeechSource
Выбранные голоса:
Добавить
Убрать
Параметры
Громкость:
Темп:
Прослушивание
Доступные голоса:
Текст для прослушивания:
Введите сюда текст для прослушивания.
Прослушать
Нет доступных голосов
Нет доступных голосов.<br>Убедитесь, что на комьпютере установлен хотя бы один голосовой движок.
Подтверждение удаления
Удалить голос <b>%1</b> из списка?
TranslateBox
Введите слово или словосочестание для поиска в словарях
Выпадающий список
VoiceEnginesModel
Включено
Название
Id
Значок
WebSitesModel
Включено
Название
Адрес
Значок
WordFinder
Ошибка поиска в некоторых словарях.
WordList
Внимание: %1