About About 關於 GoldenDict-ng dictionary lookup program, version GoldenDict-ng 字典查詢程式,版本 Licensed under GNU GPLv3 or later 授權基於 GNU 公共授權 GPLv3 或更高版本 Copy version info 複製版本信息 Copy dictionaries list 複製詞典列表 Credits: 致謝名單: Based on Qt %1 (%2, %3) 基於Qt %1 (%2, %3) AnkiConnector anki: can't create a card without a word anki: 沒選擇詞語,無法建立卡片 Anki search: AnkiConnect is not enabled. Anki: AnkiConnect 沒有啟用。 anki: post to anki failed anki: 調用失敗 anki: post to anki success anki:發佈到 anki 成功 ArticleInspector Inspect 檢查 ArticleMaker Expand article 展開條目 Collapse article 摺疊條目 No translation for <b dir="%3">%1</b> was found in group <b>%2</b>. 在組 <b>%2</b>中未找到 <b dir="%3">%1</b> 的翻譯。 No translation was found in group <b>%1</b>. 在 <b>%1</b> 群組中找不到可用的翻譯。 Welcome! 歡迎使用! <h3 align="center">Welcome to <b>GoldenDict</b>!</h3><p>To start working with the program, first visit <em>Edit | Dictionaries</em> to add some directory paths where to search for the dictionary files, set up various Wikipedia sites or other sources, adjust dictionary order or create dictionary groups.<p>And then you're ready to look up your words! You can do that in this window by using a pane to the left, or you can <a href="https://xiaoyifang.github.io/goldendict-ng/ui_popup/">look up words from other active applications</a>. <p>To customize program, check out the available preferences at <em>Edit | Preferences</em>. All settings there have tooltips, be sure to read them if you are in doubt about anything.<p>Should you need further help, have any questions, suggestions or just wonder what the others think, you are welcome at the program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">forum</a>.<p>Check program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">website</a> for the updates. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licensed under GPLv3 or later. <h3 align="center">歡迎來到 <b>GoldenDict</b>!</h3><p>要開始使用程序,請先造訪 <em>編輯 | 字典</em> 加入一些目錄路徑,用於搜尋字典檔案、設定各種維基百科網站或其他來源、調整字典順序或建立字典組。<p>然後你就可以查词了!您可以透過使用左側的窗格在此視窗中執行此操作,也可以 <a href="https://xiaoyifang.github.io/goldendict-ng/ui_popup/">從其他活動應用程式</a>查找單字。 <p>要自訂程序,請在 <em>編輯 | 偏好</em>.那裡的所有設定都有工具提示,如果您有任何疑問,請務必閱讀它們。<p>如果您需要進一步幫助,有任何問題、建議或只是想知道其他人的想法,歡迎您參加計劃 <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">論壇</a>。<p>檢查程序<a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">網站</a> 的更新。 <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov。根據 GPLv3 或更高版本獲得許可。 (untitled) (未命名) (picture) (圖片) ArticleRequest Expand article 展開條目 From 來自 Collapse article 摺疊條目 Make a new Anki note 製作一個新的anki note Query error: %1 查詢錯誤:%1 Close words: 近似字詞: Compound expressions: 複合片語: Individual words: 單個詞彙: ArticleView Phrase not found 找不到該片語。 %1 of %2 matches %1/%2 個匹配 Select Current Article 選擇目前條目 Copy as text 以純文字複製 Inspect 檢查原始碼 Resource 資源 Audio 音訊 TTS Voice 文字轉語音聲音 Video 影像 Video: %1 影像: %1 Definition from dictionary "%1": %2 字典 "%1" 的定義: %2 Definition: %1 查詢釋義:%1 ERROR: %1 錯誤:%1 The referenced resource doesn't exist. 所引用的資源不存在。 The referenced audio program doesn't exist. 引用的音訊程式不存在。 Op&en Link 開啟連結(&E) Open Link in New &Tab 在新分頁中開啟連結(&T) Open Link in &External Browser 在外部瀏覽器中開啟連結(&E) Save &image... 儲存圖片(&I)... Open image in system viewer... 在系統檢視器中開啟影像... Save s&ound... 儲存音訊(&O)... &Look up "%1" 查詢 "%1"(&L) Look up "%1" in &New Tab 在新分頁中查詢 "%1"(&N) Send "%1" to input line 把 "%1" 傳送到輸入列 &Add "%1" to history 將 "%1" 新增至歷史記錄(&A) Look up "%1" in %2 在 %2 中查詢 "%1" Look up "%1" in %2 in &New Tab 在 %2 中查詢 "%1" 並使用新分頁(&N) Save &Bookmark "%1..." 儲存書籤(&B)"%1..." &Send Current Article to Anki 將當前內容傳送到anki &Send selected text to Anki 將選擇的文字傳送到anki Save sound 儲存音訊 Sound files (*.wav *.opus *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*) 聲音檔案 (*.wav *.opus *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*) Save image 儲存圖片 Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) 圖片檔(*.bmp *.jpg *.png *.tif);;所有檔案 (*.*) Failed to play sound file: %1 播放音訊檔案失敗:%1 Failed to create temporary file. 建立暫存檔失敗。 Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. 自動開啟資源檔時失敗,請嘗試手動開啟:%1。 WARNING: Audio Player: %1 警告: 音訊播放程式: %1 &Create Anki note 製作anki note BelarusianTranslit Belarusian transliteration from latin to cyrillic (classic orthography) 白俄羅斯語轉寫──拉丁文至斯拉夫字母(傳統正字法) Belarusian transliteration from latin to cyrillic (school orthography) 白俄羅斯語轉寫──拉丁文至斯拉夫字母(學院正字法) Belarusian transliteration (smoothes out the difference between classic and school orthography in cyrillic) 白俄羅斯語轉寫(消弭傳統正字法和學院正字法之間的差異) ChineseConversion Chinese Conversion 中文轉換 Enable conversion between simplified and traditional Chinese characters 啟用簡繁轉換 Chinese Con&version 中文轉換(&V) Enable conversion from simplified characters to traditional (Taiwan variant) characters 啟用簡體字轉換為台灣繁體字 SC to TC (Taiwan variant) 簡體轉為台灣繁體 Enable conversion from simplified characters to traditional (Hong Kong variant) characters 啟用簡體字轉換為香港繁體字 SC to TC (Hong Kong variant) 簡體轉為香港繁體 Enable conversion from traditional characters to simplified characters 啟用繁體字轉換為簡體字 TC to SC 繁體轉為簡體 Simplified to traditional Chinese (Taiwan variant) conversion 簡體字轉換為台灣繁體字 Simplified to traditional Chinese (Hong Kong variant) conversion 簡體字轉換為香港繁體字 Traditional to simplified Chinese conversion 繁體字轉換為簡體字 CustomTranslit custom transliteration 自定義音譯 Dialog Proxy authentication required 必須提供代理伺服器的驗證 You need to supply a Username and a Password to access via proxy 如果您要透過代理伺服器來存取,需要提供使用者名稱和密碼 Username: 使用者名稱: Password: 密碼: DictGroupWidget Form 表單 Group icon: 群組圖示: Shortcut: 快速鍵: Favorites folder: 我的最愛資料夾: None From file... 來自檔案... Choose a file to use as group icon 選擇一個檔案作為群組圖示 Images 影像 All files 所有檔案 Error 錯誤 Can't read the specified image file. 無法讀取指定的影像檔案。 DictGroupsWidget Dictionaries: 字典數: Confirmation 確定 Are you sure you want to generate a set of groups based on language pairs? 您確定要依據語言別來產生群組嗎? Unassigned 未指定 Auto group by folder failed. 按資料夾自動分組失敗。 The parent directory of %1 can not be reached. 無法訪問 %1 的父目錄。 Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? 您確定要根據包含的資料夾產生一組群組嗎? Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? 您確定要依據metadata.toml產生群組嗎? Combine groups by source language to "%1->" 依來源語言合併分組至 "%1->" Combine groups by target language to "->%1" 依目標語言合併分組至 "->%1" Make two-side translate group "%1-%2-%1" 製作雙向翻譯組 "%1-%2-%1" Combine groups with "%1" 與 "%1" 合併分組 DictHeadwords If checked any filter changes will we immediately applied to headwords list 假如勾選的話,如果篩選器有任何變更,都會立即套用至詞條清單 Auto apply 自動套用 Press this button to apply filter to headwords list 按下此按鈕,讓篩選器套用至詞條清單 Apply 套用 Filter string (fixed string, wildcards or regular expression) 篩選字串 (固定字串、萬用字元或正規表達式) Filter: 篩選器: Search mode 搜尋模式 This element determines how filter string will be interpreted 此部份決定程式如何解析欲篩選的字串 If checked on the symbols case will be take in account when filtering 勾選後,大小寫就會視為不同 Match case 符合大小寫 Exports headwords to file 將詞條清單匯出至檔案 Export 匯出 Specify the maximum filtered headwords returned. 指定傳回的最大過濾詞條。 Filter max results: 過濾最大結果: Help 說明 OK 確定 Text 文字 Wildcards 萬用字元 RegExp 正規表達式 Unique headwords total: %1. 獨特詞條總數: %1。 Unique headwords total: %1, filtered(limited): %2 唯一詞條總數: %1,過濾(有限): %2 Save headwords to file 將詞條清單儲存成檔案 Text files (*.txt);;All files (*.*) 文字檔 (*.txt);;所有檔案 (*.*) Can not open exported file 無法開啟要存檔的檔案 Export headwords... 匯出詞條清單... Cancel 取消 Export process is interrupted 匯出的活動被中止 Export finished 匯出完成 DictInfo Edit dictionary 編輯字典 Open index folder 打開索引資料夾 Total articles: 條目總數: Index filename: 索引文件名: Total words: 詞條總數: Open folder 開啟資料夾 Translates from: 詞條語言: Translates to: 釋義語言: Files comprising this dictionary: 此字典包含的檔案: Description: 描述: Show all unique dictionary headwords 顯示所有的詞條清單 Headwords 詞條清單 Full-text search enabled 啟用全文搜索 Full-text search disabled 全文搜索已禁用 Edit the dictionary via command: %1 以指令編輯字典: %1 DictListModel %1 entries %1 詞條 DictServer Url: Url: Databases: 資料庫: Search strategies: 搜尋策略: Server databases 伺服器資料庫 DictServersModel Enabled 啟用 Name 名稱 Address 位址 Databases 資料庫 Strategies 策略 Icon 圖示 Comma-delimited list of databases (empty string or "*" matches all databases) 資料庫的逗號分隔清單 (空字串或"*"複合所有的資料庫) Comma-delimited list of search strategies (empty string mean "prefix" strategy) 搜尋策略的的逗號分隔清單 (空字串代表 "prefix" 策略) DictionaryBar &Dictionary Bar 字典列(&D) Extended menu with all dictionaries... 展開所有字典的選單... Edit this group 編輯此群組 Dictionary info 字典資訊 Dictionary headwords 詞條清單 Open dictionary folder 開啟字典資料夾 Edit dictionary 編輯字典 EditDictionaries Dictionaries 字典 &Sources 字典來源(&S) &Dictionaries 字典(&D) &Groups 群組(&G) Sources changed 字典檔案所在資料夾已變更 Some sources were changed. Would you like to accept the changes? 某些字典檔案的所在資料夾已變更,您是否接受變更? Accept 接受 Cancel 取消 Epwing::EpwingDictionary Previous Page 上一頁 Next Page 下一頁 ExternalViewer the viewer program name is empty 檢視程式的名稱是空白的 FTS::FullTextSearchDialog Full-text search 全文搜尋 Default 默認 Wildcards 萬用字元 Support xapian search syntax, such as AND OR +/- etc. 支援xapian搜尋語法,如AND OR +/-等。 Articles found: 找到的條目: Now indexing: 建立索引中: None The querying word can not be empty. 查詢詞不能為空。 No dictionaries for full-text search 沒有可用於全文搜尋的字典 FavoritesModel Error in favorities file 我的最愛檔案發生錯誤 FavoritesPaneWidget &Delete Selected 刪除選擇的部分(&D) Copy Selected 複製選擇的部分 Add folder 新增資料夾 Favorites: 我的最愛: All selected items will be deleted. Continue? 所有選擇的項目都會被刪除。是否繼續? Forvo::ForvoArticleRequest XML parse error: %1 at %2,%3 XML 語法錯誤:%1 於 %2, %3 Added %1 新增 %1 by Male Female from 來自 Go to Edit|Dictionaries|Sources|Forvo and apply for our own API key to make this error disappear. 進入 編輯|字典|字典來源|Forvo, 申請自己的 API-key 來消除此錯誤。 FtsSearchPanel &Previous 上一個(&P) &Next 下一個(&N) FullTextSearchDialog Search 搜尋 Mode: 模式: Articles found: 找到條目: Available dictionaries in group: 群組中可用的字典: Wait for indexing: 等候建立索引: Total: 總共: Indexed: 已建立索引: Now indexing: None 正在建立索引:無 Cancel 取消 Help 說明 GermanTranslit German Transliteration 德文轉寫 GreekTranslit Greek Transliteration 希臘文轉寫 GroupComboBox Choose a Group (Alt+G) 選擇一個群組(Alt+G) Groups Dictionaries available: 可用的字典: Add selected dictionaries to group (Ins) 將所選字典新增至群組(Ins) > > Ins Ins Remove selected dictionaries from group (Del) 將所選字典從群組中移除(Del) < < Del Del Groups: 群組: Tab 2 分頁 2 Create new dictionary group 建立新的字典群組 &Add group 新增群組(&A) Rename current dictionary group 重新命名目前的字典群組 Re&name group 重新命名群組(&N) Remove current dictionary group 移除目前的字典群組 &Remove group 移除群組(&R) Remove all dictionary groups 移除全部字典群組 Remove all groups 移除全部群組 Create language-based groups 依語言來建立群組 Group by Languages 按語言分組 Create folder-based groups. 建立基於資料夾的群組。 Group by Folders 按資料夾分組 Group by Metadata 按元數據分組 Drag&drop dictionaries to and from the groups, move them inside the groups, reorder the groups using your mouse. 使用您的滑鼠將字典拖曳到群組,或是拖曳群組來改變其排序。 Group tabs 群組分頁 Open groups list 開啟字典群組清單 Add group 新增群組 Give a name for the new group: 為新群組命名: Rename group 重新命名群組 Give a new name for the group: 為群組取一個新名字: Remove group 移除群組 Are you sure you want to remove the group <b>%1</b>? 您確定要移除<b>%1</b>群組嗎? Are you sure you want to remove all the groups? 您確定要移除全部群組嗎? HistoryPaneWidget &Delete Selected 刪除選擇的部分(&D) Copy Selected 複製選擇的部分 History: 歷史記錄: %1/%2 %1/%2 History size: %1 entries out of maximum %2 歷史記錄的大小: %1 個詞條,最多 %2 個 Hunspell Spelling suggestions: 拼字建議: %1 Morphology %1 構詞法 HunspellDictsModel Enabled 啟用 Name 名稱 Initializing GoldenDict-ng - Initializing 初始化 GoldenDict-ng Indexing: 索引: Dictionary Name 字典名稱 Please wait... 請稍候... Indexing... 索引... Loading... 正在加載... Language Afar 阿法爾語 Abkhazian 阿布哈西亞語 Avestan 阿維斯陀語 Afrikaans 南非語 Akan 阿肯語 Amharic 阿姆哈拉語 Aragonese 阿拉貢語 Arabic 阿拉伯文 Assamese 阿薩姆語 Avaric 阿瓦爾語 Aymara 艾馬拉語 Azerbaijani 亞塞拜然語 Bashkir 巴什基爾語 Belarusian 白俄羅斯語 Bulgarian 保加利亞文 Bihari 比哈爾語 Bislama 比斯拉馬語 Bambara 班巴拉語 Bengali 孟加拉文 Tibetan 西藏語 Breton 布列塔尼語 Bosnian 波士尼亞語 Catalan 加泰羅尼亞文 Chechen 車臣語 Chamorro 查莫羅語 Corsican 科西嘉語 Cree 克里語 Czech 捷克文 Church Slavic 教會斯拉夫語 Chuvash 楚瓦什語 Welsh 威爾士語 Danish 丹麥文 German 德文 Divehi 迪維希語 Dzongkha 宗喀語(不丹文) Ewe 埃維語 Greek 希臘文 English 英文 Esperanto 世界語 Spanish 西班牙文 Estonian 愛沙尼亞文 Basque 巴斯克文 Persian 波斯文 Fulah 富拉語 Finnish 芬蘭文 Fijian 斐濟語 Faroese 法羅語 French 法文 Western Frisian 西弗裡西語 Irish 愛爾蘭文 Scottish Gaelic 蘇格蘭語 Galician 加利西亞語 Guarani 瓜拉尼語 Gujarati 古吉拉特語 Manx 曼島語 Hausa 豪薩語 Hebrew 希伯來文 Hindi 印地語 Hiri Motu 希里莫圖語 Croatian 克羅埃西亞語 Haitian 海地語 Hungarian 匈牙利文 Armenian 亞美尼亞文 Herero 赫雷羅語 Interlingua 國際語 Indonesian 印度尼西亞語 Interlingue 西方國際語 Igbo 伊博語 Sichuan Yi 四川彝語 Inupiaq 伊努庇克語 Ido 伊多語 Icelandic 冰島文 Italian 義大利文 Inuktitut 因紐特語 Japanese 日文 Javanese 爪哇語 Georgian 喬治亞語 Kongo 剛果語 Kikuyu 基庫尤語 Kwanyama 寬亞瑪語 Kazakh 哈薩克語 Kalaallisut 格陵蘭語 Khmer 高棉語(柬埔寨語) Kannada 卡納達語 Korean 韓語 Kanuri 卡努裡語 Kashmiri 克什米爾語 Kurdish 庫爾德文 Komi 科米語 Cornish 凱爾特語 Kirghiz 吉爾吉斯語 Latin 拉丁文 Luxembourgish 盧森堡語 Ganda 盧甘達語 Limburgish 林堡語 Lingala 林加拉語 Lao 寮國語 Lithuanian 立陶宛文 Luba-Katanga 盧巴卡丹加語 Latvian 拉脫維亞文 Malagasy 馬達加斯加語 Marshallese 馬紹爾語 Maori 毛利語 Macedonian 馬其頓文 Malayalam 馬拉雅拉姆語 Mongolian 蒙古文 Marathi 馬拉地語 Malay 馬來文 Maltese 馬爾他語 Burmese 緬甸文 Nauru 諾魯語 Norwegian Bokmal 波克默爾語(挪威) North Ndebele 北恩德貝勒語 Nepali 尼泊爾文 Ndonga 恩敦加語 Dutch 荷蘭文 Norwegian Nynorsk 尼諾斯克語(挪威) Norwegian 挪威文 South Ndebele 南恩德貝勒語 Navajo 納瓦霍語 Chichewa 奇契瓦語 Occitan 奧西坦語 Ojibwa 奧吉布瓦語 Oromo 奧洛莫語 Oriya 奧裡亞語 Ossetian 奧塞梯語 Panjabi 旁遮普語 Pali 巴利語 Polish 波蘭文 Pashto 普什圖語 Portuguese 葡萄牙文 Quechua 科察語 Raeto-Romance 羅曼斯語 Kirundi 科隆地語 Romanian 羅馬尼亞文 Russian 俄文 Kinyarwanda 盧安達語 Sanskrit 梵語 Sardinian 撒丁語 Sindhi 信德文 Northern Sami 北薩莫斯語 Sango 桑戈語 Serbo-Croatian 塞爾維亞-克羅埃西亞語 Sinhala 僧加羅語 Slovak 斯洛伐克文 Slovenian 斯洛維尼亞語 Samoan 薩摩亞語 Shona 紹納語 Somali 索馬利亞語 Albanian 阿爾巴尼亞文 Serbian 塞爾維亞文 Swati 斯瓦特語 Southern Sotho 梭托語 Sundanese 巽他語 Swedish 瑞典文 Swahili 斯瓦希里語 Tamil 泰米爾語 Telugu 泰盧固語 Tajik 塔吉克語 Thai 泰文 Tigrinya 提格里尼亞語 Turkmen 土庫曼語 Tagalog 他加祿語(菲律賓) Tswana 茨瓦納語 Tonga 東加語 Turkish 土耳其文 Tsonga 頌加語 Tatar 韃靼文 Twi 維特語(迦納) Tahitian 塔希提語 Uighur 維吾爾語 Ukrainian 烏克蘭文 Urdu 烏爾都語 Uzbek 烏茲別克語 Venda 文達語 Vietnamese 越南文 Volapuk 沃拉普克語 Walloon 華隆語 Wolof 沃洛夫語 Xhosa 科薩語 Yiddish 意第緒語 Yoruba 約魯巴語 Zhuang 壯語 Chinese 中文 Zulu 祖魯語 Lojban 邏輯語 Traditional Chinese 繁體中文 Simplified Chinese 簡體中文 Other 其他 Other Simplified Chinese dialects 其他簡體中文方言 Other Traditional Chinese dialects 其他繁體中文方言 Other Eastern-European languages 其他東歐語言 Other Western-European languages 其他西歐語言 Other Russian languages 其他俄羅斯文 Other Japanese languages 其他日文 Other Baltic languages 其他波羅的海語言 Other Greek languages 其他希臘文 Other Korean dialects 其他韓文方言 Other Turkish dialects 其他土耳其方言 Other Thai dialects 其他泰文方言 Tamazight 塔馬齊格特語 Language::Db French 法語 Spanish 西班牙語 Belarusian 白俄羅斯語 Bulgarian 保加利亞語 Czech 捷克語 German 德語 Greek 希臘文 Finnish 芬蘭文 Italian 義大利文 Japanese 日语 Korean 韓語 Lithuanian 立陶宛文 Macedonian 馬其頓文 Dutch 荷蘭文 Polish 波蘭文 Portuguese 葡萄牙文 Russian 俄語 Slovak 斯洛伐克語 Albanian 阿爾巴尼亞文 Serbian (Cyrillic) 塞爾維亞語(西里爾語) Swedish 瑞典語 Turkish 土耳其語 Ukrainian 烏克蘭語 Chinese Simplified 簡體中文 Chinese Traditional 繁體中文 Vietnamese 越南文 Portuguese, Brazilian 葡萄牙文(巴西) Persian 波斯文 Spanish, Argentina 西班牙文(阿根廷) Hindi 印地語 Esperanto 世界語 German, Switzerland 德語(瑞士) Spanish, Bolivia 西班牙語(玻利維亞) Tajik 塔吉克語 Quechua 科察語 Aymara 艾馬拉語 Arabic, Saudi Arabia 阿拉伯文(沙烏地阿拉伯) Turkmen 土庫曼語 Interlingue 國際語 Lojban 邏輯語 Hungarian 匈牙利 English 英文 LoadDictionaries Error loading dictionaries 讀取字典時發生錯誤 Main Error in configuration file. Continue with default settings? 設定檔有問題,要使用預設的設定嗎? MainWindow Welcome! 歡迎使用! &File 檔案(&F) &Edit 編輯(&E) &Help 說明(&H) &View 檢視(&V) &Zoom 縮放(&Z) H&istory 歷史(&I) Search 搜尋 Favo&rites 我的最愛(&R) &Search Pane 查詢窗格(&S) &Results Navigation Pane 結果導航窗格(&R) Favor&ites Pane 我的最愛窗格(&I) &History Pane 歷史記錄窗格(&H) &Dictionaries... 字典(&D)... F3 F3 &Preferences... 偏好設定(&P)... F4 F4 &Homepage 首頁(&H) &About 關於(&A) About GoldenDict-ng 關於 GoldenDict-ng &Quit 結束(&Q) Quit from application 結束程式 Ctrl+Q Ctrl+Q &Forum 論壇(&F) &Close To Tray 關閉至系統匣(&C) Minimizes the window to tray 最小化視窗至系統匣 Ctrl+F4 Ctrl+F4 &Save Article 儲存條目(&S) Save Article 儲存條目 F2 F2 &Print 列印(&P) Ctrl+P Ctrl+P Page Set&up 頁面設定(&U) Print Pre&view 預覽列印(&V) &Rescan Files 重新掃描檔案(&R) Ctrl+F5 Ctrl+F5 &Clear 清除(&C) &New Tab 新增分頁(&N) Ctrl+T Ctrl+T &Configuration Folder 設定檔資料夾(&C) &Show 顯示(&S) Ctrl+H Ctrl+T &Export 匯出(&E) &Import 匯入(&I) &Always on Top 最上層顯示(&A) Always on Top 最上層顯示 Ctrl+O Ctrl + O Menu Button 選單按鈕 Search in page 在頁面中尋找 Ctrl+F Ctrl+F Full-text search 全文搜尋 Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F GoldenDict reference GoldenDict-ng 參考資料 F1 F1 Show 顯示 Export 匯出 Import 匯入 Add 新增 Add current tab to Favorites 將目前分頁新增到我的最愛 Ctrl+E Ctrl+E Export to list 匯出到清單 Show Names in Dictionary &Bar 在字典列中顯示字典名稱(&B) Show Small Icons in &Toolbars 在工具列中顯示小型圖示(&T) &Menubar 選單列(&M) &Navigation 導航列(&N) Back 上一頁 Forward 下一頁 Enable Scanning 啟用掃描 Pronounce Word (Alt+S) 朗讀詞條(Alt+S) Zoom In 放大 Zoom Out 縮小 Normal Size 正常大小 Found in Dictionaries: 在下列字典中找到: Words Zoom In 單字清單 - 放大 Words Zoom Out 單字清單 - 縮小 Words Normal Size 單字清單 - 正常大小 Show &Main Window 顯示主視窗(&M) Opened tabs 已開啟的分頁 Close current tab 關閉目前分頁 Close all tabs 關閉所有分頁 Close all tabs except current 關閉其它分頁 Add all tabs to Favorites 將所有分頁新增到我的最愛 New Tab 新增分頁 Accessibility API is not enabled 未啟用協助存取 API WARNING: %1 警告: %1 String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively 輸入想要在字典中搜尋的字串。可以使用萬用字元 '*','?' 和字元集合'[...]'。 如果想尋找'*'、'?'、'['、']'等符號,請分別使用 '*'、'?'、'['、']' %1 dictionaries, %2 articles, %3 words 字典數:%1,條目數:%2,單字數:%3 All 全部 Open Tabs List 開啟分頁清單 (untitled) (未命名) Remove current tab from Favorites 將目前分頁從我的最愛中移除 %1 - %2 %1 - %2 Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. 快速鍵監視機制初始化失敗。<br>請確保您的 XServer 已啟用 RECORD 延伸。 New Release Available 有新版本可用 Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. 有新版的 GoldenDict 可以下載,版本為 <b>%1</b>。<br> 按 <b>下載</b> 以開啟下載頁面。 Download 下載 Skip This Release 略過此次升級 You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. 您已隱藏選單列,可使用 %1 來顯示選單列。 Ctrl+M Ctrl+M Page Setup 頁面設定 No printer is available. Please install one first. 找不到可用的印表機,請先安裝一個印表機。 Print Article 列印條目 Article, Complete (*.html) 條目,完整 (*.html) Article, HTML Only (*.html) 條目,僅HTML部分 (*.html) Save Article As 條目另存新檔 Error 錯誤 Can't save article: %1 無法儲存條目:%1 Saving article... 儲存條目... Save article complete 保存文章完成 The main window is set to be always on top. 主視窗設定為最上層顯示。 &Hide 隱藏(&H) Export history to file 匯出歷史記錄 Text files (*.txt);;All files (*.*) 文字檔 (*.txt);;所有檔案 (*.*) Export error: 匯出失敗: History export complete 成功匯出歷史記錄 Import history from file 匯入歷史記錄 Import error: 匯入失敗: Import error: invalid data in file 匯入失敗: 檔案中無效的日期 History import complete 成功匯入歷史記錄 Export Favorites to file 匯出我的最愛 XML files (*.xml);;All files (*.*) XML 檔案 (*.xml);;所有檔案 (*.*) Favorites export complete 我的最愛匯出完成 Export Favorites to file as plain list 以純文字清單方式匯出我的最愛 Import Favorites from file 從檔案匯入我的最愛 XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*) XML 檔案 (*.csv);;文字檔案 (*.txt);;所有檔案 (*) Data parsing error 資料解析錯誤 Favorites import complete 我的最愛匯入完成 Dictionary info 字典資訊 Dictionary headwords 詞條清單 Open dictionary folder 開啟字典資料夾 Edit dictionary 編輯字典 Now indexing for full-text search: 正在建立全文搜尋用的索引: Remove headword "%1" from Favorites? 確定要將詞條 "%1" 從我的最愛中移除嗎? Mdx::MdxArticleRequest Dictionary file was tampered or corrupted 字典檔案已遭竄改或已損壞 Failed loading article from %1, reason: %2 從 %1 讀取條目時失敗,原因是: %2 MediaWiki::MediaWikiArticleRequest XML parse error: %1 at %2,%3 XML 語法錯誤:%1 於 %2, %3 MediaWiki::MediaWikiWordSearchRequest XML parse error: %1 at %2,%3 XML 語法錯誤:%1 於 %2, %3 MediaWikisModel Enabled 啟用 Name 名稱 Address 網址 Icon 圖示 Language Variant 語言變體 MultimediaAudioPlayer Couldn't open audio buffer for reading. 無法開啟音訊緩衝以進行讀取。 OrderAndProps Form 表單 Dictionary order: 字典排序: Inactive (disabled) dictionaries: 未啟用 (已停用) 的字典: Dictionary information 字典資訊 Name: 名稱: Total articles: 條目總數: Total words: 詞條總數: Translates from: 詞條語言: Translates to: 釋義語言: Description: 描述 Files comprising this dictionary: 此字典包含的檔案: Adjust the order by dragging and dropping items in it. Drop dictionaries to the inactive group to disable their use. 可以透過拖曳改變項目的排序。也可將字典放入未啟用的群組以停用。 Dictionary headwords 詞條清單 Sort by name 依名稱排序 Sort by languages 依語言排序 Dictionaries active: %1, inactive: %2 字典已啟用:%1,未啟用:%2 PathsModel Path 路徑 Recursive 搜尋子資料夾(遞迴搜尋) Preferences Preferences 偏好設定 &Interface 介面(&I) Double-click translates the word clicked 按兩下翻譯字詞(在主介面中) Tabbed browsing 分頁瀏覽 Normally, opening a new tab switches to it immediately. With this on however, new tabs will be opened without switching to them. 在正常情況下,會自動跳到開啟的新分頁。 啟用此選項後,不會自動跳至開啟的新分頁。 Open new tabs in background 在背景開啟新分頁 With this on, new tabs are opened just after the current, active one. Otherwise they are added to be the last ones. 啟用此選項,新分頁將會在目前頁面之後開啟; 不啟用此選項,新分頁將會自動新增到最後面。 Open new tabs after the current one 在目前分頁之後開啟新分頁 Select this option if you don't want to see the main tab bar when only a single tab is opened. 啟用此選項會使主視窗在只有一個分頁時隱藏分頁列。 Hide single tab 隱藏單一分頁 MRU order: Most recently used order. MRU 順序:最近使用的順序。 Ctrl-Tab navigates tabs in MRU order Ctrl-Tab 依照 MRU 順序瀏覽分頁 Normally, pressing ESC key moves focus to the translation line. With this on however, it will hide the main window. 一般而言,按下 ESC 鍵會將游標移至翻譯列。 啟用此選項後,按下 ESC 鍵會隱藏主視窗。 ESC key hides main window 使用 ESC 鍵隱藏主視窗 Turn this option on if you want to select words by single mouse click 啟用此選項後只要按一下滑鼠左鍵就可選擇單字 Select word by single click 按一下就選字 Startup 開機自動啟動 Automatically starts GoldenDict after operation system bootup. 開機自動啟動 GoldenDict。 Start with system 隨系統啟動 Normally, clicking on a link, double-clicking on a word or looking up selection in an article loads the translation and almost immediately scrolls to the article from the same dictionary. With this option off, however, the article from the topmost dictionary is shown. 在正常情況下,單擊鏈接、雙擊單詞或查找文章中的選錄部分會載入翻譯功能並即時滾動到同一詞字典中的條目。然而,若將此選項關掉,則會顯示該字典最頂層的條目 Automatically scroll to target article 自動滾動到目標文章 When enabled, an icon appears in the system tray area which can be used to open main window and perform other tasks. 啟用此選項,將會啟用系統匣圖示。 可用來顯示主視窗以及執行其他工作。 Enable system tray icon 啟用系統匣圖示 With this on, the application starts directly to system tray without showing its main window. 啟用此選項,程式啟動時將直接最小化至系統匣。 Start to system tray 啟動至系統匣 With this on, an attempt to close main window would hide it instead of closing the application. 啟用此選項,關閉視窗將使程式最小化至系統匣, 而不是結束程式。 Close to system tray 關閉至系統匣 Adjust this value to avoid huge context menus. 調整此數值以避免過長的字典快顯功能表。 Context menu dictionaries limit: 快顯功能表的字典上限: Appearance 界面外觀 Interface Font 界面字體 Interface language: 介面語言: Article Display style: 文章顯示樣式: Add-on style: 擴充風格: Interface Style: 界面風格: Turn the UI to dark. 將UI頁面調為深色 Dark Mode 暗黑模式 Turn the article display style to dark. 將文章顯示樣式調為深色。 Dark Reader Mode 深色瀏覽模式 These fonts will be applied when the fonts specified by a dictionary are not found. 當未找到字典指定的字體時,將應用這些字體。 Fallback Fonts 後備字體 Standard Font 標準字體 Serif Font 襯線字體 Sans-serif Font 無襯線字體 Monospace Font 等寬字體 &Scan Popup 螢幕取詞(&S) Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked, the program would always start with the scan popup active. 選擇是否預設啟用螢幕取詞模式。如果選用,程式啟動時將會自動啟用螢幕取詞功能。 Start with scan popup turned on 啟動程式時同時啟動螢幕取詞 Send translated word to main window instead of to show it in popup window 將翻譯的文字傳送至主視窗,而非顯示在彈出式視窗中 Send translated word to main window 將翻譯傳送至主視窗 Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux. 當掃描啟動時會記錄剪貼簿變更。注意!除非您正在使用Linux,否則您應該一直啟用此功能。 Track Clipboard change 跟踪剪貼板更改 Track Selection change 跟踪選擇變化 With this enabled, the popup would only show up if all chosen keys are in the pressed state when the word selection changes. 啟用後,螢幕取詞視窗只有在按住特定按鍵時才會彈出。 Only tack selection when all selected keys are kept pressed: 僅在按住下列特定的按鍵時螢幕取詞才會啟動: Alt key Alt 鍵 Alt Alt Ctrl key Ctr l鍵 Ctrl Ctrl Shift key Shift 鍵 Shift Shift Windows key or Meta key Windows 鍵或 Meta 鍵 Win/Meta Win/Meta Show a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. 顯示彈出視窗之前先顯示一個旗標視窗,點選旗標以顯示彈出視窗。 Show scan flag when word is selected 單字被選取時顯示掃描旗標 Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict's own windows changes 當 GoldenDict 自己的窗口之一中的選擇或剪貼板發生變化時不顯示彈出窗口 Ignore GoldenDict's own selection and clipboard changes 忽略GoldenDict自身的選擇和剪貼板變化 Delay time 延遲時間 ms 毫秒 Hotkeys 快速鍵 Use the following hotkey to show or hide the main window: 使用下列快速鍵顯示或隱藏主視窗: Use the following hotkey to translate a word from clipboard: 使用下列快速鍵翻譯剪貼簿中的單字: The hotkeys are global and work from any program and within any context as long as GoldenDict is running in background. 快速鍵均為全域鍵,只要 GoldenDict 在背景執行,快速鍵就可以在任何程式中使用。 &Audio 音訊(&A) Pronunciation 朗讀 Auto-pronounce words in main window 自動朗讀主視窗中的單字 Auto-pronounce words in scan popup 自動朗讀螢幕取詞彈出視窗中的單字 Playback 播放 Play audio files via built-in audio support 使用內建音訊支援播放音訊檔案 Use internal player: 使用內部播放器: Choose audio back end 選擇音訊後端 Use any external program to play audio files 使用外部程式播放音訊檔案。 Use external program: 使用外部程式播放: Enter audio player command line 輸入音訊播放器命令列 &Network 網路(&N) Enable if you wish to use a proxy server for all program's network requests. 如果您希望透過Proxy伺服器執行程式的網路查 詢功能,啟用此選項。 Use proxy server 使用Proxy伺服器 System proxy 系統的代理伺服器 Custom proxy 自訂代理伺服器 Custom settings 自訂設定 Type: 類型: Host: 主機: Port: 連接埠: User: 使用者名稱: Password: 密碼: Anki Connect Anki Connect http:// http:// Deck: 牌組: Model: 模型: Word 單字 Vocabulary field... 字彙輸入欄 Text 文字 Definition field... 定義輸入欄 Sentence 語句 Sentence field (can be empty)... 句子輸入欄(可為空) Enabling this would make GoldenDict block most advertisements by disallowing content (images, frames) not originating from the site you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this. 啟用此選項後,GoldenDict 將會阻擋您所瀏覽的網站中來自其它網站的 內容(圖片、框架)以便阻擋廣告。如果某些網站因此出現錯誤,可以 試著停用此選項。 Disallow loading content from other sites (hides most advertisements) 禁止載入來自其它網站的內容 (隱藏大多數廣告) Some sites detect GoldenDict via HTTP headers and block the requests. Enable this option to workaround the problem. 有些網站會偵測 GoldenDict 的 HTTP 標頭檔,所以阻擋其請求。 啟用此選項能應付此問題。 Do not identify GoldenDict in HTTP headers 在 HTTP 標頭檔中不要顯示 GoldenDict-ng Maximum network cache size: 最大網絡緩存大小: Maximum disk space occupied by GoldenDict's network cache in %1 If set to 0 the network disk cache will be disabled. GoldenDict的網絡緩存佔用的最大磁盤空間在%1 如果設置為 0,網絡磁盤緩存將被禁用。 MiB MB When this option is enabled, GoldenDict clears its network cache from disk during exit. 啟用此選項時,GoldenDict 在退出期間從磁盤清除其網絡緩存。 Clear network cache on exit 結束時清除快取 When this is enabled, the program periodically checks if a new, updated version of GoldenDict is available for download. If it is so, the program informs the user about it and prompts to open a download page. 當啟用此選項時,程式將會自動檢查 GoldenDict 的可用更新。 如有新版本,程式將會提醒使用者開啟下載頁面。 Check for new program releases periodically 定期檢查更新的版本 Full-text search 全文搜尋 Allow full-text search for: 允許下列的全文搜尋: Don't search in dictionaries containing more than 不要在超過 articles (0 - unlimited) 條目的字典中尋找 (0 - 不限) Create fulltext index with parallel threads 使用並行線程創建全文索引 Ad&vanced 進階設定(&V) History 歷史記錄 Turn this option on to store history of the translated words 啟用此選項以儲存查詢單字的歷史記錄 Store &history 儲存歷史記錄(&H) Specify the maximum number of entries to keep in history. 設定歷史記錄最多儲存的詞條數量。 Maximum history size: 歷史記錄最大為: History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. 多久一次儲存歷史記錄。如果設定為 0 就代表只在離開時儲存。 Save every minutes 分鐘儲存一次 Favorites 我的最愛 Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. 我的最愛內容儲存間隔。若設定為 0 則只在程式結束時儲存。 Turn this option on to confirm every operation of items deletion 啟用此選項以在每次進行刪除操作時進行確認 Confirmation for items deletion 刪除項目時進行確認 Articles 條目 Ignore punctuation while searching 搜索時忽略標點符號 Input phrases longer than this size will be ignored 長度超過此大小的輸入短語將被忽略 symbols 個符號的條目 Select this option to automatic collapse big articles 啟用此選項能自動摺疊較長的條目 Collapse articles more than 摺疊超過 Turn this option on to ignore unreasonably long input text from mouse-over, selection, clipboard or command line 打開此選項以忽略不合理的長輸入文本 從鼠標懸停、選擇、剪貼板或命令行 Ignore input phrases longer than 忽略長度超過 Articles longer than this size will be collapsed 超過此大小的條目將被摺疊 Turn this option on to always expand optional parts of articles 啟用此選項以後會展開條目額外的部分 Expand optional &parts 展開額外的部分(&P) Turn this option on to ignore diacritics while searching articles 打開此選項以在搜索文章時忽略變音符號 Ignore diacritics while searching 搜索時忽略變音符號 During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search 在連續搜索過程中,如果一個字典被手動折疊,在下一次搜索時它將保持折疊狀態 Session collapse 會話期間,詞典保持摺疊 Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries 啟用此選項可以透過同義詞清單開啟額外搜尋功能, 清單來自 Stardict、Babylon 和 GLS 的字典 Extra search via synonyms 同義詞額外搜尋功能 When using clipboard, strip everything after newline 使用剪貼板時,刪除換行符後的所有內容 On a new search, focus the main or popup window even if it's visible 在新搜索中,聚焦主窗口或彈出窗口,即使它是可見的 Miscellaneous 雜項 Remove invalid index on exit 退出時刪除無效索引 System default 系統預設 Default 預設 Classic 經典式樣 Modern 現代 Lingvo Lingvo Babylon 巴比倫 Lingoes 靈格斯 Lingoes-Blue 靈格斯-藍 MB MB Restart the program to apply the language change. 變更介面語言需要重新啟動程式才能生效。 Restart to apply the interface style change. 重新啟動以應用界面風格更改。 Restart to apply the interface font change. 重新啟動以應用界面字體更改。 Restart needed 需要重啟 ProgramTypeEditor Audio 音訊 Plain Text 純文字 Html Html Prefix Match 字首符合 Unknown 未知 Programs::RunInstance No program name was given. 未提供程式名稱。 The program has crashed. 該程式已當掉。 The program has returned exit code %1. 該程式 returned exit code %1。 ProgramsModel Enabled 啟用 Type 類型 Name 名稱 Command Line 命令列 Icon 圖示 QObject Article loading error 條目讀取失敗 Article decoding error 條目解碼失敗 Copyright: %1%2 版權所有: %1%2 Version: %1%2 版本: %1%2 Author: %1%2 作者: %1%2 E-mail: %1%2 電子郵件: %1%2 Title: %1%2 標題: %1%2 Website: %1%2 網站: %1%2 Date: %1%2 日期: %1%2 A dictionary lookup program. 字典查找程序。 Word or sentence to query. 要查詢的單詞或句子。 Save debug messages to gd_log.txt in the config folder. 將偵錯訊息儲存到 config 資料夾中的 gd_log.txt。 Reset window state. 重置窗口狀態。 Disable tts. 禁用 tts。 Change the group of main window. 更改主窗口組。 Change the group of popup. 更改彈出窗口的詞組。 Force the word to be translated in scanpopup 強制在 scanpopup 中翻譯單字 Force the word to be translated in the mainwindow 強制在主視窗中翻譯該單字 Toggle scan popup. 切換彈出窗口。 Print version and diagnosis info. 打印版本和診斷信息。 QuickFilterLine Dictionary search/filter (Ctrl+F) 字典搜尋/篩選(Ctrl+F) Clear Search 清除搜尋 ResourceToSaveHandler ERROR: %1 錯誤: %1 Resource saving error: 資源儲存錯誤: WARNING: %1 警告: %1 The referenced resource failed to download. 所引用的資源下載失敗。 Romaji Hepburn Romaji for Hiragana 黑本式羅馬字(平假名) Hepburn Romaji for Katakana 黑本式羅馬字(片假名) RussianTranslit Russian Transliteration 俄文轉寫 ScanPopup Dialog 對話方塊 Back 上一頁 Forward 下一頁 Pronounce Word (Alt+S) 單字發音(Alt+S) Alt+S Alt+S Send word to main window (Alt+W) 將單字傳送到主視窗 (Alt+W) Alt+W Alt+W Add word to Favorites (Ctrl+E) 新增單字到我的最愛 (Ctrl+E) Shows or hides the dictionary bar 顯示或隱藏字典列 Always stay on top of all other windows 最上層顯示在其他所有視窗 Use this to pin down the window so it would stay on screen, could be resized or managed in other ways. 使用此按鈕可以釘選視窗,以便它能停留在螢幕上, 調整大小等相關視窗管理操作。 %1 - GoldenDict-ng %1 - GoldenDict-ng WARNING: %1 警告: %1 SearchPanel &Previous 上一個(&P) Ctrl+Shift+G Ctrl+Shift+G &Next 下一個(&N) Ctrl+G Ctrl+G &Case Sensitive 大小寫視為相異(&C) Find: 尋找: SoundDirsModel Path 路徑 Name 名稱 Icon 圖示 Sources Files 檔案 Paths to search for the dictionary files: 字典檔案所在資料夾: &Add... 新增(&A)... &Remove 移除(&R) Re&scan now 重新掃描(&S) Sound Dirs 音訊檔資料夾 Make dictionaries from bunches of audiofiles by adding paths here: 如果要批量新增音訊檔案,請把路徑新增在這裡: Morphology 構詞法規則庫 Path to a directory with Hunspell/Myspell dictionaries: 儲存 Hunspell/Myspell 拼字檢查詞庫檔案的路徑: &Change... 變更(&C)... Available morphology dictionaries: 可用的構詞法規則庫: Each morphology dictionary appears as a separate auxiliary dictionary which provides stem words for searches and spelling suggestions for mistyped words. Add appropriate dictionaries to the bottoms of the appropriate groups to use them. 每個構詞法規則庫都會顯示為獨立的協助 字典。拼字檢查和拼字建議需要使用這些 構詞法規則庫,請將其新增至相應群組的 最下面。 Wikipedia 維基百科 Wikipedia (MediaWiki) sites: 維基百科 (MediaWik) 網站: Websites 網站 Any websites. A string %GDWORD% will be replaced with the query word: 任意網站。%GDWORD% 字串將會被搜尋關鍵詞取代: Alternatively, use %GD1251% for CP1251, %GDISO1%...%GDISO16% for ISO 8859-1...ISO 8859-16 respectively, %GDBIG5% for Big-5, %GDBIG5HKSCS% for Big5-HKSCS, %GDGBK% for GBK and GB18030, %GDSHIFTJIS% for Shift-JIS. 此外,CP1251也可使用 %GD1251%, ISO 8859-1...ISO 8859-16 分別可使用 %GDISO1%...%GDISO16% Big-5 使用%GDBIG5%,Big5-HKSCS 使用 %GDBIG5HKSCS% ,GBK 和 GB18030 使用 %GDGBK%,Shift-JIS 使用 %GDSHIFTJIS%。 DICT servers DICT 伺服器 DICT servers: DICT 伺服器 Programs 程式 Any external programs. A string %GDWORD% will be replaced with the query word. A string %GDSEARCH% will be replaced with the text in the search bar. If both of the parameters are not provided, the headword will be fed into standard input. 任何外部程序。字符串 %GDWORD% 將替換為查詢詞。字符串 %GDSEARCH% 將替換為搜索欄中的文本。如果兩個參數都沒有提供,詞條將被輸入到標準輸入中。 Lingua Libre Lingua Libre <html><head/><body><p>Pronunciations provided by <a href="https://lingualibre.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Lingua Libre</span></a>, a collaborative linguistic media library of Wikimedia France. </p></body></html> <html><head/><body><p>發音由法國維基媒體合作語言媒體圖書館 <a href="https://lingualibre.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Lingua Libre</span></a>提供。 </p></body></html> Enable Lingua Libre 啟用Lingua Libre ISO 639-3 language code ISO 639-3 語言代碼 Examples: &quot;eng&quot; for English, &quot;fra&quot; for French <br> Full list of availiable languages can be found <a href="https://lingualibre.org/wiki/LinguaLibre:Stats/Languages"> here </a> 示例:“eng”對於英語,“fra”法語<br> 可在<a href="https://lingualibre.org/wiki/LinguaLibre:Stats/Languages">此處</a>找到可用語言的完整列表 Forvo Forvo Live pronunciations from <a href="http://www.forvo.com/">forvo.com</a>. The site allows people to record and share word pronunciations. You can listen to them from GoldenDict. 從 <a href="http://www.forvo.com/">forvo.com</a> 獲取即時發音。這個網站可以讓人們記錄並分享單字發音。您可以從 GoldenDict 中聆聽這些發音。 Enable pronunciations from Forvo 啟用來自 Forvo 的發音功能 API Key: API Key: <html><head/><body><p>Use of Forvo currently requires an API key, register on the site to get your own key.</p></body></html> <html><head/><body><p>使用 Forvo 目前需要一個 API 密鑰,在網站上註冊以獲取您自己的密鑰。</p></body></html> <html><head/><body><p>Get your own key <a href="http://api.forvo.com/key/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">here</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p>得到你自己的Key <a href="http://api.forvo.com/key/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">這裡</span></a></p></body></html> Language codes (comma-separated): 語言程式碼 (用逗號分隔): List of language codes you would like to have. Example: "en, ru". 您所需要的語言程式碼清單。例如:"en, ru"。 Full list of language codes is available <a href="http://www.forvo.com/languages-codes/">here</a>. 語言程式碼的完整清單可以從<a href="http://www.forvo.com/languages-codes/">這裡</a>獲取。 Transliteration 轉寫 Greek transliteration 希臘文轉寫 Russian transliteration 俄文轉寫 German transliteration 德文轉寫 Belarusian transliteration 白俄羅斯文轉寫 Enables to use the Latin alphabet to write the Japanese language 啟用日文羅馬字轉寫 Japanese Romaji 日文羅馬字 Systems: 方案: The most widely used method of transcription of Japanese, based on English phonology 以英文語音學為基礎所建立的最常用日文轉寫方案 Hepburn 黑本式 The most regular system, having a one-to-one relation to the kana writing systems. Standardized as ISO 3602 Not implemented yet in GoldenDict. 最常用的方案,跟假名系統一一對應。 標準化 為ISO 3602。 GoldenDict 尚不支援此方案。 Nihon-shiki 日本式 Based on Nihon-shiki system, but modified for modern standard Japanese. Standardized as ISO 3602 Not implemented yet in GoldenDict. 以日本式為基礎,針對現代日文做了一些修改。 標準化為 ISO 3602。 GoldenDict 尚不支援此方案。 Kunrei-shiki 訓令式 Syllabaries: 音節: Hiragana Japanese syllabary 日文的平假名 Hiragana 平假名 Katakana Japanese syllabary 日文的片假名 Katakana 片假名 Custom transliteration 自定義音譯 This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. 這只適用於搜索短語,每行代表一個音譯,以分號分隔。例如ae;æ,用戶可以輸入ae來表示目標詞中的æ。 ae;æ #this is an example ae;æ #這是一個例子 Text to Speech 文字轉語音 Choose a directory 選擇資料夾 Confirm removal 確認移除 Remove directory <b>%1</b> from the list? 確定要將 <b>%1</b> 資料夾從清單中移除嗎? Remove site <b>%1</b> from the list? 確定要將 <b>%1</b> 網站從清單中移除嗎? Remove program <b>%1</b> from the list? 將程式 <b>%1</b> 從清單移除? StylesComboBox None TextToSpeechSource Selected voice engines: 選擇語音引擎: &Add 新增(&A) &Remove 移除(&R) Preferences 偏好設定 Volume: 音量: Rate: 速度: Preview 預覽 Available voice engines: 可用的語音引擎: Text to be previewed: 預覽的文字: Type text to be previewed here. 請在此輸入預覽的文字。 &Preview 預覽(&P) No TTS voice available 沒有可用的 TTS 文字轉語音引擎 Cannot find available TTS voice.<br>Please make sure that at least one TTS engine installed on your computer already. 找不到可用的 TTS 文字轉語音引擎。<br>請檢查您的電腦是否已經安裝 TTS 文字轉語音引擎。 Confirm removal 確認移除 Remove voice engine <b>%1</b> from the list? 確定要將 <b>%1</b> 語音引擎從清單中移除嗎? TranslateBox Type a word or phrase to search dictionaries 輸入單字或片語來查字典 Drop-down 下拉 VoiceEnginesModel Enabled 啟用 Name 名稱 Id Id Icon 圖示 WebSitesModel Insert article as link inside <iframe> tag 在框架標籤內顯示條目(優先模式) Enabled 啟用 As link 連結 Name 名稱 Address 網址 Icon 圖示 WordFinder Failed to query some dictionaries. 在某些字典中進行查詢時失敗。