About
Про програму
GoldenDict-ng — програма для роботи зі словниками, версія
© 2008-2013 Konstantin Isakov (ikm@goldendict.org)
© 2008-2013 Konstantin Isakov (ikm@goldendict.org)
Подяки:
Ліцензовано за GNU GPLv3 або пізніше
[Невідомий]
Основано наQt %1 (%2, %3 біт)
ArticleMaker
Розкрити статтю
Згорнути статтю
Нема перекладу для <b>%1</b> в групі <b>%2</b>.
Нема перекладу в групі <b>%1</b>.
Ласкаво просимо!
<h3 align="center">Ласкаво просимо до <b>GoldenDict</b>!</h3><p>Щоб розпочати роботу з програмою, спочатку відвідайте <b>Зміни|Словники</b>, та додайте деякі шляхи до словників, де їх можна знайти, вкажіть варіанти сайтів Wikipedia або інших джерел, встановити порядок словників або згрупувати словники.<p>І тоді ви зможете шукати самі слова! Ви можете це здійснити в цьому вікні, використовуючи панель зліва, або можете через <a href="Контекстні вікна">шукати слова з інших запущених програм</a>. <p>Щоб налаштувати програму, перевірте доступність налаштувань в <b>Зміни|Налаштування</b>. Всі параметри мають підказки, переконайтесь, що прочитали їх, якщо в чомусь не впевнені.<p>Якщо потрібна допомога, маєте якісь запитання, поради або просто бажаєте поділитись враженнями, ми будемо раді кожному на <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">форумі</a> програми.<p>Відвідайте <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">сайт</a> програми щодо оновлень. <p>© 2008–2013 Konstantin Isakov. Ліцензовано за GPLv3 або пізнішої версії.
Контекстні вікна
<h3 align="center">Контекстні вікна</h3>Для пошуку слів з інших запущених програм вам потрібно ввімкнути <i>«Контекстні вікна»</i> в меню <b>Налаштування</b> і потім може увімкнути його в будь-який момент натиснувши піктограму «Контекстне вікно» вище, або натиснувши піктограму в лотку нижче правим клацом мишки і вибравши його в контекстному меню.
Потім наведіть курсор миші на слово, котре ви бажаєте перекласти, у сторонній програмі, тоді появиться контекстне вікно з потрібним описом слова.
Тепер виберіть будь-яке слово,котре ви бажаєте перекласти, у сторонній програмі за допомогою мишки (подвійний клац або підвівши курсор при затиснутій лівій кнопці), тоді появиться контекстне вікно з потрібним описом слова.
(без назви)
(зображення)
ArticleRequest
Розкрити статтю
Зі словника
Згорнути статтю
Помилка запиту: %1
Близькі за значенням:
Словосполучення:
Окремі слова:
ArticleView
Форма
about:blank
x
Знайти:
&Попереднє
&Наступне
Ctrl+G
&З урахуванням регістру
Виділити &все
Вибрати поточний об'єкт
Скопіювати як текст
Дослідити
Ресурс
Аудіо
Голос TTS
Зображення
Визначення зі словника "%1": %2
Визначення: %1
Вказаного ресурсу не існує.
Вказана аудіо програма не існує.
Помилка:%1
Зберегти звук
Зберегти малюнок
Графічні файли (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;Усі файли (*.*)
&Відкрити посилання
Відеозапис
Відеозапис: %1
Відкрити посилання в новій в&кладці
Відкрити посилання у &зовнішньому переглядачі
&Пошук «%1»
Пошук «%1» в &новій вкладці
Послати "%1" до стрічки введення
&Додати "%1" до історії
Пошук «%1» в %2
Пошук «%1»в %2 в &новій вкладці
Не вдалось створити тимчасовий файл.
Не вдалось відкрити файл ресурсу, спробуйте відкрити вручну: %1.
Не вдалось звантажити вказаний ресурс.
Зберегти &зображення…
Зберегти з&вук
УВАГА: %1s
BelarusianTranslit
Білоруська транслітерація з латиницю у кирилицю (класична орфографія)
Білоруська транслітерація з латиницю у кирилицю (шкільна орфографія)
Білоруська транслітерація (пом'якшує різницю
між класично та шкільною кириличною орфографією)
ChineseConversion
Dialog
Пароль:
DictGroupWidget
Форма
Піктограма групи:
Скорочення:
Нема
З файла…
Виберіть файл, з якого братиметься групова піктограма
Зображення
Усі файли
Помилка
Неможливо прочитати вказане зображення.
DictGroupsWidget
Словники:
Підтвердження
Бажаєте створити групи, впорядковані за різними мовами?
Не призначений
Об'єднати групи за основною мовою у "%1->"
Об'єднати групи за бажаною мовою у "->%1"
Зробити двох-бокову групу перекладу "%1-%2-%1"
Об'єднати групи з "%1"
DictHeadwords
Текстові файли (*.txt);;Всі файли (*.*)
Скасувати
DictInfo
Статей загалом:
Перекладає з:
Слів загалом:
Перекладає на:
Відкрити теку
Редагувати словник
Файли,що містяться в цьому словнику:
Опис:
Редагувати словник через команду:
%1
DictListModel
%1 статей
DictServer
DictServersModel
Увімкнено
Назва
Адреса
DictionaryBar
&Панель словника
Розширене меню з усіма словниками
Редагувати цю групу
Інфа словника
Відкрити словникову теку
Редагувати словник
EditDictionaries
Словники
&Джерела
&Словники
&Групи
Джерела змінено
Деякі джерела змінено. Бажаєте прийняти ці зміни?
Прийняти
Скасувати
ExternalViewer
назва програми перегляду порожнє
FTS::FullTextSearchDialog
FavoritesModel
FavoritesPaneWidget
&Вилучити виділене
Скопіювати виділене
Forvo::ForvoArticleRequest
Помилка аналізу XML: %1 в %2,%3
Додано %1
чоловіком
жінкою
з
Перейдіть до меню <b>Зміни|Словники|Джерела|Forvo</b> та застосуйте наш власний ключ API, щоб усунути цю проблему.
FullTextSearchDialog
Скасувати
GermanTranslit
Німецька транслітерація
GreekTranslit
Грецька транслітерація
GroupComboBox
Вибрати групу (Alt+G)
Groups
Доступні словники:
І додати вибрані словники у групу (Ins)
>
Ins
Вилучити вибрані словники з групи (Del)
<
Del
Групи:
Вкладка 2
Створити нову групу словників
&Додати групу
Створити групи, впорядковані за мовою
Автоматичне групування
Перейменувати поточну групу
&Перейменувати
Вилучити поточну групу
&Вилучити групу
Вилучити всі групи
Вилучити всі групи
Перено&сьте словники з/в групи, переміщайте їх усередині групи, впорядковуйте використовуючи мишку.
Додати групу
Надайте назву новій групі:
Перейменуйте групу
Надайте нову назву групі:
Вилучити групу
Бажаєте вилучити групу <b>%1</b>?
Бажаєте вилучити всі групи?
Help::HelpWindow
Назад
Вперед
Зблизити
Віддалити
Нормальний розмір
HistoryPaneWidget
&Вилучити виділене
Скопіювати виділене
Історія:
%1/%2
Розмір історії: %1 статей з максимальних %2
Hunspell
Орфографічні підказки:
Морфологія %1
HunspellDictsModel
Увімкнено
Назва
Initializing
Запуск GoldenDict-ng
Заждіть, будь ласка, поки розпізнаються словники
Назва словника
Зачекайте, будь ласка…
Language
Афар
Абхазька
Авестан
Африкаанс
Акан
Амхарська
Арагонська
Арабська
Асамійська
Аварська
Аймарська
Азербайджанська
Башкирська
Білоруська
Болгарська
Біхарі
Біслама
Бенгальська
Бенгальська
Тибетська
Бретонська
Боснійська
Каталонська
Чеченська
Чаморо
Корсиканська
Крі
Чеська
Церковнослов'янська
Чуваська
Уельська
Данська
Німецька
Дівехі
Дзонг-ке
Еве
Грецька
Англійська
Есперанто
Іспанська
Естонська
Баскська
Перська
Фула
Фінська
Фіджійська
Фарерська
Французька
Фризька
Ірландська
Гаельська (Шотландія)
Галісійська
Гуарані
Гуджараті
Манкс
Гауса
Єврейська
Хінді
Хірімоту
Хорватська
Гаїтянська
Угорська
Вірменська
Гереро
Інтерлінгва
Індонезійська
Окциденталь
Ігбо
Сичуань
Інупіак
Ідо
Ісландська
Італійська
Інуктітут
Японська
Яванська
Грузинська
Конґолезька
Кікуйю
Кваньяма
Казахська
Калаалісут
Кхмерська
Каннада
Корейська
Канурі
Кашмірська
Курдська
Комі
Корнійська
Киргизька
Латинська
Люксембурзька
Ганда
Лімбурганська
Лінгала
Лаоська
Литовська
Луба-катанга
Латвійська
Малагасійська
Маршальська
Маорі
Македонська
Малайська
Монгольська
Мараті
Малайська
Мальтійська
Бірманська
Науру
Норвезька (Букмол)
Північна Ндебелє
Непальська
Ндонга
Голландська
Норвезька (Нюношк)
Норвезька
Південна Ндебелє
Навахо
Чічеванська
Оксітанська
Оджібва
Оромо
Орія
Осетинська
Панджабська
Палі
Польська
Пуштунська
Португальська
Кечуа
Ретороманська
Рунді
Румунська
Російська
Кіньяруанда
Санскрит
Сардинська
Синдхі
Північна Саамі
Санго
Сербсько-хорватська
Сингала
Словацька
Словенська
Самоанська
Шона
Сомалійська
Албанська
Сербська
Свазі
Південна Сото
Сунданська
Шведська
Суахілі
Тамільська
Телугу
Таджицька
Тайська
Тигринійська
Туркменська
Тсвана
Тсвана
Тонга
Турецька
Цонґа
Татарська
Тві
Таїтянська
Уйгур
Українська
Урду
Узбецька
Венда
В'єтнамська
Волапюк
Валлонська
Волоф
Хоза
Ідиш
Йоруба
Чжуань
Китайська
Зулуська
Ложбан
Традиційна китайська
Спрощена китайська
Інша
Інша спрощена китайська
Інша традиційна китайська
Інші східно-європейські мови
Інші західно-європейські мови
Інші слов'яньські мови
Інш японські мови
Інші балтійські мови
Інші грецькі мови
Інші корейські мови
Інші турецькі мови
Інші тайські мови
Тамазит
LoadDictionaries
Помилка завантаження словників
Main
Помилка в файлі налаштувань. Продовжити з типовими параметрами?
MainWindow
Ласкаво просимо!
&Файл
З&міни
&Довідка
П&ерегляд
&Масштаб
&Журнал
&Словники…
F3
&Лоток пошуку
&Лоток результатів
&Лоток історії
&Налаштування…
F4
&Сторінка проекту
П&ро програму
Про GoldenDict-ng
F1
&Вихід
Вийти з програми
Ctrl+Q
&Форум
&Сховати в лоток
Сховати вікно в лоток
Ctrl+F4
&Зберегти статтю
Зберегти статтю
F2
&Надрукувати
Ctrl+P
&Параметри сторінки
Попередній перегляд дру&ку
&Повт. просканувати файли
&Нова вкладка
&Завжди зверху
Завжди зверху
Ctrl+O
Кнопка меню
Ctrl+F5
&Очистити
Нова вкладка
Ctrl+T
&Тека конфігурації
&Показати
Ctrl+H
&Експортувати
&Імпортувати
&Лоток меню
Пошук в:
Знайдено у словниках:
Назад
Вперед
Переглянути
Вимовити слово (Alt+S)
Зблизити
Віддалити
Нормальний розмір
Зблизити слова
Віддалити слова
Звичайний розмір слів
Показати &головне вікно
Закрити поточну вкладку
Закрити всі вкладки
Закрити всі вкладки заодно з поточною
Завантаження…
%1 словників, %2 статей, %3 слів
Шукати:
Усьому
Відкриті вкладки
Відображувати назви у &Рядку словника
Показувати малі налички у &тулбарі
&Навігація
Відчинити список вкладок
(без назви)
%1 - %2
Не вдалось запустити механізм стеження за гарячими клавішами.<br>Переконайтесь, що ваш XServer має розширення RECORD увімкнутим.
Доступний новий випуск
Версія <b>%1</b> GoldenDict доступна до звантаження.<br>Натисніть <b>Звантажити</b>, щоб перейти до сторінки звантаження.
Звантажити
Пропустити цей випуск
API доступності не ввімкнено
Ви вирішили сховати лоток меню. Викор. %1 аби показувати його знову.
Ctrl+M
Параметри сторінки
Не знайдено жодного принтера. Будь ласка, спершу встановіть хоч якийсь.
Надрукувати статтю
Стаття, Повна (*.html)
Стаття, тільки HTML (*.html)
Зберегти статтю як
Помилка
Неможливо зберегти статтю: %1
Збередення статті…
Головне меню налаштовано аби завжди бути зверху.
&Сховати
Експортувати файл історії
Текстові файли (*.txt);;Всі файли (*.*)
Експорти історії завершено
Помилка експортування:
Імпортувати історію з файлу
Помилка імпорту: недійсна дата у файлі
Імпорти історії завершено
Помилка імпортування:
Інфа про словник
Відкрити словникову теку
Редагувати словник
Mdx::MdxArticleRequest
Словниковий файл пошкоджено
Не вдалося завантажити статтю з%1, причина: %2
MediaWiki::MediaWikiArticleRequest
Помилка аналізу XML: %1 в %2,%3
MediaWiki::MediaWikiWordSearchRequest
Помилка аналізу XML: %1 в %2,%3
MediaWikisModel
Увімкнено
Назва
Адреса
Наличка
MultimediaAudioPlayer
OrderAndProps
Форма
Порядок словників:
Вимкнені словники:
Інформація про словник
Назва:
Статей загалом:
Слів загалом:
Переклад з:
Переклад на:
Опис:
Файли, які охоплює словник:
Впорядковуйте словники, переміщуючи пункти словників. Вимикайте словники, переносячи їх у відповідну групу.
Сортувати за іменем
Сортувати за мовою
PathsModel
Шлях
Рекурсивно
Preferences
Налаштування
&Інтерфейс
Вкладки
Зазвичай при відкритті нової вкладки перемикається на
неї моментально. Однак, коли це ввімкнено, нові вкладки
відкриватимуться без перемикання на них.
Відкрити нові вкладки фоново
Коли це ввімкнено, нові вкладки відкриватимуть
одразу за поточною. Інакше вони додаватимуться
до останніх.
Відкрити нові вкладки за поточною
Оберіть цю опцію якщови не хочете бачити головну вкладку, у випадку якщо відкрито лише одну вкладку.
Сховати єдину вкладку
Ctrl-Tab керує вкладками у MRU порядку
Коли це ввімкнено, піктограма з'явиться в системному лотку, якою можна
буде відкривати головне вікно і здійснювати інші задачі.
Увімкнути піктограму системного лотка
Коли це ввімкнено, програма запускається відразу в системному лотку без
запуску головного вікна.
Запускати в системному лотку
Коли це ввімкнено, закриття головного вікна сховає програму в лоток.
Згорнути до системного лотка
Запуск
Автоматично запускати GoldenDict при завантаженні системи.
Запускати разом із системою
Мова інтерфейсу:
Стиль інтерфейсу:
Подвійний клац перекладе слово натиснувши
Зазвичай, коли ви натискаєте клавішу ESC то цим ви переміщуєте фокус рядка перекладу.
З цією ж опцією, ви просто сховаєте основне вікно.
Кнопка ESC приховує основне вікно
Оберіть цю опцію, якщо ви волієте обирати слова одним кліком миші
Обрати слово одним кліком миші
Стиль додатку:
Скоригуйте це значення, щоб уникнути величезних контекстних меню.
Обмеження контекстного меню для словників:
&Контекстне вікно
Коли це ввімкнено, контекстне вікно перекладу буде показуватись кожного
разу, коли ви наводите мишку на яке-небудь слово на екрані (у Windows)
або виділіть якесь слово мишкою (в Linux). Коли це ввімкнено, ви зможете
вимкнути/ввімкнути це з головного меню або піктограми лотку.
Увімкнути контекстні вікна
Визначає, чи типово ввімкнуті контекстні вікна, чи ні. Якщо це відмічено,
програма завжди запускатиметься з контекстними меню.
Увімкнути контекстні меню при запуску
Коли це ввімкнено, контекстні вікна будуть появлятись лише при затисненні
всіх вибраних клавіш з виділеним словом.
Показувати контекстні вікна лише, коли затиснено всі ці вибрані клавіші:
Лише лівий Ctrl
Лівий Ctrl
Лише правий Shift
Правий Shift
Будь-який Alt
Alt
Будь-яка Ctrl
Ctrl
Лише лівий Alt
Лівий Alt
Будь-який Shift
Shift
Лише правий Alt
Правий Alt
Лише правий Ctrl
Правий Ctrl
Лише лівий Shift
Лівий Shift
Будь-яка Windows або Meta
Win/Meta
Зазвичай, для того, щоб увімкнути контекстні вікна,
вам потрібно утримувати вибрані клавіші затиснутими
протягом виділення слова. Коли це ввімкнено, вибрані
клавіші можуть бути затиснуті й опісля виділення.
Клавіші можна натиснути згодом
Щоб уникнути хибностей роботи, клавіші будуть
обмежені в часі опісля того, як слово виділено.
Значення в секундах вказується тут.
секунд
Послилати перекладене слово до головного вікна, замість того аби показувати його у виринаючому вікні
Послилати перекладене слово до головного вікна
Гарячі клавіші
Щоб показувати і ховати головне вікно, використовується така комбінація клавіш:
Щоб перекладати слово з кишені, використовується така комбінація клавіш:
Гарячі клавіші — загальні та працюють з будь-якої програми і з будь-яким текстом, поки GoldenDict працює фоново.
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">Майте на увазі: ви використовуєте випуск X.Org XServer, який не підтримує розширення RECORD. Гарячі клавіші в GoldenDict, імовірно, не працюватимуть. Це має бути виправлено сервером. Будь ласка, зверніться за </span><a href="https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=20500"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">інформацію про ваду</span></a><span style=" color:#ff0000;"> та залиште коментарі, якщо бажаєте.</span></p></body></html>
&Аудіо
Вимова
Автоматично вимовляти слово в головному меню
Автоматично вимовляти слова в контекстному меню
Відтворення
Виберіть це, щоб автоматично згортати великі статті
Згортати статті з понад
Статті довші за цей розмір буде згорнуто
символів
Використовувати якусь сторонню програму для відтворення звукових файлів
Використовувати сторонню програму:
&Мережа
Увімкніть, якщо ви бажаєте використовувати
проксі-сервер для всіх мережевих запитів.
Використати проксі-сервер
Тип:
Вузол:
Порт:
Користувач:
Пароль:
Увімкнувши це, GoldenDict буде блокувати більшість реклами
забороняючи вмісту (малюнки, рамки) зображатись на сайті.
Якщо деякі сайти не працюють, вимкніть це.
Заборонити завантажувати вміст з інших сайтів (ховає більшість реклами)
Увімкнувши це, ви зможете прослуховувати аудіо випову з
онлайн словників, що використовують Flash або ж інші веб плагіни.
Плагін мусить бути інстальованим аби ця опція працювала.
Увімкнути веб плагіни
Деякі сайти виявлять GoldenDict через загловок HTTP і блокують запити.
Щоб обійти цю проблему, ввімкніть цей параметр.
Не отожнювати GoldenDict в заголовках HTTP
Якщо це ввімкнено, програма періодично
перевірятиме наявність нової версії GoldenDict
для звантаження. Якщо це так, то програма
повідомлятиме користувача про це й запропонує
відкрити сторінку звантаження.
Періодично перевіряти на випуски нової версії
До&даткові
Історія
Увімкніть цю опцію аби зберігати історію перекладених слів
Зберегти &Історію
Зазначте максимальну кількість статей, що зберігають в історії.
Максимальний розмір історії:
Проміжок збереження історії. Якщо вказати 0, то історія зберігатиметься тільки після виходу з програми.
Зберігати кожні
хвилин
Статей
Увімкніть цю опцію аби завжди додаткові частини статтей
Показувати додаткові &частини
Системна
Типово
Modern
Lingvo
Babylon
Lingoes
Lingoes-Blue
Зміна мови
Перезапустіть програму, щоб змінити мову.
ProgramTypeEditor
Аудіо
Звичайний текст
Html
Співпадання префіксу
Невідомий
Programs::RunInstance
Назва програми не була надана.
Програма зламалася.
Програма повідомила про код виходу %1.
ProgramsModel
Увімкнено
Тип
Назва
Командний рядок
Наличка
QObject
Помилка завантаження статті
Помилка розкодування статті
Помилка: avformat_alloc_context().
Помилка: av_malloc().
Помилка: avio_alloc_context().
Помилка: avformat_open_input() %1.
Помилка: avformat_find_stream_info() %1.
Неможливо знайти аудіопотік.
Кодек [ід: %1] не знайдено.
Помилка: avcodec_open2() %1.
Неможливо знайти зручний пристрій для аудіовиходу.
Непідтримуваний формат проби.
Помилка: ao_open_live():
Немає носія.
Цей носій не є пристроєм потокового аудіовиходу.
Дійсний ключ має недійсне значення.
Неможливо відкрити пристрій: %1, канали: %2, частота: %3, бітів: %4.
Невідома помилка.
Помилка: avcodec_alloc_frame().
QuickFilterLine
Словниковий пошук/фільтр (Ctrl+F)
Швидкий пошук
Очистити пошук
ResourceToSaveHandler
Помилка: %1
Помилка зберігання ресурсів:
Не вдалось звантажити поданий ресурс.
Romaji
Система романізації Хепбьорна для хіраґани
Система романізації Хепбьорна для катакани
RussianTranslit
Російська транслітерація
ScanFlag
ScanPopup
Діалог
…
Назад
Вперед
Вимовити слово (Alt+S)
Alt+S
Послати слово до основного вікна (Alt+W)
Alt+W
Показує або ховає панель словника
Використайте шпильку, щоб вікно залишалось на екрані,
можна змінювати розмір або керувати ним у зручний вам спосіб.
%1 - %2
SoundDirsModel
Шлях
Назва
Піктограма
Sources
Файли
Шляхи для пошуку файлів словника:
&Додати…
&Вилучити
Пере&глянути зараз же
Теки зі звуками
Зробіть словники зі зв'язки аудіофайлів, додавши шляхи сюди:
Морфологія
Шлях до тезаурусів Hunspell/Myspell:
&Змінити…
Доступні морфологічні словники:
Кожен морфрологічний словник з'являється як
окремий допоміжний словник, який забезпечує
корінь слів для пошуку і орфографічні підказки
для некоректно введених слів. Додайте відповідні
словники до низу відповідних груп.
Wikipedia
Wikipedia (MediaWiki):
Сайти
Будь-які сайти. Рядок %GDWORD% буде замінено на потрібне слово:
Програми
Forvo
Жива вимова від <a href="http://www.forvo.com/">forvo.com</a>. Цей сайт дозволяє людям записувати і ділитись вимовою слів. Ви можете прослухати їх за допомогою GoldenDict.
Увімкнути вимову з Forvo
Ключ API:
Використання Forvo зараз вимагає ключ API. Залиште це поле порожнім, щоб використовувати типовий ключ, який може стати недоступний з часом, або зареєструйтесь на сайті, щоб одержати власний ключ.
Дістаньте власний ключ <a href="http://api.forvo.com/key/">тут</a>, або залиште поле порожнім, щоб скористатись типовим.
Інакше, використовуйте %GD1251% для CP1251, %GDISO1%...%GDISO16% для ISO 8859-1...ISO 8859-16 відповідно,
%GDBIG5% для Big-5, %GDBIG5HKSCS% для Big5-HKSCS, %GDGBK% для GBK та GB18030, %GDSHIFTJIS% для Shift-JIS.
Будь-яка стороння програма. Рядок %GDWORD% буде замінено на запитуване слово. Якщо такого рядка немає, слово буде підбиратись зі стандартного джерела.
Коди мов (виділяючи комою):
Перелік кодів мов, які б ви воліли мати. Наприклад: "en, uk".
Повний перелік кодів мов <a href="http://www.forvo.com/languages-codes/">тут</a>.
Транслітерація
Російська транслітерація
Грецька транслітерація
Німецька транслітерація
Білоруська транслітерація
Вмикає латинську абетку для японського письма
Японська романдзі
Системи:
Найпоширеніший спосіб транскрибування японської,
яка ґрунтується на англійській фонології
Хепбьорн
Найуживаніша система, яка має точне зображення
силабічної абетки кана. Стандартизовано як ISO 3602
Поки що не підтримується в GoldenDict.
Ніхон-сікі
Ґрунтується на системі ніхон-сікі, але вдосконалено відповідно до стандартів сучасної японської.
Стандартизовано як ISO 3602
Ще не реалізовано в GoldenDict.
Кунрей-сікі
Складові азбуки:
Складова азбука японської хіраґани
Хіраґана
Складова азбука японської катакани
Катакана
Текст для вимови
(не доступно в портативній версії)
Вибрати теку
Підтвердження вилучення
Вилучити теку <b>%1</b> з переліку?
Вилучити сайт <b>%1</b> з переліку?
Вилучити програму <b>%1</b> зі списку?
StylesComboBox
Жоден
TextToSpeechSource
Вибрані голосові рушії:
&Додати
&Вилучити
Параметри
Гучність:
Частота:
Огляд
Доступні голосові рушії:
Текст для огляду:
Введіть текст, щоб його оглянути тут.
&Огляд
Немає доступного голосу TTS
Неможливо знайти доступний голос TTS.<br>Переконайтесь, що рушій TTS хоча би встановлено на комп'ютері.
Підтвердити вилучення
Вилучити голосовий рушій<b>%1</b> з цього переліку?
TranslateBox
Введіть слово або словосполучення шоб шукати у словниках
Виринаючи
VoiceEnginesModel
Увімкнено
Назва
Ідентифікатор
Піктограма
WebSitesModel
Увімкнено
Назва
Адреса
Наличка
WordFinder
Не вдалось здійснити пошук по деяких словниках.
WordList
УВАГА: %1