AboutAboutPërGoldenDict-ng dictionary lookup program, version GoldenDict, programi i fjalorëve, versioniLicensed under GNU GPLv3 or laterLicencuar sipas GNU GPLv3 a më i vonëCopy version infoKopjo informacionin e versionitCopy dictionaries listKopjoni listën e fjalorëveCredits:Meritat:(c) 2008-2013 Konstantin Isakov (ikm@goldendict.org)(c) 2008-2013 Konstantin Isakov (ikm@goldendict.org)Based on Qt %1 (%2, %3)Bazuar në Qt %1 (%2, %3)AnkiConnectoranki: can't create a card without a wordanki: nuk mund të krijosh një kartë pa një fjalëAnki search: AnkiConnect is not enabled.Kërkimi Anki: AnkiConnect nuk është i aktivizuar.anki: post to anki failedanki:发布成功anki: postimi në anki dështoianki: post to anki successanki: postim te suksesi ankiArticleInspectorInspectInspektoniArticleMakerThen just stop the cursor over the word you want to look up in another application, and a window would pop up which would describe it to you.Thjesht ndaleni kursorin te fjala që doni të shikoni nga aplikacioni tjetër, dhe do ju shfaqet një dritare me fjalën e treguar.<h3 align="center">Working with the popup</h3>To look up words from other active applications, you would need to first activate the <i>"Scan popup functionality"</i> in <b>Preferences</b>, and then enable it at any time either by triggering the 'Popup' icon above, or by clicking the tray icon down below with your right mouse button and choosing so in the menu you've popped. <h3 align="center">Skanimi i jashtëm</h3>Për të parë fjalët nga aplikacionet aktive, së pari aktivizoni <i>"funksionin Skanimi i jashtëm"</i> te <b>Preferencat</b>. Më tej e aktivizoni kurdoherë duke ndezur ikonën e 'Skanimit', ose duke klikuar me të djathtën ikonën te shiriti i sistemit. Expand articleZgjeroj artikullinCollapse articleMbledh artikullinWorking with popupDuke punuar me popup(untitled)(pa titull)Welcome!Mirë se erdhët!Then just select any word you want to look up in another application by your mouse (double-click it or swipe it with mouse with the button pressed), and a window would pop up which would describe the word to you.Thjesht seleksiononi me maus fjalën që doni të shikoni nga aplikacioni tjetër (klikojeni dy herë ose visheni me butonin e shtypur të miut), dhe do ju shfaqet një dritare me fjalën e treguar.No translation was found in group <b>%1</b>.Nuk gjen përkthimin te grupi <b>%1</b>.No translation for <b dir="%3">%1</b> was found in group <b>%2</b>.Asnjë përkthim për <b dir="%3">%1</b> nuk u gjet në grupin <b>%2</b>.<h3 align="center">Welcome to <b>GoldenDict</b>!</h3><p>To start working with the program, first visit <b>Edit|Dictionaries</b> to add some directory paths where to search for the dictionary files, set up various Wikipedia sites or other sources, adjust dictionary order or create dictionary groups.<p>And then you're ready to look up your words! You can do that in this window by using a pane to the left, or you can <a href="Working with popup">look up words from other active applications</a>. <p>To customize program, check out the available preferences at <b>Edit|Preferences</b>. All settings there have tooltips, be sure to read them if you are in doubt about anything.<p>Should you need further help, have any questions, suggestions or just wonder what the others think, you are welcome at the program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">forum</a>.<p>Check program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">website</a> for the updates. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licensed under GPLv3 or later.<h3 align="center">Mirë se erdhët te <b>GoldenDict</b>!</h3><p>Për të përdorur programin, së pari vizitoni <b>Editoj|Fjalorët</b> dhe përcaktoni vendndodhjen e direktorisë ku janë skedat e fjalorit, sistemoni faqet për Wikipedia-n ose burimet e tjera, radhitni fjalorët e krijoni grupe me ta.<p>Pastaj jeni gati të studioni fjalët! Kryeni këtë duke përdorur panelin në të majtë, ose duke <a href="Working with popup">parë nga aplikacionet e tjera aktive</a>. <p>Për të porositur programin, kontrolloni parametrat e mundshëm te <b>Editoj|Preferencat</b>. Parametrat kanë këshilla ndihmëse: sigurohuni që t'i lexoni nëse keni dyshime për diçka.<p>Nëse kërkoni ndihmë, keni pyetje, sugjerime ose doni të dini se ç'mendojnë të tjerët për programin, jeni të mirëpritur te <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">forumi</a>.<p>Kontrolloni edhe <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">faqen në internet</a> për t'u azhurnuar. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licencuar sipas GPLv3 a më i vonë.(picture)(figurë)ArticleRequestExpand articleZgjeroj artikullinFrom Nga Collapse articleMbledh artikullinMake a new Anki noteBëni një shënim të ri AnkiQuery error: %1Gabimi i kërkimit: %1Close words: Fjalët e përafërta: Compound expressions: Shprehjet e përbëra: Individual words: Fjalët e ndara: ArticleViewFailed to create temporary file.Dështoi krijimi i skedës kohëshkurtër.&Look up "%1"&Shikoj "%1"Look up "%1" in &New TabShikoj "%1" në fushën e &reThe referenced resource doesn't exist.Nuk ekziston resursi i referuar.Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1.Dështoi vetëhapja e skedës burimore, provojeni vetë: %1.Look up "%1" in %2Shikoj "%1" në %2Select Current ArticleSeleksionoj këtë artikullinCopy as textKopjoj tekstinInspectInspektojLook up "%1" in %2 in &New TabShikoj "%1" në %2 në fushën e &reOpen Link in New &TabHap lidhësin në fushën e &reOpen Link in &External BrowserHap lidhësin në &shfletuesin e jashtëmResourceResursiAudioAudioTTS VoiceTTS VoicePictureFiguraVideo视频: %1VideoVideo: %1Video: %1Definition from dictionary "%1": %2Përkufizimi nga fjalori "%1": %2Definition: %1Përkufizimi: %1The referenced audio program doesn't exist.Programi audio i referuar nuk ekziston.Op&en LinkLink i hapurSave &Bookmark "%1..."Ruani &shënjoni "%1..."WARNING: Audio Player: %1PARALAJMËRIM: Luajtësi audio: %1ERROR: %1GABIM: %1Save soundRuaj tingullinSave imageRuaj imazhinImage files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*)Skeda imazhe (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;Të gjitha skedat (*.*)Save &image...Ruaj &imazhin...Phrase not foundFraza nuk u gjet%1 of %2 matches%1 nga %2 ndeshjeSave s&ound...Ruaj t&ingullin...Send "%1" to input lineDërgoj "%1"te radha e inputit&Add "%1" to history&Shtoj "%1" te historiku&Send Current Article to Anki&Dërgo artikullin aktual te Anki&Send selected text to Anki&Dërgo tekstin e përzgjedhur te AnkiSound files (*.wav *.opus *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*)Skedarët e zërit (*.wav *.opus *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;Të gjithë skedarët (*.*)Failed to play sound file: %1Dështoi në luajtjen e skedarit zanor: %1&Create Anki note&Krijoni shënimin AnkiBelarusianTranslitBelarusian transliteration from latin to cyrillic (classic orthography)Përkthimi bjellorusisht nga latinishtja në cirilik (ortografi klasike)Belarusian transliteration from latin to cyrillic (school orthography)Përkthimi bjellorusisht nga latinishtja në cirilik (ortografi shkollore)Belarusian transliteration (smoothes out the difference
between classic and school orthography in cyrillic)Përkthimi bjellorusisht (zvogëlon diferencat mes ortografisë klasike dhe shkollore në cirilik)ChineseConversionChinese ConversionKonvertimi kinezEnable conversion between simplified and traditional Chinese charactersAktivizo konvertimin midis karaktereve të thjeshtuara dhe tradicionale kinezeChinese Con&versionKonvertimi kinezEnable conversion from simplified characters to traditional (Taiwan variant) charactersAktivizo konvertimin nga karaktere të thjeshtuara në karaktere tradicionale (varianti i Tajvanit).SC to TC (Taiwan variant)SC në TC (varianti i Tajvanit)Enable conversion from simplified characters to traditional (Hong Kong variant) charactersAktivizo konvertimin nga karaktere të thjeshtuara në karaktere tradicionale (varianti i Hong Kongut).SC to TC (Hong Kong variant)SC në TC (varianti i Hong Kongut)Enable conversion from traditional characters to simplified charactersAktivizo konvertimin nga karaktere tradicionale në karaktere të thjeshtuaraTC to SCTC në SCSimplified to traditional Chinese (Taiwan variant) conversionKonvertimi i thjeshtuar në tradicional kinez (varianti i Tajvanit).Simplified to traditional Chinese (Hong Kong variant) conversionKonvertimi i thjeshtuar në kinezisht tradicional (varianti i Hong Kongut).Traditional to simplified Chinese conversionKonvertimi tradicional në kinezisht i thjeshtuarCustomTranslitcustom transliterationtransliterim i personalizuarDialogProxy authentication requiredKërkohet vërtetimi i përfaqësuesitYou need to supply a Username and a Password to access via proxyJu duhet të jepni një emër përdoruesi dhe një fjalëkalim për të hyrë përmes përfaqësuesitUsername:Emri i përdoruesit:Password:Fjalëkalimi:DictGroupWidgetFormFormaGroup icon:Ikona e grupit:Shortcut:Shkurtore:Favorites folder:Dosja e preferuar:NoneAsnjëFrom file...Nga skeda...Choose a file to use as group iconZgjedh skedën për ta përdorur si ikonën e grupitImagesImazheAll filesTërë skedatErrorGabimCan't read the specified image file.Nuk lexon skedën e imazhit të përcaktuar.DictGroupsWidgetConfirmationMiratimiAre you sure you want to generate a set of groups based on language pairs?Jeni i sigurt për prodhimin e disa grupeve sipas gjuhëve të çiftuara?Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml?Jeni i sigurt që dëshironi të krijoni një grup grupesh bazuar në metadata.toml?Combine groups by source language to "%1->"Kombinoj grupet sipas gjuhës së burimit në "%1->"Combine groups by target language to "->%1"Kombinoj grupet sipas gjuhës së synuar në "%1->"Auto group by folder failed.Grupimi automatik sipas dosjes dështoi.The parent directory of %1 can not be reached.Drejtoria mëmë e %1 nuk mund të arrihet.Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders?Jeni i sigurt që dëshironi të krijoni një grup grupesh bazuar në dosjet që përmbajnë?Make two-side translate group "%1-%2-%1"Krijoj grup përkthimi dyanësh "%1-%2-%1"Combine groups with "%1"Kombinoj grupet me "%1"Dictionaries: Fjalorët:UnassignedI pacaktuarDictHeadwordsSearch modeMënyra e kërkimitThis element determines how filter string will be interpretedKy element përcakton se si do të interpretohet vargu i filtritIf checked on the symbols case will be take in account when filteringNëse kontrollohet në rastet e simboleve do të merret parasysh gjatë filtrimitMatch caseRasti i ndeshjesExports headwords to fileEksporton fjalët kryesore në skedarExportEksportoHelpNdihmëOKNe rregullPress this button to apply filter to headwords listShtypni këtë buton për të aplikuar filtrin në listën e fjalëve kryesoreApplyAplikoniIf checked any filter changes will we immediately applied to headwords listNëse kontrollohet ndonjë ndryshim filtri, ne do të aplikojmë menjëherë në listën e fjalëve kryesoreAuto applyAplikoni automatikishtFilter:Filtri:Filter string (fixed string, wildcards or regular expression)Vargu i filtrit (varg i fiksuar, shkronja të ngurta ose shprehje e rregullt)TextTekstiWildcardsShenjat e egraRegExpRegExpLoading headwords...Fjalët kryesore po ngarkohen...Unique headwords total: %1, filtered: %2Gjithsej kryefjalë unike: %1, e filtruar: %2Save headwords to fileRuani kryefjalët në skedarText files (*.txt);;All files (*.*)Skeda tekst (*.txt);;Të gjitha skedat (*.*)Can not open exported fileNuk mund të hapet skedari i eksportuarExport headwords...Eksporto fjalët kryesore...CancelAnulojExport process is interruptedProcesi i eksportit është ndërprerëExport finishedEksporti përfundoiDictInfoTotal articles:Artikujt totalë:Translates from:Përkthen nga:Total words:Totali i fjalëve:Translates to:Përkthen në:Open folderHap dosjenEdit dictionaryEditoj fjalorinFiles comprising this dictionary:Skedat që përbëjnë fjalorin:Description:Përshkrimi:Show all unique dictionary headwordsShfaq të gjitha kryefjalët unike të fjaloritHeadwordsKryefjalëEdit the dictionary via command:
%1Editoj fjalorin me komandën:
%1DictListModel%1 entries%1 artikujDictServerUrl: Url: Databases: Bazat e të dhënave: Search strategies: Strategjitë e kërkimit: Server databasesBazat e të dhënave të serveritDictServersModelEnabledAktivNameEmriAddressAdresëDatabasesBazat e të dhënaveStrategiesStrategjitëIconIkonaComma-delimited list of databases
(empty string or "*" matches all databases)Lista e bazave të të dhënave të kufizuara me presje
(vargu bosh ose "*" përputhet me të gjitha bazat e të dhënave)Comma-delimited list of search strategies
(empty string mean "prefix" strategy)Lista e strategjive të kërkimit e kufizuar me presje
(vargu i zbrazët nënkupton "prefiks" strategji)DictionaryBarExtended menu with all dictionaries...Meny e zgjeruar me të gjithë fjalorët...Edit this groupEditoj grupinDictionary infoInfo për fjalorinDictionary headwordsKryefjalët e fjaloritOpen dictionary folderHap dosjen e fjaloritEdit dictionaryEditoj fjalorin&Dictionary Bar&Brezi i fjalorëveEditDictionaries&Dictionaries&FjalorëtDictionariesFjalorëtAcceptPranojCancelAnulojSources changedBurimet e ndryshuara&Sources&Burimet&Groups&GrupetSome sources were changed. Would you like to accept the changes?Disa burime u ndryshuan. Do i pranoni ndryshimet?Epwing::EpwingDictionaryPrevious PageFaqja e meparshmeNext PageFaqja tjetërExternalViewerthe viewer program name is emptyemri i programit është boshFTS::FullTextSearchDialogFull-text searchKërkim me tekst të plotëPlain textTeksti i thjeshtëWildcardsShenjat e egraThe querying word can not be empty.Fjala pyetëse nuk mund të jetë bosh.support xapian search syntax,such as AND OR +/- etcmbështet sintaksën e kërkimit xapian, të tilla si AND OSE +/- etjDefaultE paracaktuarArticles found: Artikujt e gjetur: Now indexing: Tani duke indeksuar: NoneAsnjëNo dictionaries for full-text searchNuk ka fjalorë për kërkim të tekstit të plotëFavoritesModelError in favorities fileGabim në skedarin e preferencaveFavoritesPaneWidget&Delete Selected&Fshij përzgjedhjenCopy SelectedKopjoj përzgjedhjenAdd folderShto dosjeFavorites:Të preferuarat:All selected items will be deleted. Continue?Të gjithë artikujt e zgjedhur do të fshihen. Të vazhdohet?Forvo::ForvoArticleRequestXML parse error: %1 at %2,%3Gabim në analizimin e XML: %1 në %2,%3Added %1Shtoi %1byngaMaleMashkullFemaleFemërfromngaGo to Edit|Dictionaries|Sources|Forvo and apply for our own API key to make this error disappear.Shkon te Editoj|Fjalorët|Burime|Forvo dhe zbaton kodin tonë API për ta zhdukur këtë gabimin.FtsSearchPanel&Previous&E mëparshme&Next&TjetraFullTextSearchDialogSearchKërkoMode:Modaliteti:Articles found:Artikujt e gjetur:Available dictionaries in group:Fjalorët e disponueshëm në grup:Wait for indexing:Prisni për indeksimin:HelpNdihmëTotal:Total:Indexed:Indeksuar:Now indexing: NoneTani duke indeksuar: AsnjëCancelAnulojGermanTranslitGerman TransliterationPërkthimi GjermanishtGreekTranslitGreek TransliterationPërkthimi GreqishtGroupComboBoxChoose a Group (Alt+G)Zgjedh Grupin (Alt+G)Groups<<>>DelDelInsInsTab 2Skeda 2Are you sure you want to remove all the groups?Jeni i sigurt për heqjen e të gjitha grupeve?Are you sure you want to remove the group <b>%1</b>?Jeni i sigurt për heqjen e grupit <b>%1</b>?Group tabsSkedat e grupitOpen groups listHapni listën e grupeveRemove groupHeq grupinRename groupRiemërtoj grupinGive a new name for the group:Vini emrin e ri të grupit:Dictionaries available:Fjalorët e gatshëm:&Add group&Shtoj grupinAdd groupShtoj grupinCreate new dictionary groupKrijoj grupin e ri të fjalorëveGroup by LanguagesGrupi sipas gjuhëveCreate folder-based groups.Krijoni grupe të bazuara në dosje.Group by FoldersGrupi sipas dosjeveGroup by MetadataGrupi sipas Meta të dhënaveDrag&drop dictionaries to and from the groups, move them inside the groups, reorder the groups using your mouse.Kapini e lëshojini fjalorët midis grupeve, lëvizini, radhitini duke përdorur mausin.Rename current dictionary groupRiemërtoj grupin aktual të fjalorëveRemove current dictionary groupHeq grupin aktual të fjalorëveGive a name for the new group:Vini emrin e grupit të ri:Remove all groupsHeq tërë grupetRemove selected dictionaries from group (Del)Heq fjalorët e përzgjedhur nga grupi (Del)Add selected dictionaries to group (Ins)Shtoj fjalorët e përzgjedhur te grupi (Ins)&Remove group&Heq grupinGroups:Grupet:Re&name groupRi&emërtoj grupinRemove all dictionary groupsHeq tërë grupet e fjalorëveCreate language-based groupsKrijoj grupet sipas gjuhësHistoryPaneWidget&Delete Selected&Fshij përzgjedhjenCopy SelectedKopjoj përzgjedhjenHistory:Historiku:%1/%2%1%2History size: %1 entries out of maximum %2Masa e historikut: %1 njësi jashtë maksimumit %2HunspellSpelling suggestions: Sugjerimet e rrokjezimit: %1 Morphology%1 MorfologjiaHunspellDictsModelNameEmriEnabledAktivInitializingIndexing: Indeksimi: Dictionary NameEmri i fjaloritGoldenDict-ng - InitializingGoldenDict-ng - NisPlease wait...Lutemi të prisni...Indexing...Po indekson...LanguageEweЭвеIdoИдоLaoЛаоTwiТвиAfarAfarAkanАkanCreeКриIgboИбоKomiКомиManxМанксPaliПалиThaiTailandishtUrduУрдуZuluZuluCzechÇekishtDutchHolandishtGandaГандаFulahФулаGreekGreqishtHausaХаусаHindiХиндиIrishIrlandishtKhmerКхмерскийKongoКонгоLatinLatinishtMalayМалайскийMaoriМаориNauruНауруOriyaОрияOromoОромоSangoСангоShonaСхонаTajikTaxhikishtTamilTamileTatarТатарскийSwatiSwatiTongaТонгаInupiaqИнупиакVendaВендаUzbekУзбекскийWelshУэльскийWolofУолофXhosaКшосаItalianItalishtRaeto-RomanceРоманшскийDzongkhaДзонгка (Бутан)KannadaКаннадаNorth NdebeleСев. НдебелеAbkhazianAbhazianeKirghizКиргизскийKirundiРундиScottish GaelicГалльский (Шотландия)AlbanianShqipLatvianЛатышскийMalayalamМалайяламKurdishКурдскийBulgarianBullgarishtLingalaЛингалаMalteseМальтийскийMarathiМаратиArabicArabishtBasqueБаскскийAvaricАварскийBihariБихарскийAymaraАймарскийBretonБретонскийSundaneseSundanishtDanishDanishtDivehiМальдивскийLuba-KatangaЛуба-КатангаFijianФиджиHungarianHungarishtFrenchFrëngjishtGermanGjermanishtMongolianMongolishtHebrewHebraishtHereroЭрероLuxembourgishЛюксембургскийKanuriКануриKazakhКазахскийKikuyuКикуюKoreanKoreaneNavajoНавахоNdongaНдонгаNepaliНепальскийOjibwaОджибваPashtoПуштунскийPolishPolonishtSamoanСамоаOccitanФранцузский (диалект Occitan)SindhiСиндхиSlovakSllovakishtSomaliСомалийскийTeluguTeluguTsongaТсонгаTswanaТсванаUighurУйгурскийSerbo-CroatianSerbokroatishtYorubaЙорубаZhuangЧжуангRomanianRumanishtIndonesianIndonezishtPanjabiПанджабиSouthern SothoSouther SothoCorsicanКорсиканскийEsperantoЭсперантоPersianPersishtSlovenianSllovenishtWestern FrisianФризийскийAragoneseAragonezeTahitianТаитянскийMalagasyМальгашскийGalicianГалицийскийAzerbaijaniАзербайджанскийAmharicAmharikeSanskritSanskritishtJapaneseJaponishtUkrainianUkrainishtBambaraБаманаKalaallisutКалаалисутBashkirБашкирскийBelarusianBjellorusishtKashmiriКашмирскийSardinianСардинийскийHiri MotuХири-мотуQuechuaКечуаBengaliБенгалиJavaneseЯванскийAvestanAvestanKinyarwandaКиньяруандаAfrikaansAfrikanishtBislamaБисламаArmenianArmenishtNorwegian BokmalНорвежский букмолCroatianKroatishtBosnianБоснийскийInterlinguaИнтерлингваInterlingueОкцидентальCatalanКаталонскийSerbianSerbishtBurmeseБирманскийRussianRusishtLimburgishЛимбуржскийNorwegianNorvegjishtChechenЧеченскийChineseKinezishtChuvashЧувашскийSinhalaСингальскийSpanishSpanjishtCornishКорнуольскийTagalogТагалогAssameseАссамскийOssetianОсетинскийEstonianEstonishtSwahiliSuahiliSwedishSuedishtTibetanТибетскийVietnameseVietnamishtMacedonianMaqedonishtPortuguesePortugalishtTurkishTurqishtTurkmenTurkmenGujaratiГуджаратиIcelandicIslandishtInuktitutИнуктитутEnglishAnglishtGeorgianGjeorgjishtChurch SlavicЦерковно-славянскийFaroeseФарерскийFinnishFinlandishtVolapukВолапюкWalloonВаллонскийKwanyamaКваньямаMarshalleseМаршалльскийNorthern SamiСеверное СаамиHaitianГаитянскийChamorroЧаморроNorwegian NynorskНовонорвежский (нюнорск)GuaraniГуараниSouth NdebeleЮж. НдебелеChichewaЧичеваLithuanianLituanishtSichuan YiСычуаньский ИTigrinyaTigrinjaYiddishИдишTraditional ChineseKinezisht tradicionaleSimplified ChineseKinezisht e thjeshtuarOtherTjetërOther Simplified Chinese dialectsDialekte të tjera të kinezishtes së thjeshtuarOther Traditional Chinese dialectsDialekte të tjera të kinezishtes tradicionaleOther Eastern-European languagesGjuhë të tjera evropiano-lindoreOther Western-European languagesGjuhë të tjera evropiano-perëndimoreOther Russian languagesGjuhë të tjera ruseOther Japanese languagesGjuhë të tjera japonezeOther Baltic languagesGjuhë të tjera baltikeOther Greek languagesGjuhë të tjera grekeOther Korean dialectsDialekte të tjera koreaneOther Turkish dialectsDialekte të tjera turkeOther Thai dialectsDialekte të tjera tajlandezeTamazightTamazightLojbanLojbanLanguage::DbFrenchFrëngjishtSpanishSpanjishtBelarusianBjellorusishtBulgarianBullgareCzechÇekeGermanGjermanishtGreekGrekeFinnishfinlandezItalianitalishtJapanesejaponezeKoreankoreaneLithuanianLituanishtMacedonianmaqedonaseDutchholandezePolishpolonishtPortugueseportugezeRussianrusishtSlovaksllovakeAlbanianshqiptareSerbian (Cyrillic)serbisht (cirilike)SwedishsuedezeTurkishturkUkrainianukrainaseChinese SimplifiedKineze e thjeshtuarChinese TraditionalTradita kinezeVietnamesevietnamezePortuguese, Brazilianportugeze, brazilianePersianpersishtSpanish, ArgentinaSpanjisht, ArgjentinëHindiHindiEsperantoEsperantoGerman, Switzerlandgjermanisht, ZvicërSpanish, BoliviaSpanjisht, BoliviTajikTaxhikishtQuechuaKeçuaAymaraAymaraArabic, Saudi ArabiaArabisht, Arabia SauditeTurkmenturkmenInterlingueInterlinguLojbanLojbanEnglishanglishtLoadDictionariesError loading dictionariesGabim në ngarkimin e fjalorëveMainError in configuration file. Continue with default settings?Gabim në skedën e konfiguracionit.Do vijoni me parametrat standardë?MainWindowF1F1F2F2Favo&ritesTë preferuarat dhe ritetF3F3F4F4AllTë gjithëBackPas%1 dictionaries, %2 articles, %3 words%1 fjalorë, %2 artikuj, %3 fjalë&Edit&Editoj&File&Skedar&Help&NdihmëSearchKërko&Quit&DalErrorGabimQuit from applicationMbyll aplikacionin&Close To Tray&Mbyll në shiritCan't save article: %1Nuk ruan artikullin: %1Zoom InZmadhoj&Dictionaries...&Fjalorët...&About&Për&Forum&Forumi&Print&Printoj&Save Article&Ruaj artikullinSave Article AsRuaj artikullin siCtrl+PCtrl+PCtrl+QCtrl+QMinimizes the window to trayMinimizon dritaren në shiritin e sistemitPage Set&upSistem&oj faqen&Homepage&Faqja zyrtareNew Release AvailableKa dalë version i riZoom OutZvogëlojShow &Main WindowShfaq dritaren &kryesoreAbout GoldenDict-ngPër GoldenDict-ngDownloadShkarkojPage SetupSistemimi i faqesNormal SizePërmasat normaleFailed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on.Dështoi nisja e mekanizmit monitorues të tasteve kryesore.<br>Sigurohuni që XServer e ka të ndezur zgjatimin RECORD.Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page.Versioni <b>%1</b> për GoldenDict është gati për t'u shkarkuar.<br>Klikoni <b>Shkarkoj</b>, që të hapni faqen e shkarkimit.Ctrl+F4Ctrl+F4Ctrl+F5Ctrl+F5Loading...Hap...(untitled)(pa titull)&Preferences...&Preferencat...Welcome!Mirë se erdhët!Pronounce Word (Alt+S)Shqiptoj fjalën (Alt+S)Save ArticleRuaj artikullinSkip This ReleaseKaloj këtë versioninForwardParaPrint ArticlePrintoj artikullinNo printer is available. Please install one first.Nuk ka asnjë printer. Lutemi e instaloni më parë.&View&PamjeH&istoryH&istorik&Clear&Pastroj&Zoom&ZmadhimiWords Zoom InZmadhoj fjalëtWords Zoom OutZvogëloj fjalëtWords Normal SizeFjalët në përmasat normaleClose current tabMbyll fushënClose all tabsMbyll të gjitha fushatClose all tabs except currentMbyll të gjitha fushat veç kësajOpened tabsFushat e hapuraNew TabFushë e reCtrl+TCtrl+T&Configuration FolderDosja e &konfiguracionit&MenubarBrezi i &menysëFound in Dictionaries:Gjetjet në fjalorë:Add all tabs to FavoritesShtoni të gjitha skedat te të preferuaratWARNING: %1PARALAJMËRIM: %1String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed.
To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectivelyVargu për të kërkuar në fjalorë. Shenjat '*', '?' dhe grupe simbolesh '[...]' lejohen.
Për të gjetur '*', '?', '[', ']' simbole përdorin '\*', '\?', '\[', '\]' respektivishtOpen Tabs ListHap listën e fushaveRemove current tab from FavoritesHiq skedën aktuale nga Të preferuarat%1 - %2%1 - %2You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back.Zgjodhët të fshehni menynë.Përdorni %1 për ta rishfaqur.Ctrl+MCtrl+M&Show&Shfaq&Export&Eksportoj&Hide&FshehExport history to fileEksportoj historikun në skedëText files (*.txt);;All files (*.*)Skeda tekst (*.txt);;Të gjitha skedat (*.*)History export completePërfundoi eksporti i historikutExport error: Gabim eksporti:Ctrl+HCtrl+H&Import&ImportojImport history from fileImportoj historikun nga skedaImport error: invalid data in fileGabim importi: skedë me të dhëna të pasaktaHistory import completePërfundoi importi i historikutImport error: Gabim importi:Export Favorites to fileEksporto të preferuarat në skedarXML files (*.xml);;All files (*.*)Skedarët XML (*.xml);;Të gjithë skedarët (*.*)Favorites export completeEksporti i të preferuarave përfundoiExport Favorites to file as plain listEksporto të preferuarat për të paraqitur si listë të thjeshtëImport Favorites from fileImportoni të preferuarat nga skedariXML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*)Skedarët XML (*.xml);;Skedarët Txt (*.txt);;Të gjithë skedarët (*.*)Favorites import completeEksporti i të preferuarave përfundoiData parsing errorGabim në analizimin e të dhënaveDictionary infoInfo për fjalorinDictionary headwordsKryefjalët e fjaloritOpen dictionary folderHap dosjen e fjaloritEdit dictionaryEditoj fjalorinNow indexing for full-text search: Tani indeksoni për kërkimin e tekstit të plotë: Remove headword "%1" from Favorites?Të hiqet kryefjala "%1" nga Të preferuarat?&Search PanePaneli i &kërkimit&Results Navigation PanePaneli i &rezultateveFavor&ites PanePaneli i të preferuaravePrint Pre&viewParashikoj &shtypjen&Rescan Files&Riskanoj skedat&New Tab&Fushë e re&Always on Top&Gjithmonë në kryeAlways on TopGjithmonë në kryeCtrl+OCtrl+OMenu ButtonButoni i menysëSearch in pageKërko në faqeCtrl+FCtrl+FFull-text searchKërkim me tekst të plotëCtrl+Shift+FCtrl+Shift+FGoldenDict referenceReferenca GoldenDictShowShfaqjeExportEksportoImportImportiAddShtoniAdd current tab to FavoritesShto skedën aktuale te Të preferuaratCtrl+ECtrl+EExport to listEksporto në listëShow Names in Dictionary &BarTregoj emrat e &fjalorëveShow Small Icons in &ToolbarsTregoj ikonat e &vogla&Navigation&LundrimiEnable ScanningAktivizo SkaniminArticle, Complete (*.html)Artikull, i plotë (*.html)Article, HTML Only (*.html)Artikull, vetëm HTML (*.html)Saving article...Ruan artikullin...Save article completeRuaj artikullin i plotëThe main window is set to be always on top.Dritarja kryesore qëndron gjithmonë në krye.&History PanePaneli i &historikutAccessibility API is not enabledAccessibility API është joaktivMdx::MdxArticleRequestDictionary file was tampered or corruptedSkeda e fjalorit u manipulua ose u dëmtuaFailed loading article from %1, reason: %2Dështoi hapja e artikullit nga %1, arsyeja: %2MediaWiki::MediaWikiArticleRequestXML parse error: %1 at %2,%3Gabim në analizimin e XML: %1 në %2,%3MediaWiki::MediaWikiWordSearchRequestXML parse error: %1 at %2,%3Gabim në analizimin e XML: %1 në %2,%3MediaWikisModelNameEmriAddressАdresaEnabledAktivIconIkonaMultimediaAudioPlayerCouldn't open audio buffer for reading.Nuk mund të hapte tamponin audio për lexim.OrderAndPropsFormFormaInactive (disabled) dictionaries:Fjalorët joaktivë (e çaktivizuar):Name:Emri:Total articles:Artikujt totalë:Translates from:Përkthen nga:Translates to:Përkthen në:Total words:Totali i fjalëve:Adjust the order by dragging and dropping items in it. Drop dictionaries to the inactive group to disable their use.Ndreqeni radhën duke kapur e lëshuar elementet. Kalojini fjalorët te grupi joaktiv për t'i çaktivizuar.Dictionary order:Radha e fjalorëve:Files comprising this dictionary:Skedat që përbëjnë fjalorin:Dictionary informationInformacion për fjalorinDescription:Përshkrimi:Sort by nameRadhit sipas emritSort by languagesRadhit sipas gjuhëveDictionary headwordsKryefjalët e fjaloritDictionaries active: %1, inactive: %2Fjalorë aktivë: %1, joaktiv: %2PathsModelPathShteguRecursiveBrendësiaPreferencesAltAltStart to system trayNis në shiritin e sistemitLeft Shift onlyVetëm Shift majtasCtrlCtrlWin/MetaWin/MetaEnable system tray iconAktivizoj ikonën në shiritin e sistemitHost:Hosti:Port:Porti:ShiftNdërrimiType:Lloji:User:Përdoruesi:&Scan Popup&Skanimi i jashtëmNormally, opening a new tab switches to it immediately.
With this on however, new tabs will be opened without
switching to them.Normalisht, kur hapet një fushë e re kaloni menjëherë te ajo.
Por, kur e ndez këtë, fushat e reja hapen pa kaluar te to.Use proxy serverPërdor server proxyUse the following hotkey to translate a word from clipboard:Përdor një tast për të përkthyer fjalën në kujtesën e kompjuterit:Windows key or Meta keyTasti Windows ose MetaAuto-pronounce words in main windowAutoshqiptoj fjalët në dritaren kryesoreStart with systemNis me sisteminLeft Alt onlyVetëm Alt majtasTabbed browsingShfletimi me fushaRight Shift onlyVetëm Shift djathtasWith this on, an attempt to close main window would hide it instead of closing
the application.Kur e ndez, dritarja kryesore e aplikacionit nuk mbyllet por do të fshehet.&Audio&AudioEnable if you wish to use a proxy server
for all program's network requests.Aktivizojeni kur dëshironi të përdorni një server proxy
për tërë kërkesat e programit për internet.Interface language:Gjuha e grafikës:Left Ctrl onlyVetëm Ctrl majtasOpen new tabs in backgroundHap fushat e reja në sfond&Network&RrjetiRight Ctrl onlyVetëm Ctrl djathtasLingvoLingvoRight ShiftShift djathtasLeft ShiftShift majtasWith this enabled, the popup would only show up if all chosen keys are
in the pressed state when the word selection changes.Kur e aktivizon, skanimi do funksionojë vetëm kur tërë tastet e përzgjedhura
janë në gjendjen e shtypur.Auto-pronounce words in scan popupAutoshqiptoj fjalët e skanuaraOpen new tabs after the current oneHap fushat e reja pas aktualesRestart the program to apply the language change.Riniseni programin për të zbatuar ndryshimin e gjuhës.Alt keyTasti AltCheck for new program releases periodicallyVerifikoj periodikisht versionet e reja të programitWith this on, new tabs are opened just after the
current, active one. Otherwise they are added to
be the last ones.Kur e ndez, fushat e reja hapen direkt pas aktuales,
asaj aktive. Përndryshe ato i shtohen më të fundit.Close to system trayMbyll në shiritin e sistemitSystem defaultStandardi i sistemitWhen enabled, an icon appears in the system tray area which can be used
to open main window and perform other tasks.Kur e aktivizon, në shiritin e sistemit shfaqet një ikonë që mund të përdoret
për të hapur dritaren kryesore dhe për të kryer detyra të tjera.When this is enabled, the program periodically
checks if a new, updated version of GoldenDict
is available for download. If it is so, the program
informs the user about it and prompts to open a
download page.Kur e aktivizon, programi verifikon periodikisht kur del një version i ri,
i azhurnuar, i GoldenDict. Atëherë, programi informon rreth tij dhe
kërkon ta shkarkojë.StartupNisjaPassword:Fjalëkalimi:DefaultStandard&Interface&GrafikaChanging LanguageNdryshimi i GjuhësCtrl keyTasti CtrlUse the following hotkey to show or hide the main window:Përdor një tast për të shfaqur a fshehur dritaren kryesore:Left AltAlt majtasRight Alt onlyVetëm Alt djathtasPreferencesPreferencatLeft CtrlCtrl majtasRight AltAlt djathtasThe hotkeys are global and work from any program and within any context as long as GoldenDict is running in background.Tastet kryesore punojnë përgjithësisht në çdo program, për aq kohë sa GoldenDict vepron në sfond.Right CtrlCtrl djathtasHotkeysTastet kryesoreStart with scan popup turned onNis me skanuesin e ndezurWith this on, the application starts directly to system tray without showing
its main window.Kur e ndez, aplikacioni nis direkt në shiritin e sistemit, pa e shfaqur dritaren kryesore.Shift keyTasti ShiftAutomatically starts GoldenDict after operation system bootup.Nis automatikisht GoldenDict pas hapjes së sistemit.Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked,
the program would always start with the scan popup active.Zgjedh nëse mënyra standarde e skanimit të jashtëm është ndezur apo jo.
Kur e zgjedh, programi nis gjithmonë me skanimin e jashtëm aktiv.Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict's own windows changesMos shfaq popup kur përzgjedhja ose tabela në një nga dritaret e GoldenDict ndryshonIgnore GoldenDict's own selection and clipboard changesInjoroni zgjedhjen e vetë GoldenDict dhe ndryshimet e kujtesësPlay audio files via built-in audio supportLuaj skedarë audio përmes mbështetjes së integruar audioUse internal player:Përdorni luajtësin e brendshëm:Choose audio back endZgjidhni fundin e pasëm audioEnter audio player command lineFutni linjën e komandës së riprodhuesit audioEnabling this would make GoldenDict block most advertisements
by disallowing content (images, frames) not originating from the site
you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this.Kur e aktivizon, GoldenDict bllokon shumicën e reklamave duke mohuar
përmbajtjen (imazhe, korniza) jashtë faqes që shfleton. Nëse ndonjë
faqe shfaq probleme prej kësaj, çaktivizojeni.Disallow loading content from other sites (hides most advertisements)Mohoj përmbajtjen nga faqet e tjera (fsheh shumicën e reklamave)PronunciationShqiptimiPlaybackRiprodhimiUse external program:Përdor programin e jashtëm:Double-click translates the word clickedPërkthej fjalën me dy klikimeUse any external program to play audio filesRiprodhon skedat zanore me një program tjetërNormally, pressing ESC key moves focus to the translation line.
With this on however, it will hide the main window.Normalisht, shtypja e tastit ESC e çon fokusin te vija e përkthimit. Kur e ndez këtë, ai fsheh dritaren kryesore.ESC key hides main windowTasti ESC fsheh dritaren kryesoreSelect this option if you don't want to see the main tab bar when only a single tab is opened.Zgjedh a duhet shfaqur brezi i fushave kur është hapur vetëm një fushë.Hide single tabFsheh fushën e vetmeAdjust this value to avoid huge context menus.Ndreq vlerën për të shmangur menytë e gjata të kontekstit.Context menu dictionaries limit:Limiti i fjalorëve në meny:Send translated word to main window instead of to show it in popup windowDërgon fjalën e përkthyer te dritarja kryesore, jo te dritarja kërcyeseSend translated word to main windowDërgoj fjalën e përkthyer te dritarja kryesoreShow a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. Shfaq një dritare flamuri përpara se të shfaqet dritarja kërcyese, kliko flamurin për të shfaqur dritaren kërcyese. Normally, clicking on a link, double-clicking on a word or looking up
selection in an article loads the translation and almost immediately
scrolls to the article from the same dictionary. With this option off,
however, the article from the topmost dictionary is shown.Normalisht, duke klikuar në një lidhje, duke klikuar dy herë mbi një fjalë ose duke kërkuar
përzgjedhje në një artikull ngarkon përkthimin dhe pothuajse menjëherë
lëviz te artikulli nga i njëjti fjalor. Me këtë opsion të fikur,
megjithatë, shfaqet artikulli nga fjalori më i lartë.Automatically scroll to target articleLëviz automatikisht te artikulli i synuarDictionary Font: Fonti i fjalorit: set the fallback font family for dictionarycaktoni familjen e fontit rezervë për fjalorinArticle Display style:Stili i shfaqjes së artikullit:Turn the UI to dark.Kthejeni ndërfaqen në të errët.Dark ModeModaliteti i errëtTurn the article display style to dark.Kthejeni stilin e shfaqjes së artikullit në të errët.Dark Reader ModeModaliteti i lexuesit të errëtMRU order: Most recently used order.Urdhri MRU: Urdhri më i përdorur së fundmi.Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux.Klipboard i gjurmëve ndryshon kur Skanimi është i aktivizuar. Njoftim! Gjithmonë duhet ta aktivizoni këtë nëse nuk jeni në Linux.Track Clipboard changeGjurmo ndryshimin e tabelës së fragmenteveTrack Selection changeNdryshimi i përzgjedhjes së pjesëveOnly tack selection when all selected keys are kept pressed:Zgjedhja e ngjitjes vetëm kur të gjithë tastet e zgjedhur mbahen të shtypur:Show scan flag when word is selectedShfaq flamurin e skanimit kur zgjidhet fjalaDelay timeKoha e vonesës ms msSystem proxyPërfaqësuesi i sistemitCustom proxyProkurë e personalizuarCustom settingsCilësimet e personalizuaraAnki ConnectAnki Connecthttp://http://Deck:Kuvertë:Model:Modeli:WordfjalëVocabulary field...Fusha e fjalorit...TextTekstiDefinition field...Fusha e përkufizimit...SentenceFjaliSentence field (can be empty)...Fusha e fjalisë (mund të jetë bosh)...Some sites detect GoldenDict via HTTP headers and block the requests.
Enable this option to workaround the problem.Disa faqe e njohin GoldenDict me anë të kokëve HTTP, dhe i bllokojnë kërkesat.
Ky opsion e anashkalon problemin.Do not identify GoldenDict in HTTP headersNuk identifikoj GoldenDict në kokët HTTPMaximum network cache size:Madhësia maksimale e memories së rrjetit:Maximum disk space occupied by GoldenDict's network cache in
%1
If set to 0 the network disk cache will be disabled.Hapësira maksimale e diskut të zënë nga cache-i i rrjetit të GoldenDict në
%1
Nëse vendoset në 0 cache-i i diskut të rrjetit do të çaktivizohet. MiB MiBWhen this option is enabled, GoldenDict
clears its network cache from disk during exit.Kur ky opsion aktivizohet, GoldenDict
fshin cache-in e rrjetit të tij nga disku gjatë daljes.Clear network cache on exitPastro memorien e rrjetit në daljeFull-text searchKërkim me tekst të plotëAllow full-text search for:Lejo kërkimin me tekst të plotë për:Don't search in dictionaries containing more thanMos kërkoni në fjalorë që përmbajnë më shumë searticles (0 - unlimited)artikuj (0 - i pakufizuar)Ad&vancedAv&ancuarDuring successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next searchGjatë kërkimeve të njëpasnjëshme, nëse një fjalor paloset manualisht, ai do të mbetet i palosur në kërkimin tjetërSession collapseKolapsi i seancësWhen using clipboard,strip everything after newlineKur përdorni clipboard, hiqni gjithçka pas rreshtit të riOn a new search, focus the main or popup window even if it's visibleNë një kërkim të ri, fokusoni dritaren kryesore ose kërcyese edhe nëse është e dukshmeFavoritesTë preferuaratFavorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit.Intervali i ruajtjes së të preferuarave. Nëse vendoset në 0 Të preferuarat do të ruhen vetëm gjatë daljes.Turn this option on to confirm every operation of items deletionAktivizoni këtë opsion për të konfirmuar çdo operacion të fshirjes së artikujveConfirmation for items deletionKonfirmim për fshirjen e artikujveTurn this option on to ignore unreasonably long input text
from mouse-over, selection, clipboard or command lineAktivizo këtë opsion për të injoruar tekstin e futur në mënyrë të paarsyeshme të gjatë
nga vendosja e mausit, përzgjedhja, clipboard ose linja e komandësIgnore input phrases longer thanInjoroni frazat hyrëse më të gjata seInput phrases longer than this size will be ignoredFrazat e dhëna më të gjata se kjo madhësi do të shpërfillenTurn this option on to ignore diacritics while searching articlesAktivizoni këtë opsion për të injoruar diakritikët gjatë kërkimit të artikujveIgnore diacritics while searchingInjoroni diakritikët gjatë kërkimitTurn this option on to always expand optional parts of articlesKur e ndez, pjesët fakultative të artikujve zgjerohen gjithmonë.Expand optional &partsZgjeroj &pjesët fakultativeSelect this option to automatic collapse big articlesKur e ndez, artikujt e mëdhenj do të mblidhen automatikisht.Collapse articles more thanMbledh artikujt me më shumë seArticles longer than this size will be collapsedArtikujt mbi këtë përmasë do të mblidhenIgnore punctuation while searchingInjoroni shenjat e pikësimit gjatë kërkimitTurn this option on to enable extra articles search via synonym lists
from Stardict, Babylon and GLS dictionariesAktivizo këtë opsion për të aktivizuar kërkimin e artikujve shtesë nëpërmjet listave sinonimike
nga fjalorët Stardict, Babylon dhe GLSExtra search via synonymsKërkim shtesë nëpërmjet sinonimevesymbolssimboleCtrl-Tab navigates tabs in MRU orderKaloj fushat me Ctrl+Tab sipas rendit MRUBabylonBabiloniaHistoryHistorikuTurn this option on to store history of the translated wordsKur e ndez, depozitohet historiku i fjalëve të përkthyera.Store &historyDepozitoj &historikunArticlesArtikujtTurn this option on if you want to select words by single mouse clickAktivizoni opsionin nëse doni të seleksiononi fjalët me një klikimSelect word by single clickSeleksionoj fjalën me një klikimAdd-on style:Stili i shtesave:Specify the maximum number of entries to keep in history.Specifikoni numrin maksimal të njësive që ruhen në historik.Maximum history size:Masa maksimale e historikut:History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit.Intervali i ruajtjes së historikut. Kur vendoset 0, historiku ruhet vetëm gjatë mbylljes së programit.Save everyRuaj çdominutesminutaClassicKlasikeModernModerneLingoesLingoesLingoes-BlueLingoes Blu MB MBPositional information is required to use Xapian's phrase searching and NEAR operator, but the database size will be much bigger. Applies only to new incoming dictionaries.Kërkohet informacion i pozicionit për të përdorur kërkimin e frazës së Xapian dhe operatorin NEAR, por madhësia e bazës së të dhënave do të jetë shumë më e madhe. Zbatohet vetëm për fjalorët e rinj të ardhur.Enable index with positional informationAktivizo indeksin me informacionin e pozicionitProgramTypeEditorAudioAudioPlain TextTekst i thjeshtëHtmlHtmlPrefix MatchKrahasoj parashtesënUnknownE panjohurPrograms::RunInstanceNo program name was given.Nuk u dha emri i programit.The program has crashed.Programi u prish.The program has returned exit code %1.Programi ktheu kodin e daljes %1.ProgramsModelEnabledAktivTypeLlojiNameEmriCommand LineVija e komandësIconIkonaQObjectArticle loading errorGabim në hapjen e artikullitArticle decoding errorGabim në deshifrimin e artikullitCopyright: %1%2E drejta e autorit: %1%2Version: %1%2Versioni: %1%2Author: %1%2Autori: %1%2E-mail: %1%2E-mail: %1%2Title: %1%2Titulli: %1%2Website: %1%2Faqja e internetit: %1%2Date: %1%2Data: %1%2A dictionary lookup program.Një program kërkimi fjalori.Word or sentence to query.Fjalë ose fjali për të pyetur.Save debug messages to gd_log.txt in the config folder.Ruani mesazhet e korrigjimit në gd_log.txt në dosjen e konfigurimit.Reset window state.Rivendos gjendjen e dritares.Disable tts.Çaktivizo tts.Change the group of main window.Ndryshoni grupin e dritares kryesore.Change the group of popup.Ndryshoni grupin e dritareve kërcyese.Toggle scan popup.Ndrysho dritaren kërcyese të skanimit.Print version and diagnosis info.Versioni i printuar dhe informacioni i diagnozës.QuickFilterLineDictionary search/filter (Ctrl+F)Kërkoj/filtroj fjalorët (Ctrl+F)Clear SearchPastroj kërkiminResourceToSaveHandlerERROR: %1GABIM: %1Resource saving error: Gabim në ruajtjen e resursit: The referenced resource failed to download.Dështoi shkarkimi i resursit të referuar.WARNING: %1KUJDES: %1RomajiHepburn Romaji for KatakanaHepburn Romaji për KatakanaHepburn Romaji for HiraganaHepburn Romaji për HiraganaRussianTranslitRussian TransliterationPërkthimi RusishtScanPopupAlt+SAlt+SDialogDialoguPronounce Word (Alt+S)Shqiptoj Fjalën (Alt+S)Add word to Favorites (Ctrl+E)Shto fjalë te të preferuarat (Ctrl+E)Shows or hides the dictionary barShfaq ose fsheh brezin e fjaloritAlways stay on top of all other windowsQëndroni gjithmonë mbi të gjitha dritaret e tjeraUse this to pin down the window so it would stay on screen,
could be resized or managed in other ways.Këtë e përdor për të piketuar dritaren që të qëndrojë mbi ekran,
që të marrë një përmasë të re ose për mënyrat e tjera.Send word to main window (Alt+W)Dërgoj fjalën te dritarja kryesore (Alt+W)Alt+WAlt+WBackPasForwardPara%1 - %2%1 - %2WARNING: %1PARALAJMËRIM: %1SearchPanel&Previous&E mëparshmeCtrl+Shift+GCtrl+Shift+G&Next&TjetraCtrl+GCtrl+GHighlight &allThekso &të gjitha&Case Sensitive&Ndjeshmëri e rasteveFind:Gjej:SoundDirsModelNameEmriPathShteguIconIkonaSourcesFilesSkedaHiraganaHiraganaSystems:Sistemi:Nihon-shikiNihon-shikiRemove site <b>%1</b> from the list?Do e hiqni faqen <b>%1</b> nga lista?WikipediaWikipediaKatakana Japanese syllabaryRrokjezimi i Japonishtes KatakanaMake dictionaries from bunches of audiofiles by adding paths here:Krijoni fjalorë me disa skeda zanore duke e shtuar shtegun këtu:Remove directory <b>%1</b> from the list?Do e hiqni direktorinë <b>%1</b> nga lista?Japanese RomajiJaponishtja RomajiBased on Nihon-shiki system, but modified for modern standard Japanese.
Standardized as ISO 3602
Not implemented yet in GoldenDict.Bazohet në sistemin Nihon-shiki, por është modifikuar për japonishten standarde moderne.
I standardizuar si ISO 3602.
Akoma i pafutur në GoldenDict.Wikipedia (MediaWiki) sites:Faqet në Wikipedia (MediaWiki):Sound DirsDirektoritë audioAny external programs. A string %GDWORD% will be replaced with the query word. A string %GDSEARCH% will be replaced with the text in the search bar. If both of the parameters are not provided, the headword will be fed into standard input.Çdo program i jashtëm. Një varg %GDWORD% do të zëvendësohet me fjalën e pyetjes. Një varg %GDSEARCH% do të zëvendësohet me tekstin në shiritin e kërkimit. Nëse të dy parametrat nuk janë dhënë, kryefjala do të futet në hyrjen standarde.Lingua LibreLingua Libre<html><head/><body><p>Prouncations provied by <a href="https://lingualibre.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Lingua Libre</span></a>, a collaborative linguistic media library of Wikimedia France. </p></body></html><html><head/><body><p>Shqiptime të ofruara nga <a href="https://lingualibre.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Lingua Libre</span></a>, një bibliotekë mediatike gjuhësore bashkëpunuese e Wikimedia France. </p></body></html>Enable Lingua LibreAktivizo Lingua LibreISO 639-3 language codeKodi i gjuhës ISO 639-3<html><head/><body><p>Use of Forvo currently requires an API key, register on the site to get your own key.</p></body></html><html><head/><body><p>Përdorimi i Forvo-s kërkon aktualisht një çelës API, regjistrohuni në sajt për të marrë çelësin tuaj.</p></body></html><html><head/><body><p>Get your own key <a href="http://api.forvo.com/key/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">here</span></a></p></body></html><html><head/><body><p>Merrni çelësin tuaj <a href="http://api.forvo.com/key/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">këtu</span></a></p></body></html>The most widely used method of transcription of Japanese,
based on English phonologyMetoda më e përhapur e tejshkrimit të japonishtes,
e bazuar në fonologjinë japonezeHiragana Japanese syllabaryRrokjezimi i Japonishtes HiraganaCustom transliterationTransliterim i personalizuarThis only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word.Kjo zbatohet vetëm në frazën e kërkimit, ku çdo rresht përfaqëson një transliterim, pikëpresje të ndarë. Për shembull, ae;æ, përdoruesit mund të futin ae për të përfaqësuar æ në fjalën e synuar.ae;æ #this is an exampleae;æ #ky është një shembullTransliterationPërkthimiThe most regular system, having a one-to-one relation to the
kana writing systems. Standardized as ISO 3602
Not implemented yet in GoldenDict.Sistemi më i rregullt, që ka rrotullimin e veçantë për sistemet e shkrimit kana.
I standardizuar si ISO 3602.
Akoma i pafutur në GoldenDict.Russian transliterationPërkthimi RusishtMorphologyMorfologjia&Change...&Ndryshoj...Examples: "eng" for English, "fra" for French <br>
Full list of availiable languages can be found <a href="https://lingualibre.org/wiki/LinguaLibre:Stats/Languages"> here </a>Shembuj: "eng" për anglisht, "fra" për frëngjisht <br>
Lista e plotë e gjuhëve të disponueshme mund të gjendet <a href="https://lingualibre.org/wiki/LinguaLibre:Stats/Languages"> këtu </a>KatakanaKatakanaPath to a directory with Hunspell/Myspell dictionaries:Shtegu i direktorisë me fjalorët Hunspell/Myspell:Re&scan nowRi&skanoj taniGerman transliterationPërkthimi GjermanishtAny websites. A string %GDWORD% will be replaced with the query word:Çdo faqe në internet. Radha %GDWORD% do zëvendësohet me fjalën e kërkuar:&Add...&Shtoj...Choose a directoryZgjedh direktorinë&Remove&HeqWebsitesFaqet në internetPaths to search for the dictionary files:Shtigjet ku do të kërkohen skedat e fjalorëve:Confirm removalMiratoj heqjenSyllabaries:Rrokjezimi:Available morphology dictionaries:Fjalorët morfologjikë të gatshëm:Enables to use the Latin alphabet to write the Japanese languageLejon përdorimin e alfabetit latin për të shkruar japonishtenEach morphology dictionary appears as a
separate auxiliary dictionary which
provides stem words for searches and
spelling suggestions for mistyped words.
Add appropriate dictionaries to the bottoms
of the appropriate groups to use them.Çdo fjalor morfologjik duket si një fjalor i dytë
ndihmës që jep fjalët rrënjë për kërkimet dhe
sugjeron rrokjet për fjalët e shkruara gabim.
Shtojini fjalorët e duhur te fundi i grupeve
të caktuara për t'i përdorur.HepburnHepburnKunrei-shikiKunrei-shikiForvoForvoDICT serversServerët DICTDICT servers:Serverët DICT:Live pronunciations from <a href="http://www.forvo.com/">forvo.com</a>. The site allows people to record and share word pronunciations. You can listen to them from GoldenDict.Shqiptimet direkte nga <a href="http://www.forvo.com/">forvo.com</a>. Kjo faqe lejon individët të regjistrojnë shqiptimet e fjalëve dhe t'i ndajnë ato me të tjerët. Mund të dëgjohen në GoldenDict.Enable pronunciations from ForvoAktivizoj shqiptimet nga ForvoAPI Key:Кodi API:Language codes (comma-separated):Kodet e gjuhëve (të ndara me presje):List of language codes you would like to have. Example: "en, ru".Lista e kodeve të gjuhëve që doni të keni. Shembull: "en, ru".Full list of language codes is available <a href="http://www.forvo.com/languages-codes/">here</a>.Lista e plotë e kodeve të gjuhëve jepet <a href="http://www.forvo.com/languages-codes/">këtu</a>.Greek transliterationPërkthimi Greqisht(not available in portable version)(nuk mundësohet në versionin portabël)ProgramsProgrametRemove program <b>%1</b> from the list?Do e hiqni programin <b>%1</b> nga lista?Belarusian transliterationPërkthimi bjellorusishtAlternatively, use %GD1251% for CP1251, %GDISO1%...%GDISO16% for ISO 8859-1...ISO 8859-16 respectively,
%GDBIG5% for Big-5, %GDBIG5HKSCS% for Big5-HKSCS, %GDGBK% for GBK and GB18030, %GDSHIFTJIS% for Shift-JIS.Ndryshe, përdorni %GD1251% për CP1251, %GDISO1%...%GDISO16% për ISO 8859-1...ISO 8859-16 përkatësisht,
%GDBIG5% për Big-5, %GDBIG5HKSCS% për Big5-HKSCS, %GDGBK% për GBK and GB18030, %GDSHIFTJIS% për Shift-JIS.Text to SpeechTekst në tingujStylesComboBoxNoneAsnjëTextToSpeechSourceSelected voice engines:Motorët e përzgjedhur të zërit:&Add&Shtoj&Remove&HeqPreviewParashikojAvailable voice engines:Motorët e gatshëm të zërit:Text to be previewed:Teksti që parashikohet:Type text to be previewed here.Shkruani tekstin që do të parashikohet.&Preview&ParashikojNo TTS voice availableNuk ka zë TTSConfirm removalMiratoj heqjenRemove voice engine <b>%1</b> from the list?Do e hiqni motorin e zërit <b>%1</b> nga lista?Cannot find available TTS voice.<br>Please make sure that at least one TTS engine installed on your computer already.Nuk gjen zërin TTS të gatshëm. <br>Lutemi të siguroheni që keni instaluar të paktën një motor TTS në kompjuter.PreferencesPreferencatVolume:Volumi:Rate:Vlerësimi:TranslateBoxType a word or phrase to search dictionariesKërkoni një fjalë a frazë në fjalorDrop-downUl poshtëVoiceEnginesModelEnabledAktivNameEmriIdIdIconIkonaWebSitesModelNameEmriAddressAdresaEnabledAktivInsert article as link inside <iframe> tagFut artikullin si lidhje brenda etiketës <iframe>As linkSi lidhjeIconIkonaWordFinderFailed to query some dictionaries.Dështoi kërkimi në disa fjalorë.