About
За програмот
Речник GoldenDict, издание
© Константин Исаков (ikm@goldendict.org), 2008-2011 {2008-2013 ?}
Заслуги:
Лиценца: GNU GPLv3 или понова
[Непознато]
На база на Qt %1 (%2, %3 бита)
ArticleMaker
Откриј ја статијата
Соберија статијата
Нема превод <b>%1</b> пронајден во групата <b>%2</b>.
Нема превод пронајден во групата <b>%1</b>
Добро дојдовте!
<h3 align="center">Добро дојдовте во <b>GoldenDict</b>!</h3><p>Ако за прв пат го стартирате овој програм, одредете ја патеката до речникот во <b>Уреди|Речник</b>. Тука можете да наведете разни сајтови на Википедија или други извори на податоци, наместите го редоследот на речниците или направете речник.<p>по тоа, можете да почнете да барате зборови. Зборовите можат да се најдат во левото окно на прозорецот. Кога работите во други апликации, можете да барате зборови, користејќи <a href="Работа со скокачки прозорец">скокачкиот прозор</a>. <p>во изборникот <b>Уреди|Поставки</b>.Можете да ја наместите апликацијата по свој вкус. Сите параметри се наговестувања кои се прикажуваат кога преминувате преку нив. Обратете внимание на нив, кога имате проблеми со конфигурацијата.<p>Ако ви е потребна помош,било какви прашања, барања, итн, погледајте<a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict/discussions"> Форум на програмот</a>.<p>Ажурирање софтвер достапно на <a href="https://github.com/xiaoyifang/goldendict">веб сајту</a>.<p>© Константин Исаков (ikm@goldendict.org), 2008-2011. Лиценца: GNU GPLv3 или понова.
Работа со скан попап
<h3 align="center">Скокачки прозорец</h3>За да пројдете зборови од друга апликација, потребно е да вклучите <i>«Овозможи скокачки прозор»</i> у <b>Поставке</b> и након тога омогућити искачуће дугме «Прегледај» у главном прозору или у пливајућем изборнику на икони у системској палети.
Користећи сајт Forvo захтева кључ API. Оставите
ово поље празно, да бисте користили подразумевани кључ, који
не може да ради у будућности, или се пријавите на
сајт, да бисте добили свој кључ.
Користите интерфејс IAccessibleEx да тражи речи под курсором.
Ова технологија ради само са програмима који га подржавају
(например Internet Explorer 9).
Ако не користите такве програме не треба да укључи ову опцију.
(без име)
(слика)
ArticleRequest
&Меморирај ја оваа статија
Од:
Соберија ја статијата
грешка во Прашање : %1
Затвори зборови:
Сложени изрази:
Поединечни зборови:
ArticleView
Извори на промени
Аудио
Дефиниција: %1
Одберете тековна статија
Копирај како текст
Прегледај
TTS глас
Слика
Видео
Видео: %1
Дефиниција од речник "%1": %2
Бараниот ресурс не е пронајден.
Бараниот аудио програм не е пронајден.
ГРЕШКА: %1
&Отвори врска(линк)
Отворете ја оваа врска во нова &картичка
Отвори ја врската во надворешен &прегледувач
Сочувај &слику...
Сочувај з&вук...
&Побарај "%1"
Побарај «%1» во &нова картичка
Испрати "%1" во ред за внос
&Додади "%1" во историја
Побарај «%1» во %2
Побарај «%1» во %2 во &нова картичка
Сочувај звук
Сочувај слика
Слики датотеки (*.bmp *.jpg *.png *.tif);;Сите датотеке (*.*)
Неуспешно креирање привремена датотека.
Грешка при отворање датотека ресурс , пробајте рачно да отворите: %1.
Не е можно вчитување на поврзани ресурси.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: %1
Form
about:blank
x
Побарај:
&Претходен
&Следен
Ctrl+G
&Мали и големи букви
Нагласи &се
BelarusianTranslit
Белоруска транслитерација од латиница на кирилица (класичен правопис)
Белоруска транслитерација са латинице на ћирилицу (школски правопис)
Белоруска транслитерација (изједначава разлике
између класичних и школског правописа на ћирилици)
ChineseConversion
Dialog
Лозинка:
DictGroupWidget
Form
Икона на група:
Брз пристап:
Ништо
Од датотека...
Одберете датотека за користење како икона на група
Слики
Сите датотеки
Грешка
Не може да се чита одабраната слика
DictGroupsWidget
Речници:
Потврда
Да ли сте сигурни дека сакате да креирате сет на групи на основа на јазични парови?
Недоделено
Комбинирајте групи од изворниот јазик во "%1->"
Комбинирајте групи од целниот јазик во "->%1"
Направете двострана група за преведување "%1-%2-%1"
Комбинирајте група со "%1"
DictHeadwords
Текстуални датотеки (*.txt);;Сите датотеки (*.*)
Откажи
DictInfo
Вкупно статии:
Изворен јазик:
Вкупно зборови:
Преведи на:
Отвори папка
Уреди речник
Датотеки кои го сочинуваат речникот:
Опис:
Уредиго речникот преку команда:
%1
DictListModel
%1 влезови
DictServer
DictServersModel
Икона
DictionaryBar
&Лента на речникот
Проширено мени со сите речници...
Уреди ја оваа група
Податоци за речникот
Отвори папка на речникот
Уреди речник
EditDictionaries
&Извори
&Речници
&Групи
Извори сменети
Некои извори се изменети. Прифаќаш измени?
Прифати
Откажи
Речници
ExternalViewer
Надворешен прикажувач - непознат
FTS::FullTextSearchDialog
FavoritesModel
FavoritesPaneWidget
Избриши го одбраното
Копирај ги одбраните
Forvo::ForvoArticleRequest
Анализа грешке XML: %1 на линији %2, колона %3
Додато %1
из
Човек
Жена
из
Иди на Уреди|Речници|Извори|Forvo и примени на ваш кључ API, да бисте решили овај проблем.
FullTextSearchDialog
Откажи
GermanTranslit
Транскрипција (Германски)
GreekTranslit
Транскрипција (Грчки)
GroupComboBox
Одберете група (Alt+G)
Groups
Додади група
Внеси име на нова група:
Промени име на група
Внесете ново име на група:
Отстрани група
Сигурно сакате да отстраните група <b>%1</b>?
Отрстраните ги сите групи
Сигурни сте да се отстранат сите групи?
Достапни речници:
Додај го одбраните речници во група (Ins)
>
Ins
Отстраните ги одбраните речници од група (Del)
<
Del
Групи:
Tab 2
Направи нова групу
&Додади група
Направи групи на основа на јазични парови
Ауто групи
Преименувај ја тековната група на речникот
&Преименувај група
Отстрани тековна група речници
&Отстраните група
Отстраните го сите групи речници
Повлечи па Спушти од/во групите , премести ги внатре во групите, промените го редоследот на групите, со помош на глушецот.
Help::HelpWindow
Назад
Напред
Зумирај
Одзумирај
Вообичаена големина
HistoryPaneWidget
Избриши го одбраното
Копирај ги одбраните
Историја:
%1/%2
Големина на историјата: %1 внос од максимални %2
Hunspell
Предлози за правопис:
%1 (морфологија)
HunspellDictsModel
Вклучено
Име
Initializing
Почекајте...
Почекајте додека речникот се индексира
Стартувај го GoldenDict-ng
Име на речникот
Language
Афарски
Абхазија
Авестан
Афрички
Акански
Амхарски
Арагонски
Арапски
Асамски
Аварски
Аимаран
Азербејџански
Башкирски
Белоруски
Бугарски
Бихарски
Бислама
Бамана
Бенгалски
Тибетански
Бретонски
Босански
Каталонски
Чеченски
Чаморо
Корсикански
Кри
Чешки
Црквено-словенски
Чувашски
Велшки
Дански
Германски
Малдиви
Џонга (Бутан)
Еве
Грчки
Англиски
Есперанто
Шпански
Естонски
Баскијски
Персијски
Фула
Фински
Фиџи
Фарски
Француски
Фризииски
Галски (Ирска)
Галски (Шкотска)
Галицијски
Гварани
Гуџарати
Манкс
Хауса
Јеврејски
Хинди
Хири-моту
Хрватски
Хаићански
Мађарски
Јерменски
Ереро
Интерлингва
Индонезијски
Интерлингве
Ибо
Сечуан И
Инупиак
Идо
Исландски
Италијански
Инуктитут
Јапански
Јаванац
Грузијски
Конго
Кикују
Кваниама
Казак
Калаалисут
Кмерски
Канада
Корејски
Канури
Кашмирски
Курдски
Коми
Корнвалски
Киргизски
Латински
Луксембургшки
Ганда
Лимбурзхски
Лингала
Лао
Литвански
Луба-Катанга
Летонски
Мадагаскарац
Маршалски
Маори
Македонски
Малаиалам
Монголски
Марати
Малајски
Малтешки
Бурмански
Науру
Норвешки букмол
Сев. Ндебеле
Непалски
Ндонга
Холандски
Норвешки (нинорск)
Норвешки
Јуж. Ндебеле
Навахо
Чичева
Французски (диалект Occitan)
Оджибва
Оромо
Орија
Осетински
Панџаби
Пали
Пољски
Пуштунски
Португалски
Кечуа
Романшски
Кирунди
Румынски
Руски
Кињаруанда
Санскрит
Сардинијски
Синдхи
Северна Сами
Санго
Српско-Хрватски
Синхала
Словачки
Словеначки
Самоа
Схона
Сомалиски
Албански
Српски
Свати
Јуж. Сото
Судански
Шведски
Суахили
Тамилски
Телугу
Таџикски
Тајландски
Тигриња
Туркменски
Тагалог
Тсвана
Тонга
Турски
Тсонга
Татарски
Тви
Тахитиан
Ујгурски
Украјински
Урду
Узбекски
Венда
Вијетнамски
Волапук
Валонски
Волоф
Кхоса
Јидиш
Јоруба
Чжуанг
Кинески
Зулу
Lojban
Традиционални кинески
Поједностављени кинески
Остали
Остали поједностављеном кинеском дијалекти
Остали традиционални кинески дијалекти
Остали источно-европски језици
Остали западно-европски језици
Остали руски језици
Остали јапански језици
Остали балтички језици
Остали грчки језици
Остали корејски дијалекти
Остали турски дијалекти
Остали тајландски дијалекти
Tamazight
LoadDictionaries
Грешка при вчитување на статијата
Main
Грешка во поставката на датотеката. Да продолжиме со претпоставени нагодувања?
MainWindow
Назад
Напред
Скан Попап
Прикажи &главен прозорец
И&злез
Вчитување...
Прескокни ја оваа верзија
Го сокривте главното мени. За да го вратите, користете %1.
Ctrl+M
Дотерување/Нагодување на страна
Нема достапен печатач. Ве молиме, прво инсталирајте го.
Печати статија
Статија, целосна (*.html)
Статија, само HTML (*.html)
Сочувај ја оваа статија како
Грешка
Не е возможно да се сочува статијата: %1
Речник: %1, статии: %2, зборови: %3
Неуспешна иницијализација на механизмот за надгледување на кратенките(на таст.).<br>Проверете дали вашиот XServer подржува RECORD EXtension.
Достапна е нова верзија
Издание <b>%1</b> на програмот GoldenDict е достапно за преземање.<br>
Притисни <b>Преземи</b>, за премин на страна за преземање.
Преземање
Побарај во:
Најдено во речниците:
Изговори збор (Alt+S)
Прикажи називи во картичките &Лентата на речникот
Прикажи мала икона во &алатникот
&Навигација
Зумирај
Одзумирај
Вообичаена големина
Зборови Зумирај
Зборови Одзумирај
Вообичаена големина на букви
Затвори ја тековната картичка
Затвори ги сите картички
Затворите ги сите картички освен тековната
Достапност API не е овозможен
Побарај:
Се
Меморирање статија...
Главнен прозорев е поставен секогаш да е најгоре.
&Сокри
Извоз на историја во датотека
Текстуални датотеки (*.txt);;Сите датотеки (*.*)
Извоз на историјата е завршен
Извоз грешка:
Увоз на историја од датотека
Увоз грешка: неважечки податоци во датотека
Увоз на историјата е завршен
Грешка при увоз:
Податоци за речникот
Отвори папка на речник
Уреди речник
Отворени картички
Отвори листа на картички
(неименуван)
%1 - %2
Добро дојдовте!
&Датотека
&Уреди
&Помош
&Поставки...
F2
&Приказ
&Зголеми
&Историја
&Пребарај окно
&Резултати окно за навигација
&Окно историја
&Речници...
F3
F4
&Почетна страна
&За програмот
За GoldenDict-ng
F1
Затвори апликација
Ctrl+Q
&Форум
&Затвори во палета(треј)
Смали прозорец во палета
Ctrl+F4
&Сочувај статија
Сочувајте статија
&Печати
Ctrl+P
П&оставки на страна
Преглед пред п&ечатење
&Повторно сканирај датотеки
&Нова картичка(таб)
&Прикажи
Ctrl+H
&Извоз
&Увоз
&Секога најгоре
Секогаш најгоре
Ctrl+O
Копче на менито
Ctrl+F5
О&чисти
Нова картичка
Ctrl+T
Папка за нагодувања
Mdx::MdxArticleRequest
Речник датотека је покварен или оштећен
Неуспешно учитавање чланка из %1, разлог: %2
MediaWiki::MediaWikiArticleRequest
Анализа грешке XML: %1 у %2, колони %3
MediaWiki::MediaWikiWordSearchRequest
Анализа грешке XML: %1 у %2, колони %3
MediaWikisModel
Укључено
Назив
Адреса
Икона
MultimediaAudioPlayer
OrderAndProps
збор
Редослед речника:
Неактиван (онемогућени) речници:
Информације о речнику
Назив:
Укупно чланака:
Укупно речи:
Изворни језик:
Циљни језик:
Опис:
Датотеке које чине речник:
Промена редоследа речника, превлачењем миша. Да бисте онемогућили речник превуците га на дно неактивне групе.
Разврстај по имену
Разврстај по језицима
PathsModel
Патека
Рекурзивно
Preferences
Поставки
&Интерфејс
Прегледување со помош на картички
Обично када отворате нова картичка, преминете на неа
веднаш. Меѓутоа, кога оваа опција е овозможена, новата картичка ќе се
отвори, без нивно преминување.
Отворање нова картичка во позадина
Ако оваа опција е омоможена, новата картичка ќе биде
отворена веднаш по тековната, во спротивно
се додава на крај.
Отворање нова картичка по тековната
Кога е овозможено, икона се појавува во сист.палета која можеда се користи,
да се отвори главен прозорец и да се извршат други задачи.
Прикажи икона во системската палета
Када е омозможена оваа опцију, апликацијата ќе работи во систем. палета
без приказ на главниот прозорец.
Стартувај во системската палета
Кога оваа опција е вклучена, обид за затварање на главниот прозорец само ќе го скрие
во системската палета.
Затвори во системска палета
Стартување
Стартувај со системот
Јазик на интерфејсот:
Стил на Приказ:
Преведи го одбраниот збор со двоен клик
Вклучи или не вклучи попап прозорец кога програмот стартува.
Можда је боље овако:
Обично искакање прозора активира се само ако су изабрани
тастери притиснути док бирате реч. Ако је ова опција укључена,
одабрани тастери могу да се притисну и текст је истакнут.
Во нормална состојба, за да активирате 'попап'
прозорец, мора да го држите одбраниот тастер во процесот
на истакнувањето на зборот. Међутоа, ако го користите овој режим, тастерот
може да се притисне одредено време после
тоа, како зборот би се издвоил.
Макро команди
Користете следен макро за прикажување/криење на главниот прозорец:
Користете следно макро за преведување зборови од остава:
Макро Командите се глобални и работат за секој програм и сите контексти, се додека GoldenDict работи во позадина.
&Скан попап
Овозможите ја оваа опција ако не сакате да гледате лента со картички
а само една картичка е отворена.
Сокри сингл(една) картичка
Автоматски стартувај го GoldenDict при стартување на оперативниот систем.
Додаток на стилот:
Во нормален режим на работа, копчето ESC го поместува фокусот на линијта на преводот.
Ако ја овозможите оваа опција, таа ќе го сокрие главниот прозорец.
Сокриј го главниот прозорец со прит. ESC
Вклучете ја оваа можност ако сакате да одбирете зборови со еден клик на глушецот
Одберете збор со еден клик
Ctrl-Tab навигација на картичка во MRU редослед
Дотерајте ја оваа вредност за да одбегнете огромни контекстни менија
Ограничи контекст мени на речници:
Кога е овозможено, попап прозорец на преводот ће се прикаже секогаш
кога покажувате со глушецот на било кој збор на екранот(во Windows) или одберете
било кој збор со глушецот (во Linux). Кога е овозможено, можете да го вклучите и
исклучите од главниот прозорец или иконичката.
Овозможи попап функционалност
Овозможи попап прозорец при стартување
Ос ова овозможено, попап би се појавил само ако сите избрани тастери се
во притисната сосојба, кога избраните зборови не менуваат.
Само покажи попап кога сите одабрани тастери непрекинато се притиснати:
Само лев Ctrl
Лев Ctrl
Само десен Shift
Десен Shift
Тастер Alt
Alt
Тастер Ctrl
Ctrl
Само лев Alt
Лев Alt
Тастер Shift
Shift
Само десен Alt
Десен Alt
Само десен Ctrl
Десен Ctrl
Само лев Shift
Лев Shift
Тастер Windows или Meta
Win или Meta
Копчињата исто така можат да бидат накнадно притиснати, во рамки на
За да се избегнат лажни резултати, копчињата се следат
по селекцијата направена во ограничен број
секунди, кој овде е определен.
секунди
Пратете го преведениот збор во главниот прозорец наместо да се прикаже во попап прозорецот
Испратите го преведениот збор во главниот прозорец
Неки сајтови откривају GoldenDict преко HTTP заглавља и блок захтева.
Омогућите ову могућност да бисте решили тај проблем.
Немојте да го идентификувате GoldenDict у HTTP заглавја
Напредно
Историјат
Вклучете ја оваа могжност за чување историја на преведените зборови
Склад на &историјата
Одреди најголем број ставки кои ќе се чуваат во историјата
Максимална големина на историјата:
Период на чување на историјата. Ако се постави на 0 историјата ќесе чува само додека не излеземе.
Меморирај на секои
минути
Статии
Вклуч. ја оваа можност за секогаш да ги рашири незадолж. делови на стат.
Можност за ширење на &деловите
Одберете ја оваа можност за авт. да се собираат големите статии
Вруши статии поголеми од
Статии подолги од оваа величина ќе бидат срушени
симболи
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">Напомена: Чини се да користите верзију X.Org XServer, у којој не постоји подршка за проширење RECORD. Вероватно пречице GoldenDict не раде. Овај проблем би требало да буде исправљен на страни XServer. За више информација погледајте </span><a href="https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=20500"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">bug entry</span></a><span style=" color:#ff0000;"> а ако желите, поставите своје коментаре.</span></p></body></html>
&Аудио
Изговор
Автоматски изговари зборови во главниот прозорец
Автоматски изговори зборови во скокачки прозорец
Репродукција
Користи некоја надворешна апликација за репродукција на аудио датотеки
Користи надворешен програм:
&Мрежа
Омозможи ако користите прокси сервер
за сите мрежни побарувања на програмот.
Користи прокси-сервер
Тип:
Сервер:
Порт:
Корисничко име:
Лозинка:
Оваа опција овозможува GoldenDictда ги блокира повеќето
реклами со оневозможување на одредени садржини (слики, рамки, и т.н.),
кои не произлегуваат од ориг. сајт. Ако некои сајтови се рушат
поради оваа функција, обидете се да ја оневозможите оваа опција.
Оневозможи вчитување садржини од други сајтови (отстранува поголем дел од огласите)
Оваа опција ви омозможува слушање изговор од надвор.
сајтови, кои се потпираат на Flash или други додатоци.
За ова да функционира, додатоците треба да се инсталираат.
Омозможи веб додатаци
Ако е оваа опција е омозможена, програмот, од време на
време ќе провери за најнова верзија
GoldenDict. Ако се појави нова верзија, програмот
ќе извести за тоа и понуди да го преземе
од сајтот.
Провери нова верзија
Систем - подразбирано
Подразбирано
Модерен
Lingvo
Babylon
Lingoes
Lingoes-Blue
Промена на јазик
Поново покрените програм за промену језика.
ProgramTypeEditor
Аудио
Текст
Html
По префикси
Непознато
Programs::RunInstance
Програм није наведен.
Програм је завршио са грешком
Програм је вратио излазни код %1.
ProgramsModel
Вклучено
Тип
Назив
Командна линија
Икона
QObject
Грешка при вчитување статија
Грешка декодирања чланка
avformat_alloc_context() није успело.
av_malloc() није успело.
avio_alloc_context() није успело.
avformat_open_input() није успело: %1.
avformat_find_stream_info() није успело: %1.
Није могуће пронаћи аудио ток.
Кодек [id: %1] није пронађен.
avcodec_open2() није успело: %1.
Не можете да пронађете употребљив уређај за звучни излаз.
Неподржан је пробни формат.
ao_open_live() није успело:
Нема управљача.
Овај управљач нема активан излазни уређај.
Важећи избор тастера има неважећу вредност.
Не могу да отворим уређај: %1, канали: %2, мера: %3, бита: %4.
Непозната грешка.
avcodec_alloc_frame() није успело.
QuickFilterLine
Речник - претрага/филтер (Ctrl+F)
Брза претрага
Очисти претрагу
ResourceToSaveHandler
ГРЕШКА: %1
Грешка чувања ресурса:
Није могуће учитати повезане ресурсе.
Romaji
Хепберн Ромаји (Хирагана)
Хепберн Ромаји (Катакана)
RussianTranslit
Транслитерација (Руски)
ScanFlag
ScanPopup
Дијалог
Назад
Напред
Изговори збор (Alt+S)
Alt+S
Испрати збор во главен прозорец (Alt+W)
Alt+W
Прикажување или скривање лента на речници
Кликните за да го усидрите прозорецот на екранот, промените големината
или било која друга особина.
...
%1 - %2
SoundDirsModel
Патека
Назив
Икона
Sources
Текст во говор
(не е достапно во преносна верзија)
Одбери папка
Потврди отстранување
Отстрани папка <b>%1</b> од список?
Отстрани веб локација <b>%1</b> од список?
Отстрани програм <b>%1</b> ид список?
Датотеки
Патека за пребарување датотеки на речникот:
&Додади...
&Отстрани
Пов&торно прегледај
Папка со звуци
Направи речници од куп звучни датотеи со додавање на патека овде:
Морфологија
Патека до речник со Hunspell/Myspell речници:
&Промени...
Достапни морфолошки речници:
Секој морфолошки речник
е посебен помошен речник кој
обезбедува матични зборови за пребар. и
дава предлози за правопис
за грешни зборови.
За користење на речникот
додадите соодветни речници
на крајот на одредени групи.
Веб-сајтови
Било кој веб-сајт. Низот %GDWORD% ќе биде заменет со зборот од прашалникот:
Програми
Forvo
Уживо изговор са сајта <a href="http://www.forvo.com/">forvo.com</a>. Овај сајт омогућава корисницима да снимају и деле изговорене речи. Можете да их слушам из GoldenDict.
Укључи изговор из Forvo
Кључ API:
Користећи сајт Forvo захтева кључ API. Оставите
ово поље празно, да бисте користили подразумевани кључ, који
не може да ради у будућности, или се пријавите на
сајт, да бисте добили свој кључ.
Алтернативно, користите %GD1251% за CP1251, %GDISO1%...%GDISO16% за ISO 8859-1...ISO 8859-16 односно,
%GDBIG5% за Big-5, %GDBIG5HKSCS% за Big5-HKSCS, %GDGBK% за GBK и GB18030, %GDSHIFTJIS% за Shift-JIS.
Неки спољни програми. Низ %GDWORD% биће замењен речју упита. Ако такав низ није представљен, реч ће се учитати у стандардни улаз.
Снабдете се со свој клуч <a href="http://api.forvo.com/key/">here</a>, или оставете празно за да користите подразбиран.
Листа на јазични кодова (разделени со запирки):
Листа на кодови за јазици кои сакате да ги користите. Пример: "en, ru".
Комплетен список на језичните кодови е достапен <a href="http://www.forvo.com/languages-codes/">овде</a>.
Транслитерација
Транслитерација (Руски)
Транслитерација (Грчки)
Транслитерација (Немачки)
Белоруска транслитерација
Омозможува користење латиница за пишување јапонски
Ромаји (Јапонски)
Системи:
Најпопуларен метод за транскрипција на Јапонски е,
заснован на англиска фонологија
Хепберн
Систем, пренос приказа знакова кана је најтачније.
Стандардизовани у ISO 3602.
В GoldenDict пока не реализована.
Nihon-shiki
На основу система Nihon-shiki, али модификован за модерне стандарде
савременог јапанског. Стандардизован у ISO 3602.
В GoldenDict пока не реализована.
Kunrei-shiki
Слоговна азбука:
Слоговна азбука "Хирагана"
Хирагана
Слоговна азбука "Катакана"
Катакана
Написан на руском, извор: ru.wikipedia.org
Википедија
Веб-сајт Википедија (MediaWiki):
StylesComboBox
Ништа
TextToSpeechSource
Изабраи погон на гласот:
&Додај
&Уклони
Поставке
Величина:
Мера:
Преглед
Доступни гласовни погони:
Текст се може погледати:
Укуцајте текст да буде прегледан овде.
&Преглед
Нема доступног TTS гласа
Не можете да пронађете доступне TTS гласове.<br>Уверите се да је најмање један TTS погон већ инсталиран на рачунару.
Потврди уклањање
Уклоните гласовну погон <b>%1</b> са списка?
TranslateBox
Напишете збор или фраза за пребарување на речникот
Паѓачки
VoiceEnginesModel
Вклучено
Ништо
Id
Икона
WebSitesModel
Вклучено
Назив
Додадено %1
Икона
WordFinder
Прикажи име во картичката на речникот
WordList
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: %1