About About 정보 GoldenDict-ng dictionary lookup program, version 골든딕 사전검색 프로그램,버전 Licensed under GNU GPLv3 or later GNU GPLv3 이상 라이선스 Copy version info 버전 정보 복사 Copy dictionaries list 사전 목록 복사 Credits: 개발진: Based on Qt %1 (%2, %3) Qt %1 (%2, %3) 기준 AnkiConnector anki: can't create a card without a word anki: 단어 없이 카드를 만들 수' Anki search: AnkiConnect is not enabled. Anki 검색: AnkiConnect가 활성화되지 않았습니다. anki: post to anki failed anki:发布成功 anki: anki에 게시 실패 anki: post to anki success anki: anki 성공에 게시 ArticleInspector Inspect 요소검사 ArticleMaker Expand article 사전 펼치기 Collapse article 사전 감추기 (untitled) (제목없음) Welcome! 환영합니다! No translation was found in group <b>%1</b>. <b>%1</b>그룹에서 번역을 찾을 수 없습니다. No translation for <b dir="%3">%1</b> was found in group <b>%2</b>. 그룹 <b>%2</b>에서 <b dir="%3">%1</b> 에 대한 번역을 찾을 수 없습니다. (picture) (그림) <h3 align="center">Welcome to <b>GoldenDict</b>!</h3><p>To start working with the program, first visit <em>Edit | Dictionaries</em> to add some directory paths where to search for the dictionary files, set up various Wikipedia sites or other sources, adjust dictionary order or create dictionary groups.<p>And then you're ready to look up your words! You can do that in this window by using a pane to the left, or you can <a href="https://xiaoyifang.github.io/goldendict-ng/ui_popup/">look up words from other active applications</a>. <p>To customize program, check out the available preferences at <em>Edit | Preferences</em>. All settings there have tooltips, be sure to read them if you are in doubt about anything.<p>Should you need further help, have any questions, suggestions or just wonder what the others think, you are welcome at the program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">forum</a>.<p>Check program's <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">website</a> for the updates. <p>(c) 2008-2013 Konstantin Isakov. Licensed under GPLv3 or later. <h3 align="center"> <b>GoldenDict</b>에 오신 것을 환영합니다!</h3><p>프로그램 작업을 시작하려면 먼저 <em>편집 | 사전</em> 은 사전 파일을 검색하고, 다양한 Wikipedia 사이트 또는 기타 소스를 설정하고, 사전 순서를 조정하거나 사전 그룹을 생성할 디렉터리 경로를 추가합니다.<p>그러면 당신'당신의 말을 찾아볼 준비가 된 것입니다! 이 창에서 왼쪽 창을 사용하여 검색하거나 다른 활성 애플리케이션에서 단어를 <a href="https://xiaoyifang.github.io/goldendict-ng/ui_popup/">할 수 있습니다</a>. <p>프로그램을 사용자 정의하려면 <em>편집 | 환경설정</em>. 모든 설정에는 툴팁이 있으므로 의심스러운 점이 있으면 꼭 읽어보세요.<p>추가 도움이 필요하거나 질문, 제안이 있거나 다른 사람들의 생각이 궁금하다면 프로그램' <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions">포럼</a>에 참여하세요.<p>업데이트는 프로그램' <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">웹사이트</a> 에서 확인하세요. <p>(c) 2008-2013 콘스탄틴 이사코프. GPLv3 이상에 따라 라이센스가 부여되었습니다. ArticleRequest Expand article 사전 펼치기 From 에서 Collapse article 사전 감추기 Make a new Anki note 새 Anki 메모 만들기 Query error: %1 검색오류: %1 Close words: 인접 어휘: Compound expressions: 복합 어구: Individual words: 개별 어휘: ArticleView Failed to create temporary file. 임시파일을 만들 수 없습니다. &Look up "%1" "%1" 검색(&L) Look up "%1" in &New Tab 새 탭에서 "%1" 검색(&N) The referenced resource doesn't exist. 참조할 리소스가 존재하지 않습니다. Failed to auto-open resource file, try opening manually: %1. 리소스파일을 여는데 실패했습니다. 수동으로 열어 보십시오: %1. Look up "%1" in %2 %2에서 "%1" 검색 Select Current Article 현재 항목 선택 Copy as text 텍스트로 복사 Inspect 요소검사 Look up "%1" in %2 in &New Tab 새 탭을 열고 %2에서 "%1" 검색(&N) Open Link in New &Tab 새 탭에서 링크 열기(&T) Open Link in &External Browser 외부 브라우저에서 링크 열기(&E) Resource 리소스 Audio 오디오 TTS Voice TTS 음성 Video 视频: %1 비디오 Video: %1 비디오: %1 Definition from dictionary "%1": %2 사전의 정의 "%1": %2 Definition: %1 정의: %1 The referenced audio program doesn't exist. 참조할 오디오 프로그램이 존재하지 않습니다. Op&en Link 링크 열기(&E) Save &Bookmark "%1..." 북마크 저장(&B) "%1..." WARNING: Audio Player: %1 경고: 오디오 플레이어: %1 ERROR: %1 오류: %1 Save sound 사운드 저장 Save image 이미지 저장 Image files (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;All files (*.*) 이미지 파일 (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;모든 파일 (*.*) Save &image... 이미지 저장(&i)... Phrase not found 문구를 찾을 수 없습니다 %1 of %2 matches %1 %2 Save s&ound... 사운드 저장(&o)... Send "%1" to input line "%1"을 입력줄로 보냄 &Add "%1" to history 검색기록에 "%1" 추가(&A) &Send Current Article to Anki Anki에 현재 기사 보내기(&S) &Send selected text to Anki 선택한 텍스트를 Anki로 보내기(&S) Sound files (*.wav *.opus *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;All files (*.*) 사운드 파일(*.wav *.opus *.ogg *.oga *.mp3 *.mp4 *.aac *.flac *.mid *.wv *.ape *.spx);;모든 파일(*.*) Failed to play sound file: %1 사운드 파일 재생 실패: %1 &Create Anki note 안키 노트 만들기(&C) Open image in system viewer... 시스템 뷰어에서 이미지 열기... BelarusianTranslit Belarusian transliteration from latin to cyrillic (classic orthography) 벨로루시어 문자변환 (라틴-> 키릴) (고전 철자법) Belarusian transliteration from latin to cyrillic (school orthography) 벨로루시어 문자변환 (라틴-> 키릴) (학교 철자법) Belarusian transliteration (smoothes out the difference between classic and school orthography in cyrillic) 벨로루시어 문자변환 (키릴문자에서 고전 철자법과 학교 철자법의 차이를 순화) ChineseConversion Chinese Conversion 중국어 변환 Enable conversion between simplified and traditional Chinese characters 중국어 간체와 번체 간 변환 가능 Chinese Con&version 중국어 변환 Enable conversion from simplified characters to traditional (Taiwan variant) characters 간체 문자에서 번체(대만 변형) 문자로 변환 가능 SC to TC (Taiwan variant) SC에서 TC로(대만 변형) Enable conversion from simplified characters to traditional (Hong Kong variant) characters 간체 문자에서 전통(홍콩 변형) 문자로 변환 가능 SC to TC (Hong Kong variant) SC에서 TC로(홍콩 변형) Enable conversion from traditional characters to simplified characters 번체 문자에서 간체 문자로 변환 가능 TC to SC TC에서 SC로 Simplified to traditional Chinese (Taiwan variant) conversion 번체 중국어(대만 변형) 변환으로 간체 Simplified to traditional Chinese (Hong Kong variant) conversion 번체 중국어(홍콩 변형) 변환으로 간체 Traditional to simplified Chinese conversion 번체에서 간체로 변환 CustomTranslit custom transliteration 맞춤 음역 Dialog Proxy authentication required 프록시 인증이 필요함 You need to supply a Username and a Password to access via proxy 프록시를 통해 접근하기 위해서는 사용자명과 암호를 입력해야 합니다 Username: 사용자 이름: Password: 암호: DictGroupWidget Form 형태 Group icon: 그룹 아이콘: Shortcut: 단축키: Favorites folder: 즐겨찾기 폴더: None 없음 From file... 파일 지정... Choose a file to use as group icon 그룹아이콘으로 사용할 파일을 선택하십시오 Images 이미지 All files 모든 파일 Error 오류 Can't read the specified image file. 지정된 이미지파일을 읽을 수 없습니다. DictGroupsWidget Confirmation 확인 Are you sure you want to generate a set of groups based on language pairs? 사전의 언어에 따라 그룹을 만들겠습니까? Are you sure you want to generate a set of groups based on metadata.toml? metadata.toml을 기반으로 그룹 세트를 생성하시겠습니까? Combine groups by source language to "%1->" 소스언어에 따라 그룹을 합칩니다 "%1->" Combine groups by target language to "->%1" 번역언어에 따라 그룹을 합칩니다 "->%1" Auto group by folder failed. 폴더별 자동 그룹화에 실패했습니다. The parent directory of %1 can not be reached. %1 의 상위 디렉터리에 연결할 수 없습니다. Are you sure you want to generate a set of groups based on containing folders? 포함된 폴더를 기반으로 그룹 세트를 생성하시겠습니까? Make two-side translate group "%1-%2-%1" 양방향 번역그룹을 만듭니다 "%1-%2-%1" Combine groups with "%1" "%1"와 그룹을 합칩니다 Dictionaries: 사전: Unassigned 미지정 DictHeadwords Search mode 검색 모드 This element determines how filter string will be interpreted 이 요소는 필터가 어떻게 해석될 것인지 결정합니다 If checked on the symbols case will be take in account when filtering 체크하면 필터링시에 대소문자가 고려될 것입니다 Match case 대소문자 구분 Exports headwords to file 표제어들을 파일로 저장합니다 Export 내보내기 Help 도움말 OK 확인 Press this button to apply filter to headwords list 표제어목록에 필터를 적용하려면 이 버튼을 누르시오 Apply 적용 If checked any filter changes will we immediately applied to headwords list 체크하면 필터 변경이 즉시 표제어목록에 적용될 것입니다 Auto apply 자동 적용 Filter: 필터: Filter string (fixed string, wildcards or regular expression) 필터 (고정문자열, 와일드카드 또는 정규식) Text 텍스트 Wildcards 와일드카드 RegExp 정규식 Save headwords to file 표제어들을 파일로 저장합니다 Text files (*.txt);;All files (*.*) 텍스트파일(*.txt);;모든 파일(*.*) Can not open exported file 내보낸 파일을 열 수 없습니다. Export headwords... 표제어 내보내기... Cancel 취소 Export process is interrupted 내보내기 프로세스가 중단됨 Export finished 내보내기 완료 Specify the maximum filtered headwords returned. 반환된 최대 필터링된 표제어를 지정합니다. Filter max results: 최대 결과 필터링: Unique headwords total: %1. 고유 표제어 총계: %1. Unique headwords total: %1, filtered(limited): %2 고유 표제어 총계: %1, 필터링됨(제한적): %2 DictInfo Total articles: 총항목: Translates from: 검색언어: Total words: 총어휘: Translates to: 번역언어: Open folder 폴더 열기 Edit dictionary 사전 편집 Files comprising this dictionary: 사전의 구성파일: Description: 설명: Show all unique dictionary headwords 사전의 모든 표제어들을 표시합니다 Headwords 표제어 Full-text search enabled 전체 텍스트 검색 가능 Full-text search disabled 전체 텍스트 검색이 비활성화됨 Edit the dictionary via command: %1 명령행으로 사전 편집: %1 Index filename: 색인 파일 이름: Open index folder 색인 폴더 열기 DictListModel %1 entries %1 항목 DictServer Url: URL: Databases: 데이터베이스: Search strategies: 검색 조건: Server databases 서버 데이터베이스 DictServersModel Enabled 활성 Name 이름 Address 주소 Databases 데이터베이스 Strategies 조건 Icon 아이콘 Comma-delimited list of databases (empty string or "*" matches all databases) 콤마로 구분된 데이터베이스 목록 (공백 또는 "*" 는 데이터베이스 전체) Comma-delimited list of search strategies (empty string mean "prefix" strategy) 콤마로 구분된 검색조건 목록 (공백은 "prefix" 조건) DictionaryBar Extended menu with all dictionaries... 모든 사전 메뉴 확장... Edit this group 그룹 편집 Dictionary info 사전 정보 Dictionary headwords 사전 표제어 Open dictionary folder 사전 폴더 열기 Edit dictionary 사전 편집 &Dictionary Bar 사전모음(&D) EditDictionaries &Dictionaries 사전(&D) Dictionaries 사전 Accept 수락 Cancel 취소 Sources changed 소스가 변경되었습니다 &Sources 사전소스(&S) &Groups 그룹(&G) Some sources were changed. Would you like to accept the changes? 일부 소스가 변경되었습니다. 변경을 수락하시겠습니까? Epwing::EpwingDictionary Previous Page 이전 페이지 Next Page 다음 페이지 ExternalViewer the viewer program name is empty 외부 프로그램이 지정되지 않았습니다 FTS::FullTextSearchDialog Full-text search 전문검색 Plain text 텍스트 Wildcards 와일드카드 The querying word can not be empty. 쿼리 단어는 비워둘 수 없습니다. support xapian search syntax,such as AND OR +/- etc AND OR +/- 등과 같은 xapian 검색 구문 지원 Default 기본 Articles found: 검색된 항목: Now indexing: 목록작성중: None 없음 No dictionaries for full-text search 전문검색을 위한 사전이 없음 FavoritesModel Error in favorities file 즐겨찾기 파일 오류 FavoritesPaneWidget &Delete Selected 선택 삭제(&D) Copy Selected 선택 복사 Add folder 폴더 추가 Favorites: 즐겨찾기: All selected items will be deleted. Continue? 선택한 모든 항목이 삭제됩니다. 계속하다? Forvo::ForvoArticleRequest XML parse error: %1 at %2,%3 XML 문법오류: %2행 %3열에서 %1 Added %1 %1 추가됨 by ~에 의해 Male Female from ~에서 Go to Edit|Dictionaries|Sources|Forvo and apply for our own API key to make this error disappear. 이 오류를 없애기 위해서는 편집|사전|소스|Forvo 메뉴로 가서, 자신의 API-key를 신청하십시오. FtsSearchPanel &Previous &이전의 &Next 다음(&N) FullTextSearchDialog Search 검색 Mode: 모드: Articles found: 검색된 항목: Available dictionaries in group: 그룹에서 이용가능한 사전: Wait for indexing: 목록작성을 위해 대기중: Help 도움말 Total: 전체: Indexed: 목록작성완료: Now indexing: None 목록작성중: 없음 Cancel 취소 GermanTranslit German Transliteration 독일어 문자변환 GreekTranslit Greek Transliteration 그리스어 문자변환 GroupComboBox Choose a Group (Alt+G) 그룹을 선택합니다(Alt+G) Groups < < > > Del Ins Tab 2 탭 2 Are you sure you want to remove all the groups? 모든 그룹을 삭제하시겠습니까? Are you sure you want to remove the group <b>%1</b>? <b>%1</b>그룹을 삭제하시겠습니까? Group tabs 그룹 탭 Open groups list 그룹 목록을 엽니다 Remove group 그룹 삭제 Rename group 그룹 이름 변경 Give a new name for the group: 새로운 그룹 이름을 지정합니다: Dictionaries available: 사용 가능한 사전: &Add group 그룹 추가(&A) Add group 그룹 추가 Create new dictionary group 새 사전 그룹을 만듭니다 Group by Languages 언어별로 그룹화 Create folder-based groups. 폴더 기반 그룹을 만듭니다. Group by Folders 폴더로 그룹화 Group by Metadata 메타데이터로 그룹화 Drag&drop dictionaries to and from the groups, move them inside the groups, reorder the groups using your mouse. 사전을 마우스로 끌어 그룹으로 지정/삭제, 그룹내 순서 변경을 할 수 있습니다(&D). Rename current dictionary group 현재 사전 그룹의 이름을 바꿉니다 Remove current dictionary group 현재 사전 그룹을 삭제합니다 Give a name for the new group: 새 그룹의 이름을 지정합니다: Remove all groups 모든 그룹 삭제 Remove selected dictionaries from group (Del) 선택한 사전들을 그룹에서 삭제합니다(Del) Add selected dictionaries to group (Ins) 선택한 사전들을 그룹에 추가합니다(Ins) &Remove group 그룹 삭제(&R) Groups: 그룹: Re&name group 그룹 이름 바꾸기(&N) Remove all dictionary groups 모든 사전 그룹을 삭제합니다 Create language-based groups 언어별로 그룹을 만듭니다 HistoryPaneWidget &Delete Selected 선택 삭제(&D) Copy Selected 선택 복사 History: 검색기록: %1/%2 %1/%2 History size: %1 entries out of maximum %2 총 검색기록: 최대 %2 중 %1 Hunspell Spelling suggestions: 철자법 제안: %1 Morphology %1 철자법사전 HunspellDictsModel Name 이름 Enabled 활성 Initializing Indexing: 인덱싱: Dictionary Name 사전 이름 GoldenDict-ng - Initializing 골든딕 - 시작 중 Please wait... 기다려 주십시오... Indexing... 인덱싱 중... Loading... 로드 중... Language Ewe 에웨어 Ido 이도어 Lao 라오어 Twi 트위어 Afar 아파르어 Akan 아칸어 Cree 크리어 Igbo 이그보어 Komi 코미어 Manx 맨 섬어 Pali 팔리어 Thai 태국어 Urdu 우르두어 Zulu 줄루어 Czech 체코어 Dutch 네덜란드어 Ganda 간다어 Fulah 풀라어 Greek 그리스어 Hausa 하우사어 Hindi 힌두어 Irish 아일랜드어 Khmer 크메르어 Kongo 콩고어 Latin 라틴어 Malay 말레이어 Maori 마오리어 Nauru 나우루어 Oriya 오리야어 Oromo 오로모어 Sango 상고어 Shona 쇼나어 Tajik 타지키스탄어 Tamil 타밀어 Tatar 타타르어 Swati 스와티어 Tonga 통가어 Inupiaq 이누피아크어 Venda 벤다어 Uzbek 우즈베크어 Welsh 웨일스어 Wolof 월로프어 Xhosa 코사어 Italian 이탈리아어 Raeto-Romance 로망슈어 Dzongkha 종카어 Kannada 칸나다어 North Ndebele 북부 은데벨레어 Abkhazian 압하스어 Kirghiz 키르기스어 Kirundi 룬디어 Scottish Gaelic 게일어 Albanian 알바니아어 Latvian 라트비아어 Malayalam 말라얄람어 Kurdish 쿠르드어 Bulgarian 불가리아어 Lingala 링갈라어 Maltese 몰타어 Marathi 마라티어 Arabic 아랍어 Basque 바스크어 Avaric 아바르어 Bihari 비하르어 Aymara 아이마라어 Breton 브르타뉴어 Sundanese 순다어 Danish 덴마크어 Divehi 디베히어 Luba-Katanga 루바카탕가어 Fijian 피지어 Hungarian 헝가리어 French 프랑스어 German 독일어 Mongolian 몽골어 Hebrew 히브리어 Herero 헤레로어 Luxembourgish 룩셈부르크어 Kanuri 카누리어 Kazakh 카자흐어 Kikuyu 키쿠유어 Korean 한국어 Navajo 나바호어 Ndonga 은동가어 Nepali 네팔어 Ojibwa 오지브와어 Pashto 파슈토어 Polish 폴란드어 Samoan 사모아어 Occitan 오크어 Sindhi 신드어 Slovak 슬로바키아어 Somali 소말리어 Telugu 텔루구어 Tsonga 총가어 Tswana 츠와나어 Uighur 위구르어 Serbo-Croatian 세르보크로아티아어 Yoruba 요루바어 Zhuang 좡어 Romanian 루마니아어 Indonesian 인도네시아어 Panjabi 펀잡어 Southern Sotho 남부 소토어 Corsican 코르시칸어 Esperanto 에스페란토어 Persian 페르시아어 Slovenian 슬로베니아어 Western Frisian 프리지아어 Aragonese 아라곤어 Tahitian 타히티어 Malagasy 마다가스카르어 Galician 갈리시아어 Azerbaijani 아제리어 Amharic 암하라어 Sanskrit 산스크리트어 Japanese 일본어 Ukrainian 우크라이나어 Bambara 밤바라어 Kalaallisut 그린란드어 Bashkir 바슈키르어 Belarusian 벨로루시어 Kashmiri 카시미르어 Sardinian 사르데냐어 Hiri Motu 히리 모투어 Quechua 케추아어 Bengali 벵골어 Javanese 자바어 Avestan 아베스타어 Kinyarwanda 키냐르완다어 Afrikaans 아프리칸스어 Bislama 비슐라마어 Armenian рмянский Norwegian Bokmal 노르웨이어, 복말 Croatian 크로아티아어 Bosnian 보스니아어 Interlingua 국제어(Interlingua) Interlingue 국제어(Interlingue) Catalan 카탈로니아어 Serbian 세르비아어 Burmese 버마어 Russian 러시아어 Limburgish 림뷔르흐어 Norwegian 노르웨이어 Chechen 체첸어 Chinese 중국어 Chuvash 추바슈어 Sinhala 싱할라어 Spanish 스페인어 Cornish 콘월어 Tagalog 타갈로그어 Assamese 아샘어 Ossetian 오세트어 Estonian 에스토니아어 Swahili 스와힐리어 Swedish 스웨덴어 Tibetan 티벳어 Vietnamese 베트남어 Macedonian 마케도니아어 Portuguese 포르투갈어 Turkish 터키어 Turkmen 투르크멘어 Gujarati 구자라트어 Icelandic 아이슬란드어 Inuktitut 이누크티투트어 English 영어 Georgian 그루지야어 Church Slavic 슬라브어 Faroese 페로어 Finnish 핀란드어 Volapuk 볼라퓌크어 Walloon 왈론어 Kwanyama 콰냐마어 Marshallese 마셜어 Northern Sami 북부 사미어 Haitian 아이티어 Chamorro 차모로어 Norwegian Nynorsk 노르웨이어, 니노르스크 Guarani 과라니어 South Ndebele 남부 은데벨레어 Chichewa 니안자어 Lithuanian 리투아니아어 Sichuan Yi 쓰촨 이어 Tigrinya 티그리냐어 Yiddish 이디시어 Traditional Chinese 중국어(번체) Simplified Chinese 중국어(간체) Other 기타 언어 Other Simplified Chinese dialects 기타 중국어(간체) 방언 Other Traditional Chinese dialects 기타 중국어(번체) 방언 Other Eastern-European languages 기타 동유럽 언어 Other Western-European languages 기타 서유럽 언어 Other Russian languages 기타 러시아 언어 Other Japanese languages 기타 일본 언어 Other Baltic languages 기타 발트 언어 Other Greek languages 기타 그리스 언어 Other Korean dialects 기타 한국어 방언 Other Turkish dialects 기타 터키어 방언 Other Thai dialects 기타 태국어 방언 Tamazight 타마지트어 Lojban 로지반어 Language::Db French 프랑스어 Spanish 스페인어 Belarusian 벨로루시어 Bulgarian 불가리아어 Czech 체코어 German 독일어 Greek 그리스어 Finnish 핀란드어 Italian 이탈리아어 Japanese 일본어 Korean 한국어 Lithuanian 리투아니아어 Macedonian 마케도니아어 Dutch 네덜란드어 Polish 폴란드어 Portuguese 포르투갈어 Russian 러시아어 Slovak 슬로바키아어 Albanian 알바니아어 Serbian (Cyrillic) 세르비아어 (키릴문자) Swedish 스웨덴어 Turkish 터키어 Ukrainian 우크라이나어 Chinese Simplified 중국어 간체 Chinese Traditional 중국어 번체 Vietnamese 베트남어 Portuguese, Brazilian 포르투갈어 (브라질) Persian 페르시아어 Spanish, Argentina 스페인어, 아르헨티나 Hindi 힌두어 Esperanto 에스페란토어 German, Switzerland 독일어, 스위스 Spanish, Bolivia 스페인어, 볼리비아 Tajik 타지키스탄어 Quechua 케추아어 Aymara 아이마라어 Arabic, Saudi Arabia 아랍어, 사우디아라비아 Turkmen 투르크멘 말 Interlingue 인터링그 Lojban 로반 English 영어 LoadDictionaries Error loading dictionaries 사전 호출 실패 Main Error in configuration file. Continue with default settings? 설정파일 오류. 기본설정으로 계속하시겠습니까? MainWindow F1 F1 F2 F2 Favo&rites 즐겨찾기(&R) F3 F3 F4 F4 All 모두 Back 뒤로 %1 dictionaries, %2 articles, %3 words 사전수: %1,항목수: %2,어휘수: %3 &Edit 편집(&E) &File 파일(&F) &Help 도움말(&H) Search 검색 &Quit 종료(&Q) Error 오류 Quit from application 프로그램 종료 &Close To Tray 트레이로 닫기(&C) Can't save article: %1 항목을 저장할 수 없습니다: %1 Zoom In 확대 &Dictionaries... 사전...(&D) &About 정보(&A) &Forum 포럼(&F) &Print 인쇄(&P) &Save Article 검색항목 저장(&S) Save Article As 다른 이름으로 항목 저장 Ctrl+P Ctrl+P Ctrl+Q Ctrl+Q Minimizes the window to tray 창을 트레이로 최소화합니다 Page Set&up 페이지 설정(&U) &Homepage 홈페이지(&H) New Release Available 새 버전이 있습니다 Zoom Out 축소 Show &Main Window 메인창 보이기(&M) About GoldenDict-ng 골든딕 정보 Download 다운로드 Page Setup 페이지 설정 Normal Size 보통 Failed to initialize hotkeys monitoring mechanism.<br>Make sure your XServer has RECORD extension turned on. 단축키 감시메커니즘을 시작할 수없습니다..<br>XServer에서 RECORD extension이 활성화 되어 있는지 확인하십시오. Version <b>%1</b> of GoldenDict is now available for download.<br>Click <b>Download</b> to get to the download page. 골든딕 <b>%1</b>버전을 다운로드할 수 있습니다.<br><b>다운로드</b>를 누르면 다운로드 페이지로 연결됩니다. Ctrl+F4 Ctrl+F4 Ctrl+F5 Ctrl+F5 (untitled) (제목없음) &Preferences... 설정...(&P) Welcome! 환영합니다! Pronounce Word (Alt+S) 발음 듣기(Alt+S) Save Article 검색항목을 저장합니다 Skip This Release 이 버전을 무시합니다 Forward 앞으로 Print Article 항목 인쇄 No printer is available. Please install one first. 프린터가 없습니다. 먼저 프린터를 설치하십시오. &View 보기(&V) H&istory 검색기록(&I) &Clear 기록 비우기(&C) &Zoom 글자크기(&Z) Words Zoom In 검색어 확대 Words Zoom Out 검색어 축소 Words Normal Size 검색어 보통 Close current tab 현재 탭 닫기 Close all tabs 모든 탭 닫기 Close all tabs except current 다른 탭 닫기 Opened tabs 열린 탭 New Tab 새 탭 Ctrl+T Ctrl+T &Configuration Folder 설정폴더 열기(&C) &Menubar 메뉴 모음(&M) Found in Dictionaries: 검색된 사전: Add all tabs to Favorites 즐겨찾기에 모든 탭 추가 WARNING: %1 경고: %1 String to search in dictionaries. The wildcards '*', '?' and sets of symbols '[...]' are allowed. To find '*', '?', '[', ']' symbols use '\*', '\?', '\[', '\]' respectively 사전에서 찾을 문자열. 와일드카드 '*', '?' 괄호문자 '[...]'가 허용됩니다. '*', '?', '[', ']' 기호를 찾으려면 각각 '\*', '\?', '\[', '\]'를 사용하십시오 Open Tabs List 탭 목록을 엽니다 Remove current tab from Favorites 즐겨찾기에서 현재 탭 제거 %1 - %2 %1 - %2 You have chosen to hide a menubar. Use %1 to show it back. 메뉴 모음 숨기기를 선택하셨습니다. 다시 보이게 하려면 %1을 사용하십시오. Ctrl+M Ctrl+M &Show 보이기(&S) &Export 내보내기(&E) &Hide 숨기기(&H) Export history to file 검색기록을 파일로 저장합니다 Text files (*.txt);;All files (*.*) 텍스트파일(*.txt);;모든 파일(*.*) History export complete 검색기록 저장을 완료했습니다 Export error: 저장 오류: Ctrl+H Ctrl+H &Import 불러오기(&I) Import history from file 검색기록을 파일에서 불러옵니다 Import error: invalid data in file 불러오기 오류: 파일의 데이타가 유효하지 않습니다 History import complete 검색기록 불러오기를 완료했습니다 Import error: 불러오기 오류: Export Favorites to file 즐겨찾기를 파일로 내보내기 XML files (*.xml);;All files (*.*) XML 파일(*.xml);;모든 파일(*.*) Favorites export complete 즐겨찾기 내보내기 완료 Export Favorites to file as plain list 즐겨찾기를 일반 목록으로 파일로 내보내기 Import Favorites from file 파일에서 즐겨찾기 가져오기 XML files (*.xml);;Txt files (*.txt);;All files (*.*) XML 파일(*.xml);;Txt 파일(*.txt);;모든 파일(*.*) Favorites import complete 즐겨찾기 가져오기 완료 Data parsing error 데이터 파싱 오류 Dictionary info 사전 정보 Dictionary headwords 사전 표제어 Open dictionary folder 사전 폴더 열기 Edit dictionary 사전 편집 Now indexing for full-text search: 이제 전체 텍스트 검색을 위한 인덱싱: Remove headword "%1" from Favorites? 즐겨찾기에서 제목 "%1" 를 제거하시겠습니까? &Search Pane 검색창(&S) &Results Navigation Pane 검색결과 탐색창(&R) Favor&ites Pane 즐겨찾기 창(&I) Print Pre&view 인쇄 미리보기(&V) &Rescan Files 파일 다시 읽기(&R) &New Tab 새 탭(&N) &Always on Top 항상 위에(&A) Always on Top 항상 위에 Ctrl+O Ctrl+O Menu Button 메뉴 단추 Search in page 페이지 내 검색 Ctrl+F Ctrl+F Full-text search 전문검색 Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F GoldenDict reference 골든딕 도움말 Show 보여주다 Export 내보내기 Import 수입 Add 추가하다 Add current tab to Favorites 현재 탭을 즐겨찾기에 추가 Ctrl+E Ctrl+E Export to list 목록으로 내보내기 Show Names in Dictionary &Bar 사전모음에 이름 보이기(&B) Show Small Icons in &Toolbars 도구모음에 작은 아이콘(&T) &Navigation 탐색 도구모음(&N) Enable Scanning 스캔 활성화 Article, Complete (*.html) 항목, 전부 (*.html) Article, HTML Only (*.html) 항목, HTML 만 (*.html) Saving article... 항목 저장... Save article complete 기사 저장 완료 The main window is set to be always on top. 메인창이 항상 위에 보이도록 설정합니다. &History Pane 검색기록창(&H) Accessibility API is not enabled Accessibility API가 활성화 되지 않았습니다 Mdx::MdxArticleRequest Dictionary file was tampered or corrupted 사전파일이 훼손되었습니다 Failed loading article from %1, reason: %2 %1에서 항목을 표시하지 못함, 이유: %2 MediaWiki::MediaWikiArticleRequest XML parse error: %1 at %2,%3 XML 문법오류: %2행 %3열에서 %1 MediaWiki::MediaWikiWordSearchRequest XML parse error: %1 at %2,%3 XML 문법오류: %2행 %3열에서 %1 MediaWikisModel Name 이름 Address 주소 Enabled 활성 Icon 아이콘 Language Variant 언어 변형 MultimediaAudioPlayer Couldn't open audio buffer for reading. 오디오 버퍼를 읽기 위해 열 수'. OrderAndProps Form 형태 Inactive (disabled) dictionaries: 비활성(사용중지) 사전: Name: 이름: Total articles: 총항목: Translates from: 검색언어: Translates to: 번역언어: Total words: 총어휘: Adjust the order by dragging and dropping items in it. Drop dictionaries to the inactive group to disable their use. 마우스끌기로 순서를 조정하십시오. 사전을 사용하지 않으려면 비활성 그룹으로 옮기십시오. Dictionary order: 사전 순서: Files comprising this dictionary: 사전의 구성파일: Dictionary information 사전 정보 Description: 설명: Sort by name 이름순 정렬 Sort by languages 언어순 정렬 Dictionary headwords 사전 표제어 Dictionaries active: %1, inactive: %2 사용중: %1, 사용중지: %2 PathsModel Path 경로 Recursive 하위 폴더 검색 Preferences Alt 대체 Start to system tray 시스템 트레이에서 시작 Ctrl Ctrl 키 Win/Meta 승리/메타 Enable system tray icon 트레이 아이콘 사용 Host: 호스트: Port: 포트: Shift 옮기다 Type: 종류: User: 사용자: &Scan Popup 스캔팝업(&S) Normally, opening a new tab switches to it immediately. With this on however, new tabs will be opened without switching to them. 새로운 탭을 열면 기본값으로 새 탭이 활성화되지만 이 항목을 선택하면 새 탭을 열 때 활성화되지 않고 배경으로 열립니다. Use proxy server Proxy 서버 사용 Use the following hotkey to translate a word from clipboard: 단어를 클립보드에 복사하여 검색할 때 다음 단축키를 사용합니다: Windows key or Meta key 윈도우 단축키 또는 메타 키 Auto-pronounce words in main window 메인창에서 발음 자동 재생 Start with system 시스템 시작시 실행 Tabbed browsing 탭 설정 With this on, an attempt to close main window would hide it instead of closing the application. 이 항목을 선택하면 메인창을 닫을 때 프로그램을 종료하지 않고 시스템 트레이로 보냅니다. &Audio 음성(&А) Enable if you wish to use a proxy server for all program's network requests. 프로그램의 모든 네트워크 요청에 대해 proxy 서버를 사용하기 원하면 이 항목을 선택하십시오. Interface language: 언어: Open new tabs in background 새 탭을 배경으로 열기 &Network 네트워크(&N) Lingvo 링보 With this enabled, the popup would only show up if all chosen keys are in the pressed state when the word selection changes. 이 항목을 선택하면 마우스가 다른 단어 위로 이동할 때 설정된 모든 키가 눌려진 상태에서만 팝업이 나타납니다. Auto-pronounce words in scan popup 스캔팝업창에서 발음 자동 재생 Open new tabs after the current one 새 탭을 현재 탭 다음에 열기 Restart the program to apply the language change. 언어변경을 적용하려면 프로그램을 다시 시작하십시오. Alt key Alt 키 Check for new program releases periodically 정기적으로 업데이트 검사 With this on, new tabs are opened just after the current, active one. Otherwise they are added to be the last ones. 이 항목을 선택하면 새 탭이 현재의 활성탭 다음에 열립니다. 기본값은 제일 마지막 위치에 새 탭이 열립니다. Close to system tray 시스템 트레이로 닫기 System default 시스템 기본값 When enabled, an icon appears in the system tray area which can be used to open main window and perform other tasks. 이 항목을 선택하면 시스템트레이에 아이콘을 만들어 메인창을 열거나 다른 작업을 할 수 있습니다. When this is enabled, the program periodically checks if a new, updated version of GoldenDict is available for download. If it is so, the program informs the user about it and prompts to open a download page. 이 항목을 선택하면 골든딕이 정기적으로 다운로드할 새로운 업데이트가 있는지 검색합니다. 새로운 업데이트가 있으면 사용자에게 알려주고 다운로드 페이지를 안내합니다. Startup 시작프로그램 Password: 암호: Default 기본값 &Interface 화면(&I) Ctrl key Ctrl 키 Use the following hotkey to show or hide the main window: 메인창 보이기/감추기를 위해 다음 단축키를 사용합니다: Preferences 설정 The hotkeys are global and work from any program and within any context as long as GoldenDict is running in background. 단축키는 전역(Global) 키이므로 골든딕이 배경에서 실행중이면 모든 프로그램, 상황에서 작동합니다. Hotkeys 단축키 Start with scan popup turned on 프로그램 시작시 스캔팝업 활성화 With this on, the application starts directly to system tray without showing its main window. 이 항목을 선택하면 프로그램이 실행할 때 메인창을 보이지 않고 시스템트레이에서 시작합니다. Shift key Shift 키 Automatically starts GoldenDict after operation system bootup. 시스템 시작시 GoldenDict을 자동으로 실행합니다. Chooses whether the scan popup mode is on by default or not. If checked, the program would always start with the scan popup active. 기본값으로 스캔팝업모드를 켤 것인지 설정합니다. 이 항목을 선택하면, 프로그램이 시작할 때 항상 스캔팝업기능이 활성화됩니다. Do not show popup when selection or clipboard in one of GoldenDict's own windows changes GoldenDict'의 자체 창 변경 중 하나에서 선택 또는 클립보드가 변경될 때 팝업을 표시하지 않음 Ignore GoldenDict's own selection and clipboard changes GoldenDict'자체 선택 및 클립보드 변경 사항 무시 Play audio files via built-in audio support 내장 오디오 지원을 통해 오디오 파일 재생 Use internal player: 내부 플레이어 사용: Choose audio back end 오디오 백엔드 선택 Enter audio player command line 오디오 플레이어 명령줄 입력 Enabling this would make GoldenDict block most advertisements by disallowing content (images, frames) not originating from the site you are browsing. If some site breaks because of this, try disabling this. 이 항목을 선택하면 골든딕이 탐색중인 사이트 외부에서 전달되는 내용(이미지, 프레임)을 허용하지 않음으로써 대부분의 광고를 차단할 것입니다. 이것 때문에 만약 사이트가 깨져 보인다면 이 항목을 해제해 보십시오. Disallow loading content from other sites (hides most advertisements) 사이트 외부 자료 허용 안함(대부분의 광고를 차단함) Pronunciation 발음 Playback 재생 Use external program: 외부 프로그램 사용: Double-click translates the word clicked 더블클릭으로 단어 검색 Use any external program to play audio files 외부 프로그램을 통하여 음성을 재생합니다 Normally, pressing ESC key moves focus to the translation line. With this on however, it will hide the main window. ESC 키를 누르면 기본값으로 검색어 입력상자로 포커스가 바뀝니다. 이 항목을 선택하면 메인창을 최소화여 화면에서 숨깁니다. ESC key hides main window ESC 키로 메인창을 숨김 Select this option if you don't want to see the main tab bar when only a single tab is opened. 탭이 하나만 열려 있을 때 탭 도구상자를 보이지 않게 하려면 선택하십시오. Hide single tab 탭이 하나뿐이면 숨김 Adjust this value to avoid huge context menus. 컨텍스트메뉴가 너무 커지지 않게 이 값을 조정합니다. Context menu dictionaries limit: 컨텍스트메뉴 사전 한도: Send translated word to main window instead of to show it in popup window 검색내용을 팝업창에 표시하지 않고 메인창으로 보냅니다 Send translated word to main window 검색내용을 메인창에 표시 Show a flag window before showing popup window, click the flag to show popup window. 팝업 창을 표시하기 전에 플래그 창을 표시하고 플래그를 클릭하면 팝업 창이 표시됩니다. Normally, clicking on a link, double-clicking on a word or looking up selection in an article loads the translation and almost immediately scrolls to the article from the same dictionary. With this option off, however, the article from the topmost dictionary is shown. 일반적으로 링크를 클릭하거나 단어를 두 번 클릭하거나 기사에서 선택 항목을 조회하면 번역이 로드되고 거의 즉시 동일한 사전에서 기사로 됩니다. 이 옵션을 끄면 이지만 최상위 사전의 기사가 표시됩니다. Automatically scroll to target article 대상 기사로 자동 스크롤 Article Display style: 기사 표시 스타일: Turn the UI to dark. UI를 어둡게 합니다. Dark Mode 다크 모드 Turn the article display style to dark. 기사 표시 스타일을 어둡게 설정합니다. Dark Reader Mode 다크 리더 모드 MRU order: Most recently used order. MRU 순서: 가장 최근에 사용한 순서입니다. Track clipboard changes when Scanning is enabled. Notice! You should always enable this unless you are on Linux. 스캔이 활성화되면 클립보드 변경 사항을 추적합니다. 알아채다! Linux를 사용하지 않는 한 항상 이 기능을 활성화해야 합니다. Track Clipboard change 클립보드 변경 추적 Track Selection change 트랙 선택 변경 Only tack selection when all selected keys are kept pressed: 선택한 모든 키를 계속 누르고 있을 때만 압정 선택: Show scan flag when word is selected 단어 선택 시 스캔 플래그 표시 Delay time 지연 시간 ms ms System proxy 시스템 Proxy Custom proxy 사용자 Proxy Custom settings 사용자 설정 Anki Connect 안키 커넥트 http:// http:// Deck: 갑판: Model: 모델: Word 단어 Vocabulary field... 어휘 분야... Text 텍스트 Definition field... 정의 필드... Sentence 문장 Sentence field (can be empty)... 문장 필드(비어 있을 수 있음)... Some sites detect GoldenDict via HTTP headers and block the requests. Enable this option to workaround the problem. 일부 사이트는 HTTP 헤더를 통해서 GoldenDict을 탐지하여 요청을 블록합니다. 이런 문제를 우회하려면 옵션을 선택하십시오. Do not identify GoldenDict in HTTP headers HTTP 헤더에 GoldenDict을 표시하지 않음 Maximum network cache size: 최대 네트워크 캐시 크기: Maximum disk space occupied by GoldenDict's network cache in %1 If set to 0 the network disk cache will be disabled. GoldenDict가 차지하는 최대 디스크 공간'네트워크 캐시 in %1 으로 설정하면 네트워크 디스크 캐시가 비활성화됩니다. MiB MiB When this option is enabled, GoldenDict clears its network cache from disk during exit. 이 옵션이 활성화되면 GoldenDict 은 종료하는 동안 디스크에서 네트워크 캐시를 지웁니다. Clear network cache on exit 종료 시 네트워크 캐시 지우기 Full-text search 전문검색 Allow full-text search for: 전문검색을 허용: Don't search in dictionaries containing more than 항목수가 다음을 초과시 검색하지 않음 : articles (0 - unlimited) 항목 (0 - 무제한) Ad&vanced 고급(&V) During successive searches,if one dictionary is collapsed by manual, it will remain collapsed in the next search 연속 검색 중 수동으로 하나의 사전을 축소하면 다음 검색에서 축소된 상태로 유지됩니다. Session collapse 세션 축소 On a new search, focus the main or popup window even if it's visible 새 검색에서 기본 또는 팝업 창은'초가 보이더라도 초점을 맞춥니다. Favorites 즐겨찾기 Favorites saving interval. If set to 0 Favorites will be saved only during exit. 즐겨찾기 저장 간격. 0으로 설정하면 종료 시에만 즐겨찾기가 저장됩니다. Turn this option on to confirm every operation of items deletion 항목 삭제의 모든 작업을 확인하려면 이 옵션을 켜십시오. Confirmation for items deletion 항목 삭제 확인 Turn this option on to ignore unreasonably long input text from mouse-over, selection, clipboard or command line 마우스 오버, 선택, 클립보드 또는 명령줄에서 비합리적으로 긴 입력 텍스트 을 무시하려면 이 옵션을 켭니다. Ignore input phrases longer than 다음보다 긴 입력 문구 무시 Input phrases longer than this size will be ignored 이 크기보다 긴 입력 구문은 무시됩니다. Turn this option on to ignore diacritics while searching articles 기사를 검색하는 동안 발음 구별 부호를 무시하려면 이 옵션을 켜십시오. Ignore diacritics while searching 검색하는 동안 분음 부호 무시 Turn this option on to always expand optional parts of articles 이 항목을 선택하면 사전의 옵션항목을 항상 확장하여 보여줍니다 Expand optional &parts 옵셕항목 확장(&P) Select this option to automatic collapse big articles 이 옵션을 선택하면 표시내용이 많은 항목을 자동으로 접히게 하여 숨깁니다 Collapse articles more than 자동으로 숨길 항목의 크기: Articles longer than this size will be collapsed 항목의 크기가 이 값을 초과 하면 내용을 접어 표시합니다 Ignore punctuation while searching 검색하는 동안 구두점 무시 Turn this option on to enable extra articles search via synonym lists from Stardict, Babylon and GLS dictionaries Stardict, Babylon 및 GLS 사전에서 동의어 목록 통해 추가 기사 검색을 활성화하려면 이 옵션을 켜십시오. Extra search via synonyms 동의어를 통한 추가 검색 symbols 자 이상 Ctrl-Tab navigates tabs in MRU order Ctrl-Tab키로 탭 이동(최근사용기록순) Babylon 바빌론 History 검색기록 Turn this option on to store history of the translated words 이 항목을 선택하면 사전의 검색기록을 저장합니다 Store &history 기록 저장(&H) Articles 검색내용 Turn this option on if you want to select words by single mouse click 사전 내용 중에서 마우스를 클릭하여 단어를 선택하려면 선택하십시오 Select word by single click 클릭으로 단어 선택 Add-on style: Add-on 스타일: Specify the maximum number of entries to keep in history. 검색기록에 저장할 최대 항목수를 지정하십시오. Maximum history size: 검색기록 최대크기: History saving interval. If set to 0 history will be saved only during exit. 검색기록을 자동으로 저장하는 간격. 0으로 지정하면 종료시에만 저장됩니다. Save every 저장 간격: minutes 분 마다 Classic 권위 있는 Modern 현대의 Lingoes 링고 Lingoes-Blue 링고-블루 MB MB Restart needed 재시작 필요 Restart to apply the interface style change. 인터페이스 스타일 변경 사항을 적용하려면 다시 시작하십시오. Positional information is required to use Xapian's phrase searching and NEAR operator, but the database size will be much bigger. Applies only to new incoming dictionaries. Xapian의 구문 검색과 NEAR 연산자를 사용하려면 위치 정보가 필요하지만 데이터베이스 크기가 훨씬 커집니다. 새로 들어오는 사전에만 적용됩니다. Enable index with positional information 위치 정보로 인덱스 사용 Standard Font 표준 글꼴 Monospace Font 모노스페이스 글꼴 Serif Font 세리프 글꼴 Sans-serif Font 산세리프체 Appearance 모습 These fonts will be applied when the fonts specified by a dictionary are not found. 이러한 글꼴은 사전에서 지정한 글꼴을 찾을 수 없을 때 적용됩니다. Fallback Fonts 대체 글꼴 Interface Style: 인터페이스 스타일: Create fulltext index with parallel threads 병렬 스레드로 전체 텍스트 인덱스 생성 When using clipboard, strip everything after newline 클립보드를 사용할 때 개행 이후의 모든 항목을 제거합니다. Remove invalid index on exit 종료 시 유효하지 않은 인덱스 제거 Miscellaneous 여러 가지 잡다한 Interface Font 인터페이스 글꼴 Restart to apply the interface font change. 인터페이스 글꼴 변경 사항을 적용하려면 다시 시작하세요. ProgramTypeEditor Audio 오디오 Plain Text 텍스트 Html HTML Prefix Match 접두사 검색 Unknown 모름 Programs::RunInstance No program name was given. 프로그램 이름이 없습니다. The program has crashed. 프로그램이 다운되었습니다. The program has returned exit code %1. 프로그램이 종료코드 %1를 전송했습니다. ProgramsModel Enabled 활성 Type 종류 Name 이름 Command Line 명령행 Icon 아이콘 QObject Article loading error 사전항목 로딩 오류 Article decoding error 사전항목 디코딩 오류 Copyright: %1%2 저작권: %1%2 Version: %1%2 버전: %1%2 Author: %1%2 저자: %1%2 E-mail: %1%2 이메일: %1%2 Title: %1%2 제목: %1%2 Website: %1%2 웹사이트: %1%2 Date: %1%2 날짜: %1%2 A dictionary lookup program. 사전 조회 프로그램입니다. Word or sentence to query. 쿼리할 단어 또는 문장입니다. Save debug messages to gd_log.txt in the config folder. config 폴더의 gd_log.txt에 디버그 메시지를 저장합니다. Reset window state. 창 상태를 재설정합니다. Disable tts. tts를 비활성화합니다. Change the group of main window. 메인 윈도우의 그룹을 변경합니다. Change the group of popup. 팝업 그룹을 변경합니다. Toggle scan popup. 스캔 팝업을 전환합니다. Print version and diagnosis info. 버전 및 진단 정보를 인쇄합니다. Force the word to be translated in scanpopup 스캔팝업에서 단어를 강제로 번역 Force the word to be translated in the mainwindow 메인 창에서 단어가 강제로 번역되도록 합니다. QuickFilterLine Dictionary search/filter (Ctrl+F) 사전 검색/필터 (Ctrl+F) Clear Search 검색어 지우기 ResourceToSaveHandler ERROR: %1 오류: %1 Resource saving error: 리소스 저장 오류: The referenced resource failed to download. 참조할 리소스를 다운로드하지 못했습니다. WARNING: %1 경고: %1 Romaji Hepburn Romaji for Katakana 가타가나 햅번식 로마자 표기법 Hepburn Romaji for Hiragana 히가라나의 햅번식 로마자 표기법 RussianTranslit Russian Transliteration 러시아어 문자변환 ScanPopup Alt+S Alt+S Dialog 대화 Pronounce Word (Alt+S) 발음 듣기(Alt+S) Add word to Favorites (Ctrl+E) 즐겨찾기에 단어 추가(Ctrl+E) Shows or hides the dictionary bar 사전도구상자를 보이거나 숨깁니다 Always stay on top of all other windows 항상 다른 모든 창 위에 유지 Use this to pin down the window so it would stay on screen, could be resized or managed in other ways. 핀 아이콘을 선택하면 창을 항상 화면 맨 위에 표시하고, 팝업창 크기, 사전모음의 위치 등을 조절할 수 있습니다. Send word to main window (Alt+W) 단어를 메인창으로 보냅니다(Alt+W) Alt+W Alt+W Back 뒤로 Forward 앞으로 %1 - %2 %1 - %2 WARNING: %1 경고: %1 SearchPanel &Previous &이전의 Ctrl+Shift+G Ctrl+Shift+G &Next &다음 Ctrl+G Ctrl+G &Case Sensitive 대소문자 구분(&C) Find: 찾다: SoundDirsModel Name 이름 Path 경로 Icon 아이콘 Sources Files 파일 Hiragana 히라가나 Systems: 로마자 표기법: Nihon-shiki 일본식 Remove site <b>%1</b> from the list? <b>%1</b>사이트를 목록에서 삭제하시겠습니까? Wikipedia 위키백과 Katakana Japanese syllabary 가타가나 일본어 문자표 Make dictionaries from bunches of audiofiles by adding paths here: 오디오 파일이 있는 경로를 지정해서 음성사전을 만듭니다: Remove directory <b>%1</b> from the list? <b>%1</b>폴더를 목록에서 삭제하시겠습니까? Japanese Romaji 일본어 로마자 입력 Based on Nihon-shiki system, but modified for modern standard Japanese. Standardized as ISO 3602 Not implemented yet in GoldenDict. 일본식 표기법을 기본으로 하지만 현대표준어를 위해 수정된 표기법으로서, ISO 3602로 표준으로 승인되었습니다. 골든딕에는 아직 도입되어 있지 않습니다. Wikipedia (MediaWiki) sites: 위키백과(MediaWiki) 사이트: Sound Dirs 음성 Any external programs. A string %GDWORD% will be replaced with the query word. A string %GDSEARCH% will be replaced with the text in the search bar. If both of the parameters are not provided, the headword will be fed into standard input. 모든 외부 프로그램. 문자열 %GDWORD% 쿼리 단어로 대체됩니다. 문자열 %GDSEARCH% 검색 표시줄의 텍스트로 대체됩니다. 두 매개변수가 모두 제공되지 않으면 표제어가 표준 입력으로 입력됩니다. Lingua Libre 링구아 리브레 Enable Lingua Libre 링구아 리브레 활성화 ISO 639-3 language code ISO 639-3 언어 코드 <html><head/><body><p>Use of Forvo currently requires an API key, register on the site to get your own key.</p></body></html> <html><head/><body><p>현재 Forvo를 사용하려면 API 키가 필요합니다. 사이트에 등록하여 자신의 키를 받으세요.</p></body></html> <html><head/><body><p>Get your own key <a href="http://api.forvo.com/key/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">here</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p>나만의 키 가져오기 <a href="http://api.forvo.com/key/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">여기</span></a></p></body></html> The most widely used method of transcription of Japanese, based on English phonology 가장 널리 사용되는 일본어 로마자 표기방법으로서, 영어 음성학을 기초로 하고 있습니다 Hiragana Japanese syllabary 히라가나 일본어 문자표 Custom transliteration 맞춤 음역 This only applied in search phrase, with each line represent a transliteration,semicolon seperated. For example, ae;æ,users can input ae to represent æ in the target word. 이것은 검색 구문에만 적용되며 각 줄은 음역을 나타내며 세미콜론으로 구분됩니다. 예를 들어 ae;æ,사용자는 대상 단어에서 æ를 나타내기 위해 ae를 입력할 수 있습니다. ae;æ #this is an example ae;æ #예시입니다 Transliteration 문자변환 The most regular system, having a one-to-one relation to the kana writing systems. Standardized as ISO 3602 Not implemented yet in GoldenDict. 가잠 표준적인 표기법으로 가나의 철자법과 일대일 대응관계를 가지고 ISO 3602에서 표준으로 승인되었습니다. 골든딕에는 아직 도입되어 있지 않습니다. Russian transliteration 러시아어 문자변환 Morphology 철자법사전 &Change... 변경...(&C) Examples: &quot;eng&quot; for English, &quot;fra&quot; for French <br> Full list of availiable languages can be found <a href="https://lingualibre.org/wiki/LinguaLibre:Stats/Languages"> here </a> 예: &quot;eng&quot; 영어, &quot;fra&quot; 프랑스어 <br> 사용 가능한 언어의 전체 목록은 여기에서 찾을 수 있습니다. <a href="https://lingualibre.org/wiki/LinguaLibre:Stats/Languages"> 여기 </a> Katakana 가타가나 Path to a directory with Hunspell/Myspell dictionaries: 사전 경로: Re&scan now 파일 재검색(&S) German transliteration 독일어 문자변환 Any websites. A string %GDWORD% will be replaced with the query word: 검색어가 위치할 자리에 문자열 %GDWORD%를 입력합니다: &Add... 추가...(&A) Choose a directory 폴더 선택 &Remove 제거(&R) Websites 웹사이트 Paths to search for the dictionary files: 사전파일을 찾을 경로: Confirm removal 삭제 확인 Syllabaries: 문자표: Available morphology dictionaries: 사용가능한 철자법사전: Enables to use the Latin alphabet to write the Japanese language 알파벳으로 일본어를 입력할 수 있게 합니다 Each morphology dictionary appears as a separate auxiliary dictionary which provides stem words for searches and spelling suggestions for mistyped words. Add appropriate dictionaries to the bottoms of the appropriate groups to use them. 각 철자법사전은 별도의 분리된 보조사전 역할을 하며 검색을 위 한 어간과 오타에 대해서 수정된 철자를 제안합니다. 철자교정기능을 이용하기 위해서 각 사전그룹에 해당하는 사전을 추가하십시오. Hepburn 헵번식 Kunrei-shiki 훈령식 Forvo 포보 DICT servers DICT 서버 DICT servers: DICT 서버: Live pronunciations from <a href="http://www.forvo.com/">forvo.com</a>. The site allows people to record and share word pronunciations. You can listen to them from GoldenDict. <a href="http://www.forvo.com/">forvo.com</a>에서 라이브 음성 듣기. 이 사이트에서는 누구나 자기 목소리로 세계 각 언어의 단어들을 녹음하고 공유할 수 있는 기능을 제공하고 있으며. 그것들을 골든딕에서 연결하여 들을 수 있습니다. Enable pronunciations from Forvo Forvo에서 발음 듣기 사용 API Key: API 키: Language codes (comma-separated): 언어코드 (콤마로 구분): List of language codes you would like to have. Example: "en, ru". 사용할 언어코드 목록. 예: "en, ru". Full list of language codes is available <a href="http://www.forvo.com/languages-codes/">here</a>. 언어코드의 전체목록은 <a href="http://www.forvo.com/languages-codes/">여기</a>서 얻을 수 있습니다. Greek transliteration 그리스어 문자변환 Programs 프로그램 Remove program <b>%1</b> from the list? 프로그램 <b>%1</b>을 목록에서 삭제하시겠습니까? Belarusian transliteration 벨라루스어 문자변환 Alternatively, use %GD1251% for CP1251, %GDISO1%...%GDISO16% for ISO 8859-1...ISO 8859-16 respectively, %GDBIG5% for Big-5, %GDBIG5HKSCS% for Big5-HKSCS, %GDGBK% for GBK and GB18030, %GDSHIFTJIS% for Shift-JIS. ≪언어코드형식에 따라 개별지정하는 방법≫ CP1251 → %GD1251%, ISO 8859-1 → %GDISO1%, ISO 8859-16 → %GDISO16%, Big-5 → %GDBIG5, Big5-HKSCS → %GDBIG5HKSCS%, GBK와 GB18030 → %GDGBK%, Shift-JIS → %GDSHIFTJIS% Text to Speech 음성 합성 <html><head/><body><p>Pronunciations provided by <a href="https://lingualibre.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Lingua Libre</span></a>, a collaborative linguistic media library of Wikimedia France. </p></body></html> <html><head/><body><p>발음은 Wikimedia France의 공동 언어 미디어 라이브러리인 <a href="https://lingualibre.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Lingua Libre</span></a>에서 제공됩니다. </p></body></html> StylesComboBox None 없음 TextToSpeechSource Selected voice engines: 선택된 음성엔진: &Add 추가(&A) &Remove 제거(&R) Preview 미리듣기 Available voice engines: 설치된 음성엔진: Text to be previewed: 미리듣기 할 텍스트: Type text to be previewed here. 여기에 미리듣기 할 텍스트를 언어에 맞게 입력하십시오. &Preview 미리듣기(&P) No TTS voice available 설치된 TTS 음성이 없습니다 Confirm removal 삭제 확인 Remove voice engine <b>%1</b> from the list? 목록에서 <b>%1</b> 음성엔진을 삭제할까요? Cannot find available TTS voice.<br>Please make sure that at least one TTS engine installed on your computer already. 설치된 TTS 음성을 찾을 수 없습니다.<br>컴퓨터에 적어도 하나의 TTS 엔진이 설치되어 있는지 확인하십시오. Preferences 설정 Volume: 용량: Rate: 비율: TranslateBox Type a word or phrase to search dictionaries 사전에서 검색할 단어나 어구를 입력하십시오 Drop-down 드롭다운 VoiceEnginesModel Enabled 활성 Name 이름 Id ID Icon 아이콘 WebSitesModel Name 이름 Address 주소 Enabled 활성 Insert article as link inside <iframe> tag <iframe> 태그 안에 링크로 기사 삽입 As link 링크로 Icon 아이콘 WordFinder Failed to query some dictionaries. 일부 사전의 검색에 실패했습니다.